Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:02,460 --> 00:01:07,460
Provided by explosiveskull
https://twitter.com/kaboomskull
M_I_SForEver
2
00:01:10,543 --> 00:01:15,749
♪
3
00:01:26,424 --> 00:01:31,430
♪
4
00:01:56,522 --> 00:02:00,859
What the fuck?
Oh, fuck!
5
00:02:00,892 --> 00:02:04,029
Baby, come on!
Wake up!
6
00:02:04,062 --> 00:02:07,466
Maddie, come on, baby.
Come on, please.
7
00:02:07,499 --> 00:02:09,401
Please, please
just wake up.
8
00:02:09,434 --> 00:02:12,071
Come on.
Come on, baby.
9
00:02:12,103 --> 00:02:15,073
Please, baby.
Just wake the fuck up.
10
00:02:15,107 --> 00:02:18,244
Baby, baby, listen to me.
Hey, baby.
11
00:02:18,276 --> 00:02:21,446
Come on!
Wake the fuck up!
12
00:02:21,480 --> 00:02:22,849
Baby!
13
00:02:22,881 --> 00:02:27,886
♪
14
00:02:31,489 --> 00:02:32,891
(gasping)
15
00:02:36,227 --> 00:02:40,433
♪
16
00:02:40,465 --> 00:02:41,968
Maddie: I wish
I could say that this story
17
00:02:42,000 --> 00:02:44,169
we're about to tell you
has a happy ending.
18
00:02:46,105 --> 00:02:48,374
But unfortunately,
19
00:02:48,406 --> 00:02:52,244
that's not gonna be the case.
20
00:02:52,278 --> 00:02:56,916
This is the kind of story
where everyone is to blame
21
00:02:56,948 --> 00:03:00,553
and no one is spared.
22
00:03:00,585 --> 00:03:03,822
Then again, they do say
that love conquers all.
23
00:03:05,958 --> 00:03:07,359
So maybe even death.
24
00:03:07,393 --> 00:03:11,864
♪
25
00:03:11,897 --> 00:03:15,901
Sev: (sniffing)
All I'm fuckin' saying is,
26
00:03:15,935 --> 00:03:19,338
if I were
to fuckin' get married,
27
00:03:19,370 --> 00:03:20,571
she'd have to be the one.
28
00:03:20,606 --> 00:03:22,975
Pierre: (laughing) Bro, what the
fuck do you mean "the one"?
29
00:03:23,007 --> 00:03:24,208
(sniffing) Oh, wait.
That's right.
30
00:03:24,243 --> 00:03:26,512
'Cause you're in deep with her
father, who's your supplier.
31
00:03:26,544 --> 00:03:28,346
And the only way to save
your ass is to marry her!
32
00:03:28,380 --> 00:03:30,516
Sev: Yo, bro, hey, hey!
You're always mad corny, bro.
33
00:03:30,548 --> 00:03:32,017
Do you wanna hear
this shit or not?
34
00:03:32,050 --> 00:03:33,251
Pierre: Okay, go on.
35
00:03:33,285 --> 00:03:34,853
Sev: You wanna fucking
go back and talk about
36
00:03:34,887 --> 00:03:36,389
all the fucking
redundant bullshit
37
00:03:36,422 --> 00:03:38,825
that we always talk about?
Sure.
38
00:03:38,857 --> 00:03:40,025
Pierre: What the fuck
did I start?
39
00:03:40,059 --> 00:03:42,028
Sev: Bro, all I'm sayin' is...
(sniffing)
40
00:03:42,060 --> 00:03:43,328
I do a lot of drugs, right?
41
00:03:43,362 --> 00:03:44,930
But I always,
always keep it leveled.
42
00:03:44,964 --> 00:03:46,299
Pierre: Bro, I've
been meaning to ask you.
43
00:03:46,332 --> 00:03:47,465
How the fuck
do you do that shit?
44
00:03:47,499 --> 00:03:48,734
Sev: It's simple, man.
I'm tellin' you.
45
00:03:48,767 --> 00:03:51,304
You just gotta, you know, like,
switch your indulgences around.
46
00:03:51,337 --> 00:03:53,339
You know? And then,
at the absolute least,
47
00:03:53,371 --> 00:03:54,906
you gotta, you know,
take a few days off
48
00:03:54,940 --> 00:03:57,043
from whatever you got
yourself into last, you know?
49
00:03:57,076 --> 00:03:58,443
I mean, look, bro.
50
00:03:58,476 --> 00:04:02,447
At this moment, I got
access to so much shit
51
00:04:02,481 --> 00:04:04,250
that I can, you know,
stay fucked up, I don't know,
52
00:04:04,282 --> 00:04:06,318
seven days a week, 365!
53
00:04:06,351 --> 00:04:08,353
366, bro, if it's a leap year.
54
00:04:08,387 --> 00:04:09,555
- Fuck!
- And not catch an itch.
55
00:04:09,588 --> 00:04:10,489
You feel me?
56
00:04:10,523 --> 00:04:12,291
I really need
to fuckin' start doin' that.
57
00:04:12,323 --> 00:04:14,594
'Cause I think that I might
be addicted to coke, bro.
58
00:04:14,626 --> 00:04:16,963
- Like seriously.
- Yeah, no fucking shit, bro.
59
00:04:16,995 --> 00:04:18,964
You buy, like what,
like, fuckin' three ounces
60
00:04:18,998 --> 00:04:20,233
off of me each week?
61
00:04:20,265 --> 00:04:23,168
How the fuck do you even go
through that much shit anyways?
62
00:04:23,202 --> 00:04:27,273
Uh, I don't fuckin' know, yo.
It's kind of a fuckin' blur.
63
00:04:27,305 --> 00:04:30,276
I guess I just...
I party too hard.
64
00:04:30,308 --> 00:04:32,611
Yeah, yeah, well, try and
take it easy, man, all right?
65
00:04:32,644 --> 00:04:34,981
I don't wanna be losing
my little, best custy here.
66
00:04:35,014 --> 00:04:36,382
- I'm touched.
- Yeah.
67
00:04:36,414 --> 00:04:37,616
Look, bro, all I'm sayin' is...
68
00:04:37,649 --> 00:04:40,486
All right,
I do a lot of drugs, right?
69
00:04:40,519 --> 00:04:43,589
But, I keep it level.
70
00:04:43,622 --> 00:04:46,092
And, there's not
a lot of chicks out there
71
00:04:46,125 --> 00:04:48,127
who can, you know,
72
00:04:48,159 --> 00:04:51,496
hang on my shit
without becoming "unhinged."
73
00:04:51,529 --> 00:04:54,232
And by "unhinged" you mean
coked-out fucking drug whores?
74
00:04:54,265 --> 00:04:59,237
Yeah, yeah, basically, bro.
But you know, she can, man.
75
00:04:59,271 --> 00:05:01,207
And throughout the years,
you know, we've been through
76
00:05:01,240 --> 00:05:05,644
so much fuckin' shit together.
(sighing)
77
00:05:05,678 --> 00:05:08,047
Fuck, man.
78
00:05:08,079 --> 00:05:10,181
I think I actually
fucking love that girl.
79
00:05:10,214 --> 00:05:12,450
(Sighing)
80
00:05:12,483 --> 00:05:15,620
(phone vibrating)
81
00:05:15,654 --> 00:05:18,490
(sighing)
82
00:05:18,524 --> 00:05:21,127
(clicking)
83
00:05:23,361 --> 00:05:25,463
(phone vibrating)
84
00:05:25,497 --> 00:05:29,068
(sighing)
(clicking)
85
00:05:30,101 --> 00:05:32,103
So how are things
going with Seven?
86
00:05:32,137 --> 00:05:33,305
Did you resolve
any of the issues
87
00:05:33,339 --> 00:05:35,341
you were having last week?
88
00:05:35,373 --> 00:05:39,077
(sighing)
89
00:05:39,111 --> 00:05:43,014
Uh, no, actually.
90
00:05:43,048 --> 00:05:48,019
We had another
fight last night.
91
00:05:48,053 --> 00:05:51,123
A big one, it was, it was bad.
92
00:05:51,156 --> 00:05:55,094
What happened?
93
00:05:55,127 --> 00:05:58,998
It's what always happens.
Just Sev being Sev.
94
00:05:59,031 --> 00:06:00,466
Thanks.
95
00:06:03,569 --> 00:06:06,005
Max, arriving just in time, man.
96
00:06:06,038 --> 00:06:07,340
Ah, man,
I'm so glad to see you, man.
97
00:06:07,373 --> 00:06:08,541
What's up?
You good?
98
00:06:08,574 --> 00:06:09,542
Yeah.
99
00:06:09,575 --> 00:06:12,310
I'm gonna give you about,
like two for each.
100
00:06:12,344 --> 00:06:14,012
I'll put 'em
right where they wanna be
101
00:06:14,046 --> 00:06:15,147
for the next couple of hours.
102
00:06:15,180 --> 00:06:19,385
And then, you know, just
give me like two, whatever.
103
00:06:19,418 --> 00:06:20,653
- Word?
- Yeah.
104
00:06:20,685 --> 00:06:22,253
- My man.
- (laughing)
105
00:06:22,286 --> 00:06:24,556
Damn, dude.
You hear me?
106
00:06:24,589 --> 00:06:27,525
That's right, bro.
Aw, fuck, Ellis.
107
00:06:27,558 --> 00:06:29,195
- Oh, shit.
- You want me?
108
00:06:29,228 --> 00:06:30,696
- She's a problem, man.
- (laughing)
109
00:06:30,728 --> 00:06:34,300
- I'm Zhanna.
- Sev, pleasure is all mine.
110
00:06:34,332 --> 00:06:35,767
♪ Land of the white
and the red rum ♪
111
00:06:35,800 --> 00:06:37,536
♪ Think about
what I just said, son ♪
112
00:06:37,569 --> 00:06:39,138
♪ Ah, what I
just said, son ♪
113
00:06:39,171 --> 00:06:42,240
♪ I'm a firestarter,
burn it down ♪
114
00:06:42,274 --> 00:06:45,011
♪ Wanna two step?
I'ma hold her down ♪
115
00:06:45,043 --> 00:06:48,613
♪ Up in the party, your shit
gets by me like a Bugatti ♪
116
00:06:48,647 --> 00:06:50,281
♪ Soakin' these haters ♪
117
00:06:50,315 --> 00:06:52,250
Ellis tells me
you have molly?
118
00:06:52,284 --> 00:06:55,221
(laughing)
Mm, Ellis talks a lot.
119
00:06:55,253 --> 00:06:59,624
But, uh, yes, I sure do.
It just depends on something.
120
00:06:59,658 --> 00:07:02,361
Oh, really?
And what does this depend on?
121
00:07:02,394 --> 00:07:06,365
Well, it depends on whether or
not you're gonna dance with me.
122
00:07:06,397 --> 00:07:09,200
(laughing)
Dance with you?
123
00:07:09,233 --> 00:07:10,769
- Yep.
- For real?
124
00:07:10,803 --> 00:07:13,639
Where the fuck
do you find these girls, Sev?
125
00:07:13,671 --> 00:07:14,906
Sev: Maddie, I wasn't...
126
00:07:14,940 --> 00:07:18,444
Maddie: Fucking in a disgusting,
pissed covered club bathroom?
127
00:07:18,476 --> 00:07:19,611
Are you fuckin' serious?
128
00:07:19,644 --> 00:07:21,113
- Sev: Maddie, that's...
- Shut up, Seven!
129
00:07:21,146 --> 00:07:23,816
Shut up!
Was she the only one tonight?
130
00:07:23,849 --> 00:07:25,651
Huh?
Was it just the one?
131
00:07:25,683 --> 00:07:27,820
Or were there more of
your nasty, fuckin' drug whores?
132
00:07:27,853 --> 00:07:29,288
Baby, that's not
what was happening.
133
00:07:29,320 --> 00:07:30,722
- I fucking hate you, Seven!
- No, baby, stop!
134
00:07:30,755 --> 00:07:31,823
- I fucking hate you!
- Stop, stop!
135
00:07:31,856 --> 00:07:33,224
I hate you!
I hate you!
136
00:07:33,257 --> 00:07:35,293
I hate you!
137
00:07:35,327 --> 00:07:38,329
I hate you.
138
00:07:38,363 --> 00:07:39,697
Maddie, I fuckin' love you.
139
00:07:39,731 --> 00:07:41,267
No, you don't.
No, you don't.
140
00:07:41,300 --> 00:07:43,369
You can't.
141
00:07:43,401 --> 00:07:48,373
You can't when you're constantly
doing these things to me.
142
00:07:48,406 --> 00:07:50,642
- Always.
- Maddie.
143
00:07:50,675 --> 00:07:52,844
Why do you always
do this to me?
144
00:07:52,877 --> 00:07:54,413
Why?
145
00:07:54,445 --> 00:07:56,147
Do you know
what this feels like?
146
00:07:56,180 --> 00:07:58,584
You hurt me.
You hurt me so fucking badly.
147
00:07:58,616 --> 00:08:00,151
All the time.
Why?
148
00:08:00,185 --> 00:08:01,420
Why do you
do these things to me?
149
00:08:01,452 --> 00:08:02,620
- Why?
- I don't know.
150
00:08:02,654 --> 00:08:05,257
- Why, why, why?
- Baby, I don't know.
151
00:08:05,289 --> 00:08:08,293
I don't know, all right.
I don't know.
152
00:08:08,327 --> 00:08:13,298
This is ruining me inside.
This is ruining me inside.
153
00:08:13,332 --> 00:08:15,634
I don't want
to hurt like this anymore!
154
00:08:15,666 --> 00:08:17,102
- I know.
- I don't want...
155
00:08:17,135 --> 00:08:18,503
I can't.
I can't take it.
156
00:08:18,536 --> 00:08:21,606
I can't.
157
00:08:21,639 --> 00:08:22,841
Then why do you stay?
158
00:08:25,409 --> 00:08:28,580
Because I fucking
love you, Seven.
159
00:08:30,781 --> 00:08:32,885
And I can't stop.
160
00:08:32,918 --> 00:08:35,820
And I wanna stop
so fuckin' badly.
161
00:08:35,853 --> 00:08:37,489
You don't even know.
162
00:08:37,522 --> 00:08:40,191
- But I can't.
- Maddie, Maddie...
163
00:08:40,224 --> 00:08:42,194
I can't 'cause you got me.
You fucking got me.
164
00:08:42,227 --> 00:08:45,865
- And all you do is hurt me.
- Maddie.
165
00:08:45,897 --> 00:08:47,432
- Don't fuckin' touch me!
- Maddie, please.
166
00:08:47,465 --> 00:08:49,868
No, I'm fucking serious.
Don't fucking touch me.
167
00:08:53,305 --> 00:08:56,142
(keys jingling)
(door closing)
168
00:09:07,585 --> 00:09:09,320
You don't think
he's taking advantage of you
169
00:09:09,353 --> 00:09:10,522
when he does
these things he does?
170
00:09:10,555 --> 00:09:12,724
No, no, it's not like that.
He doesn't...
171
00:09:12,757 --> 00:09:14,459
He doesn't
do that stuff to hurt me.
172
00:09:14,493 --> 00:09:16,929
He just, he can't, he can't
help himself, you know?
173
00:09:16,961 --> 00:09:18,396
He hates himself,
174
00:09:18,430 --> 00:09:21,367
so he's always trying
to do or feel something new.
175
00:09:21,400 --> 00:09:23,869
So that he can try and forget
about the horrible stuff
176
00:09:23,901 --> 00:09:26,906
he feels deep down
'cause of his brother.
177
00:09:26,939 --> 00:09:29,842
What happened with his brother?
178
00:09:29,874 --> 00:09:33,478
(Sighing)
179
00:09:33,512 --> 00:09:37,449
Well, um,
180
00:09:37,482 --> 00:09:38,751
there was this accident.
181
00:09:38,783 --> 00:09:41,553
- Mm-hm?
- A bad one.
182
00:09:41,586 --> 00:09:44,656
And his brother got hurt.
183
00:09:44,690 --> 00:09:48,826
So, his grandma kicked him out.
184
00:09:48,859 --> 00:09:50,930
He's been on his own
since he was 16,
185
00:09:50,963 --> 00:09:53,666
dealing with
all this shit all by himself.
186
00:09:53,699 --> 00:09:55,668
I mean, can you imagine
having no one?
187
00:09:57,669 --> 00:10:01,307
And he thinks it's all
his fault, but it's, it's not.
188
00:10:01,339 --> 00:10:02,774
It's his fucking dad's fault.
189
00:10:02,807 --> 00:10:04,409
That's whose
fucking fault it is.
190
00:10:04,443 --> 00:10:07,980
His dad is a piece of shit
who used to do fucked up stuff
191
00:10:08,012 --> 00:10:09,848
to him and like beat on him,
192
00:10:09,881 --> 00:10:12,384
and disappear
for weeks at a time.
193
00:10:12,416 --> 00:10:15,887
And, it was so bad that
they had to come and take him
194
00:10:15,921 --> 00:10:18,424
and his brother away and
send them to his grandma's.
195
00:10:18,456 --> 00:10:20,658
And then, fuck!
All that shit happened.
196
00:10:20,691 --> 00:10:22,894
And then, then he was alone.
197
00:10:25,696 --> 00:10:27,799
Now, he has me.
198
00:10:27,833 --> 00:10:31,337
And I have him.
So we're not alone anymore.
199
00:10:31,369 --> 00:10:32,470
And, yeah, I do realize
200
00:10:32,504 --> 00:10:35,240
that I sound like a complete
fucking psycho right now,
201
00:10:35,273 --> 00:10:37,308
but that's, that's all right.
202
00:10:37,342 --> 00:10:38,711
Not at all.
203
00:10:38,743 --> 00:10:43,748
(breathing heavily)
204
00:10:56,527 --> 00:11:00,800
Maddie: Yeah, there I was,
alone and in pain.
205
00:11:03,801 --> 00:11:07,305
I couldn't really do
anything about the loneliness,
206
00:11:07,339 --> 00:11:10,441
but I sure knew
how to stop the pain.
207
00:11:10,474 --> 00:11:13,045
Yeah, the heroin.
208
00:11:13,078 --> 00:11:16,448
Bingo.
Yeah.
209
00:11:16,480 --> 00:11:17,448
As you already know,
210
00:11:17,482 --> 00:11:20,653
I ended up going
a little overboard with it.
211
00:11:20,685 --> 00:11:22,521
(breathing deeply)
212
00:11:22,554 --> 00:11:23,856
And trying to kick
an H addiction
213
00:11:23,888 --> 00:11:27,558
with no one around
is pretty up there.
214
00:11:27,592 --> 00:11:28,794
Mm.
215
00:11:32,930 --> 00:11:37,636
So that's why
I'm not leaving Seven.
216
00:11:37,669 --> 00:11:39,905
'Cause without him,
who knows where I'd be?
217
00:11:41,973 --> 00:11:42,974
I mean it's not like
218
00:11:43,007 --> 00:11:44,942
we were like really
good friends or anything.
219
00:11:44,975 --> 00:11:47,945
He was my fuckin' dealer
for fuck's sake.
220
00:11:47,978 --> 00:11:49,580
Your dealer?
221
00:11:49,613 --> 00:11:52,817
Yeah, my dealer.
My, um, my drug dealer.
222
00:11:52,850 --> 00:11:54,018
Oh.
223
00:11:54,051 --> 00:11:55,620
I mean, here I am,
some basically,
224
00:11:55,653 --> 00:11:59,624
some fuckin' H whore
225
00:11:59,657 --> 00:12:04,629
handing him over the remainder
of my student loan.
226
00:12:04,662 --> 00:12:07,832
And he decides to save me?
Like, what?
227
00:12:10,801 --> 00:12:12,704
He gave me back
all the money afterwards too,
228
00:12:12,738 --> 00:12:14,306
so I wouldn't be in debt.
229
00:12:18,377 --> 00:12:20,546
It's just I was so close.
230
00:12:20,579 --> 00:12:25,017
I was so fucking close
to losing myself, completely.
231
00:12:27,051 --> 00:12:31,089
And he pulled me back.
232
00:12:31,123 --> 00:12:35,127
Well, it does sound like
he was very kind to you.
233
00:12:35,160 --> 00:12:37,796
But you're attributing
all of your recovery to him.
234
00:12:37,829 --> 00:12:38,829
Don't get me wrong.
235
00:12:38,863 --> 00:12:41,099
I understand how important
it is to have support
236
00:12:41,132 --> 00:12:42,935
when you're facing
a challenge like that.
237
00:12:42,968 --> 00:12:45,603
But don't you think you might've
had something to do with it?
238
00:12:45,637 --> 00:12:47,906
No.
No.
239
00:12:47,939 --> 00:12:49,942
Madeline, I think
you deserve a lot of credit.
240
00:12:49,974 --> 00:12:51,576
You've clearly
been through so much.
241
00:12:51,609 --> 00:12:52,777
- I mean you...
- No, no.
242
00:12:52,810 --> 00:12:55,381
You don't get it.
He almost died.
243
00:12:55,414 --> 00:12:56,382
I had no place to live.
244
00:12:56,415 --> 00:12:58,851
My loan wouldn't
cover a place and my habit.
245
00:12:58,883 --> 00:13:00,952
So what do you think I chose?
246
00:13:00,985 --> 00:13:03,454
And when he saw that
I didn't have a place to live
247
00:13:03,488 --> 00:13:04,656
he let me stay with him.
248
00:13:04,689 --> 00:13:07,993
And then,
when he realized how bad I was,
249
00:13:08,026 --> 00:13:09,127
he tried getting me to stop.
250
00:13:09,161 --> 00:13:14,166
And boy, let me tell you,
that did not go over well.
251
00:13:14,199 --> 00:13:16,469
So he started doing it with me.
252
00:13:18,903 --> 00:13:21,038
Like whenever
I would slam, he would too.
253
00:13:21,071 --> 00:13:22,874
So if I wanted
to fuck myself up,
254
00:13:22,907 --> 00:13:25,810
I'd have to fuck him up also.
255
00:13:25,844 --> 00:13:29,415
See, I had a pretty sweet
tolerance at that point,
256
00:13:29,448 --> 00:13:31,517
and he didn't.
257
00:13:31,550 --> 00:13:35,788
And it took him
fucking OD'ing on me
258
00:13:35,820 --> 00:13:36,988
for me to realize,
259
00:13:37,022 --> 00:13:38,791
you know, "Wow,
this guy actually, really
260
00:13:38,824 --> 00:13:40,526
fucking cares about you, Maddie.
261
00:13:40,559 --> 00:13:41,560
And he's the only one that does.
262
00:13:41,594 --> 00:13:46,464
And he's gonna fucking die
if you don't stop."
263
00:13:46,498 --> 00:13:49,066
So I did.
264
00:13:49,099 --> 00:13:52,637
And we went through
withdrawal together, you know?
265
00:13:52,671 --> 00:13:56,809
- (sniffling)
- Oh.
266
00:13:58,877 --> 00:14:01,579
- I'm sorry.
- No, don't be sorry.
267
00:14:01,613 --> 00:14:04,616
Don't be sorry.
268
00:14:04,648 --> 00:14:07,852
It's perfectly fine, Madeline.
269
00:14:07,886 --> 00:14:10,488
- Hey, that rhymed.
- (both laughing)
270
00:14:10,522 --> 00:14:11,723
That did too.
(laughing)
271
00:14:11,756 --> 00:14:15,828
(sniffling)
272
00:14:15,860 --> 00:14:20,832
God, maybe I'm being selfish
tryin' to change him,
273
00:14:20,866 --> 00:14:22,868
getting mad at him like this.
274
00:14:22,901 --> 00:14:26,905
'Cause that's just who he is.
He's never tried to change me.
275
00:14:26,938 --> 00:14:29,975
Well, besides the Heavy.
276
00:14:30,007 --> 00:14:32,877
And I think we can agree
that that was for the best.
277
00:14:36,714 --> 00:14:40,786
Madeline, I'm so sorry
you've been through all this.
278
00:14:40,819 --> 00:14:44,122
I just want to thank you
for prying that out of me.
279
00:14:44,155 --> 00:14:47,659
I don't know.
I feel so much...
280
00:14:47,691 --> 00:14:51,129
I guess, lighter,
after having said all that.
281
00:14:53,164 --> 00:14:55,267
Therapist: Thank you
for sharing your story with me.
282
00:14:55,300 --> 00:14:56,401
It's clear to me that he's
283
00:14:56,435 --> 00:14:58,637
an extremely important
part of your life, and as such,
284
00:14:58,670 --> 00:15:00,939
he's a very important
part of helping you.
285
00:15:00,972 --> 00:15:03,175
Not to get you back, but...
286
00:15:03,208 --> 00:15:06,812
In order to get you back
into the swing of things,
287
00:15:06,844 --> 00:15:11,583
we need to get get you
comfortable and secure with him.
288
00:15:11,616 --> 00:15:13,552
Fuck, Seven!
Seven?
289
00:15:13,584 --> 00:15:16,754
Hey!
Hey, come here.
290
00:15:16,787 --> 00:15:18,789
Seven, come on.
Wake up, baby.
291
00:15:18,823 --> 00:15:21,226
Come on.
Come here.
292
00:15:21,258 --> 00:15:23,829
Yeah, it's me.
It's me, all right?
293
00:15:23,862 --> 00:15:26,565
Okay, I need you
to help me out here, okay?
294
00:15:26,598 --> 00:15:28,166
Come on.
I need to get you in the shower.
295
00:15:28,199 --> 00:15:29,968
- All right?
- (mumbling)
296
00:15:30,001 --> 00:15:32,571
I know, I know, I know, baby.
297
00:15:32,603 --> 00:15:34,006
It's okay.
I'm not mad anymore.
298
00:15:34,039 --> 00:15:36,174
I'm not mad anymore, but I
really need you to help me out.
299
00:15:36,206 --> 00:15:38,276
All right?
Okay?
300
00:15:38,310 --> 00:15:40,945
Okay?
Fuck!
301
00:15:40,978 --> 00:15:45,984
(Madeline breathing deeply)
302
00:15:50,655 --> 00:15:52,291
Come here.
Come here.
303
00:15:52,324 --> 00:15:55,260
Here, sniff, all right?
Sniff.
304
00:15:55,292 --> 00:15:56,695
(sniffing)
305
00:15:59,263 --> 00:16:04,269
♪
306
00:16:15,347 --> 00:16:17,283
Hey, doll.
307
00:16:21,353 --> 00:16:22,854
Hey.
308
00:16:27,791 --> 00:16:28,993
Tell me.
309
00:16:31,095 --> 00:16:34,599
I'm just...
310
00:16:34,632 --> 00:16:38,637
I'm just fucking
done with it all, man.
311
00:16:38,670 --> 00:16:41,106
All of what?
Doing drugs?
312
00:16:41,138 --> 00:16:46,110
No, no, no.
I love this shit.
313
00:16:46,143 --> 00:16:50,281
I'm talkin' about
all the other bullshit.
314
00:16:50,315 --> 00:16:52,785
Me being a piece
of shit to you, Maddie.
315
00:16:57,088 --> 00:17:00,858
Seriously, Madeline.
316
00:17:00,892 --> 00:17:03,195
I'm done hurting you.
317
00:17:03,228 --> 00:17:04,630
I'm fuckin' done.
318
00:17:09,133 --> 00:17:13,337
I don't care about
any of that shit anymore.
319
00:17:13,371 --> 00:17:14,907
Okay?
320
00:17:17,741 --> 00:17:19,877
I had a moment today
and I realized
321
00:17:19,911 --> 00:17:23,882
that I was wrong to expect
all that stuff of you.
322
00:17:25,950 --> 00:17:28,786
You are who you are.
323
00:17:28,819 --> 00:17:30,955
And I need to stop
being so fuckin' selfish
324
00:17:30,988 --> 00:17:35,160
and trying to change you.
325
00:17:35,192 --> 00:17:38,296
I know you love me.
326
00:17:38,328 --> 00:17:40,164
That's all that matters.
327
00:17:40,198 --> 00:17:43,401
Yeah, well...
(sighing)
328
00:17:43,434 --> 00:17:46,804
We're gonna start working
differently, all right?
329
00:17:46,837 --> 00:17:51,242
So now it's my turn
to stop my bullshit.
330
00:17:51,276 --> 00:17:52,777
Babe, if it weren't for you,
331
00:17:52,811 --> 00:17:56,882
I would've fuckin' checked
myself out a long time ago.
332
00:17:56,914 --> 00:18:01,886
- I mean after my brother's...
- No, don't.
333
00:18:01,920 --> 00:18:04,956
He's alive.
Okay?
334
00:18:04,988 --> 00:18:06,659
I'm sure that he's doin' fine.
335
00:18:09,193 --> 00:18:10,928
Bad things happened,
and you got dealt
336
00:18:10,961 --> 00:18:13,464
a really shitty hand
in the beginning, babe.
337
00:18:13,498 --> 00:18:14,966
But you stuck it out
338
00:18:14,998 --> 00:18:17,768
and you played your way
into something desirable.
339
00:18:17,802 --> 00:18:20,738
And you're actually
really fucking amazing.
340
00:18:20,771 --> 00:18:23,841
(scoffing)
Yeah.
341
00:18:23,874 --> 00:18:25,142
You are.
You're fuckin' amazing!
342
00:18:25,176 --> 00:18:26,378
Hey!
Look at me.
343
00:18:26,411 --> 00:18:30,347
I'm serious.
I'm serious.
344
00:18:30,381 --> 00:18:33,951
If I were you...
(laughing)
345
00:18:33,985 --> 00:18:38,090
I'd probably be some kind of...
(laughing)
346
00:18:38,123 --> 00:18:41,359
- I don't know.
- What?
347
00:18:41,392 --> 00:18:44,395
- A demon or something.
- No, babe.
348
00:18:44,429 --> 00:18:47,899
- I would.
- No.
349
00:18:47,931 --> 00:18:51,469
You're still a total angel.
350
00:18:51,503 --> 00:18:53,271
Besides,
351
00:18:53,304 --> 00:18:57,142
you're gonna be
a famous actress one day, hm?
352
00:18:57,174 --> 00:18:58,442
How'd your audition go,
by the way?
353
00:18:58,476 --> 00:18:59,911
It was the one
with the network, right?
354
00:18:59,943 --> 00:19:02,947
Yeah.
It went really good I think.
355
00:19:02,980 --> 00:19:05,817
You're gonna be
on TV in no time.
356
00:19:13,892 --> 00:19:15,459
(grunting)
Really, huh?
357
00:19:15,492 --> 00:19:19,530
(laughing)
Mm, life is some shit, huh?
358
00:19:19,564 --> 00:19:22,534
Mm-hm.
359
00:19:22,566 --> 00:19:25,836
You think that
we're gonna make it?
360
00:19:25,870 --> 00:19:28,407
No, but we'll have fun trying.
361
00:19:31,875 --> 00:19:36,847
Truer words, doll.
Truer words.
362
00:19:36,881 --> 00:19:39,884
- Baby?
- Mm?
363
00:19:39,918 --> 00:19:41,386
- How do you wanna die?
- (laughing)
364
00:19:41,419 --> 00:19:43,188
- (laughing)
- There it is!
365
00:19:43,220 --> 00:19:45,089
I was wondering when you were
going to get all weird on me.
366
00:19:45,123 --> 00:19:46,290
Seven, shut up!
I'm being serious.
367
00:19:46,324 --> 00:19:47,491
Okay.
368
00:19:47,525 --> 00:19:50,528
- If you could choose.
- Hm?
369
00:19:50,562 --> 00:19:55,467
If I could choose I would
wanna die painlessly.
370
00:19:55,499 --> 00:19:57,401
And beautiful.
371
00:19:57,434 --> 00:19:59,837
And I wouldn't
wanna know I was dying.
372
00:19:59,871 --> 00:20:03,041
I would just want it
to happen, you know?
373
00:20:03,074 --> 00:20:08,046
Peacefully, just drift away
into the darkness.
374
00:20:08,078 --> 00:20:09,480
That does sound nice.
375
00:20:12,350 --> 00:20:14,319
- Your turn.
- My turn?
376
00:20:14,352 --> 00:20:15,519
- Yeah.
- (grunting)
377
00:20:15,553 --> 00:20:19,391
- (laughing)
- Balls deep inside of you.
378
00:20:19,423 --> 00:20:22,993
Oh, you're so gross!
(laughing)
379
00:20:23,026 --> 00:20:25,296
♪ But I ain't into
makin' love songs ♪
380
00:20:29,534 --> 00:20:32,805
♪ I'm just rappin'
to this LSD ♪
381
00:20:43,614 --> 00:20:47,018
♪ She ain't a stranger
to the city life ♪
382
00:20:50,555 --> 00:20:53,491
♪ I introduce her
to the hippie life ♪
383
00:20:57,562 --> 00:21:01,033
♪ We make love
under pretty lights ♪
384
00:21:02,566 --> 00:21:05,036
♪ LSD, LSD ♪
385
00:21:05,068 --> 00:21:06,337
(Moaning)
386
00:21:06,371 --> 00:21:07,573
♪ LSD ♪
387
00:21:12,110 --> 00:21:15,147
♪ I get a feelin'
it's a trippy night ♪
388
00:21:18,950 --> 00:21:22,187
♪ Them other drugs
just don't fit me right ♪
389
00:21:26,090 --> 00:21:29,160
♪ Girl, I really
fuckin' love you ♪
390
00:21:29,192 --> 00:21:31,997
(Both moaning)
391
00:21:32,029 --> 00:21:36,033
♪ Another quarter
to face the system ♪
392
00:21:39,703 --> 00:21:43,507
♪ Make no mistake, it's a leap
of faith for love ♪
393
00:21:46,944 --> 00:21:48,546
♪ It takes place ♪
394
00:21:48,578 --> 00:21:52,082
♪ In a feelin' that you love ♪
395
00:21:52,115 --> 00:21:54,318
♪ Sex and dreams ♪
396
00:21:54,352 --> 00:21:57,488
♪ Oh, sex and dreams ♪
397
00:21:57,521 --> 00:21:59,156
Fuck.
398
00:22:07,465 --> 00:22:12,471
♪
399
00:22:25,315 --> 00:22:26,483
Hey.
Where have you been?
400
00:22:26,517 --> 00:22:28,286
Sev: I'm having
some type of night, doll.
401
00:22:31,055 --> 00:22:33,091
Oh, my fucking God.
Seven, what happened?
402
00:22:33,123 --> 00:22:36,393
Huh?
What?
403
00:22:36,427 --> 00:22:38,363
- What happened?
- First, I need drugs, all right?
404
00:22:38,395 --> 00:22:40,264
Just roll me a spliff and
then I'll tell you all about
405
00:22:40,297 --> 00:22:42,299
the gangster flick that I just
had the privilege to star in.
406
00:22:42,333 --> 00:22:45,469
Baby, baby, baby, your face.
Your face.
407
00:22:45,503 --> 00:22:48,139
I know.
I know.
408
00:22:48,171 --> 00:22:50,007
Just roll me a spliff,
all right?
409
00:22:52,009 --> 00:22:53,545
Okay.
410
00:22:53,577 --> 00:22:57,548
Well, the core plot point.
I got pistol whipped.
411
00:22:59,549 --> 00:23:02,019
- Twice.
- Oh, my God!
412
00:23:02,053 --> 00:23:04,456
Why, by...
What happened?
413
00:23:04,488 --> 00:23:06,725
I'm guessing I can't just
give you the cliff notes, huh?
414
00:23:06,757 --> 00:23:07,959
Uh-uh, no.
415
00:23:07,992 --> 00:23:12,096
I want the unrated, extended
cut, with director commentary.
416
00:23:12,130 --> 00:23:15,033
(both laughing)
417
00:23:15,065 --> 00:23:16,334
(grunting)
418
00:23:16,366 --> 00:23:19,770
All right, where do I start?
419
00:23:19,804 --> 00:23:23,007
Um, I guess...
I guess with the call.
420
00:23:23,040 --> 00:23:26,010
So, um, this morning,
I get a call from Dave.
421
00:23:26,044 --> 00:23:27,579
(phone buzzing)
422
00:23:27,612 --> 00:23:28,779
Wait.
Like thee Dave?
423
00:23:28,813 --> 00:23:31,049
Yeah, babe, like
the only Dave that I know.
424
00:23:31,082 --> 00:23:32,517
(sighing)
Yo.
425
00:23:32,549 --> 00:23:34,051
Holy shit!
What did he say?
426
00:23:34,084 --> 00:23:35,252
Well, can I tell you the story?
427
00:23:35,286 --> 00:23:37,654
Yeah, sorry.
Go on.
428
00:23:37,688 --> 00:23:40,425
So, this morning
I get a call from Dave
429
00:23:40,458 --> 00:23:42,293
saying that he wants
to link up, you know,
430
00:23:42,325 --> 00:23:43,761
because it's been
six fuckin' years.
431
00:23:43,795 --> 00:23:44,962
- So, of course I agree...
- Wait.
432
00:23:44,996 --> 00:23:47,799
Your childhood best friend,
that you've been talking about
433
00:23:47,832 --> 00:23:49,767
for the past forever,
called you up this morning,
434
00:23:49,801 --> 00:23:52,037
and you didn't bother
waking me up to tell me?
435
00:23:52,069 --> 00:23:54,638
Babe, I tried, all right?
You were just dead to the world.
436
00:23:54,671 --> 00:23:55,806
Sev: (whispering) Wake up.
437
00:23:55,840 --> 00:23:58,443
Oh, yeah, 'cause of that shit
you gave me last night.
438
00:23:58,476 --> 00:24:02,247
Sev: Anyways, so, you know,
we just met up at this diner.
439
00:24:02,279 --> 00:24:03,580
Oh, fuck!
Yo, my man!
440
00:24:03,613 --> 00:24:05,549
- How the fuck you been, dog?
- What's up, man?
441
00:24:05,583 --> 00:24:07,151
Sev: I don't know.
442
00:24:07,184 --> 00:24:09,053
We just caught up for a while,
bullshitted and whatnot.
443
00:24:09,086 --> 00:24:10,220
Shit. It's been forever,
my nigga.
444
00:24:10,254 --> 00:24:11,656
Trust, dude, but, yo,
445
00:24:11,689 --> 00:24:13,525
what the fuck is up
with this get-up, kid?
446
00:24:13,557 --> 00:24:15,526
What are you... It's like fuckin'
80 degrees outside.
447
00:24:15,559 --> 00:24:17,394
What are you,
tryin' to detox or somethin'?
448
00:24:17,428 --> 00:24:20,098
It's the first thing, you
already gettin' at me, nigga?
449
00:24:20,131 --> 00:24:21,533
It's the only thing
I had clean at the moment.
450
00:24:21,565 --> 00:24:23,468
- All right, you asshole?
- Still a fuckin' bum ass, I see.
451
00:24:23,500 --> 00:24:25,202
Suck a fuckin'
dick, man.
452
00:24:25,236 --> 00:24:27,472
Sev: Ah, son.
What the fuck is good, man?
453
00:24:27,505 --> 00:24:29,507
How the fuck did you even
get my number, cousin?
454
00:24:29,539 --> 00:24:31,276
Cake, nigga.
455
00:24:31,308 --> 00:24:33,644
Word on the street is you
the mother fuckin' man now.
456
00:24:33,678 --> 00:24:36,581
I mean, I mean,
I mean, I might be.
457
00:24:36,613 --> 00:24:38,450
But you know, I've been
tryin' to stay in the cut.
458
00:24:38,482 --> 00:24:40,551
Yeah, yeah, yeah, well,
not good enough, nigga.
459
00:24:40,584 --> 00:24:41,853
Yeah, well, whatever, man.
460
00:24:41,885 --> 00:24:43,821
I mean if a fuckin' crackhead
like you can find me,
461
00:24:43,854 --> 00:24:45,556
then, yeah, fuck,
I'm in for it, right?
462
00:24:45,590 --> 00:24:47,158
- (laughing)
- You're goddamn right, boy.
463
00:24:47,190 --> 00:24:49,460
Nah, but for real though,
D, what's aspiring, dog?
464
00:24:49,494 --> 00:24:52,263
- How the fuck you been?
- Hungry, nigga, hungry.
465
00:24:52,296 --> 00:24:53,230
Yeah, I can see that.
466
00:24:53,264 --> 00:24:54,866
You're lookin'
a little slender there, pimp.
467
00:24:54,899 --> 00:24:56,468
What did you lose some weight?
(laughing)
468
00:24:56,500 --> 00:24:59,103
This nigga, man.
What the fuck though, man?
469
00:24:59,136 --> 00:25:00,304
It's been what?
470
00:25:00,337 --> 00:25:01,839
Mother fuckin'
six years and shit?
471
00:25:01,873 --> 00:25:04,574
Yeah, man.
Just about.
472
00:25:04,609 --> 00:25:06,544
Fuck, you know, I'm doin'
all right though, dude.
473
00:25:06,576 --> 00:25:08,479
You know, I can't complain.
I got...
474
00:25:08,513 --> 00:25:11,583
I got a nice little spot,
you know, a fine chick.
475
00:25:11,615 --> 00:25:12,883
- So, I ain't mad.
- Oh, word?
476
00:25:12,917 --> 00:25:14,285
- Yeah.
- You got a chick?
477
00:25:14,317 --> 00:25:15,886
- Yeah, yeah, yeah.
- Like a real thing?
478
00:25:15,920 --> 00:25:18,555
- Yeah, man, like, like the one.
- Dave: The one?
479
00:25:18,588 --> 00:25:19,790
Yeah.
480
00:25:19,824 --> 00:25:22,127
I ain't never
heard you talk like that, boy.
481
00:25:22,160 --> 00:25:23,795
What the fuck
happened to you, huh?
482
00:25:23,827 --> 00:25:26,396
Remember that "Bitches ain't
shit." tip you used to be on?
483
00:25:26,430 --> 00:25:27,599
(both laughing)
484
00:25:27,632 --> 00:25:29,767
You know, we all gotta
grow up sometimes, man.
485
00:25:29,799 --> 00:25:32,536
- You told him about me?
- Sev: Of course
486
00:25:32,569 --> 00:25:34,304
- (wincing)
- Oh, shit.
487
00:25:34,337 --> 00:25:35,507
- Sorry, Sev.
- Fuck, baby!
488
00:25:35,539 --> 00:25:36,707
Oh, my God.
I'm so sorry.
489
00:25:36,740 --> 00:25:37,908
- Fuck it hurts!
- Your poor face.
490
00:25:37,941 --> 00:25:39,309
- Yes!
- Okay.
491
00:25:39,343 --> 00:25:41,513
But keep goin',
all right?
492
00:25:41,546 --> 00:25:43,648
Wow, babe, I'm glad
you're so fucking concerned.
493
00:25:43,680 --> 00:25:45,883
- Oh, don't be a pussy.
- I am what I eat, baby.
494
00:25:45,917 --> 00:25:47,686
Oh, my God, ew.
Gimme' that.
495
00:25:49,219 --> 00:25:51,823
Anyways, uh...
496
00:25:51,855 --> 00:25:55,425
So, he gets all serious on me
after we finish eating,
497
00:25:55,459 --> 00:25:57,394
asking me if we could
go outside to talk.
498
00:25:57,428 --> 00:25:58,696
- Yeah, I'm good, brother.
- Yo, um...
499
00:25:58,728 --> 00:26:00,364
You mind if I holler
at you outside real quick?
500
00:26:00,398 --> 00:26:02,267
I got somethin' I'm tryin'
to run past you for a second.
501
00:26:02,299 --> 00:26:03,734
- Yeah.
- Oh, all right.
502
00:26:03,767 --> 00:26:07,404
- Oh, woo!
- (grunting)
503
00:26:09,440 --> 00:26:11,875
- So, what's happenin', D?
- All right, so look.
504
00:26:11,909 --> 00:26:13,344
I got a little deal
I'm workin' on.
505
00:26:13,376 --> 00:26:14,544
- You feel me?
- Mm-hm.
506
00:26:14,577 --> 00:26:16,647
And I was hopin' that you
could help out with supplies.
507
00:26:16,680 --> 00:26:17,949
Seein' as you
the man and all now.
508
00:26:17,981 --> 00:26:19,783
What you lookin' for?
509
00:26:19,816 --> 00:26:22,353
That's the thing.
It ain't for me.
510
00:26:22,385 --> 00:26:24,755
- I'm middin' for this other cat.
- And who's that?
511
00:26:24,788 --> 00:26:25,956
This Puerto Rican nigga.
512
00:26:25,989 --> 00:26:29,560
Just set up shop in Harlem.
Serious cat, serious bread.
513
00:26:29,594 --> 00:26:30,761
He's gonna
put some money in my...
514
00:26:30,795 --> 00:26:32,363
D, D, D, let me
stop you right there, dog.
515
00:26:32,395 --> 00:26:33,430
- Come on.
- What?
516
00:26:33,463 --> 00:26:35,700
Have you not taken
a fuckin' good look at me, dog?
517
00:26:35,732 --> 00:26:37,668
I don't fuck with
crimey niggas no more, D.
518
00:26:37,701 --> 00:26:39,269
My operation
is suit and tie,
519
00:26:39,303 --> 00:26:41,406
white lab jacket,
no burners type shit, dog.
520
00:26:41,439 --> 00:26:43,541
It's straight business, man.
521
00:26:43,574 --> 00:26:45,877
And I don't need any more
of it right now, all right?
522
00:26:45,910 --> 00:26:47,844
Yo, you wouldn't even have
to deal with this shit, a'ight?
523
00:26:47,878 --> 00:26:49,814
You won't have to see the cat.
Look, look.
524
00:26:49,846 --> 00:26:51,516
I'ma deal with
the whole thing,
525
00:26:51,548 --> 00:26:53,483
bring you back your cut of the
bread when when it's wrapped.
526
00:26:53,517 --> 00:26:54,351
Simple and sweet.
527
00:26:54,384 --> 00:26:56,820
D, I got rules
to this shit, all right?
528
00:26:56,853 --> 00:26:58,021
That's what keeps me up.
529
00:26:58,055 --> 00:27:00,959
Yo, I'm askin' you a personal
favor, my nigga, all right?
530
00:27:00,991 --> 00:27:02,559
Like this shit
could really help me out,
531
00:27:02,593 --> 00:27:03,894
put some bread in my pocket.
532
00:27:03,928 --> 00:27:06,664
I'm strugglin' out here
right now, my nigga.
533
00:27:06,697 --> 00:27:10,635
Fuck, man!
534
00:27:10,668 --> 00:27:14,238
How much and of what?
535
00:27:14,271 --> 00:27:16,507
A whole one.
Of Heavy.
536
00:27:20,411 --> 00:27:22,747
All right.
537
00:27:22,779 --> 00:27:24,382
I guess I can
let you run with a zip.
538
00:27:24,414 --> 00:27:26,783
Nah, nah, I ain't talkin'
about a zip, my nigga.
539
00:27:26,816 --> 00:27:27,986
I'm talkin' about a brick.
540
00:27:28,018 --> 00:27:30,421
He wanted you
to front him a brick?
541
00:27:30,453 --> 00:27:32,823
- Yeah, I know.
- Is he fuckin' crazy?
542
00:27:32,856 --> 00:27:34,858
That shit's like 110 grand!
543
00:27:34,892 --> 00:27:36,760
More like 150, babe.
544
00:27:36,794 --> 00:27:38,363
And that's exactly
what I told him.
545
00:27:38,395 --> 00:27:39,796
150 fuckin' racks?
546
00:27:39,830 --> 00:27:41,566
Who the fuck you sellin' to,
the Prince of Persia?
547
00:27:41,598 --> 00:27:43,900
Yo, this ain't some
street shit, dog, all right?
548
00:27:43,933 --> 00:27:44,901
It's pure China.
549
00:27:44,934 --> 00:27:48,338
You heard I was "that dude"?
This is why, man!
550
00:27:48,372 --> 00:27:49,907
Look, it's just
not gonna happen.
551
00:27:49,940 --> 00:27:51,776
I can't let you
roll with that, man.
552
00:27:51,808 --> 00:27:54,678
Look, there's absolutely no way
in Hell that I'm gonna go
553
00:27:54,711 --> 00:27:57,382
meet with some dude that I don't
know to talk about a brick.
554
00:27:57,414 --> 00:27:58,982
Fuck, man!
Get the fuck out of here!
555
00:27:59,016 --> 00:28:00,817
Like, please, dog, tell me
this isn't the only reason
556
00:28:00,851 --> 00:28:01,919
why you hit' me up.
557
00:28:01,951 --> 00:28:04,721
No, my nigga,
of course not, a'ight?
558
00:28:04,755 --> 00:28:06,056
Yeah, that's part of it,
559
00:28:06,090 --> 00:28:08,793
but I straight up wanted to see
how the fuck you was doin', yo.
560
00:28:08,825 --> 00:28:11,562
I just figured, you know,
two birds and shit.
561
00:28:11,594 --> 00:28:13,297
Two birds.
This fuckin' dude right here.
562
00:28:13,331 --> 00:28:14,498
I'm outta here, man.
Fuck you, man.
563
00:28:14,532 --> 00:28:15,733
No, no, no,
let me say somethin'.
564
00:28:15,766 --> 00:28:16,933
- Let me say somethin'.
- What, bro?
565
00:28:16,967 --> 00:28:19,003
- What?
- Look, my bad, a'ight?
566
00:28:19,036 --> 00:28:20,805
A'ight?
That shit's dumb.
567
00:28:20,837 --> 00:28:22,806
All right, I hit you up,
stupid out of nowhere,
568
00:28:22,840 --> 00:28:26,010
and asked you to front me
a fuckin' brick, a'ight?
569
00:28:26,043 --> 00:28:29,546
Look, it's disrespectful,
and I apologize for that shit.
570
00:28:29,580 --> 00:28:30,948
You know you my nigga
over everything,
571
00:28:30,980 --> 00:28:33,984
but I am strugglin'
right now, my nigga.
572
00:28:34,017 --> 00:28:35,620
I just figured
you could help me out, a'ight?
573
00:28:35,652 --> 00:28:36,854
That's it.
574
00:28:40,623 --> 00:28:44,695
(sighing)
All right.
575
00:28:44,728 --> 00:28:47,931
Whatever, man.
All right, just, look.
576
00:28:47,965 --> 00:28:49,867
It just feels like
you just fuckin' hittin' me up
577
00:28:49,900 --> 00:28:52,704
'cause you need bread, dog,
and that's cool, man.
578
00:28:52,737 --> 00:28:56,574
You know I got you,
bro, no matter what.
579
00:28:56,606 --> 00:28:59,109
You my homie, dog, but like...
580
00:28:59,142 --> 00:29:01,912
All right, look.
Fuck, man.
581
00:29:01,946 --> 00:29:03,848
I'll tell you what.
582
00:29:03,881 --> 00:29:05,882
Why don't you just start making
my runs for me, all right?
583
00:29:05,915 --> 00:29:07,617
It'll be good bread, man.
I'll cut you in pretty.
584
00:29:07,651 --> 00:29:09,053
You know I won't
fuckin' do you wrong, man.
585
00:29:09,085 --> 00:29:11,655
Look, I ain't you,
Sev, a'ight?
586
00:29:11,689 --> 00:29:15,058
You know I'ma fuck that shit up
and end up in bracelets, bro.
587
00:29:15,092 --> 00:29:18,563
I ain't slick like you,
my nigga.
588
00:29:18,595 --> 00:29:20,832
Look, how about this, a'ight?
589
00:29:20,864 --> 00:29:22,032
You just
sit down with this nigga
590
00:29:22,065 --> 00:29:23,468
at a spot of your choosin'.
591
00:29:23,500 --> 00:29:24,668
Just have a chat
with this nigga.
592
00:29:24,701 --> 00:29:25,902
- That's all.
- Baby, no, you didn't!
593
00:29:25,936 --> 00:29:27,438
He was my best friend.
594
00:29:27,470 --> 00:29:29,574
I mean, I mean, what am
I supposed to tell him?
595
00:29:29,606 --> 00:29:30,774
- To go fuck himself?
- Yeah!
596
00:29:30,807 --> 00:29:31,975
- No, man.
- Yeah!
597
00:29:32,008 --> 00:29:33,411
- What if he had been a snitch?
- Maddie.
598
00:29:33,443 --> 00:29:34,845
- Sev, what if he is a snitch?
- Maddie, chill!
599
00:29:34,879 --> 00:29:35,914
What if he is a snitch?
600
00:29:35,947 --> 00:29:37,815
Sev, you can't be
fuckin' around with this shit!
601
00:29:37,847 --> 00:29:38,681
Chill, all right?
602
00:29:38,716 --> 00:29:40,084
What if you get
taken away from me?
603
00:29:40,116 --> 00:29:41,351
I considered all of that,
babe, all right?
604
00:29:41,384 --> 00:29:45,055
(And so, A), I was careful not
to do anything stupid that will
605
00:29:45,088 --> 00:29:46,490
get me into any shit...
606
00:29:46,524 --> 00:29:48,159
- Said your face.
- Legal shit.
607
00:29:48,191 --> 00:29:49,926
(And B), according my face,
608
00:29:49,959 --> 00:29:52,028
none of this has anything
to do with the cops, all right?
609
00:29:52,062 --> 00:29:55,700
So can you please, babe, just
keep your comments and questions
610
00:29:55,732 --> 00:29:57,467
for after the fucking story?
611
00:29:57,500 --> 00:29:59,738
- Okay.
- Thank you.
612
00:30:01,939 --> 00:30:05,977
So, I gave him a place
and a time, all right?
613
00:30:06,009 --> 00:30:09,814
A place and a time that would
give any potential cops
614
00:30:09,846 --> 00:30:12,048
no kind of time
to set any shit up.
615
00:30:12,082 --> 00:30:13,117
Rodrigo Dominguez.
616
00:30:13,150 --> 00:30:16,888
It's a pleasure to finally
make your acquaintance.
617
00:30:16,921 --> 00:30:20,056
- I've heard a lot about you.
- Well, that's not good.
618
00:30:20,090 --> 00:30:23,661
Oh, tranquillo.
Not from the streets.
619
00:30:23,693 --> 00:30:25,562
From our mutual friend,
David, here.
620
00:30:25,595 --> 00:30:28,565
- That's hardly better.
- No, no, no, I just told him...
621
00:30:28,598 --> 00:30:32,569
Yo, D, do you mind if I just
get a minute with Mr. Dominguez?
622
00:30:32,603 --> 00:30:34,705
Sev: Now, at this point,
the shit that I took was really
623
00:30:34,738 --> 00:30:35,706
startin' to
really kick in.
624
00:30:35,738 --> 00:30:39,709
So, I'm not gonna lie.
I was kind of fucked up.
625
00:30:39,742 --> 00:30:41,511
I just started spitting it
to this guy like I was
626
00:30:41,545 --> 00:30:42,712
the goddamn man.
627
00:30:42,746 --> 00:30:44,482
Mr. Dominguez.
(laughing)
628
00:30:44,515 --> 00:30:46,984
- Please, call me Rodrigo.
- Rodrigo, all right.
629
00:30:47,017 --> 00:30:48,619
I don't know you at all.
630
00:30:48,651 --> 00:30:52,824
I mean, for as much as I know,
you could be a fucking cop.
631
00:30:52,856 --> 00:30:53,825
I mean, I gotta say,
632
00:30:53,857 --> 00:30:57,894
this whole fuckin'
situation is pretty suspect.
633
00:30:57,928 --> 00:31:01,498
I haven't seen Dave in, what?
Like six fuckin' years.
634
00:31:01,532 --> 00:31:05,603
I mean,
six years of no contact.
635
00:31:06,769 --> 00:31:09,139
No attempts of reaching out.
636
00:31:09,172 --> 00:31:11,976
And then, today,
out of fucking nowhere,
637
00:31:12,008 --> 00:31:13,176
he just happens to pop up
638
00:31:13,209 --> 00:31:16,013
and know all about
my fucking business,
639
00:31:16,046 --> 00:31:20,116
and, in-fucking-sisting
that I fucking meet with you.
640
00:31:20,150 --> 00:31:23,688
So...
(sighing)
641
00:31:23,720 --> 00:31:26,190
Man, I mean, he was pushing
with all his might, by the way.
642
00:31:26,222 --> 00:31:28,124
I mean, he really, really
was pushing for the issue.
643
00:31:28,158 --> 00:31:29,727
So I'm gonna
have to apologize, man,
644
00:31:29,759 --> 00:31:33,597
but you gotta
understand my concern here.
645
00:31:33,631 --> 00:31:36,132
- Mr. Max.
- You can just call me Max.
646
00:31:36,165 --> 00:31:38,635
(laughing)
647
00:31:40,938 --> 00:31:42,739
I can assure you
648
00:31:42,773 --> 00:31:47,111
that I'm not law enforcement.
649
00:31:47,143 --> 00:31:51,248
I can also assure you
that I'm a very serious man,
650
00:31:51,282 --> 00:31:56,254
here, representing
a serious organization,
651
00:31:56,286 --> 00:31:59,623
With the sole intent of
conducting serious business.
652
00:32:03,626 --> 00:32:06,796
Plain and simple,
I'm not a cop.
653
00:32:06,830 --> 00:32:11,269
Or as our friend, David,
so eloquently puts it,
654
00:32:11,302 --> 00:32:14,105
"a crimey nigger."
655
00:32:14,138 --> 00:32:16,207
Yeah, well,
you don't seem the type.
656
00:32:16,239 --> 00:32:17,674
But, you know,
bear with me here,
657
00:32:17,708 --> 00:32:22,213
'cause I'm gonna
have to inquire further.
658
00:32:22,246 --> 00:32:24,949
You see,
how do I know
659
00:32:24,981 --> 00:32:27,250
that you're not gonna slap
660
00:32:27,284 --> 00:32:30,755
some bracelets on me
the moment that I agree to do
661
00:32:30,787 --> 00:32:34,592
whatever the fuck you think
that I'm considering doing?
662
00:32:34,624 --> 00:32:37,694
Because for some reason,
you simply telling me
663
00:32:37,728 --> 00:32:38,895
that you're not a cop...
664
00:32:38,929 --> 00:32:40,163
And look, hey.
665
00:32:40,197 --> 00:32:43,301
I apologize for that because it
might seem a little bit strange.
666
00:32:43,334 --> 00:32:46,304
But you tellin' me that you're
not a cop's not doin' a thing.
667
00:32:46,336 --> 00:32:49,873
(both laughing)
668
00:32:49,907 --> 00:32:53,044
Mr. Max,
669
00:32:53,076 --> 00:32:55,680
if I were law enforcement,
670
00:32:55,712 --> 00:32:57,013
I wouldn't be going after you
671
00:32:57,046 --> 00:33:00,851
and your
ounce-at-a-time operation.
672
00:33:00,883 --> 00:33:04,654
I would be going after
your supplier, Mr. Bratva.
673
00:33:04,688 --> 00:33:05,957
How the fuck do you know about...
674
00:33:05,989 --> 00:33:07,991
Information, Mr. Max.
675
00:33:08,025 --> 00:33:10,761
That is the most
valuable commodity
676
00:33:10,794 --> 00:33:12,729
in my line of work.
677
00:33:12,763 --> 00:33:13,798
And as such,
678
00:33:13,831 --> 00:33:18,936
I take great care
obtaining all the information
679
00:33:18,969 --> 00:33:20,738
available about a territory
680
00:33:20,770 --> 00:33:24,741
before moving in
and establishing a network.
681
00:33:26,242 --> 00:33:29,279
You see,
682
00:33:29,313 --> 00:33:31,181
you happen to have
683
00:33:31,215 --> 00:33:35,319
the only good connection
684
00:33:35,352 --> 00:33:38,255
to the substance that I need.
685
00:33:38,287 --> 00:33:42,926
Which is the only reason
why you and me are sitting here
686
00:33:42,959 --> 00:33:44,996
having this conversation today.
687
00:33:48,899 --> 00:33:51,102
Then why don't you
just go to him directly?
688
00:33:51,134 --> 00:33:54,372
So you said "No"?
689
00:33:54,404 --> 00:33:58,108
Well, yeah, at first.
690
00:33:58,142 --> 00:33:59,309
Then you got pistol whipped?
691
00:33:59,343 --> 00:34:00,911
Yeah, Maddie,
he just pistol whipped me
692
00:34:00,943 --> 00:34:02,345
right there in the lobby.
693
00:34:02,379 --> 00:34:04,849
No, baby, come on.
Of course not, all right?
694
00:34:04,882 --> 00:34:07,384
He asked me if he could show me
something and I tell him,
695
00:34:07,418 --> 00:34:09,353
"You know,
I'm not gonna change my mind."
696
00:34:09,385 --> 00:34:12,989
And he's like "Ah, but
assumptions Mr. Max,"
697
00:34:13,022 --> 00:34:14,424
and insists that I take a look.
698
00:34:14,457 --> 00:34:16,726
So, I'm like,
you know, "Whatever."
699
00:34:16,759 --> 00:34:20,296
And then, this fucking guy
just nods at the bartender,
700
00:34:20,330 --> 00:34:21,699
and then out of fucking nowhere,
701
00:34:21,732 --> 00:34:24,067
this bellhop arrives,
and just shows up,
702
00:34:24,100 --> 00:34:27,203
and hands him a bag of fuckin'
origins unknown, okay?
703
00:34:27,236 --> 00:34:29,039
Now, at this point
I'm thinking, like,
704
00:34:29,073 --> 00:34:31,007
"How fucking early
was this guy?"
705
00:34:31,040 --> 00:34:33,376
You know, because as soon as he
grabs the bag, he takes me
706
00:34:33,410 --> 00:34:36,946
to this, like, back room, which
I'm assuming they do, like,
707
00:34:36,980 --> 00:34:38,181
you know,
private dinners and stuff.
708
00:34:38,214 --> 00:34:41,251
And you know how, like, some
nice hotels have like, you know,
709
00:34:41,285 --> 00:34:44,254
these fucking massive drapes
just tied open everywhere?
710
00:34:44,288 --> 00:34:46,924
- Yeah.
- Well...
711
00:34:46,957 --> 00:34:51,194
We walk into the back room
and this fucking bellhop
712
00:34:51,227 --> 00:34:54,264
just stands there and drops
the fucking drapes on us, right?
713
00:34:54,297 --> 00:34:55,332
Maddie:
What the fuck?
714
00:34:55,364 --> 00:34:56,933
Sev:
Yeah, I know, I know.
715
00:34:56,966 --> 00:34:59,169
And when I'm all done
being creeped out by that,
716
00:34:59,203 --> 00:35:01,372
like, I fucking turn
and there's this bag, Maddie,
717
00:35:01,404 --> 00:35:04,374
just being hoisted
into my fucking face.
718
00:35:04,408 --> 00:35:07,344
- And guess what.
- What?
719
00:35:07,377 --> 00:35:10,014
- It's fuckin' full of money.
- Maddie: For what?
720
00:35:10,047 --> 00:35:13,884
Two bricks.
Which, is very doable.
721
00:35:13,917 --> 00:35:15,052
But, you know,
I was still a bit iffy
722
00:35:15,085 --> 00:35:16,387
because I didn't
want to be delivering
723
00:35:16,419 --> 00:35:17,488
a key to this
guy every week.
724
00:35:17,520 --> 00:35:18,589
- Right?
- Mm-hm, yeah.
725
00:35:18,622 --> 00:35:21,292
So I tell him that,
and he goes on to tell me that
726
00:35:21,325 --> 00:35:22,826
he only needs these two bricks,
727
00:35:22,859 --> 00:35:25,328
and that he respects
my desire to stay small time,
728
00:35:25,361 --> 00:35:28,765
and that he's not expecting
a long-term arrangement.
729
00:35:28,799 --> 00:35:31,035
That makes no sense.
Why?
730
00:35:31,067 --> 00:35:33,336
Personally,
I don't care about quality.
731
00:35:33,370 --> 00:35:36,806
However,
when entering a new territory,
732
00:35:36,839 --> 00:35:41,277
a pure supply is essential
in creating a strong network.
733
00:35:41,310 --> 00:35:45,882
You see, by flooding the streets
with a superior product,
734
00:35:45,915 --> 00:35:48,919
you win over the addicts
from your competitors.
735
00:35:48,951 --> 00:35:50,955
And then you shut them down.
736
00:35:50,988 --> 00:35:53,290
Once they're shut down, it
doesn't matter what you sell.
737
00:35:53,323 --> 00:35:55,392
You didn't take that money
in advance did you?
738
00:35:55,424 --> 00:35:57,761
No, no, baby, of course not.
739
00:35:57,794 --> 00:35:59,863
I'm not
fuckin' retarded, all right?
740
00:35:59,897 --> 00:36:02,232
There's absolutely no way in
Hell that I'm gonna find myself
741
00:36:02,265 --> 00:36:06,336
owing Rodrigo Fucking
Question Marks 240 racks.
742
00:36:06,370 --> 00:36:09,172
I came here.
I grabbed my savings.
743
00:36:09,205 --> 00:36:12,408
And, Yuri fronted me
the remainder.
744
00:36:12,442 --> 00:36:14,545
I knew that if anything
happened, Yuri would let me
745
00:36:14,578 --> 00:36:17,314
work off the debt, you know?
746
00:36:17,346 --> 00:36:20,383
- You came back again?
- Baby!
747
00:36:20,417 --> 00:36:22,219
- I tried every step of the way.
- (Yelling)
748
00:36:22,252 --> 00:36:24,421
But you were just
a fucking goner, Goddammit.
749
00:36:24,453 --> 00:36:27,190
Fuck!
Is that shit even safe?
750
00:36:27,223 --> 00:36:30,995
Totally, babe, you're just
a lightweight these days.
751
00:36:31,027 --> 00:36:34,165
Yeah, for real though.
752
00:36:34,198 --> 00:36:36,167
But anyways, moving on.
753
00:36:38,535 --> 00:36:39,937
(door buzzing)
754
00:36:42,506 --> 00:36:44,007
Let's see here.
755
00:36:48,145 --> 00:36:51,916
- Business is good I see.
- Yeah, yeah.
756
00:36:55,618 --> 00:36:57,187
Hey.
(laughing)
757
00:36:57,221 --> 00:36:58,956
I got somethin' for you, my man.
758
00:36:58,989 --> 00:37:00,891
Seven, you are too good to me.
759
00:37:00,924 --> 00:37:02,993
Well, you know how
you're always going on about
760
00:37:03,026 --> 00:37:05,962
how much you miss
your fucking Quaaludes?
761
00:37:05,995 --> 00:37:07,997
- Boom.
- No!
762
00:37:08,031 --> 00:37:11,035
Yep!
763
00:37:11,067 --> 00:37:12,236
How did you find them?
764
00:37:12,268 --> 00:37:13,904
I know this guy
over at Columbia.
765
00:37:13,937 --> 00:37:15,306
Had him whip up
some methaqualone...
766
00:37:15,339 --> 00:37:18,107
Now, I've never had
a Quaalude before,
767
00:37:18,140 --> 00:37:21,244
but that shit right there
is somethin' else, my man.
768
00:37:26,015 --> 00:37:28,351
(sighing)
769
00:37:28,384 --> 00:37:31,421
Seven, this is a beautiful gift.
770
00:37:31,455 --> 00:37:33,357
Tonight, I will take my girl out
771
00:37:33,390 --> 00:37:35,859
and I will fuck her
like a rock star!
772
00:37:35,893 --> 00:37:38,028
- (laughing)
- I'm glad you liked it, man.
773
00:37:38,060 --> 00:37:40,564
Yuri: So, tell me.
How are things with Madeline?
774
00:37:40,596 --> 00:37:41,765
Good, good.
775
00:37:41,797 --> 00:37:45,035
She's actually, um, at the
apartment taking a few of those.
776
00:37:45,067 --> 00:37:46,636
But, hey,
let me know how they compare,
777
00:37:46,669 --> 00:37:49,439
'cause they've been
touted as "super-ludes."
778
00:37:49,473 --> 00:37:52,076
The taste is nostalgic.
779
00:37:52,109 --> 00:37:54,545
So, tell me.
What brings you over here?
780
00:37:54,578 --> 00:37:56,213
More money to clean?
781
00:37:56,245 --> 00:37:59,415
No, um, actually,
I need more product.
782
00:37:59,448 --> 00:38:03,219
- Already?
- Yeah, a lot more.
783
00:38:03,252 --> 00:38:06,022
- How much?
- A brick.
784
00:38:06,056 --> 00:38:07,925
- Seven...
- Look.
785
00:38:07,957 --> 00:38:09,559
I know what
you're thinking, all right?
786
00:38:09,593 --> 00:38:11,462
But it's a short-term
arrangement.
787
00:38:11,495 --> 00:38:12,930
I just gotta move two.
788
00:38:12,962 --> 00:38:16,600
One now, one later,
and that's it.
789
00:38:16,632 --> 00:38:19,303
I just wanna fucking feel
comfortable in my life, man,
790
00:38:19,335 --> 00:38:21,104
with my girl.
791
00:38:21,138 --> 00:38:23,574
You know,
I'm just fucking tired, Yuri.
792
00:38:23,607 --> 00:38:25,375
Of this everyday grind shit.
793
00:38:25,408 --> 00:38:26,676
I mean, you gotta
understand that, man.
794
00:38:26,710 --> 00:38:27,711
And you know me.
795
00:38:27,745 --> 00:38:30,080
I'm not in the fucking
wholesale biz, all right?
796
00:38:30,113 --> 00:38:32,015
I'll be out of the fucking game
797
00:38:32,049 --> 00:38:35,219
before they even know
I'm on the court.
798
00:38:35,252 --> 00:38:37,988
Seven, I hope you know
what you are doing.
799
00:38:38,020 --> 00:38:41,457
Because competition in this
business is not so friendly.
800
00:38:41,491 --> 00:38:44,594
I do.
I know.
801
00:38:44,627 --> 00:38:47,196
(Speaking Russian)
Okay.
802
00:38:47,230 --> 00:38:50,000
When do you need this for?
803
00:38:50,033 --> 00:38:52,502
Uh, in like 30 minutes?
804
00:38:52,535 --> 00:38:55,171
Look, I got 60 grand right here
805
00:38:55,205 --> 00:38:58,007
and I was hoping that
you can front me the remainder.
806
00:38:58,040 --> 00:39:01,010
I'm gonna get rid of this one
as soon as I get outta here.
807
00:39:01,044 --> 00:39:02,312
And I'll bring you
the cash tomorrow.
808
00:39:05,748 --> 00:39:08,151
You keep this.
809
00:39:08,185 --> 00:39:09,687
You should always have
some money on your person,
810
00:39:09,719 --> 00:39:11,689
in case for emergencies.
811
00:39:11,721 --> 00:39:14,490
We are going to call it 100
flat, as long as you bring me
812
00:39:14,524 --> 00:39:16,727
some more of these
next time you come by.
813
00:39:16,759 --> 00:39:19,029
Fuck, you got it, Yuri.
Thanks, man.
814
00:39:20,997 --> 00:39:25,668
Seven, this is a lot of product.
You should have a gun.
815
00:39:25,701 --> 00:39:27,671
I can give you a good price.
816
00:39:27,703 --> 00:39:31,007
And also, I can send some
people with you, if you need it.
817
00:39:31,040 --> 00:39:32,375
No, no, man, no.
818
00:39:32,408 --> 00:39:35,211
Thanks for the burner,
but you know me, bro.
819
00:39:35,245 --> 00:39:37,013
I don't do business
with those types of people.
820
00:39:37,047 --> 00:39:38,415
I got it under control, Yuri.
821
00:39:38,448 --> 00:39:40,216
You don't have to fuckin'
worry about it, all right?
822
00:39:40,250 --> 00:39:42,286
I'll come back
for the other one tomorrow.
823
00:39:42,319 --> 00:39:44,455
And come this time next week,
824
00:39:44,488 --> 00:39:46,522
I'll have a good amount
of cleanin' I'll need doin'.
825
00:39:46,556 --> 00:39:47,725
All right?
826
00:39:47,757 --> 00:39:50,093
(sighing)
827
00:39:50,127 --> 00:39:54,264
You become more of a man
every time I see you.
828
00:39:54,297 --> 00:39:56,533
Keep it up.
829
00:39:56,565 --> 00:39:59,402
Hey, take it easy on those, bro.
They're fucking strong.
830
00:39:59,435 --> 00:40:00,470
I have been eating these things
831
00:40:00,504 --> 00:40:03,607
since before you were in
your father's sack, okay?
832
00:40:03,640 --> 00:40:05,342
There's a reason
they call me "The Machine."
833
00:40:05,375 --> 00:40:07,344
I'm just saying,
you better have, like,
834
00:40:07,377 --> 00:40:09,380
fucking 16 hours
in your schedule free.
835
00:40:09,413 --> 00:40:12,082
Otherwise, you should fuckin'
tell Pavel to bring you
836
00:40:12,114 --> 00:40:13,616
a nice little a pillow
and a little blanket.
837
00:40:13,649 --> 00:40:15,785
(laughing)
Smart ass.
838
00:40:15,819 --> 00:40:18,122
Okay, your stuff is going
to be ready out front
839
00:40:18,154 --> 00:40:19,422
in 10 minutes.
840
00:40:19,455 --> 00:40:20,490
Now, get the fuck out of here
841
00:40:20,524 --> 00:40:24,294
before I ask Pavel to
bring me a gun and a mop.
842
00:40:24,326 --> 00:40:27,096
So...
843
00:40:27,129 --> 00:40:28,698
Here's where the sky falls down.
844
00:40:31,301 --> 00:40:33,504
I get the package
from one of Yuri's guys
845
00:40:33,536 --> 00:40:35,538
and I'm on my way
to do the damn thing...
846
00:40:35,571 --> 00:40:37,807
Why did you rush all this shit?
847
00:40:37,841 --> 00:40:39,276
I don't know, babe.
848
00:40:39,308 --> 00:40:41,344
I just wanted to get
this shit over and done with.
849
00:40:41,377 --> 00:40:44,113
And, Rodrigo didn't
have any objections
850
00:40:44,147 --> 00:40:45,415
over the speedy process.
851
00:40:45,448 --> 00:40:46,816
So I just figured, you know,
852
00:40:46,850 --> 00:40:48,451
"Fuck it.
The sooner the better."
853
00:40:48,484 --> 00:40:50,553
Yeah, 'cause he's about
to fuckin' rob you!
854
00:40:50,587 --> 00:40:51,755
Rodrigo didn't rob me, okay?
855
00:40:51,788 --> 00:40:53,157
The stuff is right out there,
856
00:40:53,189 --> 00:40:55,525
safe and sound
on the kitchen counter.
857
00:40:55,558 --> 00:40:58,161
- You didn't get robbed?
- No, babe.
858
00:40:58,194 --> 00:41:00,330
Oh, that's fuckin' great, babe!
859
00:41:00,363 --> 00:41:01,698
Wait.
So, um...
860
00:41:01,730 --> 00:41:04,401
Why did you get
pistol whipped then?
861
00:41:04,433 --> 00:41:05,602
I'm about to tell you, baby.
862
00:41:05,634 --> 00:41:07,470
I get a call from Dave
863
00:41:07,504 --> 00:41:10,540
saying that Rodrigo
has changed the meeting location
864
00:41:10,573 --> 00:41:13,242
from the nice enough hotel
that we had agreed upon
865
00:41:13,276 --> 00:41:16,080
to some shitty motel
in the dead heart of the BX.
866
00:41:16,113 --> 00:41:17,448
What the fuck do you mean?
No, man!
867
00:41:17,480 --> 00:41:19,515
Maddie: Dave?
Why would Dave call you?
868
00:41:19,549 --> 00:41:21,218
Oh, that's right.
I forgot to tell you.
869
00:41:21,250 --> 00:41:22,486
Um...
870
00:41:22,518 --> 00:41:23,687
Back at the hotel,
871
00:41:23,719 --> 00:41:26,723
Dave had suggested that all
communication go through him.
872
00:41:26,756 --> 00:41:28,658
- Why?
- More money.
873
00:41:28,692 --> 00:41:30,794
And to keep a distance
between Rodrigo and myself.
874
00:41:30,826 --> 00:41:32,562
I don't know, baby.
I was fucked up, all right?
875
00:41:32,596 --> 00:41:34,198
And it sounded smart.
876
00:41:34,230 --> 00:41:36,366
And Rodrigo was fucking
giving me anxiety and...
877
00:41:36,399 --> 00:41:38,102
I don't know, babe.
Fuck!
878
00:41:38,134 --> 00:41:41,638
It was Dave and I just
fuckin' agreed to it, all right?
879
00:41:41,671 --> 00:41:43,806
- It's pretty dumb.
- Yeah, I know.
880
00:41:43,839 --> 00:41:46,676
It was fucking stupid,
but, for the record,
881
00:41:46,710 --> 00:41:48,345
Rodrigo didn't care
for the idea either.
882
00:41:48,377 --> 00:41:52,149
So, I get a call from Dave
883
00:41:52,181 --> 00:41:54,517
saying that the meet location
is changed, right?
884
00:41:54,551 --> 00:41:56,753
So now I'm fucking pissed off,
because that's sketchy as fuck.
885
00:41:56,785 --> 00:41:58,387
But, you know,
I already had the brick on me.
886
00:41:58,421 --> 00:42:00,857
So I didn't wanna, you know,
have to go back to Yuri
887
00:42:00,890 --> 00:42:03,126
and ask him for a refund
like an fuckin' asshole.
888
00:42:03,160 --> 00:42:04,560
So, you know,
889
00:42:04,593 --> 00:42:08,664
I take my time bouncing up
to the new meet location.
890
00:42:08,698 --> 00:42:12,435
So I finally get to the motel
and Dave calls me again.
891
00:42:12,468 --> 00:42:13,870
Tells me that
everything is Gucci
892
00:42:13,904 --> 00:42:15,906
and that they're waiting for me.
893
00:42:15,939 --> 00:42:18,676
So, slowly,
I make my way to room 202.
894
00:42:23,812 --> 00:42:25,215
I knock on the door.
895
00:42:28,185 --> 00:42:29,386
I waited a while.
896
00:42:30,886 --> 00:42:33,890
And, jackpot.
897
00:42:33,924 --> 00:42:35,292
(Trey laughing)
898
00:42:35,325 --> 00:42:37,326
- Maddie: No!
- Sev: Yup.
899
00:42:37,359 --> 00:42:42,265
Yeah, that's right.
Well, come on in, nigga.
900
00:42:42,299 --> 00:42:45,502
We been waitin'
on yo ass. Shit.
901
00:42:45,535 --> 00:42:47,404
Sev:
So now I'm in the room.
902
00:42:47,437 --> 00:42:49,540
We've got three of Rodrigo's
guys on the ground
903
00:42:49,573 --> 00:42:51,208
duct taped and all that.
904
00:42:51,241 --> 00:42:52,576
And one of them
is cold knocked out.
905
00:42:52,609 --> 00:42:53,911
And here I am
906
00:42:53,944 --> 00:42:55,579
stuck chillin' with two of
the hoodest boogers
907
00:42:55,611 --> 00:42:57,314
you could ever hope to meet.
908
00:42:57,346 --> 00:42:59,415
And the best part
about it is,
909
00:42:59,448 --> 00:43:00,950
they've got these
ski masks on,
910
00:43:00,984 --> 00:43:03,219
but not the black,
you know, "professional" ones.
911
00:43:03,252 --> 00:43:05,788
No, the ones with the fuckin'
puff balls on top of them.
912
00:43:05,821 --> 00:43:07,890
And they've got one of them
sitting on the bed
913
00:43:07,924 --> 00:43:09,893
going through the money,
my fuckin' money,
914
00:43:09,926 --> 00:43:11,661
like a fuckin' degenerate.
915
00:43:11,694 --> 00:43:13,330
And the other one
is shoving a pistol
916
00:43:13,363 --> 00:43:14,931
with a fucking
rotten potato on the barrel
917
00:43:14,964 --> 00:43:17,433
in my face asking me
where the work is.
918
00:43:17,466 --> 00:43:18,901
I didn't even know
potatoes went bad like that.
919
00:43:18,935 --> 00:43:20,603
I don't got it.
920
00:43:20,636 --> 00:43:23,973
What the fuck you mean
you don't got it?
921
00:43:24,006 --> 00:43:26,642
I mean I don't
fuckin' got it.
922
00:43:26,676 --> 00:43:30,814
Hey, yo, don't make me start
squeezin' up in this bitch, man!
923
00:43:30,846 --> 00:43:33,816
Let him have it.
They're dead men walking.
924
00:43:33,850 --> 00:43:36,652
Hey, Papi, you open yo mouth
again yo fam's gonna' get
925
00:43:36,685 --> 00:43:38,654
some bad news,
real fuckin' soon!
926
00:43:38,687 --> 00:43:39,890
You feel me?
927
00:43:39,922 --> 00:43:43,926
Fuckin' right.
Now, where's that fuckin' work?
928
00:43:43,960 --> 00:43:45,629
I ain't fucking playin'
with you, man.
929
00:43:45,661 --> 00:43:50,500
Chicos got the loot.
Gringo has got the work.
930
00:43:50,533 --> 00:43:52,268
Loot's right
fuckin' there!
931
00:43:52,301 --> 00:43:53,469
So where
the fuck's the work, man?
932
00:43:53,502 --> 00:43:54,638
Lavonte: Shit!
933
00:43:54,671 --> 00:43:56,939
Yo, can you not hear me or
are you just fuckin' retarded?
934
00:43:56,973 --> 00:43:59,776
- I said I don't fuckin'...
- Get the fuck outta here.
935
00:43:59,808 --> 00:44:01,812
Sit yo ass down.
936
00:44:01,844 --> 00:44:04,614
(groaning)
Fuck.
937
00:44:04,647 --> 00:44:06,482
Trey: Mm,
let that shit marinate.
938
00:44:06,515 --> 00:44:09,652
What, huh?
Come here.
939
00:44:09,685 --> 00:44:11,388
Look.
940
00:44:13,390 --> 00:44:15,359
Shit!
941
00:44:15,392 --> 00:44:18,629
Mother fucker, you want another
mouth behind your ears, bitch?
942
00:44:18,661 --> 00:44:21,265
I ain't gon'
ask you again.
943
00:44:21,297 --> 00:44:24,634
Where's my work?
944
00:44:24,667 --> 00:44:26,736
Why the fuck do you think
that I was late, huh?
945
00:44:26,770 --> 00:44:28,705
Hm?
946
00:44:28,738 --> 00:44:31,674
I dropped that shit off and
I came here to set a new meet,
947
00:44:31,707 --> 00:44:33,042
mother fucker, all right?
948
00:44:33,076 --> 00:44:35,746
I don't do last minute changes,
you stupid fuck!
949
00:44:35,779 --> 00:44:37,447
You really thought that
I was gonna bring a key
950
00:44:37,480 --> 00:44:38,849
to the fuckin' projects?
951
00:44:38,881 --> 00:44:43,719
You fuckin' moron!
952
00:44:43,752 --> 00:44:46,022
You want
that fucking work, bitch?
953
00:44:46,056 --> 00:44:50,861
Then go get it from
Yuri Bratva, all right?
954
00:44:50,893 --> 00:44:54,363
Because that's
who's holding it for me.
955
00:44:54,397 --> 00:44:56,866
Now, make sure
that you bring
956
00:44:56,899 --> 00:44:58,567
all your fuckin'
monkeys with you
957
00:44:58,600 --> 00:45:01,537
if you to go to war against
the Russians, all right?
958
00:45:01,571 --> 00:45:04,607
Because I don't think that a
bitch ass mother fucker like you
959
00:45:04,640 --> 00:45:08,010
is gonna get anything from him.
960
00:45:08,044 --> 00:45:10,013
- Fuck you!
- Lavonte: Shit!
961
00:45:10,046 --> 00:45:13,683
- Mother fucker.
- Yo, T!
962
00:45:13,716 --> 00:45:15,318
Fuck the work, my nigga.
963
00:45:15,352 --> 00:45:17,721
It's 170 racks!
We hood rich.
964
00:45:17,754 --> 00:45:22,726
Let's put the mariachi
band to sleep and cut.
965
00:45:22,759 --> 00:45:26,396
Yeah, yeah, yeah.
A'ight, fuck it then.
966
00:45:26,428 --> 00:45:28,531
(laughing)
We out.
967
00:45:28,564 --> 00:45:30,032
It's time for y'all niggas
to go night night.
968
00:45:30,065 --> 00:45:32,468
And then I passed out.
969
00:45:32,502 --> 00:45:33,603
What the fuck
is wrong with you?
970
00:45:33,636 --> 00:45:35,772
- Maddie, Maddie, Maddie!
- Why would you antagonize them?
971
00:45:35,805 --> 00:45:37,373
You could've got killed!
You fucking idiot!
972
00:45:37,406 --> 00:45:38,475
Hey stop!
Hey, stop, all right?
973
00:45:38,507 --> 00:45:41,511
Fuck!
I'm sorry!
974
00:45:41,544 --> 00:45:44,348
Fuck!
975
00:45:44,381 --> 00:45:46,049
I was just pissed
about Dave, all right?
976
00:45:46,082 --> 00:45:47,984
Dave, he's my fucking brother.
977
00:45:48,017 --> 00:45:49,752
It hurt, all right?
Bad.
978
00:45:49,785 --> 00:45:53,589
For fuck's sakes!
979
00:45:53,622 --> 00:45:55,925
(sighing)
980
00:45:55,959 --> 00:45:57,361
It was for sure Dave?
981
00:46:00,397 --> 00:46:02,399
When I came to, all of
Rodrigo's guys were still there.
982
00:46:02,431 --> 00:46:05,901
Minus the money, so yeah,
I'm pretty fuckin' sure.
983
00:46:05,935 --> 00:46:09,773
(sighing)
984
00:46:09,806 --> 00:46:13,443
What happened when you woke up?
985
00:46:13,475 --> 00:46:14,810
More like got woken up.
986
00:46:14,843 --> 00:46:19,048
(phone ringing and buzzing)
987
00:46:19,082 --> 00:46:20,484
Sev: Ah, fuck me.
988
00:46:23,085 --> 00:46:27,424
(speaking Spanish)
Okay.
989
00:46:27,457 --> 00:46:29,393
Yo, amigo.
990
00:46:29,426 --> 00:46:30,960
Rodrigo (on the phone):
It appears your old friend
991
00:46:30,993 --> 00:46:32,428
is quite a snake.
992
00:46:32,462 --> 00:46:34,864
Yeah, it looks that way.
993
00:46:34,897 --> 00:46:37,767
Hey, Mr. Dominguez, I hope
you don't think that I...
994
00:46:37,801 --> 00:46:41,171
(laughing) If I did, you would
already be most informed.
995
00:46:41,203 --> 00:46:43,640
Cool.
996
00:46:43,672 --> 00:46:46,176
It seems in our haste
to do business together,
997
00:46:46,209 --> 00:46:50,446
we both did some very
avoidable mistakes.
998
00:46:50,480 --> 00:46:52,748
Embarrassingly,
I more so than you.
999
00:46:52,781 --> 00:46:57,653
(Sighing)
Yeah, that sucks.
1000
00:46:57,687 --> 00:47:00,790
You don't have any GPS
or nothing on the bag?
1001
00:47:00,823 --> 00:47:03,726
You're a sharp boy, Mr. Max.
1002
00:47:03,759 --> 00:47:06,495
It's unfortunate, but
I was so busy examining you,
1003
00:47:06,529 --> 00:47:10,434
I overlooked the most
concerning piece on the board.
1004
00:47:10,466 --> 00:47:11,667
Hm.
1005
00:47:11,701 --> 00:47:14,070
Yeah, I hope
when all of this settles
1006
00:47:14,102 --> 00:47:15,805
we can move ahead as planned.
1007
00:47:15,839 --> 00:47:17,007
Yeah,
1008
00:47:17,040 --> 00:47:21,878
I can't even
move this if I wanted to.
1009
00:47:21,910 --> 00:47:25,648
Rodrigo: From here on, we will
be communicating directly.
1010
00:47:25,681 --> 00:47:30,654
Now, if you would be so kind
as to hand over the phone
1011
00:47:30,687 --> 00:47:32,788
to one of the two gentlemen
in front of you,
1012
00:47:32,821 --> 00:47:33,989
that don't look like
they're on the verge
1013
00:47:34,022 --> 00:47:37,626
of shitting themselves,
that would be most appreciated.
1014
00:47:37,660 --> 00:47:40,730
- Yeah.
- Rodrigo: Oh, and Mr. Max?
1015
00:47:40,763 --> 00:47:44,167
- Yeah?
- Rodrigo: We will find them.
1016
00:47:44,200 --> 00:47:47,703
And they will be dealt with.
Harshly.
1017
00:47:47,736 --> 00:47:50,172
So, yeah, babe.
1018
00:47:50,205 --> 00:47:52,843
My best...
(laughing)
1019
00:47:56,678 --> 00:48:00,683
My second best friend set me up.
1020
00:48:03,652 --> 00:48:05,589
And Rodrigo is
the scariest mother fucker
1021
00:48:05,622 --> 00:48:08,757
I've ever met in my life.
1022
00:48:08,790 --> 00:48:12,595
I think he killed the guy at the
motel for just getting scared.
1023
00:48:12,629 --> 00:48:15,665
Which...
It's beautiful.
1024
00:48:18,567 --> 00:48:20,169
And now,
my face has been on fire
1025
00:48:20,203 --> 00:48:23,206
for the past two
and a half hours.
1026
00:48:23,239 --> 00:48:26,943
Holy fucking shit.
1027
00:48:26,975 --> 00:48:29,979
I can't believe
I didn't see that shit coming!
1028
00:48:30,013 --> 00:48:31,915
I'm such a fucking idiot.
1029
00:48:31,948 --> 00:48:36,585
Oh, baby, I'm so sorry.
1030
00:48:36,618 --> 00:48:39,189
I'm so sorry.
I'm sorry.
1031
00:48:39,221 --> 00:48:43,125
Is there anything
that I can do for you, hm?
1032
00:48:49,966 --> 00:48:51,268
- Hm?
- Yeah.
1033
00:48:51,301 --> 00:48:54,203
Yeah?
1034
00:48:54,236 --> 00:48:56,805
But you're not gonna like it.
1035
00:48:56,839 --> 00:48:58,041
What?
1036
00:49:01,877 --> 00:49:03,846
I need to get into some Heavy.
1037
00:49:08,151 --> 00:49:12,288
I need you to not give me
a hard time about it, okay?
1038
00:49:12,321 --> 00:49:13,789
Again?
1039
00:49:17,292 --> 00:49:18,428
Yeah, babe.
1040
00:49:18,460 --> 00:49:23,033
Sev, you really can't be
fuckin' around with this shit.
1041
00:49:23,065 --> 00:49:26,136
You almost went
too far last time.
1042
00:49:26,169 --> 00:49:28,270
I know.
I know, Maddie.
1043
00:49:28,303 --> 00:49:32,608
But if there was
ever a fucking time, baby.
1044
00:49:32,642 --> 00:49:36,779
My face is killing me,
all right.
1045
00:49:36,812 --> 00:49:40,349
My nerves are shot.
1046
00:49:40,382 --> 00:49:43,053
And my mind
just won't be fucking quiet.
1047
00:49:43,085 --> 00:49:45,988
It's not like fucking
coherent thoughts, baby.
1048
00:49:46,022 --> 00:49:50,125
It's like frantic fucking
cross chatter, all right?
1049
00:49:50,158 --> 00:49:51,961
I'm literally minutes away
from losing my shit.
1050
00:49:51,995 --> 00:49:53,163
I'm sorry.
1051
00:49:53,196 --> 00:49:54,764
It's the only fucking
opiate I have here.
1052
00:49:54,797 --> 00:49:58,268
It's okay.
It's okay, fine.
1053
00:49:58,301 --> 00:50:00,870
It's fine.
I'm gonna do it with you.
1054
00:50:00,902 --> 00:50:02,372
- No, baby, come on!
- What?
1055
00:50:02,404 --> 00:50:04,073
I can't be dealing
with this shit tonight.
1056
00:50:04,107 --> 00:50:05,342
What, it's okay
for you to do it to me?
1057
00:50:05,375 --> 00:50:07,077
But not for me to do it to you?
1058
00:50:07,109 --> 00:50:09,845
Listen, if you wanna
slam yourself out,
1059
00:50:09,879 --> 00:50:12,114
you're just gonna have
to deal with me doin' it too.
1060
00:50:12,147 --> 00:50:16,852
Maddie, I can't even begin to
get into all the fucking reasons
1061
00:50:16,886 --> 00:50:18,822
why this isn't even
remotely similar
1062
00:50:18,855 --> 00:50:20,657
when I was
on that shit for you, okay?
1063
00:50:20,689 --> 00:50:24,159
Okay, fine, point made.
But, it's been, what?
1064
00:50:24,192 --> 00:50:26,796
Two and half years
since I was like that.
1065
00:50:26,828 --> 00:50:29,966
And, thanks to you,
I have my self control back.
1066
00:50:29,998 --> 00:50:32,801
Besides,
look at your fuckin' hands.
1067
00:50:32,835 --> 00:50:34,938
I'm gonna have
to dose you anyways.
1068
00:50:34,971 --> 00:50:38,342
Whatever, Maddie.
(sighing)
1069
00:50:39,341 --> 00:50:44,347
♪
1070
00:50:57,727 --> 00:50:58,895
Whoa, Maddie.
What the fuck?
1071
00:50:58,928 --> 00:51:00,130
Not so much, baby.
1072
00:51:01,129 --> 00:51:06,135
♪
1073
00:51:11,207 --> 00:51:14,109
You ready?
1074
00:51:14,143 --> 00:51:15,345
Sev: Yeah.
1075
00:51:24,419 --> 00:51:25,954
- Okay.
- Wait, wait.
1076
00:51:25,988 --> 00:51:28,125
- Hold still.
- Wait.
1077
00:51:34,464 --> 00:51:38,868
(Sighing)
1078
00:51:38,901 --> 00:51:42,439
- I done good.
- Real good, baby.
1079
00:51:42,471 --> 00:51:46,875
- (laughing)
- Real good.
1080
00:51:46,908 --> 00:51:51,347
- (sighing)
- Okay, my turn.
1081
00:51:53,482 --> 00:51:55,451
- (sighing)
- Bullshit.
1082
00:51:55,484 --> 00:51:57,286
It's a tiny, little amount.
1083
00:52:02,225 --> 00:52:07,230
♪
1084
00:52:22,410 --> 00:52:27,416
♪
1085
00:52:51,808 --> 00:52:55,512
Sayonara, baby.
I love you.
1086
00:53:09,357 --> 00:53:11,794
(tires squealing)
(crashing)
1087
00:53:11,828 --> 00:53:16,833
(sirens wailing)
1088
00:53:25,908 --> 00:53:27,110
Man: Are you okay?
1089
00:53:31,247 --> 00:53:36,252
♪
1090
00:53:50,600 --> 00:53:55,572
♪
1091
00:53:55,605 --> 00:53:58,074
Grandmother: You stay
the Hell away from this family.
1092
00:53:58,107 --> 00:54:00,877
You're nothing
but pure evil, Seven.
1093
00:54:00,910 --> 00:54:04,980
A curse.
You're dead to us.
1094
00:54:05,013 --> 00:54:06,415
You hear me?
1095
00:54:08,183 --> 00:54:12,455
Sev (breathing heavily):
Baby, please.
1096
00:54:12,488 --> 00:54:16,926
Please.
1097
00:54:16,959 --> 00:54:19,596
Wake up, Maddie.
Please, please.
1098
00:54:19,629 --> 00:54:22,931
(sobbing)
Maddie.
1099
00:54:22,964 --> 00:54:27,303
Maddie, I'm sorry.
1100
00:54:32,073 --> 00:54:33,408
I'm sorry.
1101
00:54:33,442 --> 00:54:38,448
(sobbing)
1102
00:54:41,017 --> 00:54:42,417
- (Sev sobbing)
- Cop (muffled): Look, kid.
1103
00:54:42,451 --> 00:54:47,290
I know this is a rough time
for you right now.
1104
00:54:49,392 --> 00:54:51,227
But we're gonna have to bring
your down to the station
1105
00:54:51,259 --> 00:54:53,962
and ask you a few questions.
1106
00:54:53,995 --> 00:54:57,666
All right?
1107
00:54:57,700 --> 00:55:00,602
You're not under arrest,
or anything like that, but,
1108
00:55:00,636 --> 00:55:02,939
we just need to get
a few things straight.
1109
00:55:02,971 --> 00:55:04,239
(Sev sobbing)
1110
00:55:04,272 --> 00:55:06,008
Cop (suddenly clear):
Yeah, you hear me?
1111
00:55:06,042 --> 00:55:07,244
Okay.
1112
00:55:12,480 --> 00:55:17,486
(breathing heavily)
1113
00:55:27,330 --> 00:55:28,899
Fuck!
1114
00:55:36,571 --> 00:55:38,941
(gasping)
1115
00:55:44,245 --> 00:55:49,251
♪
1116
00:55:52,754 --> 00:55:57,059
Maddie: (whispering)
Seven, wake up.
1117
00:55:57,093 --> 00:56:01,129
(phone ringing)
(jaw cracking)
1118
00:56:01,163 --> 00:56:02,498
Rodrigo (on the phone):
Mr. Max?
1119
00:56:05,533 --> 00:56:09,638
I have something to ask of you.
It's very important to me.
1120
00:56:09,672 --> 00:56:12,507
Rodrigo: I'm sorry,
but I can't let him live.
1121
00:56:12,540 --> 00:56:14,076
That's not what I want.
1122
00:56:16,178 --> 00:56:18,448
Let me do it.
1123
00:56:18,480 --> 00:56:19,649
Rodrigo:
I hardly think...
1124
00:56:19,681 --> 00:56:23,652
Chances are the money's long
gone, and even if it isn't,
1125
00:56:23,685 --> 00:56:26,957
it's likely they've already
spent a good bit of it.
1126
00:56:29,759 --> 00:56:34,731
If you let me do this,
whether I find the money or not,
1127
00:56:34,763 --> 00:56:37,700
the shit is yours.
1128
00:56:37,732 --> 00:56:40,469
Rodrigo:
Why?
1129
00:56:40,502 --> 00:56:44,539
(laughing)
You needn't concern yourself
1130
00:56:44,573 --> 00:56:48,044
with such unfortunate affairs.
1131
00:56:48,076 --> 00:56:51,080
Rodrigo: (laughing)
What about him?
1132
00:56:51,113 --> 00:56:52,381
Your friend?
1133
00:56:52,415 --> 00:56:53,616
I'll know how
to find him.
1134
00:56:58,654 --> 00:57:00,456
You either
let me do this,
1135
00:57:00,489 --> 00:57:03,359
or I will chuck this
piece of death into the river.
1136
00:57:03,392 --> 00:57:04,627
Rodrigo:
I am not the type of man
1137
00:57:04,660 --> 00:57:06,629
you would be wise
to threaten.
1138
00:57:06,661 --> 00:57:08,663
It's not a threat.
That's just what's gonna happen.
1139
00:57:08,696 --> 00:57:10,465
Now, make a decision.
1140
00:57:10,498 --> 00:57:12,368
Rodrigo: You have until
tomorrow afternoon.
1141
00:57:12,401 --> 00:57:14,404
And then it's back
in my hands
1142
00:57:14,437 --> 00:57:16,672
and I will still expect
the same arrangements.
1143
00:57:16,705 --> 00:57:18,074
You understand?
1144
00:57:18,107 --> 00:57:19,375
Forward me the address.
1145
00:57:28,517 --> 00:57:29,719
What now?
1146
00:57:33,388 --> 00:57:37,727
They all gotta go.
All of 'em.
1147
00:57:37,759 --> 00:57:41,696
- And then?
- I don't know.
1148
00:57:41,730 --> 00:57:45,201
I haven't thought
that far ahead yet.
1149
00:57:45,234 --> 00:57:48,438
The future seems
pretty unimaginable.
1150
00:57:48,471 --> 00:57:52,809
The past?
Unbearable.
1151
00:57:52,841 --> 00:57:56,411
I've gotta focus
on the present here, Yuri.
1152
00:57:56,444 --> 00:58:01,316
My life is just livable
in the now, you know?
1153
00:58:01,350 --> 00:58:02,552
I do.
1154
00:58:06,122 --> 00:58:09,792
If you are to do this,
you will do it right.
1155
00:58:09,825 --> 00:58:12,194
You will need more
than just a gun.
1156
00:58:12,227 --> 00:58:16,698
A silencer and a few things
to keep them under control.
1157
00:58:16,732 --> 00:58:18,334
Hey?
1158
00:58:23,172 --> 00:58:26,109
Yuri: Pavel!
(speaking Russian)
1159
00:58:26,142 --> 00:58:27,576
Pavel (on the phone):
With the silencer?
1160
00:58:27,609 --> 00:58:29,245
Yuri: Da.
1161
00:58:29,277 --> 00:58:31,480
Pavel: (speaking Russian)
1162
00:58:34,884 --> 00:58:38,588
Seven, please,
let me just send some people.
1163
00:58:38,620 --> 00:58:41,523
Nah, it's gotta be me.
1164
00:58:41,556 --> 00:58:43,792
Then let me send
some people with you.
1165
00:58:43,826 --> 00:58:46,129
(footsteps approaching)
1166
00:59:01,410 --> 00:59:05,480
I appreciate this more
than you'll ever know, Yuri.
1167
00:59:05,513 --> 00:59:08,151
You're a true
fucking friend, man.
1168
00:59:08,183 --> 00:59:10,386
And I love you for that.
1169
00:59:10,419 --> 00:59:14,790
Seven, you are like family.
Anything for you.
1170
00:59:18,460 --> 00:59:23,199
I actually need you to,
um, find someone for me.
1171
00:59:27,203 --> 00:59:29,572
- This is...
- Yeah.
1172
00:59:29,605 --> 00:59:32,942
I see.
1173
00:59:32,975 --> 00:59:34,944
A few hours.
1174
00:59:34,977 --> 00:59:36,379
Thanks, man.
1175
00:59:40,582 --> 00:59:42,618
(sighing)
1176
00:59:44,919 --> 00:59:49,591
Oh, and, um, one more thing.
1177
00:59:49,625 --> 00:59:51,594
Da?
1178
00:59:51,627 --> 00:59:53,395
I don't know if I'm gonna be
able to pay for that brick,
1179
00:59:53,428 --> 00:59:56,298
but, I think I know
how to make it square.
1180
00:59:57,332 --> 01:00:02,337
♪
1181
01:00:16,618 --> 01:00:18,854
(sighing)
(phone vibrating)
1182
01:00:29,864 --> 01:00:34,870
(breathing heavily)
1183
01:00:44,680 --> 01:00:49,652
(breathing heavily)
1184
01:00:49,685 --> 01:00:51,853
(sighing)
Fuck.
1185
01:00:54,756 --> 01:00:57,292
(breathing deeply)
1186
01:00:57,326 --> 01:00:59,762
Okay, all right.
1187
01:01:02,631 --> 01:01:05,301
Man...
(sniffing)
1188
01:01:06,402 --> 01:01:11,407
♪
1189
01:01:30,091 --> 01:01:34,930
♪
1190
01:01:34,962 --> 01:01:36,365
(elevator dinging)
1191
01:01:43,739 --> 01:01:45,908
(clicking)
Oh, fuck.
1192
01:01:45,940 --> 01:01:50,946
Oh, fuck.
(breathing heavily)
1193
01:01:53,381 --> 01:01:55,584
Oh, shit.
Okay.
1194
01:01:55,616 --> 01:01:57,452
Okay.
(breathing heavily)
1195
01:01:57,486 --> 01:01:59,455
- Oh, fuck.
- (elevator dinging)
1196
01:01:59,488 --> 01:02:04,493
(breathing heavily)
1197
01:02:10,998 --> 01:02:12,669
Trey: Ain't nobody there, man.
1198
01:02:19,507 --> 01:02:21,977
Trey: Yo, I'ma fuck all
y'all little niggas up, man!
1199
01:02:22,009 --> 01:02:23,778
- (grunting)
- Trey: Yo, what the fuck?
1200
01:02:23,812 --> 01:02:25,448
- Trey: Get the gun, son!
- Lavonte: Shit!
1201
01:02:25,480 --> 01:02:27,749
- (Lavonte screaming)
- Hey, move to the fucking wall!
1202
01:02:27,783 --> 01:02:29,518
I can't!
You just fuckin' shot me!
1203
01:02:29,551 --> 01:02:31,053
- You bitch nigga!
- Do it now!
1204
01:02:31,085 --> 01:02:32,754
- Trey: Grab the gun, son!
- Hey, hey!
1205
01:02:32,788 --> 01:02:34,757
- Trey: Hey, yo, motherfucker...
- Get on your fuckin' knees.
1206
01:02:34,790 --> 01:02:36,058
- Sev: Do it!
- (groaning)
1207
01:02:36,091 --> 01:02:37,593
And crawl over
to your little...
1208
01:02:37,625 --> 01:02:39,127
- Trey: Fuck you, white boy!
- Sev: Fuck you, what?
1209
01:02:39,160 --> 01:02:41,763
- Huh, you lost? You lost motherfucker?
- Shit!
1210
01:02:41,797 --> 01:02:44,867
- Shut the fuck up!
- (Trey laughing)
1211
01:02:44,899 --> 01:02:47,135
Trey: You shakin', white boy.
Calm down.
1212
01:02:47,169 --> 01:02:49,504
What you gon' do?
Lala, look at him.
1213
01:02:49,538 --> 01:02:50,439
He fuckin' scared, son.
1214
01:02:50,473 --> 01:02:52,074
- Get on your fucking ass.
- Trey: You fucked up.
1215
01:02:52,107 --> 01:02:53,375
Get on your fucking ass!
1216
01:02:53,408 --> 01:02:55,510
What?
Huh?
1217
01:02:55,544 --> 01:02:56,746
You ain't got no fuckin' heart.
1218
01:02:58,814 --> 01:03:00,082
Fuck, man!
Yo, Trey!
1219
01:03:00,114 --> 01:03:01,116
- Fuck that, man!
- Sev: No? All right.
1220
01:03:01,149 --> 01:03:03,685
How 'bout we try another
fucking no looker, bitch?
1221
01:03:03,718 --> 01:03:04,953
- Lavonte: Trey!
- Ah, chill, chill!
1222
01:03:04,986 --> 01:03:07,856
A'ight, tough guy, chill!
1223
01:03:07,890 --> 01:03:12,862
Oh, man.
That was pretty close, huh?
1224
01:03:12,895 --> 01:03:15,097
All right, tie him up,
behind the back.
1225
01:03:15,129 --> 01:03:17,465
And make sure it's tight or I'll
fuckin' take another no looker.
1226
01:03:17,498 --> 01:03:18,667
All right?
1227
01:03:18,700 --> 01:03:19,902
(grunting)
1228
01:03:21,770 --> 01:03:25,141
I'm sure you two remember me
from the whole robbery thing
1229
01:03:25,174 --> 01:03:27,710
a couple of days ago, right?
1230
01:03:27,743 --> 01:03:31,113
But, if you don't,
I'm the white boy
1231
01:03:31,145 --> 01:03:34,048
who was supposed
to have the work.
1232
01:03:34,082 --> 01:03:37,853
I'm guessin' you
probably know why I'm here.
1233
01:03:37,886 --> 01:03:40,489
The money.
1234
01:03:40,522 --> 01:03:42,757
I actually just have
a couple questions.
1235
01:03:42,790 --> 01:03:45,995
You answer them,
and maybe I let you go.
1236
01:03:46,027 --> 01:03:47,196
Cool?
1237
01:03:47,228 --> 01:03:50,632
(mumbling)
1238
01:03:50,665 --> 01:03:51,834
Cool.
1239
01:03:51,866 --> 01:03:53,069
(grunting)
1240
01:03:55,169 --> 01:03:56,971
How 'bout
we start with you, Cujo?
1241
01:03:57,004 --> 01:04:00,041
(laughing)
1242
01:04:00,075 --> 01:04:03,745
- You fuckin' dead, fuck ass...
- Hey, hey, hey, hey, hey, hey!
1243
01:04:03,779 --> 01:04:06,916
You want another mouth
behind your ears, bitch?
1244
01:04:06,948 --> 01:04:10,151
Yeah, that's fuckin' right.
(laughing)
1245
01:04:10,185 --> 01:04:13,189
Now, I'm gonna ask you
a fuckin' question, all right?
1246
01:04:13,221 --> 01:04:14,622
And you're gonna
fuckin' answer it.
1247
01:04:14,656 --> 01:04:16,692
You feel me?
1248
01:04:16,725 --> 01:04:18,661
Do you know
1249
01:04:18,694 --> 01:04:22,498
what you fucking took from me?
1250
01:04:22,531 --> 01:04:23,699
Fuck you!
You ain't gotta...
1251
01:04:23,732 --> 01:04:24,900
Boom!
Woo!
1252
01:04:24,933 --> 01:04:29,138
(muffled screaming)
1253
01:04:29,171 --> 01:04:33,576
Oh, my God!
You're fucking wrong!
1254
01:04:33,609 --> 01:04:38,180
- (Lavonte whimpering)
- (breathing heavily)
1255
01:04:38,212 --> 01:04:39,981
Well...
(laughing)
1256
01:04:40,015 --> 01:04:43,185
Now, that we've established
that I do, in fact,
1257
01:04:43,218 --> 01:04:46,989
have the heart...
1258
01:04:47,022 --> 01:04:51,994
Let's move on
to contestant number two.
1259
01:04:52,027 --> 01:04:56,065
- (Lavonte whimpering)
- Hey, hey, hey, hey!
1260
01:04:56,098 --> 01:04:58,132
Come here.
Look at you.
1261
01:04:58,165 --> 01:05:03,004
Hey, I know how it feels.
I really, really do.
1262
01:05:03,038 --> 01:05:06,809
But, you chose this life.
Hm?
1263
01:05:06,841 --> 01:05:10,111
You chose to hurt and take
things from other people.
1264
01:05:10,145 --> 01:05:13,916
And more often than not,
1265
01:05:13,948 --> 01:05:15,617
these set of actions
1266
01:05:15,651 --> 01:05:18,921
set a fucking chain
of unintended consequences.
1267
01:05:18,953 --> 01:05:21,823
You see?
(laughing)
1268
01:05:21,857 --> 01:05:24,927
That's exactly what I am.
1269
01:05:24,960 --> 01:05:28,898
Your fucking
unintended consequence.
1270
01:05:31,966 --> 01:05:34,035
Oh, Trey.
1271
01:05:34,069 --> 01:05:37,739
I'm not gonna ask you again,
you piece of shit!
1272
01:05:37,772 --> 01:05:39,107
My fucking leg, man!
1273
01:05:39,140 --> 01:05:41,643
And I will give you one more
fucking try here, all right?
1274
01:05:41,676 --> 01:05:42,944
(stammering)
1275
01:05:42,977 --> 01:05:46,281
Do you know what
you fucking took from me?
1276
01:05:46,314 --> 01:05:49,183
Everything, man!
Everything, all right?
1277
01:05:49,216 --> 01:05:51,619
You took everything
that I had left!
1278
01:05:51,652 --> 01:05:52,620
All of it!
1279
01:05:52,654 --> 01:05:56,292
Lavonte: You said
it wasn't the fucking money.
1280
01:05:56,325 --> 01:05:58,928
You said it wasn't the money.
Come on, man.
1281
01:05:58,960 --> 01:06:00,696
Sev: No, no, no.
1282
01:06:00,728 --> 01:06:02,330
What is wrong with you,
my nigga?
1283
01:06:02,364 --> 01:06:06,902
No, no, I guess I can't
fuckin' make you understand.
1284
01:06:06,935 --> 01:06:09,171
Lavonte:
It was D, my nigga!
1285
01:06:09,203 --> 01:06:12,774
You so fuckin' stupid.
1286
01:06:12,808 --> 01:06:16,145
- D set you up, huh, nigga?
- I know.
1287
01:06:16,178 --> 01:06:18,180
I know.
1288
01:06:20,314 --> 01:06:22,650
Actually,
1289
01:06:22,683 --> 01:06:26,754
great segue
to my next question.
1290
01:06:26,788 --> 01:06:29,757
Where is he?
1291
01:06:29,790 --> 01:06:32,361
- I, I, I don't know, man.
- (bullet ricocheting)
1292
01:06:32,393 --> 01:06:34,062
Sev: You gotta
believe at this point
1293
01:06:34,096 --> 01:06:36,732
that I'm not fuckin'
playin' around, all right?
1294
01:06:36,765 --> 01:06:40,835
Now, how the fuck did you get
in contact with him afterwards?
1295
01:06:40,868 --> 01:06:44,339
Yo, we didn't.
We set that nigga up.
1296
01:06:44,372 --> 01:06:47,108
We set him up.
1297
01:06:47,142 --> 01:06:48,777
(laughing)
1298
01:06:53,114 --> 01:06:56,951
Bullshit, man!
Fuck!
1299
01:06:56,984 --> 01:06:58,152
Holy fuck, man!
(laughing) Hold on.
1300
01:06:58,185 --> 01:06:59,354
So you're tellin' me that D
1301
01:06:59,388 --> 01:07:00,956
didn't get anything
for this shit?
1302
01:07:00,989 --> 01:07:02,791
(Lavonte groaning)
1303
01:07:02,823 --> 01:07:05,860
Sev: I mean, man,
you kinda have to appreciate
1304
01:07:05,893 --> 01:07:08,631
the fuckin' irony here.
1305
01:07:08,663 --> 01:07:12,368
What exactly was
he supposed to get?
1306
01:07:12,401 --> 01:07:14,969
Lavonte:
Give that nigga half a brick.
1307
01:07:15,002 --> 01:07:18,806
Half the brick?
Why the fuck would he want that?
1308
01:07:18,839 --> 01:07:20,776
Lavonte: Because nigga's
a fuckin' fiend.
1309
01:07:27,948 --> 01:07:29,217
What'd you say?
1310
01:07:29,250 --> 01:07:31,285
Lavonte: It's the truth, man!
1311
01:07:31,319 --> 01:07:33,322
As long as we known him,
that nigga been a fiend!
1312
01:07:33,355 --> 01:07:34,957
He'll shoot up
any fuckin' thing.
1313
01:07:34,989 --> 01:07:36,725
Ain't you seen
that nigga's arm?
1314
01:07:40,962 --> 01:07:43,866
Fuck you!
Fuck you!
1315
01:07:43,899 --> 01:07:46,969
Sev: How the fuck did he
get in contact with you, huh?
1316
01:07:47,002 --> 01:07:48,170
Lavonte: We used a prepaid.
1317
01:07:48,203 --> 01:07:49,371
Sev: Where is it?
You still got it?
1318
01:07:49,404 --> 01:07:50,806
Lavonte:
It's in the fucking room.
1319
01:07:52,841 --> 01:07:55,044
Sev: Hey.
Which one?
1320
01:07:55,076 --> 01:07:56,344
Lavonte: Silver and black one.
1321
01:07:58,113 --> 01:08:00,114
Okay.
1322
01:08:00,147 --> 01:08:03,451
First, you're gonna
call Dave, all right?
1323
01:08:03,484 --> 01:08:05,887
And you're gonna tell him
that you got his cut,
1324
01:08:05,921 --> 01:08:07,221
but he's gotta come
and get it right now,
1325
01:08:07,254 --> 01:08:08,990
because you guys
are leavin' out of town.
1326
01:08:09,024 --> 01:08:10,192
There's too much heat.
1327
01:08:10,225 --> 01:08:12,761
You got me?
Okay.
1328
01:08:12,794 --> 01:08:15,129
Now, be convincing now.
1329
01:08:15,163 --> 01:08:16,965
This is the performance
1330
01:08:16,997 --> 01:08:20,201
of your fucking worthless,
piece of shit life.
1331
01:08:25,172 --> 01:08:30,179
(phone ringing)
1332
01:08:32,113 --> 01:08:35,451
- He ain't answerin', man.
- Still?
1333
01:08:35,483 --> 01:08:39,087
- No.
- (phone ringing)
1334
01:08:39,121 --> 01:08:43,959
Okay.
Where's the fuckin' money?
1335
01:08:43,992 --> 01:08:45,093
Huh?
1336
01:08:45,126 --> 01:08:47,462
Now, before you fuckin' answer,
take into consideration
1337
01:08:47,496 --> 01:08:49,732
that if you say any type
of shit like "It's not here."
1338
01:08:49,764 --> 01:08:50,998
Or, you "spent it all,"
1339
01:08:51,032 --> 01:08:55,270
or any kind of fuckin'
bullshit like that,
1340
01:08:55,303 --> 01:08:57,840
your fuckin' family
is gonna be able to save
1341
01:08:57,872 --> 01:08:59,040
a lot of fuckin' money
1342
01:08:59,073 --> 01:09:01,477
by having both
your fucking funerals
1343
01:09:01,510 --> 01:09:04,847
at the same fucking time.
1344
01:09:04,880 --> 01:09:06,348
You got me?
1345
01:09:06,380 --> 01:09:08,015
Top part of the toilet.
1346
01:09:08,049 --> 01:09:11,319
(laughing)
Really?
1347
01:09:11,353 --> 01:09:12,520
Really?
1348
01:09:12,554 --> 01:09:15,224
That's where you
fucking geniuses hid it?
1349
01:09:15,256 --> 01:09:17,358
On top of the fucking toilet?
1350
01:09:19,327 --> 01:09:22,131
- (laughing)
- (phone buzzing)
1351
01:09:22,163 --> 01:09:24,265
Will you look at that?
1352
01:09:24,299 --> 01:09:28,170
Now, remember, you piece
of shit, be convincing now.
1353
01:09:28,202 --> 01:09:29,471
Okay.
1354
01:09:34,075 --> 01:09:37,446
Yo, my nigga, what's good?
1355
01:09:37,479 --> 01:09:39,548
Yeah, it's my fault, my fault.
1356
01:09:39,581 --> 01:09:43,452
We had to lay low
for a second.
1357
01:09:43,484 --> 01:09:45,453
Oh, yeah, nigga,
1358
01:09:45,487 --> 01:09:48,357
it's just like you said,
1359
01:09:48,389 --> 01:09:51,259
simple and sweet.
1360
01:09:51,292 --> 01:09:52,493
But yo, check this, nigga.
1361
01:09:52,527 --> 01:09:54,129
Like, yo, if you want that work,
1362
01:09:54,162 --> 01:09:56,098
you gotta come and
get it right now.
1363
01:09:56,130 --> 01:09:58,866
Yeah, right now, my nigga.
1364
01:09:58,899 --> 01:10:01,202
Yo, the shit's hot around here.
1365
01:10:01,236 --> 01:10:05,239
A couple niggas might know that
we got that bread, you feel me?
1366
01:10:05,273 --> 01:10:09,044
Yeah, yeah,
we goin' upstate for a minute.
1367
01:10:09,077 --> 01:10:11,446
But, yo, it's up to you, man.
1368
01:10:11,479 --> 01:10:13,248
We leavin' in 2 hours.
1369
01:10:13,281 --> 01:10:16,885
If you not here,
we leavin' with it.
1370
01:10:16,917 --> 01:10:19,888
Yeah, all right.
A'ight.
1371
01:10:22,189 --> 01:10:23,357
He's on his way.
1372
01:10:23,390 --> 01:10:25,359
Wow!
Bro!
1373
01:10:25,393 --> 01:10:28,363
(laughing)
Well fucking done, man!
1374
01:10:28,395 --> 01:10:32,201
Well fucking done.
Oh, my God, bro.
1375
01:10:32,233 --> 01:10:34,402
Instead of being
a piece of shit,
1376
01:10:34,435 --> 01:10:37,471
you should've taken up
a career in the dramatic arts.
1377
01:10:37,505 --> 01:10:41,475
Bro, that was
fuckin' unbelievable.
1378
01:10:41,509 --> 01:10:45,279
You shoulda
been an actor, bro.
1379
01:10:45,313 --> 01:10:47,382
But I guess your idiocy
1380
01:10:47,415 --> 01:10:50,252
has spared you
a bullet in your face.
1381
01:10:50,285 --> 01:10:51,487
So...
1382
01:10:54,622 --> 01:10:56,325
Bravo.
1383
01:10:59,594 --> 01:11:03,998
All right, I guess
you've done your job now.
1384
01:11:04,032 --> 01:11:05,267
I'm gonna stop fuckin' with you.
1385
01:11:10,572 --> 01:11:14,209
Now, I'm gonna
put this tape back.
1386
01:11:14,242 --> 01:11:16,144
And I wanna ask you to lay here
1387
01:11:16,176 --> 01:11:19,647
nice and quiet
while I deal with Davey boy.
1388
01:11:19,680 --> 01:11:22,517
- Cool?
- (labored breathing)
1389
01:11:22,550 --> 01:11:25,420
Cool, buddy.
There you go.
1390
01:11:25,452 --> 01:11:26,921
Lie face down.
Come on.
1391
01:11:28,255 --> 01:11:30,024
(grunting)
1392
01:11:30,058 --> 01:11:34,430
(breathing heavily)
1393
01:11:39,334 --> 01:11:42,604
A deal's a deal.
Now, burn.
1394
01:11:52,413 --> 01:11:57,085
20, 30, 40, 50, 60,
1395
01:11:57,117 --> 01:12:00,022
70, 80, 90, 10, 20.
1396
01:12:00,054 --> 01:12:02,490
What the fuck
did you guys spend 50 grand on
1397
01:12:02,523 --> 01:12:04,492
in two fuckin' days, man?
1398
01:12:04,526 --> 01:12:05,928
Fuck.
1399
01:12:32,754 --> 01:12:37,960
(breathing heavily)
1400
01:12:53,774 --> 01:12:56,045
(knocking)
1401
01:13:04,719 --> 01:13:06,522
(knocking rapidly)
1402
01:13:09,757 --> 01:13:11,193
Dave: What's up, bro?
Yo.
1403
01:13:11,225 --> 01:13:12,460
Well, come on in.
1404
01:13:12,493 --> 01:13:15,697
I been waitin'
for your fuckin' ass.
1405
01:13:15,729 --> 01:13:17,331
(voice fading, muffled)
Bro, I'm so sorry.
1406
01:13:17,364 --> 01:13:18,567
Bro, I'm sorry.
I'm sorry.
1407
01:13:18,599 --> 01:13:20,001
Please...
1408
01:13:20,035 --> 01:13:23,471
(pleading indistinctly)
1409
01:13:23,505 --> 01:13:26,742
(voice clear)
You, man. Nigga... you today, yo.
1410
01:13:26,774 --> 01:13:29,411
I'm... I forgive you.
I forgive you, yo.
1411
01:13:29,443 --> 01:13:32,714
Fuck, man.
Fuck, yo.
1412
01:13:32,746 --> 01:13:35,316
Yo, I used to be
afraid of fuckin' needles, yo.
1413
01:13:35,349 --> 01:13:39,086
You know how afraid I was
of needles, my nigga, yo.
1414
01:13:39,120 --> 01:13:42,690
And you still put me on
and then you fuckin' left, yo!
1415
01:13:42,724 --> 01:13:46,495
Man, fuck you, man!
Fuck you, nigga!
1416
01:13:46,528 --> 01:13:48,530
Look, fuck, yo.
Come on.
1417
01:13:48,563 --> 01:13:49,797
Look at me.
Look at me.
1418
01:13:49,831 --> 01:13:52,701
This ain't you, bro.
1419
01:13:52,733 --> 01:13:54,535
Please, nigga,
don't do this shit.
1420
01:13:54,568 --> 01:13:56,772
Oh, fuck, please.
Yo, come on, yo.
1421
01:13:56,804 --> 01:14:00,274
Who am I, yo?
Who am I?
1422
01:14:00,308 --> 01:14:03,745
- Who are you?
- Yeah, yeah, who am I?
1423
01:14:03,778 --> 01:14:08,750
Who am I, yo?
Who am I?
1424
01:14:08,782 --> 01:14:11,620
- Sev: (whispering) You're Dave.
- Yeah, I'm fuckin' Dave, bro.
1425
01:14:11,653 --> 01:14:15,090
Fuckin' Dave.
Fuckin' Dave, yo.
1426
01:14:15,122 --> 01:14:17,459
Yo, come on, yo.
1427
01:14:17,492 --> 01:14:20,562
Who's been my best friend
through everything, hm?
1428
01:14:20,595 --> 01:14:23,198
- Seven.
- Seven, Seven, yo.
1429
01:14:23,230 --> 01:14:25,067
That's what the fuck
I'm talkin' 'bout, yo.
1430
01:14:25,099 --> 01:14:27,835
Seven, who are you?
Who are you?
1431
01:14:27,868 --> 01:14:29,804
Who are you, huh?
Come on.
1432
01:14:29,837 --> 01:14:31,206
Look at me.
Look at me.
1433
01:14:31,238 --> 01:14:34,108
- Who am I?
- Yeah, yeah, yeah.
1434
01:14:34,142 --> 01:14:35,443
Maddie: A demon.
1435
01:14:39,514 --> 01:14:43,151
- I'm a demon.
- No, wait, wait.
1436
01:14:43,184 --> 01:14:45,387
Wait, no.
No, you're not, yo.
1437
01:14:45,420 --> 01:14:47,589
Wait.
Wait, wait, no!
1438
01:14:47,621 --> 01:14:50,258
Hey, wait!
No, no, no!
1439
01:15:03,304 --> 01:15:07,576
Fuck!
Fuck!
1440
01:15:07,608 --> 01:15:12,613
Fuck, fuck!
(sobbing)
1441
01:15:21,523 --> 01:15:26,395
No, no, no, no, no.
I'm Sev.
1442
01:15:30,564 --> 01:15:33,602
Fuck!
1443
01:15:35,836 --> 01:15:39,241
Fuck!
Why, why, why?
1444
01:15:44,946 --> 01:15:46,348
Fuck.
1445
01:15:55,355 --> 01:15:56,757
Hey!
You free?
1446
01:16:03,564 --> 01:16:05,200
It's done.
1447
01:16:05,233 --> 01:16:08,270
Rodrigo: You truly are
full surprises Mr. Max.
1448
01:16:08,303 --> 01:16:09,904
And as for our agreement?
1449
01:16:09,938 --> 01:16:11,907
Are you still
watching the building?
1450
01:16:11,939 --> 01:16:13,308
Rodrigo: Of course.
1451
01:16:13,340 --> 01:16:15,843
The trunk of the car
that I showed up in.
1452
01:16:15,876 --> 01:16:18,612
The keys are
in the apartment on the table.
1453
01:16:18,645 --> 01:16:21,183
Rodrigo: Very good.
Did you get your money?
1454
01:16:28,822 --> 01:16:30,858
(Sighing)
1455
01:16:30,892 --> 01:16:32,560
(phone buzzing)
1456
01:16:37,232 --> 01:16:38,533
(laughing)
1457
01:16:39,733 --> 01:16:44,739
♪
1458
01:17:16,470 --> 01:17:21,475
♪
1459
01:18:01,815 --> 01:18:03,417
Sev?
1460
01:18:07,087 --> 01:18:08,489
Hey, brother.
1461
01:18:11,925 --> 01:18:16,897
So, um,
you go to school here?
1462
01:18:16,930 --> 01:18:19,800
Yeah.
(clearing throat)
1463
01:18:19,834 --> 01:18:23,404
Yeah, yeah, yeah.
It's my third year.
1464
01:18:23,438 --> 01:18:26,440
You're a junior already?
1465
01:18:26,474 --> 01:18:27,976
- Yeah, I, uh...
- Holy shit!
1466
01:18:28,009 --> 01:18:29,810
...graduated early.
You know.
1467
01:18:29,844 --> 01:18:31,746
That's good, man.
1468
01:18:31,778 --> 01:18:35,015
That's really fucking good.
Wow, dude.
1469
01:18:35,049 --> 01:18:36,951
What are you studying?
1470
01:18:36,983 --> 01:18:39,321
Architecture.
1471
01:18:39,354 --> 01:18:41,423
Wow!
Architecture?
1472
01:18:41,456 --> 01:18:42,489
(chuckling)
1473
01:18:42,523 --> 01:18:43,623
Holy fucking shit!
1474
01:18:43,657 --> 01:18:47,361
My little brother's gonna be
a fuckin' architect, huh?
1475
01:18:47,394 --> 01:18:52,099
- I guess so.
- (laughing)
1476
01:18:52,132 --> 01:18:55,836
So...(stammering)
What are you doing here?
1477
01:18:55,870 --> 01:18:59,506
- How did you even find me?
- (laughing)
1478
01:18:59,540 --> 01:19:01,876
I, um...
1479
01:19:01,908 --> 01:19:05,714
I heard somewhere that you
were working in the library.
1480
01:19:05,746 --> 01:19:10,384
So, uh,
I just wanted to come see
1481
01:19:10,417 --> 01:19:11,920
how you were doin', bro.
1482
01:19:15,422 --> 01:19:20,429
Oh, and, uh, yeah, I wanted
to give you a little something.
1483
01:19:23,531 --> 01:19:25,966
It's a storage locker
1484
01:19:26,000 --> 01:19:28,703
registered under your name.
1485
01:19:28,736 --> 01:19:30,104
Just, you know, use it
1486
01:19:30,138 --> 01:19:34,975
to pay for school,
or to have fun.
1487
01:19:35,009 --> 01:19:38,380
Whatever you want, man.
1488
01:19:38,412 --> 01:19:41,715
- Sev, I don't... I don't need...
- No, listen, hey!
1489
01:19:41,748 --> 01:19:45,120
Tristan, please, all right?
Listen to me.
1490
01:19:45,153 --> 01:19:47,722
Just take it.
Okay?
1491
01:19:47,755 --> 01:19:49,123
- Please.
- Okay.
1492
01:19:49,157 --> 01:19:52,761
Okay.
Thank you.
1493
01:19:59,634 --> 01:20:02,002
You okay?
1494
01:20:02,036 --> 01:20:05,672
Yeah, man.
Yeah.
1495
01:20:05,706 --> 01:20:07,142
I just love ya, you know?
1496
01:20:12,145 --> 01:20:15,616
I mean, I've missed what like...
1497
01:20:15,649 --> 01:20:18,719
..like five birthdays now?
1498
01:20:18,752 --> 01:20:19,955
Yeah, yeah, I guess you did.
1499
01:20:26,160 --> 01:20:29,096
All right,
1500
01:20:29,130 --> 01:20:32,700
well I, um...
1501
01:20:32,733 --> 01:20:35,203
I gotta get back out there.
1502
01:20:35,236 --> 01:20:39,573
I got a hot date tonight.
1503
01:20:39,607 --> 01:20:42,510
Keep doin'
what you're doin', Trist.
1504
01:20:42,542 --> 01:20:44,879
Look at me.
1505
01:20:44,912 --> 01:20:48,450
I'm really
fucking proud of you, man.
1506
01:20:48,483 --> 01:20:50,685
You don't even
fuckin' know, kid.
1507
01:20:50,718 --> 01:20:52,187
(sniffling)
1508
01:20:56,189 --> 01:20:57,591
Sev, wait!
1509
01:21:01,528 --> 01:21:04,498
Yeah?
1510
01:21:04,532 --> 01:21:08,636
You wanna maybe
stop by here again sometime?
1511
01:21:08,669 --> 01:21:12,573
So we can like
catch up or something?
1512
01:21:12,607 --> 01:21:17,578
Yeah.
Maybe.
1513
01:21:17,612 --> 01:21:20,815
You know me, man.
1514
01:21:20,848 --> 01:21:24,152
If for some reason I can't,
1515
01:21:24,184 --> 01:21:29,156
just know that
I'm rooting for you, bro.
1516
01:21:29,189 --> 01:21:30,591
I'm sorry they kicked you out!
1517
01:21:30,625 --> 01:21:33,828
No, I'm sorry.
1518
01:21:33,861 --> 01:21:36,163
For everything.
1519
01:21:36,197 --> 01:21:40,835
Don't you ever be sorry.
All right, Tristan?
1520
01:21:40,867 --> 01:21:43,071
Because you didn't
do anything wrong, man.
1521
01:21:43,104 --> 01:21:46,541
Nothin'!
You hear me?
1522
01:21:46,573 --> 01:21:48,009
(sniffling)
1523
01:21:55,215 --> 01:21:58,919
You're still
my brother, you know.
1524
01:21:58,952 --> 01:22:00,488
(whispering) Thanks, man.
1525
01:22:06,059 --> 01:22:09,763
Fuck!
1526
01:22:09,796 --> 01:22:12,799
Fuck.
1527
01:22:12,832 --> 01:22:15,002
Fuck, man.
Come on, Sev.
1528
01:22:15,036 --> 01:22:17,906
Come on.
Come on.
1529
01:22:21,007 --> 01:22:23,178
Get a hold of yourself,
man, please.
1530
01:22:46,000 --> 01:22:47,301
It's time to get into character.
1531
01:23:21,335 --> 01:23:22,737
She loves this one.
1532
01:23:23,737 --> 01:23:28,742
♪
1533
01:23:36,951 --> 01:23:40,087
♪ Billy Ray
was the preacher's son ♪
1534
01:23:40,121 --> 01:23:44,892
♪ When his daddy would come
he'd come along ♪
1535
01:23:44,925 --> 01:23:48,863
♪ When they gathered
around and started talkin' ♪
1536
01:23:48,895 --> 01:23:52,866
♪ That's when Billy
would take me walkin' ♪
1537
01:23:52,899 --> 01:23:56,804
♪ Through the back yard
we'd go walkin' ♪
1538
01:23:56,836 --> 01:24:00,774
♪ Then he'd look
into my eyes ♪
1539
01:24:00,808 --> 01:24:04,278
♪ Lord knows
to my surprise, yeah ♪
1540
01:24:04,310 --> 01:24:08,849
♪ The only one
who could ever reach me ♪
1541
01:24:08,882 --> 01:24:12,120
♪ Was the son
of a preacher man ♪
1542
01:24:12,153 --> 01:24:16,690
♪ The only boy
who could ever teach me ♪
1543
01:24:16,724 --> 01:24:19,661
♪ Was the son
of a preacher man ♪
1544
01:24:19,693 --> 01:24:23,063
♪ Yes, he was ♪
1545
01:24:23,096 --> 01:24:27,134
♪ Oh, oh ♪
1546
01:24:27,167 --> 01:24:30,938
♪ Yes, he was ♪
1547
01:24:30,970 --> 01:24:32,839
(gunfire)
1548
01:24:32,872 --> 01:24:37,077
♪ Bein' good ain't
always easy ♪
1549
01:24:37,111 --> 01:24:40,881
♪ No matter how hard I try ♪
1550
01:24:40,915 --> 01:24:44,452
♪ When he started
sweet-talkin' to me ♪
1551
01:24:44,484 --> 01:24:48,822
♪ He'd come and tell me,
"Everything is all right" ♪
1552
01:24:48,855 --> 01:24:52,859
♪ Come and tell me,
"Everything is all right" ♪
1553
01:24:52,893 --> 01:24:56,029
♪ Can I get away tonight? ♪
1554
01:24:56,063 --> 01:25:00,835
♪ The only boy
who could ever reach me ♪
1555
01:25:00,867 --> 01:25:02,870
♪ Was the son
of a preacher man ♪
1556
01:25:02,903 --> 01:25:04,205
(bullet casings
clinking on the ground)
1557
01:25:04,237 --> 01:25:08,775
♪ The only boy
who could ever teach me ♪
1558
01:25:08,809 --> 01:25:11,412
♪ Was the son
of a preacher man ♪
1559
01:25:11,444 --> 01:25:14,815
♪ Yes, he was ♪
1560
01:25:14,849 --> 01:25:18,186
♪ Oh, oh ♪
1561
01:25:18,219 --> 01:25:19,386
(gunshots)
1562
01:25:19,420 --> 01:25:23,224
♪ Yes, he was ♪
1563
01:25:23,256 --> 01:25:26,493
(automatic gunfire)
1564
01:25:26,527 --> 01:25:31,733
♪
1565
01:25:36,537 --> 01:25:41,743
(gunshots)
1566
01:25:51,184 --> 01:25:52,386
(Sighing)
1567
01:25:57,858 --> 01:26:01,496
(gunshots)
1568
01:26:01,528 --> 01:26:06,233
♪ The only boy
who could ever teach me ♪
1569
01:26:06,267 --> 01:26:09,103
♪ Was the son
of a preacher man ♪
1570
01:26:09,135 --> 01:26:12,439
♪ Yes, he was ♪
1571
01:26:12,473 --> 01:26:16,544
♪ Oh, oh ♪
1572
01:26:16,577 --> 01:26:21,516
♪ Yes, he was ♪
1573
01:26:21,549 --> 01:26:24,752
(gunshots)
1574
01:26:28,889 --> 01:26:30,992
Do you know who I am?
1575
01:26:31,024 --> 01:26:33,294
You're dead.
You hear me?
1576
01:26:36,095 --> 01:26:39,132
You?
Why?
1577
01:26:39,166 --> 01:26:43,104
(unzipping duffle bag)
1578
01:26:48,509 --> 01:26:51,179
(laughing)
1579
01:26:57,283 --> 01:26:59,187
You were involved.
1580
01:26:59,220 --> 01:27:00,388
(inhaling deeply)
1581
01:27:00,420 --> 01:27:02,156
(gunshot firing)
1582
01:27:02,991 --> 01:27:04,892
- Captain: Hey, Creese.
- Creese: Sir.
1583
01:27:04,925 --> 01:27:05,893
How you doin'?
What you got?
1584
01:27:05,925 --> 01:27:07,495
We got multiple tenants
called in shots fired
1585
01:27:07,528 --> 01:27:08,896
on the third floor.
1586
01:27:08,929 --> 01:27:09,997
You got
a positive location?
1587
01:27:10,029 --> 01:27:12,599
No, but the doorman,
he seems to think it was 306.
1588
01:27:12,632 --> 01:27:14,803
Said the guy
came in tonight acting strange.
1589
01:27:18,471 --> 01:27:23,478
♪
1590
01:27:41,194 --> 01:27:42,929
Captain: All right,
this is probably our guy.
1591
01:27:42,962 --> 01:27:44,465
Guys, let's go to work!
Come on.
1592
01:28:01,514 --> 01:28:03,383
Creese (muffled): NYPD!
Open the door now!
1593
01:28:06,920 --> 01:28:09,122
I think we're gonna make it.
1594
01:28:09,156 --> 01:28:10,358
(knocking loudly)
1595
01:28:14,394 --> 01:28:17,898
- All right, your turn.
- My turn for what?
1596
01:28:17,931 --> 01:28:19,200
Come on.
Don't be an ass!
1597
01:28:19,233 --> 01:28:22,236
- How do you wanna die?
- I told you already.
1598
01:28:22,269 --> 01:28:23,471
- Balls deep...
- No, don't be gross!
1599
01:28:23,504 --> 01:28:26,573
Come on, seriously.
I told you.
1600
01:28:26,607 --> 01:28:27,975
Please?
1601
01:28:28,007 --> 01:28:29,309
All right, all right.
1602
01:28:32,345 --> 01:28:33,547
So?
1603
01:28:35,549 --> 01:28:38,085
With style of course.
1604
01:28:38,117 --> 01:28:39,586
In a hail of gun fire.
1605
01:28:42,389 --> 01:28:44,592
Dang, baby.
That's pretty cool.
1606
01:28:44,625 --> 01:28:46,261
Yeah.
1607
01:28:55,568 --> 01:28:58,973
(shotgun firing)
1608
01:28:59,005 --> 01:29:04,011
♪
1609
01:29:07,281 --> 01:29:08,983
Truer words, doll.
1610
01:29:09,015 --> 01:29:10,183
Creese (muffled):
Drop the weapon!
1611
01:29:10,216 --> 01:29:11,384
Truer words.
1612
01:29:11,417 --> 01:29:16,424
Swat leader: Drop it!
(gunshots firing)
1613
01:29:32,572 --> 01:29:37,577
♪
1614
01:29:47,453 --> 01:29:49,590
Sev: (whispering) Hey, doll.
1615
01:29:49,622 --> 01:29:51,024
Maddie: Hey.
1616
01:30:00,434 --> 01:30:05,440
♪
1617
01:30:05,506 --> 01:30:08,428
Provided by explosiveskull
https://twitter.com/kaboomskull
1618
01:30:08,509 --> 01:30:13,314
♪ The structure of her body
seems to move me ♪
1619
01:30:15,448 --> 01:30:20,187
♪ The friction between us
leaves but a fracture ♪
1620
01:30:22,523 --> 01:30:26,127
♪ Satisfied ♪
1621
01:30:26,160 --> 01:30:30,430
♪ Not justified ♪
1622
01:30:30,464 --> 01:30:35,435
♪ Oh, as she sits
underneath the kitchen light ♪
1623
01:30:38,572 --> 01:30:43,144
♪ My breath is stifled
from what she's yet to say ♪
1624
01:30:45,379 --> 01:30:50,350
♪ I cannot move
as I'm altered by the pain ♪
1625
01:30:51,684 --> 01:30:56,690
♪ I don't feel safe ♪
1626
01:30:59,526 --> 01:31:04,532
♪ Can't escape ♪
1627
01:31:10,370 --> 01:31:12,672
♪ Combustible at times ♪
1628
01:31:14,675 --> 01:31:16,710
♪ Oh, and the fire fueled ♪
1629
01:31:16,742 --> 01:31:20,113
♪ By the only
ash and ember ♪
1630
01:31:22,515 --> 01:31:25,385
♪ Hidden lines ♪
1631
01:31:25,419 --> 01:31:28,790
♪ Scratched from
the plot's storyline ♪
1632
01:31:31,257 --> 01:31:33,461
♪ Heavy, I'm lifted ♪
1633
01:31:33,493 --> 01:31:35,162
♪ Heavy, she's gifted ♪
1634
01:31:37,163 --> 01:31:41,434
♪ I'll be around ♪
1635
01:31:41,468 --> 01:31:45,473
♪ I'll roam again ♪
1636
01:31:45,505 --> 01:31:48,541
♪ And all these lies ♪
1637
01:31:48,575 --> 01:31:52,746
♪ A consequence ♪
1638
01:31:52,778 --> 01:31:56,616
♪ All these walls ♪
1639
01:31:56,649 --> 01:32:00,386
♪ Crumblin' ♪
1640
01:32:00,420 --> 01:32:03,791
♪ All our hearts ♪
1641
01:32:03,823 --> 01:32:06,861
♪ Find love again ♪
1642
01:32:07,861 --> 01:32:12,867
♪
1643
01:32:27,547 --> 01:32:31,685
♪ Found by the distinction
of your faults ♪
1644
01:32:33,854 --> 01:32:38,559
♪ When your voice cracks
I can hear it all ♪
1645
01:32:41,461 --> 01:32:46,434
♪ Your reflection breathes
on kindness and empathy ♪
1646
01:32:48,734 --> 01:32:50,938
♪ Oh, softly ♪
1647
01:32:50,970 --> 01:32:55,542
♪ Softly she breathes ♪
1648
01:32:55,576 --> 01:33:00,448
♪ I don't feel safe... ♪
1649
01:33:03,349 --> 01:33:07,854
♪ I can't escape ♪
1650
01:33:13,227 --> 01:33:17,764
♪ We are on
our own again ♪
1651
01:33:18,965 --> 01:33:22,502
♪ For all these lies ♪
1652
01:33:22,536 --> 01:33:26,340
♪ A consequence ♪
1653
01:33:26,372 --> 01:33:30,343
♪ For all these walls ♪
1654
01:33:30,376 --> 01:33:33,781
♪ Crumblin' ♪
1655
01:33:33,813 --> 01:33:35,815
♪ Oh, for all our hearts ♪
1656
01:33:35,849 --> 01:33:40,453
♪ All our hearts
find love again ♪
1657
01:33:46,492 --> 01:33:51,498
♪
1658
01:34:16,622 --> 01:34:21,527
♪ Oh-oh-ohhhhh ♪
1659
01:34:21,560 --> 01:34:26,533
♪ Oohhhhhh ♪
1660
01:34:31,705 --> 01:34:34,975
♪ Oh, oh ♪
1661
01:34:35,007 --> 01:34:36,910
♪ Ohhhhh ♪
1662
01:34:36,943 --> 01:34:41,882
♪ Oohhhhhhhh ♪
1663
01:34:41,915 --> 01:34:47,921
♪
121824
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.