Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
0
00:00:00.000 --> 00:00:03.000
aisubs.app
1
00:00:00.850 --> 00:00:09.850
I am very sorry for the excessive production in the production process of this program.
2
00:00:09.850 --> 00:00:22.850
In the future, I will do my best to make a program that is loved by the viewers so that such a thing will never happen again.
3
00:00:22.850 --> 00:00:31.990
I'm very sorry.
4
00:00:31.990 --> 00:00:52.870
Now, the TV station is cornered by the claims that the viewers are too evil and too detailed.
5
00:00:52.870 --> 00:01:03.300
In the past, feedback from viewers was accepted as a valuable opinion in the production of the program.
6
00:01:03.300 --> 00:01:07.920
However, in recent years,
7
00:01:07.920 --> 00:01:14.260
I'm very sorry.
8
00:01:14.260 --> 00:01:16.260
I'm sorry.
9
00:01:16.260 --> 00:01:19.260
Excessive claims are increasing.
10
00:01:19.260 --> 00:01:23.260
The TV station takes care of communication with the viewers,
11
00:01:23.260 --> 00:01:24.260
but also,
12
00:01:24.260 --> 00:01:29.260
we need to take appropriate action against such claims.
13
00:01:29.260 --> 00:01:30.260
However,
14
00:01:30.260 --> 00:01:33.260
the claims from the viewers have escalated with the times,
15
00:01:33.260 --> 00:01:36.260
and have had a great impact on the production of the program.
16
00:01:36.260 --> 00:01:39.600
This time,
17
00:01:39.600 --> 00:01:43.600
I worked in a TV station where such a claimer became a talk of the town.
18
00:01:43.600 --> 00:01:46.600
I was attached to one female announcer.
19
00:01:46.600 --> 00:01:59.360
An announcer of the TV station.
20
00:01:59.360 --> 00:02:01.360
6th year.
21
00:02:01.360 --> 00:02:02.360
Kanna Misaki.
22
00:02:02.360 --> 00:02:05.360
28 years old.
23
00:02:05.360 --> 00:02:07.360
2nd year of marriage.
24
00:02:07.360 --> 00:02:09.360
Her husband is a salesman at an advertising agency.
25
00:02:09.360 --> 00:02:11.360
Her hobbies are visiting shrines and shrines,
26
00:02:11.360 --> 00:02:12.360
performing on stage,
27
00:02:12.360 --> 00:02:13.360
listening to music,
28
00:02:13.360 --> 00:02:17.570
and working as a teacher.
29
00:02:17.570 --> 00:02:19.570
She was interested in the job of an announcer
30
00:02:19.570 --> 00:02:22.570
as a result of her part-time job in her student days.
31
00:02:22.570 --> 00:02:24.570
She joined the TV station of the TV station.
32
00:02:24.570 --> 00:02:26.570
She is proud of her work as an announcer.
33
00:02:26.570 --> 00:02:28.570
She is a popular announcer with a serious personality.
34
00:02:28.570 --> 00:02:33.920
In recent years,
35
00:02:33.920 --> 00:02:35.920
she has been working in the TV industry,
36
00:02:35.920 --> 00:02:36.920
which is particularly strict with compliance,
37
00:02:36.920 --> 00:02:39.920
and is sincerely accepting the valuable opinions of the viewers.
38
00:02:39.920 --> 00:02:40.920
Therefore,
39
00:02:40.920 --> 00:02:57.540
she is committed to the job of an announcer.
40
00:03:01.200 --> 00:03:03.200
Voice test.
41
00:03:03.200 --> 00:03:06.340
Yes.
42
00:03:06.340 --> 00:03:15.310
I don't have time.
43
00:03:15.310 --> 00:03:16.310
Don't waste your time.
44
00:03:16.310 --> 00:03:18.310
Hurry up and go.
45
00:03:18.310 --> 00:03:19.310
It's starting.
46
00:03:19.310 --> 00:03:20.310
Hurry up.
47
00:03:20.310 --> 00:03:44.770
Yes.
48
00:03:44.770 --> 00:03:48.420
Excuse me.
49
00:03:48.420 --> 00:03:52.930
I watched the program last month.
50
00:03:52.930 --> 00:03:53.930
I watched the program.
51
00:03:53.930 --> 00:03:54.930
I...
52
00:03:54.930 --> 00:03:55.930
What?
53
00:03:55.930 --> 00:03:56.930
What?
54
00:03:56.930 --> 00:03:57.930
What?
55
00:03:57.930 --> 00:03:58.930
Excuse me.
56
00:03:58.930 --> 00:04:00.930
I was told to be careful
57
00:04:00.930 --> 00:04:02.930
with the informants who are close to you.
58
00:04:02.930 --> 00:04:03.930
What?
59
00:04:03.930 --> 00:04:04.930
I'm sorry.
60
00:04:04.930 --> 00:04:05.930
That feature.
61
00:04:05.930 --> 00:04:06.930
That's me, isn't it?
62
00:04:06.930 --> 00:04:09.850
No,
63
00:04:09.850 --> 00:04:11.850
I'll take a picture of you in response to the information I gave you.
64
00:04:11.850 --> 00:04:12.850
Excuse me.
65
00:04:12.850 --> 00:04:13.850
It's me.
66
00:04:13.850 --> 00:04:14.850
I'm sorry.
67
00:04:14.850 --> 00:04:16.850
I apologize to the employees.
68
00:04:16.850 --> 00:04:17.850
No, no.
69
00:04:17.850 --> 00:04:18.850
It's not a problem.
70
00:04:18.850 --> 00:04:19.850
I'm sorry.
71
00:04:19.850 --> 00:04:20.850
You are responsible for this.
72
00:04:20.850 --> 00:04:21.850
We are responsible for broadcasting so...
73
00:04:21.850 --> 00:04:22.850
You are responsible for this.
74
00:04:22.850 --> 00:04:23.850
It's the responsibility of the staff.
75
00:04:23.850 --> 00:04:24.850
I'm sorry.
76
00:04:24.850 --> 00:04:25.850
No, no.
77
00:04:25.850 --> 00:04:26.850
I told you.
78
00:04:26.850 --> 00:04:27.850
I'm sorry.
79
00:04:27.850 --> 00:04:28.850
I'm sorry.
80
00:04:28.850 --> 00:04:29.850
Excuse me.
81
00:04:29.850 --> 00:04:30.850
I'm sorry.
82
00:04:30.850 --> 00:04:31.850
I'm sorry.
83
00:04:31.850 --> 00:04:34.320
I'm sorry.
84
00:04:34.320 --> 00:04:40.600
It's a long wait.
85
00:04:40.600 --> 00:04:41.600
drinking a beer in near a long time.
86
00:04:41.600 --> 00:04:43.600
It's okay.
87
00:04:43.600 --> 00:04:44.600
I'll hold this.
88
00:04:44.600 --> 00:04:46.600
You guys start.
89
00:04:46.600 --> 00:04:48.600
It's one minute before the main show.
90
00:04:50.600 --> 00:04:52.600
Excuse me.
91
00:04:54.600 --> 00:04:56.600
Don't stop the live broadcast.
92
00:04:56.600 --> 00:04:58.600
If you do something, you'll die.
93
00:04:58.600 --> 00:05:00.600
Excuse me.
94
00:05:00.600 --> 00:05:02.600
It's almost the end of the main show.
95
00:05:02.600 --> 00:05:11.560
It's five seconds before the main show.
96
00:05:11.560 --> 00:05:20.790
It started.
97
00:05:20.790 --> 00:05:24.790
I'm Kanna Misaki, the host of Asanamaๆ ๅ ฑใฏใคใ.
98
00:05:24.790 --> 00:05:28.790
Do you know where I am now?
99
00:05:28.790 --> 00:05:32.300
That's right.
100
00:05:32.300 --> 00:05:35.300
I'm in a tent now.
101
00:05:35.300 --> 00:05:39.300
Why am I in a tent?
102
00:05:39.300 --> 00:05:44.300
It's an accidental camp boom.
103
00:05:44.300 --> 00:05:50.300
Here are outdoor goods that are very active in camps.
104
00:05:50.300 --> 00:05:52.300
Look at this.
105
00:05:52.300 --> 00:05:57.300
There are many things I haven't seen today.
106
00:05:57.300 --> 00:06:02.300
I picked up some popular outdoor goods today.
107
00:06:02.300 --> 00:06:10.300
I'll tell you the secret of its popularity.
108
00:06:10.300 --> 00:06:13.300
This is a lantern for camping.
109
00:06:13.300 --> 00:06:17.380
Look at this.
110
00:06:17.380 --> 00:06:19.380
It's quite light.
111
00:06:19.380 --> 00:06:24.380
It's light, easy to carry, and easy to adjust the brightness.
112
00:06:24.380 --> 00:06:27.380
It lights up the campsite at night.
113
00:06:27.380 --> 00:06:32.830
It's bright.
114
00:06:32.830 --> 00:06:33.830
It's bright.
115
00:06:33.830 --> 00:06:38.540
Wait.
116
00:06:38.540 --> 00:06:42.500
I can't use it.
117
00:06:42.500 --> 00:06:44.500
Look at this.
118
00:06:44.500 --> 00:06:46.500
It's quite bright.
119
00:06:46.500 --> 00:06:48.500
It's not bright at all.
120
00:06:48.500 --> 00:06:50.500
It's not bright.
121
00:06:50.500 --> 00:06:57.270
It's daytime, so it's a little...
122
00:06:57.270 --> 00:06:58.270
Excuse me.
123
00:06:58.270 --> 00:06:59.270
I'll tell you the secret of its popularity.
124
00:06:59.270 --> 00:07:00.270
What?
125
00:07:00.270 --> 00:07:04.270
It's essential for camping.
126
00:07:04.270 --> 00:07:07.270
Please check it out.
127
00:07:07.270 --> 00:07:08.270
It's bright.
128
00:07:08.270 --> 00:07:20.140
I'll introduce it after the commercial.
129
00:07:20.140 --> 00:07:21.140
I got it.
130
00:07:27.000 --> 00:07:34.860
This is the maker.
131
00:07:34.860 --> 00:07:36.860
You can fry and make soup.
132
00:07:36.860 --> 00:07:38.860
It's an all-purpose pot.
133
00:07:38.860 --> 00:07:42.400
It's quite light.
134
00:07:42.400 --> 00:07:45.400
The material is aluminum.
135
00:07:45.400 --> 00:07:47.400
It's good for heating.
136
00:07:47.400 --> 00:07:58.450
It's easy to use even when you're in a hurry like camping.
137
00:07:58.450 --> 00:07:59.450
It's light.
138
00:07:59.450 --> 00:08:00.450
It's light.
139
00:08:00.450 --> 00:08:01.450
It's light.
140
00:08:01.450 --> 00:08:02.450
It's light.
141
00:08:02.450 --> 00:08:21.020
It's a๏ฟฝร
142
00:08:21.020 --> 00:08:27.020
It's made of aluminum.
143
00:08:27.020 --> 00:08:37.790
It's made of aluminum-ketal.
144
00:08:37.790 --> 00:08:41.550
It's an aluminum kettle, of course.
145
00:08:41.550 --> 00:08:43.550
You can use it as a pot, too.
146
00:08:43.550 --> 00:08:46.670
Please proceed to the other side of the screen.
147
00:08:46.670 --> 00:08:52.550
I will switch to the other side of the screen.
148
00:08:52.550 --> 00:09:04.110
I'm switching to the other side of the screen.
149
00:09:04.110 --> 00:09:08.310
Next, I will introduce this sleeping bag.
150
00:09:08.310 --> 00:09:14.050
When it comes to camping, it may be one night or several nights.
151
00:09:14.050 --> 00:09:19.130
This sleeping bag is quite light.
152
00:09:19.130 --> 00:09:23.650
This is compact, so you can sleep alone.
153
00:09:23.650 --> 00:09:27.870
This is also warm and easy to use.
154
00:09:27.870 --> 00:09:48.580
This is a very popular product now.
155
00:09:48.580 --> 00:09:51.240
I will shoot this.
156
00:09:51.240 --> 00:09:53.720
Look at this.
157
00:09:53.720 --> 00:09:55.280
This is a live broadcast.
158
00:09:55.280 --> 00:09:56.480
This is a live broadcast.
159
00:09:56.480 --> 00:10:04.720
I will continue to shoot this.
160
00:10:04.720 --> 00:10:14.340
I will continue to shoot this.
161
00:10:14.340 --> 00:10:17.660
I will open this sleeping bag.
162
00:10:18.060 --> 00:10:23.500
Look at this.
163
00:10:23.500 --> 00:10:26.320
This is about the size of a single sleeping bag.
164
00:10:26.320 --> 00:10:29.000
This is about the size of a semi-single sleeping bag.
165
00:10:29.000 --> 00:10:32.260
This can be used by two people.
166
00:10:32.260 --> 00:10:41.780
Camping is popular now, but I think it's convenient for your family to go out.
167
00:10:41.780 --> 00:10:47.040
This can be used in spring, summer, autumn, and winter.
168
00:10:47.040 --> 00:10:50.180
This is one of them.
169
00:10:50.180 --> 00:10:52.040
This can be used for any camping.
170
00:10:52.040 --> 00:10:53.520
I think it's a good idea.
171
00:10:53.520 --> 00:11:12.260
Everyone, please check it out.
172
00:11:12.260 --> 00:11:46.530
I will introduce this sleeping bag.
173
00:11:46.530 --> 00:11:49.150
This is a clothing bag.
174
00:11:49.150 --> 00:11:52.730
This is a tissue.
175
00:11:52.730 --> 00:11:58.140
We can't hold it down.
176
00:11:58.140 --> 00:11:59.520
We can't help it.
177
00:11:59.520 --> 00:12:02.900
Please tell us that we can't stop the live broadcast.
178
00:12:02.900 --> 00:12:04.720
It's on the screen.
179
00:12:04.720 --> 00:12:06.140
We can't stop it.
180
00:12:06.140 --> 00:12:10.720
We are using public radio waves, so we can't use violence against violence.
181
00:12:10.720 --> 00:12:11.500
Do you understand?
182
00:12:11.500 --> 00:12:12.720
I understand.
183
00:12:12.720 --> 00:12:14.280
If there is anything, please tell us.
184
00:12:14.280 --> 00:12:17.180
When the live broadcast is rescheduled, we will edit it.
185
00:12:17.180 --> 00:12:18.400
We will edit it and do something about it.
186
00:12:18.400 --> 00:12:20.320
We will end the live broadcast by uploading it.
187
00:12:20.320 --> 00:12:22.040
Please do something about it.
188
00:12:22.040 --> 00:12:23.040
Please follow us.
189
00:12:23.040 --> 00:12:27.040
This is the introduction of a waterproof bag.
190
00:12:27.040 --> 00:12:31.280
This is a waterproof bag.
191
00:12:31.280 --> 00:12:40.470
This is the introduction of a waterproof bag.
192
00:12:40.470 --> 00:12:41.850
Please take a look at this.
193
00:12:41.850 --> 00:12:47.240
This is a pretty big bag.
194
00:12:47.240 --> 00:12:55.180
This is a plastic box.
195
00:12:55.180 --> 00:12:58.020
This is a solid construction.
196
00:12:58.020 --> 00:13:00.020
As you can see, this is a magic tape.
197
00:13:00.020 --> 00:13:04.020
It's made of plastic, so it's easy to open and close.
198
00:13:04.020 --> 00:13:06.300
Please take a look at this corner.
199
00:13:06.300 --> 00:13:08.580
It has a fastener.
200
00:13:08.580 --> 00:13:18.040
If you take this off, you can fold it compactly.
201
00:13:18.040 --> 00:13:26.880
If you look at the color, it's a bright red color that makes you think of a fire extinguisher or something like that.
202
00:13:26.880 --> 00:13:28.880
I'm sorry.
203
00:13:28.880 --> 00:13:29.880
I'm sorry.
204
00:13:29.880 --> 00:13:30.880
I'm sorry.
205
00:13:31.880 --> 00:13:34.120
It's not really a fire extinguisher.
206
00:13:34.120 --> 00:13:35.000
It's alright.
207
00:13:35.000 --> 00:13:35.940
Please keep going.
208
00:13:35.940 --> 00:13:38.520
We should do the same thing from the outside.
209
00:13:38.520 --> 00:13:39.560
Please continue.
210
00:13:39.560 --> 00:13:40.460
Please continue.
211
00:13:40.460 --> 00:13:41.320
It's alright.
212
00:13:41.320 --> 00:13:43.340
Please continue.
213
00:13:43.340 --> 00:13:47.820
Just now, you said that this bag is a windbreak.
214
00:13:47.820 --> 00:13:48.720
That's right.
215
00:13:48.720 --> 00:13:51.640
I put a windbreak bag here.
216
00:13:51.640 --> 00:13:59.880
If you put it here, you can get away with one of these when you need it.
217
00:13:59.880 --> 00:14:01.880
This is the topic of this video.
218
00:14:01.880 --> 00:14:09.880
It also has an air-conditioning function, so you can store food in it, right?
219
00:14:09.880 --> 00:14:11.880
You don't want to say that, do you?
220
00:14:11.880 --> 00:14:29.090
It's about 40 liters in size.
221
00:14:29.090 --> 00:14:33.090
How many liters is this?
222
00:14:33.090 --> 00:14:36.090
You can put water in it, too.
223
00:14:36.090 --> 00:14:38.090
It's full of food.
224
00:14:38.090 --> 00:14:43.090
It's a pouch that you can eat as it is.
225
00:14:43.090 --> 00:14:48.090
I think it's a good idea to put such food in it.
226
00:14:48.090 --> 00:14:55.060
Everyone, please try to buy it.
227
00:15:02.370 --> 00:15:04.370
It's for men.
228
00:15:04.370 --> 00:15:05.370
It's for men.
229
00:15:05.370 --> 00:15:08.320
It's for men.
230
00:15:08.320 --> 00:15:09.320
It's for men.
231
00:15:09.320 --> 00:15:10.320
It's for men.
232
00:15:10.320 --> 00:15:12.320
It's for men.
233
00:15:12.320 --> 00:15:13.320
It's for men.
234
00:15:13.320 --> 00:15:19.540
It's for men.
235
00:15:19.540 --> 00:15:23.540
You can put it on the floor and use it.
236
00:15:23.540 --> 00:15:28.230
It's for setting up a tent.
237
00:15:28.230 --> 00:15:31.770
Hold up the camera.
238
00:15:31.770 --> 00:15:33.770
It's for setting up a tent.
239
00:15:33.770 --> 00:15:38.770
You can also use it as a bathtub.
240
00:15:38.770 --> 00:15:51.860
If you use it on a rainy day, it can be used as a rain cover.
241
00:15:51.860 --> 00:15:58.000
It's a product that can be used by anyone.
242
00:15:59.000 --> 00:16:01.000
That's it.
243
00:16:01.000 --> 00:16:03.000
Let's have you wear it.
244
00:16:04.000 --> 00:16:06.000
Then, this is for men.
245
00:16:07.000 --> 00:16:09.000
This is a deer.
246
00:16:09.000 --> 00:16:11.000
Now, it seemed like it's very convenient to have a deer in your home.
247
00:16:16.100 --> 00:16:31.440
igkeit
248
00:16:31.440 --> 00:16:33.440
Come on, you do it.
249
00:16:33.440 --> 00:16:35.440
Oh, look at this.
250
00:16:35.440 --> 00:16:41.020
Look, it's raw.
251
00:16:41.020 --> 00:16:43.020
It's raw nipples.
252
00:16:43.020 --> 00:16:45.020
It's raw nipples.
253
00:16:45.020 --> 00:16:47.020
It's raw nipples.
254
00:16:47.020 --> 00:16:49.020
It's about two meters long.
255
00:16:49.020 --> 00:16:51.020
How many meters are there?
256
00:16:51.020 --> 00:16:53.020
How many meters are there?
257
00:16:53.020 --> 00:17:08.110
You can use it when you need it.
258
00:17:08.110 --> 00:17:10.110
When you need it?
259
00:17:10.110 --> 00:17:12.110
You can use it for anything.
260
00:17:12.110 --> 00:17:14.110
Anything?
261
00:17:14.110 --> 00:17:16.110
It can be used to cover your eyes.
262
00:17:16.110 --> 00:17:18.110
It can be used to cover your pants.
263
00:17:18.110 --> 00:17:20.110
It can be used to cover your pants.
264
00:17:20.110 --> 00:17:22.110
Look at this.
265
00:17:22.110 --> 00:17:26.290
It's good.
266
00:17:26.290 --> 00:17:28.290
It can be used to cover your pants.
267
00:17:28.290 --> 00:17:30.290
It can be used to cover your pants.
268
00:17:30.290 --> 00:17:38.210
It's very tight.
269
00:17:38.210 --> 00:17:40.210
What material is this?
270
00:17:40.210 --> 00:17:42.210
It's nylon.
271
00:17:42.210 --> 00:17:47.660
It's a new material.
272
00:17:47.660 --> 00:17:49.660
It's a little bit tight.
273
00:18:02.510 --> 00:18:04.510
I'll tell you about the weather.
274
00:18:04.510 --> 00:18:06.510
I'm wet.
275
00:18:06.510 --> 00:18:08.510
First, it's the weather in Fukuchi.
276
00:18:08.510 --> 00:18:10.510
It will rain in Okinawa.
277
00:18:10.510 --> 00:18:12.510
especially in the winter,
278
00:18:12.510 --> 00:18:14.510
flooded with strong winds
279
00:18:14.510 --> 00:18:14.910
Please be careful
280
00:18:14.910 --> 00:18:15.870
about heavy rain,
281
00:18:15.870 --> 00:18:17.950
heavy winds and high sea level fuses.
282
00:18:18.750 --> 00:18:20.750
It can rain in south of Kyushu and the Pacification.
283
00:18:20.750 --> 00:18:22.510
It can rain in south of Kyushu and the Pacification.
284
00:18:22.510 --> 00:18:24.510
It'll rain fast internationally direction.
285
00:18:24.510 --> 00:18:26.510
It'll rain very hard from the evening.
286
00:18:26.510 --> 00:18:28.510
The expected sea level is
287
00:18:28.510 --> 00:18:30.510
in Okinawa 8 m
288
00:18:30.510 --> 00:18:32.510
in Okinawa,
289
00:18:32.510 --> 00:18:34.510
in the north of Kyushu
290
00:18:34.510 --> 00:18:36.510
in the north of Kyushu
291
00:18:36.510 --> 00:18:38.510
7 m
292
00:18:38.510 --> 00:18:49.620
Please be careful not to catch a cold in the Okinawa region and be careful not to catch a cold in the Kata-Nami region.
293
00:18:49.620 --> 00:19:04.620
In addition, the expected amount in the next 24 hours will be 300 mm in the southern part of Kyushu, 200 mm in the Okinawa, Amami, and Shikoku regions, and 150 mm in the northern part of Kyushu.
294
00:19:04.620 --> 00:19:11.620
In addition, the expected amount will increase in Kyushu, China, and Shikoku.
295
00:19:11.620 --> 00:19:19.620
Please be careful not to catch a cold in the Okinawa region and be careful not to catch a cold in the Okinawa region.
296
00:19:19.620 --> 00:19:23.620
Please be careful not to catch a cold in the Okinawa region and be careful not to catch a cold in the Okinawa region.
297
00:19:23.620 --> 00:19:26.620
It seems that there will be more and more severe snowfall today.
298
00:19:26.620 --> 00:19:30.620
The highest temperature is 30 degrees.
299
00:19:30.620 --> 00:19:33.620
Kagoshima is 31 degrees.
300
00:19:33.620 --> 00:19:34.620
Fukuoka is 33 degrees.
301
00:19:34.620 --> 00:19:38.620
Nagoya is 31 degrees.
302
00:19:38.620 --> 00:19:40.620
Kouchi is 28 degrees.
303
00:19:40.620 --> 00:19:43.620
The temperature is also high even in the rain, so it will be quite hot.
304
00:19:43.620 --> 00:19:45.620
Hiroshima is 31 degrees.
305
00:19:45.620 --> 00:19:55.220
Matsue and Osaka are 34 degrees.
306
00:19:55.220 --> 00:19:57.220
Nagoya is 31 degrees.
307
00:19:57.220 --> 00:19:59.220
Kanazawa is 34 degrees.
308
00:19:59.220 --> 00:20:01.220
Niigata is 32 degrees.
309
00:20:01.220 --> 00:20:04.220
Tokyo and Sendai are 33 degrees.
310
00:20:04.220 --> 00:20:10.220
There are some areas in the inland region from the Kinki area to the southeast of Tohoku.
311
00:20:10.220 --> 00:20:20.490
Tokyo, Akita is 31 degrees Celsius.
312
00:20:20.490 --> 00:20:22.490
I got a cramp.
313
00:20:22.490 --> 00:20:24.470
In this hot summer.
314
00:20:24.470 --> 00:20:25.470
I got a cramp.
315
00:20:25.470 --> 00:20:26.470
Sapporo is 26 degrees Celsius.
316
00:20:26.470 --> 00:20:28.470
Fukushima is 19 degrees Celsius.
317
00:20:28.470 --> 00:20:30.470
This is a live broadcast and I'm in a hot posible situation.
318
00:20:30.470 --> 00:20:37.860
There is a lot of SNS.
319
00:20:37.860 --> 00:20:39.860
That's all about this video.
320
00:20:39.860 --> 00:20:40.860
I'm heavy.
321
00:20:40.860 --> 00:20:41.860
Thank you.
322
00:20:44.180 --> 00:20:46.180
News about the exchange.
323
00:20:46.180 --> 00:21:08.580
On the 4th of this month, the foreign exchange market is trading at ยฅ1.44 per dollar compared to the end of last year at ยฅ5 p.m.
324
00:21:08.580 --> 00:21:20.580
The average stock price of the Tokyo stock market is ยฅ1,600.
325
00:21:20.580 --> 00:21:31.370
The price of the stock market is more than ยฅ600.
326
00:21:31.370 --> 00:21:37.370
The average price of the stock market is ยฅ582.73 per dollar compared to the end of last year.
327
00:21:37.370 --> 00:21:40.370
Are you married?
328
00:21:40.370 --> 00:21:43.370
Your husband is watching this live streaming.
329
00:21:43.370 --> 00:21:46.370
The price of the stock market is ยฅ9,050.
330
00:21:46.370 --> 00:21:53.370
The 5th of this month, the foreign exchange market is trading at ยฅ5.44 per dollar compared to the end of last year at ยฅ1.44 per dollar compared to the end of last year.
331
00:21:53.370 --> 00:21:56.370
The market is actively trading.
332
00:21:56.370 --> 00:22:11.170
The foreign exchange market is trading at ยฅ50 ๋ง์์ can you Lุจ plan?
333
00:22:11.170 --> 00:22:25.930
The foreign exchange market of the 5th of this month is trading at ยฅ1933 per dollar compared to the end of last year at ยฅ1937.
334
00:22:25.930 --> 00:22:30.930
The good trade is trading at ยฅ1945 per dollarOCs.
335
00:22:30.930 --> 00:22:35.430
It was 1 euro per euro.
336
00:22:35.430 --> 00:22:41.240
I'm sorry, I'm sorry.
337
00:22:41.240 --> 00:22:44.240
It was 34,000 yen from 30,000 yen.
338
00:22:44.240 --> 00:22:48.240
The euro is 1 euro per euro.
339
00:22:48.240 --> 00:22:55.060
It's 1,087 yen per euro.
340
00:22:55.060 --> 00:23:14.080
The U.S. government is focusing on whether or not the Chinese government will step up its countermeasures in the event of a high tax on imported goods from China on the 6th.
341
00:23:14.080 --> 00:23:23.080
The U.S. employment statistics and other economic indicators will be announced at the end of the week, so I would like to see the content.
342
00:23:23.080 --> 00:23:25.080
There are a lot of investors.
343
00:23:25.080 --> 00:23:26.080
That's what I'm talking about.
344
00:23:26.080 --> 00:23:28.520
One more.
345
00:23:28.520 --> 00:23:30.520
The New York Stock Exchange on the 6th.
346
00:23:30.520 --> 00:23:31.520
Look, look, look.
347
00:23:31.520 --> 00:23:33.520
To the back, to the back, to the back.
348
00:23:33.520 --> 00:23:34.520
Oh, no, no, no, no.
349
00:23:34.520 --> 00:23:50.500
The New York Stock Exchange.
350
00:23:50.500 --> 00:23:53.500
It went up to 75 dollars per barrel.
351
00:23:53.500 --> 00:23:58.500
It's been about three years and seven months since the high tax on imported goods.
352
00:23:58.500 --> 00:24:01.500
The New York Stock Exchange on the 6th.
353
00:24:01.500 --> 00:24:04.500
The U.S. economic indicators.
354
00:24:04.500 --> 00:24:11.550
I'm sorry, I'm sorry.
355
00:24:11.550 --> 00:24:19.520
I'm sorry.
356
00:24:19.520 --> 00:24:20.520
I'm sorry.
357
00:24:20.520 --> 00:24:24.820
I'm sorry.
358
00:24:24.820 --> 00:24:29.210
I'm sorry.
359
00:24:29.210 --> 00:24:30.210
I'm sorry.
360
00:24:30.210 --> 00:24:31.210
I'm sorry.
361
00:24:31.210 --> 00:24:33.210
This is definitely bad for this company.
362
00:24:33.210 --> 00:24:37.210
It's fine, I've got plenty of time.
363
00:24:37.210 --> 00:24:38.210
I'm so sorry.
364
00:24:38.210 --> 00:24:40.210
Please keep going like this.
365
00:24:40.210 --> 00:24:41.210
We can't.
366
00:24:41.210 --> 00:24:42.210
Just 30 seconds.
367
00:24:42.210 --> 00:24:43.210
Please.
368
00:24:43.210 --> 00:24:44.210
I can't do anything.
369
00:24:44.210 --> 00:24:45.210
How can we do anything.
370
00:24:45.210 --> 00:24:46.210
I'm sure they'll find some way to shoot us.
371
00:24:46.210 --> 00:24:47.210
Okay.
372
00:24:47.210 --> 00:24:48.210
Okay.
373
00:24:48.210 --> 00:24:49.210
Black changes.
374
00:24:49.210 --> 00:24:50.210
Please stay with us.
375
00:24:50.210 --> 00:24:51.210
Okay?
376
00:24:51.210 --> 00:24:52.210
Is this real?
377
00:24:52.210 --> 00:24:53.210
I'll see you in five seconds.
378
00:24:53.210 --> 00:24:54.210
Five seconds.
379
00:24:54.210 --> 00:24:55.210
Yeah.
380
00:24:55.210 --> 00:24:57.720
Is it starting?
381
00:24:57.720 --> 00:24:58.720
Okay.
382
00:24:58.720 --> 00:24:59.720
Here it comes.
383
00:24:59.720 --> 00:25:00.720
The U.S. economic Juice.
384
00:25:00.720 --> 00:25:01.720
What's with that?
385
00:25:01.720 --> 00:25:06.040
In addition to the concern that the supply of Iranian crude oil will decrease,
386
00:25:06.040 --> 00:25:13.220
Libya, Africa, which has an unstable economic situation, announced a forecast for the decrease in crude oil exports,
387
00:25:13.220 --> 00:25:19.620
and it seems that it will have an impact on the global crude oil supply.
388
00:25:19.620 --> 00:25:20.620
I'm sorry.
389
00:25:20.620 --> 00:25:21.620
I'm sorry.
390
00:25:21.620 --> 00:25:22.620
It's okay.
391
00:25:22.620 --> 00:25:23.620
It's okay.
392
00:25:23.620 --> 00:25:24.620
Continue.
393
00:25:24.620 --> 00:25:25.620
Continue.
394
00:25:25.620 --> 00:25:26.620
There are many more.
395
00:25:26.620 --> 00:25:27.620
Continue.
396
00:25:27.620 --> 00:25:36.220
I'll give you the first order.
397
00:25:36.220 --> 00:25:40.620
The order is.
398
00:25:40.620 --> 00:25:45.120
This is a truck in the middle of the road.
399
00:25:45.120 --> 00:25:53.880
The order is.
400
00:25:53.880 --> 00:26:01.570
In other words, the order is an international trade.
401
00:26:01.570 --> 00:26:03.690
It's been about three years since the T.I.
402
00:26:03.690 --> 00:26:05.370
I've read the book.
403
00:26:05.370 --> 00:26:09.370
Yes, I've read the book.
404
00:26:09.370 --> 00:26:10.370
75 dollars.
405
00:26:10.370 --> 00:26:11.650
Oh, that's great.
406
00:26:11.650 --> 00:26:22.190
Saudi Arabia is an oilะผarket.
407
00:26:22.190 --> 00:26:23.190
I'll give you the order.
408
00:26:23.190 --> 00:26:47.280
It is said that the production of crude oil is positive, but on the contrary, the number of sales orders has increased, and the price of raw materials has dropped to $72 per barrel, which has become a movement of washing.
409
00:26:47.280 --> 00:26:52.860
Oh, it feels good.
410
00:26:52.860 --> 00:27:14.380
It is said that the number of sales orders has increased because the demand for gasoline has increased in the United States, which is going to have a summer vacation from now on, which is also connected to the fact that Canadian oil-related facilities have stopped operating in the market.
411
00:27:14.380 --> 00:27:35.150
The price of regular gasoline is 151.8 yen per 1 meter on average nationwide and 150 yen in 6 weeks in a row.
412
00:27:35.150 --> 00:27:39.930
The oil information center, which is investigating the price of gasoline at the request of the country,
413
00:27:39.930 --> 00:27:57.610
said that the price of regular gasoline at the request of the country was 151.8 yen per liter.
414
00:27:57.610 --> 00:28:10.300
Compared to the previous week, the price of gasoline that has fallen down at 0.1 yen is over 150 yen in 6 weeks in a row.
415
00:28:10.300 --> 00:28:15.400
The United States is in a financial crisis against the United States.
416
00:28:15.400 --> 00:28:15.420
The United States is in a financial crisis against the United States.
417
00:28:15.420 --> 00:28:15.460
The United States is in a financial crisis against the United States.
418
00:28:15.460 --> 00:28:50.110
The United States has ore supply in
419
00:28:50.110 --> 00:28:50.690
There are concerns that clean oil will decrease as a result.
420
00:28:50.690 --> 00:28:51.310
The costs of dollars are stuck.
421
00:28:51.310 --> 00:28:51.810
Ugh
422
00:28:51.810 --> 00:28:51.890
Ugh
423
00:28:51.890 --> 00:28:52.210
Oh, I put my money on the side.
424
00:28:52.210 --> 00:28:52.290
Ugh
425
00:28:52.290 --> 00:29:02.800
The price of gasoline is rising sharply, so the price of gasoline is likely to continue to be high in the future.
426
00:29:02.800 --> 00:29:05.800
Next is news related to consumption.
427
00:29:05.800 --> 00:29:18.290
The government has announced that it will raise the economic growth rate of next year by 10% to the consumption rate.
428
00:29:18.290 --> 00:29:21.290
I'm very sorry.
429
00:29:21.290 --> 00:29:25.290
There was an inappropriate expression, so I'm sorry.
430
00:29:25.290 --> 00:29:27.290
It's inappropriate, isn't it?
431
00:29:27.290 --> 00:29:42.640
In addition to the changes in the national economy, we have a policy of adding about 1.5% to the actual value of gasoline, and adding about 2.8% to the annual value of gasoline.
432
00:29:42.640 --> 00:30:02.000
Before the budget for next year starts, we will announce the economic growth rate of next year.
433
00:30:02.000 --> 00:30:04.000
I'm sorry that the video has been played.
434
00:30:04.000 --> 00:30:05.000
I'm sorry.
435
00:30:05.000 --> 00:30:07.000
We will continue to import gasoline.
436
00:30:07.000 --> 00:30:16.000
According to the government, in October of next year, the consumption rate will be raised by 10%.
437
00:30:16.000 --> 00:30:20.000
However, individual consumption can be expected to grow steadily.
438
00:30:20.000 --> 00:30:29.360
We are also investing in the construction of the company.
439
00:30:29.360 --> 00:30:31.360
Please turn off the camera.
440
00:30:31.360 --> 00:30:42.460
The government has announced that the economic growth rate of next year will be increased.
441
00:30:42.460 --> 00:30:51.460
In addition to the changes in the national economy, we have a policy of adding about 1.5% to the actual value of gasoline, and adding about 2.8% to the annual value of gasoline.
442
00:30:51.460 --> 00:31:04.460
The government has announced that the economic growth rate of next year will be increased to about 1% to the actual value of gasoline.
443
00:31:04.460 --> 00:31:13.460
Next year, the economy will recover, and even if there is an increase in consumption, the economy will recover.
444
00:31:13.460 --> 00:31:14.460
I'm sorry.
445
00:31:14.460 --> 00:31:45.840
On the other hand, this year, the growth rate is 0.3 points from January, which is about 1.5% from the previous year.
446
00:31:45.840 --> 00:31:47.840
This is a policy to correct the law.
447
00:31:47.840 --> 00:31:55.840
The government is about to open an economic and financial meeting to show such an estimate.
448
00:31:55.840 --> 00:32:00.180
This is a news related to the fiscal year.
449
00:32:00.180 --> 00:32:18.280
The central bank of Japan has heard about the growth rate of the stock market a year after the national crisis.
450
00:32:18.280 --> 00:32:24.360
In Beijing, the growth rate of the stock market has increased by 0.9%.
451
00:32:24.360 --> 00:32:28.360
It seems that the growth rate of the stock market will remain small.
452
00:32:28.360 --> 00:32:38.050
This is due to the short-term economic and financial monitoring survey carried out every three months.
453
00:32:38.050 --> 00:32:54.440
About 10,000 companies in the country will be affected by the crisis.
454
00:32:54.440 --> 00:33:00.810
The financial monitoring survey of the future is currently in progress.
455
00:33:00.810 --> 00:33:08.180
The answer to the short-term economy survey was announced on the day of the meeting in Beijing.
456
00:33:08.180 --> 00:33:28.210
The financial monitoring survey of one year after the fiscal year last time is 0.1 points.
457
00:33:28.210 --> 00:33:35.690
Don't make me look hard. I'm suffer from backache.
458
00:33:35.690 --> 00:33:38.690
The financial monitoring survey continued with a positive score of 0.7% in Beijing.
459
00:33:38.690 --> 00:33:44.690
Moreover, the financial monitoring survey is 0.1% in China and the financial monitoring survey is the same as in the previous regional government.
460
00:33:44.690 --> 00:33:58.330
In the meantime, there are many companies that say that the rise in goods will remain small in the future.
461
00:33:58.330 --> 00:34:17.800
Japan Central Bank
462
00:34:17.800 --> 00:34:27.270
Japan Central Bank has continued large-scale financial recovery due to the construction of 2% of the national stock market.
463
00:34:27.270 --> 00:34:44.240
The company is studying the potential growth of goods, and the company has been studying the current economic situation.
464
00:34:44.240 --> 00:34:46.240
Japan Central Bank
465
00:34:46.240 --> 00:34:51.240
Japan Central Bank has announced a new sanctions policy and has been on strike for 15 days.
466
00:34:51.240 --> 00:34:59.910
The stock market is in a state of crisis.
467
00:34:59.910 --> 00:35:01.910
Japan Central Bank
468
00:35:01.910 --> 00:35:03.910
Japan Central Bank
469
00:35:03.910 --> 00:35:04.910
Japan Central Bank
470
00:35:04.910 --> 00:35:05.910
Japan Central Bank
471
00:35:05.910 --> 00:35:41.190
I'm sorry I was too much.
472
00:35:41.190 --> 00:35:51.560
I apologize for the inappropriate expression of the party's policy.
473
00:35:51.560 --> 00:35:57.210
More, more, more.
474
00:35:57.210 --> 00:36:04.170
I'm sorry.
475
00:36:04.170 --> 00:36:17.240
I'm sorry.
476
00:36:17.240 --> 00:36:36.680
I'm sorry.
477
00:36:36.680 --> 00:36:38.680
I'm sorry.
478
00:36:38.680 --> 00:36:52.680
I'm sorry.
479
00:36:52.680 --> 00:36:56.700
I'm sorry.
480
00:36:56.700 --> 00:37:30.200
I apologize for the inappropriate expression.
481
00:37:30.200 --> 00:37:32.200
I'm very sorry.
482
00:37:32.200 --> 00:37:47.230
I'm back in the studio.
483
00:37:47.230 --> 00:37:52.300
What's going on?
484
00:37:52.300 --> 00:37:53.300
OK, OK, OK.
485
00:37:53.300 --> 00:37:58.920
I'm going to do it.
486
00:37:58.920 --> 00:38:00.920
OK, OK, OK.
487
00:38:00.920 --> 00:38:02.920
Chinko Manco, Chinko Manco, Chinko Manco.
488
00:38:02.920 --> 00:38:04.920
Someone, open the door.
489
00:38:04.920 --> 00:38:06.920
Someone, open the door.
490
00:38:08.920 --> 00:38:24.580
Get ready for the next one.
491
00:38:24.580 --> 00:38:27.580
This is a video of the information program where Ana Misaki is the main caster.
492
00:38:27.580 --> 00:39:15.930
This is a video of the information program where Ana Misaki is the main caster.
493
00:39:15.930 --> 00:39:16.930
The first meeting.
494
00:39:16.930 --> 00:39:17.930
Who made me do that?
495
00:39:17.930 --> 00:39:18.930
No one, we did it.
496
00:39:18.930 --> 00:39:19.930
You fool.
497
00:39:19.930 --> 00:39:22.180
What's wrong with you?
498
00:39:22.180 --> 00:39:23.180
I have nothing to say.
499
00:39:23.180 --> 00:39:24.180
I'm sorry.
500
00:39:24.180 --> 00:39:26.180
This is the first time we met.
501
00:39:26.180 --> 00:39:28.780
Why didn't you stop us?
502
00:39:28.780 --> 00:39:29.780
Because we're stupid.
503
00:39:29.780 --> 00:39:31.780
You're not stupid, are you?
504
00:39:31.780 --> 00:39:32.780
No, I'm not stupid.
505
00:39:32.780 --> 00:39:34.780
You're stupid, you're stupid.
506
00:39:34.780 --> 00:39:37.640
Ah no, it's fine.
507
00:39:37.640 --> 00:39:38.640
No, it's okay.
508
00:39:38.640 --> 00:39:40.640
I'm fine.
509
00:39:40.640 --> 00:39:41.640
I'm watching the game.
510
00:39:41.640 --> 00:39:42.640
No, it's okay.
511
00:39:42.640 --> 00:39:48.400
It's fine.
512
00:39:48.400 --> 00:39:49.400
I'm really sorry.
513
00:39:49.400 --> 00:39:50.400
I'm sorry.
514
00:39:50.400 --> 00:39:51.400
That's fine.
515
00:39:51.400 --> 00:40:00.600
Not at all.
516
00:40:00.600 --> 00:40:01.600
I'll find it.
517
00:40:01.600 --> 00:40:02.600
I'll find it.
518
00:40:02.600 --> 00:40:03.600
I'll look for it.
519
00:40:03.600 --> 00:40:05.600
What kind of game is this?
520
00:40:05.600 --> 00:40:07.600
It's a game where you have to do everything.
521
00:40:07.600 --> 00:40:09.600
You have to do everything.
522
00:40:09.600 --> 00:40:11.600
It's a good game.
523
00:40:11.600 --> 00:40:17.280
I will accept your comments.
524
00:40:17.280 --> 00:40:21.280
Would you like me to record it?
525
00:40:21.280 --> 00:40:25.640
I will accept your comments.
526
00:40:25.640 --> 00:40:27.640
Would you like me to record it?
527
00:40:27.640 --> 00:40:31.080
Thank you very much.
528
00:40:31.080 --> 00:40:33.080
Let's do it.
529
00:40:33.080 --> 00:40:35.080
Thank you very much.
530
00:40:35.080 --> 00:40:41.500
I'm a little nervous.
531
00:40:41.500 --> 00:40:45.500
I'll show you wearing clothes later.
532
00:40:45.500 --> 00:40:47.500
Please wear only clothes while recording.
533
00:40:47.500 --> 00:40:49.500
I will wear clothes.
534
00:40:49.500 --> 00:40:51.500
Please wear only clothes while recording.
535
00:40:51.500 --> 00:40:56.440
I'm sorry.
536
00:40:56.440 --> 00:40:58.440
I'm sorry.
537
00:40:58.440 --> 00:41:05.690
Please wear only clothes while recording.
538
00:41:05.690 --> 00:41:12.360
I'm sorry.
539
00:41:12.360 --> 00:41:14.360
You have a good attitude.
540
00:41:14.360 --> 00:41:16.360
You have a good attitude.
541
00:41:25.370 --> 00:41:27.370
Here.
542
00:41:27.370 --> 00:41:29.370
Close your eyes.
543
00:41:29.370 --> 00:41:34.350
Hey.
544
00:41:34.350 --> 00:41:36.350
Close your eyes.
545
00:41:36.350 --> 00:41:38.350
Close your eyes.
546
00:41:38.350 --> 00:41:43.160
It's a little big.
547
00:41:43.160 --> 00:41:45.160
Please act like this.
548
00:41:45.160 --> 00:41:57.050
Did the producer ask you?
549
00:41:57.050 --> 00:42:03.530
No.
550
00:42:03.530 --> 00:42:05.530
Come on.
551
00:42:05.530 --> 00:42:07.530
Are you sure?
552
00:42:07.530 --> 00:42:09.530
Please act like this.
553
00:42:09.530 --> 00:42:11.530
Look at this.
554
00:42:11.530 --> 00:42:13.530
Like this.
555
00:42:13.530 --> 00:42:19.690
I will even call you.
556
00:42:19.690 --> 00:42:21.690
Yes.
557
00:42:21.690 --> 00:42:23.690
What is this?
558
00:42:23.690 --> 00:42:25.690
What is this?
559
00:42:25.690 --> 00:42:27.690
Isn't the broadcast starting?
560
00:42:27.690 --> 00:43:29.720
It's 3 minutes before the program starts.
561
00:43:29.720 --> 00:43:50.250
This is the report of the viewers.
562
00:43:50.250 --> 00:43:52.250
In this report,
563
00:43:52.250 --> 00:44:02.090
it is pointed out that the impact of global warming is more serious than expected.
564
00:44:02.090 --> 00:44:12.120
It is emphasized that the government needs to accelerate the introduction of renewable energy.
565
00:44:12.120 --> 00:44:16.120
Next, it is about the earthquake that occurred in Kenya, Africa.
566
00:44:16.120 --> 00:44:22.780
The magnitude of this earthquake is 6.5.
567
00:44:22.780 --> 00:44:24.780
I'm very sorry.
568
00:44:24.780 --> 00:44:29.780
Many buildings have been damaged, but fortunately no deaths have occurred.
569
00:44:29.780 --> 00:44:35.140
And...
570
00:44:35.140 --> 00:44:36.140
I'm sorry.
571
00:44:36.140 --> 00:44:38.140
I'm sorry.
572
00:44:38.140 --> 00:44:47.840
A new cancer treatment method was announced at an international medical conference held in the United States.
573
00:44:47.840 --> 00:44:53.840
This treatment method is more effective than conventional treatment methods and has fewer side effects.
574
00:44:53.840 --> 00:45:02.650
Through these news, let's understand the situation of the world more deeply.
575
00:45:02.650 --> 00:45:08.650
First of all, I would like to talk about the latest report on climate change announced by the United Nations.
576
00:45:08.650 --> 00:45:15.040
Thank you very much.
577
00:45:15.040 --> 00:45:23.040
In this report, it is pointed out that the impact of global warming is more serious than expected.
578
00:45:23.040 --> 00:45:28.040
Specifically, the impact of the rise in average temperature on the ecosystem,
579
00:45:28.040 --> 00:45:35.570
and the increase in extreme weather phenomena have been highlighted.
580
00:45:35.570 --> 00:45:40.570
For example, natural cultivation such as droughts and floods has spread.
581
00:45:40.570 --> 00:45:49.270
In many regions, food shortage and lack of water resources are being affected.
582
00:45:49.270 --> 00:46:25.520
I would like to draw your attention to the fact that the temperature of the North Pole and the South Pole is decreasing rapidly.
583
00:46:25.520 --> 00:46:31.580
I'm sorry.
584
00:46:31.580 --> 00:46:32.580
I'm sorry.
585
00:46:32.580 --> 00:46:33.580
I'm sorry.
586
00:46:33.580 --> 00:46:38.770
Please move away.
587
00:46:38.770 --> 00:46:40.770
Please move away, kids.
588
00:46:40.770 --> 00:46:42.770
Maybe it's yours.
589
00:46:42.770 --> 00:47:13.320
Please take off the clothes while we rub these rely
590
00:47:16.360 --> 00:47:19.360
Please move away while the camera is eating off.
591
00:47:19.360 --> 00:47:22.830
Alright, alright.
592
00:47:22.830 --> 00:47:24.830
If you have any kind of 6 feet, please get out, kid.
593
00:47:24.830 --> 00:47:25.830
Please look at the camera.
594
00:47:27.830 --> 00:47:45.410
What is that?
595
00:47:46.410 --> 00:47:47.410
What's that?
596
00:47:48.410 --> 00:48:00.630
Hey, what's the number of bursts?
597
00:48:00.630 --> 00:48:10.180
3 cups.
598
00:48:10.180 --> 00:48:12.180
What's the waist of the hip?
599
00:48:12.180 --> 00:48:22.670
It's 813.
600
00:48:22.670 --> 00:48:25.670
That's a good start.
601
00:48:26.670 --> 00:48:28.670
What are you waiting for?
602
00:48:28.670 --> 00:48:45.800
You're in trouble, aren't you?
603
00:48:45.800 --> 00:48:47.800
You're in trouble, aren't you?
604
00:49:03.950 --> 00:49:13.720
Hurry up and take off your clothes.
605
00:49:13.720 --> 00:49:16.720
If you don't resume the news, you'll have a broadcast accident.
606
00:49:16.720 --> 00:49:30.600
Don't worry about it.
607
00:49:53.050 --> 00:49:56.050
Why are you touching yourself?
608
00:49:56.050 --> 00:50:13.000
Hurry up and take off your clothes.
609
00:50:24.770 --> 00:50:27.770
Look at your mother.
610
00:50:27.770 --> 00:50:33.800
Be careful.
611
00:50:33.800 --> 00:50:35.800
Look at your mother.
612
00:50:36.800 --> 00:50:39.800
Take off your clothes and spread them out with both hands.
613
00:50:39.800 --> 00:50:51.050
Look at your mother.
614
00:50:51.050 --> 00:51:02.750
You're in trouble.
615
00:51:02.750 --> 00:51:03.750
That's good.
616
00:51:03.750 --> 00:51:08.310
What are you doing?
617
00:51:08.310 --> 00:51:11.310
You have to resume the news.
618
00:51:11.310 --> 00:51:22.540
The sea level is rising due to this.
619
00:51:22.540 --> 00:51:27.680
The risk of war is increasing in the area.
620
00:51:27.680 --> 00:51:33.480
The sea level is rising due to the sea level rise.
621
00:51:33.480 --> 00:51:37.480
It has a great impact on marine life.
622
00:51:37.480 --> 00:51:40.480
This is small.
623
00:51:40.480 --> 00:51:46.130
You can't see your boobs in the news.
624
00:51:46.130 --> 00:51:48.130
Show me your boobs.
625
00:51:48.130 --> 00:51:56.020
You need to change the regulation of illegal species breast feeding.
626
00:51:56.020 --> 00:52:16.090
The state of the Narrowness is greater than the sea level.
627
00:52:16.090 --> 00:52:20.850
And how much water does the sea level have now?
628
00:52:20.850 --> 00:52:25.640
I've gone berserk on all this.
629
00:52:25.640 --> 00:52:28.640
I think...
630
00:52:28.640 --> 00:52:33.900
I think I can't see the
631
00:52:33.900 --> 00:52:43.230
Well if you need to know, please jump out of the screen.
632
00:52:43.230 --> 00:52:46.730
and specific measures are also being proposed.
633
00:52:46.730 --> 00:52:57.240
The Ministry of National Defense has said that climate change measures are important from an economic point of view.
634
00:52:57.240 --> 00:53:25.490
A sustainable energy infrastructure investment is a new...
635
00:53:25.490 --> 00:53:28.490
You're not just saying it, read the news properly.
636
00:53:28.490 --> 00:53:29.490
Yes.
637
00:53:29.490 --> 00:53:30.490
What is the Ministry of National Defense?
638
00:53:30.490 --> 00:54:05.400
The Ministry of National Defense has said that climate change measures are important from an economic point of view.
639
00:54:05.400 --> 00:54:15.400
The Ministry of National Defense has said that climate change measures are important from an economic point of view.
640
00:54:15.400 --> 00:54:40.770
If you keep saying that, the viewers will laugh at you.
641
00:54:40.770 --> 00:54:41.770
I'm sorry.
642
00:54:41.770 --> 00:54:52.340
I'm sorry to show you this.
643
00:54:52.340 --> 00:54:58.340
I'm sorry for telling you, I have to tell you the truth.
644
00:54:58.340 --> 00:55:54.590
I'm interested in how the climate change process will progress in the future.
645
00:55:54.590 --> 00:58:32.920
In the next part, I will use the verifiable footage of the unedited program to capture the opinions of the viewers.
646
00:58:32.920 --> 00:58:39.920
In order to listen to various opinions faithfully, Misaki-ana, the 6th year of metal, was selected as the main character.
647
00:58:39.920 --> 00:58:41.820
As a main character, Misaki-ana, the 6th year of metal, was selected as the main character.
648
00:58:41.820 --> 00:58:41.920
As a main character, Misaki-ana, the 6th year of metal, was selected as the main character.
649
00:58:41.920 --> 00:58:58.270
We're doing it together.
650
00:58:58.270 --> 00:59:07.280
I'm not going to broadcast it.
651
00:59:07.280 --> 00:59:12.510
I don't have a reason to be here.
652
00:59:12.510 --> 00:59:20.510
The program itself is not broadcast, but I'm here to relieve the stress of the viewers and to suppress the anger.
653
00:59:20.510 --> 00:59:22.930
What's going on here?
654
00:59:22.930 --> 00:59:30.260
The opinion is absolute.
655
00:59:30.260 --> 00:59:38.630
That's why our opinions are absolute.
656
00:59:38.630 --> 00:59:50.460
We're going to do a program that incorporates our opinions from now on.
657
00:59:50.460 --> 01:00:04.600
I made a manuscript, so read this while you do it.
658
01:00:04.600 --> 01:00:10.140
We're going to do it together, so I'm looking forward to it.
659
01:00:10.140 --> 01:00:13.740
Hey, don't do this.
660
01:00:13.740 --> 01:00:18.340
Listen, don't skip a word of this script.
661
01:00:18.340 --> 01:00:20.460
I don't know what I'm going to do if I skip it.
662
01:00:20.460 --> 01:00:20.960
Oh.
663
01:00:20.960 --> 01:00:23.970
I don't know what I'm going to do if I skip it.
664
01:00:23.970 --> 01:00:24.690
Hey, what are you doing?
665
01:00:24.690 --> 01:00:30.680
Hurry up and do it.
666
01:00:30.680 --> 01:00:32.660
Good evening.
667
01:00:32.660 --> 01:00:33.760
5 seconds.
668
01:00:33.760 --> 01:00:38.100
4, 3, 2.
669
01:00:38.100 --> 01:00:39.740
Hello, everyone.
670
01:00:39.740 --> 01:00:43.380
Welcome to the love talk program, Love Heart.
671
01:00:43.380 --> 01:00:46.340
We have received a lot of emails today as well.
672
01:00:46.340 --> 01:00:54.530
Let's answer the questions from the viewers.
673
01:00:54.530 --> 01:00:58.330
The first email is from Rumi, who is not in Tokyo.
674
01:00:58.330 --> 01:01:02.480
Hello, everyone.
675
01:01:02.480 --> 01:01:06.440
I'm in love with a colleague at work.
676
01:01:06.440 --> 01:01:09.520
He's very popular.
677
01:01:09.520 --> 01:01:17.680
I'm worried about him.
678
01:01:17.680 --> 01:01:21.780
What should I do?
679
01:01:21.780 --> 01:01:25.420
You're a girl.
680
01:01:25.420 --> 01:01:27.980
I'm sorry.
681
01:01:27.980 --> 01:01:28.860
I'm sorry.
682
01:01:28.860 --> 01:01:31.100
I'm sorry.
683
01:01:31.100 --> 01:01:32.380
I'm sorry.
684
01:01:32.380 --> 01:01:33.020
I'm sorry.
685
01:01:33.020 --> 01:01:33.500
I'm sorry.
686
01:01:33.500 --> 01:01:34.220
I'm sorry.
687
01:01:34.220 --> 01:01:35.000
Sorry.
688
01:01:41.260 --> 01:01:45.020
I'm not crying.
689
01:01:45.020 --> 01:01:52.080
It's so obvious.
690
01:01:52.080 --> 01:01:59.820
Look at the camera.
691
01:01:59.820 --> 01:02:02.810
Take a photo with that hand.
692
01:02:02.810 --> 01:02:05.170
If you're at work, it's certainly difficult.
693
01:02:05.170 --> 01:02:05.870
It's hard.
694
01:02:05.870 --> 01:02:06.590
It's hard.
695
01:02:06.590 --> 01:02:11.310
But, first of all, it's important to be confident.
696
01:02:11.310 --> 01:02:17.250
Just try to have a natural conversation with him.
697
01:02:17.250 --> 01:02:22.960
Try to basketball at a shorter distance little by little.
698
01:02:22.960 --> 01:02:24.000
Let's find common hobbies.
699
01:02:24.000 --> 01:02:24.940
Let's find common hobbies.
700
01:02:24.960 --> 01:02:29.490
This will make it easier for me to get married.
701
01:02:43.750 --> 01:02:50.960
The next email is from Mr. Kenta from Miyasakafu.
702
01:02:50.960 --> 01:02:52.960
Hello, Mr. Izaki.
703
01:02:52.960 --> 01:02:59.960
I just got married to my girlfriend.
704
01:02:59.960 --> 01:03:03.960
I'm so happy to be with you.
705
01:03:03.960 --> 01:03:08.300
I love you so much.
706
01:03:08.300 --> 01:03:09.300
What should I do?
707
01:03:09.300 --> 01:03:40.180
First of all, let's talk about your feelings.
708
01:03:40.180 --> 01:03:45.120
Read it carefully.
709
01:03:45.120 --> 01:03:47.120
I'm so tired.
710
01:03:47.120 --> 01:03:49.120
I can't understand it at all.
711
01:03:49.120 --> 01:03:55.120
Look at it carefully.
712
01:03:55.120 --> 01:04:01.860
It's solved, so you might find it.
713
01:04:01.860 --> 01:04:14.040
I'll try to spend time with you for a short time.
714
01:04:14.040 --> 01:04:20.280
Is this okay?
715
01:04:20.280 --> 01:04:21.280
Yes.
716
01:04:21.280 --> 01:04:23.280
Read it carefully.
717
01:04:23.280 --> 01:04:27.010
For example, don't call me.
718
01:04:27.010 --> 01:04:28.010
I'm sorry.
719
01:04:32.010 --> 01:04:36.220
Read it carefully.
720
01:04:36.220 --> 01:04:38.220
As it is written.
721
01:04:38.220 --> 01:04:39.220
No, no, no.
722
01:04:39.220 --> 01:04:40.220
I have to read it.
723
01:04:40.220 --> 01:04:42.220
You're making fun of me.
724
01:04:42.220 --> 01:04:44.220
Are you making fun of me?
725
01:04:44.220 --> 01:04:47.220
This is the next one.
726
01:04:47.220 --> 01:04:54.220
I can't be in a relationship.
727
01:04:54.220 --> 01:05:02.530
I think this one is better.
728
01:05:02.530 --> 01:05:03.530
This one?
729
01:05:03.530 --> 01:05:04.530
Yes.
730
01:05:04.530 --> 01:05:05.530
I'm sorry.
731
01:05:05.530 --> 01:05:08.840
I'm sorry.
732
01:05:08.840 --> 01:05:09.840
This is not funny.
733
01:05:09.840 --> 01:05:10.840
Look.
734
01:05:10.840 --> 01:05:12.840
I read this script.
735
01:05:12.840 --> 01:05:16.240
I'm sorry.
736
01:05:16.240 --> 01:05:18.240
Please help me.
737
01:05:18.240 --> 01:05:19.240
Please stop.
738
01:05:19.240 --> 01:05:20.240
Please stop.
739
01:05:20.240 --> 01:05:21.240
I'm sorry.
740
01:05:21.240 --> 01:05:22.240
Please stop.
741
01:05:22.240 --> 01:05:23.240
I'm sorry.
742
01:05:23.240 --> 01:05:24.240
I'm sorry.
743
01:05:24.240 --> 01:05:37.750
I'm really sorry.
744
01:05:37.750 --> 01:05:38.750
I'm sorry.
745
01:05:38.750 --> 01:05:39.750
I want to have a consultation with you.
746
01:05:39.750 --> 01:05:42.750
I'm sad in my life.
747
01:05:42.750 --> 01:05:46.160
What is this?
748
01:05:46.160 --> 01:05:47.160
It doesn't matter.
749
01:05:47.160 --> 01:05:48.160
Please continue.
750
01:05:48.160 --> 01:05:50.160
I love you.
751
01:05:50.160 --> 01:05:52.160
I wrote it.
752
01:05:52.160 --> 01:05:53.160
You don't want to hear this news?
753
01:05:53.160 --> 01:05:55.160
Can't you read news?
754
01:05:55.160 --> 01:05:57.160
I can't read such a thing.
755
01:05:57.160 --> 01:05:59.160
Please keep reading.
756
01:05:59.160 --> 01:06:01.160
I can't read this.
757
01:06:02.160 --> 01:06:05.160
Look what I wrote.
758
01:06:06.160 --> 01:06:09.160
It's a manuscript of the client.
759
01:06:09.160 --> 01:06:11.160
I will do it well.
760
01:06:11.160 --> 01:06:13.160
It will be a customer's interest.
761
01:06:13.160 --> 01:06:15.160
So is so as a producer.
762
01:06:16.160 --> 01:06:18.160
You're right.
763
01:06:18.160 --> 01:06:20.980
It's good.
764
01:06:20.980 --> 01:06:31.590
I heard a lot of news today.
765
01:06:31.590 --> 01:06:33.590
I'm asking you to do it.
766
01:06:33.590 --> 01:06:35.590
Let's start with the viewers.
767
01:06:35.590 --> 01:06:37.590
I'll answer your questions.
768
01:06:37.590 --> 01:07:02.850
I'm sorry for the first question.
769
01:07:02.850 --> 01:07:04.850
Can I say something?
770
01:07:04.850 --> 01:07:12.320
Thank you.
771
01:07:12.320 --> 01:07:28.850
Thank you.
772
01:07:28.850 --> 01:07:52.580
I'm sorry.
773
01:07:52.580 --> 01:08:05.300
I'm sorry.
774
01:08:05.300 --> 01:08:07.300
I'm sorry.
775
01:08:07.300 --> 01:08:09.300
I'm sorry.
776
01:08:09.300 --> 01:08:11.300
I'm sorry.
777
01:08:11.300 --> 01:08:16.470
I'm sorry.
778
01:08:16.470 --> 01:08:18.470
I'm sorry.
779
01:08:18.470 --> 01:08:23.890
I'm sorry.
780
01:08:23.890 --> 01:08:25.890
How do you get rid of your dandruff?
781
01:08:27.890 --> 01:08:29.890
I'm asking you.
782
01:08:29.890 --> 01:08:31.890
How do you get rid of your dandruff?
783
01:08:31.890 --> 01:08:35.890
If you get rid of your dandruff,
784
01:08:35.890 --> 01:08:37.890
you can take a picture with your own hands.
785
01:08:37.890 --> 01:08:43.890
I think it's effective in dealing with your partner.
786
01:08:43.890 --> 01:08:45.890
It's hard to understand.
787
01:08:45.890 --> 01:08:47.890
I want you to tell me something easier.
788
01:08:47.890 --> 01:08:49.890
Yes.
789
01:08:49.890 --> 01:08:51.890
An announcer.
790
01:08:51.890 --> 01:08:53.890
I don't see anyone saying such a difficult thing.
791
01:08:53.890 --> 01:09:04.280
I don't see anyone saying such a difficult thing.
792
01:09:04.280 --> 01:09:10.310
I think it's effective in dealing with your partner.
793
01:09:10.310 --> 01:09:18.100
I think it's effective in dealing with your partner.
794
01:09:18.100 --> 01:09:20.100
I'm sorry.
795
01:09:20.100 --> 01:09:29.650
It's from Mr. Tanaka.
796
01:09:29.650 --> 01:09:31.650
It's from Mr. Tanaka.
797
01:09:31.650 --> 01:09:33.650
Hello, Misaki.
798
01:09:33.650 --> 01:09:35.650
I've been having trouble with my friends lately.
799
01:09:35.650 --> 01:09:38.960
I don't know how to deal with my friends.
800
01:09:38.960 --> 01:09:40.960
I don't know how to deal with my friends.
801
01:09:40.960 --> 01:10:02.930
What should I do?
802
01:10:02.930 --> 01:10:08.930
That's amazing.
803
01:10:08.930 --> 01:10:10.930
I'm sorry.
804
01:10:10.930 --> 01:10:12.930
In particular, it's important to express my feelings.
805
01:10:12.930 --> 01:10:14.930
In particular, it's important to express my feelings.
806
01:10:14.930 --> 01:10:16.930
In particular, it's important to express my feelings.
807
01:10:16.930 --> 01:10:24.410
My
808
01:10:24.410 --> 01:10:30.340
For beating fimoshin,
809
01:10:30.340 --> 01:10:33.800
I will answer with a sincere heart.
810
01:10:33.800 --> 01:10:35.800
I give up due to a naรฏve approach.
811
01:10:35.800 --> 01:10:43.590
Please respect me and my partner.
812
01:10:43.590 --> 01:10:45.590
You know what?
813
01:10:45.590 --> 01:10:47.590
Please respect me and my partner.
814
01:10:47.590 --> 01:10:49.590
Just trust each other,
815
01:10:49.590 --> 01:10:51.590
but not to make efforts.
816
01:10:51.590 --> 01:10:53.590
It's important.
817
01:10:53.590 --> 01:11:08.260
I don't know if I'm going to be a sefere in the future.
818
01:11:08.260 --> 01:11:15.190
Thank you very much.
819
01:11:15.190 --> 01:11:18.190
Oh, I see.
820
01:11:18.190 --> 01:11:21.190
I wonder if you have a boyfriend.
821
01:11:21.190 --> 01:11:23.190
You have a sefere, too.
822
01:11:23.190 --> 01:11:26.190
Oh, you have a sefere, too.
823
01:11:26.190 --> 01:11:30.190
This is a problem, producer.
824
01:11:30.190 --> 01:11:31.190
I'm sorry.
825
01:11:31.190 --> 01:11:36.190
You have a sefere, too.
826
01:11:36.190 --> 01:11:38.190
What are you going to do if you find out about this?
827
01:11:38.190 --> 01:11:40.190
I'm really sorry.
828
01:11:40.190 --> 01:11:43.190
Isn't it going to be a big news for women's dance problems?
829
01:11:43.190 --> 01:11:46.190
I'll take this opportunity to apologize.
830
01:11:46.190 --> 01:11:49.910
It's okay.
831
01:11:49.910 --> 01:11:52.910
This song is scoop, isn't it?
832
01:11:52.910 --> 01:11:55.910
That's right.
833
01:11:55.910 --> 01:11:57.910
Is Odo-san okay?
834
01:11:57.910 --> 01:12:03.150
I'm really sorry.
835
01:12:03.150 --> 01:12:05.150
Who is your opponent, Yaki?
836
01:12:05.150 --> 01:12:06.150
What?
837
01:12:06.150 --> 01:12:20.630
What should I do?
838
01:12:20.630 --> 01:12:25.100
I'm going to go out with the baseball players.
839
01:12:25.100 --> 01:12:28.890
That's amazing.
840
01:12:28.890 --> 01:12:35.830
Who is going to be a sefere?
841
01:12:35.830 --> 01:12:38.830
He's right there.
842
01:12:38.830 --> 01:12:42.780
I'm asking you.
843
01:12:42.780 --> 01:12:45.780
You have a baseball player, a sefere.
844
01:12:45.780 --> 01:12:50.910
What's going on?
845
01:12:50.910 --> 01:13:23.850
I'm so embarrassed.
846
01:13:23.850 --> 01:13:29.650
Make a statement.
847
01:13:29.650 --> 01:13:35.080
Apologize.
848
01:13:35.080 --> 01:13:36.080
Apologize.
849
01:13:36.080 --> 01:13:41.140
I'm so sorry.
850
01:13:41.140 --> 01:13:42.140
I'm sorry.
851
01:13:42.140 --> 01:13:44.140
I'm sorry.
852
01:13:44.140 --> 01:15:59.110
It's here, here. Nakadashi, are you going to do Nakadashi?
853
01:15:59.110 --> 01:16:02.110
I can't hear you, I can't hear you.
854
01:16:02.110 --> 01:16:07.800
I love Nakadashi, I love Nakadashi.
855
01:16:07.800 --> 01:16:14.250
You're doing the same thing as a baseball player, aren't you?
856
01:16:14.250 --> 01:16:15.250
That's right.
857
01:16:15.250 --> 01:16:17.250
I'm listening.
858
01:16:17.250 --> 01:16:19.760
I love Nakadashi.
859
01:16:19.760 --> 01:16:58.540
Look at the camera and say you love Nakadashi.
860
01:16:58.540 --> 01:17:00.540
I have to tell the viewer.
861
01:17:00.540 --> 01:18:31.320
I have to tell the viewer.
862
01:18:31.320 --> 01:18:36.320
Next time, I'll do it on the quiz show.
863
01:18:36.320 --> 01:18:48.440
Smile.
864
01:18:48.440 --> 01:20:29.190
What is this?
865
01:20:29.190 --> 01:20:31.190
What do you say?
866
01:20:31.190 --> 01:20:33.190
I have to tell you properly.
867
01:20:33.190 --> 01:20:49.240
What do you say?
868
01:20:49.240 --> 01:21:04.160
Look at the camera.
869
01:21:04.160 --> 01:21:06.160
What are you doing?
870
01:21:06.160 --> 01:21:08.160
I don't know.
871
01:21:08.160 --> 01:21:11.160
I haven't answered yet.
872
01:21:11.160 --> 01:21:12.160
Next, this question.
873
01:21:12.160 --> 01:21:13.160
This question.
874
01:21:13.160 --> 01:21:22.320
My...
875
01:21:22.320 --> 01:21:30.820
Where is it? Tell me.
876
01:21:30.820 --> 01:21:35.320
It's a quiz show.
877
01:21:35.320 --> 01:21:49.570
It's a quiz show.
878
01:21:49.570 --> 01:21:51.570
Please think about it.
879
01:21:51.570 --> 01:21:53.570
Where is it?
880
01:21:53.570 --> 01:21:55.570
Where is it?
881
01:21:55.570 --> 01:22:04.870
Where is it?
882
01:22:04.870 --> 01:22:06.870
It's here.
883
01:22:06.870 --> 01:22:12.230
It's not a difficult question.
884
01:22:12.230 --> 01:22:26.900
It's too difficult to find a new person.
885
01:22:26.900 --> 01:22:28.900
Where is the correct answer?
886
01:22:28.900 --> 01:22:29.900
Where is the correct answer?
887
01:22:29.900 --> 01:22:34.360
Where is the correct answer?
888
01:22:34.360 --> 01:22:35.360
The first and third are different.
889
01:22:35.360 --> 01:22:36.360
It's not here.
890
01:22:36.360 --> 01:22:37.360
It's not here.
891
01:22:37.360 --> 01:22:39.830
It's not here.
892
01:22:39.830 --> 01:22:58.330
It's not here.
893
01:22:58.330 --> 01:22:59.330
It's right here.
894
01:22:59.330 --> 01:23:10.290
It's right here.
895
01:23:10.290 --> 01:23:12.290
It's not over yet.
896
01:23:12.290 --> 01:23:15.290
This is the next test.
897
01:23:15.290 --> 01:23:17.290
I got an answer.
898
01:23:17.290 --> 01:23:19.290
The first one is a quiz show.
899
01:23:19.290 --> 01:23:21.290
It suits.
900
01:23:21.290 --> 01:23:23.290
Oh, that's right.
901
01:23:23.290 --> 01:23:25.290
How's it?
902
01:23:25.290 --> 01:23:27.290
It's very cool.
903
01:23:27.290 --> 01:23:40.200
How about this?
904
01:23:40.200 --> 01:23:44.660
The next...
905
01:23:44.660 --> 01:23:46.660
I have a TV problem.
906
01:23:46.660 --> 01:23:48.660
Oh, do you?
907
01:23:48.660 --> 01:23:59.520
Why?
908
01:23:59.520 --> 01:24:00.520
Why do you?
909
01:24:00.520 --> 01:24:05.750
I don't know.
910
01:24:05.750 --> 01:24:07.750
I'm worried about the back.
911
01:24:07.750 --> 01:24:09.750
I'm worried about my back.
912
01:24:09.750 --> 01:24:17.190
I want to help you.
913
01:24:17.190 --> 01:24:21.190
How do you feel when you touch it?
914
01:24:21.190 --> 01:24:28.400
How do you feel?
915
01:24:28.400 --> 01:24:37.170
Is it thick? Is it hard? Is it long?
916
01:24:37.170 --> 01:24:54.040
I think you've been doing a lot of it here.
917
01:24:54.040 --> 01:24:56.040
That's right.
918
01:24:56.040 --> 01:25:07.670
It's not easy.
919
01:25:07.670 --> 01:25:16.200
You can actually do it.
920
01:25:16.200 --> 01:25:22.580
Do you want to add it?
921
01:25:22.580 --> 01:25:59.170
Add it.
922
01:25:59.170 --> 01:26:14.480
You have to move forward.
923
01:26:14.480 --> 01:26:16.480
That's right.
924
01:26:16.480 --> 01:26:18.480
You're working with a camera.
925
01:26:18.480 --> 01:26:25.090
Hold this microphone tightly.
926
01:26:25.090 --> 01:26:27.090
What?
927
01:26:27.090 --> 01:26:33.320
What?
928
01:26:33.320 --> 01:26:37.780
It's a flower.
929
01:26:37.780 --> 01:26:45.990
Let's see what you're doing now.
930
01:26:45.990 --> 01:27:33.240
What should I do?
931
01:27:33.240 --> 01:28:31.460
It's true.
932
01:28:31.460 --> 01:28:36.760
It's not just a chinko.
933
01:28:36.760 --> 01:28:47.110
This hand is open.
934
01:28:47.110 --> 01:28:49.110
Hold the chinko.
935
01:28:49.110 --> 01:28:51.110
If you don't move it, it'll be closed.
936
01:28:51.110 --> 01:29:19.250
Show me.
937
01:29:19.250 --> 01:29:33.030
It's closed.
938
01:29:33.030 --> 01:30:06.580
I'm sorry.
939
01:30:06.580 --> 01:30:08.580
You're not letting me see the chinko.
940
01:30:08.580 --> 01:30:10.580
It's not a chinko.
941
01:30:10.580 --> 01:30:12.580
I'm not sure.
942
01:30:12.580 --> 01:30:24.560
It's not a flower.
943
01:30:24.560 --> 01:30:26.560
It's a chinko.
944
01:30:26.560 --> 01:30:33.590
It's a chinko.
945
01:30:33.590 --> 01:30:35.590
I'm sorry.
946
01:30:35.590 --> 01:30:37.590
I'm sorry.
947
01:30:37.590 --> 01:30:39.590
It's not a flower.
948
01:30:39.590 --> 01:30:41.590
It's a chinko.
949
01:30:41.590 --> 01:30:49.000
It's a flower.
950
01:30:49.000 --> 01:30:51.000
I'm sorry.
951
01:30:51.000 --> 01:30:53.000
Take a look at the camera and let the viewers see it.
952
01:30:53.000 --> 01:30:55.000
I'm sorry.
953
01:30:55.000 --> 01:30:57.000
Take a look at the camera and let the viewers see it.
954
01:30:57.000 --> 01:30:59.000
I'm sorry.
955
01:30:59.000 --> 01:31:01.000
It's not a chinko.
956
01:31:01.000 --> 01:31:04.660
It's not a flower.
957
01:31:04.660 --> 01:31:06.660
The climate is cold.
958
01:31:06.660 --> 01:31:18.870
It's not a flower.
959
01:31:18.870 --> 01:31:38.400
It's acceptable.
960
01:31:38.400 --> 01:31:40.400
It's okay.
961
01:31:40.400 --> 01:31:42.400
It's a chinko.
962
01:31:42.400 --> 01:31:53.080
It's a chinko.
963
01:31:57.540 --> 01:32:32.630
Look at the camera.
964
01:32:32.630 --> 01:33:00.190
I love it.
965
01:33:00.190 --> 01:33:03.190
The viewers are watching the show.
966
01:33:03.190 --> 01:33:55.790
Don't open your mouth too much.
967
01:33:55.790 --> 01:33:58.790
There's a lot of food in the back of your mouth.
968
01:33:58.790 --> 01:35:14.450
Then I'll close my mouth.
969
01:35:14.450 --> 01:35:17.450
Close your mouth. Close your mouth.
970
01:35:17.450 --> 01:35:31.260
Quiz shows are too difficult.
971
01:35:31.260 --> 01:35:33.260
Let's make it a cooking show next time.
972
01:35:33.260 --> 01:35:45.880
That's a good idea.
973
01:35:45.880 --> 01:35:56.020
Here are the ingredients.
974
01:35:56.020 --> 01:36:43.530
Here's the script.
975
01:36:43.530 --> 01:36:48.670
You have to look at the camera.
976
01:36:48.670 --> 01:36:50.670
Let's use this.
977
01:36:50.670 --> 01:36:51.670
Let's make it.
978
01:36:51.670 --> 01:37:01.830
First of all,
979
01:37:01.830 --> 01:37:04.830
You have to look at the mango.
980
01:37:11.390 --> 01:37:15.820
It looks delicious.
981
01:37:15.820 --> 01:37:37.230
There are various fruits.
982
01:37:37.230 --> 01:37:48.060
There are also berries.
983
01:37:48.060 --> 01:37:50.060
It looks delicious.
984
01:37:50.060 --> 01:37:57.720
It's done.
985
01:37:57.720 --> 01:38:01.640
It looks delicious.
986
01:38:01.640 --> 01:38:04.640
Let's have the viewers taste it.
987
01:38:04.640 --> 01:38:05.640
Let's have the viewers taste it.
988
01:38:05.640 --> 01:38:07.640
There's honey on it.
989
01:38:07.640 --> 01:38:16.620
It's complete.
990
01:38:16.620 --> 01:38:18.620
They are all so happy.
991
01:38:18.620 --> 01:38:20.620
The viewers are watching the show.
992
01:38:20.620 --> 01:38:21.620
They're going to eat.
993
01:38:21.620 --> 01:39:08.260
Let's have the viewers eat it.
994
01:39:08.260 --> 01:39:09.260
You're all going to eat it, aren't you?
995
01:39:09.260 --> 01:39:56.060
Have a cream topping for everyone.
996
01:39:56.060 --> 01:40:37.410
I'm watching TV.
997
01:40:37.410 --> 01:40:45.970
It's dirty.
998
01:40:45.970 --> 01:41:43.000
I'm watching TV.
999
01:41:43.000 --> 01:41:44.000
It's dirty.
1000
01:41:44.000 --> 01:43:04.240
It's dirty.
1001
01:43:04.240 --> 01:43:17.840
It's dirty.
1002
01:43:17.840 --> 01:43:54.200
It's hard.
1003
01:43:54.200 --> 01:45:55.020
It's hard to open it.
1004
01:45:55.020 --> 01:45:59.020
I can't open it.
1005
01:45:59.020 --> 01:46:40.200
I like to bring in the customers.
1006
01:46:40.200 --> 01:46:42.200
Let's look at the back screen.
1007
01:46:42.200 --> 01:48:12.240
I want it.
1008
01:48:12.240 --> 01:51:24.700
I want it.
1009
01:51:24.700 --> 01:52:16.300
Please bring in a lot of noodles.
1010
01:52:16.300 --> 01:52:34.490
Please bring in a lot of noodles.
1011
01:52:34.490 --> 01:54:01.420
This is good.
1012
01:54:01.420 --> 01:54:21.790
Thank you very much.
1013
01:54:21.790 --> 01:54:41.310
The video from here is a recording of a weekly support video for students who want to join the TRK Broadcasting Station.
1014
01:54:41.310 --> 01:54:51.310
Today, we will deliver a weekly support video for university students who want to join the TRK Broadcasting Station.
1015
01:54:51.310 --> 01:54:58.310
I, Misaki, will support you with all my strength, so please stay with me until the end.
1016
01:54:58.310 --> 01:55:01.650
Hey, hey, hey.
1017
01:55:01.650 --> 01:55:04.650
No one will watch this until the end.
1018
01:55:04.650 --> 01:55:10.190
We'll make you look better.
1019
01:55:10.190 --> 01:55:26.260
Look at the camera.
1020
01:55:26.260 --> 01:55:44.450
I can't see the bottom.
1021
01:55:44.450 --> 01:55:45.450
I can't see the bottom.
1022
01:55:45.450 --> 01:55:50.680
Sit down.
1023
01:55:50.680 --> 01:55:54.270
Sit down.
1024
01:55:54.270 --> 01:55:55.270
Look at the camera.
1025
01:55:55.270 --> 01:56:06.450
You look good.
1026
01:56:06.450 --> 01:56:08.450
Look at the camera.
1027
01:56:08.450 --> 01:56:14.450
I can only see you wearing clothes.
1028
01:56:14.450 --> 01:56:21.280
You can take it with that, right?
1029
01:56:21.280 --> 01:56:22.280
Message.
1030
01:56:23.280 --> 01:56:25.280
Hello, everyone.
1031
01:56:25.280 --> 01:56:35.280
Today, I will deliver a weekly support video for university students who want to join the TRK Broadcasting Station.
1032
01:56:35.280 --> 01:56:45.950
I, Misaki, will support you with all my strength, so please stay with me until the end.
1033
01:56:45.950 --> 01:56:50.950
First of all, let's talk about the charm of the TRK Broadcasting Station.
1034
01:56:50.950 --> 01:57:06.360
The TRK Broadcasting Station aims to provide the audience with the most impressive and surprising ideas with the latest technology and creativity.
1035
01:57:06.360 --> 01:57:17.730
It is a wonderful workplace where you can contribute to society through various program production and media activities.
1036
01:57:17.730 --> 01:57:27.240
Among them, my recommendation is the employee cafeteria.
1037
01:57:27.240 --> 01:57:32.240
So, I will introduce you to the recommended menus of the employee cafeteria.
1038
01:57:32.240 --> 01:57:42.410
There are many delicious menus that make you look forward to the lunch time every day.
1039
01:57:42.410 --> 01:57:48.720
Then, I will introduce you to the three recommended menus.
1040
01:57:48.720 --> 01:57:56.830
The first thing I would like to introduce is the special curry rice.
1041
01:57:56.830 --> 01:58:03.830
The curry of the TRK employee cafeteria is spicy and delicious.
1042
01:58:03.830 --> 01:58:13.040
It is especially delicious because it contains plenty of boiled vegetables and meat.
1043
01:58:13.040 --> 01:58:18.040
You can adjust the spiciness, so you can enjoy your own taste.
1044
01:58:20.350 --> 01:58:27.600
Next, I would like to introduce you to the healthy salad bowl.
1045
01:58:27.600 --> 01:58:31.600
The special dressing brings out the deliciousness of vegetables.
1046
01:58:31.600 --> 01:58:43.070
It is perfect for those who are on a diet and those who are healthy.
1047
01:58:43.070 --> 01:58:54.240
Finally, I would like to introduce you to the day-to-day lunch.
1048
01:58:54.240 --> 01:58:57.240
You can enjoy different menus every day.
1049
01:58:57.240 --> 01:58:59.240
Day-to-day lunch is very important.
1050
01:58:59.240 --> 01:59:50.580
How was it?
1051
01:59:50.580 --> 01:59:52.580
If you enter the TRK,
1052
01:59:52.580 --> 02:00:14.930
Let's eat lunch together.
1053
02:00:14.930 --> 02:00:17.210
Let's eat lunch together.
1054
02:00:17.210 --> 02:00:19.210
First of all, it is self-analysis.
1055
02:00:19.210 --> 02:00:31.610
It is important to have a good sense of taste, interest, and value.
1056
02:00:31.610 --> 02:00:47.010
It is important to find a job or company.
1057
02:00:47.010 --> 02:00:53.010
Next, I would like to introduce you to the TRK employee cafeteria.
1058
02:00:53.010 --> 02:00:58.010
The TRK employee cafeteria is a place where you don't mind.
1059
02:00:58.010 --> 02:01:19.870
You can keep your way of life well and let yourself be able to find a job.
1060
02:01:19.870 --> 02:01:23.600
I want you to find a job.
1061
02:01:23.600 --> 02:01:25.600
I want to find a job.
1062
02:01:25.600 --> 02:01:26.600
I want to find a job.
1063
02:01:26.600 --> 02:01:27.600
I want to find a job.
1064
02:01:27.600 --> 02:01:28.600
I want to start a personal career.
1065
02:01:28.600 --> 02:02:22.430
And I want to find a job and get a job.
1066
02:02:22.430 --> 02:02:23.430
I am not sure what's going on.
1067
02:02:23.430 --> 02:02:25.430
I hope I will find a job.
1068
02:02:25.430 --> 02:02:27.430
I'm not sure what the future holds.
1069
02:02:27.430 --> 02:02:32.860
But in the future, I hope to find a job.
1070
02:02:32.860 --> 02:04:28.720
I have an idea, and I think I'll do it.
1071
02:04:28.720 --> 02:07:56.000
I think I can find a job within 4-5 years.
1072
02:07:56.000 --> 02:08:05.550
What will you do?
1073
02:08:05.550 --> 02:08:07.550
You must do your best, and I will do my best.
1074
02:08:07.550 --> 02:08:09.790
I'll take care of myself.
1075
02:08:09.790 --> 02:08:33.030
We must not stop the progress of the program.
1076
02:08:33.030 --> 02:08:38.600
Isn't it the same live broadcast as usual?
1077
02:08:38.600 --> 02:08:42.600
We always have to do our best and do the best performance.
1078
02:08:42.600 --> 02:08:47.600
We have to continue to provide good content for the viewer.
1079
02:08:47.600 --> 02:08:51.600
So I definitely don't want to stop the progress of the program.
1080
02:08:51.600 --> 02:08:55.600
We must not stop it to give the viewer a good impression.
1081
02:08:55.600 --> 02:09:01.300
This is the real thing.
1082
02:09:01.300 --> 02:09:08.860
Thank you.
75553
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.