All language subtitles for SGKI-049

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 0 00:00:00.000 --> 00:00:03.000 aisubs.app 1 00:00:00.850 --> 00:00:09.850 I am very sorry for the excessive production in the production process of this program. 2 00:00:09.850 --> 00:00:22.850 In the future, I will do my best to make a program that is loved by the viewers so that such a thing will never happen again. 3 00:00:22.850 --> 00:00:31.990 I'm very sorry. 4 00:00:31.990 --> 00:00:52.870 Now, the TV station is cornered by the claims that the viewers are too evil and too detailed. 5 00:00:52.870 --> 00:01:03.300 In the past, feedback from viewers was accepted as a valuable opinion in the production of the program. 6 00:01:03.300 --> 00:01:07.920 However, in recent years, 7 00:01:07.920 --> 00:01:14.260 I'm very sorry. 8 00:01:14.260 --> 00:01:16.260 I'm sorry. 9 00:01:16.260 --> 00:01:19.260 Excessive claims are increasing. 10 00:01:19.260 --> 00:01:23.260 The TV station takes care of communication with the viewers, 11 00:01:23.260 --> 00:01:24.260 but also, 12 00:01:24.260 --> 00:01:29.260 we need to take appropriate action against such claims. 13 00:01:29.260 --> 00:01:30.260 However, 14 00:01:30.260 --> 00:01:33.260 the claims from the viewers have escalated with the times, 15 00:01:33.260 --> 00:01:36.260 and have had a great impact on the production of the program. 16 00:01:36.260 --> 00:01:39.600 This time, 17 00:01:39.600 --> 00:01:43.600 I worked in a TV station where such a claimer became a talk of the town. 18 00:01:43.600 --> 00:01:46.600 I was attached to one female announcer. 19 00:01:46.600 --> 00:01:59.360 An announcer of the TV station. 20 00:01:59.360 --> 00:02:01.360 6th year. 21 00:02:01.360 --> 00:02:02.360 Kanna Misaki. 22 00:02:02.360 --> 00:02:05.360 28 years old. 23 00:02:05.360 --> 00:02:07.360 2nd year of marriage. 24 00:02:07.360 --> 00:02:09.360 Her husband is a salesman at an advertising agency. 25 00:02:09.360 --> 00:02:11.360 Her hobbies are visiting shrines and shrines, 26 00:02:11.360 --> 00:02:12.360 performing on stage, 27 00:02:12.360 --> 00:02:13.360 listening to music, 28 00:02:13.360 --> 00:02:17.570 and working as a teacher. 29 00:02:17.570 --> 00:02:19.570 She was interested in the job of an announcer 30 00:02:19.570 --> 00:02:22.570 as a result of her part-time job in her student days. 31 00:02:22.570 --> 00:02:24.570 She joined the TV station of the TV station. 32 00:02:24.570 --> 00:02:26.570 She is proud of her work as an announcer. 33 00:02:26.570 --> 00:02:28.570 She is a popular announcer with a serious personality. 34 00:02:28.570 --> 00:02:33.920 In recent years, 35 00:02:33.920 --> 00:02:35.920 she has been working in the TV industry, 36 00:02:35.920 --> 00:02:36.920 which is particularly strict with compliance, 37 00:02:36.920 --> 00:02:39.920 and is sincerely accepting the valuable opinions of the viewers. 38 00:02:39.920 --> 00:02:40.920 Therefore, 39 00:02:40.920 --> 00:02:57.540 she is committed to the job of an announcer. 40 00:03:01.200 --> 00:03:03.200 Voice test. 41 00:03:03.200 --> 00:03:06.340 Yes. 42 00:03:06.340 --> 00:03:15.310 I don't have time. 43 00:03:15.310 --> 00:03:16.310 Don't waste your time. 44 00:03:16.310 --> 00:03:18.310 Hurry up and go. 45 00:03:18.310 --> 00:03:19.310 It's starting. 46 00:03:19.310 --> 00:03:20.310 Hurry up. 47 00:03:20.310 --> 00:03:44.770 Yes. 48 00:03:44.770 --> 00:03:48.420 Excuse me. 49 00:03:48.420 --> 00:03:52.930 I watched the program last month. 50 00:03:52.930 --> 00:03:53.930 I watched the program. 51 00:03:53.930 --> 00:03:54.930 I... 52 00:03:54.930 --> 00:03:55.930 What? 53 00:03:55.930 --> 00:03:56.930 What? 54 00:03:56.930 --> 00:03:57.930 What? 55 00:03:57.930 --> 00:03:58.930 Excuse me. 56 00:03:58.930 --> 00:04:00.930 I was told to be careful 57 00:04:00.930 --> 00:04:02.930 with the informants who are close to you. 58 00:04:02.930 --> 00:04:03.930 What? 59 00:04:03.930 --> 00:04:04.930 I'm sorry. 60 00:04:04.930 --> 00:04:05.930 That feature. 61 00:04:05.930 --> 00:04:06.930 That's me, isn't it? 62 00:04:06.930 --> 00:04:09.850 No, 63 00:04:09.850 --> 00:04:11.850 I'll take a picture of you in response to the information I gave you. 64 00:04:11.850 --> 00:04:12.850 Excuse me. 65 00:04:12.850 --> 00:04:13.850 It's me. 66 00:04:13.850 --> 00:04:14.850 I'm sorry. 67 00:04:14.850 --> 00:04:16.850 I apologize to the employees. 68 00:04:16.850 --> 00:04:17.850 No, no. 69 00:04:17.850 --> 00:04:18.850 It's not a problem. 70 00:04:18.850 --> 00:04:19.850 I'm sorry. 71 00:04:19.850 --> 00:04:20.850 You are responsible for this. 72 00:04:20.850 --> 00:04:21.850 We are responsible for broadcasting so... 73 00:04:21.850 --> 00:04:22.850 You are responsible for this. 74 00:04:22.850 --> 00:04:23.850 It's the responsibility of the staff. 75 00:04:23.850 --> 00:04:24.850 I'm sorry. 76 00:04:24.850 --> 00:04:25.850 No, no. 77 00:04:25.850 --> 00:04:26.850 I told you. 78 00:04:26.850 --> 00:04:27.850 I'm sorry. 79 00:04:27.850 --> 00:04:28.850 I'm sorry. 80 00:04:28.850 --> 00:04:29.850 Excuse me. 81 00:04:29.850 --> 00:04:30.850 I'm sorry. 82 00:04:30.850 --> 00:04:31.850 I'm sorry. 83 00:04:31.850 --> 00:04:34.320 I'm sorry. 84 00:04:34.320 --> 00:04:40.600 It's a long wait. 85 00:04:40.600 --> 00:04:41.600 drinking a beer in near a long time. 86 00:04:41.600 --> 00:04:43.600 It's okay. 87 00:04:43.600 --> 00:04:44.600 I'll hold this. 88 00:04:44.600 --> 00:04:46.600 You guys start. 89 00:04:46.600 --> 00:04:48.600 It's one minute before the main show. 90 00:04:50.600 --> 00:04:52.600 Excuse me. 91 00:04:54.600 --> 00:04:56.600 Don't stop the live broadcast. 92 00:04:56.600 --> 00:04:58.600 If you do something, you'll die. 93 00:04:58.600 --> 00:05:00.600 Excuse me. 94 00:05:00.600 --> 00:05:02.600 It's almost the end of the main show. 95 00:05:02.600 --> 00:05:11.560 It's five seconds before the main show. 96 00:05:11.560 --> 00:05:20.790 It started. 97 00:05:20.790 --> 00:05:24.790 I'm Kanna Misaki, the host of Asanamaๆƒ…ๅ ฑใƒฏใ‚คใƒ‰. 98 00:05:24.790 --> 00:05:28.790 Do you know where I am now? 99 00:05:28.790 --> 00:05:32.300 That's right. 100 00:05:32.300 --> 00:05:35.300 I'm in a tent now. 101 00:05:35.300 --> 00:05:39.300 Why am I in a tent? 102 00:05:39.300 --> 00:05:44.300 It's an accidental camp boom. 103 00:05:44.300 --> 00:05:50.300 Here are outdoor goods that are very active in camps. 104 00:05:50.300 --> 00:05:52.300 Look at this. 105 00:05:52.300 --> 00:05:57.300 There are many things I haven't seen today. 106 00:05:57.300 --> 00:06:02.300 I picked up some popular outdoor goods today. 107 00:06:02.300 --> 00:06:10.300 I'll tell you the secret of its popularity. 108 00:06:10.300 --> 00:06:13.300 This is a lantern for camping. 109 00:06:13.300 --> 00:06:17.380 Look at this. 110 00:06:17.380 --> 00:06:19.380 It's quite light. 111 00:06:19.380 --> 00:06:24.380 It's light, easy to carry, and easy to adjust the brightness. 112 00:06:24.380 --> 00:06:27.380 It lights up the campsite at night. 113 00:06:27.380 --> 00:06:32.830 It's bright. 114 00:06:32.830 --> 00:06:33.830 It's bright. 115 00:06:33.830 --> 00:06:38.540 Wait. 116 00:06:38.540 --> 00:06:42.500 I can't use it. 117 00:06:42.500 --> 00:06:44.500 Look at this. 118 00:06:44.500 --> 00:06:46.500 It's quite bright. 119 00:06:46.500 --> 00:06:48.500 It's not bright at all. 120 00:06:48.500 --> 00:06:50.500 It's not bright. 121 00:06:50.500 --> 00:06:57.270 It's daytime, so it's a little... 122 00:06:57.270 --> 00:06:58.270 Excuse me. 123 00:06:58.270 --> 00:06:59.270 I'll tell you the secret of its popularity. 124 00:06:59.270 --> 00:07:00.270 What? 125 00:07:00.270 --> 00:07:04.270 It's essential for camping. 126 00:07:04.270 --> 00:07:07.270 Please check it out. 127 00:07:07.270 --> 00:07:08.270 It's bright. 128 00:07:08.270 --> 00:07:20.140 I'll introduce it after the commercial. 129 00:07:20.140 --> 00:07:21.140 I got it. 130 00:07:27.000 --> 00:07:34.860 This is the maker. 131 00:07:34.860 --> 00:07:36.860 You can fry and make soup. 132 00:07:36.860 --> 00:07:38.860 It's an all-purpose pot. 133 00:07:38.860 --> 00:07:42.400 It's quite light. 134 00:07:42.400 --> 00:07:45.400 The material is aluminum. 135 00:07:45.400 --> 00:07:47.400 It's good for heating. 136 00:07:47.400 --> 00:07:58.450 It's easy to use even when you're in a hurry like camping. 137 00:07:58.450 --> 00:07:59.450 It's light. 138 00:07:59.450 --> 00:08:00.450 It's light. 139 00:08:00.450 --> 00:08:01.450 It's light. 140 00:08:01.450 --> 00:08:02.450 It's light. 141 00:08:02.450 --> 00:08:21.020 It's a๏ฟฝร‰ 142 00:08:21.020 --> 00:08:27.020 It's made of aluminum. 143 00:08:27.020 --> 00:08:37.790 It's made of aluminum-ketal. 144 00:08:37.790 --> 00:08:41.550 It's an aluminum kettle, of course. 145 00:08:41.550 --> 00:08:43.550 You can use it as a pot, too. 146 00:08:43.550 --> 00:08:46.670 Please proceed to the other side of the screen. 147 00:08:46.670 --> 00:08:52.550 I will switch to the other side of the screen. 148 00:08:52.550 --> 00:09:04.110 I'm switching to the other side of the screen. 149 00:09:04.110 --> 00:09:08.310 Next, I will introduce this sleeping bag. 150 00:09:08.310 --> 00:09:14.050 When it comes to camping, it may be one night or several nights. 151 00:09:14.050 --> 00:09:19.130 This sleeping bag is quite light. 152 00:09:19.130 --> 00:09:23.650 This is compact, so you can sleep alone. 153 00:09:23.650 --> 00:09:27.870 This is also warm and easy to use. 154 00:09:27.870 --> 00:09:48.580 This is a very popular product now. 155 00:09:48.580 --> 00:09:51.240 I will shoot this. 156 00:09:51.240 --> 00:09:53.720 Look at this. 157 00:09:53.720 --> 00:09:55.280 This is a live broadcast. 158 00:09:55.280 --> 00:09:56.480 This is a live broadcast. 159 00:09:56.480 --> 00:10:04.720 I will continue to shoot this. 160 00:10:04.720 --> 00:10:14.340 I will continue to shoot this. 161 00:10:14.340 --> 00:10:17.660 I will open this sleeping bag. 162 00:10:18.060 --> 00:10:23.500 Look at this. 163 00:10:23.500 --> 00:10:26.320 This is about the size of a single sleeping bag. 164 00:10:26.320 --> 00:10:29.000 This is about the size of a semi-single sleeping bag. 165 00:10:29.000 --> 00:10:32.260 This can be used by two people. 166 00:10:32.260 --> 00:10:41.780 Camping is popular now, but I think it's convenient for your family to go out. 167 00:10:41.780 --> 00:10:47.040 This can be used in spring, summer, autumn, and winter. 168 00:10:47.040 --> 00:10:50.180 This is one of them. 169 00:10:50.180 --> 00:10:52.040 This can be used for any camping. 170 00:10:52.040 --> 00:10:53.520 I think it's a good idea. 171 00:10:53.520 --> 00:11:12.260 Everyone, please check it out. 172 00:11:12.260 --> 00:11:46.530 I will introduce this sleeping bag. 173 00:11:46.530 --> 00:11:49.150 This is a clothing bag. 174 00:11:49.150 --> 00:11:52.730 This is a tissue. 175 00:11:52.730 --> 00:11:58.140 We can't hold it down. 176 00:11:58.140 --> 00:11:59.520 We can't help it. 177 00:11:59.520 --> 00:12:02.900 Please tell us that we can't stop the live broadcast. 178 00:12:02.900 --> 00:12:04.720 It's on the screen. 179 00:12:04.720 --> 00:12:06.140 We can't stop it. 180 00:12:06.140 --> 00:12:10.720 We are using public radio waves, so we can't use violence against violence. 181 00:12:10.720 --> 00:12:11.500 Do you understand? 182 00:12:11.500 --> 00:12:12.720 I understand. 183 00:12:12.720 --> 00:12:14.280 If there is anything, please tell us. 184 00:12:14.280 --> 00:12:17.180 When the live broadcast is rescheduled, we will edit it. 185 00:12:17.180 --> 00:12:18.400 We will edit it and do something about it. 186 00:12:18.400 --> 00:12:20.320 We will end the live broadcast by uploading it. 187 00:12:20.320 --> 00:12:22.040 Please do something about it. 188 00:12:22.040 --> 00:12:23.040 Please follow us. 189 00:12:23.040 --> 00:12:27.040 This is the introduction of a waterproof bag. 190 00:12:27.040 --> 00:12:31.280 This is a waterproof bag. 191 00:12:31.280 --> 00:12:40.470 This is the introduction of a waterproof bag. 192 00:12:40.470 --> 00:12:41.850 Please take a look at this. 193 00:12:41.850 --> 00:12:47.240 This is a pretty big bag. 194 00:12:47.240 --> 00:12:55.180 This is a plastic box. 195 00:12:55.180 --> 00:12:58.020 This is a solid construction. 196 00:12:58.020 --> 00:13:00.020 As you can see, this is a magic tape. 197 00:13:00.020 --> 00:13:04.020 It's made of plastic, so it's easy to open and close. 198 00:13:04.020 --> 00:13:06.300 Please take a look at this corner. 199 00:13:06.300 --> 00:13:08.580 It has a fastener. 200 00:13:08.580 --> 00:13:18.040 If you take this off, you can fold it compactly. 201 00:13:18.040 --> 00:13:26.880 If you look at the color, it's a bright red color that makes you think of a fire extinguisher or something like that. 202 00:13:26.880 --> 00:13:28.880 I'm sorry. 203 00:13:28.880 --> 00:13:29.880 I'm sorry. 204 00:13:29.880 --> 00:13:30.880 I'm sorry. 205 00:13:31.880 --> 00:13:34.120 It's not really a fire extinguisher. 206 00:13:34.120 --> 00:13:35.000 It's alright. 207 00:13:35.000 --> 00:13:35.940 Please keep going. 208 00:13:35.940 --> 00:13:38.520 We should do the same thing from the outside. 209 00:13:38.520 --> 00:13:39.560 Please continue. 210 00:13:39.560 --> 00:13:40.460 Please continue. 211 00:13:40.460 --> 00:13:41.320 It's alright. 212 00:13:41.320 --> 00:13:43.340 Please continue. 213 00:13:43.340 --> 00:13:47.820 Just now, you said that this bag is a windbreak. 214 00:13:47.820 --> 00:13:48.720 That's right. 215 00:13:48.720 --> 00:13:51.640 I put a windbreak bag here. 216 00:13:51.640 --> 00:13:59.880 If you put it here, you can get away with one of these when you need it. 217 00:13:59.880 --> 00:14:01.880 This is the topic of this video. 218 00:14:01.880 --> 00:14:09.880 It also has an air-conditioning function, so you can store food in it, right? 219 00:14:09.880 --> 00:14:11.880 You don't want to say that, do you? 220 00:14:11.880 --> 00:14:29.090 It's about 40 liters in size. 221 00:14:29.090 --> 00:14:33.090 How many liters is this? 222 00:14:33.090 --> 00:14:36.090 You can put water in it, too. 223 00:14:36.090 --> 00:14:38.090 It's full of food. 224 00:14:38.090 --> 00:14:43.090 It's a pouch that you can eat as it is. 225 00:14:43.090 --> 00:14:48.090 I think it's a good idea to put such food in it. 226 00:14:48.090 --> 00:14:55.060 Everyone, please try to buy it. 227 00:15:02.370 --> 00:15:04.370 It's for men. 228 00:15:04.370 --> 00:15:05.370 It's for men. 229 00:15:05.370 --> 00:15:08.320 It's for men. 230 00:15:08.320 --> 00:15:09.320 It's for men. 231 00:15:09.320 --> 00:15:10.320 It's for men. 232 00:15:10.320 --> 00:15:12.320 It's for men. 233 00:15:12.320 --> 00:15:13.320 It's for men. 234 00:15:13.320 --> 00:15:19.540 It's for men. 235 00:15:19.540 --> 00:15:23.540 You can put it on the floor and use it. 236 00:15:23.540 --> 00:15:28.230 It's for setting up a tent. 237 00:15:28.230 --> 00:15:31.770 Hold up the camera. 238 00:15:31.770 --> 00:15:33.770 It's for setting up a tent. 239 00:15:33.770 --> 00:15:38.770 You can also use it as a bathtub. 240 00:15:38.770 --> 00:15:51.860 If you use it on a rainy day, it can be used as a rain cover. 241 00:15:51.860 --> 00:15:58.000 It's a product that can be used by anyone. 242 00:15:59.000 --> 00:16:01.000 That's it. 243 00:16:01.000 --> 00:16:03.000 Let's have you wear it. 244 00:16:04.000 --> 00:16:06.000 Then, this is for men. 245 00:16:07.000 --> 00:16:09.000 This is a deer. 246 00:16:09.000 --> 00:16:11.000 Now, it seemed like it's very convenient to have a deer in your home. 247 00:16:16.100 --> 00:16:31.440 igkeit 248 00:16:31.440 --> 00:16:33.440 Come on, you do it. 249 00:16:33.440 --> 00:16:35.440 Oh, look at this. 250 00:16:35.440 --> 00:16:41.020 Look, it's raw. 251 00:16:41.020 --> 00:16:43.020 It's raw nipples. 252 00:16:43.020 --> 00:16:45.020 It's raw nipples. 253 00:16:45.020 --> 00:16:47.020 It's raw nipples. 254 00:16:47.020 --> 00:16:49.020 It's about two meters long. 255 00:16:49.020 --> 00:16:51.020 How many meters are there? 256 00:16:51.020 --> 00:16:53.020 How many meters are there? 257 00:16:53.020 --> 00:17:08.110 You can use it when you need it. 258 00:17:08.110 --> 00:17:10.110 When you need it? 259 00:17:10.110 --> 00:17:12.110 You can use it for anything. 260 00:17:12.110 --> 00:17:14.110 Anything? 261 00:17:14.110 --> 00:17:16.110 It can be used to cover your eyes. 262 00:17:16.110 --> 00:17:18.110 It can be used to cover your pants. 263 00:17:18.110 --> 00:17:20.110 It can be used to cover your pants. 264 00:17:20.110 --> 00:17:22.110 Look at this. 265 00:17:22.110 --> 00:17:26.290 It's good. 266 00:17:26.290 --> 00:17:28.290 It can be used to cover your pants. 267 00:17:28.290 --> 00:17:30.290 It can be used to cover your pants. 268 00:17:30.290 --> 00:17:38.210 It's very tight. 269 00:17:38.210 --> 00:17:40.210 What material is this? 270 00:17:40.210 --> 00:17:42.210 It's nylon. 271 00:17:42.210 --> 00:17:47.660 It's a new material. 272 00:17:47.660 --> 00:17:49.660 It's a little bit tight. 273 00:18:02.510 --> 00:18:04.510 I'll tell you about the weather. 274 00:18:04.510 --> 00:18:06.510 I'm wet. 275 00:18:06.510 --> 00:18:08.510 First, it's the weather in Fukuchi. 276 00:18:08.510 --> 00:18:10.510 It will rain in Okinawa. 277 00:18:10.510 --> 00:18:12.510 especially in the winter, 278 00:18:12.510 --> 00:18:14.510 flooded with strong winds 279 00:18:14.510 --> 00:18:14.910 Please be careful 280 00:18:14.910 --> 00:18:15.870 about heavy rain, 281 00:18:15.870 --> 00:18:17.950 heavy winds and high sea level fuses. 282 00:18:18.750 --> 00:18:20.750 It can rain in south of Kyushu and the Pacification. 283 00:18:20.750 --> 00:18:22.510 It can rain in south of Kyushu and the Pacification. 284 00:18:22.510 --> 00:18:24.510 It'll rain fast internationally direction. 285 00:18:24.510 --> 00:18:26.510 It'll rain very hard from the evening. 286 00:18:26.510 --> 00:18:28.510 The expected sea level is 287 00:18:28.510 --> 00:18:30.510 in Okinawa 8 m 288 00:18:30.510 --> 00:18:32.510 in Okinawa, 289 00:18:32.510 --> 00:18:34.510 in the north of Kyushu 290 00:18:34.510 --> 00:18:36.510 in the north of Kyushu 291 00:18:36.510 --> 00:18:38.510 7 m 292 00:18:38.510 --> 00:18:49.620 Please be careful not to catch a cold in the Okinawa region and be careful not to catch a cold in the Kata-Nami region. 293 00:18:49.620 --> 00:19:04.620 In addition, the expected amount in the next 24 hours will be 300 mm in the southern part of Kyushu, 200 mm in the Okinawa, Amami, and Shikoku regions, and 150 mm in the northern part of Kyushu. 294 00:19:04.620 --> 00:19:11.620 In addition, the expected amount will increase in Kyushu, China, and Shikoku. 295 00:19:11.620 --> 00:19:19.620 Please be careful not to catch a cold in the Okinawa region and be careful not to catch a cold in the Okinawa region. 296 00:19:19.620 --> 00:19:23.620 Please be careful not to catch a cold in the Okinawa region and be careful not to catch a cold in the Okinawa region. 297 00:19:23.620 --> 00:19:26.620 It seems that there will be more and more severe snowfall today. 298 00:19:26.620 --> 00:19:30.620 The highest temperature is 30 degrees. 299 00:19:30.620 --> 00:19:33.620 Kagoshima is 31 degrees. 300 00:19:33.620 --> 00:19:34.620 Fukuoka is 33 degrees. 301 00:19:34.620 --> 00:19:38.620 Nagoya is 31 degrees. 302 00:19:38.620 --> 00:19:40.620 Kouchi is 28 degrees. 303 00:19:40.620 --> 00:19:43.620 The temperature is also high even in the rain, so it will be quite hot. 304 00:19:43.620 --> 00:19:45.620 Hiroshima is 31 degrees. 305 00:19:45.620 --> 00:19:55.220 Matsue and Osaka are 34 degrees. 306 00:19:55.220 --> 00:19:57.220 Nagoya is 31 degrees. 307 00:19:57.220 --> 00:19:59.220 Kanazawa is 34 degrees. 308 00:19:59.220 --> 00:20:01.220 Niigata is 32 degrees. 309 00:20:01.220 --> 00:20:04.220 Tokyo and Sendai are 33 degrees. 310 00:20:04.220 --> 00:20:10.220 There are some areas in the inland region from the Kinki area to the southeast of Tohoku. 311 00:20:10.220 --> 00:20:20.490 Tokyo, Akita is 31 degrees Celsius. 312 00:20:20.490 --> 00:20:22.490 I got a cramp. 313 00:20:22.490 --> 00:20:24.470 In this hot summer. 314 00:20:24.470 --> 00:20:25.470 I got a cramp. 315 00:20:25.470 --> 00:20:26.470 Sapporo is 26 degrees Celsius. 316 00:20:26.470 --> 00:20:28.470 Fukushima is 19 degrees Celsius. 317 00:20:28.470 --> 00:20:30.470 This is a live broadcast and I'm in a hot posible situation. 318 00:20:30.470 --> 00:20:37.860 There is a lot of SNS. 319 00:20:37.860 --> 00:20:39.860 That's all about this video. 320 00:20:39.860 --> 00:20:40.860 I'm heavy. 321 00:20:40.860 --> 00:20:41.860 Thank you. 322 00:20:44.180 --> 00:20:46.180 News about the exchange. 323 00:20:46.180 --> 00:21:08.580 On the 4th of this month, the foreign exchange market is trading at ยฅ1.44 per dollar compared to the end of last year at ยฅ5 p.m. 324 00:21:08.580 --> 00:21:20.580 The average stock price of the Tokyo stock market is ยฅ1,600. 325 00:21:20.580 --> 00:21:31.370 The price of the stock market is more than ยฅ600. 326 00:21:31.370 --> 00:21:37.370 The average price of the stock market is ยฅ582.73 per dollar compared to the end of last year. 327 00:21:37.370 --> 00:21:40.370 Are you married? 328 00:21:40.370 --> 00:21:43.370 Your husband is watching this live streaming. 329 00:21:43.370 --> 00:21:46.370 The price of the stock market is ยฅ9,050. 330 00:21:46.370 --> 00:21:53.370 The 5th of this month, the foreign exchange market is trading at ยฅ5.44 per dollar compared to the end of last year at ยฅ1.44 per dollar compared to the end of last year. 331 00:21:53.370 --> 00:21:56.370 The market is actively trading. 332 00:21:56.370 --> 00:22:11.170 The foreign exchange market is trading at ยฅ50 ๋งˆ์Œ์— can you Lุจ plan? 333 00:22:11.170 --> 00:22:25.930 The foreign exchange market of the 5th of this month is trading at ยฅ1933 per dollar compared to the end of last year at ยฅ1937. 334 00:22:25.930 --> 00:22:30.930 The good trade is trading at ยฅ1945 per dollarOCs. 335 00:22:30.930 --> 00:22:35.430 It was 1 euro per euro. 336 00:22:35.430 --> 00:22:41.240 I'm sorry, I'm sorry. 337 00:22:41.240 --> 00:22:44.240 It was 34,000 yen from 30,000 yen. 338 00:22:44.240 --> 00:22:48.240 The euro is 1 euro per euro. 339 00:22:48.240 --> 00:22:55.060 It's 1,087 yen per euro. 340 00:22:55.060 --> 00:23:14.080 The U.S. government is focusing on whether or not the Chinese government will step up its countermeasures in the event of a high tax on imported goods from China on the 6th. 341 00:23:14.080 --> 00:23:23.080 The U.S. employment statistics and other economic indicators will be announced at the end of the week, so I would like to see the content. 342 00:23:23.080 --> 00:23:25.080 There are a lot of investors. 343 00:23:25.080 --> 00:23:26.080 That's what I'm talking about. 344 00:23:26.080 --> 00:23:28.520 One more. 345 00:23:28.520 --> 00:23:30.520 The New York Stock Exchange on the 6th. 346 00:23:30.520 --> 00:23:31.520 Look, look, look. 347 00:23:31.520 --> 00:23:33.520 To the back, to the back, to the back. 348 00:23:33.520 --> 00:23:34.520 Oh, no, no, no, no. 349 00:23:34.520 --> 00:23:50.500 The New York Stock Exchange. 350 00:23:50.500 --> 00:23:53.500 It went up to 75 dollars per barrel. 351 00:23:53.500 --> 00:23:58.500 It's been about three years and seven months since the high tax on imported goods. 352 00:23:58.500 --> 00:24:01.500 The New York Stock Exchange on the 6th. 353 00:24:01.500 --> 00:24:04.500 The U.S. economic indicators. 354 00:24:04.500 --> 00:24:11.550 I'm sorry, I'm sorry. 355 00:24:11.550 --> 00:24:19.520 I'm sorry. 356 00:24:19.520 --> 00:24:20.520 I'm sorry. 357 00:24:20.520 --> 00:24:24.820 I'm sorry. 358 00:24:24.820 --> 00:24:29.210 I'm sorry. 359 00:24:29.210 --> 00:24:30.210 I'm sorry. 360 00:24:30.210 --> 00:24:31.210 I'm sorry. 361 00:24:31.210 --> 00:24:33.210 This is definitely bad for this company. 362 00:24:33.210 --> 00:24:37.210 It's fine, I've got plenty of time. 363 00:24:37.210 --> 00:24:38.210 I'm so sorry. 364 00:24:38.210 --> 00:24:40.210 Please keep going like this. 365 00:24:40.210 --> 00:24:41.210 We can't. 366 00:24:41.210 --> 00:24:42.210 Just 30 seconds. 367 00:24:42.210 --> 00:24:43.210 Please. 368 00:24:43.210 --> 00:24:44.210 I can't do anything. 369 00:24:44.210 --> 00:24:45.210 How can we do anything. 370 00:24:45.210 --> 00:24:46.210 I'm sure they'll find some way to shoot us. 371 00:24:46.210 --> 00:24:47.210 Okay. 372 00:24:47.210 --> 00:24:48.210 Okay. 373 00:24:48.210 --> 00:24:49.210 Black changes. 374 00:24:49.210 --> 00:24:50.210 Please stay with us. 375 00:24:50.210 --> 00:24:51.210 Okay? 376 00:24:51.210 --> 00:24:52.210 Is this real? 377 00:24:52.210 --> 00:24:53.210 I'll see you in five seconds. 378 00:24:53.210 --> 00:24:54.210 Five seconds. 379 00:24:54.210 --> 00:24:55.210 Yeah. 380 00:24:55.210 --> 00:24:57.720 Is it starting? 381 00:24:57.720 --> 00:24:58.720 Okay. 382 00:24:58.720 --> 00:24:59.720 Here it comes. 383 00:24:59.720 --> 00:25:00.720 The U.S. economic Juice. 384 00:25:00.720 --> 00:25:01.720 What's with that? 385 00:25:01.720 --> 00:25:06.040 In addition to the concern that the supply of Iranian crude oil will decrease, 386 00:25:06.040 --> 00:25:13.220 Libya, Africa, which has an unstable economic situation, announced a forecast for the decrease in crude oil exports, 387 00:25:13.220 --> 00:25:19.620 and it seems that it will have an impact on the global crude oil supply. 388 00:25:19.620 --> 00:25:20.620 I'm sorry. 389 00:25:20.620 --> 00:25:21.620 I'm sorry. 390 00:25:21.620 --> 00:25:22.620 It's okay. 391 00:25:22.620 --> 00:25:23.620 It's okay. 392 00:25:23.620 --> 00:25:24.620 Continue. 393 00:25:24.620 --> 00:25:25.620 Continue. 394 00:25:25.620 --> 00:25:26.620 There are many more. 395 00:25:26.620 --> 00:25:27.620 Continue. 396 00:25:27.620 --> 00:25:36.220 I'll give you the first order. 397 00:25:36.220 --> 00:25:40.620 The order is. 398 00:25:40.620 --> 00:25:45.120 This is a truck in the middle of the road. 399 00:25:45.120 --> 00:25:53.880 The order is. 400 00:25:53.880 --> 00:26:01.570 In other words, the order is an international trade. 401 00:26:01.570 --> 00:26:03.690 It's been about three years since the T.I. 402 00:26:03.690 --> 00:26:05.370 I've read the book. 403 00:26:05.370 --> 00:26:09.370 Yes, I've read the book. 404 00:26:09.370 --> 00:26:10.370 75 dollars. 405 00:26:10.370 --> 00:26:11.650 Oh, that's great. 406 00:26:11.650 --> 00:26:22.190 Saudi Arabia is an oilะผarket. 407 00:26:22.190 --> 00:26:23.190 I'll give you the order. 408 00:26:23.190 --> 00:26:47.280 It is said that the production of crude oil is positive, but on the contrary, the number of sales orders has increased, and the price of raw materials has dropped to $72 per barrel, which has become a movement of washing. 409 00:26:47.280 --> 00:26:52.860 Oh, it feels good. 410 00:26:52.860 --> 00:27:14.380 It is said that the number of sales orders has increased because the demand for gasoline has increased in the United States, which is going to have a summer vacation from now on, which is also connected to the fact that Canadian oil-related facilities have stopped operating in the market. 411 00:27:14.380 --> 00:27:35.150 The price of regular gasoline is 151.8 yen per 1 meter on average nationwide and 150 yen in 6 weeks in a row. 412 00:27:35.150 --> 00:27:39.930 The oil information center, which is investigating the price of gasoline at the request of the country, 413 00:27:39.930 --> 00:27:57.610 said that the price of regular gasoline at the request of the country was 151.8 yen per liter. 414 00:27:57.610 --> 00:28:10.300 Compared to the previous week, the price of gasoline that has fallen down at 0.1 yen is over 150 yen in 6 weeks in a row. 415 00:28:10.300 --> 00:28:15.400 The United States is in a financial crisis against the United States. 416 00:28:15.400 --> 00:28:15.420 The United States is in a financial crisis against the United States. 417 00:28:15.420 --> 00:28:15.460 The United States is in a financial crisis against the United States. 418 00:28:15.460 --> 00:28:50.110 The United States has ore supply in 419 00:28:50.110 --> 00:28:50.690 There are concerns that clean oil will decrease as a result. 420 00:28:50.690 --> 00:28:51.310 The costs of dollars are stuck. 421 00:28:51.310 --> 00:28:51.810 Ugh 422 00:28:51.810 --> 00:28:51.890 Ugh 423 00:28:51.890 --> 00:28:52.210 Oh, I put my money on the side. 424 00:28:52.210 --> 00:28:52.290 Ugh 425 00:28:52.290 --> 00:29:02.800 The price of gasoline is rising sharply, so the price of gasoline is likely to continue to be high in the future. 426 00:29:02.800 --> 00:29:05.800 Next is news related to consumption. 427 00:29:05.800 --> 00:29:18.290 The government has announced that it will raise the economic growth rate of next year by 10% to the consumption rate. 428 00:29:18.290 --> 00:29:21.290 I'm very sorry. 429 00:29:21.290 --> 00:29:25.290 There was an inappropriate expression, so I'm sorry. 430 00:29:25.290 --> 00:29:27.290 It's inappropriate, isn't it? 431 00:29:27.290 --> 00:29:42.640 In addition to the changes in the national economy, we have a policy of adding about 1.5% to the actual value of gasoline, and adding about 2.8% to the annual value of gasoline. 432 00:29:42.640 --> 00:30:02.000 Before the budget for next year starts, we will announce the economic growth rate of next year. 433 00:30:02.000 --> 00:30:04.000 I'm sorry that the video has been played. 434 00:30:04.000 --> 00:30:05.000 I'm sorry. 435 00:30:05.000 --> 00:30:07.000 We will continue to import gasoline. 436 00:30:07.000 --> 00:30:16.000 According to the government, in October of next year, the consumption rate will be raised by 10%. 437 00:30:16.000 --> 00:30:20.000 However, individual consumption can be expected to grow steadily. 438 00:30:20.000 --> 00:30:29.360 We are also investing in the construction of the company. 439 00:30:29.360 --> 00:30:31.360 Please turn off the camera. 440 00:30:31.360 --> 00:30:42.460 The government has announced that the economic growth rate of next year will be increased. 441 00:30:42.460 --> 00:30:51.460 In addition to the changes in the national economy, we have a policy of adding about 1.5% to the actual value of gasoline, and adding about 2.8% to the annual value of gasoline. 442 00:30:51.460 --> 00:31:04.460 The government has announced that the economic growth rate of next year will be increased to about 1% to the actual value of gasoline. 443 00:31:04.460 --> 00:31:13.460 Next year, the economy will recover, and even if there is an increase in consumption, the economy will recover. 444 00:31:13.460 --> 00:31:14.460 I'm sorry. 445 00:31:14.460 --> 00:31:45.840 On the other hand, this year, the growth rate is 0.3 points from January, which is about 1.5% from the previous year. 446 00:31:45.840 --> 00:31:47.840 This is a policy to correct the law. 447 00:31:47.840 --> 00:31:55.840 The government is about to open an economic and financial meeting to show such an estimate. 448 00:31:55.840 --> 00:32:00.180 This is a news related to the fiscal year. 449 00:32:00.180 --> 00:32:18.280 The central bank of Japan has heard about the growth rate of the stock market a year after the national crisis. 450 00:32:18.280 --> 00:32:24.360 In Beijing, the growth rate of the stock market has increased by 0.9%. 451 00:32:24.360 --> 00:32:28.360 It seems that the growth rate of the stock market will remain small. 452 00:32:28.360 --> 00:32:38.050 This is due to the short-term economic and financial monitoring survey carried out every three months. 453 00:32:38.050 --> 00:32:54.440 About 10,000 companies in the country will be affected by the crisis. 454 00:32:54.440 --> 00:33:00.810 The financial monitoring survey of the future is currently in progress. 455 00:33:00.810 --> 00:33:08.180 The answer to the short-term economy survey was announced on the day of the meeting in Beijing. 456 00:33:08.180 --> 00:33:28.210 The financial monitoring survey of one year after the fiscal year last time is 0.1 points. 457 00:33:28.210 --> 00:33:35.690 Don't make me look hard. I'm suffer from backache. 458 00:33:35.690 --> 00:33:38.690 The financial monitoring survey continued with a positive score of 0.7% in Beijing. 459 00:33:38.690 --> 00:33:44.690 Moreover, the financial monitoring survey is 0.1% in China and the financial monitoring survey is the same as in the previous regional government. 460 00:33:44.690 --> 00:33:58.330 In the meantime, there are many companies that say that the rise in goods will remain small in the future. 461 00:33:58.330 --> 00:34:17.800 Japan Central Bank 462 00:34:17.800 --> 00:34:27.270 Japan Central Bank has continued large-scale financial recovery due to the construction of 2% of the national stock market. 463 00:34:27.270 --> 00:34:44.240 The company is studying the potential growth of goods, and the company has been studying the current economic situation. 464 00:34:44.240 --> 00:34:46.240 Japan Central Bank 465 00:34:46.240 --> 00:34:51.240 Japan Central Bank has announced a new sanctions policy and has been on strike for 15 days. 466 00:34:51.240 --> 00:34:59.910 The stock market is in a state of crisis. 467 00:34:59.910 --> 00:35:01.910 Japan Central Bank 468 00:35:01.910 --> 00:35:03.910 Japan Central Bank 469 00:35:03.910 --> 00:35:04.910 Japan Central Bank 470 00:35:04.910 --> 00:35:05.910 Japan Central Bank 471 00:35:05.910 --> 00:35:41.190 I'm sorry I was too much. 472 00:35:41.190 --> 00:35:51.560 I apologize for the inappropriate expression of the party's policy. 473 00:35:51.560 --> 00:35:57.210 More, more, more. 474 00:35:57.210 --> 00:36:04.170 I'm sorry. 475 00:36:04.170 --> 00:36:17.240 I'm sorry. 476 00:36:17.240 --> 00:36:36.680 I'm sorry. 477 00:36:36.680 --> 00:36:38.680 I'm sorry. 478 00:36:38.680 --> 00:36:52.680 I'm sorry. 479 00:36:52.680 --> 00:36:56.700 I'm sorry. 480 00:36:56.700 --> 00:37:30.200 I apologize for the inappropriate expression. 481 00:37:30.200 --> 00:37:32.200 I'm very sorry. 482 00:37:32.200 --> 00:37:47.230 I'm back in the studio. 483 00:37:47.230 --> 00:37:52.300 What's going on? 484 00:37:52.300 --> 00:37:53.300 OK, OK, OK. 485 00:37:53.300 --> 00:37:58.920 I'm going to do it. 486 00:37:58.920 --> 00:38:00.920 OK, OK, OK. 487 00:38:00.920 --> 00:38:02.920 Chinko Manco, Chinko Manco, Chinko Manco. 488 00:38:02.920 --> 00:38:04.920 Someone, open the door. 489 00:38:04.920 --> 00:38:06.920 Someone, open the door. 490 00:38:08.920 --> 00:38:24.580 Get ready for the next one. 491 00:38:24.580 --> 00:38:27.580 This is a video of the information program where Ana Misaki is the main caster. 492 00:38:27.580 --> 00:39:15.930 This is a video of the information program where Ana Misaki is the main caster. 493 00:39:15.930 --> 00:39:16.930 The first meeting. 494 00:39:16.930 --> 00:39:17.930 Who made me do that? 495 00:39:17.930 --> 00:39:18.930 No one, we did it. 496 00:39:18.930 --> 00:39:19.930 You fool. 497 00:39:19.930 --> 00:39:22.180 What's wrong with you? 498 00:39:22.180 --> 00:39:23.180 I have nothing to say. 499 00:39:23.180 --> 00:39:24.180 I'm sorry. 500 00:39:24.180 --> 00:39:26.180 This is the first time we met. 501 00:39:26.180 --> 00:39:28.780 Why didn't you stop us? 502 00:39:28.780 --> 00:39:29.780 Because we're stupid. 503 00:39:29.780 --> 00:39:31.780 You're not stupid, are you? 504 00:39:31.780 --> 00:39:32.780 No, I'm not stupid. 505 00:39:32.780 --> 00:39:34.780 You're stupid, you're stupid. 506 00:39:34.780 --> 00:39:37.640 Ah no, it's fine. 507 00:39:37.640 --> 00:39:38.640 No, it's okay. 508 00:39:38.640 --> 00:39:40.640 I'm fine. 509 00:39:40.640 --> 00:39:41.640 I'm watching the game. 510 00:39:41.640 --> 00:39:42.640 No, it's okay. 511 00:39:42.640 --> 00:39:48.400 It's fine. 512 00:39:48.400 --> 00:39:49.400 I'm really sorry. 513 00:39:49.400 --> 00:39:50.400 I'm sorry. 514 00:39:50.400 --> 00:39:51.400 That's fine. 515 00:39:51.400 --> 00:40:00.600 Not at all. 516 00:40:00.600 --> 00:40:01.600 I'll find it. 517 00:40:01.600 --> 00:40:02.600 I'll find it. 518 00:40:02.600 --> 00:40:03.600 I'll look for it. 519 00:40:03.600 --> 00:40:05.600 What kind of game is this? 520 00:40:05.600 --> 00:40:07.600 It's a game where you have to do everything. 521 00:40:07.600 --> 00:40:09.600 You have to do everything. 522 00:40:09.600 --> 00:40:11.600 It's a good game. 523 00:40:11.600 --> 00:40:17.280 I will accept your comments. 524 00:40:17.280 --> 00:40:21.280 Would you like me to record it? 525 00:40:21.280 --> 00:40:25.640 I will accept your comments. 526 00:40:25.640 --> 00:40:27.640 Would you like me to record it? 527 00:40:27.640 --> 00:40:31.080 Thank you very much. 528 00:40:31.080 --> 00:40:33.080 Let's do it. 529 00:40:33.080 --> 00:40:35.080 Thank you very much. 530 00:40:35.080 --> 00:40:41.500 I'm a little nervous. 531 00:40:41.500 --> 00:40:45.500 I'll show you wearing clothes later. 532 00:40:45.500 --> 00:40:47.500 Please wear only clothes while recording. 533 00:40:47.500 --> 00:40:49.500 I will wear clothes. 534 00:40:49.500 --> 00:40:51.500 Please wear only clothes while recording. 535 00:40:51.500 --> 00:40:56.440 I'm sorry. 536 00:40:56.440 --> 00:40:58.440 I'm sorry. 537 00:40:58.440 --> 00:41:05.690 Please wear only clothes while recording. 538 00:41:05.690 --> 00:41:12.360 I'm sorry. 539 00:41:12.360 --> 00:41:14.360 You have a good attitude. 540 00:41:14.360 --> 00:41:16.360 You have a good attitude. 541 00:41:25.370 --> 00:41:27.370 Here. 542 00:41:27.370 --> 00:41:29.370 Close your eyes. 543 00:41:29.370 --> 00:41:34.350 Hey. 544 00:41:34.350 --> 00:41:36.350 Close your eyes. 545 00:41:36.350 --> 00:41:38.350 Close your eyes. 546 00:41:38.350 --> 00:41:43.160 It's a little big. 547 00:41:43.160 --> 00:41:45.160 Please act like this. 548 00:41:45.160 --> 00:41:57.050 Did the producer ask you? 549 00:41:57.050 --> 00:42:03.530 No. 550 00:42:03.530 --> 00:42:05.530 Come on. 551 00:42:05.530 --> 00:42:07.530 Are you sure? 552 00:42:07.530 --> 00:42:09.530 Please act like this. 553 00:42:09.530 --> 00:42:11.530 Look at this. 554 00:42:11.530 --> 00:42:13.530 Like this. 555 00:42:13.530 --> 00:42:19.690 I will even call you. 556 00:42:19.690 --> 00:42:21.690 Yes. 557 00:42:21.690 --> 00:42:23.690 What is this? 558 00:42:23.690 --> 00:42:25.690 What is this? 559 00:42:25.690 --> 00:42:27.690 Isn't the broadcast starting? 560 00:42:27.690 --> 00:43:29.720 It's 3 minutes before the program starts. 561 00:43:29.720 --> 00:43:50.250 This is the report of the viewers. 562 00:43:50.250 --> 00:43:52.250 In this report, 563 00:43:52.250 --> 00:44:02.090 it is pointed out that the impact of global warming is more serious than expected. 564 00:44:02.090 --> 00:44:12.120 It is emphasized that the government needs to accelerate the introduction of renewable energy. 565 00:44:12.120 --> 00:44:16.120 Next, it is about the earthquake that occurred in Kenya, Africa. 566 00:44:16.120 --> 00:44:22.780 The magnitude of this earthquake is 6.5. 567 00:44:22.780 --> 00:44:24.780 I'm very sorry. 568 00:44:24.780 --> 00:44:29.780 Many buildings have been damaged, but fortunately no deaths have occurred. 569 00:44:29.780 --> 00:44:35.140 And... 570 00:44:35.140 --> 00:44:36.140 I'm sorry. 571 00:44:36.140 --> 00:44:38.140 I'm sorry. 572 00:44:38.140 --> 00:44:47.840 A new cancer treatment method was announced at an international medical conference held in the United States. 573 00:44:47.840 --> 00:44:53.840 This treatment method is more effective than conventional treatment methods and has fewer side effects. 574 00:44:53.840 --> 00:45:02.650 Through these news, let's understand the situation of the world more deeply. 575 00:45:02.650 --> 00:45:08.650 First of all, I would like to talk about the latest report on climate change announced by the United Nations. 576 00:45:08.650 --> 00:45:15.040 Thank you very much. 577 00:45:15.040 --> 00:45:23.040 In this report, it is pointed out that the impact of global warming is more serious than expected. 578 00:45:23.040 --> 00:45:28.040 Specifically, the impact of the rise in average temperature on the ecosystem, 579 00:45:28.040 --> 00:45:35.570 and the increase in extreme weather phenomena have been highlighted. 580 00:45:35.570 --> 00:45:40.570 For example, natural cultivation such as droughts and floods has spread. 581 00:45:40.570 --> 00:45:49.270 In many regions, food shortage and lack of water resources are being affected. 582 00:45:49.270 --> 00:46:25.520 I would like to draw your attention to the fact that the temperature of the North Pole and the South Pole is decreasing rapidly. 583 00:46:25.520 --> 00:46:31.580 I'm sorry. 584 00:46:31.580 --> 00:46:32.580 I'm sorry. 585 00:46:32.580 --> 00:46:33.580 I'm sorry. 586 00:46:33.580 --> 00:46:38.770 Please move away. 587 00:46:38.770 --> 00:46:40.770 Please move away, kids. 588 00:46:40.770 --> 00:46:42.770 Maybe it's yours. 589 00:46:42.770 --> 00:47:13.320 Please take off the clothes while we rub these rely 590 00:47:16.360 --> 00:47:19.360 Please move away while the camera is eating off. 591 00:47:19.360 --> 00:47:22.830 Alright, alright. 592 00:47:22.830 --> 00:47:24.830 If you have any kind of 6 feet, please get out, kid. 593 00:47:24.830 --> 00:47:25.830 Please look at the camera. 594 00:47:27.830 --> 00:47:45.410 What is that? 595 00:47:46.410 --> 00:47:47.410 What's that? 596 00:47:48.410 --> 00:48:00.630 Hey, what's the number of bursts? 597 00:48:00.630 --> 00:48:10.180 3 cups. 598 00:48:10.180 --> 00:48:12.180 What's the waist of the hip? 599 00:48:12.180 --> 00:48:22.670 It's 813. 600 00:48:22.670 --> 00:48:25.670 That's a good start. 601 00:48:26.670 --> 00:48:28.670 What are you waiting for? 602 00:48:28.670 --> 00:48:45.800 You're in trouble, aren't you? 603 00:48:45.800 --> 00:48:47.800 You're in trouble, aren't you? 604 00:49:03.950 --> 00:49:13.720 Hurry up and take off your clothes. 605 00:49:13.720 --> 00:49:16.720 If you don't resume the news, you'll have a broadcast accident. 606 00:49:16.720 --> 00:49:30.600 Don't worry about it. 607 00:49:53.050 --> 00:49:56.050 Why are you touching yourself? 608 00:49:56.050 --> 00:50:13.000 Hurry up and take off your clothes. 609 00:50:24.770 --> 00:50:27.770 Look at your mother. 610 00:50:27.770 --> 00:50:33.800 Be careful. 611 00:50:33.800 --> 00:50:35.800 Look at your mother. 612 00:50:36.800 --> 00:50:39.800 Take off your clothes and spread them out with both hands. 613 00:50:39.800 --> 00:50:51.050 Look at your mother. 614 00:50:51.050 --> 00:51:02.750 You're in trouble. 615 00:51:02.750 --> 00:51:03.750 That's good. 616 00:51:03.750 --> 00:51:08.310 What are you doing? 617 00:51:08.310 --> 00:51:11.310 You have to resume the news. 618 00:51:11.310 --> 00:51:22.540 The sea level is rising due to this. 619 00:51:22.540 --> 00:51:27.680 The risk of war is increasing in the area. 620 00:51:27.680 --> 00:51:33.480 The sea level is rising due to the sea level rise. 621 00:51:33.480 --> 00:51:37.480 It has a great impact on marine life. 622 00:51:37.480 --> 00:51:40.480 This is small. 623 00:51:40.480 --> 00:51:46.130 You can't see your boobs in the news. 624 00:51:46.130 --> 00:51:48.130 Show me your boobs. 625 00:51:48.130 --> 00:51:56.020 You need to change the regulation of illegal species breast feeding. 626 00:51:56.020 --> 00:52:16.090 The state of the Narrowness is greater than the sea level. 627 00:52:16.090 --> 00:52:20.850 And how much water does the sea level have now? 628 00:52:20.850 --> 00:52:25.640 I've gone berserk on all this. 629 00:52:25.640 --> 00:52:28.640 I think... 630 00:52:28.640 --> 00:52:33.900 I think I can't see the 631 00:52:33.900 --> 00:52:43.230 Well if you need to know, please jump out of the screen. 632 00:52:43.230 --> 00:52:46.730 and specific measures are also being proposed. 633 00:52:46.730 --> 00:52:57.240 The Ministry of National Defense has said that climate change measures are important from an economic point of view. 634 00:52:57.240 --> 00:53:25.490 A sustainable energy infrastructure investment is a new... 635 00:53:25.490 --> 00:53:28.490 You're not just saying it, read the news properly. 636 00:53:28.490 --> 00:53:29.490 Yes. 637 00:53:29.490 --> 00:53:30.490 What is the Ministry of National Defense? 638 00:53:30.490 --> 00:54:05.400 The Ministry of National Defense has said that climate change measures are important from an economic point of view. 639 00:54:05.400 --> 00:54:15.400 The Ministry of National Defense has said that climate change measures are important from an economic point of view. 640 00:54:15.400 --> 00:54:40.770 If you keep saying that, the viewers will laugh at you. 641 00:54:40.770 --> 00:54:41.770 I'm sorry. 642 00:54:41.770 --> 00:54:52.340 I'm sorry to show you this. 643 00:54:52.340 --> 00:54:58.340 I'm sorry for telling you, I have to tell you the truth. 644 00:54:58.340 --> 00:55:54.590 I'm interested in how the climate change process will progress in the future. 645 00:55:54.590 --> 00:58:32.920 In the next part, I will use the verifiable footage of the unedited program to capture the opinions of the viewers. 646 00:58:32.920 --> 00:58:39.920 In order to listen to various opinions faithfully, Misaki-ana, the 6th year of metal, was selected as the main character. 647 00:58:39.920 --> 00:58:41.820 As a main character, Misaki-ana, the 6th year of metal, was selected as the main character. 648 00:58:41.820 --> 00:58:41.920 As a main character, Misaki-ana, the 6th year of metal, was selected as the main character. 649 00:58:41.920 --> 00:58:58.270 We're doing it together. 650 00:58:58.270 --> 00:59:07.280 I'm not going to broadcast it. 651 00:59:07.280 --> 00:59:12.510 I don't have a reason to be here. 652 00:59:12.510 --> 00:59:20.510 The program itself is not broadcast, but I'm here to relieve the stress of the viewers and to suppress the anger. 653 00:59:20.510 --> 00:59:22.930 What's going on here? 654 00:59:22.930 --> 00:59:30.260 The opinion is absolute. 655 00:59:30.260 --> 00:59:38.630 That's why our opinions are absolute. 656 00:59:38.630 --> 00:59:50.460 We're going to do a program that incorporates our opinions from now on. 657 00:59:50.460 --> 01:00:04.600 I made a manuscript, so read this while you do it. 658 01:00:04.600 --> 01:00:10.140 We're going to do it together, so I'm looking forward to it. 659 01:00:10.140 --> 01:00:13.740 Hey, don't do this. 660 01:00:13.740 --> 01:00:18.340 Listen, don't skip a word of this script. 661 01:00:18.340 --> 01:00:20.460 I don't know what I'm going to do if I skip it. 662 01:00:20.460 --> 01:00:20.960 Oh. 663 01:00:20.960 --> 01:00:23.970 I don't know what I'm going to do if I skip it. 664 01:00:23.970 --> 01:00:24.690 Hey, what are you doing? 665 01:00:24.690 --> 01:00:30.680 Hurry up and do it. 666 01:00:30.680 --> 01:00:32.660 Good evening. 667 01:00:32.660 --> 01:00:33.760 5 seconds. 668 01:00:33.760 --> 01:00:38.100 4, 3, 2. 669 01:00:38.100 --> 01:00:39.740 Hello, everyone. 670 01:00:39.740 --> 01:00:43.380 Welcome to the love talk program, Love Heart. 671 01:00:43.380 --> 01:00:46.340 We have received a lot of emails today as well. 672 01:00:46.340 --> 01:00:54.530 Let's answer the questions from the viewers. 673 01:00:54.530 --> 01:00:58.330 The first email is from Rumi, who is not in Tokyo. 674 01:00:58.330 --> 01:01:02.480 Hello, everyone. 675 01:01:02.480 --> 01:01:06.440 I'm in love with a colleague at work. 676 01:01:06.440 --> 01:01:09.520 He's very popular. 677 01:01:09.520 --> 01:01:17.680 I'm worried about him. 678 01:01:17.680 --> 01:01:21.780 What should I do? 679 01:01:21.780 --> 01:01:25.420 You're a girl. 680 01:01:25.420 --> 01:01:27.980 I'm sorry. 681 01:01:27.980 --> 01:01:28.860 I'm sorry. 682 01:01:28.860 --> 01:01:31.100 I'm sorry. 683 01:01:31.100 --> 01:01:32.380 I'm sorry. 684 01:01:32.380 --> 01:01:33.020 I'm sorry. 685 01:01:33.020 --> 01:01:33.500 I'm sorry. 686 01:01:33.500 --> 01:01:34.220 I'm sorry. 687 01:01:34.220 --> 01:01:35.000 Sorry. 688 01:01:41.260 --> 01:01:45.020 I'm not crying. 689 01:01:45.020 --> 01:01:52.080 It's so obvious. 690 01:01:52.080 --> 01:01:59.820 Look at the camera. 691 01:01:59.820 --> 01:02:02.810 Take a photo with that hand. 692 01:02:02.810 --> 01:02:05.170 If you're at work, it's certainly difficult. 693 01:02:05.170 --> 01:02:05.870 It's hard. 694 01:02:05.870 --> 01:02:06.590 It's hard. 695 01:02:06.590 --> 01:02:11.310 But, first of all, it's important to be confident. 696 01:02:11.310 --> 01:02:17.250 Just try to have a natural conversation with him. 697 01:02:17.250 --> 01:02:22.960 Try to basketball at a shorter distance little by little. 698 01:02:22.960 --> 01:02:24.000 Let's find common hobbies. 699 01:02:24.000 --> 01:02:24.940 Let's find common hobbies. 700 01:02:24.960 --> 01:02:29.490 This will make it easier for me to get married. 701 01:02:43.750 --> 01:02:50.960 The next email is from Mr. Kenta from Miyasakafu. 702 01:02:50.960 --> 01:02:52.960 Hello, Mr. Izaki. 703 01:02:52.960 --> 01:02:59.960 I just got married to my girlfriend. 704 01:02:59.960 --> 01:03:03.960 I'm so happy to be with you. 705 01:03:03.960 --> 01:03:08.300 I love you so much. 706 01:03:08.300 --> 01:03:09.300 What should I do? 707 01:03:09.300 --> 01:03:40.180 First of all, let's talk about your feelings. 708 01:03:40.180 --> 01:03:45.120 Read it carefully. 709 01:03:45.120 --> 01:03:47.120 I'm so tired. 710 01:03:47.120 --> 01:03:49.120 I can't understand it at all. 711 01:03:49.120 --> 01:03:55.120 Look at it carefully. 712 01:03:55.120 --> 01:04:01.860 It's solved, so you might find it. 713 01:04:01.860 --> 01:04:14.040 I'll try to spend time with you for a short time. 714 01:04:14.040 --> 01:04:20.280 Is this okay? 715 01:04:20.280 --> 01:04:21.280 Yes. 716 01:04:21.280 --> 01:04:23.280 Read it carefully. 717 01:04:23.280 --> 01:04:27.010 For example, don't call me. 718 01:04:27.010 --> 01:04:28.010 I'm sorry. 719 01:04:32.010 --> 01:04:36.220 Read it carefully. 720 01:04:36.220 --> 01:04:38.220 As it is written. 721 01:04:38.220 --> 01:04:39.220 No, no, no. 722 01:04:39.220 --> 01:04:40.220 I have to read it. 723 01:04:40.220 --> 01:04:42.220 You're making fun of me. 724 01:04:42.220 --> 01:04:44.220 Are you making fun of me? 725 01:04:44.220 --> 01:04:47.220 This is the next one. 726 01:04:47.220 --> 01:04:54.220 I can't be in a relationship. 727 01:04:54.220 --> 01:05:02.530 I think this one is better. 728 01:05:02.530 --> 01:05:03.530 This one? 729 01:05:03.530 --> 01:05:04.530 Yes. 730 01:05:04.530 --> 01:05:05.530 I'm sorry. 731 01:05:05.530 --> 01:05:08.840 I'm sorry. 732 01:05:08.840 --> 01:05:09.840 This is not funny. 733 01:05:09.840 --> 01:05:10.840 Look. 734 01:05:10.840 --> 01:05:12.840 I read this script. 735 01:05:12.840 --> 01:05:16.240 I'm sorry. 736 01:05:16.240 --> 01:05:18.240 Please help me. 737 01:05:18.240 --> 01:05:19.240 Please stop. 738 01:05:19.240 --> 01:05:20.240 Please stop. 739 01:05:20.240 --> 01:05:21.240 I'm sorry. 740 01:05:21.240 --> 01:05:22.240 Please stop. 741 01:05:22.240 --> 01:05:23.240 I'm sorry. 742 01:05:23.240 --> 01:05:24.240 I'm sorry. 743 01:05:24.240 --> 01:05:37.750 I'm really sorry. 744 01:05:37.750 --> 01:05:38.750 I'm sorry. 745 01:05:38.750 --> 01:05:39.750 I want to have a consultation with you. 746 01:05:39.750 --> 01:05:42.750 I'm sad in my life. 747 01:05:42.750 --> 01:05:46.160 What is this? 748 01:05:46.160 --> 01:05:47.160 It doesn't matter. 749 01:05:47.160 --> 01:05:48.160 Please continue. 750 01:05:48.160 --> 01:05:50.160 I love you. 751 01:05:50.160 --> 01:05:52.160 I wrote it. 752 01:05:52.160 --> 01:05:53.160 You don't want to hear this news? 753 01:05:53.160 --> 01:05:55.160 Can't you read news? 754 01:05:55.160 --> 01:05:57.160 I can't read such a thing. 755 01:05:57.160 --> 01:05:59.160 Please keep reading. 756 01:05:59.160 --> 01:06:01.160 I can't read this. 757 01:06:02.160 --> 01:06:05.160 Look what I wrote. 758 01:06:06.160 --> 01:06:09.160 It's a manuscript of the client. 759 01:06:09.160 --> 01:06:11.160 I will do it well. 760 01:06:11.160 --> 01:06:13.160 It will be a customer's interest. 761 01:06:13.160 --> 01:06:15.160 So is so as a producer. 762 01:06:16.160 --> 01:06:18.160 You're right. 763 01:06:18.160 --> 01:06:20.980 It's good. 764 01:06:20.980 --> 01:06:31.590 I heard a lot of news today. 765 01:06:31.590 --> 01:06:33.590 I'm asking you to do it. 766 01:06:33.590 --> 01:06:35.590 Let's start with the viewers. 767 01:06:35.590 --> 01:06:37.590 I'll answer your questions. 768 01:06:37.590 --> 01:07:02.850 I'm sorry for the first question. 769 01:07:02.850 --> 01:07:04.850 Can I say something? 770 01:07:04.850 --> 01:07:12.320 Thank you. 771 01:07:12.320 --> 01:07:28.850 Thank you. 772 01:07:28.850 --> 01:07:52.580 I'm sorry. 773 01:07:52.580 --> 01:08:05.300 I'm sorry. 774 01:08:05.300 --> 01:08:07.300 I'm sorry. 775 01:08:07.300 --> 01:08:09.300 I'm sorry. 776 01:08:09.300 --> 01:08:11.300 I'm sorry. 777 01:08:11.300 --> 01:08:16.470 I'm sorry. 778 01:08:16.470 --> 01:08:18.470 I'm sorry. 779 01:08:18.470 --> 01:08:23.890 I'm sorry. 780 01:08:23.890 --> 01:08:25.890 How do you get rid of your dandruff? 781 01:08:27.890 --> 01:08:29.890 I'm asking you. 782 01:08:29.890 --> 01:08:31.890 How do you get rid of your dandruff? 783 01:08:31.890 --> 01:08:35.890 If you get rid of your dandruff, 784 01:08:35.890 --> 01:08:37.890 you can take a picture with your own hands. 785 01:08:37.890 --> 01:08:43.890 I think it's effective in dealing with your partner. 786 01:08:43.890 --> 01:08:45.890 It's hard to understand. 787 01:08:45.890 --> 01:08:47.890 I want you to tell me something easier. 788 01:08:47.890 --> 01:08:49.890 Yes. 789 01:08:49.890 --> 01:08:51.890 An announcer. 790 01:08:51.890 --> 01:08:53.890 I don't see anyone saying such a difficult thing. 791 01:08:53.890 --> 01:09:04.280 I don't see anyone saying such a difficult thing. 792 01:09:04.280 --> 01:09:10.310 I think it's effective in dealing with your partner. 793 01:09:10.310 --> 01:09:18.100 I think it's effective in dealing with your partner. 794 01:09:18.100 --> 01:09:20.100 I'm sorry. 795 01:09:20.100 --> 01:09:29.650 It's from Mr. Tanaka. 796 01:09:29.650 --> 01:09:31.650 It's from Mr. Tanaka. 797 01:09:31.650 --> 01:09:33.650 Hello, Misaki. 798 01:09:33.650 --> 01:09:35.650 I've been having trouble with my friends lately. 799 01:09:35.650 --> 01:09:38.960 I don't know how to deal with my friends. 800 01:09:38.960 --> 01:09:40.960 I don't know how to deal with my friends. 801 01:09:40.960 --> 01:10:02.930 What should I do? 802 01:10:02.930 --> 01:10:08.930 That's amazing. 803 01:10:08.930 --> 01:10:10.930 I'm sorry. 804 01:10:10.930 --> 01:10:12.930 In particular, it's important to express my feelings. 805 01:10:12.930 --> 01:10:14.930 In particular, it's important to express my feelings. 806 01:10:14.930 --> 01:10:16.930 In particular, it's important to express my feelings. 807 01:10:16.930 --> 01:10:24.410 My 808 01:10:24.410 --> 01:10:30.340 For beating fimoshin, 809 01:10:30.340 --> 01:10:33.800 I will answer with a sincere heart. 810 01:10:33.800 --> 01:10:35.800 I give up due to a naรฏve approach. 811 01:10:35.800 --> 01:10:43.590 Please respect me and my partner. 812 01:10:43.590 --> 01:10:45.590 You know what? 813 01:10:45.590 --> 01:10:47.590 Please respect me and my partner. 814 01:10:47.590 --> 01:10:49.590 Just trust each other, 815 01:10:49.590 --> 01:10:51.590 but not to make efforts. 816 01:10:51.590 --> 01:10:53.590 It's important. 817 01:10:53.590 --> 01:11:08.260 I don't know if I'm going to be a sefere in the future. 818 01:11:08.260 --> 01:11:15.190 Thank you very much. 819 01:11:15.190 --> 01:11:18.190 Oh, I see. 820 01:11:18.190 --> 01:11:21.190 I wonder if you have a boyfriend. 821 01:11:21.190 --> 01:11:23.190 You have a sefere, too. 822 01:11:23.190 --> 01:11:26.190 Oh, you have a sefere, too. 823 01:11:26.190 --> 01:11:30.190 This is a problem, producer. 824 01:11:30.190 --> 01:11:31.190 I'm sorry. 825 01:11:31.190 --> 01:11:36.190 You have a sefere, too. 826 01:11:36.190 --> 01:11:38.190 What are you going to do if you find out about this? 827 01:11:38.190 --> 01:11:40.190 I'm really sorry. 828 01:11:40.190 --> 01:11:43.190 Isn't it going to be a big news for women's dance problems? 829 01:11:43.190 --> 01:11:46.190 I'll take this opportunity to apologize. 830 01:11:46.190 --> 01:11:49.910 It's okay. 831 01:11:49.910 --> 01:11:52.910 This song is scoop, isn't it? 832 01:11:52.910 --> 01:11:55.910 That's right. 833 01:11:55.910 --> 01:11:57.910 Is Odo-san okay? 834 01:11:57.910 --> 01:12:03.150 I'm really sorry. 835 01:12:03.150 --> 01:12:05.150 Who is your opponent, Yaki? 836 01:12:05.150 --> 01:12:06.150 What? 837 01:12:06.150 --> 01:12:20.630 What should I do? 838 01:12:20.630 --> 01:12:25.100 I'm going to go out with the baseball players. 839 01:12:25.100 --> 01:12:28.890 That's amazing. 840 01:12:28.890 --> 01:12:35.830 Who is going to be a sefere? 841 01:12:35.830 --> 01:12:38.830 He's right there. 842 01:12:38.830 --> 01:12:42.780 I'm asking you. 843 01:12:42.780 --> 01:12:45.780 You have a baseball player, a sefere. 844 01:12:45.780 --> 01:12:50.910 What's going on? 845 01:12:50.910 --> 01:13:23.850 I'm so embarrassed. 846 01:13:23.850 --> 01:13:29.650 Make a statement. 847 01:13:29.650 --> 01:13:35.080 Apologize. 848 01:13:35.080 --> 01:13:36.080 Apologize. 849 01:13:36.080 --> 01:13:41.140 I'm so sorry. 850 01:13:41.140 --> 01:13:42.140 I'm sorry. 851 01:13:42.140 --> 01:13:44.140 I'm sorry. 852 01:13:44.140 --> 01:15:59.110 It's here, here. Nakadashi, are you going to do Nakadashi? 853 01:15:59.110 --> 01:16:02.110 I can't hear you, I can't hear you. 854 01:16:02.110 --> 01:16:07.800 I love Nakadashi, I love Nakadashi. 855 01:16:07.800 --> 01:16:14.250 You're doing the same thing as a baseball player, aren't you? 856 01:16:14.250 --> 01:16:15.250 That's right. 857 01:16:15.250 --> 01:16:17.250 I'm listening. 858 01:16:17.250 --> 01:16:19.760 I love Nakadashi. 859 01:16:19.760 --> 01:16:58.540 Look at the camera and say you love Nakadashi. 860 01:16:58.540 --> 01:17:00.540 I have to tell the viewer. 861 01:17:00.540 --> 01:18:31.320 I have to tell the viewer. 862 01:18:31.320 --> 01:18:36.320 Next time, I'll do it on the quiz show. 863 01:18:36.320 --> 01:18:48.440 Smile. 864 01:18:48.440 --> 01:20:29.190 What is this? 865 01:20:29.190 --> 01:20:31.190 What do you say? 866 01:20:31.190 --> 01:20:33.190 I have to tell you properly. 867 01:20:33.190 --> 01:20:49.240 What do you say? 868 01:20:49.240 --> 01:21:04.160 Look at the camera. 869 01:21:04.160 --> 01:21:06.160 What are you doing? 870 01:21:06.160 --> 01:21:08.160 I don't know. 871 01:21:08.160 --> 01:21:11.160 I haven't answered yet. 872 01:21:11.160 --> 01:21:12.160 Next, this question. 873 01:21:12.160 --> 01:21:13.160 This question. 874 01:21:13.160 --> 01:21:22.320 My... 875 01:21:22.320 --> 01:21:30.820 Where is it? Tell me. 876 01:21:30.820 --> 01:21:35.320 It's a quiz show. 877 01:21:35.320 --> 01:21:49.570 It's a quiz show. 878 01:21:49.570 --> 01:21:51.570 Please think about it. 879 01:21:51.570 --> 01:21:53.570 Where is it? 880 01:21:53.570 --> 01:21:55.570 Where is it? 881 01:21:55.570 --> 01:22:04.870 Where is it? 882 01:22:04.870 --> 01:22:06.870 It's here. 883 01:22:06.870 --> 01:22:12.230 It's not a difficult question. 884 01:22:12.230 --> 01:22:26.900 It's too difficult to find a new person. 885 01:22:26.900 --> 01:22:28.900 Where is the correct answer? 886 01:22:28.900 --> 01:22:29.900 Where is the correct answer? 887 01:22:29.900 --> 01:22:34.360 Where is the correct answer? 888 01:22:34.360 --> 01:22:35.360 The first and third are different. 889 01:22:35.360 --> 01:22:36.360 It's not here. 890 01:22:36.360 --> 01:22:37.360 It's not here. 891 01:22:37.360 --> 01:22:39.830 It's not here. 892 01:22:39.830 --> 01:22:58.330 It's not here. 893 01:22:58.330 --> 01:22:59.330 It's right here. 894 01:22:59.330 --> 01:23:10.290 It's right here. 895 01:23:10.290 --> 01:23:12.290 It's not over yet. 896 01:23:12.290 --> 01:23:15.290 This is the next test. 897 01:23:15.290 --> 01:23:17.290 I got an answer. 898 01:23:17.290 --> 01:23:19.290 The first one is a quiz show. 899 01:23:19.290 --> 01:23:21.290 It suits. 900 01:23:21.290 --> 01:23:23.290 Oh, that's right. 901 01:23:23.290 --> 01:23:25.290 How's it? 902 01:23:25.290 --> 01:23:27.290 It's very cool. 903 01:23:27.290 --> 01:23:40.200 How about this? 904 01:23:40.200 --> 01:23:44.660 The next... 905 01:23:44.660 --> 01:23:46.660 I have a TV problem. 906 01:23:46.660 --> 01:23:48.660 Oh, do you? 907 01:23:48.660 --> 01:23:59.520 Why? 908 01:23:59.520 --> 01:24:00.520 Why do you? 909 01:24:00.520 --> 01:24:05.750 I don't know. 910 01:24:05.750 --> 01:24:07.750 I'm worried about the back. 911 01:24:07.750 --> 01:24:09.750 I'm worried about my back. 912 01:24:09.750 --> 01:24:17.190 I want to help you. 913 01:24:17.190 --> 01:24:21.190 How do you feel when you touch it? 914 01:24:21.190 --> 01:24:28.400 How do you feel? 915 01:24:28.400 --> 01:24:37.170 Is it thick? Is it hard? Is it long? 916 01:24:37.170 --> 01:24:54.040 I think you've been doing a lot of it here. 917 01:24:54.040 --> 01:24:56.040 That's right. 918 01:24:56.040 --> 01:25:07.670 It's not easy. 919 01:25:07.670 --> 01:25:16.200 You can actually do it. 920 01:25:16.200 --> 01:25:22.580 Do you want to add it? 921 01:25:22.580 --> 01:25:59.170 Add it. 922 01:25:59.170 --> 01:26:14.480 You have to move forward. 923 01:26:14.480 --> 01:26:16.480 That's right. 924 01:26:16.480 --> 01:26:18.480 You're working with a camera. 925 01:26:18.480 --> 01:26:25.090 Hold this microphone tightly. 926 01:26:25.090 --> 01:26:27.090 What? 927 01:26:27.090 --> 01:26:33.320 What? 928 01:26:33.320 --> 01:26:37.780 It's a flower. 929 01:26:37.780 --> 01:26:45.990 Let's see what you're doing now. 930 01:26:45.990 --> 01:27:33.240 What should I do? 931 01:27:33.240 --> 01:28:31.460 It's true. 932 01:28:31.460 --> 01:28:36.760 It's not just a chinko. 933 01:28:36.760 --> 01:28:47.110 This hand is open. 934 01:28:47.110 --> 01:28:49.110 Hold the chinko. 935 01:28:49.110 --> 01:28:51.110 If you don't move it, it'll be closed. 936 01:28:51.110 --> 01:29:19.250 Show me. 937 01:29:19.250 --> 01:29:33.030 It's closed. 938 01:29:33.030 --> 01:30:06.580 I'm sorry. 939 01:30:06.580 --> 01:30:08.580 You're not letting me see the chinko. 940 01:30:08.580 --> 01:30:10.580 It's not a chinko. 941 01:30:10.580 --> 01:30:12.580 I'm not sure. 942 01:30:12.580 --> 01:30:24.560 It's not a flower. 943 01:30:24.560 --> 01:30:26.560 It's a chinko. 944 01:30:26.560 --> 01:30:33.590 It's a chinko. 945 01:30:33.590 --> 01:30:35.590 I'm sorry. 946 01:30:35.590 --> 01:30:37.590 I'm sorry. 947 01:30:37.590 --> 01:30:39.590 It's not a flower. 948 01:30:39.590 --> 01:30:41.590 It's a chinko. 949 01:30:41.590 --> 01:30:49.000 It's a flower. 950 01:30:49.000 --> 01:30:51.000 I'm sorry. 951 01:30:51.000 --> 01:30:53.000 Take a look at the camera and let the viewers see it. 952 01:30:53.000 --> 01:30:55.000 I'm sorry. 953 01:30:55.000 --> 01:30:57.000 Take a look at the camera and let the viewers see it. 954 01:30:57.000 --> 01:30:59.000 I'm sorry. 955 01:30:59.000 --> 01:31:01.000 It's not a chinko. 956 01:31:01.000 --> 01:31:04.660 It's not a flower. 957 01:31:04.660 --> 01:31:06.660 The climate is cold. 958 01:31:06.660 --> 01:31:18.870 It's not a flower. 959 01:31:18.870 --> 01:31:38.400 It's acceptable. 960 01:31:38.400 --> 01:31:40.400 It's okay. 961 01:31:40.400 --> 01:31:42.400 It's a chinko. 962 01:31:42.400 --> 01:31:53.080 It's a chinko. 963 01:31:57.540 --> 01:32:32.630 Look at the camera. 964 01:32:32.630 --> 01:33:00.190 I love it. 965 01:33:00.190 --> 01:33:03.190 The viewers are watching the show. 966 01:33:03.190 --> 01:33:55.790 Don't open your mouth too much. 967 01:33:55.790 --> 01:33:58.790 There's a lot of food in the back of your mouth. 968 01:33:58.790 --> 01:35:14.450 Then I'll close my mouth. 969 01:35:14.450 --> 01:35:17.450 Close your mouth. Close your mouth. 970 01:35:17.450 --> 01:35:31.260 Quiz shows are too difficult. 971 01:35:31.260 --> 01:35:33.260 Let's make it a cooking show next time. 972 01:35:33.260 --> 01:35:45.880 That's a good idea. 973 01:35:45.880 --> 01:35:56.020 Here are the ingredients. 974 01:35:56.020 --> 01:36:43.530 Here's the script. 975 01:36:43.530 --> 01:36:48.670 You have to look at the camera. 976 01:36:48.670 --> 01:36:50.670 Let's use this. 977 01:36:50.670 --> 01:36:51.670 Let's make it. 978 01:36:51.670 --> 01:37:01.830 First of all, 979 01:37:01.830 --> 01:37:04.830 You have to look at the mango. 980 01:37:11.390 --> 01:37:15.820 It looks delicious. 981 01:37:15.820 --> 01:37:37.230 There are various fruits. 982 01:37:37.230 --> 01:37:48.060 There are also berries. 983 01:37:48.060 --> 01:37:50.060 It looks delicious. 984 01:37:50.060 --> 01:37:57.720 It's done. 985 01:37:57.720 --> 01:38:01.640 It looks delicious. 986 01:38:01.640 --> 01:38:04.640 Let's have the viewers taste it. 987 01:38:04.640 --> 01:38:05.640 Let's have the viewers taste it. 988 01:38:05.640 --> 01:38:07.640 There's honey on it. 989 01:38:07.640 --> 01:38:16.620 It's complete. 990 01:38:16.620 --> 01:38:18.620 They are all so happy. 991 01:38:18.620 --> 01:38:20.620 The viewers are watching the show. 992 01:38:20.620 --> 01:38:21.620 They're going to eat. 993 01:38:21.620 --> 01:39:08.260 Let's have the viewers eat it. 994 01:39:08.260 --> 01:39:09.260 You're all going to eat it, aren't you? 995 01:39:09.260 --> 01:39:56.060 Have a cream topping for everyone. 996 01:39:56.060 --> 01:40:37.410 I'm watching TV. 997 01:40:37.410 --> 01:40:45.970 It's dirty. 998 01:40:45.970 --> 01:41:43.000 I'm watching TV. 999 01:41:43.000 --> 01:41:44.000 It's dirty. 1000 01:41:44.000 --> 01:43:04.240 It's dirty. 1001 01:43:04.240 --> 01:43:17.840 It's dirty. 1002 01:43:17.840 --> 01:43:54.200 It's hard. 1003 01:43:54.200 --> 01:45:55.020 It's hard to open it. 1004 01:45:55.020 --> 01:45:59.020 I can't open it. 1005 01:45:59.020 --> 01:46:40.200 I like to bring in the customers. 1006 01:46:40.200 --> 01:46:42.200 Let's look at the back screen. 1007 01:46:42.200 --> 01:48:12.240 I want it. 1008 01:48:12.240 --> 01:51:24.700 I want it. 1009 01:51:24.700 --> 01:52:16.300 Please bring in a lot of noodles. 1010 01:52:16.300 --> 01:52:34.490 Please bring in a lot of noodles. 1011 01:52:34.490 --> 01:54:01.420 This is good. 1012 01:54:01.420 --> 01:54:21.790 Thank you very much. 1013 01:54:21.790 --> 01:54:41.310 The video from here is a recording of a weekly support video for students who want to join the TRK Broadcasting Station. 1014 01:54:41.310 --> 01:54:51.310 Today, we will deliver a weekly support video for university students who want to join the TRK Broadcasting Station. 1015 01:54:51.310 --> 01:54:58.310 I, Misaki, will support you with all my strength, so please stay with me until the end. 1016 01:54:58.310 --> 01:55:01.650 Hey, hey, hey. 1017 01:55:01.650 --> 01:55:04.650 No one will watch this until the end. 1018 01:55:04.650 --> 01:55:10.190 We'll make you look better. 1019 01:55:10.190 --> 01:55:26.260 Look at the camera. 1020 01:55:26.260 --> 01:55:44.450 I can't see the bottom. 1021 01:55:44.450 --> 01:55:45.450 I can't see the bottom. 1022 01:55:45.450 --> 01:55:50.680 Sit down. 1023 01:55:50.680 --> 01:55:54.270 Sit down. 1024 01:55:54.270 --> 01:55:55.270 Look at the camera. 1025 01:55:55.270 --> 01:56:06.450 You look good. 1026 01:56:06.450 --> 01:56:08.450 Look at the camera. 1027 01:56:08.450 --> 01:56:14.450 I can only see you wearing clothes. 1028 01:56:14.450 --> 01:56:21.280 You can take it with that, right? 1029 01:56:21.280 --> 01:56:22.280 Message. 1030 01:56:23.280 --> 01:56:25.280 Hello, everyone. 1031 01:56:25.280 --> 01:56:35.280 Today, I will deliver a weekly support video for university students who want to join the TRK Broadcasting Station. 1032 01:56:35.280 --> 01:56:45.950 I, Misaki, will support you with all my strength, so please stay with me until the end. 1033 01:56:45.950 --> 01:56:50.950 First of all, let's talk about the charm of the TRK Broadcasting Station. 1034 01:56:50.950 --> 01:57:06.360 The TRK Broadcasting Station aims to provide the audience with the most impressive and surprising ideas with the latest technology and creativity. 1035 01:57:06.360 --> 01:57:17.730 It is a wonderful workplace where you can contribute to society through various program production and media activities. 1036 01:57:17.730 --> 01:57:27.240 Among them, my recommendation is the employee cafeteria. 1037 01:57:27.240 --> 01:57:32.240 So, I will introduce you to the recommended menus of the employee cafeteria. 1038 01:57:32.240 --> 01:57:42.410 There are many delicious menus that make you look forward to the lunch time every day. 1039 01:57:42.410 --> 01:57:48.720 Then, I will introduce you to the three recommended menus. 1040 01:57:48.720 --> 01:57:56.830 The first thing I would like to introduce is the special curry rice. 1041 01:57:56.830 --> 01:58:03.830 The curry of the TRK employee cafeteria is spicy and delicious. 1042 01:58:03.830 --> 01:58:13.040 It is especially delicious because it contains plenty of boiled vegetables and meat. 1043 01:58:13.040 --> 01:58:18.040 You can adjust the spiciness, so you can enjoy your own taste. 1044 01:58:20.350 --> 01:58:27.600 Next, I would like to introduce you to the healthy salad bowl. 1045 01:58:27.600 --> 01:58:31.600 The special dressing brings out the deliciousness of vegetables. 1046 01:58:31.600 --> 01:58:43.070 It is perfect for those who are on a diet and those who are healthy. 1047 01:58:43.070 --> 01:58:54.240 Finally, I would like to introduce you to the day-to-day lunch. 1048 01:58:54.240 --> 01:58:57.240 You can enjoy different menus every day. 1049 01:58:57.240 --> 01:58:59.240 Day-to-day lunch is very important. 1050 01:58:59.240 --> 01:59:50.580 How was it? 1051 01:59:50.580 --> 01:59:52.580 If you enter the TRK, 1052 01:59:52.580 --> 02:00:14.930 Let's eat lunch together. 1053 02:00:14.930 --> 02:00:17.210 Let's eat lunch together. 1054 02:00:17.210 --> 02:00:19.210 First of all, it is self-analysis. 1055 02:00:19.210 --> 02:00:31.610 It is important to have a good sense of taste, interest, and value. 1056 02:00:31.610 --> 02:00:47.010 It is important to find a job or company. 1057 02:00:47.010 --> 02:00:53.010 Next, I would like to introduce you to the TRK employee cafeteria. 1058 02:00:53.010 --> 02:00:58.010 The TRK employee cafeteria is a place where you don't mind. 1059 02:00:58.010 --> 02:01:19.870 You can keep your way of life well and let yourself be able to find a job. 1060 02:01:19.870 --> 02:01:23.600 I want you to find a job. 1061 02:01:23.600 --> 02:01:25.600 I want to find a job. 1062 02:01:25.600 --> 02:01:26.600 I want to find a job. 1063 02:01:26.600 --> 02:01:27.600 I want to find a job. 1064 02:01:27.600 --> 02:01:28.600 I want to start a personal career. 1065 02:01:28.600 --> 02:02:22.430 And I want to find a job and get a job. 1066 02:02:22.430 --> 02:02:23.430 I am not sure what's going on. 1067 02:02:23.430 --> 02:02:25.430 I hope I will find a job. 1068 02:02:25.430 --> 02:02:27.430 I'm not sure what the future holds. 1069 02:02:27.430 --> 02:02:32.860 But in the future, I hope to find a job. 1070 02:02:32.860 --> 02:04:28.720 I have an idea, and I think I'll do it. 1071 02:04:28.720 --> 02:07:56.000 I think I can find a job within 4-5 years. 1072 02:07:56.000 --> 02:08:05.550 What will you do? 1073 02:08:05.550 --> 02:08:07.550 You must do your best, and I will do my best. 1074 02:08:07.550 --> 02:08:09.790 I'll take care of myself. 1075 02:08:09.790 --> 02:08:33.030 We must not stop the progress of the program. 1076 02:08:33.030 --> 02:08:38.600 Isn't it the same live broadcast as usual? 1077 02:08:38.600 --> 02:08:42.600 We always have to do our best and do the best performance. 1078 02:08:42.600 --> 02:08:47.600 We have to continue to provide good content for the viewer. 1079 02:08:47.600 --> 02:08:51.600 So I definitely don't want to stop the progress of the program. 1080 02:08:51.600 --> 02:08:55.600 We must not stop it to give the viewer a good impression. 1081 02:08:55.600 --> 02:09:01.300 This is the real thing. 1082 02:09:01.300 --> 02:09:08.860 Thank you. 75553

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.