All language subtitles for Elsbeth.S02E17.Four.Body.Problem.1080p.HEVC.x265-MeGusta[EZTVx.to]-eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:13,310 --> 00:00:15,970 We're not taking care of the dead. 2 00:00:17,790 --> 00:00:21,000 We're tending to your cherished loved one. 3 00:00:22,760 --> 00:00:25,286 No detail is too small. 4 00:00:25,310 --> 00:00:27,860 No request is too big. 5 00:00:29,000 --> 00:00:31,790 Sadly, it's not uncommon for people 6 00:00:31,900 --> 00:00:33,876 to have multiple weddings, 7 00:00:33,900 --> 00:00:38,046 but we only get one funeral. 8 00:00:38,070 --> 00:00:39,496 That's it. 9 00:00:39,520 --> 00:00:42,146 It has to be perfect. 10 00:00:42,170 --> 00:00:43,836 That is perfect. 11 00:00:43,860 --> 00:00:46,580 And doves. Purple ones. 12 00:00:46,690 --> 00:00:48,076 Excellent choice. 13 00:00:48,100 --> 00:00:50,766 I will consult with the dove handlers. 14 00:00:50,790 --> 00:00:52,410 Is it true Arthur Greene & sons 15 00:00:52,520 --> 00:00:53,906 sent nichelle Nichols' ashes 16 00:00:53,930 --> 00:00:56,170 into space? The Star Trek actress? 17 00:00:57,000 --> 00:00:58,976 Here at Arthur Greene & sons, 18 00:00:59,000 --> 00:01:02,100 we take our commitment to discretion very seriously. 19 00:01:02,210 --> 00:01:05,696 That's why some of the most notable families trust us. 20 00:01:05,720 --> 00:01:07,380 Like the Clintons? 21 00:01:08,170 --> 00:01:10,906 Well, if that were true, 22 00:01:10,930 --> 00:01:12,790 I know that my great-great-grandfather, 23 00:01:12,900 --> 00:01:14,566 the first Arthur Greene, 24 00:01:14,590 --> 00:01:16,836 would be pleased. He started 25 00:01:16,860 --> 00:01:19,410 this funeral home in 1927, 26 00:01:19,520 --> 00:01:22,496 serving Harlem's finest families. 27 00:01:22,520 --> 00:01:24,256 He believed 28 00:01:24,280 --> 00:01:27,906 a family's time to mourn is both private and sacred. 29 00:01:27,930 --> 00:01:30,790 He passed this tradition down to his son, 30 00:01:30,900 --> 00:01:33,596 who passed it down to my father, who passed it down to me. 31 00:01:33,620 --> 00:01:35,666 Does your dad still work here? 32 00:01:35,690 --> 00:01:38,310 He's retired now. 33 00:01:45,590 --> 00:01:46,876 Hi, pop-pop. 34 00:01:46,900 --> 00:01:48,666 Thought you might like a visit. 35 00:01:48,690 --> 00:01:50,456 Russell. 36 00:01:50,480 --> 00:01:51,960 How you doing, son? 37 00:01:52,070 --> 00:01:53,076 I'm good. 38 00:01:53,100 --> 00:01:55,006 I'm real good. 39 00:01:55,030 --> 00:01:57,316 I'm about to blow up online. 40 00:01:57,340 --> 00:01:59,456 Was anyone hurt? 41 00:02:00,830 --> 00:02:02,876 No, my YouTube page. 42 00:02:02,900 --> 00:02:04,526 My numbers are growing. 43 00:02:04,550 --> 00:02:05,960 But. 44 00:02:06,970 --> 00:02:08,450 I need your help, pop-pop. 45 00:02:09,280 --> 00:02:11,696 You remember n.D. Longacre, right? 46 00:02:11,720 --> 00:02:13,200 World famous mystery writer? 47 00:02:13,310 --> 00:02:15,790 You handled her funeral ten years ago. 48 00:02:15,900 --> 00:02:18,736 Well, a lot of people don't think she's really dead. 49 00:02:18,760 --> 00:02:21,110 Which makes sense. I mean... 50 00:02:22,790 --> 00:02:24,550 How else would you explain get out? 51 00:02:24,660 --> 00:02:27,876 There's no way some sketch comedy dude wrote that movie. 52 00:02:27,900 --> 00:02:29,946 It's a masterpiece. 53 00:02:29,970 --> 00:02:31,940 It had to be her. 54 00:02:34,030 --> 00:02:36,410 Come on, pop-pop, tell me the truth. 55 00:02:36,520 --> 00:02:39,046 That funeral you put on for n.D. Longacre 56 00:02:39,070 --> 00:02:41,620 it was a sham, right? 57 00:02:49,860 --> 00:02:52,070 She's not in there. 58 00:02:54,030 --> 00:02:56,696 My father's literally out of his mind. 59 00:02:56,720 --> 00:02:57,890 He's got dementia. 60 00:02:58,000 --> 00:02:59,566 He knew exactly what I was talking about. 61 00:02:59,590 --> 00:03:00,836 She's not dead. 62 00:03:00,860 --> 00:03:02,696 Man, you really got to stop 63 00:03:02,720 --> 00:03:04,890 with these petty conspiracies. 64 00:03:05,000 --> 00:03:07,146 Not conspiracies. Truth. 65 00:03:07,170 --> 00:03:09,650 You know what you're doing could ruin us? 66 00:03:09,760 --> 00:03:11,006 Does that matter? 67 00:03:11,030 --> 00:03:12,510 Do you even care? 68 00:03:12,620 --> 00:03:14,006 You're changing the subject. 69 00:03:14,030 --> 00:03:16,890 Do you know how lucky we are to have this? 70 00:03:17,000 --> 00:03:20,030 Do you know much our family had to work 71 00:03:20,140 --> 00:03:21,906 to build this? Just tell me what happened 72 00:03:21,930 --> 00:03:23,790 to n.D. Longacre and I'll go. 73 00:03:23,900 --> 00:03:25,906 She died. 74 00:03:25,930 --> 00:03:28,666 That's why people come here. 75 00:03:28,690 --> 00:03:30,696 They die. 76 00:03:30,720 --> 00:03:32,696 I was here when we put on 77 00:03:32,720 --> 00:03:34,650 on her funeral, I should know. 78 00:03:34,760 --> 00:03:36,186 Let that woman rest in peace. 79 00:03:36,210 --> 00:03:38,356 I knew you'd try to silence me. 80 00:03:38,380 --> 00:03:39,860 But it's okay. 81 00:03:39,970 --> 00:03:42,736 There are plenty of people who'd love to hear what I have to say, 82 00:03:42,760 --> 00:03:44,286 including the longacre family. 83 00:03:44,310 --> 00:03:46,170 They hate the story, because it's nonsense. 84 00:03:46,280 --> 00:03:48,496 Then they shouldn't have a problem signing 85 00:03:48,520 --> 00:03:49,876 an exhumation order. 86 00:03:49,900 --> 00:03:51,386 You shouldn't mind, either, 87 00:03:51,410 --> 00:03:54,696 if she truly is six feet under, like you say. 88 00:03:54,720 --> 00:03:56,860 Good night, uncle. 89 00:03:59,240 --> 00:04:00,480 Wait. 90 00:04:04,930 --> 00:04:08,240 Okay, okay. 91 00:04:09,520 --> 00:04:11,210 I'll tell you what really happened. 92 00:04:12,790 --> 00:04:14,310 I knew it. 93 00:04:15,620 --> 00:04:17,860 You not gonna believe this. 94 00:04:17,970 --> 00:04:20,076 I'll tell you the whole sordid story, 95 00:04:20,100 --> 00:04:21,580 but I can't tell you here. 96 00:04:21,690 --> 00:04:23,046 We got to go to the graveyard, 97 00:04:23,070 --> 00:04:25,806 'cause you got to see this to believe it. 98 00:04:25,830 --> 00:04:27,526 And you better turn that phone off. 99 00:04:27,550 --> 00:04:28,976 No need. 100 00:04:29,000 --> 00:04:30,790 I keep it wrapped. 101 00:04:30,900 --> 00:04:32,806 It's a homemade Faraday cage. 102 00:04:32,830 --> 00:04:34,666 Keeps big tech off my back. 103 00:04:34,690 --> 00:04:37,000 Want me to wrap yours? 104 00:04:38,000 --> 00:04:40,000 Great idea. 105 00:04:41,100 --> 00:04:43,270 Let me go get my keys. All right. 106 00:04:44,100 --> 00:04:46,200 They say it's albedo modifications. 107 00:04:47,140 --> 00:04:49,316 That's all just a scam. 108 00:04:49,340 --> 00:04:51,580 Trying to change the weather and everything. 109 00:04:51,690 --> 00:04:53,100 That is fascinating. 110 00:04:53,210 --> 00:04:54,836 I got to read more about that. 111 00:04:54,860 --> 00:04:56,830 I smell weed. 112 00:04:58,030 --> 00:04:59,550 What are you doing? 113 00:04:59,660 --> 00:05:01,970 Put that out. 114 00:05:02,970 --> 00:05:06,696 It's just tobacco. 115 00:05:06,720 --> 00:05:08,456 Listen, ima need your help. 116 00:05:08,480 --> 00:05:09,550 You up to dig? 117 00:05:11,790 --> 00:05:15,186 Sure, but... Can we dig in the winter? 118 00:05:15,210 --> 00:05:16,666 Isn't the ground frozen? 119 00:05:16,690 --> 00:05:18,046 Well, these are special shovels. 120 00:05:18,070 --> 00:05:19,216 Really? 121 00:05:19,240 --> 00:05:21,000 Looks like a regular shovel to me. 122 00:05:58,380 --> 00:06:00,006 Less than two minutes after 123 00:06:00,030 --> 00:06:01,386 deviating from its flight plan, 124 00:06:01,410 --> 00:06:03,790 the private plane crashed in Rhode Island. 125 00:06:03,900 --> 00:06:05,256 Five people are confirmed dead, 126 00:06:05,280 --> 00:06:07,900 including senator bronstein's long. 127 00:06:26,860 --> 00:06:28,790 Coleman cremations. 128 00:06:28,900 --> 00:06:31,146 Yeah, I have a vip decedent 129 00:06:31,170 --> 00:06:33,270 who has requested private cremation. 130 00:06:33,380 --> 00:06:35,666 I'll need immediate, overnight service. 131 00:06:35,690 --> 00:06:37,596 What's your account info? 132 00:06:37,620 --> 00:06:40,456 I don't have an account, but, the decedent's family 133 00:06:40,480 --> 00:06:42,216 will pay extra for a quick turnaround. 134 00:06:42,240 --> 00:06:44,170 If you haven't used us before, I'll need 135 00:06:44,280 --> 00:06:46,286 your funeral director's license, financial paperwork, 136 00:06:46,310 --> 00:06:48,046 and a signed death certificate. 137 00:06:48,070 --> 00:06:49,426 Can you get me in tonight? 138 00:06:49,450 --> 00:06:52,350 Sure. Which funeral home did you say you're with? 139 00:06:59,790 --> 00:07:01,696 There you are. 140 00:07:01,720 --> 00:07:03,076 You heard the news? 141 00:07:03,100 --> 00:07:04,100 What news? 142 00:07:04,140 --> 00:07:05,426 The private plane crash. 143 00:07:05,450 --> 00:07:06,906 Senator bronstein was on board 144 00:07:06,930 --> 00:07:08,860 with his girlfriend and a friend from college. 145 00:07:08,970 --> 00:07:10,426 Terrible tragedy, so young 146 00:07:10,450 --> 00:07:11,766 do you know how soon they're arriving? 147 00:07:11,790 --> 00:07:13,356 Still en route from the morgue in Rhode Island. 148 00:07:13,380 --> 00:07:14,790 I called in the rest of the staff, 149 00:07:14,900 --> 00:07:16,186 but Brenda's sick. 150 00:07:16,210 --> 00:07:17,806 Well, we'd better get to work. 151 00:07:17,830 --> 00:07:18,946 Give me a moment. 152 00:07:18,970 --> 00:07:20,590 Yeah. 153 00:07:26,900 --> 00:07:28,496 Arthur? 154 00:07:28,520 --> 00:07:30,806 I have senator bronstein's father on line one for you. 155 00:07:30,830 --> 00:07:33,040 I'll be right there. 156 00:07:47,790 --> 00:07:49,650 It's a government cover-up, I'm telling you, 157 00:07:49,760 --> 00:07:52,116 they disappeared him. You're claiming 158 00:07:52,140 --> 00:07:54,076 your friend, a man named Russell Greene, 159 00:07:54,100 --> 00:07:55,386 is missing? 160 00:07:55,410 --> 00:07:56,766 That's what I'm telling you. 161 00:07:56,790 --> 00:07:59,170 Do you have his birth date and address? 162 00:08:00,000 --> 00:08:02,006 No, but you won't find him at home 163 00:08:02,030 --> 00:08:04,006 because something happened to him. 164 00:08:04,030 --> 00:08:05,510 What makes you so sure? 165 00:08:05,620 --> 00:08:08,100 We have a standing breakfast meeting every Wednesday 166 00:08:08,210 --> 00:08:10,456 and today, he didn't show. 167 00:08:10,480 --> 00:08:12,316 So I checked our shared location app. 168 00:08:12,340 --> 00:08:14,790 Last night, he went to a retirement home, 169 00:08:14,900 --> 00:08:18,076 then his family's funeral home, then a cemetery. 170 00:08:18,100 --> 00:08:19,526 And then he disappeared. 171 00:08:19,550 --> 00:08:22,100 Why did you and your friend share location? 172 00:08:22,210 --> 00:08:23,696 Wh-who are you? 173 00:08:25,000 --> 00:08:26,696 Elsbeth tascioni. 174 00:08:26,720 --> 00:08:28,076 Sorry to interrupt. 175 00:08:28,100 --> 00:08:29,650 I just find it odd 176 00:08:29,760 --> 00:08:32,496 that you didn't know your friend's address or birth date, 177 00:08:32,520 --> 00:08:34,256 and yet, you shared location. 178 00:08:34,280 --> 00:08:37,146 Well, we only became friends irl this year. 179 00:08:37,170 --> 00:08:39,270 We were in the same Internet spaces. 180 00:08:39,380 --> 00:08:41,696 Our online community focuses 181 00:08:41,720 --> 00:08:44,386 on media manipulation and alternative thinking. 182 00:08:44,410 --> 00:08:47,860 You mean conspiracy theories. 183 00:08:47,970 --> 00:08:50,386 No. Alternative thinking. 184 00:08:50,410 --> 00:08:52,836 Russell and I share locations 185 00:08:52,860 --> 00:08:54,410 to keep tabs on each other. 186 00:08:54,520 --> 00:08:56,636 When you do the kind of work we do, you become a target. 187 00:08:56,660 --> 00:08:59,386 Sounds like it's worth looking into, don't you think? 188 00:08:59,410 --> 00:09:01,836 I'm not the one you should be asking. 189 00:09:03,410 --> 00:09:05,340 Missing conspiracy theorist? 190 00:09:05,450 --> 00:09:07,386 I think he prefers "alternative thinker." 191 00:09:07,410 --> 00:09:09,076 Well, you can go find him and ask, 192 00:09:09,100 --> 00:09:11,146 but I'm not assigning a detective. 193 00:09:11,170 --> 00:09:12,580 Okay. 194 00:09:13,860 --> 00:09:15,860 So who's my wingman or wing person? 195 00:09:15,970 --> 00:09:18,186 A new hire, officer Chandler. 196 00:09:18,210 --> 00:09:21,976 He's been asking to do something more challenging 197 00:09:22,000 --> 00:09:24,340 and quite frankly, I'd like him out of the office. 198 00:09:24,450 --> 00:09:26,666 He's a good kid. 199 00:09:26,690 --> 00:09:28,046 A little annoying. 200 00:09:28,070 --> 00:09:29,596 Annoying? How? 201 00:09:29,620 --> 00:09:32,076 I got my bachelor's in criminal justice at John Jay, 202 00:09:32,100 --> 00:09:34,170 and then I went to the academy, where 203 00:09:34,280 --> 00:09:36,116 I got an award for excellence. 204 00:09:36,140 --> 00:09:37,456 Did I mention that I do cross fit? 205 00:09:37,480 --> 00:09:39,146 You didn't, but you know what? 206 00:09:39,170 --> 00:09:40,596 The thing about funeral homes, 207 00:09:40,620 --> 00:09:43,076 is they tend to be quiet spaces. 208 00:09:43,100 --> 00:09:44,456 Copy. 209 00:09:44,480 --> 00:09:45,550 Observe and report. 210 00:09:45,660 --> 00:09:46,690 Yes. 211 00:09:52,660 --> 00:09:55,356 My nephew came by about 10:00 P.M. last night 212 00:09:55,380 --> 00:09:57,410 to update me on my father's health. 213 00:09:57,520 --> 00:10:00,286 I was working in the office, so he didn't stay too long. 214 00:10:00,310 --> 00:10:01,790 Did he say where he was going? 215 00:10:01,900 --> 00:10:03,490 Not that I recall. 216 00:10:04,520 --> 00:10:07,946 So you wouldn't know why he visited lenvale cemetery 217 00:10:07,970 --> 00:10:09,380 last night? 218 00:10:12,030 --> 00:10:13,270 No idea. 219 00:10:13,380 --> 00:10:15,976 But to be honest, my family really doesn't 220 00:10:16,000 --> 00:10:18,140 understand what Russell's doing. 221 00:10:19,690 --> 00:10:21,386 We lost him 222 00:10:21,410 --> 00:10:23,696 once he started spending all of his time online, 223 00:10:23,720 --> 00:10:26,006 getting sucked into insane stories. 224 00:10:26,030 --> 00:10:28,270 Or even worse, writing them. 225 00:10:28,380 --> 00:10:30,666 I'm sure he's out there somewhere hiding 226 00:10:30,690 --> 00:10:34,046 from some online drama of his own making. 227 00:10:34,070 --> 00:10:37,596 Well, a friend who reported him missing is afraid something bad 228 00:10:37,620 --> 00:10:39,216 happened to him. 229 00:10:39,240 --> 00:10:41,380 You don't seem that concerned. 230 00:10:42,790 --> 00:10:46,170 When you have a family member like Russell, 231 00:10:46,280 --> 00:10:49,696 years of worry turn into disappointment. 232 00:10:49,720 --> 00:10:53,270 He will never carry on my great-grandfather's legacy 233 00:10:53,380 --> 00:10:56,046 here at Arthur Greene & sons funeral homes. 234 00:10:56,070 --> 00:10:57,836 But I wish him well, of course. 235 00:10:57,860 --> 00:10:59,100 Of course. 236 00:10:59,210 --> 00:11:01,426 Now if you'll excuse me, I have to go plan 237 00:11:01,450 --> 00:11:04,316 three simultaneous funerals on very short notice. 238 00:11:04,340 --> 00:11:06,750 Three funerals... at once? 239 00:11:08,280 --> 00:11:10,256 Would that happen to be a very tragic, 240 00:11:10,280 --> 00:11:12,976 but highly publicized plane crash? 241 00:11:13,000 --> 00:11:14,456 I'm afraid I can't comment. 242 00:11:14,480 --> 00:11:15,766 I understand. 243 00:11:15,790 --> 00:11:18,580 But why did you say "short" notice? 244 00:11:18,690 --> 00:11:22,146 Isn't tragedy always unexpected? 245 00:11:22,170 --> 00:11:23,836 I was away from my phone last night. 246 00:11:23,860 --> 00:11:26,140 But I thought you said you were working? 247 00:11:27,620 --> 00:11:30,006 Thank you for your concern. 248 00:11:30,030 --> 00:11:34,410 And I'm sure Russell will show up soon. 249 00:11:34,520 --> 00:11:36,286 Ms. Tascioni? 250 00:11:36,310 --> 00:11:37,976 I think you should see this. 251 00:11:38,000 --> 00:11:40,340 This is Russell Greene. 252 00:11:40,450 --> 00:11:44,590 If you're seeing this video, I'm probably dead. 253 00:11:58,720 --> 00:12:00,216 The tech team said it was filmed months ago, 254 00:12:00,240 --> 00:12:02,216 but Russell set it up to automatically post if he ever 255 00:12:02,240 --> 00:12:04,316 failed to log in to his computer in the morning. 256 00:12:04,340 --> 00:12:07,316 What kind of person assumes they'll be killed? 257 00:12:07,340 --> 00:12:08,750 A very paranoid person. 258 00:12:08,860 --> 00:12:10,596 I went through his social media. 259 00:12:10,620 --> 00:12:14,030 I mean, he posts everything from ufos to jfks, 260 00:12:14,140 --> 00:12:16,116 to hot wing challenges. 261 00:12:16,140 --> 00:12:17,736 Is that tin foil? 262 00:12:17,760 --> 00:12:20,170 That way the CIA can't track your phone. 263 00:12:20,280 --> 00:12:22,736 The secret is three layers of tinfoil... 264 00:12:22,760 --> 00:12:25,006 He's creating a homemade Faraday cage. 265 00:12:25,030 --> 00:12:26,410 Does that even work? 266 00:12:26,520 --> 00:12:27,976 Apparently not. 267 00:12:28,000 --> 00:12:30,340 What's your read on the situation? 268 00:12:30,450 --> 00:12:34,596 I think that Russell's uncle, 269 00:12:34,620 --> 00:12:36,696 Arthur Greene, knows more than he's telling us. 270 00:12:36,720 --> 00:12:37,876 You do know that the Greene family 271 00:12:37,900 --> 00:12:39,496 are pillars of the community? 272 00:12:39,520 --> 00:12:40,836 I did get that sense. 273 00:12:40,860 --> 00:12:42,596 But you'd still like to dig? 274 00:12:42,620 --> 00:12:44,216 Well, maybe if I had a detective, I 275 00:12:44,240 --> 00:12:45,696 no detective. 276 00:12:45,720 --> 00:12:47,410 We'll put out a missing person bulletin 277 00:12:47,520 --> 00:12:48,836 and set up a tip line. 278 00:12:48,860 --> 00:12:51,200 Someone must know something. 279 00:12:52,520 --> 00:12:54,456 Thank you. 280 00:12:54,480 --> 00:12:56,650 Why am I on tip line duty? 281 00:12:56,760 --> 00:12:58,216 Don't I have enough to do? 282 00:12:58,240 --> 00:13:02,760 Come to think of it, I may have put you up for it. 283 00:13:03,720 --> 00:13:05,860 Tip line is a rookie rite of passage. 284 00:13:05,970 --> 00:13:08,046 Welcome to the circus, detective. 285 00:13:08,070 --> 00:13:10,170 Flowers would have been nicer. 286 00:13:10,280 --> 00:13:12,076 Hey, what are you doing...? 287 00:13:12,100 --> 00:13:13,046 - Tip line. - Elsbeth. 288 00:13:13,070 --> 00:13:15,000 I know what happened to Russell. 289 00:13:16,030 --> 00:13:17,720 Look at Russell's last post. 290 00:13:17,830 --> 00:13:19,906 "Had a burger at Chuck's on first ave. 291 00:13:19,930 --> 00:13:22,100 Would def eat there again." 292 00:13:22,210 --> 00:13:23,356 You see? 293 00:13:23,380 --> 00:13:24,526 See what? 294 00:13:24,550 --> 00:13:25,906 "Def"? 295 00:13:25,930 --> 00:13:26,906 All caps? 296 00:13:26,930 --> 00:13:28,696 That spells "fed" backwards. 297 00:13:28,720 --> 00:13:30,750 He's telling us the FBI got him. 298 00:13:31,690 --> 00:13:34,766 That's one theory. 299 00:13:34,790 --> 00:13:36,526 Look at this. 300 00:13:36,550 --> 00:13:38,410 "What's the truth 301 00:13:38,520 --> 00:13:42,046 "about n.D. Longacre's so-called death? 302 00:13:42,070 --> 00:13:44,456 "I will put an end to the debate. 303 00:13:44,480 --> 00:13:46,580 Please like and subscribe for more." 304 00:13:46,690 --> 00:13:48,100 "So-called death"? 305 00:13:48,210 --> 00:13:50,116 They said she died of an aneurism, 306 00:13:50,140 --> 00:13:51,186 but she's still alive. 307 00:13:51,210 --> 00:13:52,256 Russell knew. 308 00:13:52,280 --> 00:13:53,666 His family handled the cover-up. 309 00:13:53,690 --> 00:13:55,456 What cover-up? 310 00:13:55,480 --> 00:13:57,200 The funeral. 311 00:13:57,310 --> 00:13:58,480 Don't you see? 312 00:13:58,590 --> 00:14:00,596 The feds must be trying to silence him. 313 00:14:00,620 --> 00:14:02,766 Aren't you gonna look into it? 314 00:14:02,790 --> 00:14:05,876 I don't know... My friend could be 315 00:14:05,900 --> 00:14:08,316 in some black site getting tortured or worse. 316 00:14:08,340 --> 00:14:09,580 Please. 317 00:14:09,690 --> 00:14:11,076 I'm begging you. Okay. 318 00:14:11,100 --> 00:14:13,580 I don't have a direct line to the FBI, 319 00:14:13,690 --> 00:14:15,286 but I know someone who does. 320 00:14:15,310 --> 00:14:17,286 Thanks for checking, Rick. 321 00:14:17,310 --> 00:14:19,076 Bye. 322 00:14:19,100 --> 00:14:20,580 You happy? 323 00:14:20,690 --> 00:14:23,100 My buddy at the bureau hasn't heard of a Russell Greene. 324 00:14:23,210 --> 00:14:25,636 But, he'll keep putting feelers out. 325 00:14:25,660 --> 00:14:26,976 Excellent. Thank you. 326 00:14:27,000 --> 00:14:28,666 I doubt anything will come of it. 327 00:14:28,690 --> 00:14:30,170 You're probably right. 328 00:14:32,620 --> 00:14:34,420 Someone here was asking about Russell Greene? 329 00:14:36,410 --> 00:14:37,410 I was. 330 00:14:37,520 --> 00:14:38,766 Do you know where he is? 331 00:14:38,790 --> 00:14:39,790 Not at this time. 332 00:14:39,900 --> 00:14:41,186 Has he been bothering you? 333 00:14:41,210 --> 00:14:42,696 We can make a report and add it to his file. 334 00:14:42,720 --> 00:14:45,200 The FBI has a file on Russell Greene? 335 00:14:45,310 --> 00:14:46,356 What for? 336 00:14:46,380 --> 00:14:47,900 That's classified. 337 00:14:48,720 --> 00:14:52,076 Has Russell ever been apprehended by the FBI? 338 00:14:52,100 --> 00:14:53,836 His friends are just trying to locate him. 339 00:14:53,860 --> 00:14:56,386 Please, guys like Russell Greene take up enough of our time. 340 00:14:56,410 --> 00:14:57,836 Harassing us with foia requests, 341 00:14:57,860 --> 00:14:59,100 demanding disclosure. 342 00:14:59,210 --> 00:15:01,316 If the FBI arrested every pain-in-the-ass 343 00:15:01,340 --> 00:15:03,720 like Russell Greene, we'd never get anything done. 344 00:15:03,830 --> 00:15:05,550 Easier just to keep an eye on them. 345 00:15:05,660 --> 00:15:07,946 And did you keep an eye on him? 346 00:15:07,970 --> 00:15:10,496 Maybe. We have lots of guys like Russell Greene. 347 00:15:10,520 --> 00:15:11,836 Sometimes they slip away. 348 00:15:11,860 --> 00:15:14,006 He's probably living off-the-grid somewhere. 349 00:15:14,030 --> 00:15:16,386 I suggest you go look in the woods. 350 00:15:16,410 --> 00:15:20,000 Thank you, but... I doubt he made it that far. 351 00:15:30,720 --> 00:15:31,750 Head's up. 352 00:15:31,860 --> 00:15:33,890 Four more coming. 353 00:15:36,140 --> 00:15:38,076 Arthur? 354 00:15:38,100 --> 00:15:39,766 Mr. Whitley's fraternity brothers 355 00:15:39,790 --> 00:15:41,356 are waiting for you in the orchard room. 356 00:15:41,380 --> 00:15:42,596 He was passenger number two. 357 00:15:42,620 --> 00:15:43,836 They're requesting a keg 358 00:15:43,860 --> 00:15:45,170 for the wake and a shot girl, 359 00:15:45,280 --> 00:15:46,636 but I don't really know what that is. 360 00:15:46,660 --> 00:15:48,496 All right, I'll be right in. 361 00:15:48,520 --> 00:15:49,766 And Ms. Dell's family has questions 362 00:15:49,790 --> 00:15:51,076 about a biodegradable casket. 363 00:15:51,100 --> 00:15:52,410 They're in the lotus room. 364 00:15:52,520 --> 00:15:54,216 Can I take this for you? Who is it? 365 00:15:54,240 --> 00:15:55,906 No, this is empty, I'm just, 366 00:15:55,930 --> 00:15:57,370 you know, moving some things around. 367 00:15:57,450 --> 00:15:59,316 But why are we getting five bodies in? 368 00:15:59,340 --> 00:16:01,146 I thought it was the senator and his two friends. 369 00:16:01,170 --> 00:16:03,270 And a flight crew. A flight crew? 370 00:16:03,380 --> 00:16:05,170 Yeah. Well, unless the pilot owns the plane, 371 00:16:05,280 --> 00:16:07,526 you can send them to a more suitable provider. 372 00:16:07,550 --> 00:16:08,976 Okay. All right. 373 00:16:09,000 --> 00:16:11,386 Hello. Mr. Greene. 374 00:16:11,410 --> 00:16:13,030 I'm the shomer. 375 00:16:13,140 --> 00:16:15,596 Senator bronstein's family shul sent me. 376 00:16:15,620 --> 00:16:18,410 I'll be sitting with the body until the funeral. 377 00:16:18,520 --> 00:16:20,456 I'll need a chair. 378 00:16:20,480 --> 00:16:21,890 Nothing more. 379 00:16:22,000 --> 00:16:24,046 I did not know that we were getting a shomer. 380 00:16:24,070 --> 00:16:26,900 But silly of me. 381 00:16:27,830 --> 00:16:29,496 Is this senator bronstein? 382 00:16:29,520 --> 00:16:30,496 Poor boy. 383 00:16:30,520 --> 00:16:31,806 No, no, no. 384 00:16:31,830 --> 00:16:33,566 The senator will be in room three. 385 00:16:33,590 --> 00:16:35,386 And Aaron will escort you. 386 00:16:35,410 --> 00:16:37,550 So if you two gentlemen will excuse me. 387 00:16:37,660 --> 00:16:39,660 Thank you. This way. 388 00:16:42,720 --> 00:16:44,766 The FBI isn't responsible 389 00:16:44,790 --> 00:16:46,480 for Russell's disappearance. 390 00:16:46,590 --> 00:16:47,906 That's what they want us to think. 391 00:16:47,930 --> 00:16:50,006 They admit they have a file on him. 392 00:16:50,030 --> 00:16:52,340 He was harassing a federal agency. 393 00:16:52,450 --> 00:16:54,386 The agents were just doing their due diligence. 394 00:16:54,410 --> 00:16:57,720 Wow. It must be nice going through life with blinders on. 395 00:16:57,830 --> 00:16:59,356 Elsbeth? 396 00:16:59,380 --> 00:17:01,666 I have a witness who thinks he saw Russell Greene. 397 00:17:01,690 --> 00:17:02,736 What?! Where?! 398 00:17:02,760 --> 00:17:04,386 Barb, maybe you should 399 00:17:04,410 --> 00:17:06,696 leave? It's okay, I get that a lot. 400 00:17:06,720 --> 00:17:08,170 Actually, she should probably stay. 401 00:17:08,280 --> 00:17:10,216 This might be right up your alley. 402 00:17:10,240 --> 00:17:11,766 This is Jay. 403 00:17:11,790 --> 00:17:14,510 Tell them what you saw last night at lenvale cemetery. 404 00:17:14,620 --> 00:17:17,526 I saw that guy from the posters get abducted. 405 00:17:17,550 --> 00:17:18,836 Abducted! By who? 406 00:17:18,860 --> 00:17:19,960 By a spaceship. 407 00:17:20,070 --> 00:17:22,116 A spaceship? 408 00:17:22,140 --> 00:17:24,146 It was silver with green lights on it, 409 00:17:24,170 --> 00:17:25,960 and he floated right into it. 410 00:17:26,070 --> 00:17:27,550 It was so crazy, man. 411 00:17:27,660 --> 00:17:28,876 Are you sure it was Russell? 412 00:17:28,900 --> 00:17:30,870 Positive. 413 00:17:31,900 --> 00:17:33,806 Why were you at the cemetery? 414 00:17:33,830 --> 00:17:36,256 Paying my respects to n.D. Longacre. 415 00:17:36,280 --> 00:17:37,906 Smoke a little weed take a few mushrooms, 416 00:17:37,930 --> 00:17:39,410 you can really feel her spirit. 417 00:17:39,520 --> 00:17:41,006 Mushrooms. 418 00:17:41,030 --> 00:17:42,130 I didn't catch that part. 419 00:17:42,240 --> 00:17:43,386 That might explain the spaceship. 420 00:17:43,410 --> 00:17:44,790 You didn't see a spaceship. 421 00:17:44,900 --> 00:17:46,876 It was a military contractor drone. 422 00:17:46,900 --> 00:17:48,946 They're everywhere. Nah, it was a spaceship. 423 00:17:48,970 --> 00:17:50,736 Can I get the reward money in cash? 424 00:17:50,760 --> 00:17:53,456 There's no reward being offered, but, wait, 425 00:17:53,480 --> 00:17:55,030 tell me more about this spaceship. 426 00:17:55,140 --> 00:17:56,550 You said it had green lights? 427 00:17:56,660 --> 00:17:58,116 It was a drone. 428 00:17:58,140 --> 00:18:00,006 It was definitely a spaceship. It was a drone. 429 00:18:00,030 --> 00:18:02,440 Drones don't have magnetic propulsion beams 430 00:18:02,550 --> 00:18:04,076 that come out of them. They absolutely do. 431 00:18:04,100 --> 00:18:05,316 Dude, are you serious? Have you been to Jersey? 432 00:18:05,340 --> 00:18:08,666 I was there. They're drones... Okay. Okay, okay. 433 00:18:08,690 --> 00:18:10,596 Everybody look over here. 434 00:18:10,620 --> 00:18:14,170 Is this the spaceship or drone that you saw? 435 00:18:19,660 --> 00:18:22,180 Wait, you say Russell Greene was in your house? 436 00:18:23,830 --> 00:18:25,356 Last week? 437 00:18:25,380 --> 00:18:27,690 But he's only been missing a 438 00:18:28,790 --> 00:18:30,580 okay. 439 00:18:30,690 --> 00:18:32,116 I'll make a note. 440 00:18:32,140 --> 00:18:34,350 Let me guess, Mrs. Henderson? 441 00:18:36,900 --> 00:18:38,946 No... no, I'm still here. 442 00:18:38,970 --> 00:18:41,010 I'm listening, Mrs. Henderson. 443 00:18:42,590 --> 00:18:46,006 "I find myself beguiled by the greatest mystery of life, 444 00:18:46,030 --> 00:18:48,316 the mystery of death." 445 00:18:48,340 --> 00:18:50,340 That's beautiful. 446 00:18:50,450 --> 00:18:51,906 See that? 447 00:18:51,930 --> 00:18:54,666 She wrote that because she isn't dead. 448 00:18:54,690 --> 00:18:56,100 Or... 449 00:18:56,210 --> 00:18:58,146 Her family took a line from one of her novels. 450 00:18:58,170 --> 00:19:00,170 No. Her books are where she outlined a plan 451 00:19:00,280 --> 00:19:02,946 to fake her own death, using subtle clues. 452 00:19:04,140 --> 00:19:06,116 Her last novel had 20 chapters 453 00:19:06,140 --> 00:19:08,456 and ended on page 202. 454 00:19:08,480 --> 00:19:10,100 Check out the book of revelation, 455 00:19:10,210 --> 00:19:12,146 chapter 22, verse 20. 456 00:19:12,170 --> 00:19:13,766 You get it? 457 00:19:15,170 --> 00:19:17,650 It's all about Jesus's promise to return. 458 00:19:17,760 --> 00:19:19,496 Right. 459 00:19:19,520 --> 00:19:21,046 The question is when exactly is 460 00:19:21,070 --> 00:19:23,006 longacre planning to resurface? 461 00:19:23,030 --> 00:19:24,650 Hey, look at this. 462 00:19:25,450 --> 00:19:27,356 It doesn't smell like marijuana, 463 00:19:27,380 --> 00:19:29,146 - yet it's hand-rolled. - What?! 464 00:19:29,170 --> 00:19:30,860 Russell was an ryo-er. 465 00:19:30,970 --> 00:19:32,666 A what? "Roll your own." 466 00:19:32,690 --> 00:19:34,076 'Cause there's no telling what harmful additives 467 00:19:34,100 --> 00:19:35,510 big tobacco are using. 468 00:19:35,620 --> 00:19:37,386 Like tobacco? 469 00:19:37,410 --> 00:19:39,720 This proves that Russell was here! Yes! 470 00:19:39,830 --> 00:19:42,526 And, look, these could be the tire tracks 471 00:19:42,550 --> 00:19:43,720 from the hearse. 472 00:19:43,830 --> 00:19:46,316 Wait, what are these smaller tracks? 473 00:19:46,340 --> 00:19:48,456 Maybe those are from a gurney? 474 00:19:48,480 --> 00:19:51,386 Like the ones that undertakers use to move coffins. 475 00:19:51,410 --> 00:19:53,836 A coffin is the perfect place to hide a body. 476 00:19:53,860 --> 00:19:56,766 And if you're someone who has experience 477 00:19:56,790 --> 00:19:58,410 disposing of bodies, 478 00:19:58,520 --> 00:20:01,076 you're not gonna throw it in the river, you're gonna 479 00:20:01,100 --> 00:20:02,456 sell it for parts. 480 00:20:02,480 --> 00:20:04,960 I was gonna say Bury or burn it. 481 00:20:05,070 --> 00:20:06,386 Well, you'd need a jackhammer. 482 00:20:06,410 --> 00:20:07,790 The ground's frozen solid. 483 00:20:08,930 --> 00:20:10,960 That leaves the other option. 484 00:20:11,070 --> 00:20:14,286 So the crematorium that Arthur Greene & sons uses 485 00:20:14,310 --> 00:20:16,340 was closed for repairs all week. 486 00:20:16,450 --> 00:20:18,186 Which is why I think Arthur Greene 487 00:20:18,210 --> 00:20:19,946 has Russell's body hidden 488 00:20:19,970 --> 00:20:21,286 somewhere in the funeral home. 489 00:20:21,310 --> 00:20:23,316 Body? So our missing person case 490 00:20:23,340 --> 00:20:24,750 is now a murder investigation? 491 00:20:24,860 --> 00:20:28,316 Well, I don't have evidence of foul play, yet, but 492 00:20:28,340 --> 00:20:31,060 if it was a murder, couldn't Arthur Greene have 493 00:20:31,170 --> 00:20:33,100 taken him to another crematorium? No. 494 00:20:33,210 --> 00:20:36,876 Officer Chandler, who is quite the chatty Cathy, 495 00:20:36,900 --> 00:20:39,806 by the way, called every crematorium in the city. 496 00:20:39,830 --> 00:20:42,666 No one from Arthur Greene & sons visited any of them. 497 00:20:42,690 --> 00:20:45,766 Why would one of the most successful funeral directors 498 00:20:45,790 --> 00:20:48,146 in the city want to kill his own nephew? 499 00:20:48,170 --> 00:20:50,580 It feels connected 500 00:20:50,690 --> 00:20:55,046 to Russell trying to prove that n.D. Longacre is still alive. 501 00:20:55,070 --> 00:20:56,696 Barb agrees though. 502 00:20:56,720 --> 00:20:58,750 She and Russell were friends... Barb? 503 00:20:58,860 --> 00:21:00,526 You mean the crackpot 504 00:21:00,550 --> 00:21:02,790 who claims to be working with the NYPD? 505 00:21:02,900 --> 00:21:04,526 Wait, what? 506 00:21:04,550 --> 00:21:05,830 Chandler? 507 00:21:06,720 --> 00:21:08,750 Please show Ms. Tascioni the post you found. 508 00:21:08,860 --> 00:21:10,520 Right-o. 509 00:21:14,380 --> 00:21:16,076 She posted that? 510 00:21:16,100 --> 00:21:17,526 She didn't ask me. 511 00:21:17,550 --> 00:21:19,836 I took a comprehensive cybersecurity course, 512 00:21:19,860 --> 00:21:21,526 so if you need me to UN-blur the image, I 513 00:21:21,550 --> 00:21:23,100 that won't be necessary. 514 00:21:24,970 --> 00:21:26,596 Okay, I realize this may 515 00:21:26,620 --> 00:21:28,456 reflect unfavorably on the department, but 516 00:21:28,480 --> 00:21:31,146 she thinks 9/11 was an inside job. 517 00:21:31,170 --> 00:21:35,146 Well, that's unfortunate, but Barb aside, 518 00:21:35,170 --> 00:21:37,596 you have got to agree that Russell 519 00:21:37,620 --> 00:21:40,386 visiting the grave site is still strange. 520 00:21:40,410 --> 00:21:42,386 Don't you think I should nose around 521 00:21:42,410 --> 00:21:44,270 the funeral home just a little bit? 522 00:21:44,380 --> 00:21:45,496 Well, you said yourself that there's 523 00:21:45,520 --> 00:21:46,876 no clear evidence of foul play. 524 00:21:46,900 --> 00:21:48,526 So we can't get a search warrant. 525 00:21:48,550 --> 00:21:50,270 But there's nothing stopping you 526 00:21:50,380 --> 00:21:52,550 from visiting the showroom. 527 00:21:52,660 --> 00:21:54,596 Right. 528 00:21:54,620 --> 00:21:56,316 Wait. 529 00:21:56,340 --> 00:21:57,790 What about the Barb woman? 530 00:21:57,900 --> 00:22:00,636 I'll have her take the post down. 531 00:22:00,660 --> 00:22:02,146 Immediately. 532 00:22:02,170 --> 00:22:03,860 And tone down the colors. 533 00:22:03,970 --> 00:22:05,356 What? 534 00:22:05,380 --> 00:22:06,766 It's a funeral home. 535 00:22:06,790 --> 00:22:08,550 Have some respect for the dead. 536 00:22:08,660 --> 00:22:10,350 Right. 537 00:22:16,380 --> 00:22:19,100 I thought cremation was better for the environment. 538 00:22:19,210 --> 00:22:21,356 Putting dead flesh full of formaldehyde 539 00:22:21,380 --> 00:22:23,356 in the ground just seems so toxic. 540 00:22:23,380 --> 00:22:25,596 Conventional burial is toxic, 541 00:22:25,620 --> 00:22:28,286 but we have green options, which are 542 00:22:28,310 --> 00:22:30,340 ecologically advanced. 543 00:22:30,450 --> 00:22:32,426 How green can it be? 544 00:22:32,450 --> 00:22:34,480 A body is still rotting in the dirt. 545 00:22:34,590 --> 00:22:37,766 Well, for starters, this casket here 546 00:22:37,790 --> 00:22:42,216 is biodegradable, sealed to prevent leaking 547 00:22:42,240 --> 00:22:44,696 from any non-pfa embalming fluids. 548 00:22:44,720 --> 00:22:47,130 And of course we use recycled water at the grave site 549 00:22:47,240 --> 00:22:48,860 and we issue a full 550 00:22:48,970 --> 00:22:51,316 carbon footprint report after burial. 551 00:22:51,340 --> 00:22:53,960 Well, that sounds pretty good. 552 00:22:54,070 --> 00:22:56,006 How much does that cost? 553 00:22:56,030 --> 00:22:58,720 $275,000. 554 00:23:03,210 --> 00:23:06,000 Your sister loved the earth, did she not? 555 00:23:07,000 --> 00:23:08,386 Yes. 556 00:23:08,410 --> 00:23:10,200 Then she would want to honor it. 557 00:23:10,310 --> 00:23:14,490 Right. 558 00:23:15,480 --> 00:23:17,340 Well, I opted out of joining the CIA 559 00:23:17,450 --> 00:23:18,836 because I like to be on the ground, 560 00:23:18,860 --> 00:23:20,270 you know, with the people. 561 00:23:20,380 --> 00:23:23,170 My dad was none too pleased about that... whoa. 562 00:23:23,280 --> 00:23:24,560 - Gesundheit. - I... 563 00:23:25,380 --> 00:23:27,046 Hello. 564 00:23:27,070 --> 00:23:28,426 What? 565 00:23:28,450 --> 00:23:30,386 Let me guess, New York view? 566 00:23:30,410 --> 00:23:32,006 This is public property. 567 00:23:32,030 --> 00:23:33,386 I have every right to be here. 568 00:23:33,410 --> 00:23:35,860 Well, we're not here to make trouble. 569 00:23:35,970 --> 00:23:38,216 At least not for you. 570 00:23:38,240 --> 00:23:40,216 Are you hoping 571 00:23:40,240 --> 00:23:42,170 to take pictures of the senator's family? 572 00:23:42,280 --> 00:23:43,836 Family, no. 573 00:23:43,860 --> 00:23:45,200 Friends, yes. 574 00:23:45,310 --> 00:23:48,386 Rumor has it Harry and Meghan are gonna be here. 575 00:23:48,410 --> 00:23:49,766 What? 576 00:23:49,790 --> 00:23:51,316 Yeah, a good shot of them'll make my whole year. 577 00:23:51,340 --> 00:23:53,386 Wow, good luck then, I guess. 578 00:23:53,410 --> 00:23:55,076 Yeah. 579 00:23:55,100 --> 00:23:57,170 Let's go. 580 00:23:58,340 --> 00:24:01,200 The funeral home in flushing where my Nana's service was held 581 00:24:01,310 --> 00:24:02,860 was nothing like this. 582 00:24:02,970 --> 00:24:05,356 She had a glass eye, it used to really freak me out. 583 00:24:05,380 --> 00:24:08,410 Yes, it is lovely and so serene. 584 00:24:08,520 --> 00:24:11,116 We need to check every coffin. 585 00:24:11,140 --> 00:24:13,040 You start here. Yes. 586 00:24:21,170 --> 00:24:22,720 Hello. 587 00:24:24,590 --> 00:24:25,876 Are you okay? 588 00:24:25,900 --> 00:24:27,870 You look like you could use a hug. 589 00:24:31,480 --> 00:24:32,480 Thank you. 590 00:24:32,590 --> 00:24:34,426 Well, what's going on? 591 00:24:34,450 --> 00:24:36,316 I'm just so confused. 592 00:24:36,340 --> 00:24:39,170 We decided not to do a cremation. 593 00:24:39,280 --> 00:24:42,596 But now I know the coffins are gonna last forever. 594 00:24:42,620 --> 00:24:45,860 I can't decide which my sister would prefer. 595 00:24:45,970 --> 00:24:47,526 You lost your sister? 596 00:24:47,550 --> 00:24:52,076 She believed in the sacredness of the earth. 597 00:24:52,100 --> 00:24:54,200 That's why I'm being so picky. 598 00:24:54,310 --> 00:24:56,480 Everything has to be organic 599 00:24:56,590 --> 00:24:58,906 and environmentally friendly. Okay. 600 00:24:58,930 --> 00:25:01,340 Well, I am so sorry. 601 00:25:01,450 --> 00:25:03,806 And I am sure that your sister 602 00:25:03,830 --> 00:25:07,076 would be very pleased that you're putting such great care 603 00:25:07,100 --> 00:25:08,480 into the process. 604 00:25:08,590 --> 00:25:10,526 Thank you. 605 00:25:10,550 --> 00:25:12,170 I'm Juniper Dell. 606 00:25:12,280 --> 00:25:13,696 Elsbeth tascioni. 607 00:25:13,720 --> 00:25:14,890 Elsbeth. 608 00:25:15,000 --> 00:25:16,170 You're a gem. 609 00:25:16,280 --> 00:25:18,250 Okay. 610 00:25:19,790 --> 00:25:21,076 Okay. 611 00:25:22,620 --> 00:25:24,456 So sorry for your loss. 612 00:25:24,480 --> 00:25:26,720 Thank you. 613 00:25:49,380 --> 00:25:51,350 What are you doing? 614 00:25:53,590 --> 00:25:57,806 This particular model has a key and gaskets 615 00:25:57,830 --> 00:26:00,046 so that it closes securely. 616 00:26:01,590 --> 00:26:03,736 Why are you here, Ms. Tascioni? 617 00:26:03,760 --> 00:26:05,200 I already told you everything I know 618 00:26:05,280 --> 00:26:06,806 about my nephew Russell. 619 00:26:06,830 --> 00:26:09,386 Well, we have a witness who saw Russell 620 00:26:09,410 --> 00:26:12,550 in an Arthur Greene & sons hearse at the cemetery. 621 00:26:12,660 --> 00:26:14,316 We have reason to believe 622 00:26:14,340 --> 00:26:17,650 the hearse was carrying a casket like this one. 623 00:26:17,760 --> 00:26:20,076 - That's nonsense. - Is it? 624 00:26:20,100 --> 00:26:22,720 It appears that Russell was investigating 625 00:26:22,830 --> 00:26:27,186 a conspiracy theory about n.D. Longacre. 626 00:26:27,210 --> 00:26:28,496 The novelist? 627 00:26:28,520 --> 00:26:31,736 I told you Russell peddled in falsehoods. 628 00:26:31,760 --> 00:26:33,736 Falsehoods about a woman 629 00:26:33,760 --> 00:26:36,480 whose burial Arthur Greene & sons handled. 630 00:26:36,590 --> 00:26:38,186 That had to be unnerving. 631 00:26:38,210 --> 00:26:40,736 Well, we all have family members that 632 00:26:40,760 --> 00:26:43,146 enjoy causing discord. 633 00:26:43,170 --> 00:26:46,100 Well, the things my uncle Stanley says 634 00:26:46,210 --> 00:26:48,836 at Thanksgiving don't really affect my livelihood, 635 00:26:48,860 --> 00:26:50,596 but the things that Russell was saying 636 00:26:50,620 --> 00:26:52,906 could gravely impact yours. 637 00:26:52,930 --> 00:26:54,976 No pun intended. 638 00:26:55,000 --> 00:26:57,410 Well, luckily, Russell didn't work here. 639 00:26:57,520 --> 00:27:00,186 And our employees don't go around 640 00:27:00,210 --> 00:27:03,426 spreading additional heartache to grieving families 641 00:27:03,450 --> 00:27:05,496 by telling them that loved ones 642 00:27:05,520 --> 00:27:08,146 are here when they clearly aren't. 643 00:27:08,170 --> 00:27:10,720 Sounds like Russell caused an awful lot 644 00:27:10,830 --> 00:27:13,210 of trouble for your family. 645 00:27:14,520 --> 00:27:17,766 I believe I've answered all your questions, Ms. Tascioni. 646 00:27:17,790 --> 00:27:19,030 Wait, before you go, 647 00:27:19,140 --> 00:27:21,146 I would love to see what this casket 648 00:27:21,170 --> 00:27:22,890 looks like on the inside. 649 00:27:23,000 --> 00:27:25,286 I mean, you know how it is with a locked box. 650 00:27:25,310 --> 00:27:26,860 You see one and you just have 651 00:27:26,970 --> 00:27:29,286 to know what's inside. 652 00:27:29,310 --> 00:27:32,790 I don't know how the people at fed ex can stand it. 653 00:27:32,900 --> 00:27:35,046 Do you have a warrant? 654 00:27:35,070 --> 00:27:36,550 Do I need one? 655 00:27:36,660 --> 00:27:39,110 You don't have anything to hide, right? 656 00:27:57,070 --> 00:27:59,040 Satisfied? 657 00:28:01,000 --> 00:28:02,836 Is that dirt? 658 00:28:02,860 --> 00:28:04,580 How did that get in there? 659 00:28:04,690 --> 00:28:06,286 This is a floor model. 660 00:28:06,310 --> 00:28:07,876 You wouldn't believe how many people want 661 00:28:07,900 --> 00:28:09,946 to take this out for a test drive. 662 00:28:09,970 --> 00:28:13,116 But here at Arthur Greene & sons, we have 663 00:28:13,140 --> 00:28:15,256 only the best. 664 00:28:15,280 --> 00:28:17,076 Organic silk, 665 00:28:17,100 --> 00:28:19,550 supreme thread count, and we threw in 666 00:28:19,660 --> 00:28:23,356 this double-stuffed pillow for eternal comfort. 667 00:28:24,410 --> 00:28:25,760 Go on. 668 00:28:26,760 --> 00:28:28,240 Get in. 669 00:28:31,030 --> 00:28:33,550 No, no, no, no, I Don... I couldn't. 670 00:28:33,660 --> 00:28:35,180 I insist. 671 00:28:37,240 --> 00:28:41,140 You should experience where you'll eventually end up. 672 00:28:42,590 --> 00:28:45,970 I would love to see you in there. 673 00:28:50,690 --> 00:28:53,970 I'm gonna go now. 674 00:28:58,620 --> 00:29:00,690 Thanks for your time. 675 00:29:09,790 --> 00:29:11,456 You okay? 676 00:29:11,480 --> 00:29:13,550 Yeah, I'm fine. 677 00:29:13,660 --> 00:29:15,496 I don't suppose you found Russell? 678 00:29:15,520 --> 00:29:17,426 No. And I'm thorough. 679 00:29:17,450 --> 00:29:19,876 I once participated in a mock search and rescue 680 00:29:19,900 --> 00:29:22,526 for a neighbor's cat when I was just a little 681 00:29:22,550 --> 00:29:24,146 where you going? 682 00:29:24,170 --> 00:29:25,456 Excuse me? 683 00:29:25,480 --> 00:29:27,836 Do you vacuum these every day? What? 684 00:29:27,860 --> 00:29:30,550 Do you vacuum these cars every day? 685 00:29:30,660 --> 00:29:32,316 Not if it hasn't been used, but 686 00:29:32,340 --> 00:29:34,720 Mr. Greene wants this one detailed, so. 687 00:29:34,830 --> 00:29:37,690 Well, you're doing a good job. 688 00:29:50,310 --> 00:29:52,280 Is that aluminum foil? 689 00:30:30,480 --> 00:30:32,186 I was hoping we were wrong and Russell would turn up, 690 00:30:32,210 --> 00:30:33,696 but that's not gonna happen, is it? 691 00:30:33,720 --> 00:30:35,650 I don't think so. 692 00:30:35,760 --> 00:30:37,976 Sorry. 693 00:30:38,000 --> 00:30:40,076 My nine-year-old chose that ringtone. 694 00:30:40,100 --> 00:30:42,550 You have a kid? I have two. 695 00:30:42,660 --> 00:30:44,076 You look surprised. 696 00:30:44,100 --> 00:30:46,200 I guess I just thought 697 00:30:46,310 --> 00:30:49,216 "alternative thinking" meant "alternative lifestyle." 698 00:30:49,240 --> 00:30:51,116 I may be a boring soccer mom, but I'm not gonna let 699 00:30:51,140 --> 00:30:52,596 my friend die in vain. 700 00:30:52,620 --> 00:30:54,340 I'm gonna pick up where Russell left off. 701 00:30:54,450 --> 00:30:57,806 You mean proving longacre's still alive? 702 00:30:57,830 --> 00:30:59,186 I don't know if that's such a good idea. 703 00:30:59,210 --> 00:31:02,116 That funeral home is clearly hiding something. 704 00:31:02,140 --> 00:31:04,356 If Arthur Greene wants to stop the rumors 705 00:31:04,380 --> 00:31:06,976 about longacre, all he has to do is dig up the grave. 706 00:31:07,000 --> 00:31:09,456 Well, they can't exhume the body without the family's consent. 707 00:31:09,480 --> 00:31:11,076 Ooh. 708 00:31:11,100 --> 00:31:13,386 Maybe that's who I should talk to. 709 00:31:13,410 --> 00:31:16,410 The obit said longacre was survived by her sister. 710 00:31:16,520 --> 00:31:19,456 Yes, I have a few questions I'd love to ask her. 711 00:31:19,480 --> 00:31:20,580 Barb. 712 00:31:20,690 --> 00:31:22,696 I can't bring you along, not anymore. 713 00:31:22,720 --> 00:31:24,006 Because of the post? 714 00:31:24,030 --> 00:31:25,150 I told you I took that down. 715 00:31:25,210 --> 00:31:27,116 Yeah, but the NYPD, they have rules 716 00:31:27,140 --> 00:31:28,900 about these things. 717 00:31:29,830 --> 00:31:32,256 If you promise not to post 718 00:31:32,280 --> 00:31:34,356 that you're working with the cops, I'll fill you in. 719 00:31:34,380 --> 00:31:37,146 It's like I'm getting disinvited to Thanksgiving dinner 720 00:31:37,170 --> 00:31:39,596 all over again. Aw. 721 00:31:39,620 --> 00:31:41,286 But okay. 722 00:31:41,310 --> 00:31:43,550 The important thing is getting justice for Russell. 723 00:31:43,660 --> 00:31:45,316 Yeah. 724 00:31:45,340 --> 00:31:47,960 I think my cousin Jeremy is to blame for starting the rumor. 725 00:31:48,070 --> 00:31:49,976 He said the coffin felt light. 726 00:31:50,000 --> 00:31:52,216 He was one of the pallbearers? 727 00:31:52,240 --> 00:31:54,596 If I'd known one comment would catch fire, 728 00:31:54,620 --> 00:31:58,046 I never would've let them talk me into a closed casket. 729 00:31:58,070 --> 00:32:00,596 Raymond Greene was the funeral director then. 730 00:32:00,620 --> 00:32:02,766 Was he the one who talked you into a closed casket? 731 00:32:02,790 --> 00:32:04,076 No, it was his son. 732 00:32:04,100 --> 00:32:05,580 He said it would prevent people 733 00:32:05,690 --> 00:32:07,906 from selling photos of my sister's body, 734 00:32:07,930 --> 00:32:09,386 which made sense. 735 00:32:10,660 --> 00:32:14,356 But that explanation doesn't track. 736 00:32:14,380 --> 00:32:17,410 Arthur Greene & sons is known for its discretion. 737 00:32:17,520 --> 00:32:20,526 They have a no-phone policy during services. 738 00:32:20,550 --> 00:32:23,960 And dozens of other celebrities have had open caskets there. 739 00:32:24,070 --> 00:32:26,480 I'm just telling you what they told me. 740 00:32:26,590 --> 00:32:28,636 There had to be some other reason he wanted 741 00:32:28,660 --> 00:32:30,806 the casket closed. 742 00:32:30,830 --> 00:32:32,140 Like what? 743 00:32:33,030 --> 00:32:35,890 Maybe to hide a mistake? 744 00:32:36,860 --> 00:32:40,410 But Arthur Greene & sons doesn't make mistakes. 745 00:32:40,520 --> 00:32:42,310 Right? 746 00:32:51,900 --> 00:32:53,286 Mr. Greene? 747 00:32:53,310 --> 00:32:55,976 Juniper Dell is asking about the silk 748 00:32:56,000 --> 00:32:57,720 used inside our coffins. 749 00:32:57,830 --> 00:33:00,216 She wants to know whether the moths are allowed to emerge 750 00:33:00,240 --> 00:33:02,526 naturally when the silk is harvested? 751 00:33:02,550 --> 00:33:05,140 I'll talk to her. 752 00:33:07,140 --> 00:33:09,596 Can I get you more water? 753 00:33:09,620 --> 00:33:11,526 We were hoping 754 00:33:11,550 --> 00:33:13,146 you had something a little bit stronger 755 00:33:13,170 --> 00:33:15,696 to help us cope with our grief. 756 00:33:15,720 --> 00:33:17,766 Yeah, we don't have anything like that around here. 757 00:33:17,790 --> 00:33:19,550 This is not a saloon. 758 00:33:25,520 --> 00:33:27,380 Mr. Greene. 759 00:33:28,550 --> 00:33:31,216 I heard you talking with a family member earlier, 760 00:33:31,240 --> 00:33:32,650 and I want you to know 761 00:33:32,760 --> 00:33:35,836 how much I appreciate the special care 762 00:33:35,860 --> 00:33:37,890 that you showed the departed in your charge. 763 00:33:38,000 --> 00:33:39,550 It is a great mitzvah. 764 00:33:39,660 --> 00:33:41,596 As it is said in the mishna 765 00:33:41,620 --> 00:33:44,170 I'm sorry, the mishna's gonna have to wait. 766 00:33:49,210 --> 00:33:50,836 What are you doing? 767 00:33:50,860 --> 00:33:52,960 Hi. You must be Mr. Greene. 768 00:33:53,070 --> 00:33:55,426 I'm Heather, the temp. Yes, and? 769 00:33:55,450 --> 00:33:58,860 And I think the morgue mistakenly dropped off the pilot 770 00:33:58,970 --> 00:34:00,806 from that awful plane crash because 771 00:34:00,830 --> 00:34:03,180 I'll take it from here. Thank you, Heather. 772 00:34:12,720 --> 00:34:15,860 Okay, all the locks seem to be intact. 773 00:34:17,340 --> 00:34:19,170 You know, you're the first cop 774 00:34:19,280 --> 00:34:21,110 who's actually come to check. 775 00:34:24,100 --> 00:34:26,480 Do you have any family here in the city? 776 00:34:26,590 --> 00:34:29,116 Someone to talk to, Mrs. Henderson? 777 00:34:29,140 --> 00:34:31,356 Yeah, I don't need a social worker. 778 00:34:31,380 --> 00:34:34,046 No, no, my problem is with this Russell fella. 779 00:34:34,070 --> 00:34:37,426 He's taking advantage of me because I'm here alone. 780 00:34:37,450 --> 00:34:39,480 You've noticed things missing? 781 00:34:39,590 --> 00:34:41,006 Food, mostly. 782 00:34:41,030 --> 00:34:45,340 And the cash I keep in the cookie jar, it's gone. 783 00:34:45,450 --> 00:34:48,620 O-Or was it the-the baking soda? 784 00:34:49,900 --> 00:34:51,110 Okay. 785 00:34:56,140 --> 00:34:58,210 See? I told you. He's back. 786 00:35:13,660 --> 00:35:17,046 That boy always gave his mama so much trouble. 787 00:35:18,900 --> 00:35:20,766 When he came to see you, 788 00:35:20,790 --> 00:35:24,340 did he ever talk to you about n.D. Longacre? 789 00:35:25,210 --> 00:35:27,806 Yes. 790 00:35:27,830 --> 00:35:30,550 Russell is going to exhume the body. 791 00:35:34,140 --> 00:35:38,836 It's gonna keep me from getting to heaven, isn't it? 792 00:35:38,860 --> 00:35:41,140 What would? 793 00:35:43,410 --> 00:35:45,410 Polly would understand. 794 00:35:48,030 --> 00:35:50,060 Is this Polly? 795 00:35:50,170 --> 00:35:51,790 Aw. 796 00:35:51,900 --> 00:35:53,876 She's a big girl. 797 00:35:53,900 --> 00:35:56,116 Loved apple slices. 798 00:35:59,140 --> 00:36:04,550 Mr. Greene, why would exhuming longacre's body 799 00:36:04,660 --> 00:36:06,870 keep you out of heaven? 800 00:36:08,970 --> 00:36:10,970 Arthur is a good boy. 801 00:36:12,760 --> 00:36:14,836 I looked him square in the eye 802 00:36:14,860 --> 00:36:19,550 and told him not to let anyone open that coffin. 803 00:36:21,140 --> 00:36:25,596 I think this is the right one, but it's just so big. 804 00:36:25,620 --> 00:36:27,760 You could fit two people in there. 805 00:36:29,210 --> 00:36:31,186 You know, 806 00:36:31,210 --> 00:36:34,046 I was wrong to encourage you to Bury your sister. 807 00:36:34,070 --> 00:36:35,596 It-it isn't right for everyone. 808 00:36:35,620 --> 00:36:36,906 You should stick with your original plan of cremation. 809 00:36:36,930 --> 00:36:38,696 We should do it as soon as possible. 810 00:36:38,720 --> 00:36:42,146 Well, I ju... Cremation? 811 00:36:42,170 --> 00:36:44,380 Okay... 812 00:36:45,210 --> 00:36:46,490 Okay. 813 00:36:56,000 --> 00:36:57,340 Hi. 814 00:36:57,450 --> 00:36:58,860 You're not leaving, are you? 815 00:36:58,970 --> 00:37:00,456 The Dell family funeral's coming up. 816 00:37:00,480 --> 00:37:01,906 Don't you want to take pictures? 817 00:37:01,930 --> 00:37:04,860 Yeah, the family decided to cremate instead. 818 00:37:04,970 --> 00:37:07,316 They did? When? 819 00:37:07,340 --> 00:37:09,750 Now. The hearse just left. 820 00:37:09,860 --> 00:37:13,170 Thank you. I got to go. 821 00:37:13,970 --> 00:37:17,976 Before the advent of undertakers, 822 00:37:18,000 --> 00:37:21,210 the body was prepared for burial by those that loved them most. 823 00:37:23,340 --> 00:37:24,930 Sorry. 824 00:37:26,000 --> 00:37:27,836 Sorry. I'm sorry, this is 825 00:37:27,860 --> 00:37:30,836 a private ceremony. No, no, no, she's a friend. 826 00:37:30,860 --> 00:37:32,410 Hi. Sorry. 827 00:37:34,030 --> 00:37:35,340 Hi. 828 00:37:35,450 --> 00:37:40,046 The washing and dressing of the loved one 829 00:37:40,070 --> 00:37:42,186 in burial garments 830 00:37:42,210 --> 00:37:45,496 allows this family to process their grief. 831 00:37:45,520 --> 00:37:47,596 I'm surprised you landed on cremation, 832 00:37:47,620 --> 00:37:49,596 given how terrible it is for the environment. 833 00:37:49,620 --> 00:37:51,596 I was told that the facility 834 00:37:51,620 --> 00:37:54,076 captures 90% of the co2. 835 00:37:54,100 --> 00:37:55,890 And I think my sister would prefer 836 00:37:56,000 --> 00:37:58,596 to leave the land to the living. 837 00:37:58,620 --> 00:38:01,216 Today, we blanket your family in love 838 00:38:01,240 --> 00:38:02,650 as you mourn. 839 00:38:04,830 --> 00:38:08,736 What, what about the, coffin? 840 00:38:08,760 --> 00:38:10,456 What about it? Well, are you sure 841 00:38:10,480 --> 00:38:12,720 the fabric is organic? Yes. 842 00:38:12,830 --> 00:38:14,876 Totally. The funeral director confirmed 843 00:38:14,900 --> 00:38:16,766 that the silkworms are treated humanely 844 00:38:16,790 --> 00:38:19,130 from the egg hatching to the cocoon stage. 845 00:38:19,240 --> 00:38:22,836 Juniper? Can you place your flower on the casket, 846 00:38:22,860 --> 00:38:25,270 and make your way beside me and help me 847 00:38:25,380 --> 00:38:29,526 to guide your beloved sister into the hereafter. 848 00:38:29,550 --> 00:38:32,270 Okay, are you totally sure about this? 849 00:38:32,380 --> 00:38:33,410 Yes. 850 00:38:33,520 --> 00:38:36,076 I told you, we checked everything. 851 00:38:37,720 --> 00:38:39,340 Well, what about the pillows? 852 00:38:39,450 --> 00:38:41,456 I hear they have poly-fil in them. 853 00:38:41,480 --> 00:38:43,696 Please do not listen to this woman. 854 00:38:43,720 --> 00:38:45,316 Maybe we should check. 855 00:38:45,340 --> 00:38:46,860 Just to be sure. 856 00:38:46,970 --> 00:38:48,456 - Yeah. - Please, open the casket. 857 00:38:48,480 --> 00:38:50,316 It's all right. I can assure you. 858 00:38:50,340 --> 00:38:52,170 Open it! 859 00:39:03,590 --> 00:39:06,830 There's a man in there with her. 860 00:39:08,380 --> 00:39:10,070 Good for her. 861 00:39:15,860 --> 00:39:17,550 I still don't understand 862 00:39:17,660 --> 00:39:20,876 why exhuming longacre scared you so. 863 00:39:20,900 --> 00:39:24,566 My father was a great man who never once made a mistake. 864 00:39:24,590 --> 00:39:26,876 Until that day. 865 00:39:26,900 --> 00:39:29,426 You're not gonna tell me, are you? 866 00:39:29,450 --> 00:39:31,806 The body will be exhumed. 867 00:39:31,830 --> 00:39:33,356 We will find out. 868 00:39:33,380 --> 00:39:35,220 You're gonna have to do a lot better than that 869 00:39:35,280 --> 00:39:37,566 if you're gonna get me to talk, Ms. Tascioni. 870 00:39:37,590 --> 00:39:41,696 Discretion is the cornerstone of our trade, remember? 871 00:39:41,720 --> 00:39:44,960 You treated the dead with such great care. 872 00:39:45,070 --> 00:39:48,040 Too bad you couldn't do the same for the living. 873 00:39:57,340 --> 00:39:58,766 The dog? 874 00:39:58,790 --> 00:40:00,580 That's what's in n.D. Longacre's casket? 875 00:40:00,690 --> 00:40:02,100 Unfortunately, yes. 876 00:40:02,210 --> 00:40:04,426 Then Russell was right. She's still out there. 877 00:40:04,450 --> 00:40:06,006 No. 878 00:40:06,030 --> 00:40:08,860 Raymond Greene had just begun to suffer from dementia, 879 00:40:08,970 --> 00:40:12,526 and he mistakenly cremated longacre instead of Polly, 880 00:40:12,550 --> 00:40:14,070 his beloved Saint Bernard. 881 00:40:15,720 --> 00:40:17,720 We found longacre's gold ring 882 00:40:17,830 --> 00:40:20,830 in what was supposed to be Polly's ashes. 883 00:40:22,340 --> 00:40:24,720 N.d. Longacre is gone. 884 00:40:24,830 --> 00:40:27,146 But I so appreciate you pushing me 885 00:40:27,170 --> 00:40:28,890 to search for your friend Russell, 886 00:40:29,000 --> 00:40:31,006 because I would never have gotten this far without you. 887 00:40:31,030 --> 00:40:32,820 I should tell Russell's followers 888 00:40:32,930 --> 00:40:34,146 what happened to him. 889 00:40:34,170 --> 00:40:36,526 Yes, and that n.D. Longacre is dead. 890 00:40:36,550 --> 00:40:37,976 Of course. Yeah. 891 00:40:38,000 --> 00:40:41,720 But you know that dementia isn't real, right? 892 00:40:44,240 --> 00:40:47,316 And I am standing in front of the biggest raccoon 893 00:40:47,340 --> 00:40:48,890 I have ever seen in my life. 894 00:40:49,000 --> 00:40:50,100 I swear. 895 00:40:50,210 --> 00:40:52,006 You talking about Mrs. Henderson? 896 00:40:52,030 --> 00:40:54,060 You better get used to the sound of her voice. 897 00:40:54,170 --> 00:40:55,790 Nope. 898 00:40:55,900 --> 00:40:57,636 Turns out, all she needed was a little help 899 00:40:57,660 --> 00:40:59,496 closing up an old doggy door. 900 00:40:59,520 --> 00:41:01,356 And I got that because I listened 901 00:41:01,380 --> 00:41:03,116 and I took her seriously. 902 00:41:03,140 --> 00:41:05,696 Ooh. And now, since I solved that mystery, I think I am done 903 00:41:05,720 --> 00:41:08,130 with the tip line forever. 904 00:41:08,240 --> 00:41:10,620 Well, all right then. 905 00:41:14,900 --> 00:41:17,960 I-I started reading one of longacre'sbooks. 906 00:41:18,070 --> 00:41:21,170 And her voice is so vivid, it's hard to believe she's dead. 907 00:41:21,280 --> 00:41:23,256 Uhp. But she is. 908 00:41:23,280 --> 00:41:24,876 But she is. 909 00:41:24,900 --> 00:41:27,830 Have a good night, officer Chandler. 910 00:41:29,450 --> 00:41:31,140 Have a good night. 911 00:41:34,830 --> 00:41:36,830 Captain Wagner? 912 00:41:37,760 --> 00:41:40,116 I just want to say I hope Barb's post 913 00:41:40,140 --> 00:41:42,046 didn't cause too much trouble. 914 00:41:42,070 --> 00:41:44,480 I received a few complaints. 915 00:41:44,590 --> 00:41:46,660 I'm sorry. 916 00:41:48,070 --> 00:41:51,170 Maybe I came down too hard on you. 917 00:41:51,280 --> 00:41:53,636 But I've seen how conspiracy theories 918 00:41:53,660 --> 00:41:55,146 can tear families apart. 919 00:41:55,170 --> 00:41:57,650 You have a Barb in your family? 920 00:41:57,760 --> 00:41:59,860 Who doesn't? 921 00:42:00,930 --> 00:42:04,270 And given how you question every damn thing, 922 00:42:04,380 --> 00:42:06,410 well 923 00:42:06,520 --> 00:42:08,976 I'd hate to see you fall down a rabbit hole. 924 00:42:09,000 --> 00:42:12,146 You were worried about me? 925 00:42:12,170 --> 00:42:13,410 Don't be. 926 00:42:13,520 --> 00:42:15,456 I like my outlandish theories 927 00:42:15,480 --> 00:42:17,580 with a heavy dose of evidence. 928 00:42:17,690 --> 00:42:19,520 Real evidence. 929 00:42:27,340 --> 00:42:28,410 Wagner. 930 00:42:28,520 --> 00:42:29,906 It's kershaw. 931 00:42:29,930 --> 00:42:32,286 About that case you got me to reopen? 932 00:42:32,310 --> 00:42:35,790 Tell me you're not going after a sitting judge for murder. 933 00:42:37,860 --> 00:42:39,526 And if I am? 934 00:42:39,550 --> 00:42:42,830 Your life is about to get a lot more dangerous. 935 00:42:48,000 --> 00:42:54,666 Captioning sponsored by CBS and Toyota. 936 00:42:54,690 --> 00:42:57,210 Captioned by media access group at wgbh access.Wgbh.Org 61749

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.