All language subtitles for Shrinking.S02E02.1080p.WEBRip.x265-KONTRAST.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian Download
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,804 --> 00:00:15,223 I just wanted to talk to you. I know we've had some, 2 00:00:15,224 --> 00:00:17,308 you know, awkward passings. 3 00:00:17,309 --> 00:00:20,102 Anyway, I'm going back to school soon 4 00:00:20,103 --> 00:00:22,772 and we haven't really hung out this summer. 5 00:00:22,773 --> 00:00:26,235 So I didn't know if you maybe wanted to grab dinner sometime? 6 00:00:29,196 --> 00:00:31,573 Yeah, I don't think so. Sorry. 7 00:00:32,950 --> 00:00:35,077 But have a good school year. 8 00:00:36,828 --> 00:00:37,829 Thanks. 9 00:00:42,584 --> 00:00:45,045 Mr. Laird. Did you see that? 10 00:00:47,506 --> 00:00:48,923 Connor? Hey. 11 00:00:48,924 --> 00:00:52,511 No. I was just up here thinking about re-sanding this banister. 12 00:00:53,303 --> 00:00:55,639 'Cause I don't want anybody to get splinters, you know? 13 00:00:56,306 --> 00:00:57,641 Fuck. Goddamn it. 14 00:01:00,352 --> 00:01:02,229 Connor will bounce back, right? 15 00:01:02,980 --> 00:01:05,524 From, "Have a good school year"? Zero chance. 16 00:01:07,526 --> 00:01:09,695 - Not cool, kid. - Got it. 17 00:01:13,240 --> 00:01:14,449 So... 18 00:01:16,076 --> 00:01:19,079 So, Daughter, I've been wanting to talk to you about something. 19 00:01:20,831 --> 00:01:23,124 I had a surprise visitor at the office-- 20 00:01:23,125 --> 00:01:24,208 Can you tell me later? 21 00:01:24,209 --> 00:01:27,545 Sorry. I just have my driver's test in, like, an hour 22 00:01:27,546 --> 00:01:29,547 and I'm really stressed about my license photo. 23 00:01:29,548 --> 00:01:30,882 I know I wanna smile, 24 00:01:30,883 --> 00:01:35,470 but I can't decide whether to do mouth closed. Or barely open. 25 00:01:37,472 --> 00:01:39,725 It's like two completely different people. 26 00:01:40,309 --> 00:01:42,186 Hey, there she is. 27 00:01:42,895 --> 00:01:46,272 Well, who's ready for a big adult milestone? 28 00:01:46,273 --> 00:01:48,357 Me, I guess. 29 00:01:48,358 --> 00:01:51,277 Unless I fail. Then I'm... Then it's over. It's over. 30 00:01:51,278 --> 00:01:53,321 Hey, even if you do, it'll be okay. 31 00:01:53,322 --> 00:01:54,447 You don't remember this, 32 00:01:54,448 --> 00:01:56,824 but you failed at toilet training until you were, like, five. 33 00:01:56,825 --> 00:01:59,536 Now look at ya. Pooping in potties like a pro. 34 00:02:00,621 --> 00:02:01,746 Nice. 35 00:02:01,747 --> 00:02:02,831 Oh, my God. 36 00:02:03,582 --> 00:02:04,666 See you later, Dad. 37 00:02:06,168 --> 00:02:09,712 Thanks for taking her. Apparently, I make her too nervous. 38 00:02:09,713 --> 00:02:11,172 I owe you one. 39 00:02:11,173 --> 00:02:14,634 Letting me spy on you off my balcony is payment enough. 40 00:02:14,635 --> 00:02:18,596 Spying on me from your balcony, it's invasive and it's pretty creepy. 41 00:02:18,597 --> 00:02:19,680 Especially with the smile. 42 00:02:19,681 --> 00:02:20,766 Understood. 43 00:02:23,268 --> 00:02:24,436 Still gonna do it though. 44 00:02:30,776 --> 00:02:31,943 You know I love those. 45 00:02:31,944 --> 00:02:34,820 What are you wearing your sex boxers at work for, you little freak? 46 00:02:34,821 --> 00:02:36,280 Dress for the job you want. 47 00:02:36,281 --> 00:02:37,907 Wow. You'd better slow that down. 48 00:02:37,908 --> 00:02:39,075 Don't hurt nobody. 49 00:02:39,076 --> 00:02:41,953 - We are now processing that application. - Thanks. 50 00:02:41,954 --> 00:02:43,287 Tell me more about this job you want. 51 00:02:43,288 --> 00:02:45,164 - You want scratchies? - Hey, Paul. 52 00:02:45,165 --> 00:02:46,249 Whoops. 53 00:02:46,250 --> 00:02:47,250 It's all good. 54 00:02:47,251 --> 00:02:50,003 We should add it to our sign out front. 55 00:02:50,587 --> 00:02:53,882 "Rhoades Cognitive Behavioral Therapy Center... 56 00:02:55,509 --> 00:02:56,634 Our doctors fuck." 57 00:02:56,635 --> 00:02:57,844 Wait a minute. All right. 58 00:02:57,845 --> 00:03:01,013 That makes it seem like we have sex with our patients, which we don't. 59 00:03:01,014 --> 00:03:02,598 At least I don't. 60 00:03:02,599 --> 00:03:03,641 That is not funny. 61 00:03:03,642 --> 00:03:07,854 Paul, I want to assure you I have not had full penetration with any of the patients. 62 00:03:07,855 --> 00:03:08,939 Wonderful. 63 00:03:10,190 --> 00:03:13,026 Did you get a chance to tell Alice about our visitor? 64 00:03:14,319 --> 00:03:19,198 I have not. No. I can't find the right way in. 65 00:03:19,199 --> 00:03:21,742 Yesterday, she broke a mug and I almost said, 66 00:03:21,743 --> 00:03:23,370 "Don't worry, sweetie. It's just an accident. 67 00:03:23,871 --> 00:03:25,955 Speaking of accidents, remember the one your mom was in? 68 00:03:25,956 --> 00:03:27,206 The guy who killed her came by." 69 00:03:27,207 --> 00:03:28,416 - Smooth. - Yeah. 70 00:03:28,417 --> 00:03:30,293 I gotta nail this 'cause it's really gonna rattle her. 71 00:03:30,294 --> 00:03:31,586 Rattled you too. 72 00:03:31,587 --> 00:03:34,006 Did it? I guess I never really thought about it. 73 00:03:34,590 --> 00:03:35,590 Gosh, you're good. 74 00:03:35,591 --> 00:03:39,802 Yes, it rattled me, Paul. But I'm stronger than you think. 75 00:03:39,803 --> 00:03:40,970 Good news if true. 76 00:03:40,971 --> 00:03:44,892 Hey, Dr. Rhoades. I just came early because I wanted to steal a protein bar. 77 00:03:45,475 --> 00:03:46,852 And another one for later. 78 00:03:48,312 --> 00:03:49,813 And another one to sell. 79 00:03:51,023 --> 00:03:52,316 See you there in a second. 80 00:03:55,194 --> 00:03:56,194 Oh, man. 81 00:03:56,195 --> 00:03:57,654 Hey, what's wrong, boo boo? 82 00:03:58,238 --> 00:04:01,616 My caseload is full, and I picked up Sean. 83 00:04:01,617 --> 00:04:03,659 Unfortunately, I have to drop someone. 84 00:04:03,660 --> 00:04:07,330 - Not Raymond. He's your favorite. - I don't have favorites. 85 00:04:07,331 --> 00:04:09,874 Please. We all have favorites. Mine is Annie. 86 00:04:09,875 --> 00:04:12,543 The one who slept with her mom's boyfriend just to prove he was a cheater. 87 00:04:12,544 --> 00:04:14,629 Uh-huh. I love that messy bitch. 88 00:04:14,630 --> 00:04:16,463 I don't love Ray. 89 00:04:16,464 --> 00:04:18,340 - It's just unfortunate... - Ray. 90 00:04:18,341 --> 00:04:20,510 ...that the one client who's equipped to move on 91 00:04:20,511 --> 00:04:22,553 - is the one that I-- - Crush on? 92 00:04:22,554 --> 00:04:25,473 - Wanna be bros with? - Wanna "big-spoon-little-spoon" with? 93 00:04:25,474 --> 00:04:27,850 You guys wanna power walk together with tiny dumbbells. 94 00:04:27,851 --> 00:04:29,645 Share a rotisserie chicken from Costco. 95 00:04:31,772 --> 00:04:33,689 I can't believe you're dumping me. 96 00:04:33,690 --> 00:04:36,901 Ray, you've been doing so well for so long. 97 00:04:36,902 --> 00:04:40,238 And I've got this kid who could really use my help. 98 00:04:40,239 --> 00:04:41,698 Kid? Knew it. 99 00:04:42,407 --> 00:04:45,785 He's probably messed up in all kinds of young, exciting ways, right? 100 00:04:45,786 --> 00:04:48,287 At this point, you're just paying me to shoot the shit. 101 00:04:48,288 --> 00:04:51,625 - I feel like I'm robbing you. - I know. That's why I take protein bars. 102 00:04:53,085 --> 00:04:55,002 Truth is, we've been through a lot together. 103 00:04:55,003 --> 00:04:58,382 My dad's death, my divorce, 104 00:05:00,008 --> 00:05:01,677 that month I tried an English accent. 105 00:05:03,136 --> 00:05:06,722 Can we at least still be friends? Maybe get a beer sometime? 106 00:05:06,723 --> 00:05:08,433 Ray, it wouldn't be appropriate. 107 00:05:10,018 --> 00:05:12,019 I'm strict about boundaries. 108 00:05:12,020 --> 00:05:15,899 Okay. Well, at least admit that you're gonna miss me. 109 00:05:17,192 --> 00:05:19,778 I will. Very much. 110 00:05:21,780 --> 00:05:23,574 Since we're not gonna be friends... 111 00:05:25,450 --> 00:05:27,828 can I have some of my money back, guv? 112 00:05:28,412 --> 00:05:29,663 Don't end it like this. 113 00:05:30,831 --> 00:05:32,123 No tea? No crumpets? 114 00:05:32,124 --> 00:05:36,127 How come Gaby got a thank-you note for her wedding gift and I did not? 115 00:05:36,128 --> 00:05:37,461 Because you didn't get us a gift. 116 00:05:37,462 --> 00:05:41,174 I made a donation in your names to the Pasadena Animal Rescue. 117 00:05:41,175 --> 00:05:44,510 - As I said, you did not get us a gift. - Oh, my God. 118 00:05:44,511 --> 00:05:45,637 And cardio burst. 119 00:05:46,805 --> 00:05:49,640 Speaking of ew, I gotta stop bonking Jimmy. 120 00:05:49,641 --> 00:05:52,685 - Good. We're back here again. - I know. I'm so pathetic. 121 00:05:52,686 --> 00:05:56,189 But, like, you know, I'm strong. I can handle shit. You know? 122 00:05:56,190 --> 00:05:58,191 I was married to a heroin addict. I helped him get clean. 123 00:05:58,192 --> 00:05:59,525 You know I wax myself too? 124 00:05:59,526 --> 00:06:01,194 - Why? - I don't even look away when I do it. 125 00:06:01,195 --> 00:06:02,905 I look right down the barrel of this bad boy. 126 00:06:04,031 --> 00:06:05,531 You know, I can hold my pee for 48 hours. 127 00:06:05,532 --> 00:06:07,158 That's too long, Gaby. 128 00:06:07,159 --> 00:06:10,703 I know. But for some reason, I can't quit this basic-ass man. 129 00:06:10,704 --> 00:06:11,954 Don't look at me. 130 00:06:11,955 --> 00:06:14,958 I've tried everything except knocking his dick out of your mouth. 131 00:06:15,542 --> 00:06:17,294 - Okay, hi. - I need help. 132 00:06:17,961 --> 00:06:20,755 You'll stop fucking Jimmy when you're ready. Back me up, Brian. 133 00:06:20,756 --> 00:06:22,216 Yeah. Honestly, 134 00:06:22,799 --> 00:06:26,719 the main thing I think is how come no one told me you were fucking Jimmy? 135 00:06:26,720 --> 00:06:29,680 What? Our Jimmy? No. Gross. 136 00:06:29,681 --> 00:06:30,973 - I guess I could see it. - Yeah. 137 00:06:30,974 --> 00:06:32,099 How long has this been going on? 138 00:06:32,100 --> 00:06:34,477 Since he puked all over himself at your engagement party. 139 00:06:34,478 --> 00:06:36,688 - Yeah, engagement party. - Since my engagement? 140 00:06:38,273 --> 00:06:41,150 You know what? Fuck Jimmy for not telling me. 141 00:06:41,151 --> 00:06:42,527 And fuck you, Gaby. 142 00:06:42,528 --> 00:06:43,736 Fuck you too, Liz. 143 00:06:43,737 --> 00:06:46,365 Fuck rescue dogs. That's right. Fuck hiking. 144 00:06:46,865 --> 00:06:47,699 Fuck that headband. 145 00:06:48,575 --> 00:06:49,952 Actually, I like that headband. 146 00:06:51,620 --> 00:06:53,330 He's supposed to be my best friend. 147 00:06:54,331 --> 00:06:55,582 My best friend! 148 00:06:56,458 --> 00:06:57,542 Fuck all of you! 149 00:06:57,543 --> 00:07:03,090 Fuck you, red shirt. You too, leggings. Fuck this whole mountain! 150 00:07:04,091 --> 00:07:05,842 Honestly, that made it all worth it. 151 00:07:05,843 --> 00:07:08,470 - Agreed. Do you wanna look for rocks? - No. 152 00:07:14,184 --> 00:07:15,184 Test didn't go great. 153 00:07:15,185 --> 00:07:18,438 She knocked over a few cones and she scraped a mailbox. 154 00:07:19,022 --> 00:07:20,691 And those dummies passed me anyway! 155 00:07:22,609 --> 00:07:24,277 Yes! Congratulations. 156 00:07:24,278 --> 00:07:25,653 I'm so proud of you. 157 00:07:25,654 --> 00:07:27,154 I'm gonna dump my stuff and we'll celebrate. 158 00:07:27,155 --> 00:07:30,366 Wherever we go, I'm driving. And I'm taking your car. 159 00:07:30,367 --> 00:07:31,577 You got it. 160 00:07:33,704 --> 00:07:36,497 Speaking of cars, do you remember what happened to your mom in one? 161 00:07:36,498 --> 00:07:38,708 Goddamn it! 162 00:07:38,709 --> 00:07:40,042 - What? - I'm sorry. 163 00:07:40,043 --> 00:07:44,256 I was... I've been trying to find a way in. That was not it. 164 00:07:46,216 --> 00:07:50,052 Sweetie, the other driver from your mom's accident 165 00:07:50,053 --> 00:07:51,137 came to my office. 166 00:07:51,138 --> 00:07:53,472 Holy shit. When? 167 00:07:53,473 --> 00:07:54,515 Last week. 168 00:07:54,516 --> 00:07:56,393 Last week? And you're just telling me now? 169 00:07:57,686 --> 00:07:58,687 I'm sorry. 170 00:08:00,355 --> 00:08:01,355 What did he want? 171 00:08:01,356 --> 00:08:05,568 I don't know. To talk, probably. It doesn't matter. 172 00:08:05,569 --> 00:08:09,072 I told him to leave and then he did. 173 00:08:10,115 --> 00:08:12,618 Hey, you okay? 174 00:08:14,786 --> 00:08:16,914 I guess. I don't know. 175 00:08:17,581 --> 00:08:19,248 - Same here. - Yeah. 176 00:08:19,249 --> 00:08:20,667 You wanna talk about it? 177 00:08:22,586 --> 00:08:26,088 No, not yet. But I'm really glad you told me. 178 00:08:26,089 --> 00:08:29,343 Yeah. Pretty smooth. 179 00:08:32,386 --> 00:08:36,558 - Okay, I'm gonna go get ready. - Okay. I love you. 180 00:08:46,193 --> 00:08:49,570 "Speaking of cars"? 181 00:08:49,571 --> 00:08:51,532 Derek, what do I have to do 182 00:08:52,658 --> 00:08:55,910 to get you to stop spying on me? 183 00:08:55,911 --> 00:08:57,162 Probably move. 184 00:09:30,529 --> 00:09:33,824 {\an8}He emerges from his cave. My man. 185 00:09:35,450 --> 00:09:36,492 {\an8}You okay, sweetie? 186 00:09:36,493 --> 00:09:38,661 {\an8}I can't stop thinking about Alice. 187 00:09:38,662 --> 00:09:40,663 {\an8}- I... - It's an emotional pain, 188 00:09:40,664 --> 00:09:42,665 {\an8}but my whole body hurts. 189 00:09:42,666 --> 00:09:48,087 {\an8}- Oh, Bubba, I get it. I love you. - Love you. 190 00:09:48,088 --> 00:09:51,132 {\an8}So whiny. How long do we have to live like this? 191 00:09:51,133 --> 00:09:52,758 {\an8}- Mom? - Yeah, sweetie? 192 00:09:52,759 --> 00:09:54,427 {\an8}Could you make me French toast? 193 00:09:54,428 --> 00:09:55,429 {\an8}Coming right up. 194 00:09:56,847 --> 00:09:59,348 {\an8}He's the worst. Kill me now. 195 00:09:59,349 --> 00:10:01,643 {\an8}You are such a good mom. 196 00:10:02,978 --> 00:10:06,690 {\an8}- Dude, go make us French toast. - Coming right up. 197 00:10:08,525 --> 00:10:11,611 {\an8}Hey, I'm going to brunch with Summer. I said you'd pay for it 198 00:10:11,612 --> 00:10:14,156 {\an8}because you felt guilty about being weird yesterday. 199 00:10:15,240 --> 00:10:16,158 {\an8}You're correct. 200 00:10:19,786 --> 00:10:21,580 {\an8}We're not going to brunch in the '80s. 201 00:10:22,080 --> 00:10:25,541 {\an8}- Being weird is expensive. Okay. - Thank you. 202 00:10:25,542 --> 00:10:27,877 {\an8}- You wanna take the car? - No. I'm good. 203 00:10:27,878 --> 00:10:29,003 {\an8}Really? Okay. 204 00:10:29,004 --> 00:10:32,840 {\an8}I know I dropped a bomb on you so don't be mad if I keep checking in. 205 00:10:32,841 --> 00:10:35,927 {\an8}Fine. But you're not gonna be, like, my shadow, right? 206 00:10:35,928 --> 00:10:37,012 {\an8}No. 207 00:10:37,846 --> 00:10:39,139 {\an8}Get in, hottie. 208 00:10:40,432 --> 00:10:41,433 {\an8}Hey, Jimmy. 209 00:10:42,351 --> 00:10:43,852 {\an8}Or Mr. Laird. 210 00:10:44,436 --> 00:10:45,603 {\an8}You got it, pimp. 211 00:10:45,604 --> 00:10:47,022 {\an8}Jimmy's fine. 212 00:10:48,565 --> 00:10:49,524 Next. 213 00:10:49,525 --> 00:10:52,109 Hi, I'll have a shrimp po'boy and a sweet tea. 214 00:10:52,110 --> 00:10:55,988 I'll have the same order as his, but mine first. 215 00:10:55,989 --> 00:10:57,406 He funded the truck, 216 00:10:57,407 --> 00:10:59,367 so he gets lifetime front-of-the-line privileges. 217 00:10:59,368 --> 00:11:03,162 It's like a FastPass, but for Dereks. I'm Derek. 218 00:11:03,163 --> 00:11:04,498 Okay. 219 00:11:05,040 --> 00:11:06,707 You know what? Today, when I was getting coffee, 220 00:11:06,708 --> 00:11:07,625 I met a food blogger 221 00:11:07,626 --> 00:11:10,670 and somehow I kept my mouth shut about how that's not a real job, 222 00:11:10,671 --> 00:11:11,587 because it's not. 223 00:11:11,588 --> 00:11:15,424 But he wants to do a write-up on our truck. So, pretty great. 224 00:11:15,425 --> 00:11:17,511 Yeah. Really great. 225 00:11:18,178 --> 00:11:19,555 I don't wanna be in a blog. 226 00:11:20,055 --> 00:11:22,390 Christ. Can you wait till we sit down? 227 00:11:22,391 --> 00:11:24,976 Paul, I told Alice. It went well. 228 00:11:24,977 --> 00:11:27,938 We'll hang a banner. "Father of the year." 229 00:11:28,981 --> 00:11:31,608 Apparently, this guy wants to write about me being a vet. 230 00:11:32,985 --> 00:11:34,944 I don't want any of that soldier-boy shit. 231 00:11:34,945 --> 00:11:37,488 I want this truck to feel like a fresh start. 232 00:11:37,489 --> 00:11:41,409 Then don't do the interview. Just tell scary neighbor lady. 233 00:11:41,410 --> 00:11:42,411 Liz. 234 00:11:43,161 --> 00:11:44,371 Don't humanize her. 235 00:11:46,123 --> 00:11:48,083 - She can be a lot. - Yeah. 236 00:11:48,667 --> 00:11:52,671 But she's done so much for me. I don't want to seem ungrateful. 237 00:11:53,589 --> 00:11:54,840 What you writing? 238 00:11:55,340 --> 00:11:56,466 Doctor shit. 239 00:11:57,885 --> 00:11:59,051 This is your pattern. 240 00:11:59,052 --> 00:12:03,556 You avoid hard conversations 'cause they can be painful. 241 00:12:03,557 --> 00:12:05,474 This is the same stuff that came up last week 242 00:12:05,475 --> 00:12:06,934 when we were talking about your dad. 243 00:12:06,935 --> 00:12:08,394 I'm not avoiding my dad. 244 00:12:08,395 --> 00:12:10,855 Yeah? When's the last time you talked to him? 245 00:12:10,856 --> 00:12:14,108 Does he know you have a food truck? Does he know where you live? 246 00:12:14,109 --> 00:12:16,945 - Let's stay on Liz. - Okay. 247 00:12:18,155 --> 00:12:22,033 I should have never told her I'd do this. If I back out now, she might get pissed. 248 00:12:22,034 --> 00:12:27,496 Look, we got a huge incentive here to teach you how to face pain. 249 00:12:27,497 --> 00:12:30,666 You can't feel good about yourself if you avoid it. 250 00:12:30,667 --> 00:12:33,837 I've got a tool for that. Could help. 251 00:12:35,589 --> 00:12:37,965 It's called "Reversal of Desire." 252 00:12:37,966 --> 00:12:40,552 Sounds like an erotic thriller starring Nic Cage. 253 00:12:41,512 --> 00:12:42,429 It does. 254 00:12:43,013 --> 00:12:45,057 Come on. Close your eyes. 255 00:12:46,725 --> 00:12:47,893 Seriously? 256 00:12:52,773 --> 00:12:56,901 Visualize your worst fear of how the conversation with Liz could go. 257 00:12:56,902 --> 00:13:00,404 See the pain appear before you like a cloud. 258 00:13:00,405 --> 00:13:05,744 Instead of running from it, move forward, towards the pain. 259 00:13:06,537 --> 00:13:09,081 Say, "Bring it on. I love pain." 260 00:13:09,665 --> 00:13:14,418 And then finally, the cloud will spit you out into the light, 261 00:13:14,419 --> 00:13:17,673 feeling like you've conquered something. Because you have. 262 00:13:18,173 --> 00:13:21,093 And then you say, "Pain sets me free." 263 00:13:23,178 --> 00:13:24,178 Are you doing it? 264 00:13:24,179 --> 00:13:25,972 Nah. I feel pretty stupid. 265 00:13:25,973 --> 00:13:27,224 Well, you look stupid. 266 00:13:30,519 --> 00:13:31,520 But it works. 267 00:13:34,523 --> 00:13:36,692 I'll say it. Spinning sucks. 268 00:13:38,485 --> 00:13:40,152 You just hate working out while someone yells at you. 269 00:13:40,153 --> 00:13:41,863 Yeah, I guess I'm weird like that. 270 00:13:41,864 --> 00:13:43,865 Dude, I snapped my hair tie. Let me borrow your scrunchie. 271 00:13:43,866 --> 00:13:46,284 - No. I just got this. - Please. Come on. 272 00:13:46,285 --> 00:13:48,452 - You never give them back. - I know. You have the good ones. 273 00:13:48,453 --> 00:13:50,246 That's why I don't wanna give them to you. 274 00:13:50,247 --> 00:13:51,455 Let me have it. Please. 275 00:13:51,456 --> 00:13:53,208 - This one's nice. - Okay, I know. 276 00:13:53,959 --> 00:13:55,084 You know, I always got you, 277 00:13:55,085 --> 00:13:57,379 but you owe me, like, a hundred scrunchies. 278 00:13:58,297 --> 00:13:59,506 Whatever. 279 00:14:12,060 --> 00:14:14,188 - Hey. - Hey. 280 00:14:14,771 --> 00:14:15,688 What you doing? 281 00:14:15,689 --> 00:14:18,941 I don't know. I've just been thinking about Tia a lot since that guy came by. 282 00:14:18,942 --> 00:14:20,277 - You? - Yeah. 283 00:14:21,111 --> 00:14:25,199 Of course. I think about her all the time. She's the love of my life, you know. 284 00:14:27,409 --> 00:14:28,576 Yeah, about that. 285 00:14:28,577 --> 00:14:32,747 Listen, Jimmy, it's been fun, 286 00:14:32,748 --> 00:14:36,460 but I think we need to end whatever it is we're doing. 287 00:14:37,961 --> 00:14:42,590 It'd be one thing if there were, like, real feelings. You know? 288 00:14:42,591 --> 00:14:44,968 Like, if we thought maybe this could go somewhere. 289 00:14:46,386 --> 00:14:49,514 Okay. Yeah, you're right. Got it. 290 00:14:49,515 --> 00:14:53,184 If it's not feeling fun for you anymore, I hear you. 291 00:14:53,185 --> 00:14:56,313 Let's shut it down. 292 00:14:58,315 --> 00:14:59,316 Yeah. 293 00:15:00,859 --> 00:15:03,654 But maybe let's give each other some space for a minute? 294 00:15:04,321 --> 00:15:05,863 Then before we know it, I won't even remember 295 00:15:05,864 --> 00:15:08,742 that you were the first guy tall enough for me to 69 with. 296 00:15:11,453 --> 00:15:13,204 - We made a strong team. - Strong team. 297 00:15:13,205 --> 00:15:14,413 - I know. We always said that. - Yeah. 298 00:15:14,414 --> 00:15:16,333 I almost feel like we should swap jerseys or something. 299 00:15:17,084 --> 00:15:17,917 That's funny. 300 00:15:17,918 --> 00:15:21,379 - Good game. - Yeah. Good game, sir. 301 00:15:21,380 --> 00:15:22,297 Okay. 302 00:15:24,466 --> 00:15:27,093 Okay. So, I know that technically, shoplifting is wrong-- 303 00:15:27,094 --> 00:15:30,347 Wait. Hold that thought. My dad's been hovering lately. 304 00:15:31,098 --> 00:15:32,390 Dad? 305 00:15:32,391 --> 00:15:35,935 Hey. Not hovering. Didn't hear anything. 306 00:15:35,936 --> 00:15:37,938 Just got home, actually. 307 00:15:39,356 --> 00:15:41,899 I'm not gonna need the Bronco if you wanna take her for a spin. 308 00:15:41,900 --> 00:15:43,485 No, I'm good. 309 00:15:44,611 --> 00:15:46,571 You're, like, the first kid in history to get their license 310 00:15:46,572 --> 00:15:48,073 and not ask to use the car once. 311 00:15:49,616 --> 00:15:50,616 If this is because of-- 312 00:15:50,617 --> 00:15:51,993 'Cause of Double D? 313 00:15:51,994 --> 00:15:53,077 Who? 314 00:15:53,078 --> 00:15:54,036 Drunk driver. 315 00:15:54,037 --> 00:15:55,663 You're, like, horrible at nicknames. 316 00:15:55,664 --> 00:15:58,124 Yeah, Dad, it's probably because of him, 317 00:15:58,125 --> 00:16:01,586 but could you just please give me some space? 318 00:16:01,587 --> 00:16:03,839 Yeah. Yes, of course. 319 00:16:05,465 --> 00:16:07,175 You know the drill. I'm here if you need me. 320 00:16:07,176 --> 00:16:08,468 Thanks. 321 00:16:12,264 --> 00:16:15,142 Summer, shoplifting's not technically wrong. It's just wrong. Okay. 322 00:16:16,018 --> 00:16:17,227 You know what's crazy? 323 00:16:17,895 --> 00:16:20,813 I keep wishing that guy had showed up here, instead of my dad's office. 324 00:16:20,814 --> 00:16:22,941 There's just so much I want to say to him. You know? 325 00:16:23,734 --> 00:16:25,527 Like, about how he fucked up our lives. 326 00:16:26,111 --> 00:16:28,029 I just have all of these thoughts swirling around in my head 327 00:16:28,030 --> 00:16:31,324 - and I don't know what to do with them. - Do what I did when my dad split. 328 00:16:31,325 --> 00:16:32,659 Write him a long-ass letter. 329 00:16:33,243 --> 00:16:35,203 You don't even need to send it, but it totally helped me 330 00:16:35,204 --> 00:16:36,746 get all that stuff out of my head. 331 00:16:36,747 --> 00:16:39,458 PS, I also used it for all my college essays. 332 00:16:41,752 --> 00:16:45,464 Alice. Hi. You left your... I'm gonna... 333 00:16:47,132 --> 00:16:50,426 Hi. You left your sunglasses in my dad's car 334 00:16:50,427 --> 00:16:56,015 and he thought it would be a growth moment for me to return them to you. So... 335 00:16:56,016 --> 00:16:58,602 - Thanks. - I'm gonna go hide in a tree. 336 00:17:00,562 --> 00:17:03,440 Who is that delicious sad boy? 337 00:17:04,066 --> 00:17:05,482 I'll give him a growth moment. 338 00:17:05,483 --> 00:17:09,279 Oh, my God. That'd actually be amazing. Wait, let me introduce you. Come on. 339 00:17:11,698 --> 00:17:14,451 Connor, Connor. This is Summer. I wanted you guys to meet. 340 00:17:15,117 --> 00:17:17,954 - Nice to meet you. - You're so stupid. 341 00:17:19,830 --> 00:17:21,123 I'll call the baguette vendor. 342 00:17:21,124 --> 00:17:24,211 I can tell they switched from live sourdough cultures to commercial yeast. 343 00:17:24,877 --> 00:17:26,046 I don't know what that means. 344 00:17:27,422 --> 00:17:30,132 Be careful talking like that around the blog guy tomorrow. 345 00:17:30,133 --> 00:17:33,845 If you start tossing around words like "umami" and "flavor profile," 346 00:17:33,846 --> 00:17:36,138 he might orgasm all over the uncooked shrimp. 347 00:17:36,139 --> 00:17:38,808 - Then I will not use any of those words. - Thank you. 348 00:17:38,809 --> 00:17:41,185 While we're on the subject, about the blog-- 349 00:17:41,186 --> 00:17:45,439 Hey, I saw Connor being flirty with that Autumn girl. 350 00:17:45,440 --> 00:17:46,899 You mean Summer? 351 00:17:46,900 --> 00:17:48,192 I knew it was a season. 352 00:17:48,193 --> 00:17:50,070 Maybe this will get him to stop moping. 353 00:17:50,988 --> 00:17:53,447 Can we pay her to fuck our son? 354 00:17:53,448 --> 00:17:54,657 Yeah, I think maybe 355 00:17:54,658 --> 00:17:57,451 I'd feel more comfortable just, you know, rooting for him. 356 00:17:57,452 --> 00:17:58,744 You didn't ask, but me too. 357 00:17:58,745 --> 00:18:01,163 - Two to one. We're gonna root. - Whatever. 358 00:18:01,164 --> 00:18:02,456 What were you saying about the blog? 359 00:18:02,457 --> 00:18:04,542 Oh, man. Liz is pumped up. 360 00:18:04,543 --> 00:18:07,546 She hasn't been this stoked since she got us separate blankets. 361 00:18:08,297 --> 00:18:09,922 Listen, I know I'm overexcited. 362 00:18:09,923 --> 00:18:12,842 - It's a weird color on me. It is. - It is kind of weird, yeah. 363 00:18:12,843 --> 00:18:15,971 But how cool would it be if our little truck thing blew up? 364 00:18:16,722 --> 00:18:18,097 I'm rooting for you guys too. 365 00:18:18,098 --> 00:18:19,433 Not like that. 366 00:18:20,809 --> 00:18:22,268 What were you saying? 367 00:18:22,269 --> 00:18:24,188 It's nothing. It can wait. 368 00:18:24,688 --> 00:18:27,023 Yo, Paul. Jimmy gave me your cell. 369 00:18:27,024 --> 00:18:29,984 He said you don't check voicemail right away, but you always read texts. 370 00:18:29,985 --> 00:18:33,447 I tried to talk to Liz, but I was a total chickenshit. 371 00:18:35,073 --> 00:18:37,951 I just realized it's almost 7:00. You're probably already asleep. 372 00:18:39,536 --> 00:18:42,873 You know what? Let me just tell you exactly how it happened. 373 00:18:43,373 --> 00:18:45,625 You know how if you use live sourdough yeast in a baguette, 374 00:18:45,626 --> 00:18:46,919 you get a more complex flavor? 375 00:18:47,753 --> 00:18:49,338 Jesus Christ. 376 00:18:51,006 --> 00:18:54,634 Hey, what the hell happened to you? I've been waiting in the tub. 377 00:18:54,635 --> 00:18:56,636 You said you were gonna grab us some wine and join me. 378 00:18:56,637 --> 00:19:00,973 My patient just texted me a fucking book. I'll be right up. 379 00:19:00,974 --> 00:19:03,601 No. It's too late. I'm sleepy. 380 00:19:03,602 --> 00:19:05,812 - Well, I-- - No, you missed your window. 381 00:19:06,605 --> 00:19:09,440 For the bath or for the good stuff? 382 00:19:09,441 --> 00:19:11,151 All windows are closed. 383 00:19:12,778 --> 00:19:14,321 He did what on the shrimp? 384 00:19:17,866 --> 00:19:19,117 Listen, Grace, 385 00:19:20,077 --> 00:19:23,287 I know it's hard, but you gotta forgive yourself. 386 00:19:23,288 --> 00:19:25,831 I pushed my husband off a cliff. Who does that? 387 00:19:25,832 --> 00:19:27,792 I'm a psycho with good hair. 388 00:19:27,793 --> 00:19:30,920 - I like the good hair part. - Look whose self-esteem is back. 389 00:19:30,921 --> 00:19:33,215 - I'm a fucking monster. - And it's gone. 390 00:19:33,882 --> 00:19:36,843 It's gonna take time, but I'm gonna get you there. 391 00:19:36,844 --> 00:19:40,430 You're gonna keep coming here every day whether I want you to or not, aren't you? 392 00:19:43,517 --> 00:19:46,602 Could you at least smuggle me in some Sour Patch Kids, please? 393 00:19:46,603 --> 00:19:48,230 Of course, Grace. 394 00:19:50,107 --> 00:19:53,317 - Wait, do you mean, like, in my butt? - No. 395 00:19:53,318 --> 00:19:54,778 Then of course, Grace. 396 00:19:59,533 --> 00:20:01,325 I have to head out, 397 00:20:01,326 --> 00:20:05,162 but I know that Brian has some legal stuff to go over with you, so... 398 00:20:05,163 --> 00:20:08,082 We can't do much trial prep until they make a final decision on charges. 399 00:20:08,083 --> 00:20:11,086 But as your counsel, there is one small detail I need to know. 400 00:20:12,337 --> 00:20:14,589 Were you aware that Jimmy was sleeping with his coworker? 401 00:20:14,590 --> 00:20:15,757 Yes, I was. 402 00:20:16,717 --> 00:20:17,718 Thank you. 403 00:20:18,218 --> 00:20:21,430 "Yes, she was." 404 00:20:27,978 --> 00:20:30,981 Wow. 405 00:20:34,067 --> 00:20:37,571 Paul, it's so warm and inviting. 406 00:20:38,697 --> 00:20:39,989 It's just like you. 407 00:20:39,990 --> 00:20:41,991 Except not at all like you, you know what I mean? 408 00:20:41,992 --> 00:20:43,911 No, I never know what you mean. 409 00:20:44,411 --> 00:20:46,495 Did you give Sean my personal cell phone number? 410 00:20:46,496 --> 00:20:49,832 Yeah. He seemed really stressed out 411 00:20:49,833 --> 00:20:51,250 - and he asked for it-- - What the hell? 412 00:20:51,251 --> 00:20:53,336 What are you, a 7-Eleven for this kid? 413 00:20:53,337 --> 00:20:55,421 Just open 24 hours a day, seven days a week? 414 00:20:55,422 --> 00:20:57,048 I know how 7-Eleven works, Paul. 415 00:20:57,049 --> 00:20:59,717 Well, then, you know they're only for Slurpees. And condoms. 416 00:20:59,718 --> 00:21:00,928 Hey, handsome. 417 00:21:01,512 --> 00:21:04,973 I couldn't sleep, so if you're still interested, I-- 418 00:21:05,933 --> 00:21:06,933 Jimmy's here. 419 00:21:06,934 --> 00:21:09,728 - I'm-- Hon, I'm-- - No. You know what, never mind. Just... 420 00:21:10,646 --> 00:21:13,564 Goddamn it. This is the second window I missed because of you. 421 00:21:13,565 --> 00:21:16,984 I'm sorry. And I say that not being exactly sure what I'm sor... 422 00:21:16,985 --> 00:21:18,445 It was sex. Sorry. 423 00:21:19,488 --> 00:21:22,198 I'm trying to give Sean the tools he needs 424 00:21:22,199 --> 00:21:23,533 - to help himself. - Yeah. 425 00:21:23,534 --> 00:21:24,909 But because of you, 426 00:21:24,910 --> 00:21:28,956 anytime he feels dysregulated, he looks for outside help. 427 00:21:29,957 --> 00:21:34,503 You've done this kid a huge disservice. 428 00:21:38,382 --> 00:21:41,093 - You're buzzing me in my own house? - I am. 429 00:21:41,760 --> 00:21:43,052 And it's 'cause I think you're wrong. 430 00:21:43,053 --> 00:21:47,723 Paul, I see Grace every day and you know why? 431 00:21:47,724 --> 00:21:51,727 Because you feel guilty. 'Cause she threw her husband off a cliff. 432 00:21:51,728 --> 00:21:53,104 - There is that. - Sure. 433 00:21:53,105 --> 00:21:56,567 But also because sometimes people need more. 434 00:21:57,359 --> 00:21:59,944 Paul, as therapists, you and I are a lot alike. 435 00:21:59,945 --> 00:22:02,322 - You take that back. - It's true. 436 00:22:02,948 --> 00:22:05,157 We both care about our patients so much. 437 00:22:05,158 --> 00:22:07,910 And, yes, you might argue I don't have enough boundaries. 438 00:22:07,911 --> 00:22:09,120 You don't have any boundaries. 439 00:22:09,121 --> 00:22:10,706 Well, maybe you have too damn many. 440 00:22:12,040 --> 00:22:14,209 Christ. You're like a mental health robot. 441 00:22:15,460 --> 00:22:17,254 Engage empathy. 442 00:22:18,380 --> 00:22:21,300 Interesting. Interesting. 443 00:22:22,634 --> 00:22:24,052 Time's up. Disengage. 444 00:22:25,262 --> 00:22:28,222 I never say beep-boop. 445 00:22:28,223 --> 00:22:31,726 How about Raymond? You like him so much 446 00:22:31,727 --> 00:22:34,270 and you're not gonna see him again because of some stupid rules? 447 00:22:34,271 --> 00:22:36,565 I mean... I get it. 448 00:22:37,733 --> 00:22:40,819 You are here and I'm way over here. 449 00:22:41,612 --> 00:22:44,322 But maybe if we both just move a little closer to the middle 450 00:22:44,323 --> 00:22:48,911 because, Paul, I'm telling you, sometimes people need more. 451 00:22:58,462 --> 00:23:00,379 - Hey, Paul. - Hey, kid. 452 00:23:00,380 --> 00:23:02,715 I got your text. Fun read. 453 00:23:02,716 --> 00:23:05,510 Are you in any immediate distress? 454 00:23:05,511 --> 00:23:09,096 Nah, not really. I was just hoping we could talk this out, so... 455 00:23:09,097 --> 00:23:12,642 Not tonight. Use the tool I gave you 456 00:23:12,643 --> 00:23:16,313 and we'll talk it through next week in your regular session. 457 00:23:17,481 --> 00:23:19,149 - Okay. - Good night. 458 00:23:22,402 --> 00:23:25,238 Right. That must've felt really good to do that in front of me. 459 00:23:25,239 --> 00:23:26,490 Yeah, it really did. 460 00:23:34,665 --> 00:23:37,542 Hey, I know I promised I was gonna give you some space, 461 00:23:37,543 --> 00:23:39,962 but permission to just poke my head in and say what's up? 462 00:23:40,546 --> 00:23:41,672 Go ahead. 463 00:23:44,550 --> 00:23:45,592 What's up? 464 00:23:46,718 --> 00:23:48,720 I'm writing a letter to Double D. 465 00:23:49,304 --> 00:23:50,305 Wow. 466 00:23:51,431 --> 00:23:53,349 Not super psyched that nickname stuck, but... 467 00:23:53,350 --> 00:23:54,684 I'm not gonna send it or anything. 468 00:23:54,685 --> 00:23:57,311 Summer just said it might help me feel better. 469 00:23:57,312 --> 00:23:59,648 I'm gonna say something I never thought I would say. 470 00:24:01,817 --> 00:24:03,026 Summer had a good idea. 471 00:24:05,028 --> 00:24:07,197 - All right, this is what I got so far. - Okay. 472 00:24:08,031 --> 00:24:09,490 "Dear Mr. Winston, 473 00:24:09,491 --> 00:24:12,160 You ruined my life, you piece of shit. Eat my ass." 474 00:24:13,787 --> 00:24:17,416 That's a strong start. That really hooks you. 475 00:24:20,544 --> 00:24:21,919 I should probably write one of those, huh? 476 00:24:21,920 --> 00:24:23,172 Grab a pen. 477 00:24:37,019 --> 00:24:39,145 It's getting hard to deal with Mama's vision. 478 00:24:39,146 --> 00:24:41,856 And she needs that cataract surgery, okay? 479 00:24:41,857 --> 00:24:44,233 - You gotta come home and talk to her. - You live with her. 480 00:24:44,234 --> 00:24:46,694 - You fucking talk to her. - Gaby, that's why I'm here. 481 00:24:46,695 --> 00:24:49,405 What? Don't give me that "woe-is-me" shit, Courtney, all right? 482 00:24:49,406 --> 00:24:51,449 I did my time. It's time for you to step your shit up. 483 00:24:51,450 --> 00:24:53,827 - How about that? - Fucking Saint Gaby. 484 00:24:54,661 --> 00:24:56,496 How long are you gonna make me pay for the past? 485 00:24:57,247 --> 00:25:00,082 'Cause there's only so much shit I can eat before we start hating each other. 486 00:25:00,083 --> 00:25:02,794 But hey, maybe that's what you want. 487 00:25:03,587 --> 00:25:06,088 - Hey, Courtney. - Fucking giants. 488 00:25:06,089 --> 00:25:09,675 Hey, Big Bird. Say hey to Little Bird for me. 489 00:25:09,676 --> 00:25:11,970 - You got it. - Okay. 490 00:25:14,264 --> 00:25:16,016 She calls Alice "Little Bird," so... 491 00:25:16,934 --> 00:25:19,227 Hey, what's going on? Same old stuff? 492 00:25:19,228 --> 00:25:20,853 You wanna to talk about it? 493 00:25:20,854 --> 00:25:24,357 Oh, yeah. I would love to talk about it with my dear old friend Jimmy. 494 00:25:24,358 --> 00:25:26,151 But we fucked that up, remember? 495 00:25:31,031 --> 00:25:33,241 Are you waiting for me to answer? I thought you were gonna storm out. 496 00:25:33,242 --> 00:25:36,870 No, I was. I just remembered I had my English muffin toasting, so... 497 00:25:46,296 --> 00:25:47,381 - There you go. - Yeah. 498 00:25:48,173 --> 00:25:49,091 Move. 499 00:25:50,300 --> 00:25:51,301 All right, Paul. 500 00:25:54,721 --> 00:25:58,934 This is so dumb, talking to no one out loud. 501 00:26:04,565 --> 00:26:05,649 Bring it on. 502 00:26:07,067 --> 00:26:08,901 What do you mean you don't want to do it anymore? 503 00:26:08,902 --> 00:26:11,989 Why? Is it 'cause you're a giant fucking baby? 504 00:26:12,948 --> 00:26:17,326 Maybe it's my fault 'cause I let you use Derek's fancy toilet that one time. 505 00:26:17,327 --> 00:26:20,663 You probably think we shit money but we don't. 506 00:26:20,664 --> 00:26:23,499 In fact, I don't do number two at all anymore. 507 00:26:23,500 --> 00:26:25,001 I stopped it with willpower. 508 00:26:25,002 --> 00:26:29,590 Something that you know nothing about, you giant chickenshit! 509 00:26:37,639 --> 00:26:40,225 What do you mean you don't want to do it anymore? Why? 510 00:26:41,185 --> 00:26:45,563 You know what? Actually, it's okay. Let's just cancel. 511 00:26:45,564 --> 00:26:47,106 Really? 512 00:26:47,107 --> 00:26:51,736 I found out that he calls his blog Bite in Shining Armor, 513 00:26:51,737 --> 00:26:53,779 so I'm pretty sure I already hate him. 514 00:26:53,780 --> 00:26:55,698 Thank you, Liz. I appreciate it. 515 00:26:55,699 --> 00:26:57,034 Anything for you. 516 00:26:57,784 --> 00:27:01,914 I love this truck and it really means so much to me. 517 00:27:05,959 --> 00:27:07,794 I have this for you. 518 00:27:08,420 --> 00:27:11,547 A rock. Holy shit. 519 00:27:11,548 --> 00:27:13,300 It's one of my favorites. 520 00:27:15,219 --> 00:27:16,052 You okay? 521 00:27:16,053 --> 00:27:17,054 Yeah. 522 00:27:17,721 --> 00:27:18,764 You're not talking. 523 00:27:19,932 --> 00:27:20,933 I'm happy. 524 00:27:25,062 --> 00:27:26,063 Thank you, Liz. 525 00:27:27,356 --> 00:27:29,857 Okay, now get away from me for a few minutes. 526 00:27:29,858 --> 00:27:30,942 I'm gonna go in the truck. 527 00:27:30,943 --> 00:27:33,695 Will you do the sign from now on? It pinches my fingers. 528 00:27:34,279 --> 00:27:36,240 - Please. - Yes, ma'am. 529 00:27:39,535 --> 00:27:40,535 - Hey. - Hey. 530 00:27:40,536 --> 00:27:44,414 - I'm going out. Can I get the keys? - Yeah. 531 00:27:46,875 --> 00:27:48,292 Giving my little girl the keys, huh? 532 00:27:48,293 --> 00:27:50,002 I'd love if you could throw me those 533 00:27:50,003 --> 00:27:52,713 without trying to make some father-daughter moment out of this. 534 00:27:52,714 --> 00:27:54,549 - You think you can? - I know I can't. 535 00:27:54,550 --> 00:27:56,259 - Okay. - You get to choose though, 536 00:27:56,260 --> 00:27:58,970 between me taking a video of you catching the keys 537 00:27:58,971 --> 00:28:01,430 or a tight hug of meaningful length. 538 00:28:01,431 --> 00:28:03,808 - Get your phone out. - Yes, that's the one I wanted. 539 00:28:03,809 --> 00:28:06,269 I did hug arms as reverse psychology. Okay. 540 00:28:06,270 --> 00:28:08,980 - Okay. - I'm gonna set this to music later and-- 541 00:28:08,981 --> 00:28:10,399 - We're going now? Okay. - Yeah. 542 00:28:10,983 --> 00:28:11,859 Action. 543 00:28:12,442 --> 00:28:14,735 - What do you want me to do? - Ask for the keys again. 544 00:28:14,736 --> 00:28:15,654 Right, right. 545 00:28:16,238 --> 00:28:18,239 Hey, Dad, can I have the keys, please? 546 00:28:18,240 --> 00:28:20,951 Sure. Here you go, kiddo. 547 00:28:23,203 --> 00:28:24,453 Yes! 548 00:28:24,454 --> 00:28:26,122 And cut. 549 00:28:26,123 --> 00:28:27,957 - That was in slow motion... - Okay. 550 00:28:27,958 --> 00:28:29,083 ...so it's gonna be pretty cool. 551 00:28:29,084 --> 00:28:30,169 I'm gonna go. 552 00:28:30,669 --> 00:28:35,048 Hey, can you do me a favor? Just be so careful out there. 553 00:28:36,049 --> 00:28:36,925 You got it, pimp. 554 00:28:37,968 --> 00:28:39,344 - What up, Alice? - Hey. 555 00:28:40,929 --> 00:28:42,639 - Yo. - Hey, man. How you doing? 556 00:28:44,141 --> 00:28:45,809 Pain sets me free. 557 00:28:46,685 --> 00:28:48,979 - So, good? - Real good, Jimmy. 558 00:28:55,194 --> 00:28:56,069 Fuck. 559 00:28:58,155 --> 00:29:01,657 Hey. I'm calling to tell you that Sean seems to be doing great. 560 00:29:01,658 --> 00:29:04,620 So yeah. You were right. 561 00:29:05,204 --> 00:29:09,917 Of course I'm right. I'm always right. That's what I do. 562 00:29:10,417 --> 00:29:12,460 Well, maybe... Maybe someday when I'm right about something, 563 00:29:12,461 --> 00:29:13,795 you could give me a little credit, huh? 564 00:29:14,755 --> 00:29:16,547 Dare to dream, Jimbo. 565 00:29:16,548 --> 00:29:18,008 Good night, Paul. 566 00:29:21,470 --> 00:29:22,763 Hey, Ray. 567 00:29:23,263 --> 00:29:24,515 Hey, there he is. 568 00:29:25,015 --> 00:29:26,934 Give me an IPA, will you? 569 00:29:31,897 --> 00:29:34,233 So, where were you born? 570 00:29:36,610 --> 00:29:38,529 You know everything about me. I gotta catch up. 571 00:29:39,446 --> 00:29:41,031 Darien, Connecticut. 572 00:29:42,324 --> 00:29:43,367 How many kids do you have? 573 00:29:54,920 --> 00:29:55,920 What are you doing here? 574 00:29:55,921 --> 00:30:00,384 Listen, I respect your boundaries. Doesn't mean I can't be a friend. 575 00:30:02,427 --> 00:30:05,429 Look, we both know how it goes with your sister. It always blows over. 576 00:30:05,430 --> 00:30:08,057 But until then, yeah, I made you a little care package. 577 00:30:08,058 --> 00:30:10,434 Some of your favorite things. There's a bath bomb, 578 00:30:10,435 --> 00:30:11,727 there's some good tequila, 579 00:30:11,728 --> 00:30:14,939 and there's those grapes you love that taste like cotton candy. 580 00:30:14,940 --> 00:30:15,857 How do they do it? 581 00:30:15,858 --> 00:30:18,609 It's like grapes and the cotton candy and then it's like what? 582 00:30:18,610 --> 00:30:21,112 - It's a Christmas miracle. - It really is. 583 00:30:21,113 --> 00:30:22,488 It's gonna be okay. 584 00:30:22,489 --> 00:30:23,490 Thank you. 585 00:30:38,255 --> 00:30:39,255 Hey, fuck you. 586 00:30:39,256 --> 00:30:40,882 - Fuck me? - Yeah. 587 00:30:40,883 --> 00:30:43,009 I didn't even move. You leaned in to kiss me. 588 00:30:43,010 --> 00:30:44,343 Yeah, but you were gonna let me kiss you. 589 00:30:44,344 --> 00:30:46,470 You know, I don't even know what's happening right now. 590 00:30:46,471 --> 00:30:49,266 I just came over here with a bag of treats. 591 00:30:49,892 --> 00:30:51,559 - No other intentions, so... - You did? 592 00:30:51,560 --> 00:30:53,936 You came over with a bag of tweets and no other intentions? 593 00:30:53,937 --> 00:30:54,979 Show me your underwear. 594 00:30:54,980 --> 00:30:56,063 - Excuse me? - Show me. 595 00:30:56,064 --> 00:31:00,318 You heard me. You wearing the red stuff? The sex boxers I like? 596 00:31:00,319 --> 00:31:03,070 Show me your fucking underwear. 597 00:31:03,071 --> 00:31:08,201 I am not going to show you my undergarment. 598 00:31:08,202 --> 00:31:11,078 Well, why not? You have something to hide? 599 00:31:11,079 --> 00:31:13,080 - Show me your undergarment. - You know what? 600 00:31:13,081 --> 00:31:14,874 - This is getting weird. - Show me your undergarment. 601 00:31:14,875 --> 00:31:16,417 Gaby, this is getting weird. I'm gonna leave. 602 00:31:16,418 --> 00:31:18,002 - No, you made it weird. - I'm gonna leave. 603 00:31:18,003 --> 00:31:19,545 - Actually, you made it weird. - Hey, no. 604 00:31:19,546 --> 00:31:20,922 - Let me see your underwear. - No. Hey. No. 605 00:31:20,923 --> 00:31:23,758 - I do not consent. No. - Show me your underwear. Let me see. 606 00:31:23,759 --> 00:31:26,303 - Let me see it! - How are you so fucking strong? 607 00:31:27,763 --> 00:31:30,097 Show me! Show me! 608 00:31:30,098 --> 00:31:32,642 - Show me your underwear. - Release me. Stop saying it. 609 00:31:32,643 --> 00:31:35,479 - Stop saying it! No! I will not! - Show me your underwear! 610 00:31:41,193 --> 00:31:42,193 Yeah. 611 00:31:42,194 --> 00:31:43,278 Fine. 612 00:31:43,946 --> 00:31:46,155 But you're the one who made a move on me. 613 00:31:46,156 --> 00:31:47,281 I didn't do anything wrong. 614 00:31:47,282 --> 00:31:49,825 Yeah, you did because you knew. 615 00:31:49,826 --> 00:31:52,829 - I knew what? - Really? You gonna make me say it? 616 00:31:54,248 --> 00:32:00,045 Jimmy. You knew I caught feelings, all right? 617 00:32:00,546 --> 00:32:05,050 But you're so fucking selfish, you just kept fucking me anyway, right? 618 00:32:06,176 --> 00:32:08,470 Yeah? Just admit it. 619 00:32:10,264 --> 00:32:11,431 Yeah. 620 00:32:12,015 --> 00:32:13,391 Get the fuck out of my house. 621 00:32:13,392 --> 00:32:15,017 - Don't do this. - Get the fuck out. 622 00:32:15,018 --> 00:32:16,103 Okay. 623 00:32:16,603 --> 00:32:17,604 Go. 624 00:32:24,444 --> 00:32:25,444 I'm really sorry. 625 00:32:25,445 --> 00:32:26,822 Fuck you, man. 48575

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.