Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:10,452 --> 00:01:11,786
Magna Volt,
2
00:01:11,870 --> 00:01:13,871
the final wordin auto security.
3
00:01:13,956 --> 00:01:17,667
No embarrassing alarm noise,no need to trouble the police.
4
00:01:24,633 --> 00:01:27,343
And it won't evenrun down your battery.
5
00:01:34,268 --> 00:01:35,977
CASEY: On theinternational scene,
6
00:01:36,061 --> 00:01:39,063
the Amazon Nuclear Power Facility,
has blown its stack,
7
00:01:39,147 --> 00:01:41,565
irradiating the world'slargest rain forest.
8
00:01:41,650 --> 00:01:43,943
Environmentalistscall it a disaster.
9
00:01:44,027 --> 00:01:45,903
But, don't they always.
10
00:01:46,071 --> 00:01:47,154
In national news,
11
00:01:47,239 --> 00:01:49,240
Attorney General Marcostoday approved
12
00:01:49,324 --> 00:01:51,826
the ED 209 Combat Unit,
13
00:01:51,910 --> 00:01:54,286
for deploymentin five American cities,
14
00:01:54,371 --> 00:01:57,373
despite widespreadcomplaints of malfunction.
15
00:01:57,457 --> 00:01:58,874
The surgeon generalis dead,
16
00:01:58,959 --> 00:02:01,419
gunned down 20 minutes agoby a militant addict
17
00:02:01,503 --> 00:02:03,462
of the deadlydesigner drug, Nuke.
18
00:02:03,547 --> 00:02:06,882
The greatest health threatfacing our nation...
19
00:02:12,848 --> 00:02:13,931
Nuke,
20
00:02:14,558 --> 00:02:17,184
the most addictivenarcotic in history.
21
00:02:17,769 --> 00:02:18,853
A plague that...
22
00:02:23,483 --> 00:02:25,317
WOMAN: Get some help!
23
00:02:25,736 --> 00:02:28,154
MAN: Nuke! Nuke!
24
00:02:31,616 --> 00:02:34,952
This station has just received the followingtransmission from Cain,
25
00:02:35,037 --> 00:02:38,122
convicted murdererand leader of the Nuke cult.
26
00:02:38,331 --> 00:02:40,166
People want paradise.
27
00:02:42,794 --> 00:02:44,070
And they will have it.
28
00:02:44,154 --> 00:02:46,872
FEMALE ANNOUNCER: The assassination is the latest act of terrorism
29
00:02:46,957 --> 00:02:48,799
by Cain, followingthe fire-bombing
30
00:02:48,884 --> 00:02:52,303
of a drug treatment clinic,that left five dead last week.
31
00:02:52,721 --> 00:02:54,680
Following the latestbreakdown in negotiations,
32
00:02:54,765 --> 00:02:57,308
Detroit's police todayreturned to the picket line,
33
00:02:57,392 --> 00:03:00,936
demanding better terms fromOmni Consumer Products, OCP.
34
00:03:01,021 --> 00:03:03,147
The corporationcontracted by the city,
35
00:03:03,231 --> 00:03:05,274
to run the DetroitPolice Department.
36
00:03:05,358 --> 00:03:09,612
OCP cut our salaries 40%and canceled our pensions.
37
00:03:09,696 --> 00:03:12,323
And now they refuseto even talk to us.
38
00:03:12,616 --> 00:03:14,492
God knows why,but they want this strike.
39
00:03:53,281 --> 00:03:54,323
What happened?
40
00:04:08,171 --> 00:04:10,047
Ooh, look what we got.
41
00:04:24,688 --> 00:04:25,896
Get up.
42
00:04:27,274 --> 00:04:28,274
Hold him !
43
00:04:28,358 --> 00:04:30,192
You put my eye
out, you bitches!
44
00:04:31,361 --> 00:04:33,445
Shut up, you fuckhead.
45
00:04:33,530 --> 00:04:34,780
You're breaking
my fucking arm.
46
00:04:34,865 --> 00:04:35,865
Hurry!
47
00:04:39,244 --> 00:04:41,620
Look at this.
What a nasty man.
48
00:04:41,705 --> 00:04:42,746
Night's made.
49
00:04:42,831 --> 00:04:45,499
Let's pay Papa
and get us what we need.
50
00:04:45,584 --> 00:04:46,959
Nuke me, baby.
51
00:04:49,045 --> 00:04:50,504
MAN : I'll kill you,
bitches!
52
00:04:50,589 --> 00:04:52,590
I'll kill you !
He's up! Come on !
53
00:04:57,012 --> 00:04:58,345
You're shit
with a timer, man.
54
00:04:58,430 --> 00:05:00,598
Come on ! Come on ! Let's go!
55
00:05:10,275 --> 00:05:13,777
MAN 1 : I'll take out an army with this shit!
56
00:05:15,363 --> 00:05:17,364
Let's load it up
and get the hell out of here!
57
00:05:25,790 --> 00:05:28,876
Where's the bullets
for this gun, man, huh?
58
00:05:28,960 --> 00:05:30,753
Third drawer, bottom.
59
00:05:43,475 --> 00:05:44,683
Wow!
60
00:05:45,977 --> 00:05:48,562
MAN 2: We should
have brought a truck!
61
00:05:55,320 --> 00:05:56,862
I really like this gun, man.
62
00:05:56,947 --> 00:05:58,614
So, just take it
and get out.
63
00:05:58,698 --> 00:05:59,698
Thanks.
64
00:06:04,329 --> 00:06:05,579
I don't believe this!
65
00:06:05,664 --> 00:06:06,664
What?
66
00:06:06,748 --> 00:06:07,873
It's the cops man.
67
00:06:07,958 --> 00:06:09,375
Cops are on
strike, stupid.
68
00:06:09,459 --> 00:06:10,793
Can't you hear that?
69
00:06:21,054 --> 00:06:22,513
You see,
what did I tell you?
70
00:06:22,597 --> 00:06:24,056
I'll fix him.
71
00:06:36,361 --> 00:06:38,445
Did you see that?
We got him !
72
00:06:38,863 --> 00:06:40,406
Beautiful.
Come on, man, let's move it.
73
00:06:40,490 --> 00:06:41,532
No. One more.
74
00:06:44,369 --> 00:06:45,619
Nice shit, man.
75
00:06:47,497 --> 00:06:48,872
Fucking cops.
76
00:07:43,386 --> 00:07:44,887
Peace officer.
77
00:07:46,973 --> 00:07:48,140
Think it over, creep.
78
00:08:02,280 --> 00:08:03,405
Nuke.
79
00:08:05,533 --> 00:08:07,826
It's not mine, man !
80
00:08:08,286 --> 00:08:10,746
Where is it made?
81
00:08:10,955 --> 00:08:13,499
It's not mine, man !
I told you, I'm clean.
82
00:08:16,336 --> 00:08:18,921
Where is it made?
83
00:08:20,507 --> 00:08:21,715
I don't know, man !
84
00:08:21,800 --> 00:08:23,634
All I know
is where I get it!
85
00:10:46,444 --> 00:10:47,986
Freeze.
86
00:10:48,071 --> 00:10:49,530
Nobody move.
87
00:10:49,614 --> 00:10:51,156
This is a bust.
88
00:11:11,469 --> 00:11:13,136
Ladies, stay down.
89
00:12:17,660 --> 00:12:20,370
MAN 1 : Somebody!
Open the fridge, damn it!
90
00:12:21,539 --> 00:12:23,707
MAN 2: Open the door,
come on.
91
00:12:47,774 --> 00:12:49,566
Can't shoot a kid,can you, fucker?
92
00:12:59,369 --> 00:13:01,495
"Can't shoot a kid,can you?"
93
00:13:01,913 --> 00:13:03,413
Throw it home, Dad!
94
00:13:14,634 --> 00:13:15,759
Shut up!
95
00:13:17,053 --> 00:13:18,887
Drop it, or the
little shit's dead !
96
00:13:18,971 --> 00:13:21,098
I'll blow its fucking
head off, man !
97
00:13:21,891 --> 00:13:24,518
Lewis, hang it up.
98
00:13:31,651 --> 00:13:34,903
Now, no shit fromeither one of you!
99
00:13:34,987 --> 00:13:36,363
And don't try
to follow me!
100
00:13:36,447 --> 00:13:37,489
ROBOCOP: We won't.
101
00:13:37,573 --> 00:13:39,065
MAN : The baby's going with me!
No.
102
00:13:39,150 --> 00:13:42,077
I'll kill it, man ! I'll do it.
I'll fucking kill it.
103
00:13:42,161 --> 00:13:43,912
We can't have that.
104
00:13:57,552 --> 00:13:59,052
Nice shooting.
105
00:14:02,265 --> 00:14:03,807
See you, Jimmy.
106
00:14:21,200 --> 00:14:22,576
Hi, Mom.
Hi.
107
00:14:57,612 --> 00:15:01,406
Don't do it!No, stop! Stop it, Alex!
108
00:15:25,473 --> 00:15:29,559
HOLZGANG: OCP defines you as a machine
109
00:15:29,644 --> 00:15:32,187
that utilizes
some living tissue.
110
00:15:32,271 --> 00:15:34,064
You understand that.
111
00:15:34,524 --> 00:15:35,565
Yes.
112
00:15:37,360 --> 00:15:40,821
And so, uh, do you consider yourself human?
113
00:15:44,700 --> 00:15:46,451
I require an answer.
114
00:15:47,745 --> 00:15:49,079
Stop tape.
115
00:15:51,499 --> 00:15:54,417
Do you have any idea what you're doing
to that poor woman?
116
00:15:56,045 --> 00:15:58,588
Take a look
at her file. Go on.
117
00:15:59,715 --> 00:16:03,927
Officer, Mrs. Murphy is
bringing suit against OCP.
118
00:16:04,762 --> 00:16:07,347
My name is Tom Delaney.
I'm representing her.
119
00:16:07,431 --> 00:16:10,409
Up to a few months ago,
she wouldn't leave her bedroom.
120
00:16:10,493 --> 00:16:13,854
Then there were the therapists and the hypnotists
and the harmonic treatment. . .
121
00:16:13,938 --> 00:16:15,438
And then you
pull this shit.
122
00:16:15,523 --> 00:16:18,024
Driving past her house
day after day,
123
00:16:18,109 --> 00:16:21,695
spying on her, trying to make her think
her husband is still alive.
124
00:16:21,779 --> 00:16:24,698
DELANEY: She's barely
started to accept the loss.
125
00:16:24,782 --> 00:16:26,324
You're ripping
her to pieces.
126
00:16:26,409 --> 00:16:27,701
And for what?
127
00:16:28,870 --> 00:16:31,830
Do you think you could
ever be a husband to her?
128
00:16:32,623 --> 00:16:34,875
I mean, what can
you offer her?
129
00:16:35,626 --> 00:16:37,127
Companionship?
130
00:16:39,630 --> 00:16:40,714
Love?
131
00:16:42,091 --> 00:16:43,550
A man's love?
132
00:16:59,525 --> 00:17:00,567
No.
133
00:17:02,778 --> 00:17:04,112
Roll tape.
134
00:17:09,493 --> 00:17:11,244
Are you Alex Murphy?
135
00:17:13,539 --> 00:17:14,581
No.
136
00:17:15,249 --> 00:17:16,750
Are you human?
137
00:17:17,710 --> 00:17:18,752
No.
138
00:17:19,962 --> 00:17:21,963
You are simply a machine.
139
00:17:23,633 --> 00:17:24,841
I am
140
00:17:26,385 --> 00:17:27,719
a machine.
141
00:17:28,012 --> 00:17:31,848
Nothing more.
142
00:17:36,187 --> 00:17:38,563
That'll do it. Stop tape.
143
00:17:41,692 --> 00:17:43,443
Now, you stay there.
144
00:17:43,903 --> 00:17:44,945
All right, go get her.
145
00:17:45,029 --> 00:17:48,323
Let's be decent about this.
Give them some privacy.
146
00:17:48,991 --> 00:17:51,326
I don't have
a problem with that.
147
00:18:45,214 --> 00:18:46,589
Alex?
148
00:18:47,425 --> 00:18:49,092
Don't you know me?
149
00:18:53,055 --> 00:18:54,848
Don't you remember me?
150
00:18:57,435 --> 00:19:00,645
Alex, it doesn't matter
what they've done to you.
151
00:19:02,106 --> 00:19:03,356
Touch me.
152
00:19:13,784 --> 00:19:15,118
It's cold.
153
00:19:15,453 --> 00:19:16,953
They made this
154
00:19:17,455 --> 00:19:18,955
to honor him.
155
00:19:22,460 --> 00:19:24,044
No. I. . . No. . .
156
00:19:24,128 --> 00:19:26,755
Your husband is dead.
157
00:19:29,884 --> 00:19:31,509
I don't know you.
158
00:19:58,829 --> 00:20:00,538
Why is this happening?
159
00:20:17,348 --> 00:20:20,683
l thought all communicationssystems were the same.
160
00:20:21,268 --> 00:20:24,187
l tried to savethe company a few bucks.
161
00:20:24,647 --> 00:20:27,857
lt took two days to download specs
from Cleveland.
162
00:20:30,611 --> 00:20:31,945
l lost the account.
163
00:20:56,320 --> 00:20:58,304
MAYOR: It hardly befits
the dignity of my office
164
00:20:58,389 --> 00:20:59,856
to have to come
to you, Johnson.
165
00:20:59,941 --> 00:21:02,575
JOHNSON : My apologies for the slight inconvenience, Your Honor.
166
00:21:02,660 --> 00:21:04,728
Twenty minutes in rush hour traffic isn't slight,
167
00:21:04,812 --> 00:21:06,905
not when you're the mayor
of a major American city.
168
00:21:06,989 --> 00:21:08,356
All right,
let's get to business.
169
00:21:08,440 --> 00:21:11,267
When are you going to start paying the cops
so they'll go back to work?
170
00:21:11,352 --> 00:21:12,777
We're not a charity.
171
00:21:12,862 --> 00:21:14,921
The city owes us
over $37 million.
172
00:21:15,006 --> 00:21:17,031
Well, you'll have to
cut us some slack.
173
00:21:17,049 --> 00:21:18,692
A deadline's
a deadline. Sorry.
174
00:21:18,776 --> 00:21:21,828
How are we supposed to raise that kind of money
with things the way they are?
175
00:21:21,912 --> 00:21:23,246
You aren't.
176
00:21:24,081 --> 00:21:25,498
What the hell
is he talking about?
177
00:21:25,583 --> 00:21:27,750
We don't expect
you to pay.
178
00:21:27,835 --> 00:21:30,170
Let me refer you
to our contract.
179
00:21:31,839 --> 00:21:33,506
"In the event of default,
180
00:21:33,591 --> 00:21:36,092
"OCP shall have the uncontested right
of foreclosure
181
00:21:36,177 --> 00:21:37,927
"on all city assets."
182
00:21:40,764 --> 00:21:42,515
You've signed this!
183
00:21:42,600 --> 00:21:45,185
So you're saying, we miss one payment,
and you can foreclose.
184
00:21:45,269 --> 00:21:49,856
We can and we will.
We're taking Detroit private.
185
00:21:49,940 --> 00:21:52,817
So you deliberately
undermined our credit.
186
00:21:52,902 --> 00:21:54,777
That was the easy part.
187
00:21:55,905 --> 00:21:58,198
And you engineered
the police strike.
188
00:21:58,282 --> 00:22:00,825
You want Detroit
to tear itself apart
189
00:22:00,910 --> 00:22:03,620
so you can raid it like you would
any other corporation?
190
00:22:03,704 --> 00:22:06,164
Do you know how many people
are dying out there?
191
00:22:06,248 --> 00:22:07,207
You're murderers.
192
00:22:07,291 --> 00:22:11,544
I'd advise you to say nothing further.
It might be actionable.
193
00:22:11,629 --> 00:22:13,129
It's bullshit!
194
00:22:14,089 --> 00:22:16,074
Bullshit, you senile
old bastard ! It's bullshit!
195
00:22:16,159 --> 00:22:18,484
All right, calm down.
I think we'd better get out of here.
196
00:22:18,569 --> 00:22:19,469
I'm okay. I'm calm.
197
00:22:19,553 --> 00:22:21,554
Calm down. I think
we'd better leave.
198
00:22:21,639 --> 00:22:22,639
Calm down.
Easy. Easy.
199
00:22:22,723 --> 00:22:23,723
I'm okay.
I'm okay.
200
00:22:23,807 --> 00:22:25,191
Fine. Good. Good.
201
00:22:25,276 --> 00:22:27,894
I'm in control.
Everything is fine. It's okay.
202
00:22:27,978 --> 00:22:28,978
Relax.
203
00:22:29,063 --> 00:22:30,563
I'm fine.
204
00:22:30,648 --> 00:22:32,232
One last thing,
gentlemen.
205
00:22:32,691 --> 00:22:34,734
We will sue your asses!
206
00:22:34,818 --> 00:22:36,736
Give it your best shot.
207
00:22:36,820 --> 00:22:39,239
Fuck you, you old,
senile bastard !
208
00:22:39,323 --> 00:22:41,324
This is bullshit!
Fuck you.
209
00:22:42,534 --> 00:22:44,994
This is bullshit.
That's bullshit!
210
00:22:45,079 --> 00:22:49,165
WOMAN ON PA: OCP's latest incivilian-control technology...
211
00:22:49,250 --> 00:22:52,210
I've been very patient,
Johnson. Five months!
212
00:22:53,671 --> 00:22:54,671
Who's that?
213
00:22:54,755 --> 00:22:55,755
Faxx.
Dr. Juliette Faxx.
214
00:22:55,839 --> 00:22:58,675
Just been moved up to head the attitude
adjustment team.
215
00:22:58,759 --> 00:23:01,970
Five months.
$90 million.
216
00:23:04,682 --> 00:23:05,723
I want to see
some results.
217
00:23:05,808 --> 00:23:08,810
JOHNSON : Yes, sir.
I'll show you what we have.
218
00:23:10,229 --> 00:23:12,939
OCP pioneeredcyborg technology,
219
00:23:13,023 --> 00:23:15,775
and now we takea quantum leap forward.
220
00:23:15,859 --> 00:23:18,069
State-of-the-art
destructive capabilities
221
00:23:18,153 --> 00:23:22,156
commanded by a unique combination of software
and organic systems.
222
00:23:23,200 --> 00:23:25,994
In every way, an improvement
over the original.
223
00:23:26,078 --> 00:23:28,621
lt gives me great pleasureto introduce to you,
224
00:23:28,706 --> 00:23:29,998
Robocop 2.
225
00:23:41,385 --> 00:23:43,386
You are under arrest.
226
00:23:45,889 --> 00:23:47,140
Stop, or I'll shoot.
227
00:23:48,892 --> 00:23:51,561
Stop, or I'll shoot.
228
00:24:00,279 --> 00:24:01,904
JOHNSON: OCPis proud to present
229
00:24:01,989 --> 00:24:04,490
the futureof urban pacification,
230
00:24:04,575 --> 00:24:06,034
Robocop 2.
231
00:24:25,012 --> 00:24:26,554
Ninety million.
232
00:24:29,516 --> 00:24:31,517
They all go crazy.
233
00:24:31,602 --> 00:24:33,936
Robots with
emotional problems.
234
00:24:34,021 --> 00:24:36,606
No, sir. No, sir.
Not robots, cyborgs.
235
00:24:36,690 --> 00:24:38,066
Cybernetic organisms.
236
00:24:38,150 --> 00:24:39,901
We use living
human tissue,
237
00:24:39,985 --> 00:24:41,394
and that's our
whole problem, sir.
238
00:24:41,478 --> 00:24:44,113
The candidates were all fine men,
respected police officers.
239
00:24:44,198 --> 00:24:46,240
I reviewed
their files myself.
240
00:24:46,325 --> 00:24:48,084
Sir, police officers
241
00:24:48,086 --> 00:24:50,912
may not be the best candidates
for our purposes.
242
00:24:51,080 --> 00:24:53,239
They're a physical bunch.
They're macho, body proud.
243
00:24:53,324 --> 00:24:55,141
Finding themselves
stripped of all that,
244
00:24:55,225 --> 00:24:57,418
it's no wonder
they become suicidal.
245
00:24:57,503 --> 00:24:59,879
Our one success
was a cop.
246
00:24:59,963 --> 00:25:02,382
Well, yes, Mr. Johnson.
Alex Murphy.
247
00:25:02,466 --> 00:25:05,802
Top of his class, devout Irish Catholic,
family man.
248
00:25:05,886 --> 00:25:08,971
Everything in his profile
indicates a fierce sense of duty.
249
00:25:09,056 --> 00:25:10,640
That's probably
what kept him alive.
250
00:25:10,724 --> 00:25:14,685
With all due respect, Dr. Faxx,
your area of expertise is psychology,
251
00:25:14,770 --> 00:25:16,020
not robotics.
252
00:25:16,105 --> 00:25:19,732
There's no harm in hearing the young lady out,
is there, Johnson?
253
00:25:19,817 --> 00:25:21,109
No, sir.
254
00:25:21,193 --> 00:25:22,235
Thank you, sir.
255
00:25:22,319 --> 00:25:25,432
I believe that Murphy's case
was unusual but not unique.
256
00:25:25,433 --> 00:25:26,906
We can find someone else,
257
00:25:26,990 --> 00:25:30,993
someone to whom the prospect
might even be desirable.
258
00:25:32,996 --> 00:25:35,873
I've never met anyone
who wanted to be a robot.
259
00:25:35,958 --> 00:25:38,042
Well, it would require
a screening process,
260
00:25:38,127 --> 00:25:39,877
one I'd be happy
to supervise.
261
00:25:39,962 --> 00:25:42,547
The cost would be
negligible, and, uh,
262
00:25:43,173 --> 00:25:46,300
it would be a shame to waste all the work
that's been done, wouldn't it?
263
00:25:46,385 --> 00:25:48,553
It certainly would,
my dear.
264
00:25:48,637 --> 00:25:51,264
Go do it.
Report to me directly.
265
00:25:51,348 --> 00:25:52,640
Yes, sir.
266
00:25:54,351 --> 00:25:57,812
You could learn a thing or two
from that girl, Johnson.
267
00:26:01,859 --> 00:26:07,530
CROWD:. . . not for me.
Decent wages, decent cops!
268
00:26:07,614 --> 00:26:08,614
Decent wages. . .
269
00:26:08,699 --> 00:26:09,907
Hey!
270
00:26:09,992 --> 00:26:11,534
. . .decent cops!
271
00:26:12,286 --> 00:26:16,080
The union's got a list!
We ain't forgettin' who you are!
272
00:26:16,165 --> 00:26:17,123
One at a time.
273
00:26:21,003 --> 00:26:23,212
Please,
one at a time.
274
00:26:32,389 --> 00:26:33,723
That's the best
we can do.
275
00:26:34,308 --> 00:26:36,142
Hello, ladies.
276
00:26:37,728 --> 00:26:39,437
- uh !
277
00:26:39,521 --> 00:26:41,731
They've taken out
three of them, Leon !
278
00:26:41,815 --> 00:26:43,858
They won't be fucking
with any more cops.
279
00:26:43,942 --> 00:26:46,319
They won't be fucking
with nobody, man.
280
00:26:46,403 --> 00:26:49,572
Those cops will die.
Bullshit! Bullshit!
281
00:27:12,638 --> 00:27:13,763
Yeah.
282
00:27:20,103 --> 00:27:21,103
GIRL 1 : Hey! Hey!
283
00:27:21,188 --> 00:27:23,064
GIRL 2: How're you doing, Hob?
284
00:27:24,441 --> 00:27:25,608
ROBOCOP: Hob.
285
00:27:25,692 --> 00:27:27,068
That's him.
286
00:27:29,613 --> 00:27:31,280
Thank you.
287
00:27:35,118 --> 00:27:36,327
Nuke me.
288
00:27:40,707 --> 00:27:42,667
HOB: Go ahead, take two.
289
00:27:43,627 --> 00:27:45,670
There's plenty of Nuke
to go around.
290
00:27:47,464 --> 00:27:48,464
I've lost him.
291
00:27:49,007 --> 00:27:53,177
HOB: Boy, you haven't been
around here in a while.
This one's on me.
292
00:27:53,262 --> 00:27:55,888
ROBOCOP: Five degrees,
south-southwest.
293
00:27:56,265 --> 00:27:58,307
There's the little darling.
294
00:27:58,392 --> 00:27:59,725
Good eyes, Murphy.
295
00:27:59,810 --> 00:28:01,894
Good as money can buy.
296
00:28:02,187 --> 00:28:06,190
HOB: Ferdy, you got out. Well, I'll tell Cain, okay?
297
00:28:16,660 --> 00:28:19,161
Better have somethingto give me this time,Officer.
298
00:28:21,999 --> 00:28:23,708
One cop per car.
299
00:28:23,792 --> 00:28:26,419
Okay, these
are the routes.
300
00:28:26,503 --> 00:28:28,004
Three cars.
301
00:28:28,088 --> 00:28:29,088
One cop per car?
302
00:28:29,172 --> 00:28:30,172
That's right.
303
00:28:30,257 --> 00:28:34,176
Sitting ducks.
We set up three snipers,
and that's all it takes.
304
00:28:36,179 --> 00:28:37,179
Pay the man.
305
00:28:37,264 --> 00:28:40,057
All right. Thank you.
306
00:28:40,142 --> 00:28:41,392
Hey, you didn't count it.
307
00:28:41,476 --> 00:28:42,476
That's all right.
308
00:28:42,561 --> 00:28:44,562
You should really
count it, you know.
309
00:28:44,646 --> 00:28:46,063
It's okay.
310
00:28:46,523 --> 00:28:49,734
Give him something
to help him with
his conscience.
311
00:28:52,029 --> 00:28:54,947
No. That's all right.
I don't really want it.
312
00:28:55,032 --> 00:28:57,450
Come on, Duffy.
I know you need it.
313
00:29:06,710 --> 00:29:10,046
The kid goes wild
314
00:29:10,130 --> 00:29:13,591
Rebel aloneHeart of a stone
315
00:29:13,675 --> 00:29:16,552
The kid goes wild
316
00:29:16,720 --> 00:29:18,638
Isn't this a school day?
317
00:29:23,977 --> 00:29:25,311
MAN : Cops!
318
00:29:26,104 --> 00:29:27,772
Hey!
319
00:29:28,565 --> 00:29:29,815
Shit.
320
00:29:37,991 --> 00:29:39,033
No.
321
00:29:57,594 --> 00:29:58,803
Freeze!
322
00:29:59,846 --> 00:30:02,098
Turn around.
Put your hands up.
323
00:30:18,448 --> 00:30:19,448
Shit.
324
00:30:33,296 --> 00:30:35,965
Officer Duffy,
have a seat.
325
00:30:42,431 --> 00:30:44,390
You look a little
out of breath, bitch.
326
00:30:48,019 --> 00:30:51,230
You've sold us out,
Officer Duffy.
327
00:30:51,314 --> 00:30:53,023
What are you talking about?
328
00:30:53,108 --> 00:30:54,984
Where is Cain?
329
00:30:56,153 --> 00:30:57,903
I don't know any Cain.
330
00:30:59,573 --> 00:31:00,740
No!
331
00:31:00,824 --> 00:31:02,908
Where is Cain?
332
00:31:02,993 --> 00:31:04,493
I don't know!
333
00:31:12,461 --> 00:31:14,962
Where is Cain?
334
00:31:15,046 --> 00:31:17,465
I told you.
I don't know!
335
00:31:21,511 --> 00:31:26,265
He pulled his pistolAnd demanded his pay
336
00:31:29,561 --> 00:31:31,854
They say he shot that manThrough the head
337
00:31:31,938 --> 00:31:34,148
No passion
338
00:31:35,859 --> 00:31:40,946
Now bad young Billy'sgot the law on his trail
339
00:31:41,031 --> 00:31:42,531
ROBOCOP: Where?
340
00:31:43,200 --> 00:31:46,118
River Rouge.
The old sludge plant.
341
00:31:47,245 --> 00:31:48,954
You're a rotten cop.
342
00:34:41,544 --> 00:34:42,544
Go.
343
00:35:54,784 --> 00:35:56,035
You.
344
00:35:56,119 --> 00:35:57,619
You want me?
345
00:35:57,704 --> 00:35:59,204
Dead or alive.
346
00:36:01,291 --> 00:36:03,375
Then one of us
must die.
347
00:36:03,460 --> 00:36:04,835
Dead, then.
348
00:36:28,902 --> 00:36:29,985
Jesus
349
00:36:30,820 --> 00:36:32,488
had days like this.
350
00:36:34,074 --> 00:36:36,366
Hounded and attacked
like a criminal.
351
00:36:37,285 --> 00:36:38,660
But like Him
352
00:36:38,995 --> 00:36:40,245
I don't blame you.
353
00:36:40,330 --> 00:36:42,039
They program you
354
00:36:42,123 --> 00:36:43,457
and you do it.
355
00:36:43,541 --> 00:36:46,627
I will kill you.
356
00:36:46,711 --> 00:36:48,504
You just tried.
357
00:36:49,756 --> 00:36:52,633
And I forgive you.
358
00:38:05,373 --> 00:38:07,291
Why'd you stop?You got it cracked.
359
00:38:07,375 --> 00:38:08,709
I'm tired.
360
00:38:09,210 --> 00:38:11,587
HOB: They say
he's got a brain,
I wanna to see it.
361
00:38:17,468 --> 00:38:19,887
You think it was methat beat you?
362
00:38:20,054 --> 00:38:21,305
lt wasn't.
363
00:38:22,765 --> 00:38:23,891
lt was this.
364
00:38:40,200 --> 00:38:41,200
CATZO: It's too tough.
365
00:38:42,619 --> 00:38:44,494
Try here, at the joint.
366
00:38:49,292 --> 00:38:51,752
CATZO: Yeah!
367
00:38:55,798 --> 00:38:57,424
Ha! Look at that!
368
00:39:06,309 --> 00:39:09,228
Hey, come on,cut it out.
369
00:39:12,357 --> 00:39:13,357
How does it taste?
370
00:39:26,913 --> 00:39:29,122
MAN 1 : What the hell
is going on?
371
00:39:29,457 --> 00:39:31,083
MAN 2: Man,
just look at him.
372
00:39:33,544 --> 00:39:35,087
Christ,
he's been stripped.
373
00:39:48,226 --> 00:39:49,935
HOLZGANG: Let's not get
carried away here.
374
00:39:50,019 --> 00:39:52,271
We're talking about
a piece of equipment.
375
00:39:52,355 --> 00:39:56,066
Don't tell me
he can't suffer.
Just look at him.
376
00:39:57,318 --> 00:39:59,069
It's. . .
It's electrical.
377
00:39:59,153 --> 00:40:00,654
Bullshit.
378
00:40:01,823 --> 00:40:03,282
I know every
inch of him.
379
00:40:03,741 --> 00:40:04,908
Every circuit,
380
00:40:04,993 --> 00:40:06,285
every living nerve.
381
00:40:06,911 --> 00:40:08,788
His pain centers
are alive.
382
00:40:08,872 --> 00:40:10,455
They're lit up
like Christmas trees!
383
00:40:10,540 --> 00:40:14,001
Nah, the backup generator's
just making him twitch.
384
00:40:14,085 --> 00:40:15,627
He's suffering !
385
00:40:16,337 --> 00:40:17,879
How long can he last?
386
00:40:17,964 --> 00:40:19,589
No way of knowing.
387
00:40:20,049 --> 00:40:22,384
Got him on minimal
life-support.
388
00:40:23,177 --> 00:40:24,177
Keeping the brain
389
00:40:24,595 --> 00:40:26,555
going with microshocks.
390
00:40:28,224 --> 00:40:29,433
It's damn tricky.
391
00:40:29,517 --> 00:40:30,559
He could be
going any time.
392
00:40:30,643 --> 00:40:32,227
Move! Move!
393
00:40:34,063 --> 00:40:35,647
What's happening in here?
394
00:40:35,732 --> 00:40:37,357
OCP is happening.
395
00:40:37,442 --> 00:40:40,319
These bastards won't lift
a finger to help him.
396
00:40:40,403 --> 00:40:43,655
This unit needs millions
of dollars in parts.
397
00:40:43,740 --> 00:40:47,784
You can't expect authorization
for that kind of cash outlay
overnight, be reasonable.
398
00:40:47,869 --> 00:40:49,661
If you don't fix him,
it's murder.
399
00:40:49,746 --> 00:40:53,040
Now, settle down, honey,
I'm doin' you people a favor
just by talkin' to you.
400
00:40:53,124 --> 00:40:55,000
You son of a bitch.
401
00:40:55,084 --> 00:40:56,626
He's in hell.
402
00:40:57,253 --> 00:40:58,503
Come on !
403
00:40:59,297 --> 00:41:00,881
FEMALE OFFICER: Fix him.
404
00:41:02,383 --> 00:41:03,342
We'll be in touch.
405
00:41:11,726 --> 00:41:14,353
DUFFY: Man,
you guys are the greatest.
406
00:41:14,437 --> 00:41:15,812
Did you see their faces?
407
00:41:15,897 --> 00:41:18,940
"We're gonna
throw away the key, Duffy."
408
00:41:21,411 --> 00:41:22,694
So, uh, the cops
didn't give you
409
00:41:22,779 --> 00:41:23,820
too much trouble,
did they?
410
00:41:23,905 --> 00:41:26,031
Usual
shit-parade.
You know.
411
00:41:26,115 --> 00:41:27,783
They'll never
prove anything.
412
00:41:28,368 --> 00:41:29,701
Hey, want some?
413
00:41:29,786 --> 00:41:31,578
Hey, I'm a minor.
414
00:41:31,662 --> 00:41:33,205
Don't want
to break
any laws.
415
00:41:33,289 --> 00:41:35,082
Here, you take it.
416
00:41:35,833 --> 00:41:37,626
God, I just
love you guys!
417
00:41:42,840 --> 00:41:44,132
What happened?
418
00:41:45,051 --> 00:41:47,260
Hey, where are we going?
419
00:41:47,345 --> 00:41:48,595
Hey, come on, guys.
420
00:41:48,679 --> 00:41:50,389
This just isn't funny, man.
421
00:41:50,473 --> 00:41:51,932
God, my head.
422
00:41:52,767 --> 00:41:54,935
My head's
sort of killing me.
423
00:41:56,938 --> 00:41:58,647
Wait a minute? What. . .
424
00:41:58,731 --> 00:42:00,065
Hey, Cain.
425
00:42:00,149 --> 00:42:02,275
Hey, it's. . .
It's good to see you.
426
00:42:02,360 --> 00:42:04,361
Thanks for
gettin' me out.
427
00:42:05,863 --> 00:42:06,863
I can't get up.
428
00:42:06,948 --> 00:42:07,948
You noticed
that one.
429
00:42:08,032 --> 00:42:10,367
Look, Cain,
I don't know what that
kid told you. . .
430
00:42:10,451 --> 00:42:13,328
You told them, Duffy,
you told them
where we were.
431
00:42:13,413 --> 00:42:14,413
No, that's not true.
432
00:42:14,497 --> 00:42:16,915
HOB: We know all
about it, Duffy.
433
00:42:16,999 --> 00:42:18,875
You think you're
the only cop
we have?
434
00:42:22,004 --> 00:42:23,505
Shit!
435
00:42:23,965 --> 00:42:26,466
Cain, Cain, come on.
Look, I'm begging you, man.
436
00:42:26,551 --> 00:42:27,926
Look, I'll do anything.
437
00:42:29,303 --> 00:42:31,138
Okay. You're
kiddin', right?
438
00:42:31,222 --> 00:42:33,598
Yeah, you're just kiddin'.
You're just scarin' me.
439
00:42:33,683 --> 00:42:35,642
You taught me
a lesson, man.
440
00:42:35,726 --> 00:42:38,019
I'd never
fuck with you.
441
00:42:38,104 --> 00:42:40,772
Because
I really love you guys,
I really, I really do.
442
00:42:40,857 --> 00:42:41,940
Shut up.
443
00:42:42,024 --> 00:42:43,692
Look, I've been loyal
444
00:42:43,776 --> 00:42:46,820
I know shit that I still
haven't even told you, Cain.
445
00:42:47,864 --> 00:42:50,782
You deserve this, Duffy.
Cain might have been killed.
446
00:42:50,867 --> 00:42:52,659
DUFFY: Okay, okay.
447
00:42:52,743 --> 00:42:55,620
You know,
maybe you ought to
have the kid leave.
448
00:42:55,705 --> 00:42:56,705
Why?
449
00:42:56,789 --> 00:42:58,915
What? Why would we
have the kid leave?
450
00:43:00,418 --> 00:43:02,377
That's a good touch.
That's a good touch.
451
00:43:02,462 --> 00:43:03,712
"Have the kid leave."
452
00:43:07,550 --> 00:43:09,885
"Have the kid leave." "Why?"
453
00:43:11,053 --> 00:43:13,638
Come on, 'cause
this is just over.
454
00:43:13,723 --> 00:43:16,850
Hey, come on, Cain.
Come on, man,
what are you doin'?
455
00:43:17,351 --> 00:43:18,518
No!
456
00:43:18,603 --> 00:43:19,811
Come on.
457
00:43:34,494 --> 00:43:37,996
You said you were
just going to scare him !
458
00:43:38,080 --> 00:43:39,456
Doesn't he look scared?
459
00:43:50,801 --> 00:43:52,602
I can't believe
you're even
contemplating this.
460
00:43:52,687 --> 00:43:54,679
It hardly matters
what you believe,
Mr. Schenk.
461
00:43:55,890 --> 00:43:58,517
But, these are criminals!
They're maniacs!
462
00:43:58,601 --> 00:44:02,103
You're. . . You're given
to premature value judgments.
463
00:44:03,314 --> 00:44:04,397
All right,
it may be true.
464
00:44:04,482 --> 00:44:06,191
The subjects
are socially misaligned.
465
00:44:06,275 --> 00:44:09,819
Socially misaligned?
These are death-row inmates!
466
00:44:09,904 --> 00:44:11,696
And of no use
to society, Schenk.
467
00:44:11,781 --> 00:44:13,532
We need a subject
who'll welcome the power,
468
00:44:13,616 --> 00:44:15,784
the virtual
immortality we offer.
469
00:44:15,868 --> 00:44:19,454
Now, I really think
this is a good place
to start looking.
470
00:44:21,290 --> 00:44:23,124
You're out of your mind.
471
00:44:23,209 --> 00:44:25,877
Is that your
professional opinion?
472
00:44:25,962 --> 00:44:28,547
Yes, goddamnit!
It is! Yes!
473
00:44:28,631 --> 00:44:29,881
And you are not
using my lab
474
00:44:29,966 --> 00:44:33,093
to put that kind
of a brain into
my cyborg !
475
00:44:33,177 --> 00:44:35,220
We'll dearly
miss you here.
476
00:44:37,348 --> 00:44:40,433
You're the one that's
going to be out of a job.
477
00:44:40,518 --> 00:44:42,936
I'm going to take this
directly to Johnson.
478
00:44:44,313 --> 00:44:47,566
He's just been
waiting for an excuse
to get you fired.
479
00:44:56,325 --> 00:44:57,701
Good morning, sir.
480
00:44:58,828 --> 00:45:01,288
I'm sorry to bother
you this early.
481
00:45:02,665 --> 00:45:04,040
You seem agitated.
482
00:45:04,125 --> 00:45:06,751
Well, frankly, I'm. . .
I'm shocked.
483
00:45:06,836 --> 00:45:08,587
Mr. Schenk just called.
484
00:45:08,671 --> 00:45:12,591
It seems Dr. Faxx has begun
screening candidates
for the Robocop 2 project.
485
00:45:12,675 --> 00:45:14,259
So I understand.
486
00:45:15,011 --> 00:45:16,261
It's very exciting.
487
00:45:16,345 --> 00:45:19,139
She's screening
psychotics, sir.
Murderers.
488
00:45:19,223 --> 00:45:22,559
Well, we aren't
planning to build
a toy, Johnson.
489
00:45:22,643 --> 00:45:24,436
Faxx knows what she's doing.
490
00:45:24,520 --> 00:45:26,438
She's keeping
Robocop offline.
491
00:45:26,522 --> 00:45:28,231
It's a public
relations disaster.
492
00:45:28,316 --> 00:45:30,734
You've got to learn to look
at the larger picture.
493
00:45:30,818 --> 00:45:32,277
The foreclosure.
494
00:45:32,361 --> 00:45:34,279
You must know
how important
that is to us.
495
00:45:34,363 --> 00:45:35,322
Yes, sir. . .
496
00:45:35,406 --> 00:45:38,533
With Robocop out
of commission, the chaos
down there will increase,
497
00:45:38,618 --> 00:45:41,119
and so will the odds
of the city will fall
into our hands.
498
00:45:41,203 --> 00:45:44,456
Yes, sir,
but a competent executive
would find a way to deal
499
00:45:44,540 --> 00:45:45,957
with the corporate
image problem.
500
00:45:46,042 --> 00:45:48,668
Couldn't agree
with you more,
Mr. Johnson.
501
00:45:49,920 --> 00:45:51,921
Fortunately,
I have found a way.
502
00:45:52,006 --> 00:45:55,050
Yes, Miss Faxx and I have
already discussed it.
503
00:45:56,719 --> 00:45:59,888
I know you'll help
to implement her ideas.
504
00:46:00,890 --> 00:46:02,682
Of course, sir.
Whatever I can do.
505
00:46:02,767 --> 00:46:04,309
Anything else?
506
00:46:04,393 --> 00:46:05,435
FAXX: Coffee?
507
00:46:05,519 --> 00:46:07,479
No, thank you.
508
00:46:07,563 --> 00:46:10,190
Don't forget your shoes
on the way out.
509
00:46:43,391 --> 00:46:45,650
He's my patient.
He's critical.
I've got to stay with him.
510
00:46:45,735 --> 00:46:47,786
MAN : We'll let you know
when we need
your services.
511
00:46:47,870 --> 00:46:51,022
Nobody on your staff
has my experience
with him. You need me!
512
00:46:51,107 --> 00:46:52,507
We don't need anybody.
513
00:46:52,592 --> 00:46:54,734
"We", who the hell are "we"?
You're a goddamn lawyer.
514
00:46:54,819 --> 00:46:56,211
You don't know
anything about him !
515
00:46:56,295 --> 00:46:59,656
You're exactly this far
from getting fired, babe.
516
00:46:59,740 --> 00:47:01,116
Shyster!
517
00:47:02,535 --> 00:47:04,160
He's one of mine.
518
00:47:05,121 --> 00:47:06,871
I want him back
on his feet.
519
00:47:07,581 --> 00:47:11,042
Well, maybe he will be
or maybe we'll just sell
the parts for scrap.
520
00:47:11,127 --> 00:47:12,210
That's up to us.
521
00:47:12,670 --> 00:47:15,338
You see,
Robocop's off warranty.
522
00:47:18,884 --> 00:47:20,552
Robocop's command program,
523
00:47:20,636 --> 00:47:23,555
his, uh, his set
of directives,
524
00:47:24,265 --> 00:47:26,725
it determines his behavior.
525
00:47:26,809 --> 00:47:28,727
It's time to update
the program,
526
00:47:28,811 --> 00:47:31,771
and I would like to hear
from each one of you.
527
00:47:33,858 --> 00:47:35,659
WOMAN :
It's about time
they asked us.
528
00:47:35,743 --> 00:47:37,068
Well, we're getting
a lot of heat,
529
00:47:37,153 --> 00:47:39,087
and I mean a lot of it,
from the parent's groups
530
00:47:39,171 --> 00:47:41,405
and personally,
I don't blame them.
I'm a parent myself.
531
00:47:42,032 --> 00:47:44,242
WOMAN : All that
destructive behavior.
532
00:47:44,326 --> 00:47:46,953
He's become a role model
for our children.
533
00:47:47,037 --> 00:47:48,705
Now what are we
teaching them?
534
00:47:48,789 --> 00:47:49,831
You have a point.
535
00:47:49,915 --> 00:47:53,752
If he'd just talk things out
with people instead of
firing that big gun of his.
536
00:47:53,836 --> 00:47:57,213
Couldn't he take
a little time to address
environmental issues?
537
00:47:57,298 --> 00:47:58,381
Excuse me, what was that?
538
00:47:58,466 --> 00:48:01,092
He could speak out
on environmental issues.
539
00:48:01,177 --> 00:48:02,719
Don't see
any reason why not.
540
00:48:02,803 --> 00:48:04,137
For all the shooting
he does,
541
00:48:04,221 --> 00:48:08,391
I've never once
seen him take the time
to do anything nice,
542
00:48:08,476 --> 00:48:10,852
like, um, visit
an orphanage.
543
00:48:10,936 --> 00:48:12,562
JOHNSON : You're
absolutely right.
544
00:48:12,646 --> 00:48:14,522
Or help a cat
out of a tree or. . .
545
00:48:14,607 --> 00:48:17,108
Or go door to door,
collecting for the red cross
546
00:48:17,193 --> 00:48:22,030
or maybe even, uh,
roasting some marshmallows
with some cub scouts.
547
00:48:22,114 --> 00:48:25,700
Why, Mr. Johnson,
that is wonderful.
548
00:48:26,577 --> 00:48:28,244
Thank you so much.
549
00:48:32,708 --> 00:48:34,501
lt's no good.The programisn't uploading.
550
00:48:34,585 --> 00:48:35,627
He's resisting.
551
00:48:35,711 --> 00:48:37,045
There's too much data.
552
00:48:37,129 --> 00:48:38,963
No. lt's him.Leave him to me.
553
00:48:39,048 --> 00:48:41,424
l can't, it's notgoing to work!
554
00:48:42,885 --> 00:48:44,677
You're wastingvaluable time.
555
00:48:44,762 --> 00:48:45,970
Don't resist this.
556
00:48:46,055 --> 00:48:47,388
Let me up.
557
00:48:48,307 --> 00:48:50,225
I must go.
558
00:48:51,977 --> 00:48:54,187
Go where?
559
00:48:54,271 --> 00:48:56,689
Do what? Go dancing?
Fall in love?
560
00:48:56,774 --> 00:48:59,317
What is it
you think you are?
561
00:48:59,401 --> 00:49:00,819
Alex Murphy.
562
00:49:02,696 --> 00:49:03,905
That's a delusion.
563
00:49:04,573 --> 00:49:07,659
It's a glitch
in your system.
Alex Murphy is dead.
564
00:49:08,236 --> 00:49:10,228
You take away the plastic
and metal and wires,
565
00:49:10,229 --> 00:49:12,480
and you're just
a couple of chunks
on a coroner's table.
566
00:49:12,481 --> 00:49:14,031
You're not even a corpse.
567
00:49:16,919 --> 00:49:18,253
What are you?
568
00:49:20,756 --> 00:49:21,965
Respond.
569
00:49:23,133 --> 00:49:26,719
I am Officer Alex Murphy.
570
00:49:26,804 --> 00:49:28,513
Detroit Police Department.
571
00:49:28,597 --> 00:49:30,139
That won't do.
572
00:49:37,273 --> 00:49:38,773
What are you?
573
00:49:41,443 --> 00:49:42,777
Robocop.
574
00:49:43,445 --> 00:49:46,781
Crime Prevention Unit, OCP.
575
00:49:47,491 --> 00:49:49,784
Better. Much better.
576
00:49:53,873 --> 00:49:55,081
I type it. You think it.
577
00:49:56,000 --> 00:49:58,626
You type it. I think it.
578
00:49:59,295 --> 00:50:01,713
What a wonderful
opportunity you represent.
579
00:50:02,756 --> 00:50:05,133
Psychotherapy,
it's such a. . .
580
00:50:06,010 --> 00:50:08,052
It's a slow,
clumsy practice,
581
00:50:08,137 --> 00:50:10,513
but with you
this is so simple,
582
00:50:10,598 --> 00:50:11,806
direct.
583
00:50:19,481 --> 00:50:20,899
You know, you're
really very lucky.
584
00:50:20,983 --> 00:50:22,317
We can do in moments,
with you,
585
00:50:22,401 --> 00:50:24,903
what would take years
with a human patient.
586
00:50:26,113 --> 00:50:28,531
I'm really very lucky.
587
00:50:28,616 --> 00:50:30,241
You're free.
You're free from doubt,
588
00:50:30,326 --> 00:50:32,702
free from having
to make painful choices.
589
00:50:35,039 --> 00:50:36,372
I am free.
590
00:50:37,666 --> 00:50:39,000
He's ready.
591
00:50:40,669 --> 00:50:42,295
Uploading command program.
592
00:50:46,091 --> 00:50:48,885
l am so glad we hadthis chance to dialog.
593
00:51:00,689 --> 00:51:03,399
Look at you,
it's like
you're brand new.
594
00:51:03,484 --> 00:51:05,193
Thank you,
thank you.
595
00:51:05,277 --> 00:51:07,153
You really had us
worried there, Murphy.
596
00:51:07,237 --> 00:51:08,738
I'm touched.
597
00:51:08,822 --> 00:51:10,114
Get this guy.
598
00:51:11,533 --> 00:51:12,742
He's touched.
599
00:51:13,827 --> 00:51:16,537
That's enough all of you
back to your posts, come on.
600
00:51:16,622 --> 00:51:17,789
Let's go!
601
00:51:21,543 --> 00:51:23,044
How're you feelin', Murphy?
602
00:51:23,128 --> 00:51:26,255
I'm just fine, Warren,
thank you for asking.
603
00:51:27,383 --> 00:51:29,258
Let's get you downstairs.
604
00:51:29,343 --> 00:51:32,804
I want to see if those
amateurs at OCP screwed up.
605
00:51:32,888 --> 00:51:34,389
Pity.
606
00:51:34,473 --> 00:51:36,224
It's a beautiful morning.
607
00:51:36,850 --> 00:51:38,518
Shame to waste it.
608
00:51:40,437 --> 00:51:41,688
Ready for duty, partner?
609
00:51:41,730 --> 00:51:43,481
You betcha.
Let's go.
610
00:51:43,565 --> 00:51:45,400
Nothing I'd rather do.
611
00:51:47,486 --> 00:51:49,237
He's sounds terrific.
612
00:51:49,321 --> 00:51:50,989
Something's wrong.
613
00:52:18,726 --> 00:52:19,934
Harder!
614
00:52:32,239 --> 00:52:33,322
It's Robo!
615
00:52:33,407 --> 00:52:35,450
Everybody out the back door!
616
00:52:35,534 --> 00:52:36,534
Get out!
617
00:52:37,745 --> 00:52:39,620
BOY: It's locked !
GIRL: It won't open !
618
00:52:44,293 --> 00:52:46,294
Murph, wake up, will ya?
619
00:52:54,386 --> 00:52:55,720
Good morning.
620
00:53:01,310 --> 00:53:02,810
LEWIS: Come on,
take him out.
621
00:53:04,980 --> 00:53:06,355
Robo.
622
00:53:08,525 --> 00:53:10,485
I think we should talk.
623
00:53:14,364 --> 00:53:15,823
What's with you, Murph?
624
00:53:23,916 --> 00:53:26,501
Where'd they go?
625
00:53:27,002 --> 00:53:28,669
They're still here.
626
00:53:28,754 --> 00:53:30,046
The little bastards.
627
00:53:31,173 --> 00:53:33,382
Hands up, let's go.
628
00:53:33,467 --> 00:53:35,218
Everybody up.
629
00:53:35,302 --> 00:53:37,887
Move it,
up against the wall.
630
00:53:37,971 --> 00:53:39,263
Let's go.
631
00:53:47,648 --> 00:53:48,940
Hands on top
of your heads.
632
00:53:49,024 --> 00:53:50,358
Nobody move.
633
00:53:51,151 --> 00:53:53,277
ROBOCOP: You are
under arrest.
634
00:53:53,362 --> 00:53:56,114
You have the right
to remain silent.
635
00:53:56,198 --> 00:53:59,575
Anything you say
can and will be
used against you
636
00:53:59,660 --> 00:54:00,618
in a court of law.
637
00:54:00,702 --> 00:54:01,978
He's dead, Murphy.
638
00:54:02,062 --> 00:54:03,512
You have the right
to an attorney.
639
00:54:03,597 --> 00:54:05,523
You're reading Miranda
to a corpse.
640
00:54:11,046 --> 00:54:13,548
I'm having trouble.
641
00:54:23,392 --> 00:54:24,892
My. . .
642
00:54:26,228 --> 00:54:27,937
This isn't very nice.
643
00:54:29,731 --> 00:54:33,151
Though you may think
you are having fun now,
644
00:54:33,235 --> 00:54:36,821
you only hurt
the one you love.
645
00:54:37,531 --> 00:54:39,490
Think of Mom and Dad.
646
00:54:39,575 --> 00:54:42,410
What kind of a lesson
are you teaching them?
647
00:54:42,494 --> 00:54:44,245
And now,
648
00:54:44,329 --> 00:54:45,872
a word on nutrition.
649
00:54:45,956 --> 00:54:48,291
Shit, he's fucked up.
650
00:54:48,375 --> 00:54:51,419
Bad language makes
for bad feelings.
651
00:54:51,920 --> 00:54:52,879
BOY: Let's go.
652
00:54:52,963 --> 00:54:53,963
The point is. . .
653
00:54:55,090 --> 00:54:57,008
We all have to work. . .
654
00:54:58,093 --> 00:54:59,844
I haven't finished.
655
00:55:01,680 --> 00:55:03,848
Hit the gas, Murphy.
656
00:55:03,932 --> 00:55:06,934
The posted limit is 35.
657
00:55:07,019 --> 00:55:09,478
We should set
an example, Anne.
658
00:55:12,399 --> 00:55:15,276
Your hair looks
lovely that way.
659
00:55:15,360 --> 00:55:18,362
It's OCP. They did
something to you.
660
00:55:18,447 --> 00:55:19,739
I'm fine.
661
00:55:24,119 --> 00:55:27,038
Isn't the moon
wonderful tonight?
662
00:55:27,122 --> 00:55:28,623
It's still daytime.
663
00:55:29,291 --> 00:55:31,359
It's the thought
that counts.
664
00:55:31,443 --> 00:55:34,228
Jesus. We're heading
back to the station,
that's all there is to it.
665
00:55:38,884 --> 00:55:41,010
CHILDREN : Hey! Robo!
666
00:55:50,646 --> 00:55:52,730
Robocop,
what the hell
are you doing?
667
00:55:52,814 --> 00:55:55,066
Waste makes haste,
668
00:55:55,150 --> 00:55:58,402
for time is fleeting.
669
00:55:58,487 --> 00:56:02,406
A rolling stone
is worth two in the bush.
670
00:56:02,491 --> 00:56:04,867
Go fuck a refrigerator,
pecker-neck!
671
00:56:07,788 --> 00:56:10,915
Bad language makes
for bad feelings.
672
00:56:10,999 --> 00:56:11,999
You're nuts!
673
00:56:16,630 --> 00:56:18,673
Murphy, come on.
Let's go.
674
00:56:20,342 --> 00:56:21,550
Come on.
675
00:56:29,017 --> 00:56:30,142
Back!
676
00:56:38,360 --> 00:56:40,861
Thank you for not smoking.
677
00:56:50,831 --> 00:56:53,958
WOMAN : Well,
there it is.
It's OCP.
678
00:56:54,042 --> 00:56:55,876
They screwed him up.
679
00:56:55,961 --> 00:56:57,712
He must be going
out of his mind.
680
00:56:58,505 --> 00:57:01,132
It's not as if
he can't just say no.
681
00:57:01,216 --> 00:57:04,010
They've put
all this nonsense
into his brain.
682
00:57:04,428 --> 00:57:06,095
He has to obey.
683
00:57:06,179 --> 00:57:08,306
Take them out.
All of them.
684
00:57:08,390 --> 00:57:10,975
WOMAN : It can't be done.
Not with this equipment.
685
00:57:11,059 --> 00:57:14,312
Are you saying
there's no way?
I can't believe that.
686
00:57:14,396 --> 00:57:17,440
Well, sure, there are ways.
You can pull his
cranial circuits.
687
00:57:17,524 --> 00:57:20,109
Yeah, which would shut down
his life-support
system altogether.
688
00:57:20,193 --> 00:57:24,030
We could run a few
thousand volts through him,
pray his insulation holds.
689
00:57:24,114 --> 00:57:26,157
It would probably
kill him.
690
00:58:14,039 --> 00:58:16,442
No!
691
00:58:17,526 --> 00:58:19,126
MALE OFFICER 1 :
I'll get some help!
692
00:58:31,306 --> 00:58:32,390
Get him inside!
693
00:58:32,474 --> 00:58:33,532
MALE OFFICER 2:
Come on ! Move it!
694
00:58:33,617 --> 00:58:34,617
MALE OFFICER 3:
Come on. Come on.
695
00:58:34,701 --> 00:58:37,478
Don't touch him.
He's hot!
Use your jackets!
696
00:58:37,562 --> 00:58:38,729
Why in hell
did he do that?
697
00:58:38,814 --> 00:58:41,857
OCP gave him crazy commands.
He fried himself
to get rid of them.
698
00:58:41,942 --> 00:58:42,900
Nice and easy.
699
00:58:42,984 --> 00:58:45,069
MALE OFFICER 4:
He weighs a ton.
700
00:58:45,153 --> 00:58:46,821
MALE OFFICER 5:
Yeah. He sure does.
701
00:58:49,199 --> 00:58:50,241
That's it!
702
00:58:50,325 --> 00:58:51,600
For all he's
been through.
703
00:58:51,685 --> 00:58:53,085
MALE OFFICER 5:
Get out of the way!
704
00:58:53,169 --> 00:58:54,495
MALE OFFICER 6: Move out!
705
00:58:58,750 --> 00:58:59,917
You think he's alive?
706
00:59:00,001 --> 00:59:01,819
MALE OFFICER 5:
I don't know.
He's pretty hot.
707
00:59:01,903 --> 00:59:03,178
Put me down.
708
00:59:05,757 --> 00:59:07,633
Put him down now.
709
00:59:07,717 --> 00:59:10,010
MALE OFFlCER 5: All right,come on, stand him up!
710
00:59:10,095 --> 00:59:12,304
Come on! Let's go!Here it is.
711
00:59:24,025 --> 00:59:25,609
Are we cops?
712
00:59:26,319 --> 00:59:28,112
What's bugging you, Murph?
713
00:59:28,196 --> 00:59:29,321
Cain.
714
00:59:30,532 --> 00:59:32,199
Cain's bugging me.
715
00:59:32,617 --> 00:59:35,661
CAIN : We have only
just begun, my flock.
716
00:59:35,745 --> 00:59:38,789
Soon we will expand
from city to city.
717
00:59:38,874 --> 00:59:41,500
The rich and the poor alike
will know a paradise
718
00:59:41,585 --> 00:59:43,878
for every moment
of their lives.
719
00:59:45,130 --> 00:59:47,339
There's a Nuke
for every mood.
720
00:59:48,091 --> 00:59:49,133
We'll offer our customers
721
00:59:49,217 --> 00:59:53,637
the opportunity
to control every aspect
of their emotional lives.
722
00:59:53,722 --> 00:59:56,348
You know,
with the White Noise
and the Black Thunder,
723
00:59:56,433 --> 00:59:59,351
and the Red Ramrod,
and, uh, the Blue Velvet.
724
01:00:00,020 --> 01:00:02,354
Frank, the Blue Velvet.
725
01:00:03,064 --> 01:00:04,982
I think it's ready, sir.
726
01:00:10,030 --> 01:00:11,655
Thank you, Frank.
727
01:00:22,792 --> 01:00:24,001
Frank,
728
01:00:24,669 --> 01:00:27,296
the Benzedrine's got
my teeth wiggling.
729
01:00:28,048 --> 01:00:29,965
Cut it with. . . Scopolamine.
730
01:00:30,675 --> 01:00:32,009
Five mil's per.
731
01:00:32,093 --> 01:00:33,219
Yes, sir.
732
01:00:35,722 --> 01:00:37,306
Made in America.
733
01:00:37,807 --> 01:00:39,767
Yeah, we're gonna
make that mean
something again.
734
01:00:45,774 --> 01:00:47,441
Hey, cops!
Huh? What?
735
01:00:47,526 --> 01:00:48,526
Cops!
736
01:00:49,402 --> 01:00:52,071
And they ain't carryin'
no picket signs!
737
01:00:53,281 --> 01:00:55,491
They going to kick
somebody's ass!
738
01:01:24,062 --> 01:01:25,729
MALE OFFICER 1 : Let's go!
739
01:02:14,696 --> 01:02:16,947
Give me your hand,
goddamnit!
740
01:02:19,659 --> 01:02:20,951
Get down.
741
01:02:25,040 --> 01:02:26,707
MALE OFFICER 2:
Watch behind !
742
01:02:34,215 --> 01:02:36,258
MALE OFFICER 3:
Get him in the back.
743
01:03:36,820 --> 01:03:38,112
Nice.
744
01:03:43,535 --> 01:03:45,703
Fuck! Run !
745
01:03:45,787 --> 01:03:47,037
Get out!
746
01:03:47,831 --> 01:03:49,373
Bomb! Get down !
747
01:04:35,128 --> 01:04:37,087
MAN : You son of a bitch !
748
01:06:31,619 --> 01:06:33,287
$500 million in cash,
749
01:06:33,371 --> 01:06:35,163
Nuke moneyseized by police.
750
01:06:35,248 --> 01:06:36,623
But State Attorney Sphincter
751
01:06:36,708 --> 01:06:39,793
won't let the bankruptcity government touch it.
752
01:06:39,878 --> 01:06:42,212
Coming up next, threatsfrom the police union
753
01:06:42,297 --> 01:06:43,881
and cheersfrom the public
754
01:06:43,965 --> 01:06:46,049
as Metro North copsgo back to work
755
01:06:46,134 --> 01:06:48,385
and apprehendthe Nuke lord, Cain,
756
01:06:48,469 --> 01:06:50,804
who may not liveto stand trial.
757
01:06:54,809 --> 01:06:58,145
They say 20 secondsin the California sunshine
758
01:06:59,022 --> 01:07:01,023
is too much these days,
759
01:07:01,983 --> 01:07:03,984
ever since we lostthe ozone layer.
760
01:07:04,652 --> 01:07:09,448
But that was beforeSunblock 5000.
761
01:07:10,158 --> 01:07:14,453
Just apply a pintto your body
762
01:07:15,788 --> 01:07:17,956
and you're goodfor hours.
763
01:07:20,209 --> 01:07:22,002
See you by the pool.
764
01:07:29,177 --> 01:07:31,428
FEMALE NARRATOR:Sunblock 5000.
765
01:07:31,721 --> 01:07:34,348
Protection for the new age.
766
01:07:36,017 --> 01:07:38,101
FAXX: Subject is
violently antisocial,
767
01:07:38,186 --> 01:07:41,021
given to delusions
of godhood,
768
01:07:42,190 --> 01:07:44,858
and is hopelessly
addicted to narcotics,
769
01:07:47,028 --> 01:07:52,407
which offers us a simple
and infallible method
of ensuring his obedience.
770
01:08:00,041 --> 01:08:01,583
You're perfect.
771
01:08:02,961 --> 01:08:04,586
And I must have you.
772
01:08:08,758 --> 01:08:10,434
What the hell
are you talking about?
773
01:08:10,518 --> 01:08:11,718
It's like you
don't even care.
774
01:08:11,803 --> 01:08:13,261
Just do what I say, Angie!
775
01:08:13,346 --> 01:08:14,571
He'd want us
to come for him !
776
01:08:14,655 --> 01:08:17,099
Look! Just forget about it
'cause it's not gonna happen !
777
01:08:17,183 --> 01:08:18,392
I'm through
arguing with you !
778
01:08:18,476 --> 01:08:20,268
And I'm not asking
for your permission !
779
01:08:20,353 --> 01:08:23,063
Cain is in the hospital
and we are going to get him.
780
01:08:23,147 --> 01:08:25,857
You really just
thought this out now,
haven't you?
781
01:08:25,942 --> 01:08:27,109
What about the cops?
782
01:08:27,193 --> 01:08:28,652
We've got guns!
783
01:08:28,736 --> 01:08:30,070
Damn it, Hob!
Cain needs us.
784
01:08:30,154 --> 01:08:31,571
Fuck Cain !
785
01:08:33,274 --> 01:08:34,950
He'd kill you if he
heard you say that.
786
01:08:35,034 --> 01:08:36,435
He's not gonna
kill anybody.
787
01:08:36,519 --> 01:08:38,612
You heard the news.
Shit, he's probably
dead already.
788
01:08:38,696 --> 01:08:39,913
You just shut
the hell up!
789
01:08:39,998 --> 01:08:41,665
You mouth off
like that again
790
01:08:41,749 --> 01:08:43,709
and it's no more
Nuke for you, bitch.
791
01:08:46,087 --> 01:08:48,380
Damn it, Hob,
you know that's not fair.
792
01:08:49,048 --> 01:08:50,674
Now, come on.
793
01:08:50,758 --> 01:08:51,758
It's been a bad time.
794
01:08:51,843 --> 01:08:54,511
Sure has.
You're really hurting.
795
01:08:54,595 --> 01:08:56,179
Yes, so I'm hurting.
796
01:08:56,264 --> 01:08:58,265
You're gonna get
the shakes soon, Angie.
797
01:08:59,434 --> 01:09:00,976
You got it bad.
798
01:09:02,895 --> 01:09:04,271
You little bastard.
799
01:09:07,900 --> 01:09:10,861
You just do
what I tell you
from now on, Angie.
800
01:09:12,321 --> 01:09:14,448
Start the motor and drive.
801
01:09:16,951 --> 01:09:18,952
He'll kill you.
802
01:09:20,288 --> 01:09:22,039
He'll kill us both.
803
01:09:22,582 --> 01:09:23,623
Fuck him.
804
01:09:38,973 --> 01:09:40,474
You're a mess.
805
01:09:44,187 --> 01:09:46,271
I got good news for you.
806
01:09:46,355 --> 01:09:49,066
You're gonna have
a chance for immortality,
807
01:09:50,109 --> 01:09:53,195
as long as nothing happens
to that lovely brain.
808
01:10:02,997 --> 01:10:04,206
Dr. Weltman?
809
01:10:04,290 --> 01:10:06,041
It's Faxx.
810
01:10:06,125 --> 01:10:08,335
I'm afraid
we lost our patient.
811
01:10:08,419 --> 01:10:09,920
Yeah, he just expired.
812
01:10:11,172 --> 01:10:13,090
Contact the organ
harvest team.
Make it fast.
813
01:10:13,174 --> 01:10:16,384
We've got six minutes
before the brain's useless.
814
01:10:27,355 --> 01:10:28,438
Night.
815
01:10:40,560 --> 01:10:42,344
SURGEON :
Come on, come on.
Let's move it.
816
01:10:42,428 --> 01:10:44,095
We've only got
five minutes.
817
01:10:45,081 --> 01:10:46,123
Lock it up.
818
01:10:46,207 --> 01:10:48,416
NURSE: I've got
things set up.
819
01:10:49,752 --> 01:10:51,336
Okay, temperature?
820
01:10:51,420 --> 01:10:52,671
Optimum.
821
01:10:53,256 --> 01:10:54,631
Move the screen
in a little closer.
822
01:10:54,715 --> 01:10:56,299
I can't read it.
823
01:10:57,552 --> 01:10:59,177
How'd we get
this one?
824
01:10:59,262 --> 01:11:00,971
Well, Faxx found him.
825
01:11:02,390 --> 01:11:03,932
He volunteered.
826
01:11:04,350 --> 01:11:05,809
Volunteered?
827
01:11:05,893 --> 01:11:07,978
Big-hearted guy.
828
01:11:08,062 --> 01:11:11,022
Yeah.
It's not the heart we're after, though.
829
01:11:11,566 --> 01:11:12,941
Here we go.
830
01:11:13,025 --> 01:11:15,902
Mmm.
Speaking of hearts,
how's Eileen?
831
01:11:16,737 --> 01:11:18,321
Christ! Does
everybody know?
832
01:11:43,431 --> 01:11:44,931
All right,
hold your breath.
833
01:11:48,269 --> 01:11:49,477
And showtime.
834
01:11:51,355 --> 01:11:53,440
It's nice and clean in here.
There's no damage.
835
01:11:54,901 --> 01:11:56,026
Well,
836
01:11:56,944 --> 01:11:58,111
here we go.
837
01:11:58,946 --> 01:11:59,946
Easy. . .
838
01:12:02,074 --> 01:12:03,116
NURSE: We got it.
839
01:12:03,201 --> 01:12:04,701
Here it comes.
840
01:12:05,119 --> 01:12:06,119
Thing of beauty.
841
01:12:06,204 --> 01:12:07,621
SURGEON : Excellent.
842
01:12:07,705 --> 01:12:10,540
I don't know about
the rest of you,
but I'm hungry.
843
01:13:28,703 --> 01:13:30,120
Thank you!Thank you!
844
01:13:30,204 --> 01:13:33,164
Yes! Yes!"Spider Baby" Stalinski!
845
01:13:33,582 --> 01:13:36,626
He's come out for Detroitand now you come out for him.
846
01:13:37,044 --> 01:13:40,338
The lines are open.Waiting for your pledge.
847
01:13:40,423 --> 01:13:41,756
If you wanthonest government,
848
01:13:41,841 --> 01:13:44,050
government thatworks for you,
849
01:13:45,303 --> 01:13:48,471
I'm asking you to dig deepinto your pockets.
850
01:13:49,890 --> 01:13:52,392
I'm asking you to give
851
01:13:53,519 --> 01:13:55,395
whatever you can spare!
852
01:13:55,938 --> 01:13:57,439
Where doesthat put us, Gilly?
853
01:14:02,987 --> 01:14:04,446
Hi. Yes, ma'am.
854
01:14:04,530 --> 01:14:06,823
Hello! This is Mayor Kuzak.
855
01:14:06,907 --> 01:14:09,409
Could you turn downyour set, please?
856
01:14:13,789 --> 01:14:15,832
Your Honor,
857
01:14:15,916 --> 01:14:18,376
I have some very
good news for you.
858
01:14:19,378 --> 01:14:20,587
I think
859
01:14:21,255 --> 01:14:22,922
the city is saved.
860
01:14:24,467 --> 01:14:25,508
Now,
861
01:14:26,677 --> 01:14:28,762
you listen
very carefully.
862
01:14:29,781 --> 01:14:31,181
COUNCILMAN :
it's no bluff.
863
01:14:31,265 --> 01:14:33,266
Someone's shown up
to bail the city out.
864
01:14:33,351 --> 01:14:35,185
A rival corporation.
865
01:14:35,269 --> 01:14:36,978
The mayor isn't saying
and whoever it is,
866
01:14:37,063 --> 01:14:40,357
is taking great pains
to keep their identity
a secret.
867
01:14:40,441 --> 01:14:41,524
They're paying in cash,
868
01:14:41,609 --> 01:14:44,527
and they're not
moving the money
through the banks.
869
01:14:44,612 --> 01:14:46,196
Thank you, Councilman.
870
01:14:48,491 --> 01:14:49,949
That will be all.
871
01:14:50,659 --> 01:14:53,036
You know, once
you guys take over. . .
872
01:14:53,120 --> 01:14:56,414
Your services to OCP
will be rewarded.
873
01:15:00,836 --> 01:15:02,670
If the city can pay,
874
01:15:02,755 --> 01:15:04,281
we'll be humiliated.
875
01:15:04,365 --> 01:15:05,690
I think it's worse
than that, sir.
876
01:15:05,774 --> 01:15:07,717
We shifted 80%
of our liquid resources
877
01:15:07,802 --> 01:15:10,345
to the Urban
Pacification Plan.
878
01:15:10,429 --> 01:15:14,265
If we can't foreclose,
public confidence
in OCP will plummet,
879
01:15:14,350 --> 01:15:15,558
so will our stock.
880
01:15:15,643 --> 01:15:18,186
Sir, if I may?
881
01:15:18,729 --> 01:15:20,105
There's another option.
882
01:15:21,565 --> 01:15:23,733
We certainly have
the surveillance capabilities
883
01:15:23,818 --> 01:15:25,568
to follow the mayor.
884
01:15:26,112 --> 01:15:29,114
It all depends on how far
we're willing to go.
885
01:15:31,700 --> 01:15:33,576
If anything went wrong. . .
886
01:15:33,661 --> 01:15:37,956
As I said, sir,
it all depends how far
we're willing to go.
887
01:15:38,040 --> 01:15:40,959
We have no legal recourse.
888
01:15:51,429 --> 01:15:53,263
There must be no witnesses.
889
01:15:53,347 --> 01:15:54,931
Know that you've
gone too far!
890
01:15:56,100 --> 01:15:57,792
Schenk, check your
blood pressure.
891
01:15:57,877 --> 01:15:59,285
You can get me fired
if you want to.
892
01:15:59,370 --> 01:16:01,646
You are not bringing
illegal drugs into my lab!
893
01:16:01,730 --> 01:16:03,314
I will do worse
than get you fired.
894
01:16:03,399 --> 01:16:05,150
Now leave me alone.
895
01:16:15,202 --> 01:16:16,953
Such terrible pain.
896
01:16:22,001 --> 01:16:23,793
You don't remember me,
897
01:16:25,379 --> 01:16:27,881
but you do remember
this, don't you?
898
01:16:34,013 --> 01:16:36,556
And we have it.
All the Nuke
you'll ever need.
899
01:16:42,771 --> 01:16:43,813
- uh, uh-uh.
900
01:16:43,898 --> 01:16:45,273
Not so fast.
901
01:16:46,025 --> 01:16:48,735
I need you to do
something for me first.
902
01:16:49,862 --> 01:16:51,446
Then the pain stops.
903
01:16:54,533 --> 01:16:55,783
Good boy.
904
01:17:14,512 --> 01:17:15,970
I don't like this.
905
01:17:16,055 --> 01:17:18,264
I think we better
get out of here
while we can.
906
01:17:18,349 --> 01:17:20,225
I know what I'm doing.
907
01:17:50,798 --> 01:17:53,508
If you have any cash,
now's the time
to put it in your shorts.
908
01:17:53,592 --> 01:17:55,468
That's just plain rude.
909
01:18:08,691 --> 01:18:10,567
I wonder if any of you
could help me?
910
01:18:10,651 --> 01:18:12,652
I'm looking
for a Mr. Hob.
911
01:18:12,987 --> 01:18:14,112
So,
912
01:18:14,822 --> 01:18:16,489
how much you need?
913
01:18:17,491 --> 01:18:19,200
Money, I mean.
914
01:18:19,285 --> 01:18:22,412
Well,
our current debt
to OCP is, uh. . .
915
01:18:22,496 --> 01:18:23,580
Bob?
916
01:18:24,081 --> 01:18:27,834
$37,480,91 1 .
917
01:18:27,918 --> 01:18:29,502
Guess you're in some
pretty deep shit.
918
01:18:30,337 --> 01:18:32,422
Well, we need all the help
we can get, young man.
919
01:18:32,506 --> 01:18:35,925
Tell you what,
put me down for 50,
just to make sure.
920
01:18:36,010 --> 01:18:37,594
Fifty says, $50.
921
01:18:37,678 --> 01:18:39,512
That's cute.
Don't be a queer.
922
01:18:40,556 --> 01:18:41,931
Fifty million.
923
01:18:42,016 --> 01:18:44,183
This is bullshit.
Let's get out of here.
924
01:19:09,877 --> 01:19:11,169
Good God.
925
01:19:18,510 --> 01:19:21,888
HOB: Gentlemen? Well?
Will 50 do it?
926
01:19:24,391 --> 01:19:26,726
Yes, yes, yes.
That'll do it.
927
01:19:27,645 --> 01:19:29,020
Don't you guys think
that'll do it?
928
01:19:29,104 --> 01:19:30,229
Yeah.
929
01:19:30,314 --> 01:19:33,399
Fifty mil. That will do it.
930
01:19:33,484 --> 01:19:34,384
That'll do.
931
01:19:34,468 --> 01:19:36,419
For God's sake, Marv,
these people are criminals!
932
01:19:36,503 --> 01:19:37,779
Why do you have
to label people?
933
01:19:37,863 --> 01:19:39,447
I hate labels!
934
01:19:39,531 --> 01:19:40,948
You shut up.
935
01:20:07,059 --> 01:20:10,103
But we cannot capitulate
in the war on crime.
936
01:20:10,187 --> 01:20:12,021
I'd be voted
out of office.
937
01:20:12,106 --> 01:20:13,773
And I don't think
anyone wants that.
938
01:20:13,857 --> 01:20:16,192
War on crime's
fine with us.
939
01:20:16,276 --> 01:20:18,194
It's business
we're talking' about here.
940
01:20:18,278 --> 01:20:21,322
Do you have any idea
how many people we employ?
941
01:20:21,407 --> 01:20:22,740
You know, I. . .
942
01:20:22,825 --> 01:20:24,951
I never thought
about it like that.
943
01:20:25,035 --> 01:20:26,369
Sharp kid.
944
01:20:26,453 --> 01:20:29,288
So, your war on crime.
945
01:20:30,457 --> 01:20:32,417
You wanna win it or what?
946
01:20:32,501 --> 01:20:35,336
We're the only
chance you have.
947
01:20:35,421 --> 01:20:39,006
Listen to him.
He's got it all worked out.
948
01:20:45,848 --> 01:20:47,306
Why do people do crimes?
949
01:20:48,600 --> 01:20:50,852
Why. . . Why. . . Drugs?
People do drugs.
950
01:20:50,936 --> 01:20:52,687
HOB: 'Cause
they want drugs.
951
01:20:52,771 --> 01:20:54,897
The kind that cost too much.
952
01:20:55,649 --> 01:20:58,460
Nuke gives high quality
at a cheap price.
953
01:20:58,544 --> 01:21:01,070
And if you get off our backs,
we're gonna make it cheaper.
954
01:21:01,155 --> 01:21:02,155
And safer.
955
01:21:02,239 --> 01:21:04,991
We don't go shoving our shit
down anybody's throat.
956
01:21:05,075 --> 01:21:08,369
And we don't advertise it
like they do
with cigarettes or booze.
957
01:21:08,454 --> 01:21:13,583
So leave us alone
and anybody
who wants it, gets it.
958
01:21:16,503 --> 01:21:18,045
HOB: So no more crimes.
959
01:21:18,130 --> 01:21:21,007
You get to be the mayor
who cleaned up Detroit.
960
01:21:27,639 --> 01:21:30,183
He's got a point.
961
01:21:32,186 --> 01:21:33,770
Don't you think
he's got a point?
962
01:21:33,854 --> 01:21:35,605
Yeah,
he's got a point.
963
01:21:41,528 --> 01:21:43,404
What the hell is that?
964
01:21:51,955 --> 01:21:53,080
MAYOR: Get out!
Get out!
965
01:22:59,314 --> 01:23:00,314
Marv.
966
01:24:41,124 --> 01:24:42,500
Cain !
967
01:24:43,293 --> 01:24:44,669
Wow!
968
01:24:48,674 --> 01:24:50,216
You look great.
969
01:25:46,857 --> 01:25:48,441
Ooh.
970
01:25:49,151 --> 01:25:51,610
It'll take some
getting used to, but. . .
971
01:25:54,281 --> 01:25:56,115
It'll be great, Cain.
972
01:28:59,007 --> 01:29:00,007
Lie still.
973
01:29:05,472 --> 01:29:07,014
I'm cold.
974
01:29:07,098 --> 01:29:09,099
You are going into shock.
975
01:29:09,601 --> 01:29:12,436
I will call for
a medical emergency unit.
976
01:29:12,520 --> 01:29:13,812
Wait. No.
977
01:29:16,608 --> 01:29:17,816
Don't leave me.
978
01:29:21,154 --> 01:29:22,655
I won't leave you.
979
01:29:28,328 --> 01:29:29,787
Who did this?
980
01:29:30,205 --> 01:29:34,250
It was big,
bigger than you.
981
01:29:35,543 --> 01:29:36,961
It was Cain.
982
01:29:39,339 --> 01:29:40,839
I'm gonna die.
983
01:29:43,468 --> 01:29:45,427
You know what that's
like, don't you?
984
01:29:47,430 --> 01:29:49,014
It really sucks.
985
01:29:55,772 --> 01:29:56,855
Yes.
986
01:30:18,378 --> 01:30:22,589
CASEY: 1 3 dead in what appearsto be a Nuke money massacre.
987
01:30:22,674 --> 01:30:26,051
Among the victims,two city councilmen.
988
01:30:26,136 --> 01:30:28,887
Was the citytrying to strike a dealwith the drug lords?
989
01:30:28,972 --> 01:30:32,391
No comment, l said,l have no comments!
990
01:30:32,475 --> 01:30:34,560
Now no commentson these allegations.
991
01:30:34,644 --> 01:30:37,646
These were men who servedthis city tirelessly.
992
01:30:37,731 --> 01:30:42,318
However, l make a promiseto the people of Detroit City,
993
01:30:42,402 --> 01:30:45,279
that no effort will bespared to investigatethis thoroughly.
994
01:30:45,363 --> 01:30:46,322
But Mr. Mayor...
995
01:30:47,532 --> 01:30:48,741
I'm sorry,
996
01:30:48,825 --> 01:30:50,284
no more questions.
997
01:30:50,368 --> 01:30:52,536
CASEY: Our own Mayor Kuzak.
998
01:30:52,620 --> 01:30:54,413
Now let's golive to Jess.
999
01:30:54,497 --> 01:30:56,582
JESS: And here it is,the Civic Centrum,
1000
01:30:56,666 --> 01:30:59,626
OCP's 1 00-story giftto the Motor City.
1001
01:30:59,711 --> 01:31:02,838
While debate continues overOCP's hostile takeover,
1002
01:31:02,922 --> 01:31:05,507
there's no denyingthe mood down hereis festive.
1003
01:31:05,592 --> 01:31:07,009
Citizens interviewedon the scene
1004
01:31:07,093 --> 01:31:11,305
expressed excitementand hope that OCP willmake good on its promise
1005
01:31:11,389 --> 01:31:13,474
of a better lifein Detroit.
1006
01:31:13,558 --> 01:31:14,933
Press.
Sorry, folks.
1007
01:31:15,018 --> 01:31:16,894
Media only.
TV and press only.
1008
01:31:16,978 --> 01:31:18,062
You'll have to step back.
1009
01:31:27,113 --> 01:31:29,448
FEMALE REPORTER:
There he is! Right there.
1010
01:31:34,021 --> 01:31:36,197
MALE REPORTER 1 : Can OCP bring
industry back to Detroit?
1011
01:31:36,198 --> 01:31:37,907
MALE REPORTER 2:
Sir, can a corporation
own a city. . .
1012
01:31:37,908 --> 01:31:39,650
Does OCP own the city?
You gonna hold elections?
1013
01:31:39,651 --> 01:31:41,393
You'd make us
all OCP employees?
1014
01:31:41,428 --> 01:31:42,920
Why aren't you
going to City Hall?
1015
01:31:43,004 --> 01:31:43,904
Just a minute.
1016
01:31:43,989 --> 01:31:45,689
MALE REPORTER 3:
What about the civil rights?
1017
01:31:45,773 --> 01:31:47,216
I'll answer that,
young lady.
1018
01:31:47,300 --> 01:31:49,343
City Hall is the
decaying symbol
1019
01:31:49,427 --> 01:31:51,762
of mismanagement
and corruption.
1020
01:31:52,222 --> 01:31:53,430
You get that?
1021
01:31:53,515 --> 01:31:54,723
This magnificent structure
1022
01:31:55,141 --> 01:31:57,393
will be the seat of leadership
for the new Detroit.
1023
01:31:57,477 --> 01:32:00,854
And what better place
for a clean, fresh start?
1024
01:32:00,939 --> 01:32:04,233
OLD MAN: And so,people of the press,
1025
01:32:04,317 --> 01:32:05,984
city officials,
1026
01:32:06,069 --> 01:32:09,530
in a few minutes,Omni Consumer Products
1027
01:32:09,614 --> 01:32:12,491
and the troubledcity of Detroit
1028
01:32:12,575 --> 01:32:15,869
will join in a boldnew venture.
1029
01:32:16,454 --> 01:32:20,749
Now, I'd like to explainjust what this will mean.
1030
01:32:20,834 --> 01:32:23,544
Sometimes, we justhave to start over
1031
01:32:23,628 --> 01:32:27,005
from scratchto make things right,
1032
01:32:27,674 --> 01:32:30,509
and that's exactlywhat we're going to do.
1033
01:32:31,261 --> 01:32:36,306
We're going to builda brand-new citywhere Detroit now stands,
1034
01:32:36,391 --> 01:32:39,518
an example to the world.
1035
01:33:01,207 --> 01:33:05,252
My friends,welcome to our cityas it should be.
1036
01:33:06,004 --> 01:33:08,589
And as it will bein the hands
1037
01:33:08,673 --> 01:33:11,175
of responsibleprivate enterprise.
1038
01:33:13,386 --> 01:33:17,306
And a special welcome
to Mayor Kuzak
1039
01:33:17,390 --> 01:33:18,932
and the outgoing
administration.
1040
01:33:19,017 --> 01:33:21,143
We're not
going anywhere.
1041
01:33:21,644 --> 01:33:23,020
Your Honor.
1042
01:33:25,398 --> 01:33:28,734
You'll have to tear down a lot
of people's houses before
you can make that thing,
1043
01:33:28,818 --> 01:33:30,486
and take away
their homes.
1044
01:33:30,570 --> 01:33:33,530
We're going to raise
towers of glass and steel.
1045
01:33:33,615 --> 01:33:35,991
Every citizen
will have a living unit.
1046
01:33:36,075 --> 01:33:37,910
Safe, secure, and clean.
1047
01:33:37,994 --> 01:33:39,411
Now, please,
take your seat.
1048
01:33:39,496 --> 01:33:41,538
Won't be much room
for neighborhoods, huh?
1049
01:33:41,623 --> 01:33:43,832
Not like the kind
that we all grew up in.
1050
01:33:43,917 --> 01:33:45,334
These days neighborhoods
just seem to be
1051
01:33:45,418 --> 01:33:47,461
the sort of places
where bad things happen.
1052
01:33:47,545 --> 01:33:48,670
Don't be nostalgic.
1053
01:33:48,755 --> 01:33:50,380
What about democracy?
1054
01:33:50,465 --> 01:33:51,882
Nobody elected you.
1055
01:33:51,966 --> 01:33:54,301
Anyone can buy OCP's stock
1056
01:33:54,385 --> 01:33:56,512
and own a piece of our city.
1057
01:33:58,139 --> 01:34:00,274
What could be more
democratic than that?
1058
01:34:00,358 --> 01:34:02,851
Well, let me tell you
there are a lot of people
in this town
1059
01:34:02,936 --> 01:34:05,103
that can't afford
to buy your stock.
1060
01:34:05,188 --> 01:34:07,773
And they're not gonna
let you get away with this.
1061
01:34:07,857 --> 01:34:10,400
You haven't beenfollowing the polls.
1062
01:34:11,486 --> 01:34:12,778
Sit down.
1063
01:34:20,870 --> 01:34:23,539
OLD MAN: About a year ago,we gave this city Robocop.
1064
01:34:23,623 --> 01:34:25,832
l think he's worked outpretty well,
1065
01:34:25,917 --> 01:34:28,460
but things have becomea little rougher out there.
1066
01:34:28,545 --> 01:34:31,421
And now we needa law enforcement unit
1067
01:34:31,506 --> 01:34:34,132
capable of meeting the enemyon his own ground,
1068
01:34:34,217 --> 01:34:36,343
and carryingenough firepower
1069
01:34:37,345 --> 01:34:39,137
to get the job done.
1070
01:34:44,310 --> 01:34:47,688
Ladies and gentlemen,with great pleasure,
1071
01:34:48,523 --> 01:34:51,900
l give you Robocop 2.
1072
01:35:01,536 --> 01:35:03,203
Bastards. Maniacs!
1073
01:35:03,288 --> 01:35:04,580
What's the matter?
1074
01:35:04,664 --> 01:35:07,749
I can't believe it.
It was them. They sent it.
1075
01:35:07,834 --> 01:35:09,167
Sent what?
1076
01:35:09,961 --> 01:35:10,919
Nothing.
1077
01:35:11,004 --> 01:35:13,714
OLD MAN: There's going to bea big call for this unit.
1078
01:35:13,798 --> 01:35:15,966
And we'll make himright here in Detroit.
1079
01:35:16,050 --> 01:35:19,261
That means jobswe can all be proud of
1080
01:35:19,345 --> 01:35:22,931
and make "Made in America"mean something again.
1081
01:35:26,936 --> 01:35:32,024
This single containerholds enough Nuketo addict a city block.
1082
01:35:32,900 --> 01:35:35,777
Hundred of theseare produced every day
1083
01:35:35,862 --> 01:35:40,532
and sent to sweatshopswhere urban slavesprepare this poison
1084
01:35:40,617 --> 01:35:43,660
for our friends,our loved ones,our children.
1085
01:35:43,745 --> 01:35:46,288
Now, l say it's high time
1086
01:35:46,372 --> 01:35:48,874
we put an end
to this plague.
1087
01:35:48,958 --> 01:35:51,043
Robocop 2
1088
01:35:51,127 --> 01:35:54,046
will seek out
every laboratory,
every dealer,
1089
01:35:54,505 --> 01:35:56,131
and rid our city
of Nuke.
1090
01:36:00,803 --> 01:36:02,304
Yes.
1091
01:36:02,388 --> 01:36:05,557
Things will be a lot
quieter with this boy
around.
1092
01:36:21,157 --> 01:36:22,324
What's wrong with him?
1093
01:36:22,408 --> 01:36:24,493
It's nothing,
it's nothing at all.
1094
01:36:24,577 --> 01:36:26,453
OLD MAN : Turn him off.
1095
01:36:27,413 --> 01:36:28,413
I can't.
1096
01:36:28,498 --> 01:36:31,249
Cain, let's step outside.
1097
01:36:33,753 --> 01:36:36,713
You ! Get out of here!
You're obsolete!
1098
01:36:36,798 --> 01:36:38,590
That thing is a killer!
1099
01:36:38,675 --> 01:36:41,034
It's not even armed.
It's harmless.
1100
01:36:41,119 --> 01:36:42,394
It's a killer,
and I saw it!
1101
01:36:57,944 --> 01:36:59,277
Get out of here. Now!
1102
01:36:59,362 --> 01:37:01,113
Let me. . . No! No!
1103
01:37:21,968 --> 01:37:24,511
Behave yourselves!
1104
01:38:12,018 --> 01:38:12,976
What's the deal here?
1105
01:38:13,060 --> 01:38:15,979
Christ knows.
It sounds like there's
a war going on in there.
1106
01:39:29,720 --> 01:39:31,805
You're coming
with me, Cain.
1107
01:41:31,300 --> 01:41:32,926
MALE REPORTER 1 :
There he is!
1108
01:41:33,770 --> 01:41:34,970
FEMALE REPORTER: Come on !
1109
01:41:35,054 --> 01:41:36,412
MALE REPORTER 2:
Over here!
1110
01:41:44,814 --> 01:41:47,857
Are you jealous. . .
Are you jealous
of the replacement?
1111
01:42:38,701 --> 01:42:41,244
This could look bad
for OCP, Johnson.
1112
01:42:42,163 --> 01:42:44,664
Scramble the best
spin team we have.
1113
01:42:56,635 --> 01:42:58,845
FEMALE OFFICER: Hustle,
hustle, hustle out!
1114
01:42:59,305 --> 01:43:01,139
Hustle, hustle, hustle out!
1115
01:43:48,604 --> 01:43:49,938
I'll get you.
I'll get you.
1116
01:43:54,693 --> 01:43:57,487
MALE OFFICER 1 :
Ammo! Ammo! Ammo!
1117
01:43:57,571 --> 01:44:00,824
MALE OFFICER 2:
Move back! Move back!
Everybody get out of here.
1118
01:44:16,966 --> 01:44:18,216
Get down !
1119
01:44:23,639 --> 01:44:24,889
Get out!
1120
01:44:40,322 --> 01:44:44,367
Hold your fire!
Hold your fire, damn it!
1121
01:45:06,765 --> 01:45:08,766
All right,
let's get him
out of here.
1122
01:45:10,561 --> 01:45:12,562
MAN 1 : Watch his neck.
He's hurt bad.
1123
01:45:12,646 --> 01:45:14,439
Easy. Easy.
1124
01:45:20,613 --> 01:45:21,946
Shit!
1125
01:45:23,574 --> 01:45:24,532
I gotta get back.
1126
01:45:24,617 --> 01:45:26,067
MAN 2: Move it back!
Move it back!
1127
01:45:26,151 --> 01:45:28,103
MAN 3: Let's get out of here.
1128
01:45:42,009 --> 01:45:44,135
Let's give him
what he wants.
1129
01:47:44,673 --> 01:47:45,923
Goodbye.
1130
01:48:18,665 --> 01:48:20,925
Serious trouble, sir.
So many dead and wounded.
1131
01:48:21,010 --> 01:48:23,311
Of course there
won't be any trouble
from the dead ones.
1132
01:48:23,395 --> 01:48:25,630
They'll have relatives.
They always do.
1133
01:48:25,714 --> 01:48:27,548
It'll be a feeding frenzy.
1134
01:48:27,633 --> 01:48:28,716
It's only money.
1135
01:48:28,801 --> 01:48:30,093
How about
criminal proceedings?
1136
01:48:30,177 --> 01:48:33,805
Well, uh, we're looking
at major indictments, sir.
1137
01:48:33,889 --> 01:48:35,014
Prison terms.
1138
01:48:35,099 --> 01:48:36,182
What about me?
1139
01:48:36,266 --> 01:48:37,842
You know we'll do
whatever we can, sir.
1140
01:48:37,926 --> 01:48:39,185
That's not
good enough,
Holzgang.
1141
01:48:39,269 --> 01:48:42,313
Sir, what if this
was all the work
of one individual,
1142
01:48:42,398 --> 01:48:43,648
a person who had
her own agenda
1143
01:48:43,732 --> 01:48:46,401
that wasn't in sync
with the goals
of our company?
1144
01:48:46,485 --> 01:48:49,695
Well, that usually works.
1145
01:48:49,780 --> 01:48:51,864
A woman who was not
a team player,
1146
01:48:52,574 --> 01:48:54,492
who violated our trust.
1147
01:48:55,953 --> 01:48:57,537
MAN : Easy, easy.
1148
01:48:58,997 --> 01:49:00,415
Well. . .
1149
01:49:00,499 --> 01:49:03,167
We'd need some evidence
to support that.
1150
01:49:03,252 --> 01:49:06,087
Sir, whether it
exists or not,
I know I can find it.
1151
01:49:06,171 --> 01:49:08,548
She did choose
the brain, sir.
1152
01:49:10,759 --> 01:49:11,884
Good thinking.
1153
01:49:11,969 --> 01:49:13,261
Sir.
1154
01:49:13,345 --> 01:49:15,230
Thank God
you're all right.
1155
01:49:15,314 --> 01:49:17,432
I was so worried.
I thought it was
gonna hurt you.
1156
01:49:17,516 --> 01:49:20,685
Now, now, it's over.
It's all over.
1157
01:49:21,812 --> 01:49:23,980
I failed you.
1158
01:49:24,064 --> 01:49:25,273
Don't be hard on yourself.
1159
01:49:25,357 --> 01:49:27,817
Everything's going
to be all right.
1160
01:49:30,571 --> 01:49:33,865
Johnson, that business
we were talking about,
1161
01:49:34,950 --> 01:49:36,534
get right on it.
1162
01:49:41,039 --> 01:49:42,290
Yes, sir.
1163
01:49:47,087 --> 01:49:50,214
Just look at what
they've done.
They are criminals.
1164
01:49:50,299 --> 01:49:52,008
OCP won't own
this city for long.
1165
01:49:52,092 --> 01:49:53,134
And I'll see to that.
1166
01:49:53,218 --> 01:49:55,508
I will take it to the streets,
I will take it to the people.
1167
01:49:55,509 --> 01:49:58,378
If this is what it's come to,
that businessmen can buy
our rights like stock. . .
1168
01:49:58,379 --> 01:50:00,463
FEMALE REPORTER 1 :
The Old Man !
MALE REPORTER 1 : He's leaving !
1169
01:50:00,564 --> 01:50:02,507
You don't realize
what we're losing.
1170
01:50:05,623 --> 01:50:06,981
FEMALE REPORTER 2:
Give us a statement, sir!
1171
01:50:07,065 --> 01:50:09,108
MALE REPORTER 2:
Sir, we have dozens dead.
This is an atrocity.
1172
01:50:09,193 --> 01:50:10,276
Is this your idea
of a better life?
1173
01:50:10,360 --> 01:50:12,111
FEMALE REPORTER 3: Was this
an experiment of some kind?
1174
01:50:12,196 --> 01:50:14,322
MALE REPORTER 3:
That monster was crazy!
How did this happen?
1175
01:50:14,406 --> 01:50:16,032
MALE REPORTER 4: Do you
really feel that Robocop. . .
1176
01:50:16,116 --> 01:50:18,534
How do you account
for this disaster?
1177
01:50:18,619 --> 01:50:21,370
Will OCP make reparations
to the victims?
1178
01:50:22,581 --> 01:50:25,124
LEWIS: That son of a bitch,
he's getting away with it.
1179
01:50:25,209 --> 01:50:27,168
We can't even touch him.
1180
01:50:28,587 --> 01:50:30,171
Patience, Lewis.
1181
01:50:31,924 --> 01:50:32,924
We're only human.
85404
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.