Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,865 --> 00:00:09,039
- Nice.
2
00:00:09,040 --> 00:00:10,736
- Grouping got better.
- Yep.
3
00:00:10,737 --> 00:00:12,086
Coffee kicked in.
4
00:00:12,087 --> 00:00:13,435
All right, you're up.
5
00:00:13,436 --> 00:00:16,568
- So just checking
that you heard.
6
00:00:16,569 --> 00:00:17,961
About what?
7
00:00:17,962 --> 00:00:21,051
- Your biological dad, Dean.
8
00:00:21,052 --> 00:00:23,097
- No, saw Pelican Bay
called a couple times,
9
00:00:23,098 --> 00:00:25,577
but I wasn't really
feeling up to it.
10
00:00:25,578 --> 00:00:27,753
Why? What happened?
Did he get shanked?
11
00:00:27,754 --> 00:00:29,452
- No. He got out.
12
00:00:30,757 --> 00:00:32,541
Sentence got commuted.
13
00:00:38,417 --> 00:00:40,157
- Times like this
I'm really glad
14
00:00:40,158 --> 00:00:41,985
I live and work on
the other side of the planet.
15
00:00:41,986 --> 00:00:43,626
- I thought I was up...
- I'm going again.
16
00:00:55,086 --> 00:00:56,782
- Welcome, colleagues.
17
00:00:56,783 --> 00:01:00,699
Once again, we come together
to strengthen NATO relations.
18
00:01:00,700 --> 00:01:03,485
Sergeant First Class Bailey
and Major Morales
19
00:01:03,486 --> 00:01:06,662
will be leading today's
joint training exercise.
20
00:01:06,663 --> 00:01:11,493
10th Special Forces all the way
from Fort Carson, Colorado.
21
00:01:13,017 --> 00:01:14,626
- Thanks, Colonel.
22
00:01:14,627 --> 00:01:16,889
In close quarters combat,
you have to shoot the target
23
00:01:16,890 --> 00:01:18,804
before you become the target.
24
00:01:18,805 --> 00:01:20,545
First blood changes the game.
25
00:01:20,546 --> 00:01:22,983
Now, some soldiers
have mastered the art
26
00:01:22,984 --> 00:01:24,723
of the strategic miss...
27
00:01:24,724 --> 00:01:27,030
shoot to scare, not to kill.
28
00:01:27,031 --> 00:01:28,989
But the enemy you spare today,
29
00:01:28,990 --> 00:01:30,381
they'll bomb your convoy
tomorrow.
30
00:01:30,382 --> 00:01:32,514
- Keep your eyes wide open.
31
00:01:32,515 --> 00:01:36,300
The faster your target moves,
the more you lead.
32
00:01:36,301 --> 00:01:39,216
Do we have any volunteers?
33
00:01:39,217 --> 00:01:40,740
- In the back, come on down.
34
00:01:44,875 --> 00:01:46,049
- Glekhi.
35
00:01:47,660 --> 00:01:48,660
- What's that mean?
36
00:01:48,661 --> 00:01:50,097
- Peasant.
37
00:01:50,098 --> 00:01:52,664
- How about I teach you a word
us Americans use?
38
00:01:52,665 --> 00:01:54,231
Brotherhood.
39
00:01:54,232 --> 00:01:55,450
It's one thing to
bust someone's balls
40
00:01:55,451 --> 00:01:56,842
in the mess hall,
but in the field,
41
00:01:56,843 --> 00:01:58,888
you build each other up,
not break each other down.
42
00:01:58,889 --> 00:02:00,324
All: Yes, sir.
43
00:02:00,325 --> 00:02:02,022
- You're either gonna live
together or die together.
44
00:02:02,023 --> 00:02:03,284
All:
Yes, sir!
45
00:02:03,285 --> 00:02:05,416
- Let's try again.
46
00:02:05,417 --> 00:02:07,853
- All right, Private Abasi.
Show us how it's done.
47
00:02:07,854 --> 00:02:10,073
- Thank you, sir.
48
00:02:10,074 --> 00:02:12,902
- Pick up your weapon.
49
00:02:12,903 --> 00:02:15,557
- Move to your firing position.
50
00:02:18,865 --> 00:02:20,780
- Load and make ready.
51
00:02:24,871 --> 00:02:27,090
Stand by.
52
00:02:27,091 --> 00:02:28,614
Go!
53
00:02:35,143 --> 00:02:36,404
Deadeye.
54
00:02:36,405 --> 00:02:37,622
See?
55
00:02:37,623 --> 00:02:39,755
This kid's gonna
save your life one day.
56
00:02:39,756 --> 00:02:42,105
Ah!
57
00:02:42,106 --> 00:02:44,890
- Get down! Get down!
58
00:04:04,362 --> 00:04:05,754
- Hey.
You wanted to talk to us?
59
00:04:05,755 --> 00:04:07,626
- Yeah. Come on in.
Have a seat, guys.
60
00:04:11,500 --> 00:04:13,414
- Oh.
- Oh, great, the stealth glass.
61
00:04:13,415 --> 00:04:14,850
Who's getting canned?
62
00:04:14,851 --> 00:04:17,200
- No one's going home
with a cardboard box...
63
00:04:17,201 --> 00:04:19,028
today.
64
00:04:19,029 --> 00:04:21,639
A GS-14 position
opened up at HQ,
65
00:04:21,640 --> 00:04:23,641
International
Operations Division.
66
00:04:23,642 --> 00:04:25,165
They're looking for someone
to support
67
00:04:25,166 --> 00:04:26,731
all the legats in Europe.
68
00:04:26,732 --> 00:04:29,256
This is a solid,
fast track position,
69
00:04:29,257 --> 00:04:32,215
and they're interested in you.
70
00:04:32,216 --> 00:04:34,218
Both of you.
71
00:04:36,177 --> 00:04:37,742
- So we're up
against each other?
72
00:04:37,743 --> 00:04:38,961
- That's right.
73
00:04:38,962 --> 00:04:41,181
A gig like this does not
come around often,
74
00:04:41,182 --> 00:04:43,661
so give it some thought.
75
00:04:43,662 --> 00:04:46,273
- Uh, can we sleep on it?
- Yeah, sure.
76
00:04:46,274 --> 00:04:47,970
Make it a power nap.
Deadline is midnight.
77
00:04:50,843 --> 00:04:53,454
- Hey, General Finley called
from NSA Naples.
78
00:04:53,455 --> 00:04:54,716
There was an insider attack
79
00:04:54,717 --> 00:04:56,370
at the NATO-Georgia
Joint Training Center.
80
00:04:56,371 --> 00:04:57,675
Two American soldiers
were targeted.
81
00:04:57,676 --> 00:05:00,025
He wants to meet you
on the ground in Tbilisi.
82
00:05:19,959 --> 00:05:22,222
- General.
83
00:05:22,223 --> 00:05:23,919
What are we looking at?
- Green on blue.
84
00:05:23,920 --> 00:05:27,357
SFC Nick Bailey was shot and
killed by Georgian trainee
85
00:05:27,358 --> 00:05:29,054
Private Tamaz Abasi.
86
00:05:29,055 --> 00:05:31,492
Base is on lockdown.
Soldiers are being interviewed.
87
00:05:31,493 --> 00:05:32,667
- What about Abasi?
88
00:05:32,668 --> 00:05:34,843
- Also shot and killed,
off-base,
89
00:05:34,844 --> 00:05:37,324
by one of our Green Berets...
Major Diego Morales.
90
00:05:37,325 --> 00:05:39,587
He caught a bullet,
but he'll survive.
91
00:05:39,588 --> 00:05:41,545
- Green on blues happened
all the time in Afghanistan,
92
00:05:41,546 --> 00:05:43,286
but that was a different time,
different war.
93
00:05:43,287 --> 00:05:44,505
Are we treating this
as terrorism?
94
00:05:44,506 --> 00:05:46,463
- Until the facts
prove otherwise.
95
00:05:46,464 --> 00:05:48,073
With everything going on
in Georgia right now,
96
00:05:48,074 --> 00:05:50,554
it feels like a targeted hit
on U.S. forces.
97
00:05:50,555 --> 00:05:52,948
- To what end, General?
- Destabilization.
98
00:05:52,949 --> 00:05:55,037
Georgia is caught in
a political tug of war
99
00:05:55,038 --> 00:05:56,995
between Russia and the West.
100
00:05:56,996 --> 00:06:00,085
Abasi tried to tip the balance
towards Moscow.
101
00:06:00,086 --> 00:06:01,478
- The last thing we need
is for this to spiral
102
00:06:01,479 --> 00:06:03,393
into an international crisis.
103
00:06:03,394 --> 00:06:05,265
Georgia is one of your
country's key allies
104
00:06:05,266 --> 00:06:06,570
in countering Russian influence.
105
00:06:06,571 --> 00:06:07,963
- So what's our play?
106
00:06:07,964 --> 00:06:09,269
- We figure out what happened
before the press
107
00:06:09,270 --> 00:06:10,574
gets wind of it.
108
00:06:10,575 --> 00:06:13,534
If it was terrorism,
we control the narrative.
109
00:06:13,535 --> 00:06:16,101
No leaks. No speculation.
110
00:06:16,102 --> 00:06:18,452
- And what if this kid
just lost his mind?
111
00:06:18,453 --> 00:06:20,410
- We bury it.
112
00:06:20,411 --> 00:06:21,846
Either way, we're walking
on a tightrope here.
113
00:06:21,847 --> 00:06:24,022
We can't afford to lose Georgia.
114
00:06:24,023 --> 00:06:25,808
- All right.
115
00:06:28,419 --> 00:06:31,291
- So, program manager,
116
00:06:31,292 --> 00:06:34,337
Europe Unit, International Ops?
117
00:06:34,338 --> 00:06:36,165
Sounds like a pretty good gig.
118
00:06:36,166 --> 00:06:37,949
- Pretty good gig.
119
00:06:37,950 --> 00:06:40,082
- Okay. No, no, no, no. Stop.
What are you doing?
120
00:06:40,083 --> 00:06:41,997
What are you doing?
- Replacing it, sir.
121
00:06:41,998 --> 00:06:43,303
- Okay, listen.
122
00:06:43,304 --> 00:06:44,652
I was a combat medic
for two years.
123
00:06:44,653 --> 00:06:46,349
You rip off the dressing,
you rip off the clot.
124
00:06:46,350 --> 00:06:48,177
- Diego Morales?
125
00:06:48,178 --> 00:06:50,398
Agent Raines and Agent Vo, FBI.
126
00:06:52,356 --> 00:06:53,965
You mind giving us a minute?
127
00:06:53,966 --> 00:06:55,925
- Sure.
128
00:07:02,627 --> 00:07:05,499
- We're very sorry to hear
about Sergeant Bailey.
129
00:07:05,500 --> 00:07:07,327
We heard you took out
the shooter.
130
00:07:07,328 --> 00:07:08,850
- Yeah. He raised his weapon.
131
00:07:08,851 --> 00:07:11,809
I wasn't about to wait
to see how that played out.
132
00:07:11,810 --> 00:07:14,159
- Any idea as to why Abasi
went on a shooting spree?
133
00:07:14,160 --> 00:07:15,857
- No clue.
134
00:07:15,858 --> 00:07:18,990
Nick was being nice to the kid,
and then he just snapped.
135
00:07:18,991 --> 00:07:21,210
- Aren't foreign soldiers
given psych evaluations,
136
00:07:21,211 --> 00:07:22,429
background checks?
137
00:07:22,430 --> 00:07:24,866
- Psych evals? No.
138
00:07:24,867 --> 00:07:27,912
The U.S. military isn't
handing out Rorschach tests.
139
00:07:27,913 --> 00:07:30,480
And background checks,
that falls on the host country.
140
00:07:30,481 --> 00:07:33,483
- Tell us more
about Nick Bailey.
141
00:07:33,484 --> 00:07:37,182
- We did four tours together.
142
00:07:37,183 --> 00:07:41,012
He had a Bronze Star.
He had over 20 confirmed kills.
143
00:07:41,013 --> 00:07:42,798
And...
144
00:07:45,540 --> 00:07:48,411
Has anyone told his wife,
Katie, that...
145
00:07:48,412 --> 00:07:49,718
- She's been informed.
146
00:07:51,763 --> 00:07:53,851
- And what'd they tell her?
147
00:07:53,852 --> 00:07:57,507
- That he died protecting his
country in the line of duty.
148
00:07:57,508 --> 00:07:58,726
- They know the DOD was supposed
149
00:07:58,727 --> 00:08:00,684
to postpone
this year's training,
150
00:08:00,685 --> 00:08:02,382
but all they cared
about was the PR.
151
00:08:02,383 --> 00:08:03,557
- For what reason?
152
00:08:03,558 --> 00:08:06,560
- Political drama.
153
00:08:06,561 --> 00:08:09,040
Russia accused the U.S.
of backing coups
154
00:08:09,041 --> 00:08:11,478
against Georgia's ruling party,
or whatever the hell it was.
155
00:08:11,479 --> 00:08:14,219
War games. Pick a reason.
156
00:08:17,310 --> 00:08:19,224
We should have never been here.
157
00:08:38,114 --> 00:08:39,462
- Colonel Revaz Dvali.
158
00:08:39,463 --> 00:08:41,072
Georgian Ministry
of Internal Affairs.
159
00:08:41,073 --> 00:08:42,900
- Agent Wes Mitchell.
This is Agent Tyler Booth.
160
00:08:42,901 --> 00:08:44,380
Can we see Abasi's file
right away?
161
00:08:44,381 --> 00:08:45,555
- Of course.
162
00:08:45,556 --> 00:08:46,904
I appreciate you
jumping on a plane.
163
00:08:46,905 --> 00:08:49,820
The situation is
a national disgrace.
164
00:08:49,821 --> 00:08:51,561
But I assure you,
my unit is doing
165
00:08:51,562 --> 00:08:54,564
everything we can
to determine a motive.
166
00:08:54,565 --> 00:08:57,654
Passed a background check,
firearms qualifications,
167
00:08:57,655 --> 00:09:00,265
performance review...
no red flags.
168
00:09:00,266 --> 00:09:02,006
- Mm, this says he enlisted
three months ago.
169
00:09:02,007 --> 00:09:03,747
What's a new recruit
doing joint training for?
170
00:09:03,748 --> 00:09:05,488
- We need the manpower
to strengthen
171
00:09:05,489 --> 00:09:07,098
our national defense.
172
00:09:07,099 --> 00:09:09,100
Georgia is pushing to join NATO.
173
00:09:09,101 --> 00:09:11,407
- Maybe he volunteered just to
carry out a lone wolf attack?
174
00:09:11,408 --> 00:09:13,757
- Unless we're dealing with
a whole terrorist cell.
175
00:09:13,758 --> 00:09:16,630
- It's possible.
Radicalization is on the rise.
176
00:09:16,631 --> 00:09:19,415
Russia is flooding the country
with propaganda,
177
00:09:19,416 --> 00:09:21,504
stirring up
anti-American sentiment.
178
00:09:21,505 --> 00:09:23,027
- These are all of
his personal effects?
179
00:09:23,028 --> 00:09:24,551
- All of these items
were in his pockets.
180
00:09:24,552 --> 00:09:25,727
- Okay.
181
00:09:33,561 --> 00:09:36,084
- He drove the Jeep here to
ditch it for a switch vehicle.
182
00:09:36,085 --> 00:09:38,478
This wasn't some
psychotic episode.
183
00:09:38,479 --> 00:09:40,305
This was premeditated.
184
00:09:42,570 --> 00:09:44,092
- Abasi's landlord confirmed
185
00:09:44,093 --> 00:09:45,920
he moved out a week
before he enlisted,
186
00:09:45,921 --> 00:09:47,617
but he never lived
in the on-base housing.
187
00:09:47,618 --> 00:09:49,314
- So much for
a background check.
188
00:09:49,315 --> 00:09:52,143
Bet he put the wrong address
on his contract for a reason.
189
00:09:52,144 --> 00:09:53,928
- What about the switch vehicle?
We try running the plates?
190
00:09:53,929 --> 00:09:55,320
- Registered to
the same address.
191
00:09:55,321 --> 00:09:57,322
- Okay. This is odd.
192
00:09:57,323 --> 00:10:01,283
Abasi had an Apeman trail camera
linked to his iCloud.
193
00:10:01,284 --> 00:10:04,547
They're used to monitor wildlife
in remote areas without Wi-Fi.
194
00:10:04,548 --> 00:10:05,983
- Either he's living in a cabin,
195
00:10:05,984 --> 00:10:08,159
or he is very committed
to turkey hunting.
196
00:10:08,160 --> 00:10:10,640
- I'm gonna go out on a limb
and say hardcore prepper.
197
00:10:10,641 --> 00:10:11,902
- Guess we'll find out.
198
00:10:11,903 --> 00:10:13,251
I just pulled
the GPS coordinates
199
00:10:13,252 --> 00:10:14,557
from the camera's metadata.
200
00:10:14,558 --> 00:10:16,211
It's in Kiketi, Georgia.
201
00:10:16,212 --> 00:10:18,126
- Does the road
lead to a building?
202
00:10:18,127 --> 00:10:20,345
- Yeah,
an old bottling company...
203
00:10:20,346 --> 00:10:23,523
shut down in 2002.
204
00:10:23,524 --> 00:10:26,918
- Okay, why was Abasi keeping
tabs on an abandoned warehouse?
205
00:10:29,878 --> 00:10:31,880
- FBI! Search warrant.
206
00:10:36,711 --> 00:10:39,626
- Hey, guys.
207
00:10:39,627 --> 00:10:41,453
I'm seeing multiple
distinct boot prints.
208
00:10:41,454 --> 00:10:43,368
I think Wes was right.
209
00:10:43,369 --> 00:10:45,066
This wasn't a lone wolf attack.
210
00:10:45,067 --> 00:10:47,895
- Yeah, we might be looking at
a hideout for a terrorist cell.
211
00:10:47,896 --> 00:10:50,332
- Who are they?
And what were they doing here?
212
00:10:50,333 --> 00:10:52,290
- Whatever it was,
they didn't want company.
213
00:10:52,291 --> 00:10:54,684
Less eyes, less questions
out in the boonies.
214
00:10:54,685 --> 00:10:56,556
- All right, let's sweep
every inch of this place.
215
00:10:56,557 --> 00:10:57,861
If they left so much
as a breadcrumb,
216
00:10:57,862 --> 00:10:59,210
we need it bagged and tagged.
217
00:10:59,211 --> 00:11:01,386
Let's go.
218
00:11:21,930 --> 00:11:24,279
- Hey.
They cleared the place out.
219
00:11:24,280 --> 00:11:27,064
I couldn't find any sleeping
gear or food, trash, nothing.
220
00:11:27,065 --> 00:11:28,979
- All right, I'm gonna check
outside...
221
00:11:28,980 --> 00:11:31,287
see if they left a burn pit.
222
00:11:36,248 --> 00:11:37,640
- Hold on.
223
00:11:37,641 --> 00:11:39,730
I got something.
224
00:11:41,950 --> 00:11:43,994
It's a brand new RFID encoder.
225
00:11:43,995 --> 00:11:45,779
These are used for
shoulder surfing.
226
00:11:45,780 --> 00:11:47,171
- Shoulder surfing?
227
00:11:47,172 --> 00:11:48,608
Sounds like a massage technique.
228
00:11:48,609 --> 00:11:49,826
- Not sure where you've been
getting your massages
229
00:11:49,827 --> 00:11:51,872
in Budapest,
but you have the machine.
230
00:11:51,873 --> 00:11:53,961
You stand next to a target,
and boom.
231
00:11:53,962 --> 00:11:56,920
You can clone security badge
data onto a blank RFID card.
232
00:11:56,921 --> 00:11:59,096
- Whoa, so those are like
high-tech pickpockets.
233
00:11:59,097 --> 00:12:00,663
- Exactly.
234
00:12:00,664 --> 00:12:01,882
If I'm lucky, I'll be able
to pull data from the chip
235
00:12:01,883 --> 00:12:03,405
inside the encoder.
236
00:12:03,406 --> 00:12:04,798
- All right, send it to Tate.
237
00:12:04,799 --> 00:12:06,627
Let's see what they
were trying to access.
238
00:12:09,542 --> 00:12:11,980
- I found that breadcrumb.
239
00:12:13,285 --> 00:12:15,026
Ammonium nitrate.
240
00:12:17,681 --> 00:12:19,203
They were making a bomb.
241
00:12:23,252 --> 00:12:25,035
- I pulled the unique identifier
242
00:12:25,036 --> 00:12:26,994
from the only badge
cloned on the encoder.
243
00:12:26,995 --> 00:12:29,213
It was registered to
a Georgian security company...
244
00:12:29,214 --> 00:12:30,999
Caspian Control Systems.
245
00:12:33,784 --> 00:12:36,394
- Clients are
Vanguard Medical Supplies,
246
00:12:36,395 --> 00:12:38,658
Tbilisi Financial Services,
247
00:12:38,659 --> 00:12:42,487
Eastern Telecom Solutions,
and...
248
00:12:42,488 --> 00:12:43,664
American Community Center.
249
00:12:47,058 --> 00:12:49,843
- I just can't believe
they let Dean out.
250
00:12:49,844 --> 00:12:52,323
He's gonna end up in Vegas.
He'll steal a car.
251
00:12:52,324 --> 00:12:55,065
No, better yet, he's gonna go
to the Bunny Ranch.
252
00:12:55,066 --> 00:12:56,632
He's gonna owe a lot of money
to the wrong people,
253
00:12:56,633 --> 00:12:58,025
it'll end in violence,
254
00:12:58,026 --> 00:12:59,548
and then he'll wind up
right back where he started,
255
00:12:59,549 --> 00:13:01,332
a cell block... home sweet home.
256
00:13:01,333 --> 00:13:02,594
- You know what?
257
00:13:02,595 --> 00:13:03,900
I'm just gonna keep tabs on him.
258
00:13:03,901 --> 00:13:05,336
- No, I don't want you
playing middleman.
259
00:13:05,337 --> 00:13:06,816
Let him be somebody else's mess.
260
00:13:06,817 --> 00:13:08,818
- I'm playing middleman.
I'm doing it.
261
00:13:08,819 --> 00:13:10,080
You're gonna lose
your mind if you keep
262
00:13:10,081 --> 00:13:11,429
getting dragged into this.
263
00:13:13,824 --> 00:13:15,738
- Hey, Amanda, what do you got?
264
00:13:15,739 --> 00:13:19,263
- Wes, they've been casing
the American Community Center.
265
00:13:26,358 --> 00:13:28,098
- Colonel, I am telling you,
an attack is imminent.
266
00:13:28,099 --> 00:13:29,317
- Hey!
267
00:13:29,318 --> 00:13:30,840
- We need a police presence
here now.
268
00:13:30,841 --> 00:13:33,016
- Hey! FBI!
269
00:13:33,017 --> 00:13:33,887
We need you to
evacuate the building.
270
00:13:33,888 --> 00:13:35,149
- Whatever you can send.
271
00:13:35,150 --> 00:13:36,541
Yeah, I wanna lock down
the whole area.
272
00:13:36,542 --> 00:13:37,717
- We need you to evacuate
the building right now!
273
00:13:37,718 --> 00:13:39,118
- Okay, how long is that
gonna take?
274
00:14:04,367 --> 00:14:07,891
- You good?
- Yeah, I'm good.
275
00:14:07,892 --> 00:14:09,110
- Colonel?
276
00:14:09,111 --> 00:14:10,676
Colonel, are you still there?
277
00:14:10,677 --> 00:14:12,374
We just had an explosion
go off inside the building.
278
00:14:12,375 --> 00:14:13,897
Possible mass casualty event.
279
00:14:13,898 --> 00:14:16,204
We need EMS, fire, bomb squad,
everything, right now!
280
00:14:16,205 --> 00:14:17,248
- He's gone.
281
00:14:17,249 --> 00:14:19,555
Somebody help!
282
00:14:19,556 --> 00:14:21,731
- You guys okay?
We're gonna get you help.
283
00:14:21,732 --> 00:14:24,168
Is anyone else inside?
- I don't know. I don't know.
284
00:14:24,169 --> 00:14:26,214
We were just coming back
from lunch.
285
00:14:52,067 --> 00:14:53,719
- Wes, you good?
- Yeah, we're good,
286
00:14:53,720 --> 00:14:55,156
but we still need
a headcount of everybody
287
00:14:55,157 --> 00:14:56,505
that was inside the building.
288
00:14:56,506 --> 00:14:58,507
- All right, we'll start
interviewing employees.
289
00:14:58,508 --> 00:15:01,989
- I'll get started
on the post-blast.
290
00:15:01,990 --> 00:15:05,470
- Dvali, tell EOD to sweep
the surrounding area as well.
291
00:15:05,471 --> 00:15:07,211
If it's got wires, if it
blinks, it shouldn't be here.
292
00:15:07,212 --> 00:15:08,952
- Copy. We'll clear
a three-block perimeter.
293
00:15:08,953 --> 00:15:10,954
- All right, make it five.
294
00:15:10,955 --> 00:15:12,782
- What the hell happened?
295
00:15:12,783 --> 00:15:15,306
- Sir, whoever Abasi
is running with,
296
00:15:15,307 --> 00:15:16,830
they are targeting Americans.
297
00:15:21,487 --> 00:15:25,273
- This is a worst-case scenario.
298
00:15:25,274 --> 00:15:27,319
It's a terror campaign.
299
00:15:33,891 --> 00:15:35,283
- The shockwave
blew out the windows
300
00:15:35,284 --> 00:15:36,719
of the surrounding buildings.
301
00:15:36,720 --> 00:15:38,242
You don't get this much damage
without a truckload
302
00:15:38,243 --> 00:15:39,678
of ammonium nitrate.
303
00:15:39,679 --> 00:15:40,766
It was a car bomb.
304
00:15:40,767 --> 00:15:42,116
- Where's the epicenter?
305
00:15:42,117 --> 00:15:43,639
- Loading dock
behind the building.
306
00:15:43,640 --> 00:15:46,729
Employees used RFID badges
to access the area.
307
00:15:46,730 --> 00:15:48,122
- Okay, we've gotta start
sweeping for plates,
308
00:15:48,123 --> 00:15:49,819
and I wanna pull CCTV footage.
309
00:15:49,820 --> 00:15:51,734
I wanna ID whoever
was behind the wheel.
310
00:15:51,735 --> 00:15:53,866
- I'll get Raines on it.
311
00:15:53,867 --> 00:15:57,174
What I don't understand is,
why hasn't anyone taken credit?
312
00:15:57,175 --> 00:15:58,654
Terrorism is theater.
313
00:15:58,655 --> 00:16:00,482
Attacks like this
are meant for an audience.
314
00:16:00,483 --> 00:16:03,485
- Maybe the show's
just getting started.
315
00:16:07,533 --> 00:16:09,534
- Results from the post-blast
investigation are coming in.
316
00:16:09,535 --> 00:16:12,494
EOD recovered wiring
and pieces of a cell phone.
317
00:16:12,495 --> 00:16:14,061
Someone made a remote call...
318
00:16:14,062 --> 00:16:16,411
set off the ammonium nitrate
with a kicker charge.
319
00:16:16,412 --> 00:16:18,108
- Well, that rules out
martyrdom.
320
00:16:18,109 --> 00:16:19,718
- I found the suspect vehicle.
321
00:16:33,559 --> 00:16:35,517
- Any other CCTV in the area?
- Negative.
322
00:16:35,518 --> 00:16:37,345
They were in and out
like clockwork.
323
00:16:37,346 --> 00:16:38,520
Knew exactly how to
navigate the cameras.
324
00:16:38,521 --> 00:16:39,912
- Can we run the plate number?
325
00:16:39,913 --> 00:16:42,089
- Registered to
a Georgian national.
326
00:16:42,090 --> 00:16:44,352
Only problem is, the van was
reported stolen a month ago.
327
00:16:44,353 --> 00:16:45,831
- I got something.
328
00:16:45,832 --> 00:16:47,659
Smitty uploaded the photos
of the fragments
329
00:16:47,660 --> 00:16:49,531
to the bomb arson
tracking system.
330
00:16:49,532 --> 00:16:53,013
Well, we got a hit on an IED
with matching similarities.
331
00:16:53,014 --> 00:16:54,971
Looks like it was found
in a hospital in Tbilisi
332
00:16:54,972 --> 00:16:56,451
about six months ago.
333
00:16:56,452 --> 00:16:57,887
- Georgian law enforcement
doesn't use that database.
334
00:16:57,888 --> 00:16:59,628
Who uploaded it?
335
00:16:59,629 --> 00:17:02,718
- A Foreign Service National
Investigator, Natia Gloveli...
336
00:17:02,719 --> 00:17:04,981
works in the U.S. embassy
in Georgia.
337
00:17:04,982 --> 00:17:06,809
- Why was a Georgian national
accessing it?
338
00:17:06,810 --> 00:17:08,637
- Her job is
to gather local intel.
339
00:17:08,638 --> 00:17:11,292
Keep our diplomats
safe overseas.
340
00:17:25,959 --> 00:17:26,959
- Credentials?
341
00:17:26,960 --> 00:17:30,093
- Agent Tyler Booth, FBI.
342
00:17:30,094 --> 00:17:31,399
- Through the scanner, please.
343
00:17:31,400 --> 00:17:32,748
Go ahead.
344
00:17:32,749 --> 00:17:33,837
- Thank you.
345
00:17:35,839 --> 00:17:38,797
Ambassador McCarthy?
- Agent Booth.
346
00:17:38,798 --> 00:17:40,930
I'm glad you're okay.
- Thank you very much.
347
00:17:40,931 --> 00:17:42,410
I'm here to speak
with Natia Gloveli
348
00:17:42,411 --> 00:17:44,020
from the regional
security office.
349
00:17:44,021 --> 00:17:45,804
She has info on an IED
that was found
350
00:17:45,805 --> 00:17:47,632
at the
American Hospital Tbilisi.
351
00:17:47,633 --> 00:17:49,547
- Yes, you still think it was
connected to the bombing
352
00:17:49,548 --> 00:17:51,114
of the community center?
353
00:17:51,115 --> 00:17:52,637
- Sure do.
354
00:17:52,638 --> 00:17:54,726
- We believe they're using
an escalation tactic...
355
00:17:54,727 --> 00:17:57,120
you know, damage trust,
create fear.
356
00:17:57,121 --> 00:18:00,471
Same playbook bin Laden used
when he targeted U.S. interests.
357
00:18:00,472 --> 00:18:02,430
First, the embassy bombings
in Africa,
358
00:18:02,431 --> 00:18:04,780
then the attack on
the USS "Cole," then 9/11.
359
00:18:04,781 --> 00:18:06,608
- Are you saying
the two attacks were a prelude?
360
00:18:06,609 --> 00:18:08,349
- I'm saying we may be
one step behind
361
00:18:08,350 --> 00:18:10,046
an operation
that hasn't peaked yet.
362
00:18:10,047 --> 00:18:11,613
One attack leads to another
363
00:18:11,614 --> 00:18:13,963
until America gets
the hell out of Georgia.
364
00:18:23,147 --> 00:18:26,149
- Natia, this is Agent Booth
with the FBI.
365
00:18:26,150 --> 00:18:27,716
He's here about the IED.
366
00:18:27,717 --> 00:18:29,632
- Right. Now, give me a second.
367
00:18:32,678 --> 00:18:34,636
A nurse found the bomb
in a backpack.
368
00:18:34,637 --> 00:18:36,855
The United States has a
partnership with the hospital.
369
00:18:36,856 --> 00:18:38,814
So I uploaded the photos
to a database.
370
00:18:38,815 --> 00:18:41,033
- Bomb was deactivated?
- Yes.
371
00:18:41,034 --> 00:18:42,513
EOD jammed the signal...
372
00:18:42,514 --> 00:18:44,298
recovered a piece of hair
on some tape attached
373
00:18:44,299 --> 00:18:45,560
to a cell phone detonator.
374
00:18:45,561 --> 00:18:48,346
- They ever put a face
to that DNA sample?
375
00:18:50,609 --> 00:18:52,480
- Andro Gogia.
Georgian national.
376
00:18:52,481 --> 00:18:53,785
Former military.
377
00:18:53,786 --> 00:18:55,396
Special Operations Forces.
378
00:18:55,397 --> 00:18:57,920
- Andro was the leader of the
Sakartvelo Liberation Front.
379
00:18:57,921 --> 00:18:59,269
- The SLF.
380
00:18:59,270 --> 00:19:00,270
- Yeah, it's a Georgian
terrorist organization
381
00:19:00,271 --> 00:19:01,880
that opposes Western influence.
382
00:19:01,881 --> 00:19:04,709
He's been on Europol's Most
Wanted List for over a decade.
383
00:19:04,710 --> 00:19:08,931
- Their motto... freedom through
fire, unity through blood.
384
00:19:08,932 --> 00:19:10,324
- You might have saved
a lot of lives
385
00:19:10,325 --> 00:19:12,848
by uploading that file, Natia.
386
00:19:12,849 --> 00:19:15,024
Ambassador,
I need everyone in this room
387
00:19:15,025 --> 00:19:16,895
to gather intel
on these nutcases.
388
00:19:16,896 --> 00:19:19,985
We need to know exactly
who we're up against here.
389
00:19:29,082 --> 00:19:30,257
- Help them take down
the letters.
390
00:19:30,258 --> 00:19:31,910
- Yes, sir.
391
00:19:31,911 --> 00:19:34,217
- And if the press asks, it was
a Georgian community center.
392
00:19:34,218 --> 00:19:36,350
- General.
393
00:19:36,351 --> 00:19:38,656
- How many dead?
- Two, thankfully.
394
00:19:38,657 --> 00:19:41,355
Staff went to lunch early today.
395
00:19:41,356 --> 00:19:42,878
Where'd the Marines come from?
396
00:19:42,879 --> 00:19:45,141
- Ambassador sent them over
from the embassy.
397
00:19:51,801 --> 00:19:54,106
- Natia, how many members
have we ID'd so far?
398
00:19:54,107 --> 00:19:56,239
- Uh, two. Also ex-military.
399
00:19:56,240 --> 00:19:57,371
But I just pulled
some photos from
400
00:19:57,372 --> 00:19:59,242
the anti-NATO demonstration.
401
00:19:59,243 --> 00:20:01,853
The sources saw SLF members
on the front lines.
402
00:20:01,854 --> 00:20:03,899
Okay, great.
403
00:20:03,900 --> 00:20:04,987
What's up?
404
00:20:04,988 --> 00:20:06,249
- I think the bad guys
set a trap,
405
00:20:06,250 --> 00:20:08,077
and we walked right into it.
406
00:20:08,078 --> 00:20:10,166
The ambassador mobilized
the embassy's Marines.
407
00:20:10,167 --> 00:20:11,907
They're here at
the community center.
408
00:20:11,908 --> 00:20:14,126
- Yeah, but I... I thought
the bombing was
409
00:20:14,127 --> 00:20:16,390
an escalation tactic,
not a diversion.
410
00:20:16,391 --> 00:20:18,827
- It could be both.
The U.S. military is phase one.
411
00:20:18,828 --> 00:20:20,611
The community center
is phase two.
412
00:20:20,612 --> 00:20:22,265
And the whole thing could be
a play to get the Marines
413
00:20:22,266 --> 00:20:23,484
away from the embassy.
414
00:20:23,485 --> 00:20:24,920
- Wes, that would be
a bold move.
415
00:20:24,921 --> 00:20:26,791
Security has been ramped up
since Beirut.
416
00:20:26,792 --> 00:20:28,271
- Okay, look, I hope I'm wrong.
417
00:20:28,272 --> 00:20:30,230
Just consider getting
everybody to a safe room.
418
00:20:30,231 --> 00:20:32,406
I'll see you at the embassy.
419
00:20:40,371 --> 00:20:42,111
- All right, everybody,
listen up!
420
00:20:42,112 --> 00:20:44,810
Stop what you're doing
and get over here, please.
421
00:20:48,292 --> 00:20:50,989
The embassy might be
the SLF's next target.
422
00:20:50,990 --> 00:20:53,731
So as a precaution,
I wanna move everyone
423
00:20:53,732 --> 00:20:55,951
inside the safe room,
at least until the Marines
424
00:20:55,952 --> 00:20:58,693
get back from
the community center.
425
00:20:58,694 --> 00:21:00,564
- If I initiate
lockdown procedures,
426
00:21:00,565 --> 00:21:02,784
everyone has to follow protocol.
427
00:21:02,785 --> 00:21:05,003
That means all classified
materials have to be destroyed.
428
00:21:05,004 --> 00:21:07,049
I can't make a call like that
based on a hunch.
429
00:21:14,057 --> 00:21:15,754
- Make the call.
430
00:21:19,410 --> 00:21:21,368
- All right. You heard him.
431
00:21:21,369 --> 00:21:22,630
Initiate lockdown procedure.
432
00:21:22,631 --> 00:21:24,327
- Okay, let's go, everybody.
433
00:21:53,792 --> 00:21:55,751
- Is this really necessary?
- Just keep moving.
434
00:22:16,467 --> 00:22:17,859
- Go! Go! Go! Go!
435
00:22:38,334 --> 00:22:40,291
- Natia, get in
the safe room right now!
436
00:22:40,292 --> 00:22:41,597
- I'm coming! I'm coming!
437
00:22:41,598 --> 00:22:43,642
- Come on!
438
00:23:01,008 --> 00:23:03,009
Natia, I'm gonna cover,
and you're gonna come.
439
00:23:03,010 --> 00:23:04,185
- Yes!
- Yes?
440
00:23:04,186 --> 00:23:05,838
- Yes!
441
00:23:10,801 --> 00:23:12,063
- Take my hand!
442
00:23:14,108 --> 00:23:15,631
Move!
443
00:23:15,632 --> 00:23:17,198
- We need to close this door.
444
00:23:17,199 --> 00:23:18,896
- Natia!
445
00:23:20,289 --> 00:23:22,507
- Where is Natia?
446
00:23:22,508 --> 00:23:23,987
Natia! Come on!
447
00:23:34,128 --> 00:23:37,219
- Get her up.
- No!
448
00:23:42,267 --> 00:23:44,137
- Why are you working
for the Americans?
449
00:23:44,138 --> 00:23:46,879
- Please.
450
00:23:46,880 --> 00:23:49,231
- The world will see
what happens to traitors.
451
00:23:51,407 --> 00:23:52,408
Set up the livestream.
452
00:23:57,456 --> 00:23:59,544
- They're going to kill her.
453
00:24:13,167 --> 00:24:14,951
- We're not letting them
livestream an execution.
454
00:24:14,952 --> 00:24:16,518
We're going in now.
455
00:24:16,519 --> 00:24:18,041
- Hey, General, we can't just
kick in the front door
456
00:24:18,042 --> 00:24:19,521
without an assault plan.
457
00:24:19,522 --> 00:24:20,696
These men are trained militants
458
00:24:20,697 --> 00:24:21,914
that don't have
an exit strategy.
459
00:24:21,915 --> 00:24:23,916
It's gonna be a bloodbath.
You know that.
460
00:24:23,917 --> 00:24:25,396
- I don't see
a better alternative.
461
00:24:25,397 --> 00:24:27,920
This isn't just some
recruitment video.
462
00:24:27,921 --> 00:24:29,792
It'll trigger another proxy war,
463
00:24:29,793 --> 00:24:31,663
escalate military tensions.
464
00:24:31,664 --> 00:24:34,101
- Then let's just figure out
a way to resolve this quietly.
465
00:24:35,668 --> 00:24:36,755
Jam the signal to the building.
466
00:24:36,756 --> 00:24:37,800
Kill access to
their cell phones.
467
00:24:37,801 --> 00:24:39,105
- Copy that.
468
00:24:39,106 --> 00:24:41,065
I'll have Thor's Hammer
live in two minutes.
469
00:24:42,806 --> 00:24:44,372
- Embassies are like Fort Knox.
470
00:24:44,373 --> 00:24:46,243
How the hell did
nine terrorists get in?
471
00:24:46,244 --> 00:24:48,550
- Well, they didn't
storm the gate.
472
00:24:48,551 --> 00:24:51,205
Somebody must have driven them
through the security checkpoint.
473
00:24:54,252 --> 00:24:57,123
- Why isn't my phone working?
I need to call my daughter.
474
00:24:57,124 --> 00:24:59,169
- Okay, everyone needs
to chill out.
475
00:24:59,170 --> 00:25:02,477
Panicking is not gonna help.
476
00:25:02,478 --> 00:25:03,913
- If you don't do something,
477
00:25:03,914 --> 00:25:06,263
they'll put a bullet
in Natia's head.
478
00:25:06,264 --> 00:25:07,656
- Do you wanna
switch places with her?
479
00:25:07,657 --> 00:25:09,353
Because I will negotiate that.
480
00:25:13,880 --> 00:25:14,924
- Booth.
481
00:25:14,925 --> 00:25:16,621
- Ty, it's me.
482
00:25:16,622 --> 00:25:18,406
Andre cut their comms,
but we've got eyes and ears
483
00:25:18,407 --> 00:25:19,885
on the security feed.
- Okay.
484
00:25:19,886 --> 00:25:21,322
What's our plan?
485
00:25:21,323 --> 00:25:23,324
- I'm gonna get them
talking, negotiate,
486
00:25:23,325 --> 00:25:25,456
and then if things go south,
coordinate a raid.
487
00:25:25,457 --> 00:25:27,980
Listen, man,
watch your back in there.
488
00:25:27,981 --> 00:25:29,025
- What do you mean?
489
00:25:31,115 --> 00:25:32,985
- I think there's a mole
inside the safe room.
490
00:25:32,986 --> 00:25:34,336
But don't worry. Tate's on it.
491
00:25:36,990 --> 00:25:39,166
Hey!
492
00:25:41,647 --> 00:25:43,518
Hey!
493
00:25:43,519 --> 00:25:46,651
I want to speak to
whoever is in charge.
494
00:25:46,652 --> 00:25:48,479
- They're ready to talk.
495
00:25:57,968 --> 00:25:59,360
- Who is this?
496
00:25:59,361 --> 00:26:00,752
- You asked to speak to
whoever was in charge.
497
00:26:00,753 --> 00:26:02,885
- Correct.
- Agent Mitchell, FBI.
498
00:26:02,886 --> 00:26:04,539
- I meant the ambassador,
not a Fed.
499
00:26:04,540 --> 00:26:06,236
- Well, he's in
The Hague right now,
500
00:26:06,237 --> 00:26:08,107
so if you've got something
to say, it's gotta be to me.
501
00:26:08,108 --> 00:26:10,371
- We have an important
message to share.
502
00:26:10,372 --> 00:26:11,763
But you shut off our Internet,
503
00:26:11,764 --> 00:26:13,417
and you are going to
turn it back on.
504
00:26:13,418 --> 00:26:15,114
- Not my call.
505
00:26:15,115 --> 00:26:16,855
If you wanna talk about
releasing the hostages,
506
00:26:16,856 --> 00:26:18,641
maybe we can work out a deal.
507
00:26:22,949 --> 00:26:26,083
- I don't play games,
Agent Mitchell.
508
00:26:30,348 --> 00:26:31,566
Hey!
509
00:26:39,923 --> 00:26:42,707
You Americans love to tell lies.
510
00:26:42,708 --> 00:26:44,405
I know there is the ambassador
511
00:26:44,406 --> 00:26:47,103
and an FBI agent
inside this safe room.
512
00:26:47,104 --> 00:26:50,889
If we cannot deliver
our message,
513
00:26:50,890 --> 00:26:52,588
we will smoke them out.
514
00:26:58,681 --> 00:27:01,640
- What are we gonna do?
There's no other way out.
515
00:27:03,947 --> 00:27:05,904
- We're all gonna die.
516
00:27:21,897 --> 00:27:24,232
- You don't understand.
I don't have the authority.
517
00:27:24,276 --> 00:27:26,147
The Pentagon called
and gave direct orders
518
00:27:26,172 --> 00:27:27,476
to block the signal.
519
00:27:27,501 --> 00:27:29,633
- Turn it on, now!
520
00:27:29,661 --> 00:27:30,835
- Listen to me.
521
00:27:30,836 --> 00:27:31,749
This does not have
to end in bloodshed.
522
00:27:31,750 --> 00:27:33,055
We can figure something out.
523
00:27:33,056 --> 00:27:36,014
- No, no, no, no,
no, no, no, no.
524
00:27:36,015 --> 00:27:39,670
You listen to me,
Agent Mitchell.
525
00:27:39,671 --> 00:27:43,456
Ten minutes, or I will burn
the embassy to the ground.
526
00:27:43,457 --> 00:27:45,502
- Okay.
You want Internet, right?
527
00:27:45,503 --> 00:27:48,244
Well, the president has
to sign off on that.
528
00:27:48,245 --> 00:27:50,724
Getting a hold of the president
takes time.
529
00:27:55,948 --> 00:27:57,993
- Ten minutes.
530
00:27:59,952 --> 00:28:02,823
- Let's go.
531
00:28:02,824 --> 00:28:05,174
- We can't stay here.
532
00:28:05,175 --> 00:28:07,524
I'm not burning alive
in this room.
533
00:28:07,525 --> 00:28:09,526
- Hey, hey, hey! Back up!
534
00:28:09,527 --> 00:28:12,355
Back up!
535
00:28:12,356 --> 00:28:15,053
That door doesn't open
until I say it opens.
536
00:28:15,054 --> 00:28:17,229
- Turn the signal on!
537
00:28:17,230 --> 00:28:18,622
- You go near that button again,
538
00:28:18,623 --> 00:28:20,668
you're gonna be restrained.
You understand me?
539
00:28:26,109 --> 00:28:28,153
- I pulled the embassy
security records.
540
00:28:28,154 --> 00:28:30,373
Eight Georgian nationals
worked inside the building.
541
00:28:30,374 --> 00:28:33,419
Now, the SLF hates Americans,
so one's our mole.
542
00:28:33,420 --> 00:28:36,118
- All packed in a sardine can
with a reason to be nervous.
543
00:28:36,119 --> 00:28:37,728
- Dig into everything...
their socials,
544
00:28:37,729 --> 00:28:39,469
financials, communications.
545
00:28:39,470 --> 00:28:41,079
Anyone has ties to
these terrorists...
546
00:28:41,080 --> 00:28:42,255
I want it exposed.
547
00:28:45,737 --> 00:28:48,391
- There's three hostiles
in the RSO with the hostage,
548
00:28:48,392 --> 00:28:51,698
two in the lobby, and three
patrolling the hallways.
549
00:28:51,699 --> 00:28:53,047
One's dead.
550
00:28:53,048 --> 00:28:54,571
Best tactical move is
to catch them by surprise
551
00:28:54,572 --> 00:28:56,399
and start picking them off
one by one.
552
00:28:56,400 --> 00:28:58,227
- Entrance is chain-locked
from the inside,
553
00:28:58,228 --> 00:28:59,489
so it's gonna be a tough breach.
554
00:28:59,490 --> 00:29:00,794
- They catch wind
we're in the building,
555
00:29:00,795 --> 00:29:02,144
they're gonna strike a match
556
00:29:02,145 --> 00:29:03,362
before we even make it
to the safe room.
557
00:29:03,363 --> 00:29:05,059
- Mm-hmm.
Are there any other
558
00:29:05,060 --> 00:29:06,539
access points to get
inside the building?
559
00:29:06,540 --> 00:29:08,411
- Emergency tunnel.
560
00:29:08,412 --> 00:29:10,239
It's not on the map
for security reasons,
561
00:29:10,240 --> 00:29:11,762
but it leads to
the ambassador's office.
562
00:29:11,763 --> 00:29:13,285
- Okay.
563
00:29:13,286 --> 00:29:15,157
These guys are hell bent
on broadcasting
564
00:29:15,158 --> 00:29:17,246
their message, right?
565
00:29:17,247 --> 00:29:19,770
What if we give them
exactly what they want?
566
00:29:27,822 --> 00:29:29,214
- Where's my Internet?
567
00:29:29,215 --> 00:29:30,955
- The president's still in
a crisis response meeting.
568
00:29:30,956 --> 00:29:32,391
- I don't care!
569
00:29:32,392 --> 00:29:34,437
- I told you this was
gonna take time.
570
00:29:34,438 --> 00:29:37,962
- You are out of time,
Agent Mitchell.
571
00:29:37,963 --> 00:29:39,442
- Wait, wait, wait!
572
00:29:39,443 --> 00:29:42,140
A bunch of news crews
just walked in.
573
00:29:42,141 --> 00:29:43,533
What if I send one in?
574
00:29:43,534 --> 00:29:45,143
You get to say whatever
you wanna say
575
00:29:45,144 --> 00:29:47,580
on live TV on one condition.
576
00:29:47,581 --> 00:29:50,105
You surrender after
the interview.
577
00:29:52,325 --> 00:29:53,804
- Why should I do this?
578
00:29:53,805 --> 00:29:56,763
- You get what you want.
We get what we want.
579
00:29:56,764 --> 00:29:59,636
- And if we don't surrender?
580
00:29:59,637 --> 00:30:01,159
- Then you and your men
are gonna die
581
00:30:01,160 --> 00:30:04,467
inside that embassy as janitors,
582
00:30:04,468 --> 00:30:06,774
and the whole world will
never hear your story.
583
00:30:09,603 --> 00:30:10,734
- Live?
584
00:30:10,735 --> 00:30:12,475
- Yeah, live.
585
00:30:12,476 --> 00:30:13,998
- BBC?
586
00:30:13,999 --> 00:30:15,739
- Let me check.
587
00:30:15,740 --> 00:30:17,611
Hey, guys! Is BBC News here?
588
00:30:20,919 --> 00:30:22,833
I'll send them in.
589
00:30:33,584 --> 00:30:36,543
- Put your things down.
Hands up.
590
00:30:47,902 --> 00:30:50,774
You too! Hands up!
591
00:31:02,830 --> 00:31:05,746
- Whoa!
At least buy me dinner first.
592
00:31:08,575 --> 00:31:10,795
- You're fine.
593
00:31:16,366 --> 00:31:17,453
All right, easy, mate.
594
00:31:17,454 --> 00:31:20,586
Those lenses cost
1,000 quid each.
595
00:31:28,291 --> 00:31:30,292
Extra batteries.
596
00:31:30,293 --> 00:31:31,336
Those are just for the camera.
597
00:31:31,337 --> 00:31:33,033
- Look, are we
quite finished yet?
598
00:31:33,034 --> 00:31:34,296
The network only gave us
a short time slot
599
00:31:34,297 --> 00:31:35,427
for the broadcast.
600
00:31:35,428 --> 00:31:37,777
We don't have all day.
601
00:31:37,778 --> 00:31:39,302
- Fine.
602
00:31:43,131 --> 00:31:44,610
Follow me.
603
00:32:01,193 --> 00:32:03,412
- We're with BBC News.
604
00:32:03,413 --> 00:32:06,066
We're here for
the press conference.
605
00:32:12,987 --> 00:32:15,119
- Think I found the mole.
606
00:32:15,120 --> 00:32:16,425
- What do you got?
607
00:32:16,426 --> 00:32:17,730
- Private Abasi had
one of their phone numbers
608
00:32:17,731 --> 00:32:19,123
saved in his contacts.
609
00:32:19,124 --> 00:32:20,429
- Oh, that can't be
a coincidence.
610
00:32:20,430 --> 00:32:21,952
- Here's the real kicker.
611
00:32:21,953 --> 00:32:23,780
Our mole, turns out his brother
612
00:32:23,781 --> 00:32:26,565
was killed in Afghanistan
supporting U.S. troops.
613
00:32:26,566 --> 00:32:28,175
- Well, revenge has a way
of leaving fingerprints.
614
00:32:28,176 --> 00:32:29,569
Who are we looking at?
615
00:32:32,006 --> 00:32:34,965
Call Booth.
616
00:32:37,055 --> 00:32:38,621
- Booth.
- It's Celeste.
617
00:32:38,622 --> 00:32:40,449
I know who let
the terrorists in.
618
00:32:40,450 --> 00:32:43,190
The embassy hired a new
cafeteria manager last month.
619
00:32:43,191 --> 00:32:45,932
We think he smuggled them
inside a food delivery van.
620
00:32:45,933 --> 00:32:50,808
Levan Kipiani, Georgian,
37 years old, 6'1".
621
00:32:59,860 --> 00:33:02,646
- Copy.
622
00:33:09,522 --> 00:33:10,740
- Hey!
- Oi!
623
00:33:10,741 --> 00:33:12,829
Easy. Relax.
624
00:33:12,830 --> 00:33:14,788
It's just a battery.
625
00:33:17,269 --> 00:33:18,748
- Okay.
626
00:33:18,749 --> 00:33:22,447
If I could get you to just
stand in the center, please.
627
00:33:22,448 --> 00:33:25,102
A tad to the left.
628
00:33:25,103 --> 00:33:27,191
Perfect. That's spot on.
629
00:33:27,192 --> 00:33:28,497
- All right. Ready?
630
00:33:28,498 --> 00:33:30,063
- Ready.
- Wait.
631
00:33:30,064 --> 00:33:31,588
Bring in the girl!
632
00:33:33,894 --> 00:33:35,374
Ready.
633
00:33:38,508 --> 00:33:41,205
- Live from Tbilisi, Georgia,
I'm Felicity Hudgins,
634
00:33:41,206 --> 00:33:43,076
and this is BBC News.
635
00:33:43,077 --> 00:33:45,470
I'm here at the U.S. Embassy
with the leader
636
00:33:45,471 --> 00:33:48,865
of the Sakartvelo
Liberation Front, Andro Gogia.
637
00:33:48,866 --> 00:33:52,739
Andro, would you care to share
your message with the world?
638
00:33:55,525 --> 00:33:57,830
- We have taken over
the embassy.
639
00:33:57,831 --> 00:34:00,833
The United States
bleeds our land for oil,
640
00:34:00,834 --> 00:34:05,229
influences our government,
and calls this diplomacy?
641
00:34:11,062 --> 00:34:14,238
- This, this is an act of war.
642
00:34:14,239 --> 00:34:18,024
- Now would be
a good time, Smitty.
643
00:34:18,025 --> 00:34:20,897
- Andro, you've touched on
the SLF's views
644
00:34:20,898 --> 00:34:23,247
regarding Americans,
but I'd like to ask you
645
00:34:23,248 --> 00:34:27,207
a few questions about Georgia's
aspirations to join NATO.
646
00:34:27,208 --> 00:34:29,122
NATO?
647
00:34:29,123 --> 00:34:31,690
NATO is an imperialist force.
648
00:34:31,691 --> 00:34:32,865
- Engage.
649
00:34:32,866 --> 00:34:34,388
- We will never bow down
to foreign powers
650
00:34:34,389 --> 00:34:36,303
who have no respect for...
651
00:34:36,304 --> 00:34:39,655
- FBI! Hands up!
652
00:34:42,789 --> 00:34:43,920
- Move in.
653
00:35:04,786 --> 00:35:06,788
Vo.
654
00:35:38,646 --> 00:35:41,431
Stairwell is clear.
655
00:35:41,432 --> 00:35:43,172
- Follow me.
656
00:36:05,412 --> 00:36:07,632
- Housekeeping.
657
00:36:12,463 --> 00:36:14,159
Hey, man.
- Everyone good?
658
00:36:14,160 --> 00:36:16,117
- We're good.
659
00:36:16,118 --> 00:36:17,205
Ambassador.
660
00:36:17,206 --> 00:36:18,642
- Thank you.
- You're welcome, sir.
661
00:36:18,643 --> 00:36:19,991
- This way. Follow me.
662
00:36:19,992 --> 00:36:22,167
- Mr. Ambassador.
663
00:36:22,168 --> 00:36:23,647
- All right, so where's our guy?
664
00:36:23,648 --> 00:36:25,084
- Purple tie,
back of the safe room.
665
00:36:31,220 --> 00:36:33,700
Levan Kipiani,
you're under arrest
666
00:36:33,701 --> 00:36:36,747
for treason and conspiracy
to commit terrorism.
667
00:36:36,748 --> 00:36:38,226
- What are you talking about?
I didn't do anything.
668
00:36:38,227 --> 00:36:40,577
- Shut up.
- I didn't do anything!
669
00:36:40,578 --> 00:36:43,580
- Hey, nice shot
back there, sir.
670
00:36:43,581 --> 00:36:46,104
- Once a soldier,
always a soldier.
671
00:36:57,377 --> 00:36:58,377
- Give me a second.
672
00:36:58,378 --> 00:36:59,944
- Yeah.
673
00:36:59,945 --> 00:37:02,033
- Hey, Natia.
How you holding up?
674
00:37:02,034 --> 00:37:03,513
- Good.
675
00:37:03,514 --> 00:37:05,645
Counting my blessings.
- Yeah.
676
00:37:05,646 --> 00:37:08,518
So, look, I just, uh...
677
00:37:08,519 --> 00:37:12,086
I wanted you to know that
678
00:37:12,087 --> 00:37:14,480
I waited as long as I could
to close that door.
679
00:37:16,440 --> 00:37:18,789
I had the others' well-being
to consider as well.
680
00:37:18,790 --> 00:37:21,792
I had to make a call,
so I made it.
681
00:37:21,793 --> 00:37:23,185
I hope you understand.
682
00:37:26,101 --> 00:37:27,450
And I apologize.
683
00:37:27,451 --> 00:37:29,800
I'm really sorry...
684
00:37:29,801 --> 00:37:33,064
for any added trauma
that may have caused you.
685
00:37:33,065 --> 00:37:35,283
- Well, I appreciate
you saying that.
686
00:37:35,284 --> 00:37:38,504
And I'm sure it wasn't
easy for you either.
687
00:37:38,505 --> 00:37:40,550
We're good.
688
00:37:47,253 --> 00:37:48,558
- How'd that go?
689
00:37:48,559 --> 00:37:51,038
- It went.
690
00:37:51,039 --> 00:37:52,997
- Ty, I have always
admired your ability
691
00:37:52,998 --> 00:37:54,607
to bypass hurdles
when it comes to
692
00:37:54,608 --> 00:37:56,696
having difficult conversations.
693
00:37:56,697 --> 00:37:58,263
I mean it.
694
00:37:58,264 --> 00:38:00,004
- You take things head on...
the sooner, the better.
695
00:38:00,005 --> 00:38:03,095
That way,
you get on with your life.
696
00:38:04,966 --> 00:38:06,793
- I always tell people,
working international
697
00:38:06,794 --> 00:38:08,969
is the best gig in the bureau.
698
00:38:08,970 --> 00:38:10,928
But you know,
when something feels good,
699
00:38:10,929 --> 00:38:13,496
it's easy to get comfortable.
700
00:38:13,497 --> 00:38:15,454
I guess I kind of
701
00:38:15,455 --> 00:38:17,761
lost sight of what I was after
in the first place.
702
00:38:17,762 --> 00:38:19,806
- Yeah, same.
703
00:38:19,807 --> 00:38:23,549
You know, being on this team,
it feels like home.
704
00:38:23,550 --> 00:38:25,029
HQ isn't breathing
down our necks.
705
00:38:25,030 --> 00:38:26,465
We're away from the politics.
706
00:38:26,466 --> 00:38:28,729
We get to work with people
from all over the world.
707
00:38:30,165 --> 00:38:31,775
But, yeah,
I guess at some point,
708
00:38:31,776 --> 00:38:34,125
you've gotta face it
709
00:38:34,126 --> 00:38:35,997
and keep climbing the ladder.
710
00:38:37,825 --> 00:38:41,088
- So we're going for GS-14?
711
00:38:41,089 --> 00:38:42,960
- We're going for it.
- All right.
712
00:38:42,961 --> 00:38:44,657
Well, I'll tell you
like my boxing coach
713
00:38:44,658 --> 00:38:47,747
tells me before we spar.
- Hmm.
714
00:38:47,748 --> 00:38:50,402
- Friends afterwards.
715
00:38:50,403 --> 00:38:51,838
- Come on, give me a break.
716
00:38:51,839 --> 00:38:54,493
You're hugging me.
717
00:38:54,494 --> 00:38:56,147
- All right.
718
00:38:56,148 --> 00:38:59,367
- Just so you know, GS-14
isn't always sugar and spice.
719
00:38:59,368 --> 00:39:00,717
- What do you mean?
720
00:39:00,718 --> 00:39:02,849
- Well, we're here at a pub,
having a beer,
721
00:39:02,850 --> 00:39:07,637
and I bet you right now,
Wes is stuck doing paperwork.
722
00:39:07,638 --> 00:39:09,378
Sure you still wanna apply?
723
00:39:18,344 --> 00:39:19,823
- Hey, Amanda.
724
00:39:19,824 --> 00:39:21,564
- I have a Dean Bartlett
on the line.
725
00:39:21,565 --> 00:39:23,392
Want me to patch him through?
726
00:39:25,438 --> 00:39:27,005
- Sure.
727
00:39:28,833 --> 00:39:30,485
- You're on with Wes.
728
00:39:30,486 --> 00:39:31,661
- Hello?
729
00:39:31,662 --> 00:39:33,358
- Hey, Dean.
730
00:39:33,359 --> 00:39:34,533
It's been a while.
731
00:39:34,534 --> 00:39:37,971
- I... wow.
732
00:39:37,972 --> 00:39:41,540
Hearing your voice again,
it doesn't seem real.
733
00:39:41,541 --> 00:39:43,107
- Yeah. Same here.
734
00:39:43,108 --> 00:39:46,851
- I don't know if you heard,
but my sentence got commuted.
735
00:39:48,417 --> 00:39:50,636
- I heard.
736
00:39:50,637 --> 00:39:54,422
- Sorry, I had this
whole speech planned, but...
737
00:39:54,423 --> 00:39:55,773
- Dean.
738
00:39:57,513 --> 00:39:59,253
What is it? Money?
739
00:39:59,254 --> 00:40:00,429
What do you need?
740
00:40:02,606 --> 00:40:04,694
- To see you,
741
00:40:04,695 --> 00:40:08,132
for you to hear me out, to...
742
00:40:08,133 --> 00:40:12,092
let me explain myself,
to let me apologize.
743
00:40:12,093 --> 00:40:15,879
Not through a text
or a video call
744
00:40:15,880 --> 00:40:21,232
or a phone, in person.
745
00:40:21,233 --> 00:40:23,016
Man to man.
746
00:40:25,803 --> 00:40:27,282
Father to son.
747
00:40:38,206 --> 00:40:39,294
No deal.
748
00:40:42,167 --> 00:40:45,517
You take care of yourself, Dean.
54473
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.