Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,043 --> 00:00:04,379
Answer the damn phone.
2
00:00:07,173 --> 00:00:08,591
Mean anything to you?
3
00:00:08,675 --> 00:00:11,112
Rankin wanted to tell us
something before he collapsed.
4
00:00:11,136 --> 00:00:12,238
The pacemaker's failure
5
00:00:12,262 --> 00:00:13,447
may have caused
the heart attack.
6
00:00:13,471 --> 00:00:14,973
They made him do
things, didn't they?
7
00:00:15,056 --> 00:00:18,101
We found a listening device
inside the pacemaker.
8
00:00:18,143 --> 00:00:19,269
Bingo.
9
00:00:19,352 --> 00:00:21,104
I just cracked
Rankin's encryption.
10
00:00:23,940 --> 00:00:24,858
Mango madness,
11
00:00:24,941 --> 00:00:26,943
where the heat gets
under your skin.
12
00:00:27,027 --> 00:00:28,236
Ordnance was inert.
13
00:00:28,278 --> 00:00:30,113
Except for the grenade
that killed Garcia.
14
00:00:30,196 --> 00:00:33,283
Maria Soares? Special
Agent Jackson, NCIS.
15
00:00:33,324 --> 00:00:36,786
- Did Garcia have any enemies?
- No. Everyone loved David.
16
00:00:36,870 --> 00:00:38,163
I haven't seen you for six years
17
00:00:38,246 --> 00:00:40,457
and you stand me up at the
Darwin Trailer Boat Club?
18
00:00:40,540 --> 00:00:42,625
Can you forgive me?
I'll make it up to you.
19
00:00:42,667 --> 00:00:44,085
- Show him your scar.
- Oh!
20
00:00:44,127 --> 00:00:45,813
I stitched her up while we
waited for the exfil team.
21
00:00:45,837 --> 00:00:47,672
With mint-flavored dental floss.
22
00:00:47,756 --> 00:00:50,592
I put in a call to a fixer
I work with in Sumatra.
23
00:00:50,633 --> 00:00:52,469
And the word is that
US military hardware
24
00:00:52,552 --> 00:00:53,612
has been found in the hands
25
00:00:53,636 --> 00:00:55,013
of a local Mujahideen group.
26
00:00:55,096 --> 00:00:57,849
Looks like we just found where
Garcia picked up his extra cash.
27
00:00:57,932 --> 00:01:00,101
Stealing ordnance he was
in charge of destroying.
28
00:01:00,143 --> 00:01:01,704
Someone must have
swapped out the contents.
29
00:01:01,728 --> 00:01:03,205
- What's supposed to be in it?
- A Stinger.
30
00:01:03,229 --> 00:01:04,522
As in a Stinger missile.
31
00:01:06,232 --> 00:01:07,232
Where's the Stinger?
32
00:01:07,275 --> 00:01:09,319
Bad news for any VIPs
arriving by plane
33
00:01:09,402 --> 00:01:11,529
for the Feb 19 commemoration.
34
00:01:11,613 --> 00:01:13,448
Which is all of them.
35
00:01:46,731 --> 00:01:48,584
Colonel Rankin, ja?
36
00:01:48,608 --> 00:01:50,860
Howzit?
37
00:01:50,944 --> 00:01:52,195
What?
38
00:01:53,446 --> 00:01:54,864
Who are you?
39
00:01:54,906 --> 00:01:56,574
I think you know who I am.
40
00:01:56,658 --> 00:01:58,535
How you feeling?
41
00:01:58,576 --> 00:01:59,953
It hurts, huh?
42
00:02:00,036 --> 00:02:01,246
Shame.
43
00:02:01,329 --> 00:02:03,206
The anesthetic's wearing off.
44
00:02:03,289 --> 00:02:05,834
Go to the mirror if you can.
45
00:02:24,686 --> 00:02:26,563
Left chest.
46
00:02:30,233 --> 00:02:34,237
You see, Colonel, the
problem with hunting bad guys
47
00:02:34,320 --> 00:02:36,364
is that if you don't find them,
48
00:02:36,406 --> 00:02:38,908
sometimes they find you.
49
00:02:43,705 --> 00:02:45,081
Arggh!
50
00:03:31,211 --> 00:03:33,796
Now, this is either a very
bad case of buyer's remorse
51
00:03:33,880 --> 00:03:36,424
or whoever it was on the
other end of the transaction
52
00:03:36,466 --> 00:03:37,425
never intended to pay up.
53
00:03:37,467 --> 00:03:39,302
Jensen comes to
collect a missile,
54
00:03:39,344 --> 00:03:40,929
catches three bullets instead.
55
00:03:40,970 --> 00:03:43,306
Two bullets
to the heart and a head shot.
56
00:03:43,389 --> 00:03:46,476
Now, if I were a betting
man, which of course I am,
57
00:03:46,559 --> 00:03:49,437
I'd say this isn't the
shooter's first rodeo.
58
00:03:49,479 --> 00:03:51,522
And I'd say the shooter
and Jensen knew each other.
59
00:03:51,606 --> 00:03:53,983
- Mm?
- Powder burn. Point blank.
60
00:03:54,025 --> 00:03:56,319
There is no way I'm
letting an arms dealer
61
00:03:56,402 --> 00:03:58,988
anywhere near me unless
we're friends or associates.
62
00:03:59,072 --> 00:04:00,782
Oi.
63
00:04:00,823 --> 00:04:03,493
These look like boat
drag marks to you?
64
00:04:03,576 --> 00:04:05,286
Or a very big salty.
65
00:04:05,328 --> 00:04:07,181
Well, the tide's coming
in. It's got to be fresh.
66
00:04:07,205 --> 00:04:08,641
Let's pull whatever
sat footage we can,
67
00:04:08,665 --> 00:04:11,501
see if we can track that son
of a bitch once he left here.
68
00:04:21,844 --> 00:04:23,346
It's a vast coastline
69
00:04:23,429 --> 00:04:25,556
with very few
people to defend it.
70
00:04:25,640 --> 00:04:29,227
So in the event of an invasion
through the Top End...
71
00:04:30,436 --> 00:04:32,355
Your northern security strategy
72
00:04:32,438 --> 00:04:34,232
for a possible foreign incursion
73
00:04:34,315 --> 00:04:36,859
is... a cordless drill?
74
00:04:36,943 --> 00:04:37,860
One per household.
75
00:04:37,944 --> 00:04:39,362
See, we tell everyone to go out
76
00:04:39,445 --> 00:04:41,531
and take down the
"no swimming" signs.
77
00:04:41,572 --> 00:04:44,117
So between the crocs
and the Irukandji
78
00:04:44,200 --> 00:04:45,368
and the box jellyfish,
79
00:04:45,451 --> 00:04:47,412
whoever's inbound
won't stand a chance.
80
00:04:47,495 --> 00:04:49,580
I'll be sure to mention
it to my colleagues.
81
00:04:49,664 --> 00:04:50,540
Happy to help.
82
00:04:50,623 --> 00:04:53,251
Mackey, Sergeant Dempsey.
83
00:04:53,334 --> 00:04:55,044
SECNAV's been briefed
on the missing SAM.
84
00:04:55,128 --> 00:04:57,880
Suffice to say, we have
everyone's full attention.
85
00:04:57,964 --> 00:04:59,924
- So how's it being done?
- How's what being done?
86
00:04:59,966 --> 00:05:02,468
Postponing an event the
size of February 19th
87
00:05:02,552 --> 00:05:04,012
is gonna be a
logistical nightmare.
88
00:05:04,053 --> 00:05:05,555
No one's postponing anything.
89
00:05:05,596 --> 00:05:08,391
Feb 19 commemorates
the bombing of Darwin,
90
00:05:08,433 --> 00:05:10,268
one of the first moments
in the Pacific War
91
00:05:10,351 --> 00:05:11,728
where the US and
Australian forces
92
00:05:11,811 --> 00:05:12,811
fought together.
93
00:05:12,854 --> 00:05:13,896
The symbolism is potent.
94
00:05:13,980 --> 00:05:15,332
Yeah, you know what
else is potent?
95
00:05:15,356 --> 00:05:17,567
A missile wiping out a
plane full of dignitaries.
96
00:05:17,650 --> 00:05:19,527
You want the world
to wake up to that?
97
00:05:19,569 --> 00:05:20,528
I do not, Sergeant,
98
00:05:20,570 --> 00:05:22,405
but our shared history is clear.
99
00:05:22,488 --> 00:05:23,906
We do not shirk a fight.
100
00:05:23,948 --> 00:05:25,700
No one's suggesting we do, sir.
101
00:05:25,742 --> 00:05:27,262
But there will be
veterans, schoolkids.
102
00:05:27,327 --> 00:05:29,912
This could be the largest terror
attack on Australian soil,
103
00:05:29,996 --> 00:05:32,123
streamed real-time
across the world.
104
00:05:32,206 --> 00:05:35,710
No, it won't, because NCIS will
recover the missile before then.
105
00:05:35,752 --> 00:05:37,086
You know what?
106
00:05:41,716 --> 00:05:44,093
Get your boy in
line, Agent Mackey.
107
00:05:44,135 --> 00:05:46,387
Rear Admiral Olsen
arrives at 1700.
108
00:05:46,429 --> 00:05:47,764
And with the current
threat level,
109
00:05:47,847 --> 00:05:50,600
you're his protection detail
for the commemoration.
110
00:05:59,025 --> 00:06:00,610
- You all right?
- Not really.
111
00:06:01,444 --> 00:06:03,279
Look, this is happening, okay?
112
00:06:03,321 --> 00:06:05,281
We are on PSD as
of this evening,
113
00:06:05,365 --> 00:06:07,283
so any ideas, time
to spit 'em out.
114
00:06:07,367 --> 00:06:08,493
Etienne's fixer in Sumatra.
115
00:06:08,576 --> 00:06:10,620
He knows who was selling
the missile, right?
116
00:06:10,661 --> 00:06:13,748
- Maybe he knows the buyer too.
- How are we gonna find that out?
117
00:06:27,804 --> 00:06:28,971
The hell is everyone?
118
00:06:29,055 --> 00:06:31,140
A few hours ago, we
found stolen weapons
119
00:06:31,224 --> 00:06:33,476
in a Humanicore
shipping container.
120
00:06:33,559 --> 00:06:35,311
Now we're strolling
in unchallenged.
121
00:06:35,395 --> 00:06:36,646
You heard Etienne.
122
00:06:36,687 --> 00:06:39,148
Smaller NGOs spend the bulk
of their resources on aid.
123
00:06:39,232 --> 00:06:40,542
There's not much
left for security.
124
00:06:40,566 --> 00:06:42,318
It makes for a
vicious circle, huh?
125
00:06:42,402 --> 00:06:44,195
Spend all your resources
helping people,
126
00:06:44,278 --> 00:06:46,322
but in turn you open the
door for scum like Jensen
127
00:06:46,406 --> 00:06:47,657
to smuggle weapons,
128
00:06:47,740 --> 00:06:50,034
weapons which create the chaos
that you're trying to fix.
129
00:06:50,118 --> 00:06:52,161
Round and round it goes.
130
00:06:52,245 --> 00:06:55,123
So arms trafficking is the
fault of aid organizations now?
131
00:06:55,164 --> 00:06:56,916
- Good to know.
- I'm just saying.
132
00:06:56,999 --> 00:06:59,544
It's ironic that something
that's trying so hard
133
00:06:59,627 --> 00:07:02,338
to be the solution might
be part of the problem too.
134
00:07:02,422 --> 00:07:06,008
Just so I'm clear, are you
anti-NGOs or just anti-Etienne?
135
00:07:06,092 --> 00:07:08,344
I'm gonna assume that's
not a serious question.
136
00:08:31,093 --> 00:08:33,513
Yeah, I can't feel
any fractures.
137
00:08:33,596 --> 00:08:36,390
A few loose teeth, maybe,
but you, my friend,
138
00:08:36,474 --> 00:08:38,684
will be back on the
baguettes before you know it.
139
00:08:38,768 --> 00:08:39,685
Merci, Doctor.
140
00:08:39,769 --> 00:08:41,187
Good man.
141
00:08:46,359 --> 00:08:47,652
How is he?
142
00:08:47,693 --> 00:08:50,154
Well, whoever attacked that
bloke knew what they were doing.
143
00:08:50,196 --> 00:08:52,865
- Maximum pain, minimal damage.
- Hm.
144
00:08:52,949 --> 00:08:56,202
And it could have gone all day
if you two hadn't rocked up.
145
00:09:02,917 --> 00:09:04,293
Hey.
146
00:09:04,377 --> 00:09:06,379
How you holding up?
147
00:09:06,462 --> 00:09:09,048
Nothing another bottle of
champagne wouldn't fix.
148
00:09:09,090 --> 00:09:10,967
- I'll see what I can do.
- Hm.
149
00:09:11,884 --> 00:09:13,678
Did you get a look
at whoever did it?
150
00:09:13,719 --> 00:09:14,554
Uh-uh.
151
00:09:14,637 --> 00:09:15,972
I was checking the manifest
152
00:09:16,055 --> 00:09:17,241
when I got jumped from behind.
153
00:09:17,265 --> 00:09:19,016
I came to with a
bag over my head
154
00:09:19,058 --> 00:09:21,018
and a man pouring
water all over my face.
155
00:09:21,060 --> 00:09:23,229
What did he want?
156
00:09:23,271 --> 00:09:24,814
He was delivering a message.
157
00:09:24,897 --> 00:09:26,065
What message was that?
158
00:09:26,148 --> 00:09:28,234
To stop helping the
Australian law enforcement
159
00:09:28,317 --> 00:09:29,735
in the Indo-Pacific.
160
00:09:29,777 --> 00:09:31,696
I gave you a name, huh?
161
00:09:31,737 --> 00:09:34,365
I gave you a name on the proviso
that my own would be kept out.
162
00:09:34,407 --> 00:09:35,366
That was your promise, no?
163
00:09:35,408 --> 00:09:37,076
The situation has
escalated, okay?
164
00:09:37,118 --> 00:09:38,744
We may be staring
down the barrel
165
00:09:38,828 --> 00:09:40,204
of a major terrorism event.
166
00:09:40,246 --> 00:09:42,248
We need your help in
tracking down the fixer.
167
00:09:42,290 --> 00:09:43,624
Look, I risked my mission.
168
00:09:43,708 --> 00:09:45,978
I went against all my instincts
when I decided to help you.
169
00:09:46,002 --> 00:09:47,521
I'm not going to make
that mistake again, huh?
170
00:09:47,545 --> 00:09:49,839
- Please...
- No, Michelle! J'suis dรฉsolรฉ.
171
00:09:52,008 --> 00:09:53,259
I was confirming a lead.
172
00:09:53,342 --> 00:09:55,928
You were compromising a
source behind my back.
173
00:09:56,012 --> 00:09:57,471
Did you mention Etienne by name?
174
00:09:57,555 --> 00:10:00,391
I get intel from an unvetted
source, I'm gonna chase it up.
175
00:10:00,433 --> 00:10:02,602
Your "unvetted source"
happens to be a friend, okay?
176
00:10:02,643 --> 00:10:04,123
- You can trust him.
- No, no, no. No.
177
00:10:04,186 --> 00:10:06,397
You can trust him. I don't
have that luxury, okay?
178
00:10:06,439 --> 00:10:08,107
You may not like the guy,
179
00:10:08,149 --> 00:10:10,401
but he helped us and got
tortured for his trouble.
180
00:10:10,443 --> 00:10:11,819
Yeah, see, I disagree.
181
00:10:11,902 --> 00:10:14,780
Pros don't waste time hurting
people who can't hurt them.
182
00:10:14,864 --> 00:10:15,948
They tortured him
183
00:10:16,032 --> 00:10:17,342
because someone's worried
about what he knows.
184
00:10:17,366 --> 00:10:19,368
Knows about what?
185
00:10:19,452 --> 00:10:20,536
The Stinger?
186
00:10:20,620 --> 00:10:21,787
You tell me.
187
00:10:25,708 --> 00:10:27,960
Mackey. What is it?
188
00:10:44,560 --> 00:10:47,313
What's NDIS
snooping round for anyway?
189
00:10:47,396 --> 00:10:48,481
NCIS.
190
00:10:48,564 --> 00:10:50,524
We're looking for
an orange speedboat
191
00:10:50,608 --> 00:10:52,777
that left East Arm
earlier this morning.
192
00:10:52,818 --> 00:10:54,820
No orange speedboats here.
193
00:10:54,862 --> 00:10:56,530
Can't help youse.
194
00:10:57,865 --> 00:10:59,617
What about that one?
195
00:11:03,913 --> 00:11:05,956
- How'd you...
- Ah, see?
196
00:11:05,998 --> 00:11:07,667
We got all the toys.
197
00:11:07,708 --> 00:11:10,753
That's not cool, mate.
198
00:11:10,836 --> 00:11:12,338
Lot of people prefer my joint
199
00:11:12,421 --> 00:11:14,507
on account of it
being a little less...
200
00:11:14,590 --> 00:11:15,508
Legal?
201
00:11:15,549 --> 00:11:18,678
Popular! I'm known
for being discreet.
202
00:11:18,719 --> 00:11:20,054
If you know what I'm saying.
203
00:11:20,137 --> 00:11:23,974
And I'm known for impounding
anything without proper papers.
204
00:11:25,601 --> 00:11:27,353
If you know what I'm saying.
205
00:11:33,943 --> 00:11:37,196
There you go, one
orange speedboat.
206
00:11:38,322 --> 00:11:40,700
Don't suppose there's
a finder's fee.
207
00:11:40,741 --> 00:11:42,535
Shut up and pause it there.
208
00:11:51,502 --> 00:11:53,879
Should be
coming through now, boss.
209
00:11:55,256 --> 00:11:56,882
Are you sure that's our shooter?
210
00:11:56,966 --> 00:11:58,384
Look, I'd
put money on it.
211
00:11:58,467 --> 00:12:00,428
We tracked the speedboat
leaving Angus's house
212
00:12:00,511 --> 00:12:02,722
until the clouds rolled
in and then we lost eyes.
213
00:12:02,805 --> 00:12:04,557
Two hours
later, sky clears
214
00:12:04,640 --> 00:12:06,058
and he's pulling
up at the marina.
215
00:12:06,142 --> 00:12:07,786
Any idea what he
did in the missing two hours?
216
00:12:07,810 --> 00:12:08,970
Stashed the missile, I guess.
217
00:12:09,019 --> 00:12:10,813
It wasn't on the boat
when he pulled up.
218
00:12:10,896 --> 00:12:12,064
Good work.
219
00:12:13,566 --> 00:12:15,568
They've got a lead on
Angus and Jensen's killer.
220
00:12:15,609 --> 00:12:17,987
- They find the Stinger?
- Mm-mm.
221
00:12:27,288 --> 00:12:29,582
You think maybe
that says 'Petre'?
222
00:12:29,665 --> 00:12:31,917
I think we showed it to
the best graphologists
223
00:12:31,959 --> 00:12:33,085
the FBI has to offer
224
00:12:33,169 --> 00:12:35,212
and they were all inconclusive.
225
00:12:35,254 --> 00:12:36,756
So it could say 'Petre'.
226
00:12:36,839 --> 00:12:37,923
Sure.
227
00:12:37,965 --> 00:12:41,302
Or it could say 'pizza'
or 'Putin' or 'Panda'.
228
00:12:41,385 --> 00:12:43,429
Why are we suddenly
back on the Rankin case?
229
00:12:43,512 --> 00:12:45,556
'Cause maybe it's the same case.
230
00:12:45,598 --> 00:12:46,766
Petre was the name
231
00:12:46,807 --> 00:12:48,768
of the Humanicore freighter
we just came from.
232
00:12:48,809 --> 00:12:50,269
Come on, you're reaching.
233
00:12:50,352 --> 00:12:54,106
The Petre was used to try and
smuggle M16s to Timor-Leste,
234
00:12:54,190 --> 00:12:57,443
the same place Rankin's
pacemaker was stolen.
235
00:12:57,485 --> 00:12:58,527
We're hunting this guy
236
00:12:58,611 --> 00:13:00,404
while trying to recapture
a stolen missile
237
00:13:00,446 --> 00:13:02,448
and solve a double homicide.
238
00:13:02,531 --> 00:13:04,325
Rankin can't help
with any of that.
239
00:13:04,408 --> 00:13:06,952
- Maybe he can ID the shooter.
- How? He's in a coma.
240
00:13:07,036 --> 00:13:08,788
- Then we wake him.
- We've been there.
241
00:13:08,829 --> 00:13:10,664
That is not our call.
242
00:13:11,624 --> 00:13:12,625
You're right.
243
00:13:12,708 --> 00:13:14,084
It's not.
244
00:13:17,338 --> 00:13:19,715
I wouldn't ask if
there were another way.
245
00:13:19,799 --> 00:13:21,634
I need time to think.
246
00:13:21,717 --> 00:13:24,970
We don't have that luxury. I'm
afraid we need to move now.
247
00:13:25,054 --> 00:13:26,472
Richard's neurologist was clear.
248
00:13:26,555 --> 00:13:29,016
Flooding his nervous system
with a stimulant could kill him.
249
00:13:29,099 --> 00:13:31,227
You're absolutely right.
250
00:13:31,310 --> 00:13:33,646
But doing nothing could
kill hundreds more.
251
00:13:33,729 --> 00:13:36,482
Natalie, your husband
spent his entire career
252
00:13:36,524 --> 00:13:38,150
risking his life for others.
253
00:13:38,234 --> 00:13:40,528
Just ask yourself
what Richard would do
254
00:13:40,611 --> 00:13:42,071
and do that.
255
00:13:47,785 --> 00:13:49,787
100 mils of
pseudoephedrine, Doctor.
256
00:13:55,960 --> 00:13:58,295
So far, so good.
257
00:14:05,511 --> 00:14:07,346
The heart's overstimulated.
258
00:14:07,429 --> 00:14:09,598
- Pulse?
- Irregular, Doctor.
259
00:14:09,682 --> 00:14:11,042
Get 300
mils of amiodarone
260
00:14:11,100 --> 00:14:12,202
into the heart to stabilize.
261
00:14:12,226 --> 00:14:13,561
He's becoming tachycardic.
262
00:14:13,644 --> 00:14:16,021
Starting him on
300mg of amiodarone
263
00:14:16,105 --> 00:14:17,273
to increase vasodilation.
264
00:14:17,356 --> 00:14:19,567
ST segment is erratic
and falling fast.
265
00:14:19,650 --> 00:14:21,235
We need to
stabilize him stat.
266
00:14:21,318 --> 00:14:22,486
How much on the lidocaine?
267
00:14:22,528 --> 00:14:24,196
78mg.
268
00:14:25,573 --> 00:14:27,408
Going into VF. I've
lost his pulse.
269
00:14:27,491 --> 00:14:29,368
He's crashing. Defib now.
270
00:14:29,451 --> 00:14:31,245
Going into arrest. Code blue!
271
00:14:31,328 --> 00:14:33,539
Pushing lidocaine.
272
00:14:56,687 --> 00:14:58,772
Evie, check it out.
273
00:15:00,399 --> 00:15:02,443
Think we should tell 'em?
274
00:15:02,526 --> 00:15:04,778
After you, partner.
275
00:15:04,862 --> 00:15:06,405
What do you think's going on?
276
00:15:06,447 --> 00:15:08,240
Looks like they might
have killed Rankin.
277
00:15:08,282 --> 00:15:09,450
Bummer.
278
00:15:09,533 --> 00:15:11,118
Should we...
279
00:15:11,160 --> 00:15:13,746
Do we have to?
280
00:15:20,044 --> 00:15:21,962
Sorry to interrupt.
281
00:15:22,004 --> 00:15:25,174
- We can come back later.
- No. It's fine.
282
00:15:25,257 --> 00:15:26,300
What is it?
283
00:15:26,342 --> 00:15:27,903
So, we dug deeper into
the satellite imagery.
284
00:15:27,927 --> 00:15:29,803
There's a moment where
the cloud cover thins.
285
00:15:29,887 --> 00:15:32,306
It's not super clear, but
it could be something.
286
00:15:32,389 --> 00:15:34,934
- Anything nearby?
- Only this.
287
00:15:34,975 --> 00:15:36,810
Riverside Industrial Park.
288
00:15:36,852 --> 00:15:38,622
It's riddled with asbestos,
condemned for years.
289
00:15:38,646 --> 00:15:39,772
What do you all think -
290
00:15:39,813 --> 00:15:41,690
sort of place someone
might stash a Stinger?
291
00:15:41,774 --> 00:15:44,818
Mm.
292
00:15:47,988 --> 00:15:51,450
You just couldn't let a man
rest in peace, could you?
293
00:15:51,492 --> 00:15:54,662
Welcome back, Colonel.
How are you feeling?
294
00:15:54,745 --> 00:15:56,538
Like Lazarus.
295
00:15:56,622 --> 00:16:00,000
He insisted, but the
Colonel's in no state to talk.
296
00:16:00,084 --> 00:16:02,002
The hell he's not!
297
00:16:02,086 --> 00:16:03,796
What is it?
298
00:16:07,049 --> 00:16:10,719
Okay, we found your thumb
drive, cracked the encryption.
299
00:16:10,803 --> 00:16:12,179
They're shell companies, right?
300
00:16:12,262 --> 00:16:14,556
I was tracking an arms smuggler,
301
00:16:14,640 --> 00:16:16,016
followed the money trail.
302
00:16:16,058 --> 00:16:18,477
Got... a tip-off
303
00:16:18,519 --> 00:16:22,481
to meet an... NGO fixer guy.
304
00:16:22,523 --> 00:16:23,649
What guy? Where?
305
00:16:23,691 --> 00:16:25,401
Dili Harbor.
306
00:16:25,484 --> 00:16:26,986
Last thing I remember
307
00:16:27,027 --> 00:16:28,570
there was a...
308
00:16:28,654 --> 00:16:30,197
..a cargo ship.
309
00:16:30,239 --> 00:16:31,365
The, um...
310
00:16:31,407 --> 00:16:32,866
The Petre, right?
311
00:16:32,950 --> 00:16:34,493
Yeah.
312
00:16:34,535 --> 00:16:39,748
Woke up in a hotel room with
a pacemaker I did not need.
313
00:16:40,582 --> 00:16:43,877
Phone call. South African.
314
00:16:43,961 --> 00:16:46,714
- Tracked for months.
- This guy.
315
00:16:46,755 --> 00:16:47,923
What's his name?
316
00:16:48,007 --> 00:16:50,551
Never figured that out.
317
00:16:50,592 --> 00:16:51,844
What's his deal, then?
318
00:16:51,885 --> 00:16:55,055
Shipping weapons to poor
people who can't afford them.
319
00:16:55,139 --> 00:16:56,890
What kind of business
deal is that?
320
00:16:56,932 --> 00:16:59,560
It's like he's more
into chaos than profit.
321
00:16:59,643 --> 00:17:02,730
Wherever those weapons
went, things fell apart.
322
00:17:05,607 --> 00:17:07,943
I'm sorry, you'll have
to pick this up later.
323
00:17:19,121 --> 00:17:21,623
What's his name,
what's his game?
324
00:17:21,707 --> 00:17:22,916
Let's find out.
325
00:17:22,958 --> 00:17:25,210
We've got protection detail
on the Admiral in an hour.
326
00:17:25,252 --> 00:17:26,253
So we split up.
327
00:17:26,295 --> 00:17:28,505
Okay, DeShawn with JD,
328
00:17:28,589 --> 00:17:30,257
Evie, you and me
got the Admiral.
329
00:17:30,340 --> 00:17:32,551
Frock up. It's black-tie.
330
00:17:40,225 --> 00:17:42,061
Coming, Sarge?
331
00:17:51,487 --> 00:17:53,822
You know I wouldn't ask
if there was another way.
332
00:17:54,740 --> 00:17:57,451
I need everything you have
on your Sumatran fixer.
333
00:17:57,534 --> 00:18:00,287
Do you know the
biggest killer of poor people
334
00:18:00,370 --> 00:18:01,497
in the world?
335
00:18:01,580 --> 00:18:03,791
Hunger? Malaria?
336
00:18:03,874 --> 00:18:05,417
Red tape.
337
00:18:05,459 --> 00:18:08,629
Humans, they have this,
uh... this uncanny ability
338
00:18:08,670 --> 00:18:10,798
to make helping others more
difficult than it need be.
339
00:18:10,881 --> 00:18:13,467
Men like my fixer,
for better or worse,
340
00:18:13,550 --> 00:18:14,968
he cuts through the red tape.
341
00:18:15,010 --> 00:18:16,887
An American was
tracking an arms dealer
342
00:18:16,970 --> 00:18:18,013
until nine months ago,
343
00:18:18,097 --> 00:18:19,473
when he met some fixer in Dili.
344
00:18:19,556 --> 00:18:21,600
The next morning,
the American awoke
345
00:18:21,642 --> 00:18:23,977
with a pacemaker inside him.
346
00:18:24,019 --> 00:18:26,396
There's a good chance
the fixer's your guy.
347
00:18:27,356 --> 00:18:28,941
No, it's impossible.
348
00:18:29,817 --> 00:18:31,276
What is it?
349
00:18:32,277 --> 00:18:33,654
Nine months ago,
350
00:18:33,737 --> 00:18:36,907
our aid was being denied
in a gang-controlled area.
351
00:18:36,990 --> 00:18:40,452
And my people, they
were stuck in Dili.
352
00:18:40,494 --> 00:18:41,995
They were unable to
offload supplies.
353
00:18:42,079 --> 00:18:43,831
So one of your ships
was there at the time?
354
00:18:43,872 --> 00:18:46,500
Mm, the Petre, I believe. Hm.
355
00:18:46,583 --> 00:18:48,794
I sent my fixer to cut a deal.
356
00:18:50,295 --> 00:18:51,713
Is this him?
357
00:18:52,798 --> 00:18:55,151
He insisted we never meet and
we only ever spoke on the phone.
358
00:18:55,175 --> 00:18:57,344
Was there anything
distinctive about his voice?
359
00:19:00,013 --> 00:19:01,223
He had an accent.
360
00:19:01,306 --> 00:19:02,432
South African.
361
00:19:02,516 --> 00:19:05,853
This guy is about to unleash
three shades of hell.
362
00:19:05,936 --> 00:19:09,231
If there's anything you can tell
me about him, anything at all,
363
00:19:09,314 --> 00:19:12,025
you could be saving
thousands of innocent lives.
364
00:19:15,612 --> 00:19:18,365
His name, it's Hansie Dekker.
365
00:19:33,255 --> 00:19:34,673
All right, move in.
366
00:19:38,051 --> 00:19:40,095
Summer
camp for terrorists.
367
00:19:41,221 --> 00:19:44,516
Seems our South African lone
wolf is hunting with a pack.
368
00:19:50,772 --> 00:19:52,900
Get ready to be happy, Sarge.
369
00:19:52,983 --> 00:19:54,693
The missing missile.
370
00:19:57,404 --> 00:19:59,406
That look like a Stinger to you?
371
00:20:23,180 --> 00:20:24,765
Admiral, welcome back.
372
00:20:24,848 --> 00:20:25,848
Minister.
373
00:20:25,891 --> 00:20:27,935
I must say I preferred
our last meeting.
374
00:20:28,018 --> 00:20:29,770
Talisman Sabre, if
I'm not mistaken.
375
00:20:29,811 --> 00:20:30,812
The good old days,
376
00:20:30,896 --> 00:20:32,606
when we knew where
all our missiles were.
377
00:20:34,107 --> 00:20:35,275
Excuse me.
378
00:20:35,317 --> 00:20:36,443
John.
379
00:20:37,361 --> 00:20:40,572
We really need to stop meeting
like this. Any updates?
380
00:20:40,614 --> 00:20:42,324
You'll be the first
to know, ma'am.
381
00:20:45,535 --> 00:20:47,120
Evie.
382
00:20:47,162 --> 00:20:48,162
Close in on the Admiral.
383
00:20:48,205 --> 00:20:49,122
Copy.
384
00:20:49,206 --> 00:20:50,791
What have you got?
385
00:20:50,832 --> 00:20:53,418
- Found the SAM.
- You're kidding.
386
00:20:53,460 --> 00:20:54,795
That's amazing!
387
00:20:54,878 --> 00:20:57,923
- That is amazing, right?
- It feels too easy.
388
00:20:57,965 --> 00:20:59,299
Someone goes to all that trouble
389
00:20:59,341 --> 00:21:01,134
just to leave it with
some East Timorese kid?
390
00:21:01,218 --> 00:21:03,637
Wait, Hansie's not acting alone?
391
00:21:03,720 --> 00:21:05,222
That doesn't make sense.
392
00:21:06,890 --> 00:21:08,308
There's a dozen bed rolls here.
393
00:21:08,392 --> 00:21:10,102
Looks like the kid's
part of a cell.
394
00:21:10,143 --> 00:21:12,479
- What's he saying?
- Not much at the moment.
395
00:21:12,562 --> 00:21:14,856
- Call me back when he is.
- All right.
396
00:21:17,818 --> 00:21:18,902
Doc, you doing anything?
397
00:21:18,986 --> 00:21:21,488
Uh, mate, I am, as
a matter of fact.
398
00:21:21,571 --> 00:21:22,823
I need your help.
399
00:21:22,906 --> 00:21:24,157
Does it involve a dead body?
400
00:21:24,241 --> 00:21:26,410
- A receipt, actually.
- Why, what?
401
00:21:26,493 --> 00:21:28,137
Did the receipt die in
suspicious circumstances?
402
00:21:28,161 --> 00:21:29,538
Look, I'm serious.
403
00:21:29,621 --> 00:21:31,975
I need you to go to the address
and find out what it was for.
404
00:21:31,999 --> 00:21:34,042
Oh, come on, mate,
can't you call them?
405
00:21:34,126 --> 00:21:35,168
They're not picking up
406
00:21:35,210 --> 00:21:36,354
and I got my hands full here.
407
00:21:36,378 --> 00:21:38,672
- So have I, for God's sake.
- Doc.
408
00:21:38,755 --> 00:21:39,755
Please.
409
00:21:39,798 --> 00:21:41,258
Oh, all right.
410
00:21:41,341 --> 00:21:42,634
Here, Bluebird.
411
00:21:42,676 --> 00:21:45,012
- What? No, no!
- Take it!
412
00:21:45,053 --> 00:21:47,014
- Give him hell, kid!
- What? No, no!
413
00:21:47,055 --> 00:21:48,640
No, please!
414
00:21:48,682 --> 00:21:51,977
Oh. Ooh! Help! Here!
415
00:21:52,978 --> 00:21:54,563
Here.
416
00:21:54,646 --> 00:21:56,189
Hit came back on Hansie Dekker.
417
00:21:56,273 --> 00:21:58,483
Former South African
Special Forces,
418
00:21:58,525 --> 00:22:00,360
now subject of an
Interpol Red Notice.
419
00:22:00,444 --> 00:22:03,447
Wanted for war crimes in
Somalia, Mozambique and Angola.
420
00:22:03,530 --> 00:22:04,406
Not for long.
421
00:22:04,489 --> 00:22:06,366
JD's found the Stinger.
422
00:22:06,450 --> 00:22:07,701
Rosie, how'd you go?
423
00:22:07,784 --> 00:22:09,536
Well, you may
be surprised to find
424
00:22:09,619 --> 00:22:11,347
that paisley lining is
still a thing in Darwin.
425
00:22:11,371 --> 00:22:12,539
Or maybe not.
426
00:22:12,581 --> 00:22:14,350
Anything that might
actually help the case?
427
00:22:14,374 --> 00:22:18,253
Uh, well, the receipt was
for suit hire, 10 tuxedos.
428
00:22:18,337 --> 00:22:21,882
- Tuxedos?
- What is it?
429
00:22:21,923 --> 00:22:24,217
Got it. Thanks, JD.
430
00:22:24,301 --> 00:22:27,179
- Evie, phase two. Stand by.
- Copy.
431
00:22:27,220 --> 00:22:31,058
Admiral, a call from your
wife. It's about the drapes.
432
00:22:31,141 --> 00:22:32,726
Excuse me.
433
00:22:32,809 --> 00:22:34,394
- Threat level?
- Red.
434
00:22:34,478 --> 00:22:36,772
We're looking for
military-age males,
435
00:22:36,855 --> 00:22:38,565
tuxes, East Timorese descent.
436
00:22:41,902 --> 00:22:43,070
The waiters.
437
00:22:47,449 --> 00:22:49,701
We're gonna head to the
car. On my mark. Now.
438
00:23:00,879 --> 00:23:03,423
Go, go, go. Go, go, go.
439
00:23:06,426 --> 00:23:07,719
This way.
440
00:23:09,888 --> 00:23:11,098
In here.
441
00:23:13,600 --> 00:23:16,103
- Are you okay, sir?
- Who are these people?
442
00:23:16,186 --> 00:23:18,438
- I'm working on that.
- Evie, status.
443
00:23:18,522 --> 00:23:19,856
Evie.
444
00:23:59,938 --> 00:24:01,440
The restaurant's been secured.
445
00:24:01,481 --> 00:24:02,649
No casualty count yet.
446
00:24:02,691 --> 00:24:04,568
What? What about the attackers?
447
00:24:05,527 --> 00:24:06,862
They escaped.
448
00:24:06,945 --> 00:24:09,030
Once they had Quinn and
Evie, they retreated.
449
00:24:09,114 --> 00:24:10,425
Well, Quinn must
have been the target.
450
00:24:10,449 --> 00:24:12,093
What do they want with the
Australian foreign minster?
451
00:24:12,117 --> 00:24:14,202
Cops just found Quinn's car,
452
00:24:14,286 --> 00:24:15,996
dumped 200 meters
from Dudley Point.
453
00:24:16,037 --> 00:24:17,956
Means they're traveling by boat.
454
00:24:17,998 --> 00:24:19,207
- Back to East Timor?!
- No.
455
00:24:19,291 --> 00:24:20,977
Security perimeters out of
Darwin, they're too tight.
456
00:24:21,001 --> 00:24:23,753
Whatever they're planning,
it's going down here.
457
00:24:24,838 --> 00:24:26,506
I don't know where
they're taking them.
458
00:24:26,590 --> 00:24:28,049
My job was to watch the base.
459
00:24:28,133 --> 00:24:30,177
Doesn't make you any
less of a terrorist.
460
00:24:30,260 --> 00:24:33,680
- We are not terrorists.
- No? What are you, then?
461
00:24:33,763 --> 00:24:36,224
- We are freedom fighters.
- Freedom from what?
462
00:24:36,308 --> 00:24:38,018
Timor-Leste gained
their independence
463
00:24:38,059 --> 00:24:39,060
two decades ago.
464
00:24:39,144 --> 00:24:40,163
Yeah, from Indonesia.
465
00:24:40,187 --> 00:24:42,355
We used to be
oppressed by our enemy.
466
00:24:42,397 --> 00:24:44,733
Now it's by our
so-called friends.
467
00:24:44,816 --> 00:24:46,860
So all this is about
revenge on Australia, is it?
468
00:24:46,902 --> 00:24:48,528
It's about self-determination.
469
00:24:48,570 --> 00:24:51,114
It's about my
brothers, my sisters.
470
00:24:51,198 --> 00:24:52,532
What you stole from us!
471
00:24:52,616 --> 00:24:53,909
Okay.
472
00:24:53,992 --> 00:24:56,578
And that justifies
killing people?
473
00:24:56,661 --> 00:24:59,080
- We don't kill.
- Oh, really?
474
00:24:59,164 --> 00:25:00,540
'Cause that
anti-aircraft missile
475
00:25:00,624 --> 00:25:02,083
that we found in your clubhouse
476
00:25:02,167 --> 00:25:03,418
might tell a different story.
477
00:25:03,502 --> 00:25:04,794
Missile?
478
00:25:05,754 --> 00:25:06,880
What missile?
479
00:25:19,226 --> 00:25:20,894
Keep moving. Move!
480
00:25:21,937 --> 00:25:24,105
My team will be
scanning for mobile signals.
481
00:25:24,189 --> 00:25:26,650
Any one of these heroes
so much as swipes right,
482
00:25:26,733 --> 00:25:27,609
they'll know.
483
00:25:27,692 --> 00:25:29,152
No talking.
484
00:26:01,685 --> 00:26:03,603
Maria.
485
00:26:05,897 --> 00:26:07,440
They just located
the real waiters
486
00:26:07,482 --> 00:26:08,775
and Quinn's security detail.
487
00:26:08,858 --> 00:26:10,193
- Body count?
- Zero.
488
00:26:10,277 --> 00:26:11,653
Across the board,
barely a scratch.
489
00:26:11,736 --> 00:26:14,990
How is that possible? They were
firing M16s into the crowd.
490
00:26:15,073 --> 00:26:17,200
Because they were firing blanks.
491
00:26:17,284 --> 00:26:18,326
- You're kidding.
- Nope.
492
00:26:18,410 --> 00:26:19,953
Hansie kills two
people in cold blood
493
00:26:20,036 --> 00:26:21,454
and these guys run blanks?
494
00:26:21,538 --> 00:26:22,956
We sure they're
working together?
495
00:26:23,039 --> 00:26:25,083
No, not together.
496
00:26:25,125 --> 00:26:26,793
They're being played.
497
00:26:26,835 --> 00:26:28,420
They just don't know it yet.
498
00:26:31,256 --> 00:26:32,984
You think because
your mates used blanks
499
00:26:33,008 --> 00:26:34,110
it changes anything, Carlos?
500
00:26:34,134 --> 00:26:36,469
I told you, we don't
want to hurt anyone.
501
00:26:36,511 --> 00:26:38,346
We just want to be heard.
502
00:26:38,430 --> 00:26:40,265
Well, you can't
have it both ways.
503
00:26:40,307 --> 00:26:43,476
When Hansie Dekker does your
PR, that's what you get.
504
00:26:44,561 --> 00:26:47,439
See that? Your
partner's a murderer.
505
00:26:47,480 --> 00:26:48,732
Which makes you one too.
506
00:26:48,815 --> 00:26:49,691
Oh, no, no, no.
507
00:26:49,774 --> 00:26:51,985
No, he believes in
us. He helps us.
508
00:26:52,068 --> 00:26:54,279
No, he used you to
deliver him three things -
509
00:26:54,321 --> 00:26:56,323
the Foreign Minister,
a global audience
510
00:26:56,406 --> 00:26:57,240
and a patsy.
511
00:26:57,324 --> 00:26:59,451
- What's a patsy?
- You are, mate.
512
00:27:01,870 --> 00:27:04,831
Nobody walks away from this,
Carlos, you understand me?
513
00:27:04,873 --> 00:27:06,708
My people die, your people die.
514
00:27:06,791 --> 00:27:09,669
And right now, the only
person that can help save them
515
00:27:09,753 --> 00:27:10,753
is you.
516
00:27:10,795 --> 00:27:12,964
So you tell me where they are.
517
00:27:31,650 --> 00:27:33,109
Is this what Garcia died for?
518
00:27:33,193 --> 00:27:34,861
All wars have casualties.
519
00:27:34,944 --> 00:27:37,030
What about Angus?
520
00:27:37,864 --> 00:27:40,075
He hid the missile
for you, didn't he?
521
00:27:40,158 --> 00:27:41,451
And this is how you repay him.
522
00:27:41,534 --> 00:27:43,662
- That's enough.
- Angus died for you.
523
00:27:43,703 --> 00:27:45,747
- Not this.
- I said enough!
524
00:27:47,666 --> 00:27:48,708
We've prepared a statement
525
00:27:48,792 --> 00:27:50,418
on behalf of the
Australian Government
526
00:27:50,502 --> 00:27:52,128
to the people of Timor-Leste.
527
00:27:52,212 --> 00:27:54,589
It's time Australia
admits to the world
528
00:27:54,673 --> 00:27:55,882
what they've done,
529
00:27:55,965 --> 00:27:58,176
how they stole our gas, our oil,
530
00:27:58,218 --> 00:27:59,469
our sovereign wealth!
531
00:27:59,552 --> 00:28:01,721
- This is not the answer.
- That's not for you to say.
532
00:28:01,763 --> 00:28:03,139
What good is this gonna do?
533
00:28:03,223 --> 00:28:04,432
I have no voice,
534
00:28:04,516 --> 00:28:07,060
but when the Australian
Foreign Minister speaks,
535
00:28:07,143 --> 00:28:08,061
people listen.
536
00:28:08,144 --> 00:28:09,312
Maria, please,
537
00:28:09,396 --> 00:28:10,436
you don't have to do this.
538
00:28:10,480 --> 00:28:12,273
Actually, she does.
539
00:28:14,192 --> 00:28:15,860
What are you doing here?
540
00:28:15,902 --> 00:28:18,905
Little thing called quality
control.
541
00:28:20,407 --> 00:28:21,741
Huh.
542
00:28:21,825 --> 00:28:23,910
I must have missed the memo.
543
00:28:25,370 --> 00:28:26,955
I don't do blanks.
544
00:28:32,127 --> 00:28:38,091
Now, who's ready to
betray their country?
545
00:28:56,192 --> 00:28:58,570
- I won't betray my country.
- Why not?
546
00:28:58,653 --> 00:29:00,113
You already betrayed theirs.
547
00:29:00,196 --> 00:29:02,490
These people
have no money.
548
00:29:02,574 --> 00:29:03,616
What's in this for you?
549
00:29:03,700 --> 00:29:05,910
Let's just say I like the chaos.
550
00:29:05,952 --> 00:29:07,537
Where's the profit in that?
551
00:29:07,579 --> 00:29:09,080
You'd be surprised.
552
00:29:11,416 --> 00:29:13,126
I tell you what,
553
00:29:13,209 --> 00:29:16,379
you read this live on air...
554
00:29:17,338 --> 00:29:19,799
..and I'll let you both
walk right out that door.
555
00:29:19,883 --> 00:29:21,926
Why would I do anything you say?
556
00:29:22,010 --> 00:29:23,595
Because if you don't...
557
00:29:25,013 --> 00:29:28,099
..I will personally
remove your head
558
00:29:28,141 --> 00:29:29,267
from your neck.
559
00:29:35,273 --> 00:29:37,192
Do what he says.
560
00:29:37,275 --> 00:29:38,943
- What?
- The statement.
561
00:29:38,985 --> 00:29:40,695
Just read it.
562
00:29:40,779 --> 00:29:41,780
No.
563
00:29:41,821 --> 00:29:43,782
What other
choice is there?
564
00:29:43,865 --> 00:29:45,408
I mean, it's the
truth, isn't it?
565
00:29:45,450 --> 00:29:47,786
These are allegations against
a previous administration.
566
00:29:47,869 --> 00:29:50,205
Enough with the politics.
Do you want to die?
567
00:29:51,498 --> 00:29:53,625
No? Then read it.
568
00:29:55,001 --> 00:29:56,669
Slowly.
569
00:29:56,753 --> 00:29:58,963
So that everyone can understand.
570
00:30:08,389 --> 00:30:12,685
..then in... 2004,
571
00:30:12,769 --> 00:30:16,022
illegally bugged the offices
572
00:30:16,105 --> 00:30:19,359
of the Prime Minister
of Timor-Leste
573
00:30:19,442 --> 00:30:22,320
to gain an unfair...
574
00:30:24,322 --> 00:30:25,490
I'm sorry.
575
00:30:25,573 --> 00:30:26,699
I can't.
576
00:30:28,243 --> 00:30:29,160
Well...
577
00:30:32,247 --> 00:30:33,832
You leave me no
choice, Minister.
578
00:30:40,255 --> 00:30:43,258
Federal agents! Drop the knife!
579
00:30:47,428 --> 00:30:49,097
He's on the move!
580
00:30:52,016 --> 00:30:53,226
- You good?
- Yeah.
581
00:30:53,309 --> 00:30:55,270
You need to work on
your stealth, though.
582
00:30:55,353 --> 00:30:56,855
I saw you coming
from a mile away.
583
00:30:56,896 --> 00:30:58,648
We're mid-rescue and
you're giving me notes?
584
00:30:58,690 --> 00:30:59,732
Oh, come on!
585
00:30:59,816 --> 00:31:01,359
You okay, Minister?
586
00:31:01,442 --> 00:31:04,362
I'm fine, thanks
to Ms. Cooper here.
587
00:31:04,404 --> 00:31:07,031
- Okay, you two clean up. JD?
- No way, boss.
588
00:31:07,073 --> 00:31:08,283
I'm with you.
589
00:31:08,366 --> 00:31:09,909
I want this guy.
590
00:31:09,993 --> 00:31:11,369
Let's roll.
591
00:31:11,452 --> 00:31:13,162
I'll take care
of the Minister.
592
00:31:25,174 --> 00:31:26,885
Plan B?
593
00:31:26,926 --> 00:31:28,720
Yeah.
594
00:31:38,980 --> 00:31:40,106
Come on!
595
00:32:00,835 --> 00:32:02,587
He's faster than us!
596
00:32:03,504 --> 00:32:05,048
Take the shot!
597
00:32:18,353 --> 00:32:20,104
Hold on!
598
00:32:33,451 --> 00:32:34,494
Take the shot!
599
00:33:50,111 --> 00:33:51,362
There she is.
600
00:33:51,404 --> 00:33:55,700
NCIS's very own Annie Oakley.
601
00:33:55,742 --> 00:33:58,536
Heard you made quite
a shot, cowgirl.
602
00:33:59,704 --> 00:34:02,040
- You good?
- Yeah.
603
00:34:04,000 --> 00:34:07,045
24 hours ago, most people
hadn't even heard of East Timor,
604
00:34:07,086 --> 00:34:09,297
now they're headline news.
605
00:34:10,256 --> 00:34:12,967
Maria got her message
out there after all.
606
00:34:17,722 --> 00:34:19,557
- What's this?
- Croc burger.
607
00:34:19,640 --> 00:34:22,560
You do realize I just saw a
man get eaten by a croc, right?
608
00:34:22,643 --> 00:34:24,479
Yeah, see, now man bites back.
609
00:34:24,562 --> 00:34:25,730
Circle of life.
610
00:34:26,981 --> 00:34:28,357
Oh, thank you.
611
00:34:34,530 --> 00:34:35,823
Unh...
612
00:34:35,907 --> 00:34:36,783
Ooh.
613
00:34:36,866 --> 00:34:37,909
Eugh.
614
00:34:37,950 --> 00:34:39,786
What the hell is this?
615
00:34:39,869 --> 00:34:41,329
Bluebird!
616
00:34:41,412 --> 00:34:42,955
You care to explain this?
617
00:34:43,039 --> 00:34:44,123
Ha!
618
00:34:44,207 --> 00:34:46,125
That's the fish that you
were trying to catch.
619
00:34:46,209 --> 00:34:49,295
I can see that. With my new rod.
620
00:34:49,378 --> 00:34:51,923
Well, your new lucky
rod, am I right?
621
00:34:54,050 --> 00:34:55,426
Oh!
622
00:34:56,719 --> 00:34:58,471
Fair dinkum.
623
00:34:58,554 --> 00:34:59,764
Okay, great.
624
00:34:59,806 --> 00:35:01,390
That was the armory.
625
00:35:01,432 --> 00:35:02,391
You wouldn't believe it.
626
00:35:02,433 --> 00:35:03,976
The Stinger was inert.
627
00:35:04,060 --> 00:35:05,645
You're kidding.
628
00:35:05,728 --> 00:35:07,939
So, what, it's already
been decommissioned?
629
00:35:07,980 --> 00:35:10,334
They're checking, but either way
there are no explosives in it,
630
00:35:10,358 --> 00:35:11,478
so it was about as dangerous
631
00:35:11,526 --> 00:35:12,819
as the blanks they
were shooting.
632
00:35:12,902 --> 00:35:15,780
Darwin, am I right?
633
00:35:18,616 --> 00:35:20,952
- Where's the fire?
- We're wheels up at 2200.
634
00:35:20,993 --> 00:35:23,579
Want to make the most of
my last night in town.
635
00:35:25,456 --> 00:35:26,499
All right. Fair enough.
636
00:35:26,582 --> 00:35:29,418
Don't forget to
clean up the board.
637
00:35:41,305 --> 00:35:43,534
I was wondering if
it was my turn to be stood up.
638
00:35:43,558 --> 00:35:45,476
We're
packing up the office.
639
00:35:45,560 --> 00:35:46,644
We fly out tonight.
640
00:35:46,727 --> 00:35:50,148
Ah, well, that answers
my next question, then.
641
00:35:50,940 --> 00:35:52,692
Not for a little while yet.
642
00:35:53,651 --> 00:35:55,528
What are we drinking?
643
00:35:55,611 --> 00:35:57,155
No way.
644
00:35:57,196 --> 00:35:59,532
You're kidding me.
645
00:35:59,615 --> 00:36:00,843
I was wondering
if you'd remember.
646
00:36:00,867 --> 00:36:04,203
Trust me, someone sterilizes
an open field wound
647
00:36:04,287 --> 00:36:06,038
with expensive French
cognac, you remember.
648
00:36:06,122 --> 00:36:09,500
Perhaps it's a sign.
649
00:36:32,523 --> 00:36:33,524
Mm.
650
00:36:37,028 --> 00:36:38,029
Everything okay?
651
00:36:38,112 --> 00:36:41,574
Yes, uh, my
partner. Dog with a bone.
652
00:36:41,657 --> 00:36:43,510
It's a good
quality for a policeman, no?
653
00:36:43,534 --> 00:36:45,328
Yeah, if
you can turn it off.
654
00:36:56,881 --> 00:36:58,257
What the hell is that?
655
00:36:58,341 --> 00:37:01,052
This is what 28 shell companies
656
00:37:01,135 --> 00:37:02,970
in 14 different tax
havens looks like.
657
00:37:03,054 --> 00:37:05,514
It's everything from
Rankin's thumb drive.
658
00:37:05,556 --> 00:37:07,475
Looks like a lot of work to me.
659
00:37:07,558 --> 00:37:09,310
It's a small price to pay
660
00:37:09,393 --> 00:37:11,229
to conceal $1.7 billion.
661
00:37:17,610 --> 00:37:19,737
What's he stand to gain?
662
00:37:24,659 --> 00:37:25,910
I don't understand.
663
00:37:25,993 --> 00:37:28,246
How does Hansie turn this...
664
00:37:29,163 --> 00:37:30,163
..into that?
665
00:37:30,206 --> 00:37:32,625
He doesn't. Not on
his own, anyway.
666
00:37:38,547 --> 00:37:40,758
Sorry, do you mind?
It's the office.
667
00:37:40,800 --> 00:37:42,176
Yes, of course. Please.
668
00:37:42,260 --> 00:37:43,761
Hey.
669
00:37:52,770 --> 00:37:53,813
Okay.
670
00:37:53,896 --> 00:37:55,231
Thanks, partner.
671
00:37:57,441 --> 00:37:58,776
Another?
672
00:37:58,818 --> 00:38:00,361
Might as well pour it out.
673
00:38:00,444 --> 00:38:01,821
You're a long time dead.
674
00:38:06,784 --> 00:38:08,369
Here's to you, Etienne.
675
00:38:09,370 --> 00:38:11,956
And your $1.7 billion.
676
00:38:13,291 --> 00:38:15,042
Excuse me?
677
00:38:19,714 --> 00:38:21,090
Uncanny, huh?
678
00:38:22,800 --> 00:38:24,677
Like a signature.
679
00:38:29,390 --> 00:38:30,766
What now?
680
00:38:32,101 --> 00:38:33,811
I suppose I show you mine.
681
00:38:40,609 --> 00:38:42,820
You must know by now that
the missiles you found
682
00:38:42,903 --> 00:38:44,655
had the explosives removed, yes?
683
00:38:44,739 --> 00:38:46,866
I wonder where they could be.
684
00:38:51,329 --> 00:38:53,998
A lot of VIP planes
flying out tonight.
685
00:38:54,040 --> 00:38:55,666
- Why?
- Because...
686
00:38:55,750 --> 00:38:58,002
..chaos is good for business.
687
00:38:59,378 --> 00:39:02,173
So you and Hansie staged your
torture to give you cover.
688
00:39:02,214 --> 00:39:05,801
Hansie provided the chaos,
you provided the order.
689
00:39:05,843 --> 00:39:08,346
Cause and effect,
problem and solution.
690
00:39:08,429 --> 00:39:09,805
Disease and cure.
691
00:39:09,847 --> 00:39:11,557
He ravaged communities
692
00:39:11,640 --> 00:39:13,893
and you took the
international aid contracts
693
00:39:13,976 --> 00:39:15,853
and built them back
up again for a price.
694
00:39:15,936 --> 00:39:18,022
The price of chaos.
695
00:39:33,621 --> 00:39:36,749
So, what now?
696
00:40:06,862 --> 00:40:08,447
Move, move,
move! Out of the way!
697
00:40:08,531 --> 00:40:10,908
Out of the way!
Move, move, move!
698
00:40:14,036 --> 00:40:15,204
Mackey!
699
00:40:24,380 --> 00:40:26,132
Mackey!
700
00:40:26,215 --> 00:40:27,591
No, no, no, no, no.
701
00:40:31,429 --> 00:40:33,055
Hey, hey.
702
00:40:33,097 --> 00:40:35,182
Are you hit? Are you hit? Hey!
703
00:40:37,351 --> 00:40:40,396
Look at me. Mackey, are you hit?
704
00:40:41,897 --> 00:40:44,775
Hey, Mackey, look
at me, look at me.
705
00:40:51,782 --> 00:40:53,117
Hey.
706
00:41:01,876 --> 00:41:03,836
I just don't understand, okay?
707
00:41:03,919 --> 00:41:05,963
We found the Stinger
and the explosives.
708
00:41:06,005 --> 00:41:07,006
It's a good news day.
709
00:41:07,089 --> 00:41:08,632
Blue, nobody wants to hear about
710
00:41:08,716 --> 00:41:11,552
how we pulled two pounds of
high explosives off a plane
711
00:41:11,635 --> 00:41:12,803
while they're on a plane.
712
00:41:12,845 --> 00:41:14,239
I just thought people
would be interested.
713
00:41:14,263 --> 00:41:16,640
Sure, if those people
aren't also on a plane.
714
00:41:16,682 --> 00:41:19,477
Is it just me or does everyone
need to lighten up a little bit?
715
00:41:19,560 --> 00:41:20,840
I think it's just
you, baby girl.
716
00:41:20,895 --> 00:41:23,314
No, I'm with Bluebird.
Snowflakes, the lot of them.
717
00:41:23,397 --> 00:41:25,065
- Attention all passengers...
- See ya.
718
00:41:25,149 --> 00:41:26,692
Bye.
719
00:41:26,775 --> 00:41:28,569
So where are you headed?
720
00:41:28,652 --> 00:41:29,987
Uh, back to mine
721
00:41:30,070 --> 00:41:31,697
for the world's longest bath.
722
00:41:31,780 --> 00:41:33,491
See if I can't
wash Darwin off me.
723
00:41:33,574 --> 00:41:35,159
I hear you on that.
724
00:41:37,411 --> 00:41:38,829
See you Monday?
725
00:41:38,913 --> 00:41:40,414
Yeah, see you then.
726
00:41:50,591 --> 00:41:52,218
Oof! Oh-ho-ho-ho-ho!
727
00:41:52,301 --> 00:41:54,762
- You...
- Later, skater!
728
00:41:54,845 --> 00:41:56,013
Coogee, please, driver.
729
00:43:02,454 --> 00:43:04,373
Been looking for you.
51372
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.