All language subtitles for Heavy.2021.720p.WEBRip.800MB.x264-GalaxyRG-HI

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:02,460 --> 00:01:07,460 Provided by explosiveskull https://twitter.com/kaboomskull M_I_SForEver 2 00:01:10,543 --> 00:01:15,749 3 00:01:26,424 --> 00:01:31,430 4 00:01:56,522 --> 00:02:00,859 What the fuck? Oh, fuck! 5 00:02:00,892 --> 00:02:04,029 Baby, come on! Wake up! 6 00:02:04,062 --> 00:02:07,466 Maddie, come on, baby. Come on, please. 7 00:02:07,499 --> 00:02:09,401 Please, please just wake up. 8 00:02:09,434 --> 00:02:12,071 Come on. Come on, baby. 9 00:02:12,103 --> 00:02:15,073 Please, baby. Just wake the fuck up. 10 00:02:15,107 --> 00:02:18,244 Baby, baby, listen to me. Hey, baby. 11 00:02:18,276 --> 00:02:21,446 Come on! Wake the fuck up! 12 00:02:21,480 --> 00:02:22,849 Baby! 13 00:02:22,881 --> 00:02:27,886 14 00:02:31,489 --> 00:02:32,891 (gasping) 15 00:02:36,227 --> 00:02:40,433 16 00:02:40,465 --> 00:02:41,968 Maddie: I wish I could say that this story 17 00:02:42,000 --> 00:02:44,169 we're about to tell you has a happy ending. 18 00:02:46,105 --> 00:02:48,374 But unfortunately, 19 00:02:48,406 --> 00:02:52,244 that's not gonna be the case. 20 00:02:52,278 --> 00:02:56,916 This is the kind of story where everyone is to blame 21 00:02:56,948 --> 00:03:00,553 and no one is spared. 22 00:03:00,585 --> 00:03:03,822 Then again, they do say that love conquers all. 23 00:03:05,958 --> 00:03:07,359 So maybe even death. 24 00:03:07,393 --> 00:03:11,864 25 00:03:11,897 --> 00:03:15,901 Sev: (sniffing) All I'm fuckin' saying is, 26 00:03:15,935 --> 00:03:19,338 if I were to fuckin' get married, 27 00:03:19,370 --> 00:03:20,571 she'd have to be the one. 28 00:03:20,606 --> 00:03:22,975 Pierre: (laughing) Bro, what the fuck do you mean "the one"? 29 00:03:23,007 --> 00:03:24,208 (sniffing) Oh, wait. That's right. 30 00:03:24,243 --> 00:03:26,512 'Cause you're in deep with her father, who's your supplier. 31 00:03:26,544 --> 00:03:28,346 And the only way to save your ass is to marry her! 32 00:03:28,380 --> 00:03:30,516 Sev: Yo, bro, hey, hey! You're always mad corny, bro. 33 00:03:30,548 --> 00:03:32,017 Do you wanna hear this shit or not? 34 00:03:32,050 --> 00:03:33,251 Pierre: Okay, go on. 35 00:03:33,285 --> 00:03:34,853 Sev: You wanna fucking go back and talk about 36 00:03:34,887 --> 00:03:36,389 all the fucking redundant bullshit 37 00:03:36,422 --> 00:03:38,825 that we always talk about? Sure. 38 00:03:38,857 --> 00:03:40,025 Pierre: What the fuck did I start? 39 00:03:40,059 --> 00:03:42,028 Sev: Bro, all I'm sayin' is... (sniffing) 40 00:03:42,060 --> 00:03:43,328 I do a lot of drugs, right? 41 00:03:43,362 --> 00:03:44,930 But I always, always keep it leveled. 42 00:03:44,964 --> 00:03:46,299 Pierre: Bro, I've been meaning to ask you. 43 00:03:46,332 --> 00:03:47,465 How the fuck do you do that shit? 44 00:03:47,499 --> 00:03:48,734 Sev: It's simple, man. I'm tellin' you. 45 00:03:48,767 --> 00:03:51,304 You just gotta, you know, like, switch your indulgences around. 46 00:03:51,337 --> 00:03:53,339 You know? And then, at the absolute least, 47 00:03:53,371 --> 00:03:54,906 you gotta, you know, take a few days off 48 00:03:54,940 --> 00:03:57,043 from whatever you got yourself into last, you know? 49 00:03:57,076 --> 00:03:58,443 I mean, look, bro. 50 00:03:58,476 --> 00:04:02,447 At this moment, I got access to so much shit 51 00:04:02,481 --> 00:04:04,250 that I can, you know, stay fucked up, I don't know, 52 00:04:04,282 --> 00:04:06,318 seven days a week, 365! 53 00:04:06,351 --> 00:04:08,353 366, bro, if it's a leap year. 54 00:04:08,387 --> 00:04:09,555 - Fuck! - And not catch an itch. 55 00:04:09,588 --> 00:04:10,489 You feel me? 56 00:04:10,523 --> 00:04:12,291 I really need to fuckin' start doin' that. 57 00:04:12,323 --> 00:04:14,594 'Cause I think that I might be addicted to coke, bro. 58 00:04:14,626 --> 00:04:16,963 - Like seriously. - Yeah, no fucking shit, bro. 59 00:04:16,995 --> 00:04:18,964 You buy, like what, like, fuckin' three ounces 60 00:04:18,998 --> 00:04:20,233 off of me each week? 61 00:04:20,265 --> 00:04:23,168 How the fuck do you even go through that much shit anyways? 62 00:04:23,202 --> 00:04:27,273 Uh, I don't fuckin' know, yo. It's kind of a fuckin' blur. 63 00:04:27,305 --> 00:04:30,276 I guess I just... I party too hard. 64 00:04:30,308 --> 00:04:32,611 Yeah, yeah, well, try and take it easy, man, all right? 65 00:04:32,644 --> 00:04:34,981 I don't wanna be losing my little, best custy here. 66 00:04:35,014 --> 00:04:36,382 - I'm touched. - Yeah. 67 00:04:36,414 --> 00:04:37,616 Look, bro, all I'm sayin' is... 68 00:04:37,649 --> 00:04:40,486 All right, I do a lot of drugs, right? 69 00:04:40,519 --> 00:04:43,589 But, I keep it level. 70 00:04:43,622 --> 00:04:46,092 And, there's not a lot of chicks out there 71 00:04:46,125 --> 00:04:48,127 who can, you know, 72 00:04:48,159 --> 00:04:51,496 hang on my shit without becoming "unhinged." 73 00:04:51,529 --> 00:04:54,232 And by "unhinged" you mean coked-out fucking drug whores? 74 00:04:54,265 --> 00:04:59,237 Yeah, yeah, basically, bro. But you know, she can, man. 75 00:04:59,271 --> 00:05:01,207 And throughout the years, you know, we've been through 76 00:05:01,240 --> 00:05:05,644 so much fuckin' shit together. (sighing) 77 00:05:05,678 --> 00:05:08,047 Fuck, man. 78 00:05:08,079 --> 00:05:10,181 I think I actually fucking love that girl. 79 00:05:10,214 --> 00:05:12,450 (Sighing) 80 00:05:12,483 --> 00:05:15,620 (phone vibrating) 81 00:05:15,654 --> 00:05:18,490 (sighing) 82 00:05:18,524 --> 00:05:21,127 (clicking) 83 00:05:23,361 --> 00:05:25,463 (phone vibrating) 84 00:05:25,497 --> 00:05:29,068 (sighing) (clicking) 85 00:05:30,101 --> 00:05:32,103 So how are things going with Seven? 86 00:05:32,137 --> 00:05:33,305 Did you resolve any of the issues 87 00:05:33,339 --> 00:05:35,341 you were having last week? 88 00:05:35,373 --> 00:05:39,077 (sighing) 89 00:05:39,111 --> 00:05:43,014 Uh, no, actually. 90 00:05:43,048 --> 00:05:48,019 We had another fight last night. 91 00:05:48,053 --> 00:05:51,123 A big one, it was, it was bad. 92 00:05:51,156 --> 00:05:55,094 What happened? 93 00:05:55,127 --> 00:05:58,998 It's what always happens. Just Sev being Sev. 94 00:05:59,031 --> 00:06:00,466 Thanks. 95 00:06:03,569 --> 00:06:06,005 Max, arriving just in time, man. 96 00:06:06,038 --> 00:06:07,340 Ah, man, I'm so glad to see you, man. 97 00:06:07,373 --> 00:06:08,541 What's up? You good? 98 00:06:08,574 --> 00:06:09,542 Yeah. 99 00:06:09,575 --> 00:06:12,310 I'm gonna give you about, like two for each. 100 00:06:12,344 --> 00:06:14,012 I'll put 'em right where they wanna be 101 00:06:14,046 --> 00:06:15,147 for the next couple of hours. 102 00:06:15,180 --> 00:06:19,385 And then, you know, just give me like two, whatever. 103 00:06:19,418 --> 00:06:20,653 - Word? - Yeah. 104 00:06:20,685 --> 00:06:22,253 - My man. - (laughing) 105 00:06:22,286 --> 00:06:24,556 Damn, dude. You hear me? 106 00:06:24,589 --> 00:06:27,525 That's right, bro. Aw, fuck, Ellis. 107 00:06:27,558 --> 00:06:29,195 - Oh, shit. - You want me? 108 00:06:29,228 --> 00:06:30,696 - She's a problem, man. - (laughing) 109 00:06:30,728 --> 00:06:34,300 - I'm Zhanna. - Sev, pleasure is all mine. 110 00:06:34,332 --> 00:06:35,767 ♪ Land of the white and the red rum ♪ 111 00:06:35,800 --> 00:06:37,536 ♪ Think about what I just said, son ♪ 112 00:06:37,569 --> 00:06:39,138 ♪ Ah, what I just said, son ♪ 113 00:06:39,171 --> 00:06:42,240 ♪ I'm a firestarter, burn it down ♪ 114 00:06:42,274 --> 00:06:45,011 ♪ Wanna two step? I'ma hold her down ♪ 115 00:06:45,043 --> 00:06:48,613 ♪ Up in the party, your shit gets by me like a Bugatti ♪ 116 00:06:48,647 --> 00:06:50,281 ♪ Soakin' these haters ♪ 117 00:06:50,315 --> 00:06:52,250 Ellis tells me you have molly? 118 00:06:52,284 --> 00:06:55,221 (laughing) Mm, Ellis talks a lot. 119 00:06:55,253 --> 00:06:59,624 But, uh, yes, I sure do. It just depends on something. 120 00:06:59,658 --> 00:07:02,361 Oh, really? And what does this depend on? 121 00:07:02,394 --> 00:07:06,365 Well, it depends on whether or not you're gonna dance with me. 122 00:07:06,397 --> 00:07:09,200 (laughing) Dance with you? 123 00:07:09,233 --> 00:07:10,769 - Yep. - For real? 124 00:07:10,803 --> 00:07:13,639 Where the fuck do you find these girls, Sev? 125 00:07:13,671 --> 00:07:14,906 Sev: Maddie, I wasn't... 126 00:07:14,940 --> 00:07:18,444 Maddie: Fucking in a disgusting, pissed covered club bathroom? 127 00:07:18,476 --> 00:07:19,611 Are you fuckin' serious? 128 00:07:19,644 --> 00:07:21,113 - Sev: Maddie, that's... - Shut up, Seven! 129 00:07:21,146 --> 00:07:23,816 Shut up! Was she the only one tonight? 130 00:07:23,849 --> 00:07:25,651 Huh? Was it just the one? 131 00:07:25,683 --> 00:07:27,820 Or were there more of your nasty, fuckin' drug whores? 132 00:07:27,853 --> 00:07:29,288 Baby, that's not what was happening. 133 00:07:29,320 --> 00:07:30,722 - I fucking hate you, Seven! - No, baby, stop! 134 00:07:30,755 --> 00:07:31,823 - I fucking hate you! - Stop, stop! 135 00:07:31,856 --> 00:07:33,224 I hate you! I hate you! 136 00:07:33,257 --> 00:07:35,293 I hate you! 137 00:07:35,327 --> 00:07:38,329 I hate you. 138 00:07:38,363 --> 00:07:39,697 Maddie, I fuckin' love you. 139 00:07:39,731 --> 00:07:41,267 No, you don't. No, you don't. 140 00:07:41,300 --> 00:07:43,369 You can't. 141 00:07:43,401 --> 00:07:48,373 You can't when you're constantly doing these things to me. 142 00:07:48,406 --> 00:07:50,642 - Always. - Maddie. 143 00:07:50,675 --> 00:07:52,844 Why do you always do this to me? 144 00:07:52,877 --> 00:07:54,413 Why? 145 00:07:54,445 --> 00:07:56,147 Do you know what this feels like? 146 00:07:56,180 --> 00:07:58,584 You hurt me. You hurt me so fucking badly. 147 00:07:58,616 --> 00:08:00,151 All the time. Why? 148 00:08:00,185 --> 00:08:01,420 Why do you do these things to me? 149 00:08:01,452 --> 00:08:02,620 - Why? - I don't know. 150 00:08:02,654 --> 00:08:05,257 - Why, why, why? - Baby, I don't know. 151 00:08:05,289 --> 00:08:08,293 I don't know, all right. I don't know. 152 00:08:08,327 --> 00:08:13,298 This is ruining me inside. This is ruining me inside. 153 00:08:13,332 --> 00:08:15,634 I don't want to hurt like this anymore! 154 00:08:15,666 --> 00:08:17,102 - I know. - I don't want... 155 00:08:17,135 --> 00:08:18,503 I can't. I can't take it. 156 00:08:18,536 --> 00:08:21,606 I can't. 157 00:08:21,639 --> 00:08:22,841 Then why do you stay? 158 00:08:25,409 --> 00:08:28,580 Because I fucking love you, Seven. 159 00:08:30,781 --> 00:08:32,885 And I can't stop. 160 00:08:32,918 --> 00:08:35,820 And I wanna stop so fuckin' badly. 161 00:08:35,853 --> 00:08:37,489 You don't even know. 162 00:08:37,522 --> 00:08:40,191 - But I can't. - Maddie, Maddie... 163 00:08:40,224 --> 00:08:42,194 I can't 'cause you got me. You fucking got me. 164 00:08:42,227 --> 00:08:45,865 - And all you do is hurt me. - Maddie. 165 00:08:45,897 --> 00:08:47,432 - Don't fuckin' touch me! - Maddie, please. 166 00:08:47,465 --> 00:08:49,868 No, I'm fucking serious. Don't fucking touch me. 167 00:08:53,305 --> 00:08:56,142 (keys jingling) (door closing) 168 00:09:07,585 --> 00:09:09,320 You don't think he's taking advantage of you 169 00:09:09,353 --> 00:09:10,522 when he does these things he does? 170 00:09:10,555 --> 00:09:12,724 No, no, it's not like that. He doesn't... 171 00:09:12,757 --> 00:09:14,459 He doesn't do that stuff to hurt me. 172 00:09:14,493 --> 00:09:16,929 He just, he can't, he can't help himself, you know? 173 00:09:16,961 --> 00:09:18,396 He hates himself, 174 00:09:18,430 --> 00:09:21,367 so he's always trying to do or feel something new. 175 00:09:21,400 --> 00:09:23,869 So that he can try and forget about the horrible stuff 176 00:09:23,901 --> 00:09:26,906 he feels deep down 'cause of his brother. 177 00:09:26,939 --> 00:09:29,842 What happened with his brother? 178 00:09:29,874 --> 00:09:33,478 (Sighing) 179 00:09:33,512 --> 00:09:37,449 Well, um, 180 00:09:37,482 --> 00:09:38,751 there was this accident. 181 00:09:38,783 --> 00:09:41,553 - Mm-hm? - A bad one. 182 00:09:41,586 --> 00:09:44,656 And his brother got hurt. 183 00:09:44,690 --> 00:09:48,826 So, his grandma kicked him out. 184 00:09:48,859 --> 00:09:50,930 He's been on his own since he was 16, 185 00:09:50,963 --> 00:09:53,666 dealing with all this shit all by himself. 186 00:09:53,699 --> 00:09:55,668 I mean, can you imagine having no one? 187 00:09:57,669 --> 00:10:01,307 And he thinks it's all his fault, but it's, it's not. 188 00:10:01,339 --> 00:10:02,774 It's his fucking dad's fault. 189 00:10:02,807 --> 00:10:04,409 That's whose fucking fault it is. 190 00:10:04,443 --> 00:10:07,980 His dad is a piece of shit who used to do fucked up stuff 191 00:10:08,012 --> 00:10:09,848 to him and like beat on him, 192 00:10:09,881 --> 00:10:12,384 and disappear for weeks at a time. 193 00:10:12,416 --> 00:10:15,887 And, it was so bad that they had to come and take him 194 00:10:15,921 --> 00:10:18,424 and his brother away and send them to his grandma's. 195 00:10:18,456 --> 00:10:20,658 And then, fuck! All that shit happened. 196 00:10:20,691 --> 00:10:22,894 And then, then he was alone. 197 00:10:25,696 --> 00:10:27,799 Now, he has me. 198 00:10:27,833 --> 00:10:31,337 And I have him. So we're not alone anymore. 199 00:10:31,369 --> 00:10:32,470 And, yeah, I do realize 200 00:10:32,504 --> 00:10:35,240 that I sound like a complete fucking psycho right now, 201 00:10:35,273 --> 00:10:37,308 but that's, that's all right. 202 00:10:37,342 --> 00:10:38,711 Not at all. 203 00:10:38,743 --> 00:10:43,748 (breathing heavily) 204 00:10:56,527 --> 00:11:00,800 Maddie: Yeah, there I was, alone and in pain. 205 00:11:03,801 --> 00:11:07,305 I couldn't really do anything about the loneliness, 206 00:11:07,339 --> 00:11:10,441 but I sure knew how to stop the pain. 207 00:11:10,474 --> 00:11:13,045 Yeah, the heroin. 208 00:11:13,078 --> 00:11:16,448 Bingo. Yeah. 209 00:11:16,480 --> 00:11:17,448 As you already know, 210 00:11:17,482 --> 00:11:20,653 I ended up going a little overboard with it. 211 00:11:20,685 --> 00:11:22,521 (breathing deeply) 212 00:11:22,554 --> 00:11:23,856 And trying to kick an H addiction 213 00:11:23,888 --> 00:11:27,558 with no one around is pretty up there. 214 00:11:27,592 --> 00:11:28,794 Mm. 215 00:11:32,930 --> 00:11:37,636 So that's why I'm not leaving Seven. 216 00:11:37,669 --> 00:11:39,905 'Cause without him, who knows where I'd be? 217 00:11:41,973 --> 00:11:42,974 I mean it's not like 218 00:11:43,007 --> 00:11:44,942 we were like really good friends or anything. 219 00:11:44,975 --> 00:11:47,945 He was my fuckin' dealer for fuck's sake. 220 00:11:47,978 --> 00:11:49,580 Your dealer? 221 00:11:49,613 --> 00:11:52,817 Yeah, my dealer. My, um, my drug dealer. 222 00:11:52,850 --> 00:11:54,018 Oh. 223 00:11:54,051 --> 00:11:55,620 I mean, here I am, some basically, 224 00:11:55,653 --> 00:11:59,624 some fuckin' H whore 225 00:11:59,657 --> 00:12:04,629 handing him over the remainder of my student loan. 226 00:12:04,662 --> 00:12:07,832 And he decides to save me? Like, what? 227 00:12:10,801 --> 00:12:12,704 He gave me back all the money afterwards too, 228 00:12:12,738 --> 00:12:14,306 so I wouldn't be in debt. 229 00:12:18,377 --> 00:12:20,546 It's just I was so close. 230 00:12:20,579 --> 00:12:25,017 I was so fucking close to losing myself, completely. 231 00:12:27,051 --> 00:12:31,089 And he pulled me back. 232 00:12:31,123 --> 00:12:35,127 Well, it does sound like he was very kind to you. 233 00:12:35,160 --> 00:12:37,796 But you're attributing all of your recovery to him. 234 00:12:37,829 --> 00:12:38,829 Don't get me wrong. 235 00:12:38,863 --> 00:12:41,099 I understand how important it is to have support 236 00:12:41,132 --> 00:12:42,935 when you're facing a challenge like that. 237 00:12:42,968 --> 00:12:45,603 But don't you think you might've had something to do with it? 238 00:12:45,637 --> 00:12:47,906 No. No. 239 00:12:47,939 --> 00:12:49,942 Madeline, I think you deserve a lot of credit. 240 00:12:49,974 --> 00:12:51,576 You've clearly been through so much. 241 00:12:51,609 --> 00:12:52,777 - I mean you... - No, no. 242 00:12:52,810 --> 00:12:55,381 You don't get it. He almost died. 243 00:12:55,414 --> 00:12:56,382 I had no place to live. 244 00:12:56,415 --> 00:12:58,851 My loan wouldn't cover a place and my habit. 245 00:12:58,883 --> 00:13:00,952 So what do you think I chose? 246 00:13:00,985 --> 00:13:03,454 And when he saw that I didn't have a place to live 247 00:13:03,488 --> 00:13:04,656 he let me stay with him. 248 00:13:04,689 --> 00:13:07,993 And then, when he realized how bad I was, 249 00:13:08,026 --> 00:13:09,127 he tried getting me to stop. 250 00:13:09,161 --> 00:13:14,166 And boy, let me tell you, that did not go over well. 251 00:13:14,199 --> 00:13:16,469 So he started doing it with me. 252 00:13:18,903 --> 00:13:21,038 Like whenever I would slam, he would too. 253 00:13:21,071 --> 00:13:22,874 So if I wanted to fuck myself up, 254 00:13:22,907 --> 00:13:25,810 I'd have to fuck him up also. 255 00:13:25,844 --> 00:13:29,415 See, I had a pretty sweet tolerance at that point, 256 00:13:29,448 --> 00:13:31,517 and he didn't. 257 00:13:31,550 --> 00:13:35,788 And it took him fucking OD'ing on me 258 00:13:35,820 --> 00:13:36,988 for me to realize, 259 00:13:37,022 --> 00:13:38,791 you know, "Wow, this guy actually, really 260 00:13:38,824 --> 00:13:40,526 fucking cares about you, Maddie. 261 00:13:40,559 --> 00:13:41,560 And he's the only one that does. 262 00:13:41,594 --> 00:13:46,464 And he's gonna fucking die if you don't stop." 263 00:13:46,498 --> 00:13:49,066 So I did. 264 00:13:49,099 --> 00:13:52,637 And we went through withdrawal together, you know? 265 00:13:52,671 --> 00:13:56,809 - (sniffling) - Oh. 266 00:13:58,877 --> 00:14:01,579 - I'm sorry. - No, don't be sorry. 267 00:14:01,613 --> 00:14:04,616 Don't be sorry. 268 00:14:04,648 --> 00:14:07,852 It's perfectly fine, Madeline. 269 00:14:07,886 --> 00:14:10,488 - Hey, that rhymed. - (both laughing) 270 00:14:10,522 --> 00:14:11,723 That did too. (laughing) 271 00:14:11,756 --> 00:14:15,828 (sniffling) 272 00:14:15,860 --> 00:14:20,832 God, maybe I'm being selfish tryin' to change him, 273 00:14:20,866 --> 00:14:22,868 getting mad at him like this. 274 00:14:22,901 --> 00:14:26,905 'Cause that's just who he is. He's never tried to change me. 275 00:14:26,938 --> 00:14:29,975 Well, besides the Heavy. 276 00:14:30,007 --> 00:14:32,877 And I think we can agree that that was for the best. 277 00:14:36,714 --> 00:14:40,786 Madeline, I'm so sorry you've been through all this. 278 00:14:40,819 --> 00:14:44,122 I just want to thank you for prying that out of me. 279 00:14:44,155 --> 00:14:47,659 I don't know. I feel so much... 280 00:14:47,691 --> 00:14:51,129 I guess, lighter, after having said all that. 281 00:14:53,164 --> 00:14:55,267 Therapist: Thank you for sharing your story with me. 282 00:14:55,300 --> 00:14:56,401 It's clear to me that he's 283 00:14:56,435 --> 00:14:58,637 an extremely important part of your life, and as such, 284 00:14:58,670 --> 00:15:00,939 he's a very important part of helping you. 285 00:15:00,972 --> 00:15:03,175 Not to get you back, but... 286 00:15:03,208 --> 00:15:06,812 In order to get you back into the swing of things, 287 00:15:06,844 --> 00:15:11,583 we need to get get you comfortable and secure with him. 288 00:15:11,616 --> 00:15:13,552 Fuck, Seven! Seven? 289 00:15:13,584 --> 00:15:16,754 Hey! Hey, come here. 290 00:15:16,787 --> 00:15:18,789 Seven, come on. Wake up, baby. 291 00:15:18,823 --> 00:15:21,226 Come on. Come here. 292 00:15:21,258 --> 00:15:23,829 Yeah, it's me. It's me, all right? 293 00:15:23,862 --> 00:15:26,565 Okay, I need you to help me out here, okay? 294 00:15:26,598 --> 00:15:28,166 Come on. I need to get you in the shower. 295 00:15:28,199 --> 00:15:29,968 - All right? - (mumbling) 296 00:15:30,001 --> 00:15:32,571 I know, I know, I know, baby. 297 00:15:32,603 --> 00:15:34,006 It's okay. I'm not mad anymore. 298 00:15:34,039 --> 00:15:36,174 I'm not mad anymore, but I really need you to help me out. 299 00:15:36,206 --> 00:15:38,276 All right? Okay? 300 00:15:38,310 --> 00:15:40,945 Okay? Fuck! 301 00:15:40,978 --> 00:15:45,984 (Madeline breathing deeply) 302 00:15:50,655 --> 00:15:52,291 Come here. Come here. 303 00:15:52,324 --> 00:15:55,260 Here, sniff, all right? Sniff. 304 00:15:55,292 --> 00:15:56,695 (sniffing) 305 00:15:59,263 --> 00:16:04,269 306 00:16:15,347 --> 00:16:17,283 Hey, doll. 307 00:16:21,353 --> 00:16:22,854 Hey. 308 00:16:27,791 --> 00:16:28,993 Tell me. 309 00:16:31,095 --> 00:16:34,599 I'm just... 310 00:16:34,632 --> 00:16:38,637 I'm just fucking done with it all, man. 311 00:16:38,670 --> 00:16:41,106 All of what? Doing drugs? 312 00:16:41,138 --> 00:16:46,110 No, no, no. I love this shit. 313 00:16:46,143 --> 00:16:50,281 I'm talkin' about all the other bullshit. 314 00:16:50,315 --> 00:16:52,785 Me being a piece of shit to you, Maddie. 315 00:16:57,088 --> 00:17:00,858 Seriously, Madeline. 316 00:17:00,892 --> 00:17:03,195 I'm done hurting you. 317 00:17:03,228 --> 00:17:04,630 I'm fuckin' done. 318 00:17:09,133 --> 00:17:13,337 I don't care about any of that shit anymore. 319 00:17:13,371 --> 00:17:14,907 Okay? 320 00:17:17,741 --> 00:17:19,877 I had a moment today and I realized 321 00:17:19,911 --> 00:17:23,882 that I was wrong to expect all that stuff of you. 322 00:17:25,950 --> 00:17:28,786 You are who you are. 323 00:17:28,819 --> 00:17:30,955 And I need to stop being so fuckin' selfish 324 00:17:30,988 --> 00:17:35,160 and trying to change you. 325 00:17:35,192 --> 00:17:38,296 I know you love me. 326 00:17:38,328 --> 00:17:40,164 That's all that matters. 327 00:17:40,198 --> 00:17:43,401 Yeah, well... (sighing) 328 00:17:43,434 --> 00:17:46,804 We're gonna start working differently, all right? 329 00:17:46,837 --> 00:17:51,242 So now it's my turn to stop my bullshit. 330 00:17:51,276 --> 00:17:52,777 Babe, if it weren't for you, 331 00:17:52,811 --> 00:17:56,882 I would've fuckin' checked myself out a long time ago. 332 00:17:56,914 --> 00:18:01,886 - I mean after my brother's... - No, don't. 333 00:18:01,920 --> 00:18:04,956 He's alive. Okay? 334 00:18:04,988 --> 00:18:06,659 I'm sure that he's doin' fine. 335 00:18:09,193 --> 00:18:10,928 Bad things happened, and you got dealt 336 00:18:10,961 --> 00:18:13,464 a really shitty hand in the beginning, babe. 337 00:18:13,498 --> 00:18:14,966 But you stuck it out 338 00:18:14,998 --> 00:18:17,768 and you played your way into something desirable. 339 00:18:17,802 --> 00:18:20,738 And you're actually really fucking amazing. 340 00:18:20,771 --> 00:18:23,841 (scoffing) Yeah. 341 00:18:23,874 --> 00:18:25,142 You are. You're fuckin' amazing! 342 00:18:25,176 --> 00:18:26,378 Hey! Look at me. 343 00:18:26,411 --> 00:18:30,347 I'm serious. I'm serious. 344 00:18:30,381 --> 00:18:33,951 If I were you... (laughing) 345 00:18:33,985 --> 00:18:38,090 I'd probably be some kind of... (laughing) 346 00:18:38,123 --> 00:18:41,359 - I don't know. - What? 347 00:18:41,392 --> 00:18:44,395 - A demon or something. - No, babe. 348 00:18:44,429 --> 00:18:47,899 - I would. - No. 349 00:18:47,931 --> 00:18:51,469 You're still a total angel. 350 00:18:51,503 --> 00:18:53,271 Besides, 351 00:18:53,304 --> 00:18:57,142 you're gonna be a famous actress one day, hm? 352 00:18:57,174 --> 00:18:58,442 How'd your audition go, by the way? 353 00:18:58,476 --> 00:18:59,911 It was the one with the network, right? 354 00:18:59,943 --> 00:19:02,947 Yeah. It went really good I think. 355 00:19:02,980 --> 00:19:05,817 You're gonna be on TV in no time. 356 00:19:13,892 --> 00:19:15,459 (grunting) Really, huh? 357 00:19:15,492 --> 00:19:19,530 (laughing) Mm, life is some shit, huh? 358 00:19:19,564 --> 00:19:22,534 Mm-hm. 359 00:19:22,566 --> 00:19:25,836 You think that we're gonna make it? 360 00:19:25,870 --> 00:19:28,407 No, but we'll have fun trying. 361 00:19:31,875 --> 00:19:36,847 Truer words, doll. Truer words. 362 00:19:36,881 --> 00:19:39,884 - Baby? - Mm? 363 00:19:39,918 --> 00:19:41,386 - How do you wanna die? - (laughing) 364 00:19:41,419 --> 00:19:43,188 - (laughing) - There it is! 365 00:19:43,220 --> 00:19:45,089 I was wondering when you were going to get all weird on me. 366 00:19:45,123 --> 00:19:46,290 Seven, shut up! I'm being serious. 367 00:19:46,324 --> 00:19:47,491 Okay. 368 00:19:47,525 --> 00:19:50,528 - If you could choose. - Hm? 369 00:19:50,562 --> 00:19:55,467 If I could choose I would wanna die painlessly. 370 00:19:55,499 --> 00:19:57,401 And beautiful. 371 00:19:57,434 --> 00:19:59,837 And I wouldn't wanna know I was dying. 372 00:19:59,871 --> 00:20:03,041 I would just want it to happen, you know? 373 00:20:03,074 --> 00:20:08,046 Peacefully, just drift away into the darkness. 374 00:20:08,078 --> 00:20:09,480 That does sound nice. 375 00:20:12,350 --> 00:20:14,319 - Your turn. - My turn? 376 00:20:14,352 --> 00:20:15,519 - Yeah. - (grunting) 377 00:20:15,553 --> 00:20:19,391 - (laughing) - Balls deep inside of you. 378 00:20:19,423 --> 00:20:22,993 Oh, you're so gross! (laughing) 379 00:20:23,026 --> 00:20:25,296 ♪ But I ain't into makin' love songs ♪ 380 00:20:29,534 --> 00:20:32,805 ♪ I'm just rappin' to this LSD ♪ 381 00:20:43,614 --> 00:20:47,018 ♪ She ain't a stranger to the city life ♪ 382 00:20:50,555 --> 00:20:53,491 ♪ I introduce her to the hippie life ♪ 383 00:20:57,562 --> 00:21:01,033 ♪ We make love under pretty lights ♪ 384 00:21:02,566 --> 00:21:05,036 ♪ LSD, LSD ♪ 385 00:21:05,068 --> 00:21:06,337 (Moaning) 386 00:21:06,371 --> 00:21:07,573 ♪ LSD ♪ 387 00:21:12,110 --> 00:21:15,147 ♪ I get a feelin' it's a trippy night ♪ 388 00:21:18,950 --> 00:21:22,187 ♪ Them other drugs just don't fit me right ♪ 389 00:21:26,090 --> 00:21:29,160 ♪ Girl, I really fuckin' love you ♪ 390 00:21:29,192 --> 00:21:31,997 (Both moaning) 391 00:21:32,029 --> 00:21:36,033 ♪ Another quarter to face the system ♪ 392 00:21:39,703 --> 00:21:43,507 ♪ Make no mistake, it's a leap of faith for love ♪ 393 00:21:46,944 --> 00:21:48,546 ♪ It takes place ♪ 394 00:21:48,578 --> 00:21:52,082 ♪ In a feelin' that you love ♪ 395 00:21:52,115 --> 00:21:54,318 ♪ Sex and dreams ♪ 396 00:21:54,352 --> 00:21:57,488 ♪ Oh, sex and dreams ♪ 397 00:21:57,521 --> 00:21:59,156 Fuck. 398 00:22:07,465 --> 00:22:12,471 399 00:22:25,315 --> 00:22:26,483 Hey. Where have you been? 400 00:22:26,517 --> 00:22:28,286 Sev: I'm having some type of night, doll. 401 00:22:31,055 --> 00:22:33,091 Oh, my fucking God. Seven, what happened? 402 00:22:33,123 --> 00:22:36,393 Huh? What? 403 00:22:36,427 --> 00:22:38,363 - What happened? - First, I need drugs, all right? 404 00:22:38,395 --> 00:22:40,264 Just roll me a spliff and then I'll tell you all about 405 00:22:40,297 --> 00:22:42,299 the gangster flick that I just had the privilege to star in. 406 00:22:42,333 --> 00:22:45,469 Baby, baby, baby, your face. Your face. 407 00:22:45,503 --> 00:22:48,139 I know. I know. 408 00:22:48,171 --> 00:22:50,007 Just roll me a spliff, all right? 409 00:22:52,009 --> 00:22:53,545 Okay. 410 00:22:53,577 --> 00:22:57,548 Well, the core plot point. I got pistol whipped. 411 00:22:59,549 --> 00:23:02,019 - Twice. - Oh, my God! 412 00:23:02,053 --> 00:23:04,456 Why, by... What happened? 413 00:23:04,488 --> 00:23:06,725 I'm guessing I can't just give you the cliff notes, huh? 414 00:23:06,757 --> 00:23:07,959 Uh-uh, no. 415 00:23:07,992 --> 00:23:12,096 I want the unrated, extended cut, with director commentary. 416 00:23:12,130 --> 00:23:15,033 (both laughing) 417 00:23:15,065 --> 00:23:16,334 (grunting) 418 00:23:16,366 --> 00:23:19,770 All right, where do I start? 419 00:23:19,804 --> 00:23:23,007 Um, I guess... I guess with the call. 420 00:23:23,040 --> 00:23:26,010 So, um, this morning, I get a call from Dave. 421 00:23:26,044 --> 00:23:27,579 (phone buzzing) 422 00:23:27,612 --> 00:23:28,779 Wait. Like thee Dave? 423 00:23:28,813 --> 00:23:31,049 Yeah, babe, like the only Dave that I know. 424 00:23:31,082 --> 00:23:32,517 (sighing) Yo. 425 00:23:32,549 --> 00:23:34,051 Holy shit! What did he say? 426 00:23:34,084 --> 00:23:35,252 Well, can I tell you the story? 427 00:23:35,286 --> 00:23:37,654 Yeah, sorry. Go on. 428 00:23:37,688 --> 00:23:40,425 So, this morning I get a call from Dave 429 00:23:40,458 --> 00:23:42,293 saying that he wants to link up, you know, 430 00:23:42,325 --> 00:23:43,761 because it's been six fuckin' years. 431 00:23:43,795 --> 00:23:44,962 - So, of course I agree... - Wait. 432 00:23:44,996 --> 00:23:47,799 Your childhood best friend, that you've been talking about 433 00:23:47,832 --> 00:23:49,767 for the past forever, called you up this morning, 434 00:23:49,801 --> 00:23:52,037 and you didn't bother waking me up to tell me? 435 00:23:52,069 --> 00:23:54,638 Babe, I tried, all right? You were just dead to the world. 436 00:23:54,671 --> 00:23:55,806 Sev: (whispering) Wake up. 437 00:23:55,840 --> 00:23:58,443 Oh, yeah, 'cause of that shit you gave me last night. 438 00:23:58,476 --> 00:24:02,247 Sev: Anyways, so, you know, we just met up at this diner. 439 00:24:02,279 --> 00:24:03,580 Oh, fuck! Yo, my man! 440 00:24:03,613 --> 00:24:05,549 - How the fuck you been, dog? - What's up, man? 441 00:24:05,583 --> 00:24:07,151 Sev: I don't know. 442 00:24:07,184 --> 00:24:09,053 We just caught up for a while, bullshitted and whatnot. 443 00:24:09,086 --> 00:24:10,220 Shit. It's been forever, my nigga. 444 00:24:10,254 --> 00:24:11,656 Trust, dude, but, yo, 445 00:24:11,689 --> 00:24:13,525 what the fuck is up with this get-up, kid? 446 00:24:13,557 --> 00:24:15,526 What are you... It's like fuckin' 80 degrees outside. 447 00:24:15,559 --> 00:24:17,394 What are you, tryin' to detox or somethin'? 448 00:24:17,428 --> 00:24:20,098 It's the first thing, you already gettin' at me, nigga? 449 00:24:20,131 --> 00:24:21,533 It's the only thing I had clean at the moment. 450 00:24:21,565 --> 00:24:23,468 - All right, you asshole? - Still a fuckin' bum ass, I see. 451 00:24:23,500 --> 00:24:25,202 Suck a fuckin' dick, man. 452 00:24:25,236 --> 00:24:27,472 Sev: Ah, son. What the fuck is good, man? 453 00:24:27,505 --> 00:24:29,507 How the fuck did you even get my number, cousin? 454 00:24:29,539 --> 00:24:31,276 Cake, nigga. 455 00:24:31,308 --> 00:24:33,644 Word on the street is you the mother fuckin' man now. 456 00:24:33,678 --> 00:24:36,581 I mean, I mean, I mean, I might be. 457 00:24:36,613 --> 00:24:38,450 But you know, I've been tryin' to stay in the cut. 458 00:24:38,482 --> 00:24:40,551 Yeah, yeah, yeah, well, not good enough, nigga. 459 00:24:40,584 --> 00:24:41,853 Yeah, well, whatever, man. 460 00:24:41,885 --> 00:24:43,821 I mean if a fuckin' crackhead like you can find me, 461 00:24:43,854 --> 00:24:45,556 then, yeah, fuck, I'm in for it, right? 462 00:24:45,590 --> 00:24:47,158 - (laughing) - You're goddamn right, boy. 463 00:24:47,190 --> 00:24:49,460 Nah, but for real though, D, what's aspiring, dog? 464 00:24:49,494 --> 00:24:52,263 - How the fuck you been? - Hungry, nigga, hungry. 465 00:24:52,296 --> 00:24:53,230 Yeah, I can see that. 466 00:24:53,264 --> 00:24:54,866 You're lookin' a little slender there, pimp. 467 00:24:54,899 --> 00:24:56,468 What did you lose some weight? (laughing) 468 00:24:56,500 --> 00:24:59,103 This nigga, man. What the fuck though, man? 469 00:24:59,136 --> 00:25:00,304 It's been what? 470 00:25:00,337 --> 00:25:01,839 Mother fuckin' six years and shit? 471 00:25:01,873 --> 00:25:04,574 Yeah, man. Just about. 472 00:25:04,609 --> 00:25:06,544 Fuck, you know, I'm doin' all right though, dude. 473 00:25:06,576 --> 00:25:08,479 You know, I can't complain. I got... 474 00:25:08,513 --> 00:25:11,583 I got a nice little spot, you know, a fine chick. 475 00:25:11,615 --> 00:25:12,883 - So, I ain't mad. - Oh, word? 476 00:25:12,917 --> 00:25:14,285 - Yeah. - You got a chick? 477 00:25:14,317 --> 00:25:15,886 - Yeah, yeah, yeah. - Like a real thing? 478 00:25:15,920 --> 00:25:18,555 - Yeah, man, like, like the one. - Dave: The one? 479 00:25:18,588 --> 00:25:19,790 Yeah. 480 00:25:19,824 --> 00:25:22,127 I ain't never heard you talk like that, boy. 481 00:25:22,160 --> 00:25:23,795 What the fuck happened to you, huh? 482 00:25:23,827 --> 00:25:26,396 Remember that "Bitches ain't shit." tip you used to be on? 483 00:25:26,430 --> 00:25:27,599 (both laughing) 484 00:25:27,632 --> 00:25:29,767 You know, we all gotta grow up sometimes, man. 485 00:25:29,799 --> 00:25:32,536 - You told him about me? - Sev: Of course 486 00:25:32,569 --> 00:25:34,304 - (wincing) - Oh, shit. 487 00:25:34,337 --> 00:25:35,507 - Sorry, Sev. - Fuck, baby! 488 00:25:35,539 --> 00:25:36,707 Oh, my God. I'm so sorry. 489 00:25:36,740 --> 00:25:37,908 - Fuck it hurts! - Your poor face. 490 00:25:37,941 --> 00:25:39,309 - Yes! - Okay. 491 00:25:39,343 --> 00:25:41,513 But keep goin', all right? 492 00:25:41,546 --> 00:25:43,648 Wow, babe, I'm glad you're so fucking concerned. 493 00:25:43,680 --> 00:25:45,883 - Oh, don't be a pussy. - I am what I eat, baby. 494 00:25:45,917 --> 00:25:47,686 Oh, my God, ew. Gimme' that. 495 00:25:49,219 --> 00:25:51,823 Anyways, uh... 496 00:25:51,855 --> 00:25:55,425 So, he gets all serious on me after we finish eating, 497 00:25:55,459 --> 00:25:57,394 asking me if we could go outside to talk. 498 00:25:57,428 --> 00:25:58,696 - Yeah, I'm good, brother. - Yo, um... 499 00:25:58,728 --> 00:26:00,364 You mind if I holler at you outside real quick? 500 00:26:00,398 --> 00:26:02,267 I got somethin' I'm tryin' to run past you for a second. 501 00:26:02,299 --> 00:26:03,734 - Yeah. - Oh, all right. 502 00:26:03,767 --> 00:26:07,404 - Oh, woo! - (grunting) 503 00:26:09,440 --> 00:26:11,875 - So, what's happenin', D? - All right, so look. 504 00:26:11,909 --> 00:26:13,344 I got a little deal I'm workin' on. 505 00:26:13,376 --> 00:26:14,544 - You feel me? - Mm-hm. 506 00:26:14,577 --> 00:26:16,647 And I was hopin' that you could help out with supplies. 507 00:26:16,680 --> 00:26:17,949 Seein' as you the man and all now. 508 00:26:17,981 --> 00:26:19,783 What you lookin' for? 509 00:26:19,816 --> 00:26:22,353 That's the thing. It ain't for me. 510 00:26:22,385 --> 00:26:24,755 - I'm middin' for this other cat. - And who's that? 511 00:26:24,788 --> 00:26:25,956 This Puerto Rican nigga. 512 00:26:25,989 --> 00:26:29,560 Just set up shop in Harlem. Serious cat, serious bread. 513 00:26:29,594 --> 00:26:30,761 He's gonna put some money in my... 514 00:26:30,795 --> 00:26:32,363 D, D, D, let me stop you right there, dog. 515 00:26:32,395 --> 00:26:33,430 - Come on. - What? 516 00:26:33,463 --> 00:26:35,700 Have you not taken a fuckin' good look at me, dog? 517 00:26:35,732 --> 00:26:37,668 I don't fuck with crimey niggas no more, D. 518 00:26:37,701 --> 00:26:39,269 My operation is suit and tie, 519 00:26:39,303 --> 00:26:41,406 white lab jacket, no burners type shit, dog. 520 00:26:41,439 --> 00:26:43,541 It's straight business, man. 521 00:26:43,574 --> 00:26:45,877 And I don't need any more of it right now, all right? 522 00:26:45,910 --> 00:26:47,844 Yo, you wouldn't even have to deal with this shit, a'ight? 523 00:26:47,878 --> 00:26:49,814 You won't have to see the cat. Look, look. 524 00:26:49,846 --> 00:26:51,516 I'ma deal with the whole thing, 525 00:26:51,548 --> 00:26:53,483 bring you back your cut of the bread when when it's wrapped. 526 00:26:53,517 --> 00:26:54,351 Simple and sweet. 527 00:26:54,384 --> 00:26:56,820 D, I got rules to this shit, all right? 528 00:26:56,853 --> 00:26:58,021 That's what keeps me up. 529 00:26:58,055 --> 00:27:00,959 Yo, I'm askin' you a personal favor, my nigga, all right? 530 00:27:00,991 --> 00:27:02,559 Like this shit could really help me out, 531 00:27:02,593 --> 00:27:03,894 put some bread in my pocket. 532 00:27:03,928 --> 00:27:06,664 I'm strugglin' out here right now, my nigga. 533 00:27:06,697 --> 00:27:10,635 Fuck, man! 534 00:27:10,668 --> 00:27:14,238 How much and of what? 535 00:27:14,271 --> 00:27:16,507 A whole one. Of Heavy. 536 00:27:20,411 --> 00:27:22,747 All right. 537 00:27:22,779 --> 00:27:24,382 I guess I can let you run with a zip. 538 00:27:24,414 --> 00:27:26,783 Nah, nah, I ain't talkin' about a zip, my nigga. 539 00:27:26,816 --> 00:27:27,986 I'm talkin' about a brick. 540 00:27:28,018 --> 00:27:30,421 He wanted you to front him a brick? 541 00:27:30,453 --> 00:27:32,823 - Yeah, I know. - Is he fuckin' crazy? 542 00:27:32,856 --> 00:27:34,858 That shit's like 110 grand! 543 00:27:34,892 --> 00:27:36,760 More like 150, babe. 544 00:27:36,794 --> 00:27:38,363 And that's exactly what I told him. 545 00:27:38,395 --> 00:27:39,796 150 fuckin' racks? 546 00:27:39,830 --> 00:27:41,566 Who the fuck you sellin' to, the Prince of Persia? 547 00:27:41,598 --> 00:27:43,900 Yo, this ain't some street shit, dog, all right? 548 00:27:43,933 --> 00:27:44,901 It's pure China. 549 00:27:44,934 --> 00:27:48,338 You heard I was "that dude"? This is why, man! 550 00:27:48,372 --> 00:27:49,907 Look, it's just not gonna happen. 551 00:27:49,940 --> 00:27:51,776 I can't let you roll with that, man. 552 00:27:51,808 --> 00:27:54,678 Look, there's absolutely no way in Hell that I'm gonna go 553 00:27:54,711 --> 00:27:57,382 meet with some dude that I don't know to talk about a brick. 554 00:27:57,414 --> 00:27:58,982 Fuck, man! Get the fuck out of here! 555 00:27:59,016 --> 00:28:00,817 Like, please, dog, tell me this isn't the only reason 556 00:28:00,851 --> 00:28:01,919 why you hit' me up. 557 00:28:01,951 --> 00:28:04,721 No, my nigga, of course not, a'ight? 558 00:28:04,755 --> 00:28:06,056 Yeah, that's part of it, 559 00:28:06,090 --> 00:28:08,793 but I straight up wanted to see how the fuck you was doin', yo. 560 00:28:08,825 --> 00:28:11,562 I just figured, you know, two birds and shit. 561 00:28:11,594 --> 00:28:13,297 Two birds. This fuckin' dude right here. 562 00:28:13,331 --> 00:28:14,498 I'm outta here, man. Fuck you, man. 563 00:28:14,532 --> 00:28:15,733 No, no, no, let me say somethin'. 564 00:28:15,766 --> 00:28:16,933 - Let me say somethin'. - What, bro? 565 00:28:16,967 --> 00:28:19,003 - What? - Look, my bad, a'ight? 566 00:28:19,036 --> 00:28:20,805 A'ight? That shit's dumb. 567 00:28:20,837 --> 00:28:22,806 All right, I hit you up, stupid out of nowhere, 568 00:28:22,840 --> 00:28:26,010 and asked you to front me a fuckin' brick, a'ight? 569 00:28:26,043 --> 00:28:29,546 Look, it's disrespectful, and I apologize for that shit. 570 00:28:29,580 --> 00:28:30,948 You know you my nigga over everything, 571 00:28:30,980 --> 00:28:33,984 but I am strugglin' right now, my nigga. 572 00:28:34,017 --> 00:28:35,620 I just figured you could help me out, a'ight? 573 00:28:35,652 --> 00:28:36,854 That's it. 574 00:28:40,623 --> 00:28:44,695 (sighing) All right. 575 00:28:44,728 --> 00:28:47,931 Whatever, man. All right, just, look. 576 00:28:47,965 --> 00:28:49,867 It just feels like you just fuckin' hittin' me up 577 00:28:49,900 --> 00:28:52,704 'cause you need bread, dog, and that's cool, man. 578 00:28:52,737 --> 00:28:56,574 You know I got you, bro, no matter what. 579 00:28:56,606 --> 00:28:59,109 You my homie, dog, but like... 580 00:28:59,142 --> 00:29:01,912 All right, look. Fuck, man. 581 00:29:01,946 --> 00:29:03,848 I'll tell you what. 582 00:29:03,881 --> 00:29:05,882 Why don't you just start making my runs for me, all right? 583 00:29:05,915 --> 00:29:07,617 It'll be good bread, man. I'll cut you in pretty. 584 00:29:07,651 --> 00:29:09,053 You know I won't fuckin' do you wrong, man. 585 00:29:09,085 --> 00:29:11,655 Look, I ain't you, Sev, a'ight? 586 00:29:11,689 --> 00:29:15,058 You know I'ma fuck that shit up and end up in bracelets, bro. 587 00:29:15,092 --> 00:29:18,563 I ain't slick like you, my nigga. 588 00:29:18,595 --> 00:29:20,832 Look, how about this, a'ight? 589 00:29:20,864 --> 00:29:22,032 You just sit down with this nigga 590 00:29:22,065 --> 00:29:23,468 at a spot of your choosin'. 591 00:29:23,500 --> 00:29:24,668 Just have a chat with this nigga. 592 00:29:24,701 --> 00:29:25,902 - That's all. - Baby, no, you didn't! 593 00:29:25,936 --> 00:29:27,438 He was my best friend. 594 00:29:27,470 --> 00:29:29,574 I mean, I mean, what am I supposed to tell him? 595 00:29:29,606 --> 00:29:30,774 - To go fuck himself? - Yeah! 596 00:29:30,807 --> 00:29:31,975 - No, man. - Yeah! 597 00:29:32,008 --> 00:29:33,411 - What if he had been a snitch? - Maddie. 598 00:29:33,443 --> 00:29:34,845 - Sev, what if he is a snitch? - Maddie, chill! 599 00:29:34,879 --> 00:29:35,914 What if he is a snitch? 600 00:29:35,947 --> 00:29:37,815 Sev, you can't be fuckin' around with this shit! 601 00:29:37,847 --> 00:29:38,681 Chill, all right? 602 00:29:38,716 --> 00:29:40,084 What if you get taken away from me? 603 00:29:40,116 --> 00:29:41,351 I considered all of that, babe, all right? 604 00:29:41,384 --> 00:29:45,055 (And so, A), I was careful not to do anything stupid that will 605 00:29:45,088 --> 00:29:46,490 get me into any shit... 606 00:29:46,524 --> 00:29:48,159 - Said your face. - Legal shit. 607 00:29:48,191 --> 00:29:49,926 (And B), according my face, 608 00:29:49,959 --> 00:29:52,028 none of this has anything to do with the cops, all right? 609 00:29:52,062 --> 00:29:55,700 So can you please, babe, just keep your comments and questions 610 00:29:55,732 --> 00:29:57,467 for after the fucking story? 611 00:29:57,500 --> 00:29:59,738 - Okay. - Thank you. 612 00:30:01,939 --> 00:30:05,977 So, I gave him a place and a time, all right? 613 00:30:06,009 --> 00:30:09,814 A place and a time that would give any potential cops 614 00:30:09,846 --> 00:30:12,048 no kind of time to set any shit up. 615 00:30:12,082 --> 00:30:13,117 Rodrigo Dominguez. 616 00:30:13,150 --> 00:30:16,888 It's a pleasure to finally make your acquaintance. 617 00:30:16,921 --> 00:30:20,056 - I've heard a lot about you. - Well, that's not good. 618 00:30:20,090 --> 00:30:23,661 Oh, tranquillo. Not from the streets. 619 00:30:23,693 --> 00:30:25,562 From our mutual friend, David, here. 620 00:30:25,595 --> 00:30:28,565 - That's hardly better. - No, no, no, I just told him... 621 00:30:28,598 --> 00:30:32,569 Yo, D, do you mind if I just get a minute with Mr. Dominguez? 622 00:30:32,603 --> 00:30:34,705 Sev: Now, at this point, the shit that I took was really 623 00:30:34,738 --> 00:30:35,706 startin' to really kick in. 624 00:30:35,738 --> 00:30:39,709 So, I'm not gonna lie. I was kind of fucked up. 625 00:30:39,742 --> 00:30:41,511 I just started spitting it to this guy like I was 626 00:30:41,545 --> 00:30:42,712 the goddamn man. 627 00:30:42,746 --> 00:30:44,482 Mr. Dominguez. (laughing) 628 00:30:44,515 --> 00:30:46,984 - Please, call me Rodrigo. - Rodrigo, all right. 629 00:30:47,017 --> 00:30:48,619 I don't know you at all. 630 00:30:48,651 --> 00:30:52,824 I mean, for as much as I know, you could be a fucking cop. 631 00:30:52,856 --> 00:30:53,825 I mean, I gotta say, 632 00:30:53,857 --> 00:30:57,894 this whole fuckin' situation is pretty suspect. 633 00:30:57,928 --> 00:31:01,498 I haven't seen Dave in, what? Like six fuckin' years. 634 00:31:01,532 --> 00:31:05,603 I mean, six years of no contact. 635 00:31:06,769 --> 00:31:09,139 No attempts of reaching out. 636 00:31:09,172 --> 00:31:11,976 And then, today, out of fucking nowhere, 637 00:31:12,008 --> 00:31:13,176 he just happens to pop up 638 00:31:13,209 --> 00:31:16,013 and know all about my fucking business, 639 00:31:16,046 --> 00:31:20,116 and, in-fucking-sisting that I fucking meet with you. 640 00:31:20,150 --> 00:31:23,688 So... (sighing) 641 00:31:23,720 --> 00:31:26,190 Man, I mean, he was pushing with all his might, by the way. 642 00:31:26,222 --> 00:31:28,124 I mean, he really, really was pushing for the issue. 643 00:31:28,158 --> 00:31:29,727 So I'm gonna have to apologize, man, 644 00:31:29,759 --> 00:31:33,597 but you gotta understand my concern here. 645 00:31:33,631 --> 00:31:36,132 - Mr. Max. - You can just call me Max. 646 00:31:36,165 --> 00:31:38,635 (laughing) 647 00:31:40,938 --> 00:31:42,739 I can assure you 648 00:31:42,773 --> 00:31:47,111 that I'm not law enforcement. 649 00:31:47,143 --> 00:31:51,248 I can also assure you that I'm a very serious man, 650 00:31:51,282 --> 00:31:56,254 here, representing a serious organization, 651 00:31:56,286 --> 00:31:59,623 With the sole intent of conducting serious business. 652 00:32:03,626 --> 00:32:06,796 Plain and simple, I'm not a cop. 653 00:32:06,830 --> 00:32:11,269 Or as our friend, David, so eloquently puts it, 654 00:32:11,302 --> 00:32:14,105 "a crimey nigger." 655 00:32:14,138 --> 00:32:16,207 Yeah, well, you don't seem the type. 656 00:32:16,239 --> 00:32:17,674 But, you know, bear with me here, 657 00:32:17,708 --> 00:32:22,213 'cause I'm gonna have to inquire further. 658 00:32:22,246 --> 00:32:24,949 You see, how do I know 659 00:32:24,981 --> 00:32:27,250 that you're not gonna slap 660 00:32:27,284 --> 00:32:30,755 some bracelets on me the moment that I agree to do 661 00:32:30,787 --> 00:32:34,592 whatever the fuck you think that I'm considering doing? 662 00:32:34,624 --> 00:32:37,694 Because for some reason, you simply telling me 663 00:32:37,728 --> 00:32:38,895 that you're not a cop... 664 00:32:38,929 --> 00:32:40,163 And look, hey. 665 00:32:40,197 --> 00:32:43,301 I apologize for that because it might seem a little bit strange. 666 00:32:43,334 --> 00:32:46,304 But you tellin' me that you're not a cop's not doin' a thing. 667 00:32:46,336 --> 00:32:49,873 (both laughing) 668 00:32:49,907 --> 00:32:53,044 Mr. Max, 669 00:32:53,076 --> 00:32:55,680 if I were law enforcement, 670 00:32:55,712 --> 00:32:57,013 I wouldn't be going after you 671 00:32:57,046 --> 00:33:00,851 and your ounce-at-a-time operation. 672 00:33:00,883 --> 00:33:04,654 I would be going after your supplier, Mr. Bratva. 673 00:33:04,688 --> 00:33:05,957 How the fuck do you know about... 674 00:33:05,989 --> 00:33:07,991 Information, Mr. Max. 675 00:33:08,025 --> 00:33:10,761 That is the most valuable commodity 676 00:33:10,794 --> 00:33:12,729 in my line of work. 677 00:33:12,763 --> 00:33:13,798 And as such, 678 00:33:13,831 --> 00:33:18,936 I take great care obtaining all the information 679 00:33:18,969 --> 00:33:20,738 available about a territory 680 00:33:20,770 --> 00:33:24,741 before moving in and establishing a network. 681 00:33:26,242 --> 00:33:29,279 You see, 682 00:33:29,313 --> 00:33:31,181 you happen to have 683 00:33:31,215 --> 00:33:35,319 the only good connection 684 00:33:35,352 --> 00:33:38,255 to the substance that I need. 685 00:33:38,287 --> 00:33:42,926 Which is the only reason why you and me are sitting here 686 00:33:42,959 --> 00:33:44,996 having this conversation today. 687 00:33:48,899 --> 00:33:51,102 Then why don't you just go to him directly? 688 00:33:51,134 --> 00:33:54,372 So you said "No"? 689 00:33:54,404 --> 00:33:58,108 Well, yeah, at first. 690 00:33:58,142 --> 00:33:59,309 Then you got pistol whipped? 691 00:33:59,343 --> 00:34:00,911 Yeah, Maddie, he just pistol whipped me 692 00:34:00,943 --> 00:34:02,345 right there in the lobby. 693 00:34:02,379 --> 00:34:04,849 No, baby, come on. Of course not, all right? 694 00:34:04,882 --> 00:34:07,384 He asked me if he could show me something and I tell him, 695 00:34:07,418 --> 00:34:09,353 "You know, I'm not gonna change my mind." 696 00:34:09,385 --> 00:34:12,989 And he's like "Ah, but assumptions Mr. Max," 697 00:34:13,022 --> 00:34:14,424 and insists that I take a look. 698 00:34:14,457 --> 00:34:16,726 So, I'm like, you know, "Whatever." 699 00:34:16,759 --> 00:34:20,296 And then, this fucking guy just nods at the bartender, 700 00:34:20,330 --> 00:34:21,699 and then out of fucking nowhere, 701 00:34:21,732 --> 00:34:24,067 this bellhop arrives, and just shows up, 702 00:34:24,100 --> 00:34:27,203 and hands him a bag of fuckin' origins unknown, okay? 703 00:34:27,236 --> 00:34:29,039 Now, at this point I'm thinking, like, 704 00:34:29,073 --> 00:34:31,007 "How fucking early was this guy?" 705 00:34:31,040 --> 00:34:33,376 You know, because as soon as he grabs the bag, he takes me 706 00:34:33,410 --> 00:34:36,946 to this, like, back room, which I'm assuming they do, like, 707 00:34:36,980 --> 00:34:38,181 you know, private dinners and stuff. 708 00:34:38,214 --> 00:34:41,251 And you know how, like, some nice hotels have like, you know, 709 00:34:41,285 --> 00:34:44,254 these fucking massive drapes just tied open everywhere? 710 00:34:44,288 --> 00:34:46,924 - Yeah. - Well... 711 00:34:46,957 --> 00:34:51,194 We walk into the back room and this fucking bellhop 712 00:34:51,227 --> 00:34:54,264 just stands there and drops the fucking drapes on us, right? 713 00:34:54,297 --> 00:34:55,332 Maddie: What the fuck? 714 00:34:55,364 --> 00:34:56,933 Sev: Yeah, I know, I know. 715 00:34:56,966 --> 00:34:59,169 And when I'm all done being creeped out by that, 716 00:34:59,203 --> 00:35:01,372 like, I fucking turn and there's this bag, Maddie, 717 00:35:01,404 --> 00:35:04,374 just being hoisted into my fucking face. 718 00:35:04,408 --> 00:35:07,344 - And guess what. - What? 719 00:35:07,377 --> 00:35:10,014 - It's fuckin' full of money. - Maddie: For what? 720 00:35:10,047 --> 00:35:13,884 Two bricks. Which, is very doable. 721 00:35:13,917 --> 00:35:15,052 But, you know, I was still a bit iffy 722 00:35:15,085 --> 00:35:16,387 because I didn't want to be delivering 723 00:35:16,419 --> 00:35:17,488 a key to this guy every week. 724 00:35:17,520 --> 00:35:18,589 - Right? - Mm-hm, yeah. 725 00:35:18,622 --> 00:35:21,292 So I tell him that, and he goes on to tell me that 726 00:35:21,325 --> 00:35:22,826 he only needs these two bricks, 727 00:35:22,859 --> 00:35:25,328 and that he respects my desire to stay small time, 728 00:35:25,361 --> 00:35:28,765 and that he's not expecting a long-term arrangement. 729 00:35:28,799 --> 00:35:31,035 That makes no sense. Why? 730 00:35:31,067 --> 00:35:33,336 Personally, I don't care about quality. 731 00:35:33,370 --> 00:35:36,806 However, when entering a new territory, 732 00:35:36,839 --> 00:35:41,277 a pure supply is essential in creating a strong network. 733 00:35:41,310 --> 00:35:45,882 You see, by flooding the streets with a superior product, 734 00:35:45,915 --> 00:35:48,919 you win over the addicts from your competitors. 735 00:35:48,951 --> 00:35:50,955 And then you shut them down. 736 00:35:50,988 --> 00:35:53,290 Once they're shut down, it doesn't matter what you sell. 737 00:35:53,323 --> 00:35:55,392 You didn't take that money in advance did you? 738 00:35:55,424 --> 00:35:57,761 No, no, baby, of course not. 739 00:35:57,794 --> 00:35:59,863 I'm not fuckin' retarded, all right? 740 00:35:59,897 --> 00:36:02,232 There's absolutely no way in Hell that I'm gonna find myself 741 00:36:02,265 --> 00:36:06,336 owing Rodrigo Fucking Question Marks 240 racks. 742 00:36:06,370 --> 00:36:09,172 I came here. I grabbed my savings. 743 00:36:09,205 --> 00:36:12,408 And, Yuri fronted me the remainder. 744 00:36:12,442 --> 00:36:14,545 I knew that if anything happened, Yuri would let me 745 00:36:14,578 --> 00:36:17,314 work off the debt, you know? 746 00:36:17,346 --> 00:36:20,383 - You came back again? - Baby! 747 00:36:20,417 --> 00:36:22,219 - I tried every step of the way. - (Yelling) 748 00:36:22,252 --> 00:36:24,421 But you were just a fucking goner, Goddammit. 749 00:36:24,453 --> 00:36:27,190 Fuck! Is that shit even safe? 750 00:36:27,223 --> 00:36:30,995 Totally, babe, you're just a lightweight these days. 751 00:36:31,027 --> 00:36:34,165 Yeah, for real though. 752 00:36:34,198 --> 00:36:36,167 But anyways, moving on. 753 00:36:38,535 --> 00:36:39,937 (door buzzing) 754 00:36:42,506 --> 00:36:44,007 Let's see here. 755 00:36:48,145 --> 00:36:51,916 - Business is good I see. - Yeah, yeah. 756 00:36:55,618 --> 00:36:57,187 Hey. (laughing) 757 00:36:57,221 --> 00:36:58,956 I got somethin' for you, my man. 758 00:36:58,989 --> 00:37:00,891 Seven, you are too good to me. 759 00:37:00,924 --> 00:37:02,993 Well, you know how you're always going on about 760 00:37:03,026 --> 00:37:05,962 how much you miss your fucking Quaaludes? 761 00:37:05,995 --> 00:37:07,997 - Boom. - No! 762 00:37:08,031 --> 00:37:11,035 Yep! 763 00:37:11,067 --> 00:37:12,236 How did you find them? 764 00:37:12,268 --> 00:37:13,904 I know this guy over at Columbia. 765 00:37:13,937 --> 00:37:15,306 Had him whip up some methaqualone... 766 00:37:15,339 --> 00:37:18,107 Now, I've never had a Quaalude before, 767 00:37:18,140 --> 00:37:21,244 but that shit right there is somethin' else, my man. 768 00:37:26,015 --> 00:37:28,351 (sighing) 769 00:37:28,384 --> 00:37:31,421 Seven, this is a beautiful gift. 770 00:37:31,455 --> 00:37:33,357 Tonight, I will take my girl out 771 00:37:33,390 --> 00:37:35,859 and I will fuck her like a rock star! 772 00:37:35,893 --> 00:37:38,028 - (laughing) - I'm glad you liked it, man. 773 00:37:38,060 --> 00:37:40,564 Yuri: So, tell me. How are things with Madeline? 774 00:37:40,596 --> 00:37:41,765 Good, good. 775 00:37:41,797 --> 00:37:45,035 She's actually, um, at the apartment taking a few of those. 776 00:37:45,067 --> 00:37:46,636 But, hey, let me know how they compare, 777 00:37:46,669 --> 00:37:49,439 'cause they've been touted as "super-ludes." 778 00:37:49,473 --> 00:37:52,076 The taste is nostalgic. 779 00:37:52,109 --> 00:37:54,545 So, tell me. What brings you over here? 780 00:37:54,578 --> 00:37:56,213 More money to clean? 781 00:37:56,245 --> 00:37:59,415 No, um, actually, I need more product. 782 00:37:59,448 --> 00:38:03,219 - Already? - Yeah, a lot more. 783 00:38:03,252 --> 00:38:06,022 - How much? - A brick. 784 00:38:06,056 --> 00:38:07,925 - Seven... - Look. 785 00:38:07,957 --> 00:38:09,559 I know what you're thinking, all right? 786 00:38:09,593 --> 00:38:11,462 But it's a short-term arrangement. 787 00:38:11,495 --> 00:38:12,930 I just gotta move two. 788 00:38:12,962 --> 00:38:16,600 One now, one later, and that's it. 789 00:38:16,632 --> 00:38:19,303 I just wanna fucking feel comfortable in my life, man, 790 00:38:19,335 --> 00:38:21,104 with my girl. 791 00:38:21,138 --> 00:38:23,574 You know, I'm just fucking tired, Yuri. 792 00:38:23,607 --> 00:38:25,375 Of this everyday grind shit. 793 00:38:25,408 --> 00:38:26,676 I mean, you gotta understand that, man. 794 00:38:26,710 --> 00:38:27,711 And you know me. 795 00:38:27,745 --> 00:38:30,080 I'm not in the fucking wholesale biz, all right? 796 00:38:30,113 --> 00:38:32,015 I'll be out of the fucking game 797 00:38:32,049 --> 00:38:35,219 before they even know I'm on the court. 798 00:38:35,252 --> 00:38:37,988 Seven, I hope you know what you are doing. 799 00:38:38,020 --> 00:38:41,457 Because competition in this business is not so friendly. 800 00:38:41,491 --> 00:38:44,594 I do. I know. 801 00:38:44,627 --> 00:38:47,196 (Speaking Russian) Okay. 802 00:38:47,230 --> 00:38:50,000 When do you need this for? 803 00:38:50,033 --> 00:38:52,502 Uh, in like 30 minutes? 804 00:38:52,535 --> 00:38:55,171 Look, I got 60 grand right here 805 00:38:55,205 --> 00:38:58,007 and I was hoping that you can front me the remainder. 806 00:38:58,040 --> 00:39:01,010 I'm gonna get rid of this one as soon as I get outta here. 807 00:39:01,044 --> 00:39:02,312 And I'll bring you the cash tomorrow. 808 00:39:05,748 --> 00:39:08,151 You keep this. 809 00:39:08,185 --> 00:39:09,687 You should always have some money on your person, 810 00:39:09,719 --> 00:39:11,689 in case for emergencies. 811 00:39:11,721 --> 00:39:14,490 We are going to call it 100 flat, as long as you bring me 812 00:39:14,524 --> 00:39:16,727 some more of these next time you come by. 813 00:39:16,759 --> 00:39:19,029 Fuck, you got it, Yuri. Thanks, man. 814 00:39:20,997 --> 00:39:25,668 Seven, this is a lot of product. You should have a gun. 815 00:39:25,701 --> 00:39:27,671 I can give you a good price. 816 00:39:27,703 --> 00:39:31,007 And also, I can send some people with you, if you need it. 817 00:39:31,040 --> 00:39:32,375 No, no, man, no. 818 00:39:32,408 --> 00:39:35,211 Thanks for the burner, but you know me, bro. 819 00:39:35,245 --> 00:39:37,013 I don't do business with those types of people. 820 00:39:37,047 --> 00:39:38,415 I got it under control, Yuri. 821 00:39:38,448 --> 00:39:40,216 You don't have to fuckin' worry about it, all right? 822 00:39:40,250 --> 00:39:42,286 I'll come back for the other one tomorrow. 823 00:39:42,319 --> 00:39:44,455 And come this time next week, 824 00:39:44,488 --> 00:39:46,522 I'll have a good amount of cleanin' I'll need doin'. 825 00:39:46,556 --> 00:39:47,725 All right? 826 00:39:47,757 --> 00:39:50,093 (sighing) 827 00:39:50,127 --> 00:39:54,264 You become more of a man every time I see you. 828 00:39:54,297 --> 00:39:56,533 Keep it up. 829 00:39:56,565 --> 00:39:59,402 Hey, take it easy on those, bro. They're fucking strong. 830 00:39:59,435 --> 00:40:00,470 I have been eating these things 831 00:40:00,504 --> 00:40:03,607 since before you were in your father's sack, okay? 832 00:40:03,640 --> 00:40:05,342 There's a reason they call me "The Machine." 833 00:40:05,375 --> 00:40:07,344 I'm just saying, you better have, like, 834 00:40:07,377 --> 00:40:09,380 fucking 16 hours in your schedule free. 835 00:40:09,413 --> 00:40:12,082 Otherwise, you should fuckin' tell Pavel to bring you 836 00:40:12,114 --> 00:40:13,616 a nice little a pillow and a little blanket. 837 00:40:13,649 --> 00:40:15,785 (laughing) Smart ass. 838 00:40:15,819 --> 00:40:18,122 Okay, your stuff is going to be ready out front 839 00:40:18,154 --> 00:40:19,422 in 10 minutes. 840 00:40:19,455 --> 00:40:20,490 Now, get the fuck out of here 841 00:40:20,524 --> 00:40:24,294 before I ask Pavel to bring me a gun and a mop. 842 00:40:24,326 --> 00:40:27,096 So... 843 00:40:27,129 --> 00:40:28,698 Here's where the sky falls down. 844 00:40:31,301 --> 00:40:33,504 I get the package from one of Yuri's guys 845 00:40:33,536 --> 00:40:35,538 and I'm on my way to do the damn thing... 846 00:40:35,571 --> 00:40:37,807 Why did you rush all this shit? 847 00:40:37,841 --> 00:40:39,276 I don't know, babe. 848 00:40:39,308 --> 00:40:41,344 I just wanted to get this shit over and done with. 849 00:40:41,377 --> 00:40:44,113 And, Rodrigo didn't have any objections 850 00:40:44,147 --> 00:40:45,415 over the speedy process. 851 00:40:45,448 --> 00:40:46,816 So I just figured, you know, 852 00:40:46,850 --> 00:40:48,451 "Fuck it. The sooner the better." 853 00:40:48,484 --> 00:40:50,553 Yeah, 'cause he's about to fuckin' rob you! 854 00:40:50,587 --> 00:40:51,755 Rodrigo didn't rob me, okay? 855 00:40:51,788 --> 00:40:53,157 The stuff is right out there, 856 00:40:53,189 --> 00:40:55,525 safe and sound on the kitchen counter. 857 00:40:55,558 --> 00:40:58,161 - You didn't get robbed? - No, babe. 858 00:40:58,194 --> 00:41:00,330 Oh, that's fuckin' great, babe! 859 00:41:00,363 --> 00:41:01,698 Wait. So, um... 860 00:41:01,730 --> 00:41:04,401 Why did you get pistol whipped then? 861 00:41:04,433 --> 00:41:05,602 I'm about to tell you, baby. 862 00:41:05,634 --> 00:41:07,470 I get a call from Dave 863 00:41:07,504 --> 00:41:10,540 saying that Rodrigo has changed the meeting location 864 00:41:10,573 --> 00:41:13,242 from the nice enough hotel that we had agreed upon 865 00:41:13,276 --> 00:41:16,080 to some shitty motel in the dead heart of the BX. 866 00:41:16,113 --> 00:41:17,448 What the fuck do you mean? No, man! 867 00:41:17,480 --> 00:41:19,515 Maddie: Dave? Why would Dave call you? 868 00:41:19,549 --> 00:41:21,218 Oh, that's right. I forgot to tell you. 869 00:41:21,250 --> 00:41:22,486 Um... 870 00:41:22,518 --> 00:41:23,687 Back at the hotel, 871 00:41:23,719 --> 00:41:26,723 Dave had suggested that all communication go through him. 872 00:41:26,756 --> 00:41:28,658 - Why? - More money. 873 00:41:28,692 --> 00:41:30,794 And to keep a distance between Rodrigo and myself. 874 00:41:30,826 --> 00:41:32,562 I don't know, baby. I was fucked up, all right? 875 00:41:32,596 --> 00:41:34,198 And it sounded smart. 876 00:41:34,230 --> 00:41:36,366 And Rodrigo was fucking giving me anxiety and... 877 00:41:36,399 --> 00:41:38,102 I don't know, babe. Fuck! 878 00:41:38,134 --> 00:41:41,638 It was Dave and I just fuckin' agreed to it, all right? 879 00:41:41,671 --> 00:41:43,806 - It's pretty dumb. - Yeah, I know. 880 00:41:43,839 --> 00:41:46,676 It was fucking stupid, but, for the record, 881 00:41:46,710 --> 00:41:48,345 Rodrigo didn't care for the idea either. 882 00:41:48,377 --> 00:41:52,149 So, I get a call from Dave 883 00:41:52,181 --> 00:41:54,517 saying that the meet location is changed, right? 884 00:41:54,551 --> 00:41:56,753 So now I'm fucking pissed off, because that's sketchy as fuck. 885 00:41:56,785 --> 00:41:58,387 But, you know, I already had the brick on me. 886 00:41:58,421 --> 00:42:00,857 So I didn't wanna, you know, have to go back to Yuri 887 00:42:00,890 --> 00:42:03,126 and ask him for a refund like an fuckin' asshole. 888 00:42:03,160 --> 00:42:04,560 So, you know, 889 00:42:04,593 --> 00:42:08,664 I take my time bouncing up to the new meet location. 890 00:42:08,698 --> 00:42:12,435 So I finally get to the motel and Dave calls me again. 891 00:42:12,468 --> 00:42:13,870 Tells me that everything is Gucci 892 00:42:13,904 --> 00:42:15,906 and that they're waiting for me. 893 00:42:15,939 --> 00:42:18,676 So, slowly, I make my way to room 202. 894 00:42:23,812 --> 00:42:25,215 I knock on the door. 895 00:42:28,185 --> 00:42:29,386 I waited a while. 896 00:42:30,886 --> 00:42:33,890 And, jackpot. 897 00:42:33,924 --> 00:42:35,292 (Trey laughing) 898 00:42:35,325 --> 00:42:37,326 - Maddie: No! - Sev: Yup. 899 00:42:37,359 --> 00:42:42,265 Yeah, that's right. Well, come on in, nigga. 900 00:42:42,299 --> 00:42:45,502 We been waitin' on yo ass. Shit. 901 00:42:45,535 --> 00:42:47,404 Sev: So now I'm in the room. 902 00:42:47,437 --> 00:42:49,540 We've got three of Rodrigo's guys on the ground 903 00:42:49,573 --> 00:42:51,208 duct taped and all that. 904 00:42:51,241 --> 00:42:52,576 And one of them is cold knocked out. 905 00:42:52,609 --> 00:42:53,911 And here I am 906 00:42:53,944 --> 00:42:55,579 stuck chillin' with two of the hoodest boogers 907 00:42:55,611 --> 00:42:57,314 you could ever hope to meet. 908 00:42:57,346 --> 00:42:59,415 And the best part about it is, 909 00:42:59,448 --> 00:43:00,950 they've got these ski masks on, 910 00:43:00,984 --> 00:43:03,219 but not the black, you know, "professional" ones. 911 00:43:03,252 --> 00:43:05,788 No, the ones with the fuckin' puff balls on top of them. 912 00:43:05,821 --> 00:43:07,890 And they've got one of them sitting on the bed 913 00:43:07,924 --> 00:43:09,893 going through the money, my fuckin' money, 914 00:43:09,926 --> 00:43:11,661 like a fuckin' degenerate. 915 00:43:11,694 --> 00:43:13,330 And the other one is shoving a pistol 916 00:43:13,363 --> 00:43:14,931 with a fucking rotten potato on the barrel 917 00:43:14,964 --> 00:43:17,433 in my face asking me where the work is. 918 00:43:17,466 --> 00:43:18,901 I didn't even know potatoes went bad like that. 919 00:43:18,935 --> 00:43:20,603 I don't got it. 920 00:43:20,636 --> 00:43:23,973 What the fuck you mean you don't got it? 921 00:43:24,006 --> 00:43:26,642 I mean I don't fuckin' got it. 922 00:43:26,676 --> 00:43:30,814 Hey, yo, don't make me start squeezin' up in this bitch, man! 923 00:43:30,846 --> 00:43:33,816 Let him have it. They're dead men walking. 924 00:43:33,850 --> 00:43:36,652 Hey, Papi, you open yo mouth again yo fam's gonna' get 925 00:43:36,685 --> 00:43:38,654 some bad news, real fuckin' soon! 926 00:43:38,687 --> 00:43:39,890 You feel me? 927 00:43:39,922 --> 00:43:43,926 Fuckin' right. Now, where's that fuckin' work? 928 00:43:43,960 --> 00:43:45,629 I ain't fucking playin' with you, man. 929 00:43:45,661 --> 00:43:50,500 Chicos got the loot. Gringo has got the work. 930 00:43:50,533 --> 00:43:52,268 Loot's right fuckin' there! 931 00:43:52,301 --> 00:43:53,469 So where the fuck's the work, man? 932 00:43:53,502 --> 00:43:54,638 Lavonte: Shit! 933 00:43:54,671 --> 00:43:56,939 Yo, can you not hear me or are you just fuckin' retarded? 934 00:43:56,973 --> 00:43:59,776 - I said I don't fuckin'... - Get the fuck outta here. 935 00:43:59,808 --> 00:44:01,812 Sit yo ass down. 936 00:44:01,844 --> 00:44:04,614 (groaning) Fuck. 937 00:44:04,647 --> 00:44:06,482 Trey: Mm, let that shit marinate. 938 00:44:06,515 --> 00:44:09,652 What, huh? Come here. 939 00:44:09,685 --> 00:44:11,388 Look. 940 00:44:13,390 --> 00:44:15,359 Shit! 941 00:44:15,392 --> 00:44:18,629 Mother fucker, you want another mouth behind your ears, bitch? 942 00:44:18,661 --> 00:44:21,265 I ain't gon' ask you again. 943 00:44:21,297 --> 00:44:24,634 Where's my work? 944 00:44:24,667 --> 00:44:26,736 Why the fuck do you think that I was late, huh? 945 00:44:26,770 --> 00:44:28,705 Hm? 946 00:44:28,738 --> 00:44:31,674 I dropped that shit off and I came here to set a new meet, 947 00:44:31,707 --> 00:44:33,042 mother fucker, all right? 948 00:44:33,076 --> 00:44:35,746 I don't do last minute changes, you stupid fuck! 949 00:44:35,779 --> 00:44:37,447 You really thought that I was gonna bring a key 950 00:44:37,480 --> 00:44:38,849 to the fuckin' projects? 951 00:44:38,881 --> 00:44:43,719 You fuckin' moron! 952 00:44:43,752 --> 00:44:46,022 You want that fucking work, bitch? 953 00:44:46,056 --> 00:44:50,861 Then go get it from Yuri Bratva, all right? 954 00:44:50,893 --> 00:44:54,363 Because that's who's holding it for me. 955 00:44:54,397 --> 00:44:56,866 Now, make sure that you bring 956 00:44:56,899 --> 00:44:58,567 all your fuckin' monkeys with you 957 00:44:58,600 --> 00:45:01,537 if you to go to war against the Russians, all right? 958 00:45:01,571 --> 00:45:04,607 Because I don't think that a bitch ass mother fucker like you 959 00:45:04,640 --> 00:45:08,010 is gonna get anything from him. 960 00:45:08,044 --> 00:45:10,013 - Fuck you! - Lavonte: Shit! 961 00:45:10,046 --> 00:45:13,683 - Mother fucker. - Yo, T! 962 00:45:13,716 --> 00:45:15,318 Fuck the work, my nigga. 963 00:45:15,352 --> 00:45:17,721 It's 170 racks! We hood rich. 964 00:45:17,754 --> 00:45:22,726 Let's put the mariachi band to sleep and cut. 965 00:45:22,759 --> 00:45:26,396 Yeah, yeah, yeah. A'ight, fuck it then. 966 00:45:26,428 --> 00:45:28,531 (laughing) We out. 967 00:45:28,564 --> 00:45:30,032 It's time for y'all niggas to go night night. 968 00:45:30,065 --> 00:45:32,468 And then I passed out. 969 00:45:32,502 --> 00:45:33,603 What the fuck is wrong with you? 970 00:45:33,636 --> 00:45:35,772 - Maddie, Maddie, Maddie! - Why would you antagonize them? 971 00:45:35,805 --> 00:45:37,373 You could've got killed! You fucking idiot! 972 00:45:37,406 --> 00:45:38,475 Hey stop! Hey, stop, all right? 973 00:45:38,507 --> 00:45:41,511 Fuck! I'm sorry! 974 00:45:41,544 --> 00:45:44,348 Fuck! 975 00:45:44,381 --> 00:45:46,049 I was just pissed about Dave, all right? 976 00:45:46,082 --> 00:45:47,984 Dave, he's my fucking brother. 977 00:45:48,017 --> 00:45:49,752 It hurt, all right? Bad. 978 00:45:49,785 --> 00:45:53,589 For fuck's sakes! 979 00:45:53,622 --> 00:45:55,925 (sighing) 980 00:45:55,959 --> 00:45:57,361 It was for sure Dave? 981 00:46:00,397 --> 00:46:02,399 When I came to, all of Rodrigo's guys were still there. 982 00:46:02,431 --> 00:46:05,901 Minus the money, so yeah, I'm pretty fuckin' sure. 983 00:46:05,935 --> 00:46:09,773 (sighing) 984 00:46:09,806 --> 00:46:13,443 What happened when you woke up? 985 00:46:13,475 --> 00:46:14,810 More like got woken up. 986 00:46:14,843 --> 00:46:19,048 (phone ringing and buzzing) 987 00:46:19,082 --> 00:46:20,484 Sev: Ah, fuck me. 988 00:46:23,085 --> 00:46:27,424 (speaking Spanish) Okay. 989 00:46:27,457 --> 00:46:29,393 Yo, amigo. 990 00:46:29,426 --> 00:46:30,960 Rodrigo (on the phone): It appears your old friend 991 00:46:30,993 --> 00:46:32,428 is quite a snake. 992 00:46:32,462 --> 00:46:34,864 Yeah, it looks that way. 993 00:46:34,897 --> 00:46:37,767 Hey, Mr. Dominguez, I hope you don't think that I... 994 00:46:37,801 --> 00:46:41,171 (laughing) If I did, you would already be most informed. 995 00:46:41,203 --> 00:46:43,640 Cool. 996 00:46:43,672 --> 00:46:46,176 It seems in our haste to do business together, 997 00:46:46,209 --> 00:46:50,446 we both did some very avoidable mistakes. 998 00:46:50,480 --> 00:46:52,748 Embarrassingly, I more so than you. 999 00:46:52,781 --> 00:46:57,653 (Sighing) Yeah, that sucks. 1000 00:46:57,687 --> 00:47:00,790 You don't have any GPS or nothing on the bag? 1001 00:47:00,823 --> 00:47:03,726 You're a sharp boy, Mr. Max. 1002 00:47:03,759 --> 00:47:06,495 It's unfortunate, but I was so busy examining you, 1003 00:47:06,529 --> 00:47:10,434 I overlooked the most concerning piece on the board. 1004 00:47:10,466 --> 00:47:11,667 Hm. 1005 00:47:11,701 --> 00:47:14,070 Yeah, I hope when all of this settles 1006 00:47:14,102 --> 00:47:15,805 we can move ahead as planned. 1007 00:47:15,839 --> 00:47:17,007 Yeah, 1008 00:47:17,040 --> 00:47:21,878 I can't even move this if I wanted to. 1009 00:47:21,910 --> 00:47:25,648 Rodrigo: From here on, we will be communicating directly. 1010 00:47:25,681 --> 00:47:30,654 Now, if you would be so kind as to hand over the phone 1011 00:47:30,687 --> 00:47:32,788 to one of the two gentlemen in front of you, 1012 00:47:32,821 --> 00:47:33,989 that don't look like they're on the verge 1013 00:47:34,022 --> 00:47:37,626 of shitting themselves, that would be most appreciated. 1014 00:47:37,660 --> 00:47:40,730 - Yeah. - Rodrigo: Oh, and Mr. Max? 1015 00:47:40,763 --> 00:47:44,167 - Yeah? - Rodrigo: We will find them. 1016 00:47:44,200 --> 00:47:47,703 And they will be dealt with. Harshly. 1017 00:47:47,736 --> 00:47:50,172 So, yeah, babe. 1018 00:47:50,205 --> 00:47:52,843 My best... (laughing) 1019 00:47:56,678 --> 00:48:00,683 My second best friend set me up. 1020 00:48:03,652 --> 00:48:05,589 And Rodrigo is the scariest mother fucker 1021 00:48:05,622 --> 00:48:08,757 I've ever met in my life. 1022 00:48:08,790 --> 00:48:12,595 I think he killed the guy at the motel for just getting scared. 1023 00:48:12,629 --> 00:48:15,665 Which... It's beautiful. 1024 00:48:18,567 --> 00:48:20,169 And now, my face has been on fire 1025 00:48:20,203 --> 00:48:23,206 for the past two and a half hours. 1026 00:48:23,239 --> 00:48:26,943 Holy fucking shit. 1027 00:48:26,975 --> 00:48:29,979 I can't believe I didn't see that shit coming! 1028 00:48:30,013 --> 00:48:31,915 I'm such a fucking idiot. 1029 00:48:31,948 --> 00:48:36,585 Oh, baby, I'm so sorry. 1030 00:48:36,618 --> 00:48:39,189 I'm so sorry. I'm sorry. 1031 00:48:39,221 --> 00:48:43,125 Is there anything that I can do for you, hm? 1032 00:48:49,966 --> 00:48:51,268 - Hm? - Yeah. 1033 00:48:51,301 --> 00:48:54,203 Yeah? 1034 00:48:54,236 --> 00:48:56,805 But you're not gonna like it. 1035 00:48:56,839 --> 00:48:58,041 What? 1036 00:49:01,877 --> 00:49:03,846 I need to get into some Heavy. 1037 00:49:08,151 --> 00:49:12,288 I need you to not give me a hard time about it, okay? 1038 00:49:12,321 --> 00:49:13,789 Again? 1039 00:49:17,292 --> 00:49:18,428 Yeah, babe. 1040 00:49:18,460 --> 00:49:23,033 Sev, you really can't be fuckin' around with this shit. 1041 00:49:23,065 --> 00:49:26,136 You almost went too far last time. 1042 00:49:26,169 --> 00:49:28,270 I know. I know, Maddie. 1043 00:49:28,303 --> 00:49:32,608 But if there was ever a fucking time, baby. 1044 00:49:32,642 --> 00:49:36,779 My face is killing me, all right. 1045 00:49:36,812 --> 00:49:40,349 My nerves are shot. 1046 00:49:40,382 --> 00:49:43,053 And my mind just won't be fucking quiet. 1047 00:49:43,085 --> 00:49:45,988 It's not like fucking coherent thoughts, baby. 1048 00:49:46,022 --> 00:49:50,125 It's like frantic fucking cross chatter, all right? 1049 00:49:50,158 --> 00:49:51,961 I'm literally minutes away from losing my shit. 1050 00:49:51,995 --> 00:49:53,163 I'm sorry. 1051 00:49:53,196 --> 00:49:54,764 It's the only fucking opiate I have here. 1052 00:49:54,797 --> 00:49:58,268 It's okay. It's okay, fine. 1053 00:49:58,301 --> 00:50:00,870 It's fine. I'm gonna do it with you. 1054 00:50:00,902 --> 00:50:02,372 - No, baby, come on! - What? 1055 00:50:02,404 --> 00:50:04,073 I can't be dealing with this shit tonight. 1056 00:50:04,107 --> 00:50:05,342 What, it's okay for you to do it to me? 1057 00:50:05,375 --> 00:50:07,077 But not for me to do it to you? 1058 00:50:07,109 --> 00:50:09,845 Listen, if you wanna slam yourself out, 1059 00:50:09,879 --> 00:50:12,114 you're just gonna have to deal with me doin' it too. 1060 00:50:12,147 --> 00:50:16,852 Maddie, I can't even begin to get into all the fucking reasons 1061 00:50:16,886 --> 00:50:18,822 why this isn't even remotely similar 1062 00:50:18,855 --> 00:50:20,657 when I was on that shit for you, okay? 1063 00:50:20,689 --> 00:50:24,159 Okay, fine, point made. But, it's been, what? 1064 00:50:24,192 --> 00:50:26,796 Two and half years since I was like that. 1065 00:50:26,828 --> 00:50:29,966 And, thanks to you, I have my self control back. 1066 00:50:29,998 --> 00:50:32,801 Besides, look at your fuckin' hands. 1067 00:50:32,835 --> 00:50:34,938 I'm gonna have to dose you anyways. 1068 00:50:34,971 --> 00:50:38,342 Whatever, Maddie. (sighing) 1069 00:50:39,341 --> 00:50:44,347 1070 00:50:57,727 --> 00:50:58,895 Whoa, Maddie. What the fuck? 1071 00:50:58,928 --> 00:51:00,130 Not so much, baby. 1072 00:51:01,129 --> 00:51:06,135 1073 00:51:11,207 --> 00:51:14,109 You ready? 1074 00:51:14,143 --> 00:51:15,345 Sev: Yeah. 1075 00:51:24,419 --> 00:51:25,954 - Okay. - Wait, wait. 1076 00:51:25,988 --> 00:51:28,125 - Hold still. - Wait. 1077 00:51:34,464 --> 00:51:38,868 (Sighing) 1078 00:51:38,901 --> 00:51:42,439 - I done good. - Real good, baby. 1079 00:51:42,471 --> 00:51:46,875 - (laughing) - Real good. 1080 00:51:46,908 --> 00:51:51,347 - (sighing) - Okay, my turn. 1081 00:51:53,482 --> 00:51:55,451 - (sighing) - Bullshit. 1082 00:51:55,484 --> 00:51:57,286 It's a tiny, little amount. 1083 00:52:02,225 --> 00:52:07,230 1084 00:52:22,410 --> 00:52:27,416 1085 00:52:51,808 --> 00:52:55,512 Sayonara, baby. I love you. 1086 00:53:09,357 --> 00:53:11,794 (tires squealing) (crashing) 1087 00:53:11,828 --> 00:53:16,833 (sirens wailing) 1088 00:53:25,908 --> 00:53:27,110 Man: Are you okay? 1089 00:53:31,247 --> 00:53:36,252 1090 00:53:50,600 --> 00:53:55,572 1091 00:53:55,605 --> 00:53:58,074 Grandmother: You stay the Hell away from this family. 1092 00:53:58,107 --> 00:54:00,877 You're nothing but pure evil, Seven. 1093 00:54:00,910 --> 00:54:04,980 A curse. You're dead to us. 1094 00:54:05,013 --> 00:54:06,415 You hear me? 1095 00:54:08,183 --> 00:54:12,455 Sev (breathing heavily): Baby, please. 1096 00:54:12,488 --> 00:54:16,926 Please. 1097 00:54:16,959 --> 00:54:19,596 Wake up, Maddie. Please, please. 1098 00:54:19,629 --> 00:54:22,931 (sobbing) Maddie. 1099 00:54:22,964 --> 00:54:27,303 Maddie, I'm sorry. 1100 00:54:32,073 --> 00:54:33,408 I'm sorry. 1101 00:54:33,442 --> 00:54:38,448 (sobbing) 1102 00:54:41,017 --> 00:54:42,417 - (Sev sobbing) - Cop (muffled): Look, kid. 1103 00:54:42,451 --> 00:54:47,290 I know this is a rough time for you right now. 1104 00:54:49,392 --> 00:54:51,227 But we're gonna have to bring your down to the station 1105 00:54:51,259 --> 00:54:53,962 and ask you a few questions. 1106 00:54:53,995 --> 00:54:57,666 All right? 1107 00:54:57,700 --> 00:55:00,602 You're not under arrest, or anything like that, but, 1108 00:55:00,636 --> 00:55:02,939 we just need to get a few things straight. 1109 00:55:02,971 --> 00:55:04,239 (Sev sobbing) 1110 00:55:04,272 --> 00:55:06,008 Cop (suddenly clear): Yeah, you hear me? 1111 00:55:06,042 --> 00:55:07,244 Okay. 1112 00:55:12,480 --> 00:55:17,486 (breathing heavily) 1113 00:55:27,330 --> 00:55:28,899 Fuck! 1114 00:55:36,571 --> 00:55:38,941 (gasping) 1115 00:55:44,245 --> 00:55:49,251 1116 00:55:52,754 --> 00:55:57,059 Maddie: (whispering) Seven, wake up. 1117 00:55:57,093 --> 00:56:01,129 (phone ringing) (jaw cracking) 1118 00:56:01,163 --> 00:56:02,498 Rodrigo (on the phone): Mr. Max? 1119 00:56:05,533 --> 00:56:09,638 I have something to ask of you. It's very important to me. 1120 00:56:09,672 --> 00:56:12,507 Rodrigo: I'm sorry, but I can't let him live. 1121 00:56:12,540 --> 00:56:14,076 That's not what I want. 1122 00:56:16,178 --> 00:56:18,448 Let me do it. 1123 00:56:18,480 --> 00:56:19,649 Rodrigo: I hardly think... 1124 00:56:19,681 --> 00:56:23,652 Chances are the money's long gone, and even if it isn't, 1125 00:56:23,685 --> 00:56:26,957 it's likely they've already spent a good bit of it. 1126 00:56:29,759 --> 00:56:34,731 If you let me do this, whether I find the money or not, 1127 00:56:34,763 --> 00:56:37,700 the shit is yours. 1128 00:56:37,732 --> 00:56:40,469 Rodrigo: Why? 1129 00:56:40,502 --> 00:56:44,539 (laughing) You needn't concern yourself 1130 00:56:44,573 --> 00:56:48,044 with such unfortunate affairs. 1131 00:56:48,076 --> 00:56:51,080 Rodrigo: (laughing) What about him? 1132 00:56:51,113 --> 00:56:52,381 Your friend? 1133 00:56:52,415 --> 00:56:53,616 I'll know how to find him. 1134 00:56:58,654 --> 00:57:00,456 You either let me do this, 1135 00:57:00,489 --> 00:57:03,359 or I will chuck this piece of death into the river. 1136 00:57:03,392 --> 00:57:04,627 Rodrigo: I am not the type of man 1137 00:57:04,660 --> 00:57:06,629 you would be wise to threaten. 1138 00:57:06,661 --> 00:57:08,663 It's not a threat. That's just what's gonna happen. 1139 00:57:08,696 --> 00:57:10,465 Now, make a decision. 1140 00:57:10,498 --> 00:57:12,368 Rodrigo: You have until tomorrow afternoon. 1141 00:57:12,401 --> 00:57:14,404 And then it's back in my hands 1142 00:57:14,437 --> 00:57:16,672 and I will still expect the same arrangements. 1143 00:57:16,705 --> 00:57:18,074 You understand? 1144 00:57:18,107 --> 00:57:19,375 Forward me the address. 1145 00:57:28,517 --> 00:57:29,719 What now? 1146 00:57:33,388 --> 00:57:37,727 They all gotta go. All of 'em. 1147 00:57:37,759 --> 00:57:41,696 - And then? - I don't know. 1148 00:57:41,730 --> 00:57:45,201 I haven't thought that far ahead yet. 1149 00:57:45,234 --> 00:57:48,438 The future seems pretty unimaginable. 1150 00:57:48,471 --> 00:57:52,809 The past? Unbearable. 1151 00:57:52,841 --> 00:57:56,411 I've gotta focus on the present here, Yuri. 1152 00:57:56,444 --> 00:58:01,316 My life is just livable in the now, you know? 1153 00:58:01,350 --> 00:58:02,552 I do. 1154 00:58:06,122 --> 00:58:09,792 If you are to do this, you will do it right. 1155 00:58:09,825 --> 00:58:12,194 You will need more than just a gun. 1156 00:58:12,227 --> 00:58:16,698 A silencer and a few things to keep them under control. 1157 00:58:16,732 --> 00:58:18,334 Hey? 1158 00:58:23,172 --> 00:58:26,109 Yuri: Pavel! (speaking Russian) 1159 00:58:26,142 --> 00:58:27,576 Pavel (on the phone): With the silencer? 1160 00:58:27,609 --> 00:58:29,245 Yuri: Da. 1161 00:58:29,277 --> 00:58:31,480 Pavel: (speaking Russian) 1162 00:58:34,884 --> 00:58:38,588 Seven, please, let me just send some people. 1163 00:58:38,620 --> 00:58:41,523 Nah, it's gotta be me. 1164 00:58:41,556 --> 00:58:43,792 Then let me send some people with you. 1165 00:58:43,826 --> 00:58:46,129 (footsteps approaching) 1166 00:59:01,410 --> 00:59:05,480 I appreciate this more than you'll ever know, Yuri. 1167 00:59:05,513 --> 00:59:08,151 You're a true fucking friend, man. 1168 00:59:08,183 --> 00:59:10,386 And I love you for that. 1169 00:59:10,419 --> 00:59:14,790 Seven, you are like family. Anything for you. 1170 00:59:18,460 --> 00:59:23,199 I actually need you to, um, find someone for me. 1171 00:59:27,203 --> 00:59:29,572 - This is... - Yeah. 1172 00:59:29,605 --> 00:59:32,942 I see. 1173 00:59:32,975 --> 00:59:34,944 A few hours. 1174 00:59:34,977 --> 00:59:36,379 Thanks, man. 1175 00:59:40,582 --> 00:59:42,618 (sighing) 1176 00:59:44,919 --> 00:59:49,591 Oh, and, um, one more thing. 1177 00:59:49,625 --> 00:59:51,594 Da? 1178 00:59:51,627 --> 00:59:53,395 I don't know if I'm gonna be able to pay for that brick, 1179 00:59:53,428 --> 00:59:56,298 but, I think I know how to make it square. 1180 00:59:57,332 --> 01:00:02,337 1181 01:00:16,618 --> 01:00:18,854 (sighing) (phone vibrating) 1182 01:00:29,864 --> 01:00:34,870 (breathing heavily) 1183 01:00:44,680 --> 01:00:49,652 (breathing heavily) 1184 01:00:49,685 --> 01:00:51,853 (sighing) Fuck. 1185 01:00:54,756 --> 01:00:57,292 (breathing deeply) 1186 01:00:57,326 --> 01:00:59,762 Okay, all right. 1187 01:01:02,631 --> 01:01:05,301 Man... (sniffing) 1188 01:01:06,402 --> 01:01:11,407 1189 01:01:30,091 --> 01:01:34,930 1190 01:01:34,962 --> 01:01:36,365 (elevator dinging) 1191 01:01:43,739 --> 01:01:45,908 (clicking) Oh, fuck. 1192 01:01:45,940 --> 01:01:50,946 Oh, fuck. (breathing heavily) 1193 01:01:53,381 --> 01:01:55,584 Oh, shit. Okay. 1194 01:01:55,616 --> 01:01:57,452 Okay. (breathing heavily) 1195 01:01:57,486 --> 01:01:59,455 - Oh, fuck. - (elevator dinging) 1196 01:01:59,488 --> 01:02:04,493 (breathing heavily) 1197 01:02:10,998 --> 01:02:12,669 Trey: Ain't nobody there, man. 1198 01:02:19,507 --> 01:02:21,977 Trey: Yo, I'ma fuck all y'all little niggas up, man! 1199 01:02:22,009 --> 01:02:23,778 - (grunting) - Trey: Yo, what the fuck? 1200 01:02:23,812 --> 01:02:25,448 - Trey: Get the gun, son! - Lavonte: Shit! 1201 01:02:25,480 --> 01:02:27,749 - (Lavonte screaming) - Hey, move to the fucking wall! 1202 01:02:27,783 --> 01:02:29,518 I can't! You just fuckin' shot me! 1203 01:02:29,551 --> 01:02:31,053 - You bitch nigga! - Do it now! 1204 01:02:31,085 --> 01:02:32,754 - Trey: Grab the gun, son! - Hey, hey! 1205 01:02:32,788 --> 01:02:34,757 - Trey: Hey, yo, motherfucker... - Get on your fuckin' knees. 1206 01:02:34,790 --> 01:02:36,058 - Sev: Do it! - (groaning) 1207 01:02:36,091 --> 01:02:37,593 And crawl over to your little... 1208 01:02:37,625 --> 01:02:39,127 - Trey: Fuck you, white boy! - Sev: Fuck you, what? 1209 01:02:39,160 --> 01:02:41,763 - Huh, you lost? You lost motherfucker? - Shit! 1210 01:02:41,797 --> 01:02:44,867 - Shut the fuck up! - (Trey laughing) 1211 01:02:44,899 --> 01:02:47,135 Trey: You shakin', white boy. Calm down. 1212 01:02:47,169 --> 01:02:49,504 What you gon' do? Lala, look at him. 1213 01:02:49,538 --> 01:02:50,439 He fuckin' scared, son. 1214 01:02:50,473 --> 01:02:52,074 - Get on your fucking ass. - Trey: You fucked up. 1215 01:02:52,107 --> 01:02:53,375 Get on your fucking ass! 1216 01:02:53,408 --> 01:02:55,510 What? Huh? 1217 01:02:55,544 --> 01:02:56,746 You ain't got no fuckin' heart. 1218 01:02:58,814 --> 01:03:00,082 Fuck, man! Yo, Trey! 1219 01:03:00,114 --> 01:03:01,116 - Fuck that, man! - Sev: No? All right. 1220 01:03:01,149 --> 01:03:03,685 How 'bout we try another fucking no looker, bitch? 1221 01:03:03,718 --> 01:03:04,953 - Lavonte: Trey! - Ah, chill, chill! 1222 01:03:04,986 --> 01:03:07,856 A'ight, tough guy, chill! 1223 01:03:07,890 --> 01:03:12,862 Oh, man. That was pretty close, huh? 1224 01:03:12,895 --> 01:03:15,097 All right, tie him up, behind the back. 1225 01:03:15,129 --> 01:03:17,465 And make sure it's tight or I'll fuckin' take another no looker. 1226 01:03:17,498 --> 01:03:18,667 All right? 1227 01:03:18,700 --> 01:03:19,902 (grunting) 1228 01:03:21,770 --> 01:03:25,141 I'm sure you two remember me from the whole robbery thing 1229 01:03:25,174 --> 01:03:27,710 a couple of days ago, right? 1230 01:03:27,743 --> 01:03:31,113 But, if you don't, I'm the white boy 1231 01:03:31,145 --> 01:03:34,048 who was supposed to have the work. 1232 01:03:34,082 --> 01:03:37,853 I'm guessin' you probably know why I'm here. 1233 01:03:37,886 --> 01:03:40,489 The money. 1234 01:03:40,522 --> 01:03:42,757 I actually just have a couple questions. 1235 01:03:42,790 --> 01:03:45,995 You answer them, and maybe I let you go. 1236 01:03:46,027 --> 01:03:47,196 Cool? 1237 01:03:47,228 --> 01:03:50,632 (mumbling) 1238 01:03:50,665 --> 01:03:51,834 Cool. 1239 01:03:51,866 --> 01:03:53,069 (grunting) 1240 01:03:55,169 --> 01:03:56,971 How 'bout we start with you, Cujo? 1241 01:03:57,004 --> 01:04:00,041 (laughing) 1242 01:04:00,075 --> 01:04:03,745 - You fuckin' dead, fuck ass... - Hey, hey, hey, hey, hey, hey! 1243 01:04:03,779 --> 01:04:06,916 You want another mouth behind your ears, bitch? 1244 01:04:06,948 --> 01:04:10,151 Yeah, that's fuckin' right. (laughing) 1245 01:04:10,185 --> 01:04:13,189 Now, I'm gonna ask you a fuckin' question, all right? 1246 01:04:13,221 --> 01:04:14,622 And you're gonna fuckin' answer it. 1247 01:04:14,656 --> 01:04:16,692 You feel me? 1248 01:04:16,725 --> 01:04:18,661 Do you know 1249 01:04:18,694 --> 01:04:22,498 what you fucking took from me? 1250 01:04:22,531 --> 01:04:23,699 Fuck you! You ain't gotta... 1251 01:04:23,732 --> 01:04:24,900 Boom! Woo! 1252 01:04:24,933 --> 01:04:29,138 (muffled screaming) 1253 01:04:29,171 --> 01:04:33,576 Oh, my God! You're fucking wrong! 1254 01:04:33,609 --> 01:04:38,180 - (Lavonte whimpering) - (breathing heavily) 1255 01:04:38,212 --> 01:04:39,981 Well... (laughing) 1256 01:04:40,015 --> 01:04:43,185 Now, that we've established that I do, in fact, 1257 01:04:43,218 --> 01:04:46,989 have the heart... 1258 01:04:47,022 --> 01:04:51,994 Let's move on to contestant number two. 1259 01:04:52,027 --> 01:04:56,065 - (Lavonte whimpering) - Hey, hey, hey, hey! 1260 01:04:56,098 --> 01:04:58,132 Come here. Look at you. 1261 01:04:58,165 --> 01:05:03,004 Hey, I know how it feels. I really, really do. 1262 01:05:03,038 --> 01:05:06,809 But, you chose this life. Hm? 1263 01:05:06,841 --> 01:05:10,111 You chose to hurt and take things from other people. 1264 01:05:10,145 --> 01:05:13,916 And more often than not, 1265 01:05:13,948 --> 01:05:15,617 these set of actions 1266 01:05:15,651 --> 01:05:18,921 set a fucking chain of unintended consequences. 1267 01:05:18,953 --> 01:05:21,823 You see? (laughing) 1268 01:05:21,857 --> 01:05:24,927 That's exactly what I am. 1269 01:05:24,960 --> 01:05:28,898 Your fucking unintended consequence. 1270 01:05:31,966 --> 01:05:34,035 Oh, Trey. 1271 01:05:34,069 --> 01:05:37,739 I'm not gonna ask you again, you piece of shit! 1272 01:05:37,772 --> 01:05:39,107 My fucking leg, man! 1273 01:05:39,140 --> 01:05:41,643 And I will give you one more fucking try here, all right? 1274 01:05:41,676 --> 01:05:42,944 (stammering) 1275 01:05:42,977 --> 01:05:46,281 Do you know what you fucking took from me? 1276 01:05:46,314 --> 01:05:49,183 Everything, man! Everything, all right? 1277 01:05:49,216 --> 01:05:51,619 You took everything that I had left! 1278 01:05:51,652 --> 01:05:52,620 All of it! 1279 01:05:52,654 --> 01:05:56,292 Lavonte: You said it wasn't the fucking money. 1280 01:05:56,325 --> 01:05:58,928 You said it wasn't the money. Come on, man. 1281 01:05:58,960 --> 01:06:00,696 Sev: No, no, no. 1282 01:06:00,728 --> 01:06:02,330 What is wrong with you, my nigga? 1283 01:06:02,364 --> 01:06:06,902 No, no, I guess I can't fuckin' make you understand. 1284 01:06:06,935 --> 01:06:09,171 Lavonte: It was D, my nigga! 1285 01:06:09,203 --> 01:06:12,774 You so fuckin' stupid. 1286 01:06:12,808 --> 01:06:16,145 - D set you up, huh, nigga? - I know. 1287 01:06:16,178 --> 01:06:18,180 I know. 1288 01:06:20,314 --> 01:06:22,650 Actually, 1289 01:06:22,683 --> 01:06:26,754 great segue to my next question. 1290 01:06:26,788 --> 01:06:29,757 Where is he? 1291 01:06:29,790 --> 01:06:32,361 - I, I, I don't know, man. - (bullet ricocheting) 1292 01:06:32,393 --> 01:06:34,062 Sev: You gotta believe at this point 1293 01:06:34,096 --> 01:06:36,732 that I'm not fuckin' playin' around, all right? 1294 01:06:36,765 --> 01:06:40,835 Now, how the fuck did you get in contact with him afterwards? 1295 01:06:40,868 --> 01:06:44,339 Yo, we didn't. We set that nigga up. 1296 01:06:44,372 --> 01:06:47,108 We set him up. 1297 01:06:47,142 --> 01:06:48,777 (laughing) 1298 01:06:53,114 --> 01:06:56,951 Bullshit, man! Fuck! 1299 01:06:56,984 --> 01:06:58,152 Holy fuck, man! (laughing) Hold on. 1300 01:06:58,185 --> 01:06:59,354 So you're tellin' me that D 1301 01:06:59,388 --> 01:07:00,956 didn't get anything for this shit? 1302 01:07:00,989 --> 01:07:02,791 (Lavonte groaning) 1303 01:07:02,823 --> 01:07:05,860 Sev: I mean, man, you kinda have to appreciate 1304 01:07:05,893 --> 01:07:08,631 the fuckin' irony here. 1305 01:07:08,663 --> 01:07:12,368 What exactly was he supposed to get? 1306 01:07:12,401 --> 01:07:14,969 Lavonte: Give that nigga half a brick. 1307 01:07:15,002 --> 01:07:18,806 Half the brick? Why the fuck would he want that? 1308 01:07:18,839 --> 01:07:20,776 Lavonte: Because nigga's a fuckin' fiend. 1309 01:07:27,948 --> 01:07:29,217 What'd you say? 1310 01:07:29,250 --> 01:07:31,285 Lavonte: It's the truth, man! 1311 01:07:31,319 --> 01:07:33,322 As long as we known him, that nigga been a fiend! 1312 01:07:33,355 --> 01:07:34,957 He'll shoot up any fuckin' thing. 1313 01:07:34,989 --> 01:07:36,725 Ain't you seen that nigga's arm? 1314 01:07:40,962 --> 01:07:43,866 Fuck you! Fuck you! 1315 01:07:43,899 --> 01:07:46,969 Sev: How the fuck did he get in contact with you, huh? 1316 01:07:47,002 --> 01:07:48,170 Lavonte: We used a prepaid. 1317 01:07:48,203 --> 01:07:49,371 Sev: Where is it? You still got it? 1318 01:07:49,404 --> 01:07:50,806 Lavonte: It's in the fucking room. 1319 01:07:52,841 --> 01:07:55,044 Sev: Hey. Which one? 1320 01:07:55,076 --> 01:07:56,344 Lavonte: Silver and black one. 1321 01:07:58,113 --> 01:08:00,114 Okay. 1322 01:08:00,147 --> 01:08:03,451 First, you're gonna call Dave, all right? 1323 01:08:03,484 --> 01:08:05,887 And you're gonna tell him that you got his cut, 1324 01:08:05,921 --> 01:08:07,221 but he's gotta come and get it right now, 1325 01:08:07,254 --> 01:08:08,990 because you guys are leavin' out of town. 1326 01:08:09,024 --> 01:08:10,192 There's too much heat. 1327 01:08:10,225 --> 01:08:12,761 You got me? Okay. 1328 01:08:12,794 --> 01:08:15,129 Now, be convincing now. 1329 01:08:15,163 --> 01:08:16,965 This is the performance 1330 01:08:16,997 --> 01:08:20,201 of your fucking worthless, piece of shit life. 1331 01:08:25,172 --> 01:08:30,179 (phone ringing) 1332 01:08:32,113 --> 01:08:35,451 - He ain't answerin', man. - Still? 1333 01:08:35,483 --> 01:08:39,087 - No. - (phone ringing) 1334 01:08:39,121 --> 01:08:43,959 Okay. Where's the fuckin' money? 1335 01:08:43,992 --> 01:08:45,093 Huh? 1336 01:08:45,126 --> 01:08:47,462 Now, before you fuckin' answer, take into consideration 1337 01:08:47,496 --> 01:08:49,732 that if you say any type of shit like "It's not here." 1338 01:08:49,764 --> 01:08:50,998 Or, you "spent it all," 1339 01:08:51,032 --> 01:08:55,270 or any kind of fuckin' bullshit like that, 1340 01:08:55,303 --> 01:08:57,840 your fuckin' family is gonna be able to save 1341 01:08:57,872 --> 01:08:59,040 a lot of fuckin' money 1342 01:08:59,073 --> 01:09:01,477 by having both your fucking funerals 1343 01:09:01,510 --> 01:09:04,847 at the same fucking time. 1344 01:09:04,880 --> 01:09:06,348 You got me? 1345 01:09:06,380 --> 01:09:08,015 Top part of the toilet. 1346 01:09:08,049 --> 01:09:11,319 (laughing) Really? 1347 01:09:11,353 --> 01:09:12,520 Really? 1348 01:09:12,554 --> 01:09:15,224 That's where you fucking geniuses hid it? 1349 01:09:15,256 --> 01:09:17,358 On top of the fucking toilet? 1350 01:09:19,327 --> 01:09:22,131 - (laughing) - (phone buzzing) 1351 01:09:22,163 --> 01:09:24,265 Will you look at that? 1352 01:09:24,299 --> 01:09:28,170 Now, remember, you piece of shit, be convincing now. 1353 01:09:28,202 --> 01:09:29,471 Okay. 1354 01:09:34,075 --> 01:09:37,446 Yo, my nigga, what's good? 1355 01:09:37,479 --> 01:09:39,548 Yeah, it's my fault, my fault. 1356 01:09:39,581 --> 01:09:43,452 We had to lay low for a second. 1357 01:09:43,484 --> 01:09:45,453 Oh, yeah, nigga, 1358 01:09:45,487 --> 01:09:48,357 it's just like you said, 1359 01:09:48,389 --> 01:09:51,259 simple and sweet. 1360 01:09:51,292 --> 01:09:52,493 But yo, check this, nigga. 1361 01:09:52,527 --> 01:09:54,129 Like, yo, if you want that work, 1362 01:09:54,162 --> 01:09:56,098 you gotta come and get it right now. 1363 01:09:56,130 --> 01:09:58,866 Yeah, right now, my nigga. 1364 01:09:58,899 --> 01:10:01,202 Yo, the shit's hot around here. 1365 01:10:01,236 --> 01:10:05,239 A couple niggas might know that we got that bread, you feel me? 1366 01:10:05,273 --> 01:10:09,044 Yeah, yeah, we goin' upstate for a minute. 1367 01:10:09,077 --> 01:10:11,446 But, yo, it's up to you, man. 1368 01:10:11,479 --> 01:10:13,248 We leavin' in 2 hours. 1369 01:10:13,281 --> 01:10:16,885 If you not here, we leavin' with it. 1370 01:10:16,917 --> 01:10:19,888 Yeah, all right. A'ight. 1371 01:10:22,189 --> 01:10:23,357 He's on his way. 1372 01:10:23,390 --> 01:10:25,359 Wow! Bro! 1373 01:10:25,393 --> 01:10:28,363 (laughing) Well fucking done, man! 1374 01:10:28,395 --> 01:10:32,201 Well fucking done. Oh, my God, bro. 1375 01:10:32,233 --> 01:10:34,402 Instead of being a piece of shit, 1376 01:10:34,435 --> 01:10:37,471 you should've taken up a career in the dramatic arts. 1377 01:10:37,505 --> 01:10:41,475 Bro, that was fuckin' unbelievable. 1378 01:10:41,509 --> 01:10:45,279 You shoulda been an actor, bro. 1379 01:10:45,313 --> 01:10:47,382 But I guess your idiocy 1380 01:10:47,415 --> 01:10:50,252 has spared you a bullet in your face. 1381 01:10:50,285 --> 01:10:51,487 So... 1382 01:10:54,622 --> 01:10:56,325 Bravo. 1383 01:10:59,594 --> 01:11:03,998 All right, I guess you've done your job now. 1384 01:11:04,032 --> 01:11:05,267 I'm gonna stop fuckin' with you. 1385 01:11:10,572 --> 01:11:14,209 Now, I'm gonna put this tape back. 1386 01:11:14,242 --> 01:11:16,144 And I wanna ask you to lay here 1387 01:11:16,176 --> 01:11:19,647 nice and quiet while I deal with Davey boy. 1388 01:11:19,680 --> 01:11:22,517 - Cool? - (labored breathing) 1389 01:11:22,550 --> 01:11:25,420 Cool, buddy. There you go. 1390 01:11:25,452 --> 01:11:26,921 Lie face down. Come on. 1391 01:11:28,255 --> 01:11:30,024 (grunting) 1392 01:11:30,058 --> 01:11:34,430 (breathing heavily) 1393 01:11:39,334 --> 01:11:42,604 A deal's a deal. Now, burn. 1394 01:11:52,413 --> 01:11:57,085 20, 30, 40, 50, 60, 1395 01:11:57,117 --> 01:12:00,022 70, 80, 90, 10, 20. 1396 01:12:00,054 --> 01:12:02,490 What the fuck did you guys spend 50 grand on 1397 01:12:02,523 --> 01:12:04,492 in two fuckin' days, man? 1398 01:12:04,526 --> 01:12:05,928 Fuck. 1399 01:12:32,754 --> 01:12:37,960 (breathing heavily) 1400 01:12:53,774 --> 01:12:56,045 (knocking) 1401 01:13:04,719 --> 01:13:06,522 (knocking rapidly) 1402 01:13:09,757 --> 01:13:11,193 Dave: What's up, bro? Yo. 1403 01:13:11,225 --> 01:13:12,460 Well, come on in. 1404 01:13:12,493 --> 01:13:15,697 I been waitin' for your fuckin' ass. 1405 01:13:15,729 --> 01:13:17,331 (voice fading, muffled) Bro, I'm so sorry. 1406 01:13:17,364 --> 01:13:18,567 Bro, I'm sorry. I'm sorry. 1407 01:13:18,599 --> 01:13:20,001 Please... 1408 01:13:20,035 --> 01:13:23,471 (pleading indistinctly) 1409 01:13:23,505 --> 01:13:26,742 (voice clear) You, man. Nigga... you today, yo. 1410 01:13:26,774 --> 01:13:29,411 I'm... I forgive you. I forgive you, yo. 1411 01:13:29,443 --> 01:13:32,714 Fuck, man. Fuck, yo. 1412 01:13:32,746 --> 01:13:35,316 Yo, I used to be afraid of fuckin' needles, yo. 1413 01:13:35,349 --> 01:13:39,086 You know how afraid I was of needles, my nigga, yo. 1414 01:13:39,120 --> 01:13:42,690 And you still put me on and then you fuckin' left, yo! 1415 01:13:42,724 --> 01:13:46,495 Man, fuck you, man! Fuck you, nigga! 1416 01:13:46,528 --> 01:13:48,530 Look, fuck, yo. Come on. 1417 01:13:48,563 --> 01:13:49,797 Look at me. Look at me. 1418 01:13:49,831 --> 01:13:52,701 This ain't you, bro. 1419 01:13:52,733 --> 01:13:54,535 Please, nigga, don't do this shit. 1420 01:13:54,568 --> 01:13:56,772 Oh, fuck, please. Yo, come on, yo. 1421 01:13:56,804 --> 01:14:00,274 Who am I, yo? Who am I? 1422 01:14:00,308 --> 01:14:03,745 - Who are you? - Yeah, yeah, who am I? 1423 01:14:03,778 --> 01:14:08,750 Who am I, yo? Who am I? 1424 01:14:08,782 --> 01:14:11,620 - Sev: (whispering) You're Dave. - Yeah, I'm fuckin' Dave, bro. 1425 01:14:11,653 --> 01:14:15,090 Fuckin' Dave. Fuckin' Dave, yo. 1426 01:14:15,122 --> 01:14:17,459 Yo, come on, yo. 1427 01:14:17,492 --> 01:14:20,562 Who's been my best friend through everything, hm? 1428 01:14:20,595 --> 01:14:23,198 - Seven. - Seven, Seven, yo. 1429 01:14:23,230 --> 01:14:25,067 That's what the fuck I'm talkin' 'bout, yo. 1430 01:14:25,099 --> 01:14:27,835 Seven, who are you? Who are you? 1431 01:14:27,868 --> 01:14:29,804 Who are you, huh? Come on. 1432 01:14:29,837 --> 01:14:31,206 Look at me. Look at me. 1433 01:14:31,238 --> 01:14:34,108 - Who am I? - Yeah, yeah, yeah. 1434 01:14:34,142 --> 01:14:35,443 Maddie: A demon. 1435 01:14:39,514 --> 01:14:43,151 - I'm a demon. - No, wait, wait. 1436 01:14:43,184 --> 01:14:45,387 Wait, no. No, you're not, yo. 1437 01:14:45,420 --> 01:14:47,589 Wait. Wait, wait, no! 1438 01:14:47,621 --> 01:14:50,258 Hey, wait! No, no, no! 1439 01:15:03,304 --> 01:15:07,576 Fuck! Fuck! 1440 01:15:07,608 --> 01:15:12,613 Fuck, fuck! (sobbing) 1441 01:15:21,523 --> 01:15:26,395 No, no, no, no, no. I'm Sev. 1442 01:15:30,564 --> 01:15:33,602 Fuck! 1443 01:15:35,836 --> 01:15:39,241 Fuck! Why, why, why? 1444 01:15:44,946 --> 01:15:46,348 Fuck. 1445 01:15:55,355 --> 01:15:56,757 Hey! You free? 1446 01:16:03,564 --> 01:16:05,200 It's done. 1447 01:16:05,233 --> 01:16:08,270 Rodrigo: You truly are full surprises Mr. Max. 1448 01:16:08,303 --> 01:16:09,904 And as for our agreement? 1449 01:16:09,938 --> 01:16:11,907 Are you still watching the building? 1450 01:16:11,939 --> 01:16:13,308 Rodrigo: Of course. 1451 01:16:13,340 --> 01:16:15,843 The trunk of the car that I showed up in. 1452 01:16:15,876 --> 01:16:18,612 The keys are in the apartment on the table. 1453 01:16:18,645 --> 01:16:21,183 Rodrigo: Very good. Did you get your money? 1454 01:16:28,822 --> 01:16:30,858 (Sighing) 1455 01:16:30,892 --> 01:16:32,560 (phone buzzing) 1456 01:16:37,232 --> 01:16:38,533 (laughing) 1457 01:16:39,733 --> 01:16:44,739 1458 01:17:16,470 --> 01:17:21,475 1459 01:18:01,815 --> 01:18:03,417 Sev? 1460 01:18:07,087 --> 01:18:08,489 Hey, brother. 1461 01:18:11,925 --> 01:18:16,897 So, um, you go to school here? 1462 01:18:16,930 --> 01:18:19,800 Yeah. (clearing throat) 1463 01:18:19,834 --> 01:18:23,404 Yeah, yeah, yeah. It's my third year. 1464 01:18:23,438 --> 01:18:26,440 You're a junior already? 1465 01:18:26,474 --> 01:18:27,976 - Yeah, I, uh... - Holy shit! 1466 01:18:28,009 --> 01:18:29,810 ...graduated early. You know. 1467 01:18:29,844 --> 01:18:31,746 That's good, man. 1468 01:18:31,778 --> 01:18:35,015 That's really fucking good. Wow, dude. 1469 01:18:35,049 --> 01:18:36,951 What are you studying? 1470 01:18:36,983 --> 01:18:39,321 Architecture. 1471 01:18:39,354 --> 01:18:41,423 Wow! Architecture? 1472 01:18:41,456 --> 01:18:42,489 (chuckling) 1473 01:18:42,523 --> 01:18:43,623 Holy fucking shit! 1474 01:18:43,657 --> 01:18:47,361 My little brother's gonna be a fuckin' architect, huh? 1475 01:18:47,394 --> 01:18:52,099 - I guess so. - (laughing) 1476 01:18:52,132 --> 01:18:55,836 So...(stammering) What are you doing here? 1477 01:18:55,870 --> 01:18:59,506 - How did you even find me? - (laughing) 1478 01:18:59,540 --> 01:19:01,876 I, um... 1479 01:19:01,908 --> 01:19:05,714 I heard somewhere that you were working in the library. 1480 01:19:05,746 --> 01:19:10,384 So, uh, I just wanted to come see 1481 01:19:10,417 --> 01:19:11,920 how you were doin', bro. 1482 01:19:15,422 --> 01:19:20,429 Oh, and, uh, yeah, I wanted to give you a little something. 1483 01:19:23,531 --> 01:19:25,966 It's a storage locker 1484 01:19:26,000 --> 01:19:28,703 registered under your name. 1485 01:19:28,736 --> 01:19:30,104 Just, you know, use it 1486 01:19:30,138 --> 01:19:34,975 to pay for school, or to have fun. 1487 01:19:35,009 --> 01:19:38,380 Whatever you want, man. 1488 01:19:38,412 --> 01:19:41,715 - Sev, I don't... I don't need... - No, listen, hey! 1489 01:19:41,748 --> 01:19:45,120 Tristan, please, all right? Listen to me. 1490 01:19:45,153 --> 01:19:47,722 Just take it. Okay? 1491 01:19:47,755 --> 01:19:49,123 - Please. - Okay. 1492 01:19:49,157 --> 01:19:52,761 Okay. Thank you. 1493 01:19:59,634 --> 01:20:02,002 You okay? 1494 01:20:02,036 --> 01:20:05,672 Yeah, man. Yeah. 1495 01:20:05,706 --> 01:20:07,142 I just love ya, you know? 1496 01:20:12,145 --> 01:20:15,616 I mean, I've missed what like... 1497 01:20:15,649 --> 01:20:18,719 ..like five birthdays now? 1498 01:20:18,752 --> 01:20:19,955 Yeah, yeah, I guess you did. 1499 01:20:26,160 --> 01:20:29,096 All right, 1500 01:20:29,130 --> 01:20:32,700 well I, um... 1501 01:20:32,733 --> 01:20:35,203 I gotta get back out there. 1502 01:20:35,236 --> 01:20:39,573 I got a hot date tonight. 1503 01:20:39,607 --> 01:20:42,510 Keep doin' what you're doin', Trist. 1504 01:20:42,542 --> 01:20:44,879 Look at me. 1505 01:20:44,912 --> 01:20:48,450 I'm really fucking proud of you, man. 1506 01:20:48,483 --> 01:20:50,685 You don't even fuckin' know, kid. 1507 01:20:50,718 --> 01:20:52,187 (sniffling) 1508 01:20:56,189 --> 01:20:57,591 Sev, wait! 1509 01:21:01,528 --> 01:21:04,498 Yeah? 1510 01:21:04,532 --> 01:21:08,636 You wanna maybe stop by here again sometime? 1511 01:21:08,669 --> 01:21:12,573 So we can like catch up or something? 1512 01:21:12,607 --> 01:21:17,578 Yeah. Maybe. 1513 01:21:17,612 --> 01:21:20,815 You know me, man. 1514 01:21:20,848 --> 01:21:24,152 If for some reason I can't, 1515 01:21:24,184 --> 01:21:29,156 just know that I'm rooting for you, bro. 1516 01:21:29,189 --> 01:21:30,591 I'm sorry they kicked you out! 1517 01:21:30,625 --> 01:21:33,828 No, I'm sorry. 1518 01:21:33,861 --> 01:21:36,163 For everything. 1519 01:21:36,197 --> 01:21:40,835 Don't you ever be sorry. All right, Tristan? 1520 01:21:40,867 --> 01:21:43,071 Because you didn't do anything wrong, man. 1521 01:21:43,104 --> 01:21:46,541 Nothin'! You hear me? 1522 01:21:46,573 --> 01:21:48,009 (sniffling) 1523 01:21:55,215 --> 01:21:58,919 You're still my brother, you know. 1524 01:21:58,952 --> 01:22:00,488 (whispering) Thanks, man. 1525 01:22:06,059 --> 01:22:09,763 Fuck! 1526 01:22:09,796 --> 01:22:12,799 Fuck. 1527 01:22:12,832 --> 01:22:15,002 Fuck, man. Come on, Sev. 1528 01:22:15,036 --> 01:22:17,906 Come on. Come on. 1529 01:22:21,007 --> 01:22:23,178 Get a hold of yourself, man, please. 1530 01:22:46,000 --> 01:22:47,301 It's time to get into character. 1531 01:23:21,335 --> 01:23:22,737 She loves this one. 1532 01:23:23,737 --> 01:23:28,742 ♪ 1533 01:23:36,951 --> 01:23:40,087 ♪ Billy Ray was the preacher's son ♪ 1534 01:23:40,121 --> 01:23:44,892 ♪ When his daddy would come he'd come along ♪ 1535 01:23:44,925 --> 01:23:48,863 ♪ When they gathered around and started talkin' ♪ 1536 01:23:48,895 --> 01:23:52,866 ♪ That's when Billy would take me walkin' ♪ 1537 01:23:52,899 --> 01:23:56,804 ♪ Through the back yard we'd go walkin' ♪ 1538 01:23:56,836 --> 01:24:00,774 ♪ Then he'd look into my eyes ♪ 1539 01:24:00,808 --> 01:24:04,278 ♪ Lord knows to my surprise, yeah ♪ 1540 01:24:04,310 --> 01:24:08,849 ♪ The only one who could ever reach me ♪ 1541 01:24:08,882 --> 01:24:12,120 ♪ Was the son of a preacher man ♪ 1542 01:24:12,153 --> 01:24:16,690 ♪ The only boy who could ever teach me ♪ 1543 01:24:16,724 --> 01:24:19,661 ♪ Was the son of a preacher man ♪ 1544 01:24:19,693 --> 01:24:23,063 ♪ Yes, he was ♪ 1545 01:24:23,096 --> 01:24:27,134 ♪ Oh, oh ♪ 1546 01:24:27,167 --> 01:24:30,938 ♪ Yes, he was ♪ 1547 01:24:30,970 --> 01:24:32,839 (gunfire) 1548 01:24:32,872 --> 01:24:37,077 ♪ Bein' good ain't always easy ♪ 1549 01:24:37,111 --> 01:24:40,881 ♪ No matter how hard I try ♪ 1550 01:24:40,915 --> 01:24:44,452 ♪ When he started sweet-talkin' to me ♪ 1551 01:24:44,484 --> 01:24:48,822 ♪ He'd come and tell me, "Everything is all right" ♪ 1552 01:24:48,855 --> 01:24:52,859 ♪ Come and tell me, "Everything is all right" ♪ 1553 01:24:52,893 --> 01:24:56,029 ♪ Can I get away tonight? ♪ 1554 01:24:56,063 --> 01:25:00,835 ♪ The only boy who could ever reach me ♪ 1555 01:25:00,867 --> 01:25:02,870 ♪ Was the son of a preacher man ♪ 1556 01:25:02,903 --> 01:25:04,205 (bullet casings clinking on the ground) 1557 01:25:04,237 --> 01:25:08,775 ♪ The only boy who could ever teach me ♪ 1558 01:25:08,809 --> 01:25:11,412 ♪ Was the son of a preacher man ♪ 1559 01:25:11,444 --> 01:25:14,815 ♪ Yes, he was ♪ 1560 01:25:14,849 --> 01:25:18,186 ♪ Oh, oh ♪ 1561 01:25:18,219 --> 01:25:19,386 (gunshots) 1562 01:25:19,420 --> 01:25:23,224 ♪ Yes, he was ♪ 1563 01:25:23,256 --> 01:25:26,493 (automatic gunfire) 1564 01:25:26,527 --> 01:25:31,733 ♪ 1565 01:25:36,537 --> 01:25:41,743 (gunshots) 1566 01:25:51,184 --> 01:25:52,386 (Sighing) 1567 01:25:57,858 --> 01:26:01,496 (gunshots) 1568 01:26:01,528 --> 01:26:06,233 ♪ The only boy who could ever teach me ♪ 1569 01:26:06,267 --> 01:26:09,103 ♪ Was the son of a preacher man ♪ 1570 01:26:09,135 --> 01:26:12,439 ♪ Yes, he was ♪ 1571 01:26:12,473 --> 01:26:16,544 ♪ Oh, oh ♪ 1572 01:26:16,577 --> 01:26:21,516 ♪ Yes, he was ♪ 1573 01:26:21,549 --> 01:26:24,752 (gunshots) 1574 01:26:28,889 --> 01:26:30,992 Do you know who I am? 1575 01:26:31,024 --> 01:26:33,294 You're dead. You hear me? 1576 01:26:36,095 --> 01:26:39,132 You? Why? 1577 01:26:39,166 --> 01:26:43,104 (unzipping duffle bag) 1578 01:26:48,509 --> 01:26:51,179 (laughing) 1579 01:26:57,283 --> 01:26:59,187 You were involved. 1580 01:26:59,220 --> 01:27:00,388 (inhaling deeply) 1581 01:27:00,420 --> 01:27:02,156 (gunshot firing) 1582 01:27:02,991 --> 01:27:04,892 - Captain: Hey, Creese. - Creese: Sir. 1583 01:27:04,925 --> 01:27:05,893 How you doin'? What you got? 1584 01:27:05,925 --> 01:27:07,495 We got multiple tenants called in shots fired 1585 01:27:07,528 --> 01:27:08,896 on the third floor. 1586 01:27:08,929 --> 01:27:09,997 You got a positive location? 1587 01:27:10,029 --> 01:27:12,599 No, but the doorman, he seems to think it was 306. 1588 01:27:12,632 --> 01:27:14,803 Said the guy came in tonight acting strange. 1589 01:27:18,471 --> 01:27:23,478 1590 01:27:41,194 --> 01:27:42,929 Captain: All right, this is probably our guy. 1591 01:27:42,962 --> 01:27:44,465 Guys, let's go to work! Come on. 1592 01:28:01,514 --> 01:28:03,383 Creese (muffled): NYPD! Open the door now! 1593 01:28:06,920 --> 01:28:09,122 I think we're gonna make it. 1594 01:28:09,156 --> 01:28:10,358 (knocking loudly) 1595 01:28:14,394 --> 01:28:17,898 - All right, your turn. - My turn for what? 1596 01:28:17,931 --> 01:28:19,200 Come on. Don't be an ass! 1597 01:28:19,233 --> 01:28:22,236 - How do you wanna die? - I told you already. 1598 01:28:22,269 --> 01:28:23,471 - Balls deep... - No, don't be gross! 1599 01:28:23,504 --> 01:28:26,573 Come on, seriously. I told you. 1600 01:28:26,607 --> 01:28:27,975 Please? 1601 01:28:28,007 --> 01:28:29,309 All right, all right. 1602 01:28:32,345 --> 01:28:33,547 So? 1603 01:28:35,549 --> 01:28:38,085 With style of course. 1604 01:28:38,117 --> 01:28:39,586 In a hail of gun fire. 1605 01:28:42,389 --> 01:28:44,592 Dang, baby. That's pretty cool. 1606 01:28:44,625 --> 01:28:46,261 Yeah. 1607 01:28:55,568 --> 01:28:58,973 (shotgun firing) 1608 01:28:59,005 --> 01:29:04,011 1609 01:29:07,281 --> 01:29:08,983 Truer words, doll. 1610 01:29:09,015 --> 01:29:10,183 Creese (muffled): Drop the weapon! 1611 01:29:10,216 --> 01:29:11,384 Truer words. 1612 01:29:11,417 --> 01:29:16,424 Swat leader: Drop it! (gunshots firing) 1613 01:29:32,572 --> 01:29:37,577 1614 01:29:47,453 --> 01:29:49,590 Sev: (whispering) Hey, doll. 1615 01:29:49,622 --> 01:29:51,024 Maddie: Hey. 1616 01:30:00,434 --> 01:30:05,440 1617 01:30:05,506 --> 01:30:08,428 Provided by explosiveskull https://twitter.com/kaboomskull 1618 01:30:08,509 --> 01:30:13,314 ♪ The structure of her body seems to move me ♪ 1619 01:30:15,448 --> 01:30:20,187 ♪ The friction between us leaves but a fracture ♪ 1620 01:30:22,523 --> 01:30:26,127 ♪ Satisfied ♪ 1621 01:30:26,160 --> 01:30:30,430 ♪ Not justified ♪ 1622 01:30:30,464 --> 01:30:35,435 ♪ Oh, as she sits underneath the kitchen light ♪ 1623 01:30:38,572 --> 01:30:43,144 ♪ My breath is stifled from what she's yet to say ♪ 1624 01:30:45,379 --> 01:30:50,350 ♪ I cannot move as I'm altered by the pain ♪ 1625 01:30:51,684 --> 01:30:56,690 ♪ I don't feel safe ♪ 1626 01:30:59,526 --> 01:31:04,532 ♪ Can't escape ♪ 1627 01:31:10,370 --> 01:31:12,672 ♪ Combustible at times ♪ 1628 01:31:14,675 --> 01:31:16,710 ♪ Oh, and the fire fueled ♪ 1629 01:31:16,742 --> 01:31:20,113 ♪ By the only ash and ember ♪ 1630 01:31:22,515 --> 01:31:25,385 ♪ Hidden lines ♪ 1631 01:31:25,419 --> 01:31:28,790 ♪ Scratched from the plot's storyline ♪ 1632 01:31:31,257 --> 01:31:33,461 ♪ Heavy, I'm lifted ♪ 1633 01:31:33,493 --> 01:31:35,162 ♪ Heavy, she's gifted ♪ 1634 01:31:37,163 --> 01:31:41,434 ♪ I'll be around ♪ 1635 01:31:41,468 --> 01:31:45,473 ♪ I'll roam again ♪ 1636 01:31:45,505 --> 01:31:48,541 ♪ And all these lies ♪ 1637 01:31:48,575 --> 01:31:52,746 ♪ A consequence ♪ 1638 01:31:52,778 --> 01:31:56,616 ♪ All these walls ♪ 1639 01:31:56,649 --> 01:32:00,386 ♪ Crumblin' ♪ 1640 01:32:00,420 --> 01:32:03,791 ♪ All our hearts ♪ 1641 01:32:03,823 --> 01:32:06,861 ♪ Find love again ♪ 1642 01:32:07,861 --> 01:32:12,867 ♪ 1643 01:32:27,547 --> 01:32:31,685 ♪ Found by the distinction of your faults ♪ 1644 01:32:33,854 --> 01:32:38,559 ♪ When your voice cracks I can hear it all ♪ 1645 01:32:41,461 --> 01:32:46,434 ♪ Your reflection breathes on kindness and empathy ♪ 1646 01:32:48,734 --> 01:32:50,938 ♪ Oh, softly ♪ 1647 01:32:50,970 --> 01:32:55,542 ♪ Softly she breathes ♪ 1648 01:32:55,576 --> 01:33:00,448 ♪ I don't feel safe... ♪ 1649 01:33:03,349 --> 01:33:07,854 ♪ I can't escape ♪ 1650 01:33:13,227 --> 01:33:17,764 ♪ We are on our own again ♪ 1651 01:33:18,965 --> 01:33:22,502 ♪ For all these lies ♪ 1652 01:33:22,536 --> 01:33:26,340 ♪ A consequence ♪ 1653 01:33:26,372 --> 01:33:30,343 ♪ For all these walls ♪ 1654 01:33:30,376 --> 01:33:33,781 ♪ Crumblin' ♪ 1655 01:33:33,813 --> 01:33:35,815 ♪ Oh, for all our hearts ♪ 1656 01:33:35,849 --> 01:33:40,453 ♪ All our hearts find love again ♪ 1657 01:33:46,492 --> 01:33:51,498 ♪ 1658 01:34:16,622 --> 01:34:21,527 ♪ Oh-oh-ohhhhh ♪ 1659 01:34:21,560 --> 01:34:26,533 ♪ Oohhhhhh ♪ 1660 01:34:31,705 --> 01:34:34,975 ♪ Oh, oh ♪ 1661 01:34:35,007 --> 01:34:36,910 ♪ Ohhhhh ♪ 1662 01:34:36,943 --> 01:34:41,882 ♪ Oohhhhhhhh ♪ 1663 01:34:41,915 --> 01:34:47,921 ♪ 121824

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.