All language subtitles for Harlem.S03E02.1080p.WEB.h264-ETHEL

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:14,473 --> 00:00:16,599 ♪ I must be lost in my regrets ♪ 2 00:00:16,600 --> 00:00:18,893 ♪ I must be down, I must be stressed ♪ 3 00:00:18,894 --> 00:00:20,145 ♪ I got, like, 13 years of age ♪ 4 00:00:20,146 --> 00:00:21,521 OK. 5 00:00:21,522 --> 00:00:23,022 ♪ That I ain't still got off my chest ♪ 6 00:00:23,023 --> 00:00:24,858 ♪ It must be so much more to life ♪ 7 00:00:24,859 --> 00:00:26,484 ♪ If I had diamonds and baguettes... 8 00:00:26,485 --> 00:00:29,320 Chapter One: "Change." 9 00:00:29,321 --> 00:00:31,740 While inevitable, we often resist it 10 00:00:31,741 --> 00:00:33,324 out of fear of the unknown, 11 00:00:33,325 --> 00:00:35,201 instead clinging to the familiar, 12 00:00:35,202 --> 00:00:38,371 our old routines and patterns that make us feel safe. 13 00:00:38,372 --> 00:00:40,832 But sometimes life throws you a curveball 14 00:00:40,833 --> 00:00:42,376 that you never saw coming. 15 00:00:43,586 --> 00:00:44,795 I'm pregnant? 16 00:00:46,005 --> 00:00:47,422 I'm pregnant! 17 00:00:47,423 --> 00:00:49,090 Wait, are you absolutely sure? 18 00:00:49,091 --> 00:00:50,425 The blood and urine tests 19 00:00:50,426 --> 00:00:52,218 confirm a positive for pregnancy. 20 00:00:52,219 --> 00:00:53,845 This... 21 00:00:53,846 --> 00:00:55,930 Yay. 22 00:00:55,931 --> 00:00:57,515 How did this happen? 23 00:00:57,516 --> 00:00:59,017 Bitch, fucking is how this happened. 24 00:00:59,018 --> 00:01:01,728 Ian's pullout game is weak as fuck. 25 00:01:01,729 --> 00:01:04,646 Or Camille's a Little Miss Leave-It-In. 26 00:01:04,647 --> 00:01:06,191 It is a little flattering 27 00:01:06,192 --> 00:01:07,776 when a man's pullout game is weak, you know? 28 00:01:07,777 --> 00:01:10,361 And with that, the world worries for Quinn. 29 00:01:10,362 --> 00:01:11,322 What? 30 00:01:11,323 --> 00:01:13,323 Are you sure it's even Ian's baby? 31 00:01:13,324 --> 00:01:15,909 Of course it's Ian's! 32 00:01:15,910 --> 00:01:17,827 - It is Ian's, right? - Yes! 33 00:01:17,828 --> 00:01:19,579 Yes, of course! 34 00:01:19,580 --> 00:01:20,872 We were always so careful. 35 00:01:22,124 --> 00:01:26,377 OK, fine, yes, I let him shoot up the club once. 36 00:01:26,378 --> 00:01:27,796 OK, twice. 37 00:01:27,797 --> 00:01:29,464 Fine, I let him do it a few times, but you know what? 38 00:01:29,465 --> 00:01:30,924 I was under the impression that I was more likely 39 00:01:30,925 --> 00:01:33,092 to get struck by lightning than I was to get pregnant. 40 00:01:33,093 --> 00:01:34,219 Ooh, girl, do not say that. 41 00:01:34,220 --> 00:01:35,678 You might fuck around and have twins. 42 00:01:35,679 --> 00:01:36,846 What? 43 00:01:36,847 --> 00:01:38,347 My Great-Aunt Mae was pregnant with one child. 44 00:01:38,348 --> 00:01:40,642 Lightning struck the hospital while she was in labor, 45 00:01:40,643 --> 00:01:43,353 and boom, twins. 46 00:01:43,354 --> 00:01:46,397 Ms. Parks, you should see your ob-gyn as soon as possible 47 00:01:46,398 --> 00:01:49,359 to discuss options and next steps. 48 00:01:49,360 --> 00:01:50,651 Best of luck. 49 00:01:53,447 --> 00:01:55,865 Thanks. 50 00:01:55,866 --> 00:01:57,367 What am I gonna do? 51 00:01:57,368 --> 00:01:59,077 ♪ Is it difficult feeling with your good eye... 52 00:02:04,083 --> 00:02:08,418 ♪ Are we visible only in the good light? ♪♪ 53 00:02:08,419 --> 00:02:10,338 Twelve weeks. 54 00:02:10,339 --> 00:02:12,215 Twelve weeks. 55 00:02:12,216 --> 00:02:14,551 I've been pregnant for 12 weeks? 56 00:02:14,552 --> 00:02:16,427 I mean, I don't... I don't understand, 57 00:02:16,428 --> 00:02:18,638 because you basically said that I can't get pregnant. 58 00:02:18,639 --> 00:02:21,266 I said you had less than a five percent chance 59 00:02:21,267 --> 00:02:22,392 of getting pregnant. 60 00:02:22,393 --> 00:02:23,810 The odds are stacked against you, but... 61 00:02:23,811 --> 00:02:27,105 Yeah, but I am OK with not being a mother, actually. 62 00:02:27,106 --> 00:02:29,399 I see things like this all the time, 63 00:02:29,400 --> 00:02:32,861 women desperate to get pregnant and their bodies say no, 64 00:02:32,862 --> 00:02:35,196 but when it is the furthest thing from their mind, 65 00:02:35,197 --> 00:02:36,990 suddenly they're able to conceive. 66 00:02:36,991 --> 00:02:38,867 Yeah, but you know that I wasn't desperately 67 00:02:38,868 --> 00:02:40,869 trying to conceive, and my body had no business 68 00:02:40,870 --> 00:02:42,120 basically saying yes to something 69 00:02:42,121 --> 00:02:43,203 that I didn't even ask about. 70 00:02:43,204 --> 00:02:45,164 I know this is unexpected, 71 00:02:45,165 --> 00:02:48,501 but luckily we are in New York, so terminating the pregnancy 72 00:02:48,502 --> 00:02:50,420 is still an option. 73 00:02:50,421 --> 00:02:53,424 Do you want to move forward with the process or terminate? 74 00:02:55,050 --> 00:02:57,176 I don't know. 75 00:02:57,177 --> 00:02:59,846 If you want to keep it, I suggest we draw some blood 76 00:02:59,847 --> 00:03:01,556 in the next week or so to do what's called 77 00:03:01,557 --> 00:03:03,308 noninvasive prenatal testing 78 00:03:03,309 --> 00:03:06,644 so we can check for defects or cognitive abnormalities. 79 00:03:06,645 --> 00:03:08,354 And you should also talk to your mother 80 00:03:08,355 --> 00:03:10,273 about maternal history, as there are sometimes 81 00:03:10,274 --> 00:03:12,317 similarities between mothers and daughters. 82 00:03:12,318 --> 00:03:15,820 Dear God, no, not in the maternal area. 83 00:03:15,821 --> 00:03:17,864 And if you want to terminate, 84 00:03:17,865 --> 00:03:20,117 I can offer you options for that as well. 85 00:03:21,702 --> 00:03:25,622 Aw, Camille, listen. 86 00:03:25,623 --> 00:03:28,249 The important thing is, 87 00:03:28,250 --> 00:03:30,919 there is no right or wrong, 88 00:03:30,920 --> 00:03:33,796 no good or bad here. 89 00:03:33,797 --> 00:03:35,924 This is your body, honey. 90 00:03:35,925 --> 00:03:37,508 It's your choice. 91 00:03:37,509 --> 00:03:40,678 Yeah, and I've said that at a lot of rallies. 92 00:03:40,679 --> 00:03:43,598 And I believe that. 93 00:03:46,810 --> 00:03:52,690 But right now, I am feeling the weight... 94 00:03:52,691 --> 00:03:54,734 of this decision. 95 00:03:54,735 --> 00:03:57,695 And I need you to understand that since you're nearing 96 00:03:57,696 --> 00:03:59,780 the end of the first trimester, 97 00:03:59,781 --> 00:04:02,450 the window for the least medically invasive termination 98 00:04:02,451 --> 00:04:04,285 is closing. 99 00:04:04,286 --> 00:04:07,455 OK, so if... if I... 100 00:04:07,456 --> 00:04:10,375 accidentally got pregnant once, right, 101 00:04:10,376 --> 00:04:13,628 I could probably, on purpose, get pregnant again later, so... 102 00:04:13,629 --> 00:04:15,463 I can't answer that. 103 00:04:15,464 --> 00:04:19,676 Your statistically low chance of conceiving hasn't changed. 104 00:04:19,677 --> 00:04:22,720 I think you should consider this 105 00:04:22,721 --> 00:04:25,932 may be your only shot at ever having a biological child. 106 00:04:25,933 --> 00:04:28,726 If that's important to you, 107 00:04:28,727 --> 00:04:31,854 you should do your best to make a decision quickly. 108 00:04:37,653 --> 00:04:39,112 Oh, my gosh. 109 00:04:39,113 --> 00:04:40,655 I've been trying to wait until Camille gets here, 110 00:04:40,656 --> 00:04:42,824 but if I do not say something soon, I'm gonna burst. 111 00:04:42,825 --> 00:04:44,450 Oh, what's the tea? 112 00:04:44,451 --> 00:04:48,204 I got the role in Girls Trip: The Musical. 113 00:04:49,707 --> 00:04:51,666 - Angie! - Oh! 114 00:04:51,667 --> 00:04:53,543 And not just any role, 115 00:04:53,544 --> 00:04:54,794 a lead role. 116 00:04:54,795 --> 00:04:57,171 I'm playing Dina, the Haddish role, y'all. 117 00:04:57,172 --> 00:04:58,464 Oh! 118 00:04:58,465 --> 00:05:01,259 I heard they were turning that into a musical! 119 00:05:01,260 --> 00:05:03,594 Damn, congratulations. 120 00:05:03,595 --> 00:05:05,638 I didn't even know you were auditioning. 121 00:05:05,639 --> 00:05:07,223 Oh, I didn't want to jinx it 'cause, you know. 122 00:05:07,224 --> 00:05:11,602 Oh, my gosh, Angie! I am so proud of you! 123 00:05:11,603 --> 00:05:13,479 That's dope. 124 00:05:13,480 --> 00:05:15,982 To the newest star on Broadway. 125 00:05:15,983 --> 00:05:18,694 Yes. 126 00:05:25,784 --> 00:05:27,952 Oh, my God. 127 00:05:27,953 --> 00:05:29,287 It's adorable. 128 00:05:29,288 --> 00:05:30,830 Oh, girl, why are you lying? 129 00:05:30,831 --> 00:05:32,415 That looks like a wrinkled kidney bean. 130 00:05:33,709 --> 00:05:35,835 Ow, what? I'm just being honest. 131 00:05:35,836 --> 00:05:36,836 But don't worry. 132 00:05:36,837 --> 00:05:38,296 My grandma says a funny-looking baby 133 00:05:38,297 --> 00:05:39,839 happens to the best of us. 134 00:05:39,840 --> 00:05:42,925 You just keep it lotioned up and dressed nice. 135 00:05:42,926 --> 00:05:44,427 How is this life? 136 00:05:44,428 --> 00:05:46,262 I am almost three months. 137 00:05:46,263 --> 00:05:47,555 Damn! 138 00:05:47,556 --> 00:05:49,474 What? But your period. 139 00:05:49,475 --> 00:05:50,725 No, I know. 140 00:05:50,726 --> 00:05:52,435 I've always been a little bit on the irregular side, 141 00:05:52,436 --> 00:05:54,437 but I just figured, between the breakup 142 00:05:54,438 --> 00:05:56,481 and the quitting of the job, that my being late 143 00:05:56,482 --> 00:05:59,942 was stress-related, not fetal-related. 144 00:06:00,986 --> 00:06:02,653 Could this be a sign from God 145 00:06:02,654 --> 00:06:04,781 that Ian is your person? 146 00:06:04,782 --> 00:06:05,948 Oh, girl, not that shit again. 147 00:06:05,949 --> 00:06:08,367 It was a mishap, a slipup. 148 00:06:08,368 --> 00:06:11,204 God has wasted far too much time 149 00:06:11,205 --> 00:06:13,623 on the Ian and Camille saga to still be invested. 150 00:06:13,624 --> 00:06:15,041 Me and God both. 151 00:06:15,042 --> 00:06:17,336 And what did Ian say? He must be so excited. 152 00:06:20,506 --> 00:06:22,048 You have told Ian, right? 153 00:06:22,049 --> 00:06:24,217 Uh, no. 154 00:06:24,218 --> 00:06:25,927 Girl. 155 00:06:25,928 --> 00:06:27,261 Well, all the blogs say that you have 156 00:06:27,262 --> 00:06:29,555 a solid 24 hours of denying your situation 157 00:06:29,556 --> 00:06:30,973 before getting responsible. 158 00:06:30,974 --> 00:06:32,725 It's been more than 24 hours. 159 00:06:32,726 --> 00:06:34,769 I know! It's just... 160 00:06:34,770 --> 00:06:36,395 I mean, what's the point of dropping a bomb 161 00:06:36,396 --> 00:06:38,022 when I'm not even sure if I want to keep it? 162 00:06:38,023 --> 00:06:40,316 Really? I mean... 163 00:06:40,317 --> 00:06:41,818 Cam, I would understand if this was some 164 00:06:41,819 --> 00:06:43,402 smash and dash off the street, 165 00:06:43,403 --> 00:06:45,696 but it is still Ian's kid too. 166 00:06:45,697 --> 00:06:47,698 Oh, it's not a kid. It's a bean. 167 00:06:47,699 --> 00:06:49,742 And according to Angie, it's an ugly bean. 168 00:06:49,743 --> 00:06:51,744 I said wrinkled and funny-looking. 169 00:06:51,745 --> 00:06:53,955 That means it's just temporary ugly. 170 00:06:53,956 --> 00:06:55,373 There's time. 171 00:06:55,374 --> 00:06:58,876 Regardless, Ian told you how much he wanted to be a dad, 172 00:06:58,877 --> 00:07:01,921 and this was the reason that you guys broke up. 173 00:07:01,922 --> 00:07:03,631 Yeah, but Ian made it very clear 174 00:07:03,632 --> 00:07:05,758 that him and Portia are a whole thing now. 175 00:07:05,759 --> 00:07:07,093 Fuck Portia. 176 00:07:07,094 --> 00:07:08,594 She's not a motherfucking friend. 177 00:07:08,595 --> 00:07:09,679 That bitch could drive off a cliff, 178 00:07:09,680 --> 00:07:11,430 and I would not give a fu-u-uck. 179 00:07:11,431 --> 00:07:13,057 OK, sure. 180 00:07:13,058 --> 00:07:14,559 He said that he was with her, 181 00:07:14,560 --> 00:07:16,978 but things have clearly changed. 182 00:07:16,979 --> 00:07:20,648 Maybe if you tell him, he might have some insight. 183 00:07:20,649 --> 00:07:21,732 He might. 184 00:07:21,733 --> 00:07:23,776 But, Cam, you have to figure out 185 00:07:23,777 --> 00:07:27,405 if you want to be a mom with or without him. 186 00:07:27,406 --> 00:07:29,490 You know that shit always falls on the woman. 187 00:07:29,491 --> 00:07:31,576 Mm, facts on facts. 188 00:07:31,577 --> 00:07:32,995 So... 189 00:07:34,997 --> 00:07:35,997 no. 190 00:07:35,998 --> 00:07:39,250 - Um... - Um... 191 00:07:39,251 --> 00:07:41,002 Yes? 192 00:07:41,003 --> 00:07:43,796 Well, there's good arguments for both. 193 00:07:43,797 --> 00:07:45,840 All you need to do is make a pros and cons list. 194 00:07:45,841 --> 00:07:47,175 OK. 195 00:07:47,176 --> 00:07:48,968 Tell Ian. 196 00:07:48,969 --> 00:07:50,469 He comes running back. 197 00:07:50,470 --> 00:07:54,682 Y'all have a bigheaded baby and live happily ever after. 198 00:07:54,683 --> 00:07:57,268 Nah, pro: don't tell Ian, don't have the baby, 199 00:07:57,269 --> 00:07:59,520 and move on with your life as planned. 200 00:07:59,521 --> 00:08:01,105 Um, that's a con. 201 00:08:01,106 --> 00:08:02,607 Mm, I have the best pro ever. 202 00:08:02,608 --> 00:08:04,817 Tell Ian. Still don't have the baby. 203 00:08:04,818 --> 00:08:06,736 Let Ian have babies with that other chick 204 00:08:06,737 --> 00:08:08,321 and get a dad bod. 205 00:08:08,322 --> 00:08:10,656 Then you run into him, looking fabulous 206 00:08:10,657 --> 00:08:12,992 with your new finer, fitter boo, 207 00:08:12,993 --> 00:08:15,119 and refuse to fuck him. 208 00:08:15,120 --> 00:08:17,455 You win. Checkmate. 209 00:08:17,456 --> 00:08:19,248 Definitely a con. 210 00:08:19,249 --> 00:08:20,458 It's just above y'all right now. 211 00:08:20,459 --> 00:08:21,709 Think about it. Let it fester. 212 00:08:21,710 --> 00:08:23,002 It's a con. 213 00:08:23,003 --> 00:08:24,588 I don't like this conversation. 214 00:08:25,464 --> 00:08:27,257 What do you think, Cam? 215 00:08:29,009 --> 00:08:30,801 What feels right for you? 216 00:08:35,307 --> 00:08:37,057 Except that. 217 00:08:38,477 --> 00:08:40,978 ♪ Eyes shut but never sleeping ♪ 218 00:08:40,979 --> 00:08:44,315 ♪ I don't know if I was dreaming ♪ 219 00:08:44,316 --> 00:08:47,193 ♪ Been there before, seen it unfold ♪ 220 00:08:47,194 --> 00:08:49,570 ♪ I always end up right here ♪ 221 00:08:49,571 --> 00:08:52,281 ♪ Steady trying to find the meaning ♪ 222 00:08:52,282 --> 00:08:55,618 ♪ Of everything that I've been feeling ♪ 223 00:08:55,619 --> 00:08:58,162 ♪ Let down my guard, opening up ♪ 224 00:08:58,163 --> 00:08:59,872 ♪ Just when I thought I was done ♪ 225 00:09:01,250 --> 00:09:02,708 ♪ Everything just started flowing out ♪ 226 00:09:02,709 --> 00:09:04,794 ♪ Three a.m., thinking in the dark ♪ 227 00:09:04,795 --> 00:09:06,295 ♪ I'm here... 228 00:09:07,631 --> 00:09:09,840 You've reached Deborah's voicemail. 229 00:09:09,841 --> 00:09:11,259 Stay blessed. 230 00:09:11,260 --> 00:09:14,136 And remember your umbrella. 231 00:09:14,137 --> 00:09:16,222 ♪ Feel like I've been going 'gainst the tide ♪ 232 00:09:16,223 --> 00:09:20,977 ♪ But still, I swim ♪ 233 00:09:20,978 --> 00:09:23,020 ♪ I need to let it all go ♪ 234 00:09:23,021 --> 00:09:25,147 ♪ 'Cause I've been feeling inside out ♪ 235 00:09:25,148 --> 00:09:27,400 ♪ Know that this will pass me by ♪ 236 00:09:27,401 --> 00:09:29,735 - ♪ But still... - No. 237 00:09:29,736 --> 00:09:31,404 ♪ My head's underwater ♪ 238 00:09:31,405 --> 00:09:34,323 ♪ Try to stay afloat, but I need to let it all go ♪ 239 00:09:34,324 --> 00:09:36,575 ♪ 'Cause I've been feeling inside out ♪ 240 00:09:36,576 --> 00:09:39,453 ♪ Hoping it'll just take time but still... 241 00:09:39,454 --> 00:09:40,871 OK. 242 00:09:40,872 --> 00:09:42,623 ♪ My head's underwater ♪ 243 00:09:42,624 --> 00:09:44,166 ♪ And I'm getting stronger... 244 00:09:47,379 --> 00:09:48,921 Hey, leave it at the beep. 245 00:09:48,922 --> 00:09:50,756 ♪ Tell you giving up, it ain't an option here ♪ 246 00:09:52,301 --> 00:09:54,176 ♪ I'ma keep on going till the lights go down ♪ 247 00:09:54,177 --> 00:09:55,803 ♪ If the sun don't shine ♪ 248 00:09:55,804 --> 00:09:58,472 ♪ Again ♪ 249 00:09:58,473 --> 00:10:02,101 ♪ And what if I told you everything that's on my mind ♪ 250 00:10:02,102 --> 00:10:04,270 ♪ Feel like I've been going 'gainst the tide ♪ 251 00:10:04,271 --> 00:10:09,150 ♪ But still, I swim ♪ 252 00:10:09,151 --> 00:10:11,193 ♪ I need to let it all go ♪ 253 00:10:11,194 --> 00:10:13,404 ♪ 'Cause I've been feeling inside out ♪ 254 00:10:13,405 --> 00:10:15,906 ♪ Know that this will pass me by ♪ 255 00:10:15,907 --> 00:10:19,368 ♪ But still, my head's underwater ♪♪ 256 00:10:19,369 --> 00:10:21,162 You know, I-I'm not even gonna say what I'm thinking. 257 00:10:21,163 --> 00:10:22,955 What? 258 00:10:22,956 --> 00:10:24,206 What... what are you thinking? Just say it. 259 00:10:24,207 --> 00:10:27,168 A-all right, well, this feels just like Mira again. 260 00:10:27,169 --> 00:10:28,336 The world's biggest 261 00:10:28,337 --> 00:10:29,754 "Huh to the fuck are you talking about?" 262 00:10:29,755 --> 00:10:32,923 Camille, I was over you, about to marry Mira, 263 00:10:32,924 --> 00:10:34,550 and all of a sudden, at the eleventh hour, 264 00:10:34,551 --> 00:10:35,676 here you come with the big news. 265 00:10:35,677 --> 00:10:37,345 I know that you are not implying 266 00:10:37,346 --> 00:10:39,055 that I'm doing all this just to get back with you. 267 00:10:39,056 --> 00:10:40,723 Look, I'm just calling the spade 268 00:10:40,724 --> 00:10:42,183 the motherfucking spade. This is what... 269 00:10:42,184 --> 00:10:43,976 Oh, so... so you really think that I just woke up one morning 270 00:10:43,977 --> 00:10:45,186 and I was like, you know what? 271 00:10:45,187 --> 00:10:46,729 I just miss Ian so much that, 272 00:10:46,730 --> 00:10:48,356 I don't know, I'm gonna quit my steady job 273 00:10:48,357 --> 00:10:49,899 and I'm gonna get knocked up by him, 274 00:10:49,900 --> 00:10:51,609 even though he's my ex, and I'm gonna raise a baby 275 00:10:51,610 --> 00:10:53,444 on my freelance writer's income, 276 00:10:53,445 --> 00:10:56,238 all so that I can trap Ian into getting back with me? 277 00:10:56,239 --> 00:10:58,449 You trippin'! 278 00:10:58,450 --> 00:11:00,326 Nobody said nothing about a trap. 279 00:11:00,327 --> 00:11:02,286 My life is not a reaction to you. 280 00:11:02,287 --> 00:11:04,413 I'm allowed to feel what I'm feeling. 281 00:11:04,414 --> 00:11:06,916 Ha! You did listen to that therapy podcast. 282 00:11:06,917 --> 00:11:08,542 Yeah, 'cause you sent the shit 50 times. 283 00:11:08,543 --> 00:11:11,253 Well, that's because you needed to listen to it. 284 00:11:11,254 --> 00:11:12,838 Look, I can't. 285 00:11:12,839 --> 00:11:15,007 It had good information. 286 00:11:15,008 --> 00:11:17,468 I can't do this shit with you. 287 00:11:17,469 --> 00:11:19,178 I mean, you throwing... you picked a hell of a time 288 00:11:19,179 --> 00:11:21,764 to throw a-a whole shitload onto me right now. 289 00:11:21,765 --> 00:11:24,975 Well, welcome to my world. 290 00:11:24,976 --> 00:11:28,105 It's not like this wasn't just plopped in my lap too. 291 00:11:29,231 --> 00:11:31,482 You know, I don't... I don't want to argue with you. 292 00:11:31,483 --> 00:11:34,777 This is just a courtesy visit. 293 00:11:34,778 --> 00:11:36,779 I guess I'll let you know what I decide. 294 00:11:36,780 --> 00:11:39,323 What you decide? What you... what you mean? 295 00:11:39,324 --> 00:11:40,616 I don't have a say in this? 296 00:11:40,617 --> 00:11:43,494 You're in a serious, committed relationship. 297 00:11:43,495 --> 00:11:45,830 And this is happening in my body. 298 00:11:45,831 --> 00:11:47,498 So I will decide. 299 00:11:47,499 --> 00:11:50,626 Well, yeah, but I mean, what if... 300 00:11:50,627 --> 00:11:52,170 what if we have it? 301 00:11:53,380 --> 00:11:59,135 And, what, you tell Portia that you knocked up your ex, 302 00:11:59,136 --> 00:12:00,469 break her heart, 303 00:12:00,470 --> 00:12:03,639 then we magically live happily ever after, 304 00:12:03,640 --> 00:12:07,309 all because of some kid that neither one of us planned? 305 00:12:07,310 --> 00:12:11,480 I mean, that's not likely, right? 306 00:12:11,481 --> 00:12:13,149 No, I mean, it ain't likely at all. 307 00:12:13,150 --> 00:12:16,069 I'm not... I'm not breaking it off with Portia. 308 00:12:17,821 --> 00:12:19,947 I ain't gonna do her like that. 309 00:12:19,948 --> 00:12:24,910 So your choice is for me to be a side project 310 00:12:24,911 --> 00:12:26,954 that you check on every now and then 311 00:12:26,955 --> 00:12:30,250 while you lie up with your childhood sweetheart. 312 00:12:32,127 --> 00:12:34,962 Why would you even want to be in that situation? 313 00:12:34,963 --> 00:12:36,464 Camille, this... this... 314 00:12:36,465 --> 00:12:38,175 all this shit... 315 00:12:40,802 --> 00:12:42,219 this shit we going through right now 316 00:12:42,220 --> 00:12:45,389 is the exact opposite of what I wanted. 317 00:12:45,390 --> 00:12:46,932 I wanted to be with you. 318 00:12:46,933 --> 00:12:49,561 I wanted to have a baby with you. 319 00:12:51,855 --> 00:12:55,524 You didn't want that, so we broke up. 320 00:12:55,525 --> 00:12:58,319 It... it is what it is. 321 00:12:58,320 --> 00:13:01,071 But now we're here. 322 00:13:01,072 --> 00:13:03,199 All right, we got a chance to do something about this now. 323 00:13:03,200 --> 00:13:04,700 I mean, we're not the first two people 324 00:13:04,701 --> 00:13:06,035 to get caught in a surprise pregnancy. 325 00:13:06,036 --> 00:13:07,453 I mean, it happens every day. 326 00:13:07,454 --> 00:13:09,497 I mean, we could, I don't know, 327 00:13:09,498 --> 00:13:10,915 come up with our own situation, 328 00:13:10,916 --> 00:13:13,667 like, our own co-parenting situation, kind of like... 329 00:13:13,668 --> 00:13:16,921 like... Amber Rose and Wiz Khalifa. 330 00:13:16,922 --> 00:13:19,508 So now we're Amber and Wiz? 331 00:13:24,054 --> 00:13:27,932 Look, if... I mean, if Portia was just some... some fling, 332 00:13:27,933 --> 00:13:30,559 this... this wouldn't even be a conversation. 333 00:13:30,560 --> 00:13:33,938 It wouldn't, but... 334 00:13:33,939 --> 00:13:35,481 I-I mean, it ain't that. 335 00:13:35,482 --> 00:13:37,108 This ain't just some fling. 336 00:13:38,610 --> 00:13:40,945 You know, we got real shit going on. 337 00:13:40,946 --> 00:13:45,157 And what's more real than being pregnant with your baby? 338 00:13:45,158 --> 00:13:50,287 Camille, I'm gonna always take care of mine, always. 339 00:13:50,288 --> 00:13:53,958 Sweetheart, you never have to worry about that ever. 340 00:13:53,959 --> 00:13:56,919 I'm not worried... 341 00:13:56,920 --> 00:14:00,464 because we don't have anything to figure out. 342 00:14:00,465 --> 00:14:02,633 I do. 343 00:14:11,476 --> 00:14:14,478 A lot of people think that means the vagina, 344 00:14:14,479 --> 00:14:17,231 but actually, it's the butthole. 345 00:14:17,232 --> 00:14:20,443 I got drugs in my booty. 346 00:14:21,528 --> 00:14:22,903 I don't believe you. 347 00:14:22,904 --> 00:14:24,196 Bitch, what? 348 00:14:24,197 --> 00:14:27,324 Give it to me again, like you mean it this time. 349 00:14:27,325 --> 00:14:28,743 You getting on my nerves. OK. 350 00:14:30,120 --> 00:14:34,623 I got drugs in my booty. 351 00:14:34,624 --> 00:14:37,418 Mm-hmm. So much for work, then, yeah? 352 00:14:37,419 --> 00:14:38,794 Th-this is work. 353 00:14:38,795 --> 00:14:41,589 We've been running lines for, like, the last three hours. 354 00:14:41,590 --> 00:14:43,716 Wait, so you are really talking about 355 00:14:43,717 --> 00:14:45,342 putting drugs in your booty in the script? 356 00:14:45,343 --> 00:14:46,385 Yeah. 357 00:14:46,386 --> 00:14:47,928 Didn't you see the movie? 358 00:14:47,929 --> 00:14:49,054 Yeah, maybe once. 359 00:14:49,055 --> 00:14:50,431 Get your man. 360 00:14:50,432 --> 00:14:52,474 You know what? He was homeschooled. 361 00:14:52,475 --> 00:14:53,767 - Baby girl. - Yes, baby. 362 00:14:53,768 --> 00:14:55,352 Once we catch up to Camille, 363 00:14:55,353 --> 00:14:56,520 we'll have all the time in the world 364 00:14:56,521 --> 00:14:57,855 to catch up on movies, OK? 365 00:14:57,856 --> 00:14:59,481 - Mm. - Mm. 366 00:14:59,482 --> 00:15:00,941 Wait, what? 367 00:15:00,942 --> 00:15:03,694 Yeah, you know, when we're pregnant too. 368 00:15:03,695 --> 00:15:05,362 He doesn't know about your Plan B regimen? 369 00:15:05,363 --> 00:15:08,324 Oh. 370 00:15:08,325 --> 00:15:12,328 All of that is a ways away. 371 00:15:12,329 --> 00:15:14,038 Yeah, no, we're gonna get married first. 372 00:15:14,039 --> 00:15:17,166 But I wasn't thinking that babies would be 373 00:15:17,167 --> 00:15:18,917 too much further behind, did you? 374 00:15:18,918 --> 00:15:21,587 Honestly, I wasn't thinking about babies at all. 375 00:15:21,588 --> 00:15:23,173 Ooh! 376 00:15:25,675 --> 00:15:27,635 What... what do you mean? 377 00:15:27,636 --> 00:15:30,304 I thought we were on the same page about having kids. 378 00:15:30,305 --> 00:15:31,472 Did something change? 379 00:15:31,473 --> 00:15:33,432 Y'all should've been discussed this. Oh. 380 00:15:33,433 --> 00:15:35,309 I meant I'm not thinking about them right now. 381 00:15:35,310 --> 00:15:37,019 We have a lot of time to think about that. 382 00:15:37,020 --> 00:15:38,270 - Do we? - Mm-hmm. 383 00:15:38,271 --> 00:15:39,605 We're both not exactly spring chickens. 384 00:15:39,606 --> 00:15:41,523 OK, speak for yourself. 385 00:15:41,524 --> 00:15:44,943 Vikram at the corner store just carded me last week. 386 00:15:44,944 --> 00:15:47,363 - Yes, melanin! - OK? I look good. 387 00:15:47,364 --> 00:15:48,447 - Yes, you do! - Thank you. 388 00:15:48,448 --> 00:15:50,659 Angie, come on, you know what I mean. 389 00:15:53,620 --> 00:15:55,788 OK. 390 00:15:55,789 --> 00:15:58,582 Yes, we'll do the baby thing 391 00:15:58,583 --> 00:16:01,502 but not before I get myself to a place 392 00:16:01,503 --> 00:16:03,921 where I can actually take care of them. 393 00:16:03,922 --> 00:16:05,631 Baby, that's what partnership is for. 394 00:16:05,632 --> 00:16:08,467 OK, I'm here. I'm here. 395 00:16:08,468 --> 00:16:11,679 I'm here to help with everything. 396 00:16:11,680 --> 00:16:13,222 - I know that. - Yeah? OK. 397 00:16:13,223 --> 00:16:15,099 And that's mad sexy. 398 00:16:15,100 --> 00:16:17,017 But until People magazine is bidding 399 00:16:17,018 --> 00:16:20,521 on our baby's first pictures, then I ain't made it yet. 400 00:16:20,522 --> 00:16:23,357 And that is the level of success 401 00:16:23,358 --> 00:16:25,901 your girl is visualizing. 402 00:16:25,902 --> 00:16:27,319 - OK? - OK, OK. 403 00:16:27,320 --> 00:16:30,490 Well, if that's the game plan, I should leave you two to it. 404 00:16:31,282 --> 00:16:34,368 What happened to "Sundays are for football"? 405 00:16:34,369 --> 00:16:36,537 I just got word from a seller that he wants me 406 00:16:36,538 --> 00:16:38,414 to put his brownstone on the market ASAP. 407 00:16:38,415 --> 00:16:40,289 Oh, I cannot wait until I'm rich enough 408 00:16:40,290 --> 00:16:42,835 to make people drop everything for me. 409 00:16:42,836 --> 00:16:45,045 Me too, girl! 410 00:16:45,046 --> 00:16:46,505 - Mm, I'll miss you, baby. - I'll miss you too. 411 00:16:46,506 --> 00:16:48,132 - Mm-hmm, prove it. - Come here, aw. 412 00:16:48,133 --> 00:16:49,633 - Mm. Yeah. - Mm. 413 00:16:49,634 --> 00:16:51,093 - Yeah. - Mm. 414 00:16:51,094 --> 00:16:54,096 Mm. Mm. 415 00:16:54,097 --> 00:16:56,348 OK. I got to go. 416 00:16:56,349 --> 00:16:57,558 I love you. 417 00:16:57,559 --> 00:16:58,600 I love you too. 418 00:17:02,897 --> 00:17:05,607 Now, that's how you sell a scene, bitch! 419 00:17:05,608 --> 00:17:07,651 Come on. Back to the top. 420 00:17:07,652 --> 00:17:09,444 You in it now. Let's go. 421 00:17:16,118 --> 00:17:18,578 You know, Barack Obama was raised by a single mom. 422 00:17:18,579 --> 00:17:20,706 - Mm-hmm. - Mm-hmm. 423 00:17:20,707 --> 00:17:23,166 And he became president. 424 00:17:23,167 --> 00:17:26,211 - Mm-hmm. - Yes! 425 00:17:26,212 --> 00:17:28,046 But then again, so was Charles Manson. 426 00:17:28,047 --> 00:17:30,048 Ooh, yikes. 427 00:17:30,049 --> 00:17:31,550 I'm gonna go ahead and say that there was 428 00:17:31,551 --> 00:17:33,135 more to blame there than his mom. 429 00:17:33,136 --> 00:17:35,679 You know the ancient Greeks believed that a fetus 430 00:17:35,680 --> 00:17:37,723 obtained a soul during fertilization? 431 00:17:37,724 --> 00:17:39,808 But then again, the Tallensi people of Ghana 432 00:17:39,809 --> 00:17:41,393 didn't believe that you achieved personhood 433 00:17:41,394 --> 00:17:42,478 until after you died. 434 00:17:42,479 --> 00:17:43,896 Pay up, Angie. 435 00:17:43,897 --> 00:17:45,397 I told you she would get anthropological 436 00:17:45,398 --> 00:17:46,732 before she finished a slice. 437 00:17:46,733 --> 00:17:50,402 Damn, Camille, defy an expectation for once. 438 00:17:50,403 --> 00:17:53,530 I'm just... I am usually really good at making decisions. 439 00:17:53,531 --> 00:17:55,574 Harpo, who this woman? 440 00:17:55,575 --> 00:17:57,534 I don't know, but it's not our little overthinking friend. 441 00:17:57,535 --> 00:17:59,745 OK, we're out of balls. 442 00:17:59,746 --> 00:18:01,038 What's the verdict? 443 00:18:01,039 --> 00:18:02,706 All right, OK. 444 00:18:02,707 --> 00:18:05,501 OK, OK, OK. 445 00:18:05,502 --> 00:18:09,797 Mm-hmm, and... 446 00:18:09,798 --> 00:18:10,923 it's even. 447 00:18:10,924 --> 00:18:12,466 Ugh! 448 00:18:12,467 --> 00:18:15,886 Guys, if there was ever a time to overthink, 449 00:18:15,887 --> 00:18:17,596 it would be for a baby. 450 00:18:17,597 --> 00:18:20,224 I mean, it is... it's a whole person. 451 00:18:20,225 --> 00:18:21,475 Camille's right. 452 00:18:21,476 --> 00:18:22,935 There are no takesy-backsies on a baby. 453 00:18:22,936 --> 00:18:24,895 Exactly! Right? 454 00:18:24,896 --> 00:18:27,022 I mean, if a job's not working out, you quit. 455 00:18:27,023 --> 00:18:28,732 Damn straight, you do. 456 00:18:28,733 --> 00:18:30,818 Mm, or you stick it out until they fire you 457 00:18:30,819 --> 00:18:33,237 so you can collect unemployment. 458 00:18:33,238 --> 00:18:34,905 You know my business had to pay for that, right? 459 00:18:34,906 --> 00:18:36,240 That's what you get for firing me. 460 00:18:36,241 --> 00:18:38,033 I'm gonna go ahead and say that sex on the job 461 00:18:38,034 --> 00:18:39,368 is a fireable offense. 462 00:18:39,369 --> 00:18:40,744 But he bought the dress, 463 00:18:40,745 --> 00:18:42,830 so I should've been given employee of the month 464 00:18:42,831 --> 00:18:44,957 for my above-and-beyond customer service. 465 00:18:44,958 --> 00:18:46,792 - I love Angie logic. - Yeah. 466 00:18:46,793 --> 00:18:49,711 Anyway, so if a relationship is not working out, 467 00:18:49,712 --> 00:18:51,004 you break up with him. 468 00:18:51,005 --> 00:18:53,966 Or if you're you, then you get back together. 469 00:18:53,967 --> 00:18:55,342 Then you break up again. 470 00:18:55,343 --> 00:18:57,928 And then you have sex without using birth control. 471 00:18:57,929 --> 00:18:59,930 And then you sit around a table with your friends, 472 00:18:59,931 --> 00:19:03,433 letting good pizza go cold, hmm. 473 00:19:03,434 --> 00:19:05,435 You is not helping. 474 00:19:05,436 --> 00:19:07,646 No, but seriously, guys. 475 00:19:10,608 --> 00:19:12,985 What if I become a mom and I hate it? 476 00:19:12,986 --> 00:19:14,361 Want me to call my mom and ask her? 477 00:19:14,362 --> 00:19:16,405 Or what if I have an abortion 478 00:19:16,406 --> 00:19:18,740 and I spend the rest of my life being tormented by the fact 479 00:19:18,741 --> 00:19:20,701 that I gave up my only opportunity 480 00:19:20,702 --> 00:19:22,452 to have a biological kid? 481 00:19:22,453 --> 00:19:24,121 Shit, well, when you put it like that... 482 00:19:24,122 --> 00:19:26,540 - Yeah. - I cannot fuck this up. 483 00:19:26,541 --> 00:19:28,333 Oh, you won't. 484 00:19:28,334 --> 00:19:30,002 You'll stay up all night. 485 00:19:30,003 --> 00:19:31,336 And the next night. 486 00:19:31,337 --> 00:19:34,256 And then you'll know. 487 00:19:34,257 --> 00:19:36,300 Camille, on any of those sleepless nights, 488 00:19:36,301 --> 00:19:38,427 you call us and we will be there for you 489 00:19:38,428 --> 00:19:40,721 because you are not alone. 490 00:19:40,722 --> 00:19:43,515 And if you decide not to have this baby, 491 00:19:43,516 --> 00:19:45,726 we'll take you to the appointment. 492 00:19:45,727 --> 00:19:48,896 And if you decide that you do want to keep it, 493 00:19:48,897 --> 00:19:51,273 we're gonna be right there with you in the delivery room. 494 00:19:51,274 --> 00:19:54,318 Yeah, not sure if I need to see all of that, 495 00:19:54,319 --> 00:19:56,904 but I will be the auntie who teaches her about Plan B 496 00:19:56,905 --> 00:19:58,655 because clearly her mother doesn't know shit 497 00:19:58,656 --> 00:20:01,533 about not birthing no babies. 498 00:20:01,534 --> 00:20:04,077 You guys. 499 00:20:04,078 --> 00:20:07,205 It really helps that you all are here, 500 00:20:07,206 --> 00:20:09,124 everybody except maybe Angie. 501 00:20:11,127 --> 00:20:12,461 It's OK. 502 00:20:12,462 --> 00:20:15,380 Truth teller wins again. 503 00:20:15,381 --> 00:20:17,549 ♪ This can't be the same life ♪ 504 00:20:17,550 --> 00:20:19,217 ♪ I was looking forward to ♪ 505 00:20:19,218 --> 00:20:21,845 ♪ Overstimulated but I be overboard too ♪ 506 00:20:21,846 --> 00:20:23,347 ♪ Ain't got time for niggas ♪ 507 00:20:23,348 --> 00:20:24,973 ♪ 'Cause these niggas ain't gon' court you ♪ 508 00:20:24,974 --> 00:20:27,935 ♪ Quick to criticize but don't do shit to support you ♪ 509 00:20:27,936 --> 00:20:29,770 ♪ Does it cost too much to live? ♪ 510 00:20:29,771 --> 00:20:32,606 ♪ I got feels I'm missing all the shade from shit I did ♪ 511 00:20:32,607 --> 00:20:35,525 ♪ I be all up in my mind overthinking ♪ 512 00:20:35,526 --> 00:20:37,736 ♪ God forbid, maybe I just need a second ♪ 513 00:20:40,865 --> 00:20:42,699 ♪ There's been a lot on my plate ♪ 514 00:20:42,700 --> 00:20:45,160 ♪ And I'm trying and I trust it ♪ 515 00:20:46,746 --> 00:20:48,497 ♪ Ain't giving up or giving in ♪♪ 516 00:20:48,498 --> 00:20:50,415 Hey, Mom. 517 00:20:50,416 --> 00:20:51,959 Camille. 518 00:20:51,960 --> 00:20:53,211 Yes. 519 00:20:55,922 --> 00:20:57,255 - Mom? - Hey, honey. 520 00:20:57,256 --> 00:20:59,299 I'm sorry I took so long to call you back. 521 00:20:59,300 --> 00:21:01,093 I'm at a craft retreat upstate. 522 00:21:01,094 --> 00:21:05,055 OK, um, I called because... 523 00:21:05,056 --> 00:21:06,431 I have some news. 524 00:21:06,432 --> 00:21:08,141 So far, my favorite part 525 00:21:08,142 --> 00:21:10,727 was the decoupage tree ornament session. 526 00:21:10,728 --> 00:21:13,397 You know, I really think I found my calling. 527 00:21:13,398 --> 00:21:15,775 All the women said that mine was the best. 528 00:21:16,567 --> 00:21:18,026 That's great, Mom. 529 00:21:18,027 --> 00:21:19,236 You know, I really wish 530 00:21:19,237 --> 00:21:20,445 you supported my interests more. 531 00:21:20,446 --> 00:21:21,905 I go to all your events. 532 00:21:21,906 --> 00:21:24,783 Uh, you've been to exactly one. 533 00:21:24,784 --> 00:21:29,162 Um, but anyway... 534 00:21:29,163 --> 00:21:30,706 I'm pregnant. 535 00:21:30,707 --> 00:21:33,000 - Janet! - Hey, girl! 536 00:21:33,001 --> 00:21:34,793 I love the sparkles. 537 00:21:34,794 --> 00:21:36,503 It's lovely. 538 00:21:36,504 --> 00:21:37,754 Did you hear what I said? 539 00:21:37,755 --> 00:21:41,675 Hey, can I make the baby a decoupage ornament? 540 00:21:41,676 --> 00:21:43,385 Or I could crochet little bootees 541 00:21:43,386 --> 00:21:46,930 or, like, a little baby hat or, like, little mittens. 542 00:21:46,931 --> 00:21:48,348 I could knit or crochet. 543 00:21:48,349 --> 00:21:52,227 Mom, the situation is really complicated, though. 544 00:21:52,228 --> 00:21:55,439 Um... 545 00:21:55,440 --> 00:21:57,607 I'm not even sure I'm gonna go through with it. 546 00:21:57,608 --> 00:22:00,611 Well, I mean, that's... that's beautiful too. 547 00:22:02,071 --> 00:22:04,322 Um, um, I don't... I don't think you heard me right. 548 00:22:04,323 --> 00:22:06,074 You're coming to the fair next month, right? 549 00:22:06,075 --> 00:22:07,993 - Definitely. - You better, OK? 550 00:22:07,994 --> 00:22:09,745 Mom, you're not even listening to me. 551 00:22:09,746 --> 00:22:11,413 You know, I hope your baby doesn't 552 00:22:11,414 --> 00:22:13,623 criticize you all the time. 553 00:22:13,624 --> 00:22:14,958 I mean, I did my best. 554 00:22:14,959 --> 00:22:16,251 That's all we can do. 555 00:22:16,252 --> 00:22:18,295 Sure. 556 00:22:18,296 --> 00:22:20,130 Why are you ruining my trip? 557 00:22:20,131 --> 00:22:22,341 I'm not try... oh, my... 558 00:22:24,052 --> 00:22:26,136 The doctor just told me to ask you, 559 00:22:26,137 --> 00:22:27,721 did you have any complications, 560 00:22:27,722 --> 00:22:30,098 or do we have any hereditary defects in our family? 561 00:22:30,099 --> 00:22:34,352 You can tell your doctor that not everything is my fault. 562 00:22:34,353 --> 00:22:35,729 Listen, I have to go. 563 00:22:53,623 --> 00:22:56,541 Hi, this is, uh, Camille Parks. 564 00:22:56,542 --> 00:22:58,543 Dr. Lisbon said that, uh, 565 00:22:58,544 --> 00:23:03,256 you could refer me to someone for... um... 566 00:23:03,257 --> 00:23:04,716 ♪ I got my guard up... 567 00:23:04,717 --> 00:23:06,718 termination, or... 568 00:23:06,719 --> 00:23:09,846 you know, an abortion. 569 00:23:09,847 --> 00:23:13,850 ♪ I'll be like the sun, turn back into stardust.. 570 00:23:13,851 --> 00:23:16,520 Yeah, um, they... they have my number. 571 00:23:16,521 --> 00:23:18,647 - ♪ I'm disappearing... - OK. 572 00:23:18,648 --> 00:23:20,190 ♪ That's on purpose, being honest ♪ 573 00:23:20,191 --> 00:23:26,154 ♪ I'm overwhelmed, I'm overwhelmed, oh, oh ♪ 574 00:23:26,155 --> 00:23:28,115 ♪ I'm so fucking tired ♪ 575 00:23:28,116 --> 00:23:29,908 ♪ I feel so exhausted ♪ 576 00:23:29,909 --> 00:23:31,952 ♪ I've been grinding all my life ♪ 577 00:23:31,953 --> 00:23:35,872 ♪ Tell me why I gotta be so independent all the time ♪ 578 00:23:35,873 --> 00:23:37,791 ♪ I'm tired of being tired ♪ 579 00:23:37,792 --> 00:23:42,295 ♪ I'm tired of being tired, yeah ♪♪ 580 00:23:45,216 --> 00:23:47,217 Camille, Camille. 581 00:23:47,218 --> 00:23:48,510 Oh, shit. 582 00:23:48,511 --> 00:23:50,554 My sentiments exactly. 583 00:23:50,555 --> 00:23:52,180 Uh, is Ian home? 584 00:23:52,181 --> 00:23:54,099 I was just trying to catch him before work. 585 00:23:54,100 --> 00:23:56,059 He and Portia had an appointment. 586 00:23:56,060 --> 00:23:57,602 Great. 587 00:23:57,603 --> 00:23:58,728 Thanks. 588 00:23:58,729 --> 00:24:00,230 Camille Parks, you know I don't run, 589 00:24:00,231 --> 00:24:03,066 but I will boomerang your ass back here with this Louboutin. 590 00:24:03,067 --> 00:24:05,735 You know, I really... I really can't talk today. 591 00:24:05,736 --> 00:24:07,028 But you're going to. 592 00:24:07,029 --> 00:24:08,990 We have important business to discuss. 593 00:24:10,783 --> 00:24:12,075 Did Ian... 594 00:24:12,076 --> 00:24:14,202 I'm staying here while I'm renovating my brownstone, 595 00:24:14,203 --> 00:24:16,121 and y'all asses weren't exactly quiet 596 00:24:16,122 --> 00:24:17,539 the other night in the kitchen. 597 00:24:17,540 --> 00:24:19,291 But my question is, 598 00:24:19,292 --> 00:24:21,918 with eight million stories in the city, 599 00:24:21,919 --> 00:24:25,839 how do you keep turning up on this one doorstep? 600 00:24:25,840 --> 00:24:27,048 It's complicated. 601 00:24:27,049 --> 00:24:28,758 No, it's simple. 602 00:24:28,759 --> 00:24:30,552 You two lemonheads are just hell-bent 603 00:24:30,553 --> 00:24:32,971 on making it complicated. 604 00:24:32,972 --> 00:24:34,890 And now adding a baby to it? 605 00:24:34,891 --> 00:24:36,641 Child, it's messy. 606 00:24:36,642 --> 00:24:40,854 Well, I'm hoping that my choice makes it less messy. 607 00:24:40,855 --> 00:24:43,023 And can you please just spare me the judgment? 608 00:24:43,024 --> 00:24:44,941 If you'll spare me yours. 609 00:24:44,942 --> 00:24:46,276 Come in. 610 00:24:46,277 --> 00:24:47,820 Come on. 611 00:24:49,197 --> 00:24:51,406 I am not gonna hurt you, not today. 612 00:24:51,407 --> 00:24:52,533 Come on. 613 00:24:54,660 --> 00:24:58,997 Nell's nightclub, 1993. 614 00:24:58,998 --> 00:25:02,209 A party promoter named Dante, mm, 615 00:25:02,210 --> 00:25:04,419 he ran through his supply of free drink tickets 616 00:25:04,420 --> 00:25:06,379 trying to impress me. 617 00:25:06,380 --> 00:25:08,673 Um... 618 00:25:08,674 --> 00:25:10,133 you know, what girl isn't impressed 619 00:25:10,134 --> 00:25:11,718 by free drink tickets? 620 00:25:11,719 --> 00:25:15,013 One night, Dante showed up in these Enyce overalls, 621 00:25:15,014 --> 00:25:18,183 and the way that one strap hit that chiseled shoulder... 622 00:25:18,184 --> 00:25:20,977 you not too young to see where this is going. 623 00:25:20,978 --> 00:25:22,562 N-no, I'm not. 624 00:25:22,563 --> 00:25:25,106 The timing could not have been worse. 625 00:25:25,107 --> 00:25:26,608 My life was finally starting to look 626 00:25:26,609 --> 00:25:30,655 the way I wanted it to after a lot of hard, hard work. 627 00:25:32,615 --> 00:25:34,783 So I decided to have an abortion. 628 00:25:34,784 --> 00:25:36,410 Oh. 629 00:25:38,955 --> 00:25:40,413 Oh. 630 00:25:40,414 --> 00:25:43,124 Thank you for sharing that with me. 631 00:25:43,125 --> 00:25:47,003 So you're saying that I'm making the right decision? 632 00:25:47,004 --> 00:25:49,172 I'm saying I understand that this will be 633 00:25:49,173 --> 00:25:52,634 one of the hardest decisions that you'll ever have to make. 634 00:25:52,635 --> 00:25:54,469 But you have to do what will leave you 635 00:25:54,470 --> 00:25:56,554 with the least regrets. 636 00:25:56,555 --> 00:25:58,473 So then I shouldn't do it? 637 00:25:58,474 --> 00:26:01,184 Baby girl, if you came here for shoulds, I ain't the one. 638 00:26:01,185 --> 00:26:03,395 I came here to talk to Ian, but he's not here. 639 00:26:03,396 --> 00:26:05,897 So y'all can keep arguing? 640 00:26:05,898 --> 00:26:07,732 You better be glad that I was the one 641 00:26:07,733 --> 00:26:09,567 who overheard you and Ian 642 00:26:09,568 --> 00:26:11,611 and not Regina. 643 00:26:14,532 --> 00:26:18,618 I know Regina does not want me to be her grandbaby's mom. 644 00:26:18,619 --> 00:26:20,870 She knows the kind of mom I have, 645 00:26:20,871 --> 00:26:23,581 and I'm sure that she's worried I'm gonna be the same flaky, 646 00:26:23,582 --> 00:26:27,002 just distant, self-absorbed, undiagnosed hot mess 647 00:26:27,003 --> 00:26:28,545 that my mom can be. 648 00:26:28,546 --> 00:26:29,838 Is that what you're worried about? 649 00:26:29,839 --> 00:26:31,673 Yes. Aren't you? 650 00:26:31,674 --> 00:26:33,216 Isn't everybody? 651 00:26:33,217 --> 00:26:36,386 So Regina never told you about our mom? 652 00:26:36,387 --> 00:26:38,722 No. 653 00:26:38,723 --> 00:26:41,016 Our mom is a big reason why Regina and I 654 00:26:41,017 --> 00:26:43,226 didn't want to have kids. 655 00:26:43,227 --> 00:26:46,730 But then... here came Ian. 656 00:26:46,731 --> 00:26:48,315 Wait, Ian wasn't planned? 657 00:26:48,316 --> 00:26:51,860 As planned as a gas station rose on Valentine's Day. 658 00:26:53,195 --> 00:26:57,324 But Regina decided to have him and became a great mom. 659 00:26:57,325 --> 00:26:59,701 Yeah, she is amazing. 660 00:26:59,702 --> 00:27:00,910 She is. 661 00:27:00,911 --> 00:27:03,204 She's not our mother, 662 00:27:03,205 --> 00:27:06,541 any more than you'll be yours. 663 00:27:06,542 --> 00:27:08,043 You know, we're not destined 664 00:27:08,044 --> 00:27:10,962 to repeat our parents' mistakes. 665 00:27:10,963 --> 00:27:14,132 We're out here breaking patterns, baby. 666 00:27:14,133 --> 00:27:18,511 ♪ So grateful, you might have saved me ♪ 667 00:27:20,598 --> 00:27:24,392 ♪ From all of the dark in my head lately ♪ 668 00:27:26,270 --> 00:27:29,230 ♪ You might have saved me ♪ 669 00:27:31,484 --> 00:27:34,986 ♪ You made me feel something good lately ♪ 670 00:27:34,987 --> 00:27:36,988 ♪ 'Cause you're good, baby ♪ 671 00:27:36,989 --> 00:27:39,324 ♪ You might have saved me ♪ 672 00:27:39,325 --> 00:27:41,951 ♪ You might have saved me ♪ 673 00:27:41,952 --> 00:27:45,038 ♪ You made me feel something good lately... 674 00:27:45,039 --> 00:27:46,748 Congratulations. 675 00:27:46,749 --> 00:27:49,209 Everything is looking really good at this stage. 676 00:27:49,210 --> 00:27:51,587 You have three boys and one girl. 677 00:27:53,130 --> 00:27:56,341 Three boys and a girl? 678 00:27:56,342 --> 00:27:58,927 Wow. 679 00:27:58,928 --> 00:28:01,847 That suddenly made it very real to me. 680 00:28:04,141 --> 00:28:06,142 - That's... I'm sorry. - Baby. 681 00:28:06,143 --> 00:28:07,727 I'm suddenly kind of emotional. 682 00:28:07,728 --> 00:28:09,521 Aw. Tears are to be expected. 683 00:28:09,522 --> 00:28:11,689 This is a lot to take in. 684 00:28:11,690 --> 00:28:13,483 I'm so excited. 685 00:28:13,484 --> 00:28:15,819 When I first came here, I just wanted to freeze my eggs 686 00:28:15,820 --> 00:28:17,987 'cause I was single, you know, and motherhood 687 00:28:17,988 --> 00:28:20,156 was starting to feel further and further out of reach. 688 00:28:20,157 --> 00:28:23,076 And now we have four little embryos. 689 00:28:23,077 --> 00:28:24,452 That's enough to build a band. 690 00:28:24,453 --> 00:28:26,371 - Right. It's a rock band. - Right. 691 00:28:27,665 --> 00:28:30,626 I'm finally gonna be a mom. 692 00:28:32,545 --> 00:28:35,839 Ian, you're gonna be a dad. 693 00:28:35,840 --> 00:28:37,591 We really want to be parents. 694 00:28:39,093 --> 00:28:40,593 We do. 695 00:28:40,594 --> 00:28:42,262 The next step is to decide if you want to freeze 696 00:28:42,263 --> 00:28:44,931 all the embryos now to implant at a later date 697 00:28:44,932 --> 00:28:46,975 or decide to move forward right away 698 00:28:46,976 --> 00:28:48,768 and... and try to implant one. 699 00:28:48,769 --> 00:28:51,354 Oh, so if we... if we do it now, 700 00:28:51,355 --> 00:28:53,606 I can get pregnant as soon as next month? 701 00:28:53,607 --> 00:28:56,025 It absolutely does mean that. 702 00:28:56,026 --> 00:28:57,861 There's a great chance of success, 703 00:28:57,862 --> 00:29:00,780 though every experience, of course, is different. 704 00:29:00,781 --> 00:29:02,365 Ian, can you believe this? 705 00:29:02,366 --> 00:29:03,825 It's incredible. 706 00:29:03,826 --> 00:29:06,245 I mean, it's, uh... 707 00:29:08,539 --> 00:29:10,039 it's a miracle. 708 00:29:13,252 --> 00:29:15,420 Mm. 709 00:29:15,421 --> 00:29:17,547 I just have some paperwork. 710 00:29:17,548 --> 00:29:19,674 Yeah, of course. 711 00:29:19,675 --> 00:29:22,427 Uh... 712 00:29:25,806 --> 00:29:29,726 ♪ Falling in love with who I am ♪ 713 00:29:29,727 --> 00:29:31,436 ♪ I don't have time for anything ♪ 714 00:29:31,437 --> 00:29:33,188 ♪ That's gonna harm me ♪ 715 00:29:33,189 --> 00:29:36,316 ♪ It may be hard to understand... 716 00:29:36,317 --> 00:29:38,234 Chapter One... 717 00:29:38,235 --> 00:29:41,154 ♪ Words have the power to empower or destroy me now... 718 00:29:41,155 --> 00:29:44,157 "Breaking Patterns." 719 00:29:44,158 --> 00:29:46,659 ♪ New beginning, hello ♪ 720 00:29:46,660 --> 00:29:49,871 ♪ Hello, hello ♪ 721 00:29:49,872 --> 00:29:53,458 ♪ So I can't fix your lonely ♪ 722 00:29:53,459 --> 00:29:56,711 ♪ Gotta fix the whole me now ♪ 723 00:29:56,712 --> 00:30:00,173 ♪ Don't need no one to hold me ♪ 724 00:30:00,174 --> 00:30:03,593 ♪ But only if you can hold me down ♪ 725 00:30:03,594 --> 00:30:06,930 ♪ Some things really happen for the better ♪ 726 00:30:06,931 --> 00:30:10,475 ♪ I had to take a fall so I could settle ♪ 727 00:30:10,476 --> 00:30:11,935 ♪ Found my peace and grounding ♪ 728 00:30:11,936 --> 00:30:13,228 ♪ Now I'm levelled ♪ 729 00:30:13,229 --> 00:30:15,605 ♪ New beginning, hello ♪ 730 00:30:15,606 --> 00:30:17,106 ♪ Hello ♪ 731 00:30:17,107 --> 00:30:18,858 ♪ Hello, hello ♪ 732 00:30:18,859 --> 00:30:21,444 ♪ Hello ♪ 733 00:30:21,445 --> 00:30:24,864 ♪ Hello, whoa-whoa, whoa-whoa ♪ 734 00:30:24,865 --> 00:30:29,118 ♪ Whoa-whoa-whoa, whoa-whoa ♪ 735 00:30:29,119 --> 00:30:32,330 ♪ It's the way it is ♪ 736 00:30:32,331 --> 00:30:35,208 ♪ Feeling like a kid ♪ 737 00:30:35,209 --> 00:30:38,628 ♪ All 'cause I'm letting go ♪ 738 00:30:38,629 --> 00:30:42,632 ♪ All because I'm letting go ♪ 739 00:30:42,633 --> 00:30:46,010 ♪ It's the way it is ♪ 740 00:30:46,011 --> 00:30:48,846 ♪ Feeling like a kid ♪ 741 00:30:48,847 --> 00:30:52,225 ♪ All because I'm letting go ♪ 742 00:30:52,226 --> 00:30:57,647 ♪ All because I'm letting go ♪ 53695

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.