Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,009 --> 00:00:10,160
Nice.
2
00:00:10,184 --> 00:00:11,857
- Grouping got better.
- Yep.
3
00:00:11,881 --> 00:00:13,206
Coffee kicked in.
4
00:00:13,230 --> 00:00:14,555
All right, you're up.
5
00:00:14,579 --> 00:00:17,689
So just checking that you heard.
6
00:00:17,713 --> 00:00:19,038
About what?
7
00:00:19,253 --> 00:00:22,172
Your biological dad, Dean.
8
00:00:22,196 --> 00:00:24,217
No, saw Pelican Bay
called a couple times,
9
00:00:24,241 --> 00:00:26,051
but I wasn't really feeling up to it.
10
00:00:26,722 --> 00:00:28,874
Why? What happened? Did he get shanked?
11
00:00:28,898 --> 00:00:30,595
No. He got out.
12
00:00:31,901 --> 00:00:33,661
Sentence got commuted.
13
00:00:39,561 --> 00:00:41,278
Times like this I'm really glad
14
00:00:41,302 --> 00:00:43,062
I live and work on
the other side of the planet.
15
00:00:43,086 --> 00:00:44,629
- I thought I was up...
- I'm going again.
16
00:00:56,230 --> 00:00:57,903
Welcome, colleagues.
17
00:00:57,927 --> 00:01:01,733
Once again, we come together
to strengthen NATO relations.
18
00:01:01,757 --> 00:01:04,562
Sergeant First Class Bailey
and Major Morales
19
00:01:04,586 --> 00:01:07,739
will be leading today's
joint training exercise.
20
00:01:07,763 --> 00:01:12,570
10th Special Forces all the way
from Fort Carson, Colorado.
21
00:01:14,117 --> 00:01:15,703
Thanks, Colonel.
22
00:01:15,727 --> 00:01:17,923
In close quarters combat,
you have to shoot the target
23
00:01:17,947 --> 00:01:19,881
before you become the target.
24
00:01:19,905 --> 00:01:21,579
First blood changes the game.
25
00:01:22,024 --> 00:01:24,060
Now, some soldiers have mastered the art
26
00:01:24,084 --> 00:01:25,757
of the strategic miss...
27
00:01:25,781 --> 00:01:28,107
shoot to scare, not to kill.
28
00:01:28,131 --> 00:01:30,066
But the enemy you spare today,
29
00:01:30,090 --> 00:01:31,415
they'll bomb your convoy tomorrow.
30
00:01:31,439 --> 00:01:33,591
Keep your eyes wide open.
31
00:01:33,615 --> 00:01:37,334
The faster your target moves,
the more you lead.
32
00:01:37,581 --> 00:01:39,458
Do we have any volunteers?
33
00:01:40,920 --> 00:01:42,486
In the back, come on down.
34
00:01:45,975 --> 00:01:47,126
Glekhi.
35
00:01:48,760 --> 00:01:49,694
What's that mean?
36
00:01:49,718 --> 00:01:51,130
Peasant.
37
00:01:51,512 --> 00:01:53,741
How about I teach you a word
us Americans use?
38
00:01:53,765 --> 00:01:55,265
Brotherhood.
39
00:01:55,289 --> 00:01:57,634
It's one thing to bust
someone's balls in the mess hall,
40
00:01:57,658 --> 00:01:59,065
but in the field, you build each
other up,
41
00:01:59,089 --> 00:02:00,204
not break each other down.
42
00:02:00,234 --> 00:02:01,445
Yes, sir.
43
00:02:01,469 --> 00:02:02,968
You're either gonna live
together or die together.
44
00:02:02,992 --> 00:02:04,274
Yes, sir!
45
00:02:04,298 --> 00:02:05,901
Let's try again.
46
00:02:06,430 --> 00:02:08,800
All right, Private Abasi.
Show us how it's done.
47
00:02:08,824 --> 00:02:10,322
Thank you, sir.
48
00:02:11,448 --> 00:02:13,200
Pick up your weapon.
49
00:02:13,916 --> 00:02:16,547
Move to your firing position.
50
00:02:19,835 --> 00:02:21,793
Load and make ready.
51
00:02:26,088 --> 00:02:28,080
Stand by.
52
00:02:28,497 --> 00:02:29,800
Go!
53
00:02:36,156 --> 00:02:37,394
Deadeye.
54
00:02:37,418 --> 00:02:38,612
See?
55
00:02:38,636 --> 00:02:40,745
This kid's gonna save your life one day.
56
00:02:40,769 --> 00:02:43,095
Ah!
57
00:02:43,119 --> 00:02:45,837
Get down! Get down!
58
00:03:37,217 --> 00:03:38,566
_
59
00:03:54,826 --> 00:04:01,032
Synced & corrected by -robtor-
www.addic7ed.com
60
00:04:05,288 --> 00:04:07,061
Hey. You wanted to talk to us?
61
00:04:07,085 --> 00:04:09,316
Yeah. Come on in. Have a seat, guys.
62
00:04:12,651 --> 00:04:14,542
- Oh.
- Oh, great, the stealth glass.
63
00:04:14,566 --> 00:04:15,978
Who's getting canned?
64
00:04:16,002 --> 00:04:18,372
No one's going home
with a cardboard box...
65
00:04:18,396 --> 00:04:20,156
today.
66
00:04:20,180 --> 00:04:22,724
A GS-14 position opened up at HQ,
67
00:04:22,748 --> 00:04:24,726
International Operations Division.
68
00:04:24,750 --> 00:04:26,293
They're looking for someone to support
69
00:04:26,317 --> 00:04:27,860
all the legats in Europe.
70
00:04:27,884 --> 00:04:30,384
This is a solid, fast track position,
71
00:04:30,408 --> 00:04:32,381
and they're interested in you.
72
00:04:33,367 --> 00:04:34,883
Both of you.
73
00:04:37,284 --> 00:04:38,871
So we're up against each other?
74
00:04:38,895 --> 00:04:40,089
That's right.
75
00:04:40,113 --> 00:04:42,309
A gig like this does not
come around often,
76
00:04:42,333 --> 00:04:44,351
so give it some thought.
77
00:04:44,814 --> 00:04:47,401
- Uh, can we sleep on it?
- Yeah, sure.
78
00:04:47,425 --> 00:04:49,055
Make it a power nap.
Deadline is midnight.
79
00:04:51,951 --> 00:04:54,582
Hey, General Finley called
from NSA Naples.
80
00:04:54,606 --> 00:04:55,844
There was an insider attack
81
00:04:55,868 --> 00:04:57,542
at the NATO-Georgia
Joint Training Center.
82
00:04:57,566 --> 00:04:58,891
Two American soldiers were targeted.
83
00:04:58,915 --> 00:05:01,110
He wants to meet you
on the ground in Tbilisi.
84
00:05:21,024 --> 00:05:22,389
General.
85
00:05:23,287 --> 00:05:24,960
- What are we looking at?
- Green on blue.
86
00:05:24,984 --> 00:05:28,442
SFC Nick Bailey was shot and
killed by Georgian trainee
87
00:05:28,466 --> 00:05:30,096
Private Tamaz Abasi.
88
00:05:30,605 --> 00:05:32,577
Base is on lockdown.
Soldiers are being interviewed.
89
00:05:32,601 --> 00:05:33,708
What about Abasi?
90
00:05:33,732 --> 00:05:35,884
Also shot and killed, off-base,
91
00:05:35,908 --> 00:05:38,408
by one of our Green Berets...
Major Diego Morales.
92
00:05:38,432 --> 00:05:40,628
He caught a bullet, but he'll survive.
93
00:05:40,652 --> 00:05:42,630
Green on blues happened
all the time in Afghanistan,
94
00:05:42,654 --> 00:05:44,371
but that was a different time,
different war.
95
00:05:44,395 --> 00:05:45,590
Are we treating this as terrorism?
96
00:05:45,614 --> 00:05:47,548
Until the facts prove otherwise.
97
00:05:47,572 --> 00:05:49,472
With everything going on
in Georgia right now,
98
00:05:49,496 --> 00:05:51,639
it feels like a targeted hit
on U.S. forces.
99
00:05:51,663 --> 00:05:53,989
- To what end, General?
- Destabilization.
100
00:05:54,463 --> 00:05:56,078
Georgia is caught in
a political tug of war
101
00:05:56,102 --> 00:05:58,037
between Russia and the West.
102
00:05:58,061 --> 00:06:01,127
Abasi tried to tip the balance
towards Moscow.
103
00:06:01,151 --> 00:06:02,476
The last thing we need
is for this to spiral
104
00:06:02,500 --> 00:06:04,391
into an international crisis.
105
00:06:04,415 --> 00:06:06,262
Georgia is one of your
country's key allies
106
00:06:06,286 --> 00:06:07,568
in countering Russian influence.
107
00:06:07,592 --> 00:06:08,961
So what's our play?
108
00:06:08,985 --> 00:06:11,616
We figure out what happened
before the press gets wind of it.
109
00:06:11,640 --> 00:06:14,531
If it was terrorism,
we control the narrative.
110
00:06:14,555 --> 00:06:17,099
No leaks. No speculation.
111
00:06:17,123 --> 00:06:19,493
And what if this kid just lost his mind?
112
00:06:19,517 --> 00:06:21,190
We bury it.
113
00:06:21,214 --> 00:06:23,059
Either way, we're walking
on a tightrope here.
114
00:06:23,717 --> 00:06:24,977
We can't afford to lose Georgia.
115
00:06:25,619 --> 00:06:26,785
All right.
116
00:06:29,440 --> 00:06:32,245
So, program manager,
117
00:06:32,269 --> 00:06:35,335
Europe Unit, International Ops?
118
00:06:35,629 --> 00:06:37,163
Sounds like a pretty good gig.
119
00:06:37,464 --> 00:06:38,904
Pretty good gig.
120
00:06:39,257 --> 00:06:41,036
Okay. No, no, no, no. Stop.
What are you doing?
121
00:06:41,060 --> 00:06:43,270
- What are you doing?
- Replacing it, sir.
122
00:06:43,294 --> 00:06:44,300
Okay, listen.
123
00:06:44,324 --> 00:06:45,693
I was a combat medic for two years.
124
00:06:45,717 --> 00:06:47,347
You rip off the dressing,
you rip off the clot.
125
00:06:47,371 --> 00:06:49,175
Diego Morales?
126
00:06:49,672 --> 00:06:51,891
Agent Raines and Agent Vo, FBI.
127
00:06:53,724 --> 00:06:55,311
You mind giving us a minute?
128
00:06:55,690 --> 00:06:57,294
Sure.
129
00:07:03,833 --> 00:07:06,682
We're very sorry to hear
about Sergeant Bailey.
130
00:07:07,013 --> 00:07:08,466
We heard you took out the shooter.
131
00:07:08,490 --> 00:07:09,990
Yeah. He raised his weapon.
132
00:07:10,014 --> 00:07:12,949
I wasn't about to wait
to see how that played out.
133
00:07:12,973 --> 00:07:15,299
Any idea as to why Abasi
went on a shooting spree?
134
00:07:15,323 --> 00:07:16,997
No clue.
135
00:07:17,021 --> 00:07:20,087
Nick was being nice to the kid,
and then he just snapped.
136
00:07:20,111 --> 00:07:22,350
Aren't foreign soldiers
given psych evaluations,
137
00:07:22,374 --> 00:07:23,612
background checks?
138
00:07:23,636 --> 00:07:26,006
Psych evals? No.
139
00:07:26,030 --> 00:07:29,052
The U.S. military isn't
handing out Rorschach tests.
140
00:07:29,307 --> 00:07:31,620
And background checks,
that falls on the host country.
141
00:07:31,644 --> 00:07:33,979
Tell us more about Nick Bailey.
142
00:07:35,021 --> 00:07:38,279
We did four tours together.
143
00:07:38,303 --> 00:07:42,152
He had a Bronze Star.
He had over 20 confirmed kills.
144
00:07:42,176 --> 00:07:43,613
And...
145
00:07:46,746 --> 00:07:49,551
Has anyone told his wife, Katie, that...
146
00:07:49,575 --> 00:07:50,924
She's been informed.
147
00:07:53,206 --> 00:07:54,991
And what'd they tell her?
148
00:07:55,015 --> 00:07:58,690
That he died protecting his
country in the line of duty.
149
00:07:58,714 --> 00:07:59,909
They know the DOD was supposed
150
00:07:59,933 --> 00:08:01,780
to postpone this year's training,
151
00:08:01,804 --> 00:08:03,478
but all they cared about was the PR.
152
00:08:03,792 --> 00:08:04,943
For what reason?
153
00:08:04,968 --> 00:08:07,137
Political drama.
154
00:08:07,680 --> 00:08:10,093
Russia accused the U.S. of backing coups
155
00:08:10,117 --> 00:08:12,574
against Georgia's ruling party,
or whatever the hell it was.
156
00:08:12,598 --> 00:08:15,316
War games. Pick a reason.
157
00:08:18,607 --> 00:08:20,321
We should have never been here.
158
00:08:39,532 --> 00:08:40,857
Colonel Revaz Dvali.
159
00:08:40,881 --> 00:08:42,424
Georgian Ministry of Internal Affairs.
160
00:08:42,448 --> 00:08:44,297
Agent Wes Mitchell.
This is Agent Tyler Booth.
161
00:08:44,321 --> 00:08:45,732
Can we see Abasi's file right away?
162
00:08:45,756 --> 00:08:46,994
Of course.
163
00:08:47,018 --> 00:08:48,343
I appreciate you jumping on a plane.
164
00:08:48,367 --> 00:08:51,215
The situation is a national disgrace.
165
00:08:51,239 --> 00:08:53,000
But I assure you, my unit is doing
166
00:08:53,024 --> 00:08:55,310
everything we can to determine a motive.
167
00:08:55,983 --> 00:08:59,049
Passed a background check,
firearms qualifications,
168
00:08:59,073 --> 00:09:01,617
performance review... no red flags.
169
00:09:01,641 --> 00:09:03,358
Mm, this says he enlisted
three months ago.
170
00:09:03,382 --> 00:09:05,055
What's a new recruit
doing joint training for?
171
00:09:05,079 --> 00:09:06,796
We need the manpower to strengthen
172
00:09:06,820 --> 00:09:08,363
our national defense.
173
00:09:08,387 --> 00:09:10,409
Georgia is pushing to join NATO.
174
00:09:10,433 --> 00:09:12,672
Maybe he volunteered just to
carry out a lone wolf attack?
175
00:09:12,696 --> 00:09:15,065
Unless we're dealing with
a whole terrorist cell.
176
00:09:15,089 --> 00:09:17,981
It's possible.
Radicalization is on the rise.
177
00:09:18,005 --> 00:09:20,680
Russia is flooding the country
with propaganda,
178
00:09:20,704 --> 00:09:22,812
stirring up anti-American sentiment.
179
00:09:22,836 --> 00:09:24,379
These are all of his personal effects?
180
00:09:24,403 --> 00:09:25,859
All of these items were in his pockets.
181
00:09:25,883 --> 00:09:27,101
Okay.
182
00:09:34,892 --> 00:09:37,392
He drove the Jeep here to
ditch it for a switch vehicle.
183
00:09:37,416 --> 00:09:39,742
This wasn't some psychotic episode.
184
00:09:39,766 --> 00:09:41,614
This was premeditated.
185
00:09:43,901 --> 00:09:45,400
Abasi's landlord confirmed
186
00:09:45,424 --> 00:09:47,228
he moved out a week before he enlisted,
187
00:09:47,252 --> 00:09:48,969
but he never lived
in the on-base housing.
188
00:09:48,993 --> 00:09:50,623
So much for a background check.
189
00:09:50,647 --> 00:09:53,452
Bet he put the wrong address
on his contract for a reason.
190
00:09:53,476 --> 00:09:55,236
What about the switch vehicle?
We try running the plates?
191
00:09:55,260 --> 00:09:56,629
Registered to the same address.
192
00:09:56,653 --> 00:09:58,587
Okay. This is odd.
193
00:09:58,611 --> 00:10:02,548
Abasi had an Apeman trail camera
linked to his iCloud.
194
00:10:02,572 --> 00:10:05,855
They're used to monitor wildlife
in remote areas without Wi-Fi.
195
00:10:05,879 --> 00:10:07,291
Either he's living in a cabin,
196
00:10:07,315 --> 00:10:09,468
or he is very committed
to turkey hunting.
197
00:10:09,492 --> 00:10:11,992
I'm gonna go out on a limb
and say hardcore prepper.
198
00:10:12,016 --> 00:10:13,254
Guess we'll find out.
199
00:10:13,278 --> 00:10:14,560
I just pulled the GPS coordinates
200
00:10:14,584 --> 00:10:15,909
from the camera's metadata.
201
00:10:15,933 --> 00:10:17,519
It's in Kiketi, Georgia.
202
00:10:17,543 --> 00:10:19,434
Does the road lead to a building?
203
00:10:19,458 --> 00:10:21,610
Yeah, an old bottling company...
204
00:10:21,634 --> 00:10:23,814
shut down in 2002.
205
00:10:24,811 --> 00:10:28,293
Okay, why was Abasi keeping
tabs on an abandoned warehouse?
206
00:10:31,099 --> 00:10:33,101
FBI! Search warrant.
207
00:10:38,042 --> 00:10:40,080
Hey, guys.
208
00:10:40,958 --> 00:10:42,762
I'm seeing multiple
distinct boot prints.
209
00:10:42,786 --> 00:10:44,633
I think Wes was right.
210
00:10:44,657 --> 00:10:46,243
This wasn't a lone wolf attack.
211
00:10:46,267 --> 00:10:49,246
Yeah, we might be looking at
a hideout for a terrorist cell.
212
00:10:49,270 --> 00:10:51,597
Who are they?
And what were they doing here?
213
00:10:51,621 --> 00:10:53,599
Whatever it was,
they didn't want company.
214
00:10:53,623 --> 00:10:56,036
Less eyes, less questions
out in the boonies.
215
00:10:56,060 --> 00:10:57,820
All right, let's sweep
every inch of this place.
216
00:10:57,844 --> 00:10:59,213
If they left so much as a breadcrumb,
217
00:10:59,237 --> 00:11:00,475
we need it bagged and tagged.
218
00:11:00,499 --> 00:11:01,685
Let's go.
219
00:11:23,217 --> 00:11:25,500
Hey. They cleared the place out.
220
00:11:25,524 --> 00:11:28,329
I couldn't find any sleeping
gear or food, trash, nothing.
221
00:11:28,353 --> 00:11:30,244
All right, I'm gonna check outside...
222
00:11:30,268 --> 00:11:32,300
see if they left a burn pit.
223
00:11:37,536 --> 00:11:38,861
Hold on.
224
00:11:38,885 --> 00:11:40,641
I got something.
225
00:11:43,237 --> 00:11:45,259
It's a brand new RFID encoder.
226
00:11:45,283 --> 00:11:47,043
These are used for shoulder surfing.
227
00:11:47,067 --> 00:11:48,436
Shoulder surfing?
228
00:11:48,460 --> 00:11:49,872
Sounds like a massage technique.
229
00:11:49,896 --> 00:11:51,091
Not sure where you've been
getting your massages
230
00:11:51,115 --> 00:11:53,136
in Budapest, but you have the machine.
231
00:11:53,160 --> 00:11:55,225
You stand next to a target, and boom.
232
00:11:55,249 --> 00:11:58,185
You can clone security badge
data onto a blank RFID card.
233
00:11:58,209 --> 00:12:00,361
Whoa, so those are like
high-tech pickpockets.
234
00:12:00,385 --> 00:12:01,841
Exactly.
235
00:12:01,865 --> 00:12:03,059
If I'm lucky, I'll be able
to pull data from the chip
236
00:12:03,083 --> 00:12:04,539
inside the encoder.
237
00:12:04,563 --> 00:12:06,019
All right, send it to Tate.
238
00:12:06,043 --> 00:12:07,827
Let's see what they
were trying to access.
239
00:12:10,743 --> 00:12:12,549
I found that breadcrumb.
240
00:12:14,486 --> 00:12:16,270
Ammonium nitrate.
241
00:12:18,838 --> 00:12:20,381
They were making a bomb.
242
00:12:24,452 --> 00:12:26,213
I pulled the unique identifier
243
00:12:26,237 --> 00:12:28,215
from the only badge
cloned on the encoder.
244
00:12:28,239 --> 00:12:30,391
It was registered to
a Georgian security company...
245
00:12:30,415 --> 00:12:32,199
Caspian Control Systems.
246
00:12:34,985 --> 00:12:37,572
Clients are Vanguard Medical Supplies,
247
00:12:37,596 --> 00:12:39,792
Tbilisi Financial Services,
248
00:12:39,816 --> 00:12:43,665
Eastern Telecom Solutions, and...
249
00:12:43,689 --> 00:12:45,165
American Community Center.
250
00:12:48,302 --> 00:12:51,064
I just can't believe they let Dean out.
251
00:12:51,088 --> 00:12:53,501
He's gonna end up in Vegas.
He'll steal a car.
252
00:12:53,525 --> 00:12:56,243
No, better yet, he's gonna go
to the Bunny Ranch.
253
00:12:56,267 --> 00:12:57,766
He's gonna owe a lot of money
to the wrong people,
254
00:12:57,790 --> 00:12:59,246
it'll end in violence,
255
00:12:59,270 --> 00:13:00,726
and then he'll wind up
right back where he started,
256
00:13:00,750 --> 00:13:02,466
a cell block... home sweet home.
257
00:13:02,490 --> 00:13:03,685
You know what?
258
00:13:03,709 --> 00:13:05,034
I'm just gonna keep tabs on him.
259
00:13:05,058 --> 00:13:06,427
No, I don't want you playing middleman.
260
00:13:06,451 --> 00:13:07,907
Let him be somebody else's mess.
261
00:13:07,931 --> 00:13:09,952
I'm playing middleman. I'm doing it.
262
00:13:09,976 --> 00:13:11,214
You're gonna lose your mind if you keep
263
00:13:11,238 --> 00:13:12,564
getting dragged into this.
264
00:13:14,938 --> 00:13:16,829
Hey, Amanda, what do you got?
265
00:13:16,853 --> 00:13:20,397
Wes, they've been casing
the American Community Center.
266
00:13:27,472 --> 00:13:29,232
Colonel, I am telling you,
an attack is imminent.
267
00:13:29,256 --> 00:13:30,451
Hey!
268
00:13:30,475 --> 00:13:31,974
We need a police presence here now.
269
00:13:31,998 --> 00:13:34,107
Hey! FBI!
270
00:13:34,131 --> 00:13:35,021
We need you to evacuate the building.
271
00:13:35,045 --> 00:13:36,283
Whatever you can send.
272
00:13:36,307 --> 00:13:37,676
Yeah, I wanna lock down the whole area.
273
00:13:37,700 --> 00:13:38,807
We need you to evacuate
the building right now!
274
00:13:38,831 --> 00:13:40,180
Okay, how long is that gonna take?
275
00:14:06,358 --> 00:14:09,207
- You good?
- Yeah, I'm good.
276
00:14:09,840 --> 00:14:11,078
Colonel?
277
00:14:11,102 --> 00:14:12,601
Colonel, are you still there?
278
00:14:12,625 --> 00:14:14,299
We just had an explosion
go off inside the building.
279
00:14:14,323 --> 00:14:15,822
Possible mass casualty event.
280
00:14:15,846 --> 00:14:18,129
We need EMS, fire, bomb squad,
everything, right now!
281
00:14:18,153 --> 00:14:19,217
He's gone.
282
00:14:19,241 --> 00:14:21,480
Somebody help!
283
00:14:21,504 --> 00:14:23,699
You guys okay? We're gonna get you help.
284
00:14:23,723 --> 00:14:26,093
- Is anyone else inside?
- I don't know. I don't know.
285
00:14:26,117 --> 00:14:28,139
We were just coming back from lunch.
286
00:14:54,015 --> 00:14:55,644
- Wes, you good?
- Yeah, we're good,
287
00:14:55,668 --> 00:14:57,124
but we still need
a headcount of everybody
288
00:14:57,148 --> 00:14:58,430
that was inside the building.
289
00:14:58,454 --> 00:15:00,388
All right, we'll start
interviewing employees.
290
00:15:00,412 --> 00:15:02,802
I'll get started on the post-blast.
291
00:15:04,137 --> 00:15:07,352
Dvali, tell EOD to sweep
the surrounding area as well.
292
00:15:07,376 --> 00:15:09,093
If it's got wires, if it
blinks, it shouldn't be here.
293
00:15:09,117 --> 00:15:10,834
Copy. We'll clear
a three-block perimeter.
294
00:15:10,858 --> 00:15:12,478
All right, make it five.
295
00:15:12,860 --> 00:15:14,663
What the hell happened?
296
00:15:14,687 --> 00:15:17,188
Sir, whoever Abasi is running with,
297
00:15:17,212 --> 00:15:18,943
they are targeting Americans.
298
00:15:23,392 --> 00:15:27,154
This is a worst-case scenario.
299
00:15:27,950 --> 00:15:29,996
It's a terror campaign.
300
00:15:35,795 --> 00:15:37,164
The shockwave blew out the windows
301
00:15:37,188 --> 00:15:38,600
of the surrounding buildings.
302
00:15:38,624 --> 00:15:40,124
You don't get this much damage
without a truckload
303
00:15:40,148 --> 00:15:41,560
of ammonium nitrate.
304
00:15:41,584 --> 00:15:42,648
It was a car bomb.
305
00:15:42,672 --> 00:15:43,997
Where's the epicenter?
306
00:15:44,021 --> 00:15:45,520
Loading dock behind the building.
307
00:15:45,544 --> 00:15:48,610
Employees used RFID badges
to access the area.
308
00:15:48,634 --> 00:15:50,003
Okay, we've gotta start
sweeping for plates,
309
00:15:50,027 --> 00:15:51,700
and I wanna pull CCTV footage.
310
00:15:51,724 --> 00:15:53,615
I wanna ID whoever was behind the wheel.
311
00:15:53,639 --> 00:15:55,748
I'll get Raines on it.
312
00:15:56,022 --> 00:15:59,056
What I don't understand is,
why hasn't anyone taken credit?
313
00:15:59,080 --> 00:16:00,492
Terrorism is theater.
314
00:16:00,516 --> 00:16:02,276
Attacks like this
are meant for an audience.
315
00:16:02,300 --> 00:16:05,279
Maybe the show's just getting started.
316
00:16:09,394 --> 00:16:11,372
Results from the post-blast
investigation are coming in.
317
00:16:11,396 --> 00:16:14,288
EOD recovered wiring
and pieces of a cell phone.
318
00:16:14,312 --> 00:16:15,899
Someone made a remote call...
319
00:16:15,923 --> 00:16:18,205
set off the ammonium nitrate
with a kicker charge.
320
00:16:18,229 --> 00:16:19,946
Well, that rules out martyrdom.
321
00:16:19,970 --> 00:16:21,556
I found the suspect vehicle.
322
00:16:35,377 --> 00:16:37,355
- Any other CCTV in the area?
- Negative.
323
00:16:37,379 --> 00:16:39,139
They were in and out like clockwork.
324
00:16:39,163 --> 00:16:40,358
Knew exactly how to
navigate the cameras.
325
00:16:40,382 --> 00:16:41,750
Can we run the plate number?
326
00:16:41,774 --> 00:16:43,927
Registered to a Georgian national.
327
00:16:43,951 --> 00:16:46,146
Only problem is, the van was
reported stolen a month ago.
328
00:16:46,170 --> 00:16:47,626
I got something.
329
00:16:47,650 --> 00:16:49,454
Smitty uploaded the photos
of the fragments
330
00:16:49,478 --> 00:16:51,325
to the bomb arson tracking system.
331
00:16:51,349 --> 00:16:54,807
Well, we got a hit on an IED
with matching similarities.
332
00:16:54,831 --> 00:16:56,765
Looks like it was found
in a hospital in Tbilisi
333
00:16:56,789 --> 00:16:58,245
about six months ago.
334
00:16:58,269 --> 00:16:59,681
Georgian law enforcement
doesn't use that database.
335
00:16:59,705 --> 00:17:01,379
Who uploaded it?
336
00:17:01,403 --> 00:17:04,918
A Foreign Service National
Investigator, Natia Gloveli...
337
00:17:05,258 --> 00:17:07,054
works in the U.S. embassy in Georgia.
338
00:17:07,128 --> 00:17:08,932
Why was a Georgian national
accessing it?
339
00:17:08,956 --> 00:17:10,760
Her job is to gather local intel.
340
00:17:10,784 --> 00:17:13,415
Keep our diplomats safe overseas.
341
00:17:28,105 --> 00:17:29,082
Credentials?
342
00:17:29,106 --> 00:17:32,172
Agent Tyler Booth, FBI.
343
00:17:32,196 --> 00:17:33,522
Through the scanner, please.
344
00:17:33,546 --> 00:17:34,871
Go ahead.
345
00:17:34,895 --> 00:17:35,983
Thank you.
346
00:17:37,985 --> 00:17:40,920
- Ambassador McCarthy?
- Agent Booth.
347
00:17:40,944 --> 00:17:43,053
- I'm glad you're okay.
- Thank you very much.
348
00:17:43,077 --> 00:17:44,489
I'm here to speak with Natia Gloveli
349
00:17:44,513 --> 00:17:46,143
from the regional security office.
350
00:17:46,167 --> 00:17:47,927
She has info on an IED that was found
351
00:17:47,951 --> 00:17:49,755
at the American Hospital Tbilisi.
352
00:17:49,779 --> 00:17:51,670
Yes, you still think it was
connected to the bombing
353
00:17:51,694 --> 00:17:53,193
of the community center?
354
00:17:53,217 --> 00:17:54,760
Sure do.
355
00:17:54,784 --> 00:17:56,849
We believe they're using
an escalation tactic...
356
00:17:56,873 --> 00:17:59,199
you know, damage trust, create fear.
357
00:17:59,223 --> 00:18:02,507
Same playbook bin Laden used
when he targeted U.S. interests.
358
00:18:02,531 --> 00:18:04,509
First, the embassy bombings in Africa,
359
00:18:04,533 --> 00:18:06,859
then the attack on
the USS "Cole," then 9/11.
360
00:18:06,883 --> 00:18:08,687
Are you saying
the two attacks were a prelude?
361
00:18:08,711 --> 00:18:10,428
I'm saying we may be one step behind
362
00:18:10,452 --> 00:18:12,082
an operation that hasn't peaked yet.
363
00:18:12,106 --> 00:18:13,649
One attack leads to another
364
00:18:13,673 --> 00:18:16,042
until America gets
the hell out of Georgia.
365
00:18:25,206 --> 00:18:28,228
Natia, this is Agent Booth with the FBI.
366
00:18:28,252 --> 00:18:29,752
He's here about the IED.
367
00:18:29,776 --> 00:18:31,691
Right. Now, give me a second.
368
00:18:34,781 --> 00:18:36,715
A nurse found the bomb in a backpack.
369
00:18:36,739 --> 00:18:38,891
The United States has a
partnership with the hospital.
370
00:18:38,915 --> 00:18:40,850
So I uploaded the photos to a database.
371
00:18:40,874 --> 00:18:43,069
- Bomb was deactivated?
- Yes.
372
00:18:43,093 --> 00:18:44,549
EOD jammed the signal...
373
00:18:44,573 --> 00:18:46,421
recovered a piece of hair
on some tape attached
374
00:18:46,445 --> 00:18:47,683
to a cell phone detonator.
375
00:18:47,707 --> 00:18:50,449
They ever put a face to that DNA sample?
376
00:18:52,668 --> 00:18:54,516
Andro Gogia. Georgian national.
377
00:18:54,540 --> 00:18:55,821
Former military.
378
00:18:55,845 --> 00:18:57,432
Special Operations Forces.
379
00:18:57,456 --> 00:18:59,956
Andro was the leader of the
Sakartvelo Liberation Front.
380
00:18:59,980 --> 00:19:01,218
The SLF.
381
00:19:01,242 --> 00:19:02,262
Yeah, it's a Georgian
terrorist organization
382
00:19:02,286 --> 00:19:03,829
that opposes Western influence.
383
00:19:03,853 --> 00:19:06,702
He's been on Europol's Most
Wanted List for over a decade.
384
00:19:06,726 --> 00:19:10,923
Their motto... freedom through
fire, unity through blood.
385
00:19:10,947 --> 00:19:12,316
You might have saved a lot of lives
386
00:19:12,340 --> 00:19:14,797
by uploading that file, Natia.
387
00:19:14,821 --> 00:19:17,016
Ambassador, I need everyone in this room
388
00:19:17,040 --> 00:19:18,888
to gather intel on these nutcases.
389
00:19:18,912 --> 00:19:21,934
We need to know exactly
who we're up against here.
390
00:19:31,054 --> 00:19:33,162
- Help them take down the letters.
- Yes, sir.
391
00:19:33,186 --> 00:19:36,209
And if the press asks, it was
a Georgian community center.
392
00:19:36,233 --> 00:19:37,702
General.
393
00:19:38,409 --> 00:19:40,605
- How many dead?
- Two, thankfully.
394
00:19:40,629 --> 00:19:42,665
Staff went to lunch early today.
395
00:19:43,371 --> 00:19:44,870
Where'd the Marines come from?
396
00:19:44,894 --> 00:19:47,133
Ambassador sent them over
from the embassy.
397
00:19:53,816 --> 00:19:56,099
Natia, how many members
have we ID'd so far?
398
00:19:56,123 --> 00:19:58,275
Uh, two. Also ex-military.
399
00:19:58,299 --> 00:19:59,363
But I just pulled some photos from
400
00:19:59,387 --> 00:20:01,191
the anti-NATO demonstration.
401
00:20:01,215 --> 00:20:03,802
The sources saw SLF members
on the front lines.
402
00:20:03,826 --> 00:20:05,891
Okay, great.
403
00:20:05,915 --> 00:20:06,979
What's up?
404
00:20:07,003 --> 00:20:08,285
I think the bad guys set a trap,
405
00:20:08,309 --> 00:20:10,026
and we walked right into it.
406
00:20:10,050 --> 00:20:12,158
The ambassador mobilized
the embassy's Marines.
407
00:20:12,182 --> 00:20:13,856
They're here at
the community center.
408
00:20:13,880 --> 00:20:16,119
Yeah, but I... I thought the bombing was
409
00:20:16,143 --> 00:20:18,425
an escalation tactic, not a diversion.
410
00:20:18,449 --> 00:20:20,819
It could be both.
The U.S. military is phase one.
411
00:20:20,843 --> 00:20:22,604
The community center is phase two.
412
00:20:22,628 --> 00:20:24,214
And the whole thing could be
a play to get the Marines
413
00:20:24,238 --> 00:20:25,520
away from the embassy.
414
00:20:25,544 --> 00:20:26,869
Wes, that would be a bold move.
415
00:20:26,893 --> 00:20:28,784
Security has been ramped up
since Beirut.
416
00:20:28,808 --> 00:20:30,307
Okay, look, I hope I'm wrong.
417
00:20:30,331 --> 00:20:32,178
Just consider getting
everybody to a safe room.
418
00:20:32,202 --> 00:20:34,398
I'll see you at the embassy.
419
00:20:42,386 --> 00:20:44,103
All right, everybody, listen up!
420
00:20:44,127 --> 00:20:46,782
Stop what you're doing
and get over here, please.
421
00:20:50,264 --> 00:20:52,982
The embassy might be
the SLF's next target.
422
00:20:53,006 --> 00:20:55,680
So as a precaution,
I wanna move everyone
423
00:20:55,704 --> 00:20:57,900
inside the safe room,
at least until the Marines
424
00:20:57,924 --> 00:20:59,950
get back from the community center.
425
00:21:00,622 --> 00:21:02,513
If I initiate lockdown procedures,
426
00:21:02,537 --> 00:21:04,689
everyone has to follow protocol.
427
00:21:04,713 --> 00:21:06,909
That means all classified
materials have to be destroyed.
428
00:21:06,933 --> 00:21:08,954
I can't make a call like that
based on a hunch.
429
00:21:16,725 --> 00:21:18,423
Make the call.
430
00:21:21,382 --> 00:21:23,316
All right. You heard him.
431
00:21:23,340 --> 00:21:24,579
Initiate lockdown procedure.
432
00:21:24,603 --> 00:21:26,276
Okay, let's go, everybody.
433
00:21:55,721 --> 00:21:57,967
- Is this really necessary?
- Just keep moving.
434
00:22:18,352 --> 00:22:19,721
Go! Go! Go! Go!
435
00:22:42,013 --> 00:22:43,904
Natia, get in the safe room right now!
436
00:22:43,928 --> 00:22:45,210
I'm coming! I'm coming!
437
00:22:45,234 --> 00:22:46,600
Come on!
438
00:23:04,558 --> 00:23:06,536
Natia, I'm gonna cover,
and you're gonna come.
439
00:23:06,560 --> 00:23:07,711
- Yes!
- Yes?
440
00:23:07,735 --> 00:23:09,408
Yes!
441
00:23:14,273 --> 00:23:15,544
Take my hand!
442
00:23:17,658 --> 00:23:19,200
Move!
443
00:23:19,224 --> 00:23:20,724
We need to close this door.
444
00:23:20,748 --> 00:23:22,402
Natia!
445
00:23:23,838 --> 00:23:26,033
Where is Natia?
446
00:23:26,057 --> 00:23:27,513
Natia! Come on!
447
00:23:37,678 --> 00:23:39,902
- Get her up.
- No!
448
00:23:45,519 --> 00:23:47,410
Why are you working for the Americans?
449
00:23:47,435 --> 00:23:48,744
Please.
450
00:23:50,255 --> 00:23:52,648
The world will see
what happens to traitors.
451
00:23:54,771 --> 00:23:56,043
Set up the livestream.
452
00:24:00,828 --> 00:24:02,893
They're going to kill her.
453
00:24:16,630 --> 00:24:18,434
We're not letting them
livestream an execution.
454
00:24:18,458 --> 00:24:20,000
We're going in now.
455
00:24:20,024 --> 00:24:21,480
Hey, General, we can't just
kick in the front door
456
00:24:21,504 --> 00:24:23,003
without an assault plan.
457
00:24:23,027 --> 00:24:24,178
These men are trained militants
458
00:24:24,202 --> 00:24:25,441
that don't have an exit strategy.
459
00:24:25,465 --> 00:24:27,443
It's gonna be a bloodbath.
You know that.
460
00:24:27,467 --> 00:24:28,879
I don't see a better alternative.
461
00:24:28,903 --> 00:24:31,272
This isn't just some recruitment video.
462
00:24:31,296 --> 00:24:33,099
It'll trigger another proxy war,
463
00:24:33,123 --> 00:24:34,971
escalate military tensions.
464
00:24:34,995 --> 00:24:37,389
Then let's just figure out
a way to resolve this quietly.
465
00:24:38,999 --> 00:24:40,063
Jam the signal to the building.
466
00:24:40,087 --> 00:24:41,353
Kill access to their cell phones.
467
00:24:41,377 --> 00:24:44,352
Copy that. I'll have Thor's
Hammer live in two minutes.
468
00:24:46,180 --> 00:24:47,679
Embassies are like Fort Knox.
469
00:24:47,703 --> 00:24:49,507
How the hell did nine terrorists get in?
470
00:24:49,531 --> 00:24:51,857
Well, they didn't storm the gate.
471
00:24:51,881 --> 00:24:54,493
Somebody must have driven them
through the security checkpoint.
472
00:24:57,539 --> 00:25:00,344
Why isn't my phone working?
I need to call my daughter.
473
00:25:00,368 --> 00:25:02,390
Okay, everyone needs to chill out.
474
00:25:02,414 --> 00:25:04,528
Panicking is not gonna help.
475
00:25:05,765 --> 00:25:07,133
If you don't do something,
476
00:25:07,157 --> 00:25:09,440
they'll put a bullet in Natia's head.
477
00:25:09,464 --> 00:25:10,920
Do you wanna switch places with her?
478
00:25:10,944 --> 00:25:12,617
Because I will negotiate that.
479
00:25:17,167 --> 00:25:18,144
Booth.
480
00:25:18,168 --> 00:25:19,842
Ty, it's me.
481
00:25:19,866 --> 00:25:21,626
Andre cut their comms,
but we've got eyes and ears
482
00:25:21,650 --> 00:25:23,149
- on the security feed.
- Okay.
483
00:25:23,173 --> 00:25:24,499
What's our plan?
484
00:25:24,523 --> 00:25:26,501
I'm gonna get them talking, negotiate,
485
00:25:26,525 --> 00:25:28,677
and then if things go south,
coordinate a raid.
486
00:25:28,701 --> 00:25:31,244
Listen, man, watch your back in there.
487
00:25:31,268 --> 00:25:32,551
What do you mean?
488
00:25:34,359 --> 00:25:36,249
I think there's a mole
inside the safe room.
489
00:25:36,273 --> 00:25:37,853
But don't worry. Tate's on it.
490
00:25:40,234 --> 00:25:42,367
Hey!
491
00:25:44,891 --> 00:25:46,782
Hey!
492
00:25:46,806 --> 00:25:49,872
I want to speak to whoever is in charge.
493
00:25:49,896 --> 00:25:51,743
They're ready to talk.
494
00:26:01,168 --> 00:26:02,493
Who is this?
495
00:26:02,517 --> 00:26:03,929
You asked to speak to
whoever was in charge.
496
00:26:03,953 --> 00:26:06,062
- Correct.
- Agent Mitchell, FBI.
497
00:26:06,086 --> 00:26:07,716
I meant the ambassador, not a Fed.
498
00:26:07,740 --> 00:26:09,413
Well, he's in The Hague right now,
499
00:26:09,437 --> 00:26:11,284
so if you've got something
to say, it's gotta be to me.
500
00:26:11,308 --> 00:26:13,504
We have an important message to share.
501
00:26:13,528 --> 00:26:14,940
But you shut off our Internet,
502
00:26:14,964 --> 00:26:16,594
and you are going to turn it back on.
503
00:26:16,618 --> 00:26:18,291
Not my call.
504
00:26:18,315 --> 00:26:20,032
If you wanna talk about
releasing the hostages,
505
00:26:20,056 --> 00:26:21,841
maybe we can work out a deal.
506
00:26:26,149 --> 00:26:29,283
I don't play games, Agent Mitchell.
507
00:26:33,505 --> 00:26:34,743
Hey!
508
00:26:43,123 --> 00:26:45,884
You Americans love to tell lies.
509
00:26:45,908 --> 00:26:47,538
I know there is the ambassador
510
00:26:47,562 --> 00:26:50,280
and an FBI agent
inside this safe room.
511
00:26:50,304 --> 00:26:52,970
If we cannot deliver our message,
512
00:26:54,296 --> 00:26:55,994
we will smoke them out.
513
00:27:01,794 --> 00:27:04,797
What are we gonna do?
There's no other way out.
514
00:27:07,060 --> 00:27:09,038
We're all gonna die.
515
00:27:26,639 --> 00:27:29,331
You don't understand.
I don't have the authority.
516
00:27:29,356 --> 00:27:31,064
The Pentagon called
and gave direct orders
517
00:27:31,088 --> 00:27:32,369
to block the signal.
518
00:27:32,393 --> 00:27:34,458
Turn it on, now!
519
00:27:34,482 --> 00:27:36,547
Listen to me.
This does not have to end in bloodshed.
520
00:27:36,571 --> 00:27:37,896
We can figure something out.
521
00:27:37,920 --> 00:27:39,933
No, no, no, no, no, no, no, no.
522
00:27:40,880 --> 00:27:43,896
You listen to me, Agent Mitchell.
523
00:27:44,492 --> 00:27:48,255
Ten minutes, or I will burn
the embassy to the ground.
524
00:27:48,279 --> 00:27:50,300
Okay. You want Internet, right?
525
00:27:50,324 --> 00:27:53,086
Well, the president has
to sign off on that.
526
00:27:53,110 --> 00:27:55,566
Getting a hold of the president
takes time.
527
00:28:00,726 --> 00:28:02,414
Ten minutes.
528
00:28:04,730 --> 00:28:06,460
Let's go.
529
00:28:07,602 --> 00:28:09,338
We can't stay here.
530
00:28:09,678 --> 00:28:12,005
I'm not burning alive in this room.
531
00:28:12,303 --> 00:28:14,237
Hey, hey, hey! Back up!
532
00:28:14,261 --> 00:28:16,011
Back up!
533
00:28:17,177 --> 00:28:19,808
That door doesn't open
until I say it opens.
534
00:28:19,832 --> 00:28:22,027
Turn the signal on!
535
00:28:22,051 --> 00:28:23,377
You go near that button again,
536
00:28:23,401 --> 00:28:25,446
you're gonna be restrained.
You understand me?
537
00:28:30,886 --> 00:28:32,908
I pulled the embassy security records.
538
00:28:32,932 --> 00:28:35,171
Eight Georgian nationals
worked inside the building.
539
00:28:35,195 --> 00:28:38,174
Now, the SLF hates Americans,
so one's our mole.
540
00:28:38,198 --> 00:28:40,872
All packed in a sardine can
with a reason to be nervous.
541
00:28:40,896 --> 00:28:42,483
Dig into everything... their socials,
542
00:28:42,507 --> 00:28:44,224
financials, communications.
543
00:28:44,248 --> 00:28:45,790
Anyone has ties to these terrorists...
544
00:28:45,814 --> 00:28:47,033
I want it exposed.
545
00:28:50,515 --> 00:28:53,189
There's three hostiles
in the RSO with the hostage,
546
00:28:53,213 --> 00:28:56,453
two in the lobby, and three
patrolling the hallways.
547
00:28:56,477 --> 00:28:57,846
One's dead.
548
00:28:57,870 --> 00:28:59,239
Best tactical move is
to catch them by surprise
549
00:28:59,263 --> 00:29:01,110
and start picking them off one by one.
550
00:29:01,134 --> 00:29:02,938
Entrance is chain-locked
from the inside,
551
00:29:02,962 --> 00:29:04,200
so it's gonna be a tough breach.
552
00:29:04,224 --> 00:29:05,462
They catch wind we're in the building,
553
00:29:05,486 --> 00:29:06,811
they're gonna strike a match
554
00:29:06,835 --> 00:29:08,073
before we even make it to the safe room.
555
00:29:08,097 --> 00:29:09,727
Mm-hmm. Are there any other
556
00:29:09,751 --> 00:29:11,207
access points to get
inside the building?
557
00:29:11,231 --> 00:29:13,122
Emergency tunnel.
558
00:29:13,146 --> 00:29:14,993
It's not on the map
for security reasons,
559
00:29:15,017 --> 00:29:16,473
but it leads to the ambassador's office.
560
00:29:16,497 --> 00:29:17,996
Okay.
561
00:29:18,020 --> 00:29:19,824
These guys are hell bent on broadcasting
562
00:29:19,848 --> 00:29:21,451
their message, right?
563
00:29:21,981 --> 00:29:24,438
What if we give them
exactly what they want?
564
00:29:32,513 --> 00:29:33,925
Where's my Internet?
565
00:29:33,949 --> 00:29:35,623
The president's still in
a crisis response meeting.
566
00:29:35,647 --> 00:29:37,102
I don't care!
567
00:29:37,126 --> 00:29:39,148
I told you this was gonna take time.
568
00:29:39,172 --> 00:29:42,673
You are out of time, Agent Mitchell.
569
00:29:42,697 --> 00:29:44,197
Wait, wait, wait!
570
00:29:44,221 --> 00:29:46,851
A bunch of news crews just walked in.
571
00:29:46,875 --> 00:29:48,244
What if I send one in?
572
00:29:48,268 --> 00:29:49,854
You get to say whatever you wanna say
573
00:29:49,878 --> 00:29:52,248
on live TV on one condition.
574
00:29:52,272 --> 00:29:54,796
You surrender after the interview.
575
00:29:57,059 --> 00:29:58,472
Why should I do this?
576
00:29:58,496 --> 00:30:01,431
You get what you want.
We get what we want.
577
00:30:01,455 --> 00:30:03,619
And if we don't surrender?
578
00:30:04,328 --> 00:30:05,870
Then you and your men are gonna die
579
00:30:05,894 --> 00:30:08,624
inside that embassy as janitors,
580
00:30:09,068 --> 00:30:11,331
and the whole world will
never hear your story.
581
00:30:14,338 --> 00:30:15,402
Live?
582
00:30:15,426 --> 00:30:17,230
Yeah, live.
583
00:30:17,254 --> 00:30:18,666
BBC?
584
00:30:18,690 --> 00:30:20,407
Let me check.
585
00:30:20,431 --> 00:30:22,512
Hey, guys! Is BBC News here?
586
00:30:25,610 --> 00:30:27,501
I'll send them in.
587
00:30:38,318 --> 00:30:41,278
Put your things down. Hands up.
588
00:30:52,637 --> 00:30:55,442
You too! Hands up!
589
00:31:07,478 --> 00:31:10,350
Whoa! At least buy me dinner first.
590
00:31:13,222 --> 00:31:14,982
You're fine.
591
00:31:21,013 --> 00:31:22,120
All right, easy, mate.
592
00:31:22,144 --> 00:31:25,254
Those lenses cost 1,000 quid each.
593
00:31:32,894 --> 00:31:34,916
Extra batteries.
594
00:31:34,940 --> 00:31:35,960
Those are just for the camera.
595
00:31:35,984 --> 00:31:37,614
Look, are we quite finished yet?
596
00:31:37,638 --> 00:31:40,095
The network only gave us a
short time slot, for the broadcast.
597
00:31:40,119 --> 00:31:41,925
We don't have all day.
598
00:31:42,672 --> 00:31:44,195
Fine.
599
00:31:47,779 --> 00:31:49,278
Follow me.
600
00:32:06,325 --> 00:32:07,992
We're with BBC News.
601
00:32:08,016 --> 00:32:10,604
We're here for the press conference.
602
00:32:17,548 --> 00:32:19,656
Think I found the mole.
603
00:32:19,680 --> 00:32:21,005
What do you got?
604
00:32:21,029 --> 00:32:22,311
Private Abasi had
one of their phone numbers
605
00:32:22,335 --> 00:32:23,660
saved in his contacts.
606
00:32:23,684 --> 00:32:25,009
Oh, that can't be a coincidence.
607
00:32:25,033 --> 00:32:26,489
Here's the real kicker.
608
00:32:26,513 --> 00:32:28,361
Our mole, turns out his brother
609
00:32:28,385 --> 00:32:31,146
was killed in Afghanistan
supporting U.S. troops.
610
00:32:31,170 --> 00:32:32,713
Well, revenge has a way
of leaving fingerprints.
611
00:32:32,737 --> 00:32:34,173
Who are we looking at?
612
00:32:36,567 --> 00:32:38,106
Call Booth.
613
00:32:41,615 --> 00:32:43,201
- Booth.
- It's Celeste.
614
00:32:43,225 --> 00:32:45,029
I know who let the terrorists in.
615
00:32:45,053 --> 00:32:47,728
The embassy hired a new
cafeteria manager last month.
616
00:32:47,752 --> 00:32:50,470
We think he smuggled them
inside a food delivery van.
617
00:32:50,494 --> 00:32:55,412
Levan Kipiani, Georgian,
37 years old, 6'1".
618
00:33:04,421 --> 00:33:06,259
Copy.
619
00:33:14,082 --> 00:33:15,443
- Hey!
- Oi!
620
00:33:15,467 --> 00:33:17,322
Easy. Relax.
621
00:33:17,346 --> 00:33:19,305
It's just a battery.
622
00:33:22,025 --> 00:33:23,241
Okay.
623
00:33:23,265 --> 00:33:26,941
If I could get you to just
stand in the center, please.
624
00:33:26,965 --> 00:33:29,552
A tad to the left.
625
00:33:29,825 --> 00:33:31,641
Perfect. That's spot on.
626
00:33:31,665 --> 00:33:33,284
All right. Ready?
627
00:33:33,308 --> 00:33:34,557
- Ready.
- Wait.
628
00:33:34,581 --> 00:33:36,148
Bring in the girl!
629
00:33:38,830 --> 00:33:40,266
Ready.
630
00:33:43,213 --> 00:33:45,655
Live from Tbilisi, Georgia,
I'm Felicity Hudgins,
631
00:33:45,679 --> 00:33:47,570
and this is BBC News.
632
00:33:47,594 --> 00:33:49,964
I'm here at the U.S. Embassy
with the leader
633
00:33:49,988 --> 00:33:53,402
of the Sakartvelo
Liberation Front, Andro Gogia.
634
00:33:53,426 --> 00:33:57,256
Andro, would you care to share
your message with the world?
635
00:34:00,188 --> 00:34:02,280
We have taken over the embassy.
636
00:34:02,607 --> 00:34:05,283
The United States
bleeds our land for oil,
637
00:34:05,307 --> 00:34:09,636
influences our government,
and calls this diplomacy?
638
00:34:15,492 --> 00:34:18,601
This, this is an act of war.
639
00:34:18,625 --> 00:34:21,209
Now would be a good time, Smitty.
640
00:34:22,711 --> 00:34:25,303
Andro, you've touched on the SLF's views
641
00:34:25,327 --> 00:34:27,610
regarding Americans,
but I'd like to ask you
642
00:34:27,634 --> 00:34:31,614
a few questions about Georgia's
aspirations to join NATO.
643
00:34:31,638 --> 00:34:33,529
NATO?
644
00:34:33,553 --> 00:34:36,140
NATO is an imperialist force.
645
00:34:36,164 --> 00:34:37,359
Engage.
646
00:34:37,383 --> 00:34:39,083
We will never bow down to foreign powers
647
00:34:39,107 --> 00:34:40,710
who have no respect for...
648
00:34:40,734 --> 00:34:43,064
FBI! Hands up!
649
00:34:47,219 --> 00:34:48,370
Move in.
650
00:35:11,286 --> 00:35:13,288
Vo.
651
00:35:44,513 --> 00:35:46,127
Stairwell is clear.
652
00:35:47,901 --> 00:35:49,642
Follow me.
653
00:36:11,192 --> 00:36:13,411
Housekeeping.
654
00:36:18,199 --> 00:36:19,916
- Hey, man.
- Everyone good?
655
00:36:19,940 --> 00:36:21,874
We're good.
656
00:36:21,898 --> 00:36:22,962
Ambassador.
657
00:36:22,986 --> 00:36:24,398
- Thank you.
- You're welcome, sir.
658
00:36:24,422 --> 00:36:25,704
This way. Follow me.
659
00:36:25,728 --> 00:36:27,210
Mr. Ambassador.
660
00:36:27,904 --> 00:36:29,403
All right, so where's our guy?
661
00:36:29,427 --> 00:36:30,863
Purple tie, back of the safe room.
662
00:36:37,000 --> 00:36:39,457
Levan Kipiani, you're under arrest
663
00:36:39,481 --> 00:36:42,503
for treason and conspiracy
to commit terrorism.
664
00:36:42,527 --> 00:36:43,983
What are you talking about?
I didn't do anything.
665
00:36:44,007 --> 00:36:46,333
- Shut up.
- I didn't do anything!
666
00:36:46,357 --> 00:36:48,898
Hey, nice shot back there, sir.
667
00:36:49,360 --> 00:36:51,860
Once a soldier, always a soldier.
668
00:37:03,259 --> 00:37:04,392
Give me a second.
669
00:37:04,416 --> 00:37:05,802
Yeah.
670
00:37:05,826 --> 00:37:07,935
Hey, Natia. How you holding up?
671
00:37:07,959 --> 00:37:09,415
Good.
672
00:37:09,439 --> 00:37:11,504
- Counting my blessings.
- Yeah.
673
00:37:11,528 --> 00:37:13,673
So, look, I just, uh...
674
00:37:14,758 --> 00:37:16,843
I wanted you to know that
675
00:37:17,969 --> 00:37:20,339
I waited as long as I could
to close that door.
676
00:37:22,278 --> 00:37:24,647
I had the others' well-being
to consider as well.
677
00:37:24,671 --> 00:37:26,645
I had to make a call, so I made it.
678
00:37:27,674 --> 00:37:29,067
I hope you understand.
679
00:37:32,026 --> 00:37:33,265
And I apologize.
680
00:37:33,289 --> 00:37:34,778
I'm really sorry...
681
00:37:35,682 --> 00:37:38,239
for any added trauma
that may have caused you.
682
00:37:38,946 --> 00:37:41,142
Well, I appreciate you saying that.
683
00:37:41,166 --> 00:37:43,662
And I'm sure it wasn't
easy for you either.
684
00:37:44,704 --> 00:37:46,408
We're good.
685
00:37:53,134 --> 00:37:54,416
How'd that go?
686
00:37:54,440 --> 00:37:55,924
It went.
687
00:37:56,834 --> 00:37:58,812
Ty, I have always admired your ability
688
00:37:58,836 --> 00:38:00,422
to bypass hurdles when it comes to
689
00:38:00,446 --> 00:38:02,468
having difficult conversations.
690
00:38:02,847 --> 00:38:04,078
I mean it.
691
00:38:04,102 --> 00:38:05,819
You take things head on...
the sooner, the better.
692
00:38:05,843 --> 00:38:08,436
That way, you get on with your life.
693
00:38:10,804 --> 00:38:12,608
I always tell people,
working international
694
00:38:12,632 --> 00:38:14,784
is the best gig in the bureau.
695
00:38:14,808 --> 00:38:16,743
But you know, when something feels good,
696
00:38:16,767 --> 00:38:19,267
it's easy to get comfortable.
697
00:38:19,291 --> 00:38:21,226
I guess I kind of
698
00:38:21,250 --> 00:38:23,532
lost sight of what I was after
in the first place.
699
00:38:23,556 --> 00:38:25,245
Yeah, same.
700
00:38:25,645 --> 00:38:29,321
You know, being on this team,
it feels like home.
701
00:38:29,345 --> 00:38:30,844
HQ isn't breathing down our necks.
702
00:38:30,868 --> 00:38:32,237
We're away from the politics.
703
00:38:32,261 --> 00:38:34,567
We get to work with people
from all over the world.
704
00:38:35,960 --> 00:38:37,590
But, yeah, I guess at some point,
705
00:38:37,614 --> 00:38:39,940
you've gotta face it
706
00:38:39,964 --> 00:38:42,011
and keep climbing the ladder.
707
00:38:43,972 --> 00:38:46,224
So we're going for GS-14?
708
00:38:46,884 --> 00:38:48,775
- We're going for it.
- All right.
709
00:38:48,799 --> 00:38:50,472
Well, I'll tell you like my boxing coach
710
00:38:50,496 --> 00:38:52,981
- tells me before we spar.
- Hmm.
711
00:38:53,543 --> 00:38:55,316
Friends afterwards.
712
00:38:56,241 --> 00:38:57,566
Come on, give me a break.
713
00:38:57,590 --> 00:38:59,571
You're hugging me.
714
00:39:00,245 --> 00:39:01,875
All right.
715
00:39:01,899 --> 00:39:05,095
Just so you know, GS-14
isn't always sugar and spice.
716
00:39:05,119 --> 00:39:06,445
What do you mean?
717
00:39:06,469 --> 00:39:08,577
Well, we're here at a pub,
having a beer,
718
00:39:08,601 --> 00:39:12,292
and I bet you right now,
Wes is stuck doing paperwork.
719
00:39:13,389 --> 00:39:15,129
Sure you still wanna apply?
720
00:39:24,095 --> 00:39:25,551
Hey, Amanda.
721
00:39:25,575 --> 00:39:27,292
I have a Dean Bartlett on the line.
722
00:39:27,316 --> 00:39:29,143
Want me to patch him through?
723
00:39:31,715 --> 00:39:33,282
Sure.
724
00:39:34,856 --> 00:39:36,485
You're on with Wes.
725
00:39:36,509 --> 00:39:37,661
Hello?
726
00:39:37,685 --> 00:39:39,358
Hey, Dean.
727
00:39:39,382 --> 00:39:40,533
It's been a while.
728
00:39:40,557 --> 00:39:43,406
I... wow.
729
00:39:43,995 --> 00:39:46,910
Hearing your voice again,
it doesn't seem real.
730
00:39:47,564 --> 00:39:49,107
Yeah. Same here.
731
00:39:49,131 --> 00:39:52,874
I don't know if you heard,
but my sentence got commuted.
732
00:39:54,440 --> 00:39:55,919
I heard.
733
00:39:56,660 --> 00:40:00,422
Sorry, I had this
whole speech planned, but...
734
00:40:00,446 --> 00:40:01,796
Dean.
735
00:40:03,383 --> 00:40:05,100
What is it? Money?
736
00:40:05,277 --> 00:40:06,452
What do you need?
737
00:40:08,495 --> 00:40:10,058
To see you,
738
00:40:10,604 --> 00:40:13,019
for you to hear me out, to...
739
00:40:14,156 --> 00:40:18,092
let me explain myself,
to let me apologize.
740
00:40:18,116 --> 00:40:21,879
Not through a text or a video call
741
00:40:21,903 --> 00:40:25,782
or a phone, in person.
742
00:40:27,256 --> 00:40:29,016
Man to man.
743
00:40:31,826 --> 00:40:33,305
Father to son.
744
00:40:44,229 --> 00:40:45,317
No deal.
745
00:40:48,596 --> 00:40:50,723
You take care of yourself, Dean.
53627
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.