Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:03:33,300 --> 00:03:34,883
Let's go, guys...
2
00:03:40,341 --> 00:03:41,675
Come over here.
3
00:03:44,841 --> 00:03:46,300
Good fish, right?
4
00:03:46,633 --> 00:03:47,966
Thanks!
5
00:03:50,716 --> 00:03:52,341
OK, it's all of us?
6
00:03:52,383 --> 00:03:53,800
All of us together?
7
00:03:53,841 --> 00:03:55,175
All together.
8
00:04:02,841 --> 00:04:04,175
My hand went numb.
9
00:04:20,466 --> 00:04:22,883
I'm all wet! I'm going in.
10
00:04:22,925 --> 00:04:25,258
Spray some over here.
11
00:04:42,800 --> 00:04:48,466
Attention please. Tonight we'll begin
our return trip towards Athens.
12
00:04:50,050 --> 00:04:54,175
Anyone planning to dive again
today, please inform the crew.
13
00:04:54,216 --> 00:04:55,508
Thank you.
14
00:04:58,550 --> 00:05:01,425
There must be a lot of fish
over by that cliff.
15
00:05:01,466 --> 00:05:04,508
Did you see the bream I missed?
16
00:05:04,550 --> 00:05:07,258
The second one?
17
00:05:07,300 --> 00:05:08,591
Huge fish.
18
00:05:08,633 --> 00:05:10,175
“Really?
I had it like that.
19
00:05:11,383 --> 00:05:13,091
and? It disappeared.
20
00:05:13,466 --> 00:05:14,216
Dimitris...
21
00:05:14,258 --> 00:05:16,425
I think you need to start diving too.
22
00:05:16,800 --> 00:05:18,300
I'm a little scared.
23
00:05:20,508 --> 00:05:22,550
There are beautiful rocks down there,
24
00:05:22,591 --> 00:05:24,300
perfect for your collection.
25
00:05:24,341 --> 00:05:26,008
Like that. Dead on.
26
00:05:27,300 --> 00:05:28,800
It looked at me.
27
00:05:28,841 --> 00:05:29,966
It turned, to run..
28
00:05:30,300 --> 00:05:32,466
You, you don't get scared?
29
00:05:32,508 --> 00:05:33,800
At first I was.
30
00:05:33,841 --> 00:05:35,050
What's in this?
31
00:05:35,091 --> 00:05:36,425
Cream cheese.
32
00:05:36,675 --> 00:05:38,425
Lettuce, tomato, and cheese?
33
00:05:38,800 --> 00:05:41,216
You, Yorgos? How deep do you go?
34
00:05:41,258 --> 00:05:43,008
Fifteen meters on a good day.
35
00:05:44,591 --> 00:05:46,050
Christos too.
With tanks?
36
00:05:46,091 --> 00:05:47,216
Tanks? No.
37
00:05:47,591 --> 00:05:51,633
Yannis, what did you catch?
A couple of breams.
38
00:05:52,050 --> 00:05:54,925
Breams, eh? How many?
Two or three.
39
00:05:54,966 --> 00:05:57,841
Big ones?
Not big. Medium.
40
00:05:57,883 --> 00:06:00,800
But it's hard to catch breams...
41
00:06:01,091 --> 00:06:02,175
They're fast.
42
00:06:02,633 --> 00:06:04,883
It takes skill to catch them.
It isn't easy.
43
00:06:04,925 --> 00:06:06,258
These are terrible.
44
00:06:06,675 --> 00:06:07,591
Anyway...
45
00:06:08,008 --> 00:06:09,633
I'm leaving you now.
46
00:06:09,675 --> 00:06:11,800
This afternoon we'll dive again?
You bet.
47
00:06:24,383 --> 00:06:25,758
Yorgos...
48
00:06:26,425 --> 00:06:28,341
Your glasses.
49
00:06:30,716 --> 00:06:32,800
Thanks.
50
00:06:34,675 --> 00:06:37,341
Will you dive again later?
Yes.
51
00:06:39,216 --> 00:06:40,633
Can I come with you?
52
00:06:42,341 --> 00:06:45,258
Another time. When the
water is safer.
53
00:06:45,966 --> 00:06:48,341
We'll do a dive lesson first...
54
00:06:48,383 --> 00:06:50,175
to check your breathing...
55
00:06:50,591 --> 00:06:52,133
I have very strong lungs.
56
00:06:52,425 --> 00:06:54,383
Much better than my brother's.
57
00:06:54,425 --> 00:06:56,341
I've never smoked.
58
00:06:56,591 --> 00:06:58,591
I'm just a little chubby...
59
00:07:00,300 --> 00:07:02,133
You've also got a bit of
a spare tire.
60
00:07:02,175 --> 00:07:04,008
But with some muscle.
61
00:07:05,175 --> 00:07:07,466
Do you want to see how long
I can hold my breath?
62
00:07:07,508 --> 00:07:08,966
Now?
Yes.
63
00:07:12,258 --> 00:07:13,758
OK, show me.
64
00:07:15,466 --> 00:07:17,341
Press here, on 'start.'
65
00:07:18,008 --> 00:07:19,216
Ready?
66
00:07:21,716 --> 00:07:22,716
Go!
67
00:07:40,508 --> 00:07:42,925
Okay. That's good. Well done.
68
00:07:42,966 --> 00:07:44,800
How long?
Eighteen seconds.
69
00:07:45,633 --> 00:07:47,216
Once I lasted to 22.
70
00:07:47,258 --> 00:07:48,425
Great.
71
00:07:48,841 --> 00:07:50,550
I'm going to go rest now.
72
00:07:51,300 --> 00:07:53,008
Talk to you later. OK?
73
00:08:10,341 --> 00:08:14,050
Today's nautical weather forecasts
a high of 16 degrees
74
00:08:14,091 --> 00:08:17,008
and winds from the southwest.
Thank you.
75
00:08:18,383 --> 00:08:20,925
You must admit my stamina
is much better
76
00:08:20,966 --> 00:08:22,716
since I gave up smoking.
77
00:08:24,175 --> 00:08:26,675
You have incredible discipline.
78
00:08:27,841 --> 00:08:30,341
You're doing really well.
79
00:09:03,300 --> 00:09:05,300
Hello, sweetheart, how are you?
80
00:09:07,508 --> 00:09:10,591
Good. We're all fine.
81
00:09:15,216 --> 00:09:17,175
We went diving.
82
00:09:17,508 --> 00:09:18,841
This morning.
83
00:09:19,550 --> 00:09:21,508
Yes. Your husband too.
84
00:09:22,091 --> 00:09:24,091
He caught some breams.
85
00:09:25,925 --> 00:09:27,883
Not too big.
86
00:09:28,175 --> 00:09:29,383
And Christos...
87
00:09:29,425 --> 00:09:31,091
got a giant dentex.
88
00:10:37,550 --> 00:10:39,008
There.
89
00:10:48,800 --> 00:10:50,800
Turn it.
90
00:10:51,508 --> 00:10:53,508
Little more.
91
00:11:12,841 --> 00:11:14,550
My baby.
92
00:11:24,758 --> 00:11:27,591
I think you've gone overboard
with the pebbles.
93
00:11:27,633 --> 00:11:30,466
I need to pee, and I've got
to move them.
94
00:11:33,425 --> 00:11:34,758
Okay.
95
00:11:37,133 --> 00:11:39,675
I'd love to find a pebble
that's totally round.
96
00:11:39,716 --> 00:11:41,966
Almost a perfect sphere.
97
00:11:42,008 --> 00:11:43,758
Think how amazing it'd be,
98
00:11:43,800 --> 00:11:45,675
to find a pebble like that
99
00:11:45,716 --> 00:11:48,425
since 99% of all pebbles...
100
00:11:48,466 --> 00:11:49,841
aren't round.
101
00:11:51,175 --> 00:11:52,258
Found any?
102
00:11:53,550 --> 00:11:54,716
No.
103
00:11:55,175 --> 00:11:57,216
But maybe I haven't
looked hard enough.
104
00:11:57,258 --> 00:11:58,716
I did find this one.
105
00:11:59,050 --> 00:12:00,716
It's pretty close to a sphere.
106
00:12:01,133 --> 00:12:05,175
And by looking at it I can say
its volume is about 33ml.
107
00:12:05,550 --> 00:12:06,925
Know why?
108
00:12:06,966 --> 00:12:12,216
Because volume is 4/3 pi R cubed, and
this one's radius is about 2cm...
109
00:12:12,675 --> 00:12:14,633
So 2 cubed is 8,
110
00:12:14,883 --> 00:12:17,383
times pi, is about 25 and a bit...
111
00:12:17,425 --> 00:12:19,383
24.
112
00:12:19,758 --> 00:12:21,216
4.8.
113
00:12:21,925 --> 00:12:23,091
56.
114
00:12:23,133 --> 00:12:24,216
11.2.
115
00:12:25,133 --> 00:12:26,841
82.
16.4.
116
00:12:27,300 --> 00:12:28,258
46.
117
00:12:29,216 --> 00:12:30,216
7.
118
00:12:30,258 --> 00:12:31,591
9.2.
119
00:12:32,758 --> 00:12:34,258
I got confused.
120
00:12:43,966 --> 00:12:45,591
Okay, okay...
121
00:12:45,633 --> 00:12:47,425
Anyway I won't keep you any longer.
122
00:12:47,800 --> 00:12:49,466
Have a good drive.
123
00:12:49,508 --> 00:12:52,466
And please don't drive too fast. Okay?
124
00:12:53,175 --> 00:12:55,508
Think about your old Dad.
He worries.
125
00:12:57,508 --> 00:13:00,050
Goodbye, Anna. Goodbye,
my child.
126
00:14:18,383 --> 00:14:20,133
To the sink please.
127
00:14:22,716 --> 00:14:24,175
And this one too.
128
00:14:26,133 --> 00:14:27,341
Bowl.
129
00:15:48,341 --> 00:15:49,675
Attention, please.
130
00:15:50,216 --> 00:15:53,300
Tonight we'll perform minor repairs
to our generator.
131
00:15:54,091 --> 00:15:57,008
As we do this work, the ship may
briefly lose main power.
132
00:15:57,383 --> 00:16:00,466
We apologize for any inconvenience.
Thank you.
133
00:16:06,216 --> 00:16:07,133
Nope.
134
00:16:07,175 --> 00:16:08,425
You're out.
135
00:16:08,841 --> 00:16:10,300
The answer was Mr. Nikolaou.
136
00:16:10,341 --> 00:16:12,466
None of you got it, so I win.
137
00:16:12,508 --> 00:16:14,966
Please tell us how Mr. Nikolaou
looks like a panda.
138
00:16:15,008 --> 00:16:17,175
It's my subjective opinion.
139
00:16:17,716 --> 00:16:19,758
He looks like a panda because
140
00:16:19,800 --> 00:16:22,091
his body type exudes kindness...
141
00:16:22,133 --> 00:16:24,966
He's got a beard, dark circles
under his eyes...
142
00:16:25,008 --> 00:16:26,591
like a teddy-bear.
143
00:16:26,633 --> 00:16:28,341
I don't mind being a panda.
144
00:16:28,716 --> 00:16:32,008
Excuse me, but the panda is an animal
with a very large body-type.
145
00:16:32,508 --> 00:16:35,425
Yes Christos, but a baby panda
has a small body-type.
146
00:16:35,466 --> 00:16:37,300
Exactly. Small panda, small body.
147
00:16:37,341 --> 00:16:38,133
Wrong.
148
00:16:38,175 --> 00:16:40,008
A panda, of any age,
149
00:16:40,050 --> 00:16:41,425
is a plump animal.
150
00:16:41,466 --> 00:16:42,883
This guy is oblong!
151
00:16:42,925 --> 00:16:43,841
Christos is right.
152
00:16:44,091 --> 00:16:46,008
You have to say baby panda.
153
00:16:46,425 --> 00:16:47,800
It's not important.
It's not important?
154
00:16:47,841 --> 00:16:49,175
It's very important.
155
00:16:49,216 --> 00:16:52,008
No, you should have asked
how old the panda was.
156
00:16:52,050 --> 00:16:54,383
I like that you
called me a panda.
157
00:16:54,425 --> 00:16:57,300
Hang on. This game is about
how we see each other.
158
00:16:57,341 --> 00:16:58,591
We don't have to agree.
159
00:16:58,633 --> 00:17:01,008
Shouldn't it refer to a
common perception?
160
00:17:01,050 --> 00:17:01,966
But that's it!
161
00:17:02,008 --> 00:17:04,216
It's because there's no such
common perception
162
00:17:04,258 --> 00:17:05,883
that the game even works!
163
00:17:05,925 --> 00:17:08,508
That absence is the whole
point of the game!
164
00:17:08,550 --> 00:17:12,050
Fine, and yet you must,
with every answer...
165
00:17:12,091 --> 00:17:13,216
Not every answer.
166
00:17:13,258 --> 00:17:14,383
Every answer.
167
00:17:14,425 --> 00:17:16,508
Every answer has to express somehow
168
00:17:16,550 --> 00:17:19,383
the essence of the person you're
thinking of.
169
00:17:19,425 --> 00:17:21,008
Are you going to censor
what I see,
170
00:17:21,050 --> 00:17:22,466
if that's what I see?
171
00:17:22,508 --> 00:17:24,216
He's right.
About what?
172
00:17:24,258 --> 00:17:25,841
I think Dimitris has a point.
173
00:17:26,300 --> 00:17:28,050
He likes being unconventional.
174
00:17:28,091 --> 00:17:31,425
I think there has to be consistency
in terms of common sense.
175
00:17:31,466 --> 00:17:33,341
Let's call it that: Common sense.
176
00:17:33,383 --> 00:17:34,716
Precisely.
177
00:17:35,466 --> 00:17:38,258
Fine. You may all think
I'm wrong to see
178
00:17:38,300 --> 00:17:40,425
a resemblance between
Mr. Nikolaou and a panda.
179
00:17:40,466 --> 00:17:41,925
But I will not retract it!
180
00:17:45,466 --> 00:17:47,091
Can we continue, now?
181
00:17:47,133 --> 00:17:47,966
Who's next?
182
00:17:48,841 --> 00:17:49,841
Okay.
183
00:17:50,175 --> 00:17:51,550
I've got someone.
184
00:17:51,591 --> 00:17:52,716
If he was clothing?
185
00:17:53,008 --> 00:17:55,425
He'd be... a blue vest.
186
00:17:55,466 --> 00:17:56,758
If he was fruit?
187
00:17:56,800 --> 00:17:57,800
Pineapple.
188
00:17:57,841 --> 00:17:59,008
If he was a lighter?
189
00:17:59,758 --> 00:18:02,008
What do you mean?
It's a dumb question.
190
00:18:02,050 --> 00:18:05,425
I mean, an expensive lighter
or a plastic one?
191
00:18:05,466 --> 00:18:07,216
It's a dumb question.
192
00:18:07,258 --> 00:18:10,716
He'd be... a plastic lighter.
I think I got it.
193
00:18:10,758 --> 00:18:12,883
Careful, if you're wrong you're out.
194
00:18:15,258 --> 00:18:16,300
Wrong.
195
00:18:17,508 --> 00:18:20,550
If I were clothing I'd be a blue vest?
196
00:18:20,591 --> 00:18:21,675
That makes no sense.
197
00:18:22,008 --> 00:18:25,550
And there's no way in hell,
if I'm a fruit, I'm a pineapple.
198
00:18:25,591 --> 00:18:27,300
Pineapple for sure.
199
00:18:28,633 --> 00:18:30,383
Take back, right now,
200
00:18:30,425 --> 00:18:32,591
that if I were a fruit, I'd
be a pineapple.
201
00:18:32,633 --> 00:18:35,216
Take it back now.
I'm not taking back anything.
202
00:18:35,258 --> 00:18:36,425
It's unfounded!
203
00:18:36,466 --> 00:18:38,758
You're a pineapple.
It's unfounded!
204
00:18:38,800 --> 00:18:40,175
If he was...
205
00:18:40,675 --> 00:18:43,300
a state in the United States
of America?
206
00:18:43,841 --> 00:18:45,550
The cabin boy.
207
00:18:46,633 --> 00:18:47,966
The cabin boy?
208
00:18:49,300 --> 00:18:51,591
Yes. It's the cabin boy.
209
00:18:52,216 --> 00:18:54,008
How did you know?
210
00:18:54,050 --> 00:18:56,300
See that? Now who's the pineapple?
211
00:18:56,341 --> 00:18:57,300
Congratulations.
212
00:18:57,341 --> 00:18:59,550
You have two points and
you're ahead so far.
213
00:18:59,591 --> 00:19:00,591
Thank you.
214
00:19:01,758 --> 00:19:03,175
Who's going next?
215
00:19:04,508 --> 00:19:06,300
I'm not playing anymore.
216
00:19:06,341 --> 00:19:08,508
I'm tired and I'm bored of this game.
217
00:19:09,091 --> 00:19:10,425
OK. I'd be bored too,
218
00:19:10,466 --> 00:19:12,633
and give up, if I were losing.
219
00:19:12,925 --> 00:19:14,258
Just because you can guess
220
00:19:14,300 --> 00:19:16,258
who's a kiwi and who's a pineapple,
221
00:19:16,300 --> 00:19:18,716
doesn't mean you're better than us.
222
00:19:18,758 --> 00:19:20,466
In case you're wondering,
223
00:19:20,508 --> 00:19:22,341
you're not the best in general.
224
00:19:22,383 --> 00:19:24,383
You're the best at
that particular game.
225
00:19:24,425 --> 00:19:25,425
Only.
226
00:19:26,550 --> 00:19:29,633
All right, then let's play the game
The Best in General..
227
00:19:29,675 --> 00:19:30,716
How about it?
228
00:19:30,758 --> 00:19:32,841
But wait, actually we can't play that,
229
00:19:32,883 --> 00:19:34,758
because that game doesn't exist.
230
00:19:34,800 --> 00:19:36,216
Pity.
231
00:19:37,550 --> 00:19:39,675
Why don't we play something else?
232
00:19:39,716 --> 00:19:40,758
Cards, let's say.
233
00:19:41,258 --> 00:19:43,716
Unfortunately I don't know
how to play cards.
234
00:19:44,383 --> 00:19:45,800
I know a game we can play...
235
00:19:46,716 --> 00:19:49,758
but I don't know if we can
finish it before we get back.
236
00:19:50,050 --> 00:19:51,133
What game?
237
00:19:51,675 --> 00:19:53,425
I played it last year with friends.
238
00:19:53,466 --> 00:19:54,633
It's very simple.
239
00:19:55,091 --> 00:19:57,841
Each of us thinks up a contest
where we all compete.
240
00:19:57,883 --> 00:19:59,050
Anything you want.
241
00:19:59,091 --> 00:20:01,716
A physical test or
a mental challenge.
242
00:20:02,175 --> 00:20:03,758
We each score each other.
243
00:20:03,800 --> 00:20:05,591
And he with the most points, wins.
244
00:20:05,633 --> 00:20:07,133
Sounds fun.
245
00:20:07,175 --> 00:20:08,425
Well, I'm...
246
00:20:09,133 --> 00:20:10,716
I'm not sleepy. I'll play it.
247
00:20:10,758 --> 00:20:12,925
But now that I think about it...
248
00:20:12,966 --> 00:20:16,383
we can't play that without
a chevalier signet ring.
249
00:20:16,716 --> 00:20:18,425
Why the ring?
250
00:20:18,758 --> 00:20:20,425
Because whoever wins,
251
00:20:20,466 --> 00:20:23,383
puts on the ring and wears it
until the next game.
252
00:20:24,633 --> 00:20:26,716
We'll give him something else.
253
00:20:26,758 --> 00:20:28,216
It doesn't have to be a ring.
254
00:20:28,550 --> 00:20:29,675
We can't do that.
255
00:20:30,008 --> 00:20:31,809
How can we play a game
called Chevalier,
256
00:20:31,841 --> 00:20:33,508
and then give the winner...
257
00:20:33,550 --> 00:20:35,925
something like a glass of
water, or a vase?
258
00:20:36,675 --> 00:20:38,966
We could play a game called Vase..
259
00:20:41,591 --> 00:20:43,758
Doc, what if, just to get started,
260
00:20:43,800 --> 00:20:46,133
you lend us your own
chevalier ring?
261
00:20:46,675 --> 00:20:48,258
Don't be ridiculous.
262
00:20:48,841 --> 00:20:50,675
Trivial Pursuit?
263
00:20:53,216 --> 00:20:55,883
Sure. Whatever you guys want.
264
00:20:56,425 --> 00:20:58,758
I do not play Trivial Pursuit.
265
00:21:00,675 --> 00:21:02,633
Yeah, I was just kidding.
266
00:21:06,633 --> 00:21:07,591
Fine. OK.
267
00:21:08,175 --> 00:21:10,508
Why don't we start this game now,
268
00:21:10,550 --> 00:21:12,758
and when we get back to Athens,
269
00:21:12,800 --> 00:21:14,050
we'll get a ring.
270
00:21:15,466 --> 00:21:16,966
Yorgos, are you playing?
271
00:21:17,841 --> 00:21:19,883
I'll play... if we change
the game a little bit.
272
00:21:19,925 --> 00:21:21,133
Meaning?
273
00:21:21,758 --> 00:21:23,216
When do we arrive?
274
00:21:25,508 --> 00:21:27,508
Hopefully tomorrow night.
275
00:21:29,800 --> 00:21:33,133
Okay, so I propose, until then,
276
00:21:33,175 --> 00:21:36,300
we don't judge each other
only on the chosen contests...
277
00:21:36,341 --> 00:21:37,383
But?
278
00:21:38,508 --> 00:21:40,050
but on everything.
279
00:21:40,091 --> 00:21:41,258
Everything we do.
280
00:21:41,550 --> 00:21:42,966
How we speak.
281
00:21:43,008 --> 00:21:44,466
Loudly? Slowly?
282
00:21:44,508 --> 00:21:45,966
What words we use.
283
00:21:46,716 --> 00:21:48,258
How we laugh.
284
00:21:48,300 --> 00:21:50,550
If we show our teeth when we smile.
285
00:21:50,591 --> 00:21:51,716
How we look,
286
00:21:51,966 --> 00:21:53,383
and how we look at each other.
287
00:21:53,758 --> 00:21:55,091
How we walk.
288
00:21:55,591 --> 00:21:57,758
Why we walk and we don't sit down.
289
00:21:58,716 --> 00:22:00,341
How we think.
290
00:22:01,800 --> 00:22:03,008
Everything.
291
00:22:03,758 --> 00:22:06,716
And whoever is the best,
at everything,
292
00:22:07,216 --> 00:22:09,175
he wears the chevalier.
293
00:22:11,633 --> 00:22:14,841
In other words, the game
The Best in General.
294
00:22:16,633 --> 00:22:19,175
I'm fine with it. I'll
play it like that.
295
00:22:22,800 --> 00:22:26,216
When you say we'll grade each
other on everything,
296
00:22:26,633 --> 00:22:27,841
what do you mean?
297
00:22:27,883 --> 00:22:29,841
Whether we kill sea-urchins,
for example?
298
00:22:30,300 --> 00:22:33,466
Whether we kill sea-urchins or whether
our pants ride up too high.
299
00:22:34,591 --> 00:22:36,425
My pants don't ride up too high.
300
00:22:36,716 --> 00:22:39,133
They do, and you can ask anyone.
301
00:22:44,258 --> 00:22:46,383
Do my pants ride up too high?
302
00:22:46,925 --> 00:22:48,633
I think it's an okay height.
303
00:22:48,675 --> 00:22:50,425
An okay height. See?
304
00:23:23,800 --> 00:23:24,800
Thanks.
305
00:23:26,216 --> 00:23:27,216
Thanks.
306
00:24:22,341 --> 00:24:25,341
Nice underwear. Striped.
307
00:24:28,425 --> 00:24:33,216
His posture is excellent.
Straight back, straight neck.
308
00:24:34,133 --> 00:24:36,216
I don't think he's asleep.
309
00:24:36,591 --> 00:24:38,550
How can he be asleep already?
310
00:24:38,591 --> 00:24:39,675
He's asleep.
311
00:24:39,716 --> 00:24:43,925
It's odd he doesn't sleep nude,
although he's a nudist.
312
00:24:44,466 --> 00:24:46,425
That's because he's not asleep.
313
00:24:46,466 --> 00:24:49,091
I don't like the way he's sleeping.
314
00:24:49,133 --> 00:24:51,758
His body posture is too perfect.
315
00:24:51,800 --> 00:24:54,508
I don't like what I'm seeing.
316
00:24:54,550 --> 00:24:57,050
That's because he's not asleep.
317
00:24:57,091 --> 00:24:58,550
He's asleep.
318
00:24:58,591 --> 00:25:00,466
I don't know if I buy it.
319
00:25:00,508 --> 00:25:03,508
Still, his underwear is nice.
320
00:25:21,550 --> 00:25:25,133
The captain and the crew would like
to wish you good morning.
321
00:25:25,175 --> 00:25:29,175
The temperature today will range
from 9 to 20 degrees Celsius.
322
00:25:29,216 --> 00:25:30,550
Thank you.
323
00:26:03,716 --> 00:26:05,800
How many fillings do you have?
324
00:26:06,050 --> 00:26:07,425
Two.
325
00:26:07,466 --> 00:26:09,258
And one root canal.
326
00:26:14,758 --> 00:26:17,258
Did you have your teeth
cleaned recently?
327
00:26:17,300 --> 00:26:18,758
Four months ago.
328
00:26:20,675 --> 00:26:22,800
How many times a day do you brush?
329
00:26:22,841 --> 00:26:23,883
Three.
330
00:26:28,091 --> 00:26:31,675
Maybe... it's not enough.
I should do it more often.
331
00:26:33,091 --> 00:26:34,550
Good morning.
332
00:26:35,300 --> 00:26:36,925
Good morning.
333
00:26:37,591 --> 00:26:39,091
It must be abandoned, eh?
334
00:26:43,550 --> 00:26:45,258
Great day for jet-skiing!
335
00:26:45,300 --> 00:26:46,591
Bravo, Josef.
336
00:26:52,258 --> 00:26:54,175
Do I have time for breakfast?
337
00:26:54,216 --> 00:26:56,841
Yes, grab a bite.
What will you have?
338
00:26:57,633 --> 00:27:01,258
Coffee for sure, and maybe
some lemon cake.
339
00:27:02,383 --> 00:27:04,175
How do you like your coffee?
340
00:27:04,216 --> 00:27:06,341
Espresso. No sugar.
A splash of milk.
341
00:27:06,383 --> 00:27:07,675
Evaporated milk.
342
00:27:08,883 --> 00:27:11,300
I never put milk in my espresso.
343
00:27:11,966 --> 00:27:14,591
Especially not evaporated milk.
344
00:27:14,633 --> 00:27:17,008
Not that it's wrong.
I just don't like it.
345
00:27:17,050 --> 00:27:19,091
Sure.
346
00:27:46,133 --> 00:27:47,633
Josef!
347
00:27:48,091 --> 00:27:52,466
Everyone is awake, we're
ready! Come on!
348
00:28:15,175 --> 00:28:16,716
Can I go around again?
349
00:28:16,758 --> 00:28:18,216
No.
350
00:28:39,550 --> 00:28:41,175
What were you telling them?
351
00:28:41,216 --> 00:28:43,216
You weren't really asleep.
You heard us.
352
00:28:43,258 --> 00:28:46,258
As a favor, because you begged,
I brought you.
353
00:28:46,300 --> 00:28:48,841
Or else you'd be in Athens now,
with mom.
354
00:28:48,883 --> 00:28:50,175
Don't be ungrateful.
355
00:28:50,508 --> 00:28:54,591
I only observed that nobody could
be asleep in such a perfect pose.
356
00:28:55,925 --> 00:28:58,175
If you hit me again,
I'll tell everyone.
357
00:28:59,133 --> 00:29:02,258
And I'll tell everyone you're
afraid to sleep alone.
358
00:29:03,841 --> 00:29:05,341
Tell them. I don't care.
359
00:29:53,508 --> 00:29:57,175
For polishing silver, there's a
secret few people know.
360
00:29:58,091 --> 00:29:59,175
Toothpaste.
361
00:30:01,550 --> 00:30:03,216
You won't believe it.
362
00:30:04,550 --> 00:30:06,216
I wish you good luck.
363
00:31:27,008 --> 00:31:28,175
I'm done.
364
00:31:28,216 --> 00:31:29,216
I win.
365
00:31:29,258 --> 00:31:30,383
I finished first.
366
00:31:32,800 --> 00:31:34,133
Congratulations.
367
00:31:44,508 --> 00:31:46,341
The spoons aren't perfect.
368
00:31:49,341 --> 00:31:50,925
The tray? It looks dull.
369
00:31:50,966 --> 00:31:52,591
It's silver-plated, not silver.
370
00:31:52,633 --> 00:31:55,133
It's brass, that's why it
looks like that.
371
00:31:55,175 --> 00:31:56,925
The spoons aren't perfect.
372
00:31:57,300 --> 00:31:58,508
It's terrible.
373
00:31:58,550 --> 00:32:01,341
It's silver-plated. It
doesn't get any cleaner.
374
00:32:04,508 --> 00:32:07,175
Well you don't usually see the bottom.
375
00:32:11,383 --> 00:32:14,050
What's wrong with it?
376
00:32:33,091 --> 00:32:34,341
Help.
377
00:32:37,550 --> 00:32:38,633
Help!
378
00:32:41,675 --> 00:32:42,800
Help!
379
00:32:44,383 --> 00:32:45,758
What happened?
380
00:32:46,758 --> 00:32:49,591
You're the first who came.
Congratulations.
381
00:32:49,633 --> 00:32:51,800
What happened?
Help!
382
00:32:51,841 --> 00:32:53,508
Okay stop, that's enough.
383
00:32:53,550 --> 00:32:55,758
Will you stop? The Doctor is sleeping.
384
00:32:55,800 --> 00:32:58,300
In a contest like this, the Doctor's
the most important.
385
00:32:58,341 --> 00:33:00,216
Exactly because he's a doctor.
386
00:33:00,258 --> 00:33:01,133
Help!
387
00:33:02,341 --> 00:33:04,216
What is it, what's happening?
388
00:33:04,633 --> 00:33:08,008
The others said you wouldn't wake up,
but I told them you would.
389
00:33:12,716 --> 00:33:14,925
What's happening?
You came last, eh?
390
00:33:14,966 --> 00:33:15,758
Yeah.
391
00:33:15,800 --> 00:33:16,966
Who got here first?
392
00:33:17,716 --> 00:33:19,716
Yorgos, and me second.
393
00:33:35,175 --> 00:33:37,966
Attention, please. We'd like
to kindly inform you
394
00:33:38,008 --> 00:33:41,258
that on tonight's menu the cheesecake
has been replaced by lemon pie.
395
00:33:41,300 --> 00:33:44,633
Thank you and we apologize
for any inconvenience.
396
00:34:00,966 --> 00:34:02,883
Yannis, you're wearing shoes.
397
00:34:04,633 --> 00:34:05,925
Sorry.
398
00:34:09,675 --> 00:34:11,883
We never wear shoes inside the boat.
399
00:34:11,925 --> 00:34:12,841
We went over that.
400
00:34:33,966 --> 00:34:37,091
What was your time?
18:01.
401
00:34:37,925 --> 00:34:39,133
Not bad.
402
00:34:46,550 --> 00:34:48,008
How's Anna?
403
00:34:48,966 --> 00:34:50,008
Anna?
404
00:34:50,383 --> 00:34:51,758
She's fine.
405
00:34:53,091 --> 00:34:54,925
How long since you've seen her?
406
00:34:54,966 --> 00:34:56,175
Long time.
407
00:34:57,091 --> 00:34:59,466
Since our Christmas party last year?
408
00:35:00,675 --> 00:35:01,716
Yeah.
409
00:35:03,341 --> 00:35:05,175
You haven't seen her since?
410
00:35:08,216 --> 00:35:09,216
No.
411
00:35:10,216 --> 00:35:11,675
She's terrific.
412
00:35:12,466 --> 00:35:14,050
She's very happy.
413
00:35:14,675 --> 00:35:17,633
I think... the happiest
she's been in her life.
414
00:35:18,216 --> 00:35:19,550
She nags me a bit,
415
00:35:19,591 --> 00:35:21,466
when I get home late from work.
416
00:35:21,508 --> 00:35:24,341
She cut her hair short and it
doesn't suit her, but...
417
00:35:24,383 --> 00:35:26,050
Anyway it'll grow back.
418
00:35:26,091 --> 00:35:27,091
She's fine.
419
00:35:31,216 --> 00:35:33,758
We were thinking of buying
a camera like yours.
420
00:35:34,091 --> 00:35:36,508
Especially if Anna manages
to get pregnant,
421
00:35:36,550 --> 00:35:38,633
we'll need a good camera.
422
00:35:40,966 --> 00:35:42,758
How much did yours cost?
423
00:35:46,758 --> 00:35:48,133
I don't remember.
424
00:35:48,591 --> 00:35:51,883
Have you considered it might be you
who has the problem?
425
00:35:53,300 --> 00:35:54,133
I don't think so...
426
00:35:54,175 --> 00:35:55,966
If Anna were 3 or 4 years younger,
427
00:35:56,008 --> 00:35:57,633
she wouldn't have a problem.
428
00:36:00,883 --> 00:36:03,966
Yannis, do you remember me
being an insurance agent,
429
00:36:04,008 --> 00:36:07,341
and advising you on your
homeowner's policy?
430
00:36:08,258 --> 00:36:09,133
No.
431
00:36:10,175 --> 00:36:12,383
And do you know why I haven't?
432
00:36:13,175 --> 00:36:14,050
Why?
433
00:36:14,091 --> 00:36:16,050
Because I'm not an insurance agent.
434
00:36:16,841 --> 00:36:17,883
So.
435
00:36:17,925 --> 00:36:19,591
Don't play doctor for me,
436
00:36:19,633 --> 00:36:21,966
and I won't play insurance
agent for you.
437
00:36:48,425 --> 00:36:50,300
Have a good rest.
438
00:37:49,591 --> 00:37:51,175
Don't put it out.
439
00:37:51,216 --> 00:37:53,091
I won't tell anyone you smoke.
440
00:37:54,133 --> 00:37:55,508
I wasn't smoking.
441
00:37:55,550 --> 00:37:57,008
But I saw you.
442
00:37:58,383 --> 00:38:00,008
Listen, it's okay.
443
00:38:00,383 --> 00:38:02,175
I won't tell anyone.
444
00:38:02,216 --> 00:38:05,175
You can come to my cabin and
smoke whenever you want.
445
00:38:08,175 --> 00:38:09,300
Thank you.
446
00:38:41,800 --> 00:38:48,633
I fell in love with a shepherdess...
447
00:38:49,841 --> 00:38:55,133
a much admired maiden,
448
00:38:57,383 --> 00:39:02,675
But I loved her very much.
449
00:39:03,883 --> 00:39:09,925
And I was still a songless bird,
450
00:39:10,383 --> 00:39:15,675
And I was still a songless bird,
451
00:39:16,883 --> 00:39:22,050
A boy of only ten.
452
00:39:25,966 --> 00:39:27,341
Some tea with honey?
453
00:39:27,383 --> 00:39:28,508
No, thanks.
454
00:39:29,716 --> 00:39:31,258
Do you think he's impotent?
455
00:39:35,175 --> 00:39:36,633
Impotent in general?
456
00:39:37,925 --> 00:39:39,633
Unable to have children.
457
00:39:41,175 --> 00:39:43,008
We can find out easily enough.
458
00:39:45,300 --> 00:39:48,341
Bring him in to get tested.
At the clinic.
459
00:39:48,383 --> 00:39:49,883
No, no.
460
00:39:49,925 --> 00:39:52,175
It's not right. To force him?
461
00:39:52,883 --> 00:39:54,550
Force him.
462
00:39:54,841 --> 00:39:57,633
To come in and prove
to us that he's...
463
00:39:57,675 --> 00:39:58,758
fertile.
464
00:40:00,216 --> 00:40:02,925
We don't know anything about
their private life.
465
00:40:02,966 --> 00:40:05,258
Do they use protection?
We don't know.
466
00:40:07,716 --> 00:40:09,675
Is she on the pill?
467
00:40:09,716 --> 00:40:12,216
Does he insist? We don't know.
468
00:40:15,133 --> 00:40:17,925
You know Anna, she's sensitive.
She doesn't talk.
469
00:40:17,966 --> 00:40:20,216
She doesn't tell me what's going on.
470
00:40:20,800 --> 00:40:22,883
On the one hand that's a good thing.
471
00:40:22,925 --> 00:40:25,050
I don't want her being dependent...
472
00:40:25,758 --> 00:40:27,758
Being totally dependent on me...
473
00:40:30,425 --> 00:40:32,466
Which she is, to a certain degree,
474
00:40:32,508 --> 00:40:34,466
because it's something I strive for...
475
00:40:35,050 --> 00:40:37,508
And I acknowledge this
weakness of mine.
476
00:40:37,966 --> 00:40:40,216
I don't even know why you invited him.
477
00:40:40,258 --> 00:40:42,466
And he's also terrible at
spear-fishing.
478
00:40:52,633 --> 00:40:53,633
Christos!
479
00:40:54,466 --> 00:40:55,716
Come, join me.
480
00:40:55,758 --> 00:40:58,383
A reminder that shoes must be removed
481
00:40:58,425 --> 00:41:01,341
before entering the main cabin area
of the ship. Thank you.
482
00:41:09,133 --> 00:41:10,300
Want a sausage?
483
00:41:11,300 --> 00:41:12,383
No.
484
00:41:13,425 --> 00:41:14,841
Let me ask you.
485
00:41:15,883 --> 00:41:18,466
Sea-urchin salad. How do
you make it?
486
00:41:18,966 --> 00:41:21,466
The usual way. Olive oil, lemon.
487
00:41:22,175 --> 00:41:24,466
The ones we caught weren't full.
488
00:41:24,508 --> 00:41:28,550
You know, sea urchins are packed
with eggs at full moon.
489
00:41:28,591 --> 00:41:29,758
Yes, I know.
490
00:41:31,633 --> 00:41:33,550
Slipper lobsters are tasty too.
491
00:41:33,591 --> 00:41:35,175
And funny.
How's that?
492
00:41:35,800 --> 00:41:37,800
When you catch them.
493
00:41:37,841 --> 00:41:39,883
That sound they make.
494
00:41:43,300 --> 00:41:44,550
Beavers do that too.
495
00:41:45,758 --> 00:41:46,841
You catch beavers?
496
00:41:46,883 --> 00:41:47,758
No.
497
00:41:48,466 --> 00:41:49,466
What about calamari?
498
00:41:49,508 --> 00:41:50,841
I don't catch them.
499
00:41:50,883 --> 00:41:52,716
But I do eat them, and I like them.
500
00:41:53,466 --> 00:41:55,633
Know the secret to frying calamari?
501
00:41:56,175 --> 00:41:57,050
No.
502
00:41:59,633 --> 00:42:04,008
After you dry them, you wash
them thoroughly.
503
00:42:04,050 --> 00:42:06,925
The secret is to drain the
water completely.
504
00:42:06,966 --> 00:42:08,091
How, with napkins?
505
00:42:08,133 --> 00:42:10,550
Napkins, paper towels,
bits of cloth. Anything.
506
00:42:10,591 --> 00:42:13,300
You put them in a bag of flour
and shake it.
507
00:42:13,341 --> 00:42:15,550
Don't you get flour all
over the kitchen?
508
00:42:15,591 --> 00:42:17,633
I don't fry them in the kitchen.
509
00:42:18,300 --> 00:42:19,716
My wife yells at me.
510
00:42:19,758 --> 00:42:20,925
So where do you do it?
511
00:42:20,966 --> 00:42:22,716
In the garden. With a camp stove.
512
00:42:25,966 --> 00:42:27,091
Do you cook?
513
00:42:27,133 --> 00:42:28,216
Not really.
514
00:42:28,591 --> 00:42:30,258
But I do make a salad.
515
00:42:30,300 --> 00:42:32,216
Pears wrapped in
prosciutto and arugula.
516
00:42:32,633 --> 00:42:33,966
Oh really?
Yeah.
517
00:42:34,383 --> 00:42:36,425
I cut the pears in slices,
518
00:42:36,466 --> 00:42:37,675
put them in the oven,
519
00:42:37,716 --> 00:42:40,175
wrap them in
prosciutto, tightly,
520
00:42:40,216 --> 00:42:42,133
spread more prosciutto
around the plate,
521
00:42:42,175 --> 00:42:45,050
and at very the end, right in
the middle: Arugula.
522
00:42:46,216 --> 00:42:48,591
Couldn't you also put the
arugula inside the rolls?
523
00:42:48,633 --> 00:42:51,216
You could. You're totally free.
524
00:42:51,883 --> 00:42:56,050
And for a dressing, I use
caramelized balsamic.
525
00:42:56,091 --> 00:42:58,925
How do you caramelize it?
At 120° C.
526
00:43:00,758 --> 00:43:03,258
Raw fish, do you eat it?
Raw? You bet.
527
00:43:04,508 --> 00:43:06,258
Mr. Nikolaou doesn't, I guess.
528
00:43:06,508 --> 00:43:08,341
With Josef you never know.
529
00:43:08,883 --> 00:43:10,466
Not openly, at least.
530
00:43:10,508 --> 00:43:15,925
He might hide in the toilet and eat
salmon carpaccio. Who knows.
531
00:43:17,883 --> 00:43:21,091
You've been partners a long time?
Eleven years.
532
00:43:23,466 --> 00:43:25,841
A very particular man, isn't he.
You said it.
533
00:43:27,258 --> 00:43:30,008
How long have you worked
for the Doctor at the clinic?
534
00:43:30,050 --> 00:43:31,175
Four years.
535
00:43:32,758 --> 00:43:36,591
And who will take over for him?
I heard he's retiring.
536
00:43:38,300 --> 00:43:40,258
You'd have to ask him.
537
00:43:41,966 --> 00:43:43,550
It's a big decision.
538
00:43:44,300 --> 00:43:46,383
The Doctor is smart.
539
00:43:46,883 --> 00:43:48,966
I'm sure he'll choose the best
man for the job.
540
00:43:56,091 --> 00:43:57,550
How old are your kids?
541
00:43:57,925 --> 00:44:01,091
My daughter's 16 and
my son's 12.
542
00:44:01,841 --> 00:44:03,216
I had them young.
543
00:44:03,258 --> 00:44:05,050
Well, not that young.
How old are you?
544
00:44:05,341 --> 00:44:07,258
Forty-five. But I don't look it.
545
00:44:12,550 --> 00:44:14,800
Wouldn't you have liked to play
the field a little more?
546
00:44:15,633 --> 00:44:16,800
Not at all.
547
00:44:36,425 --> 00:44:40,466
The dinghy is ready for anyone who
wishes to go ashore. Thank you.
548
00:45:30,966 --> 00:45:32,716
Sorry, Christos...
549
00:45:33,758 --> 00:45:35,758
It's OK. Don't worry about it.
550
00:46:10,258 --> 00:46:11,508
What are you looking at?
551
00:46:11,550 --> 00:46:14,550
My hair? Is it a mess?
A little.
552
00:46:15,716 --> 00:46:17,925
Now?
Better.
553
00:46:19,175 --> 00:46:21,425
Was it a mess before, or only
now with the wind?
554
00:46:21,466 --> 00:46:23,966
Only now. Inside you were fine.
555
00:46:28,675 --> 00:46:31,258
Have you thought of a contest?
556
00:46:32,425 --> 00:46:36,383
I have, but I'm not crazy about it and
it's making me anxious.
557
00:46:38,091 --> 00:46:39,425
Do you want to tell me?
558
00:46:39,466 --> 00:46:43,591
Sure. Everyone describes
his house, in detail...
559
00:46:43,633 --> 00:46:47,341
square meters, floor, and address,
and then we grade it.
560
00:46:50,591 --> 00:46:52,508
You're right. It's not
very interesting.
561
00:46:52,550 --> 00:46:53,883
No, it's not.
562
00:46:55,800 --> 00:46:57,300
Don't suggest it.
563
00:47:13,050 --> 00:47:15,008
Yorgos!
564
00:47:23,925 --> 00:47:24,841
Three!
565
00:47:25,716 --> 00:47:26,633
One!
566
00:47:26,675 --> 00:47:28,133
One is like none.
567
00:47:28,175 --> 00:47:29,258
Two.
568
00:47:29,300 --> 00:47:30,841
Is someone writing these down?
569
00:47:30,883 --> 00:47:31,800
I did.
570
00:47:31,841 --> 00:47:33,758
Three.
Two or three, which was it?
571
00:47:34,091 --> 00:47:35,133
One.
Four.
572
00:47:35,175 --> 00:47:35,883
Two!
573
00:47:35,925 --> 00:47:36,633
Three...
574
00:47:36,675 --> 00:47:37,466
three...
575
00:47:37,758 --> 00:47:39,216
Bravo, Josef.
Seven.
576
00:47:39,258 --> 00:47:40,175
Yeah, right.
577
00:47:40,216 --> 00:47:41,258
I don't believe it.
578
00:47:41,550 --> 00:47:42,758
Did you see it? Seven.
579
00:47:42,800 --> 00:47:43,675
Three.
580
00:47:43,716 --> 00:47:44,925
Josef, how many?
581
00:47:45,466 --> 00:47:47,050
I've done a whole variety.
582
00:47:48,550 --> 00:47:50,091
One.
Two, one, three.
583
00:47:52,008 --> 00:47:53,175
Write it down.
584
00:47:54,800 --> 00:47:56,008
Josef?
Four.
585
00:47:56,050 --> 00:47:57,675
Three, four, two, one.
586
00:47:59,675 --> 00:48:02,300
I think it's our best contest so far!
587
00:48:03,508 --> 00:48:04,758
What's wrong?
588
00:48:08,300 --> 00:48:09,716
You're not talking?
589
00:48:10,091 --> 00:48:12,591
What you did wasn't right.
What?
590
00:48:12,633 --> 00:48:15,091
Letting them throw my
pebbles into the water.
591
00:48:15,133 --> 00:48:16,841
You asked, so I gave them to you.
592
00:48:16,883 --> 00:48:19,466
You didn't say they'd be
thrown into the sea.
593
00:48:19,508 --> 00:48:21,383
I trusted you.
594
00:48:21,425 --> 00:48:23,258
Pebbles belong in the sea.
595
00:48:23,300 --> 00:48:25,800
No. Pebbles belong to me,
not the sea.
596
00:48:25,841 --> 00:48:27,341
These pebbles, anyway.
597
00:48:30,050 --> 00:48:31,633
Why do you want those
pebbles anyway?
598
00:48:32,133 --> 00:48:33,883
They're pebbles. We'll get more.
599
00:48:33,925 --> 00:48:35,550
I wanted to make a terrarium.
600
00:48:35,591 --> 00:48:36,425
A what?
601
00:48:36,466 --> 00:48:38,258
A terrarium.
A terrarium?
602
00:48:38,300 --> 00:48:39,341
Yes.
603
00:48:39,383 --> 00:48:40,466
What's a terrarium?
604
00:48:40,508 --> 00:48:42,175
If you knew what a terrarium was,
605
00:48:42,216 --> 00:48:44,091
you wouldn't throw my
pebbles in the sea.
606
00:48:44,133 --> 00:48:46,133
Will you tell me?
607
00:48:46,175 --> 00:48:48,091
No. Did you tell me?
608
00:48:48,133 --> 00:48:49,675
I didn't tell you.
609
00:48:51,508 --> 00:48:53,508
But I did it for you.
Yeah, right.
610
00:48:53,550 --> 00:48:56,216
Don't yeah right.
611
00:48:56,800 --> 00:48:59,383
You shouldn't become so
attached to pebbles.
612
00:48:59,716 --> 00:49:02,633
Pebbles come, pebbles go.
613
00:49:02,925 --> 00:49:04,508
Other pebbles show up.
614
00:49:05,008 --> 00:49:06,883
When you don't expect them.
615
00:49:09,800 --> 00:49:11,675
Want to throw some?
616
00:49:15,883 --> 00:49:17,758
Nobody's stopping you.
617
00:49:18,133 --> 00:49:20,008
Well, I'm going to throw some.
618
00:49:35,758 --> 00:49:39,091
My geometry professor
was very strict,
619
00:49:39,133 --> 00:49:42,633
and I knew he wouldn't tell me
my grade on the test...
620
00:49:42,675 --> 00:49:45,175
With a little more feeling!
621
00:49:45,883 --> 00:49:47,300
If you don't mind.
622
00:49:51,133 --> 00:49:54,925
My geometry professor
was very strict,
623
00:49:54,966 --> 00:49:58,841
and I knew he wouldn't tell me
my grade on the test...
624
00:49:58,883 --> 00:50:02,675
I was scared, but I had
nothing else to lose,
625
00:50:02,716 --> 00:50:06,216
as I approached his office, to
ask how I had done.
626
00:50:06,675 --> 00:50:10,550
Standing outside his door, I was
trembling with fear...
627
00:50:20,633 --> 00:50:21,675
OK?
628
00:50:39,050 --> 00:50:40,091
Josef?
629
00:50:40,591 --> 00:50:42,966
And remember: I've seen your dick,
630
00:50:43,008 --> 00:50:45,925
because you show it to us every
time you go swimming,
631
00:50:45,966 --> 00:50:47,841
and it's not what you'd
call a big dick.
632
00:50:47,883 --> 00:50:50,508
First of all, you know that a penis
which is not erect
633
00:50:50,550 --> 00:50:52,466
can grow considerably
when it is, i.e.,
634
00:50:52,508 --> 00:50:54,883
two penises where one
is smaller than the other,
635
00:50:54,925 --> 00:50:56,883
when they're not erect, when
they become erect
636
00:50:56,925 --> 00:50:58,466
the smaller can become the bigger.
637
00:50:58,508 --> 00:50:59,800
That made no sense at all,
638
00:50:59,841 --> 00:51:02,550
your syntax is shit and your
dick is very, very small.
639
00:51:02,591 --> 00:51:05,050
I don't insult you, I'm always polite,
640
00:51:05,383 --> 00:51:07,883
and I think my contest is very
fair to everyone.
641
00:51:08,550 --> 00:51:10,216
I merely said that...
642
00:51:10,258 --> 00:51:12,550
you alone didn't have
a morning erection.
643
00:51:12,591 --> 00:51:14,633
And I think it must
mean something.
644
00:51:15,300 --> 00:51:18,383
That I didn't have a morning
erection is completely irrelevant.
645
00:51:18,425 --> 00:51:20,591
Maybe I'd just had a bad dream...
646
00:51:20,633 --> 00:51:22,300
that you had died, let's say...
647
00:51:22,341 --> 00:51:23,508
and I was sad.
648
00:51:26,675 --> 00:51:28,050
Fair enough.
649
00:51:28,091 --> 00:51:29,716
Anyway, we're on a tight schedule,
650
00:51:29,758 --> 00:51:31,425
so I think you should get in there.
651
00:51:33,050 --> 00:51:35,216
And please make sure the
focus is sharp,
652
00:51:35,258 --> 00:51:37,175
otherwise we can't compare.
653
00:51:37,216 --> 00:51:39,633
Press the screen and it
focuses automatically.
654
00:51:39,675 --> 00:51:41,341
I know how to focus.
655
00:51:41,716 --> 00:51:43,258
Very good.
656
00:51:43,633 --> 00:51:45,008
OK, let's do it.
657
00:51:53,925 --> 00:51:55,341
Ready?
Yep!
658
00:51:57,258 --> 00:51:58,425
Night had fallen,
659
00:51:58,466 --> 00:52:00,508
when I arrived at
the college courtyard...
660
00:52:03,550 --> 00:52:05,841
I'm telling you, it was that story.
661
00:52:05,883 --> 00:52:09,258
The geometry teacher and the girl?
I couldn't imagine it.
662
00:52:09,300 --> 00:52:12,883
If it was the one about the girl
whose car breaks down,
663
00:52:12,925 --> 00:52:14,341
I'd have been fine.
664
00:52:14,383 --> 00:52:16,383
I'm not saying you have a problem.
665
00:52:16,425 --> 00:52:19,175
Maybe you were nervous, maybe...
666
00:52:19,216 --> 00:52:22,216
Maybe you were embarrassed...
667
00:52:22,716 --> 00:52:24,925
but you had better look into it.
668
00:52:25,300 --> 00:52:26,800
Okay?
669
00:52:31,716 --> 00:52:34,091
Hurry up! We're waiting for you.
670
00:52:36,633 --> 00:52:38,508
Come on, get up.
671
00:52:41,050 --> 00:52:43,050
Can you please tell me
what's going on?
672
00:52:43,091 --> 00:52:44,425
Nothing's going on.
673
00:52:47,008 --> 00:52:48,300
Want some tangerine?
674
00:52:48,341 --> 00:52:50,425
Making fun of me?
Not at all.
675
00:52:52,800 --> 00:52:54,341
You sit there and agree.
676
00:52:54,383 --> 00:52:55,591
You say, Sure,
677
00:52:55,633 --> 00:52:57,300
take off some of his points..
678
00:52:57,341 --> 00:52:59,258
Points off from what? My cock?
679
00:52:59,300 --> 00:53:01,675
I think you're overly upset.
680
00:53:02,591 --> 00:53:06,216
Didn't we go together
to that apartment in Ilissia?
681
00:53:06,258 --> 00:53:07,133
We did.
682
00:53:08,633 --> 00:53:10,466
And when the client came to see it,
683
00:53:10,508 --> 00:53:14,175
didn't I fuck her in the kitchen?
Yes or no?
684
00:53:14,216 --> 00:53:15,133
I know it.
685
00:53:15,175 --> 00:53:17,800
Did I get a hard-on instantly,
yes or no?
686
00:53:17,841 --> 00:53:18,550
You did.
687
00:53:18,591 --> 00:53:21,675
Did I get it up without her
even blowing me?
688
00:53:21,716 --> 00:53:23,175
I don't remember.
What?
689
00:53:23,216 --> 00:53:25,633
You were on the balcony,
watching us and laughing.
690
00:53:25,675 --> 00:53:27,175
You're right. I remember now.
691
00:53:27,216 --> 00:53:30,050
So when those guys started with
the insults and sarcasm,
692
00:53:30,091 --> 00:53:32,925
why didn't you tell them to shut up?
693
00:53:33,341 --> 00:53:36,675
Why didn't you tell them, guys,
don't make fun of Josef,
694
00:53:36,716 --> 00:53:39,591
because I've seen him in Ilissia
with a beautiful erection.
695
00:53:39,633 --> 00:53:42,966
I didn't tell them because
it's against the rules of the game.
696
00:53:43,008 --> 00:53:45,383
What rules? There are no
rules to this game.
697
00:53:45,425 --> 00:53:49,258
There are no rules to this stupid
game you came up with.
698
00:53:49,300 --> 00:53:51,341
You didn't tell them because
you're ungrateful.
699
00:53:51,383 --> 00:53:53,258
You don't love me and
you're ungrateful.
700
00:53:53,300 --> 00:53:54,133
Are you crazy?
701
00:53:54,175 --> 00:53:56,175
Oh, I'm crazy?
Are you?
702
00:53:56,216 --> 00:53:59,300
I've lost my mind?
Yes, you've totally lost your mind.
703
00:53:59,341 --> 00:54:01,800
I've lost my mind? Is that it?
704
00:54:03,091 --> 00:54:05,091
Calm down, now!
705
00:54:05,133 --> 00:54:06,800
You better believe it!
706
00:54:07,716 --> 00:54:09,550
You better believe it.
Calm down.
707
00:54:09,591 --> 00:54:14,216
Our business is over. You and me,
we're over. We're through.
708
00:54:14,925 --> 00:54:16,633
Nothing's over, you dog.
709
00:54:17,050 --> 00:54:21,258
And you know what? You'll win.
710
00:54:23,425 --> 00:54:25,716
But you won't actually win anything.
711
00:54:26,258 --> 00:54:30,925
Even if you win, it doesn't mean
you're the best in general.
712
00:54:33,216 --> 00:54:35,133
We'll win together.
713
00:54:37,883 --> 00:54:41,091
We'll win together?
You and me.
714
00:54:43,091 --> 00:54:45,008
Together.
715
00:54:46,008 --> 00:54:47,925
Okay?
716
00:54:50,091 --> 00:54:52,841
Sixth place Yannis, fifth Dimitris.
717
00:54:53,216 --> 00:54:54,550
Fourth Yorgos.
718
00:54:54,591 --> 00:54:55,841
Third Nikolaou.
719
00:54:55,883 --> 00:54:57,841
Second Christos, first: The Doctor.
720
00:54:59,091 --> 00:55:01,175
6th place: Nikolaou,
721
00:55:01,800 --> 00:55:03,175
5th: The Doctor...
722
00:55:03,216 --> 00:55:04,925
The Doctor in 5th place?
Yes.
723
00:55:04,966 --> 00:55:07,091
Number 4, Dimitris.
724
00:55:07,133 --> 00:55:09,716
3rd Yorgos, 2nd: Christos.
725
00:55:09,758 --> 00:55:11,050
1st place: Yannis.
726
00:55:11,091 --> 00:55:12,050
Yannis?
727
00:55:12,091 --> 00:55:13,508
Why not Christos in first?
728
00:55:13,550 --> 00:55:15,091
I don't know Christos.
729
00:55:15,133 --> 00:55:19,008
Sometimes I think he's the best, and
other times he confuses me.
730
00:55:19,466 --> 00:55:21,758
I'm torn between him and the
Doctor for first.
731
00:55:22,716 --> 00:55:25,758
Now that I think of it, I believe
he deserves first place.
732
00:55:25,800 --> 00:55:28,508
Christos doesn't deserve first.
Don't even consider it.
733
00:55:29,383 --> 00:55:31,466
Like I said, I'm not sure.
734
00:55:31,508 --> 00:55:34,508
I don't know him, it's
his first trip with us.
735
00:55:35,133 --> 00:55:38,008
I might change my
predictions later.
736
00:55:38,508 --> 00:55:42,091
It's just that his room is neat,
and he's very polite.
737
00:55:42,466 --> 00:55:43,633
You?
738
00:55:43,675 --> 00:55:45,466
Whom would you put in first place?
739
00:55:45,716 --> 00:55:48,091
I don't know. Yet.
740
00:55:52,050 --> 00:55:56,425
I still put Yannis first.
I'm sure about it.
741
00:56:08,758 --> 00:56:10,425
The food was tasteless.
742
00:56:49,091 --> 00:56:51,800
Are you OK?
Yeah...
743
00:56:51,841 --> 00:56:54,508
But I'd like to keep that
between us.
744
00:56:57,175 --> 00:56:59,466
It could happen to anyone.
I know.
745
00:56:59,508 --> 00:57:02,508
But let's keep it
between us, okay?
746
00:57:05,591 --> 00:57:06,966
Okay.
747
00:57:07,800 --> 00:57:09,091
Thanks.
748
00:57:11,508 --> 00:57:13,091
Don't worry.
749
00:57:30,675 --> 00:57:33,966
Winds are mild rising to moderate,
3 to 5 Beaufort scale.
750
00:57:34,008 --> 00:57:37,925
The sea will be disturbed, later a bit
disturbed, and then disturbed.
751
00:57:37,966 --> 00:57:39,216
Thank you.
752
00:58:29,508 --> 00:58:31,633
Does anyone want anything
from the kitchen?
753
00:58:31,675 --> 00:58:33,841
I'm going to grab a bite. I'm hungry.
754
00:58:53,925 --> 00:58:55,883
Sea's a little bumpy today.
755
00:58:56,841 --> 00:58:58,591
Yes, it is.
756
00:59:23,758 --> 00:59:27,675
We will dock at Faliro Marina, Athens,
in approximately two hours.
757
00:59:27,716 --> 00:59:29,050
Thank you.
758
01:00:54,466 --> 01:00:56,466
You're sure you don't
need anything else?
759
01:00:56,508 --> 01:00:58,508
Yes. Thank you for everything.
760
01:00:58,758 --> 01:01:00,758
As always you were excellent.
761
01:01:01,008 --> 01:01:03,008
And as always I thank you
for your trust.
762
01:01:03,300 --> 01:01:06,216
If anything does come up...
We won't need you.
763
01:01:07,133 --> 01:01:09,175
I wish you a pleasant rest.
764
01:01:10,883 --> 01:01:13,508
I hope everything goes well,
and you win.
765
01:01:13,550 --> 01:01:15,175
That's what I wish you.
766
01:01:15,216 --> 01:01:17,050
Thank you.
767
01:01:36,175 --> 01:01:38,841
You two are not dismissed yet.
768
01:01:39,633 --> 01:01:41,300
I'll need you for one or
two more days.
769
01:01:41,341 --> 01:01:42,841
One or two, Doctor?
770
01:01:43,508 --> 01:01:45,258
Either one or two. I don't know.
771
01:01:45,883 --> 01:01:46,966
Maybe three.
772
01:01:47,008 --> 01:01:48,050
Maybe 20.
773
01:01:48,091 --> 01:01:50,008
Is it important?
Of course not.
774
01:01:50,050 --> 01:01:51,883
It's just about the provisions.
775
01:01:52,550 --> 01:01:55,383
I'll be giving you a list of
what we'll need.
776
01:01:55,425 --> 01:01:56,508
Certainly.
777
01:01:58,008 --> 01:01:59,800
That will be all.
778
01:02:03,883 --> 01:02:04,716
Hello.
779
01:02:04,758 --> 01:02:06,091
Hi, how are you?
780
01:02:06,550 --> 01:02:07,675
Fine.
781
01:02:08,133 --> 01:02:09,633
Have you arrived?
782
01:02:10,716 --> 01:02:13,175
No, and we're going to be late.
783
01:02:13,216 --> 01:02:17,925
Tomorrow afternoon we'll try to
set out again, and we'll see...
784
01:02:17,966 --> 01:02:19,008
Okay.
785
01:02:19,800 --> 01:02:21,133
Is it very windy?
786
01:02:21,633 --> 01:02:22,925
Quite.
787
01:02:22,966 --> 01:02:26,300
But don't worry.
There's no reason to worry.
788
01:02:26,341 --> 01:02:30,258
It's just that I wanted to be
home today, to see you.
789
01:02:31,216 --> 01:02:32,466
I've missed you.
790
01:02:35,216 --> 01:02:36,883
Have you missed me?
791
01:02:36,925 --> 01:02:38,550
Sure. I've missed you.
792
01:02:41,133 --> 01:02:42,466
Do you love me?
793
01:02:42,925 --> 01:02:44,383
Yes, I love you.
794
01:02:44,966 --> 01:02:46,966
Are you sure everything's okay there?
795
01:02:47,008 --> 01:02:49,091
Yes. Everything's fine.
796
01:02:50,008 --> 01:02:51,508
You? Any news?
797
01:02:51,550 --> 01:02:53,300
Nothing much.
798
01:02:53,341 --> 01:02:55,925
They came to clear out
the garden today.
799
01:02:55,966 --> 01:02:59,675
The rose bushes will die soon,
if we don't do something...
800
01:03:00,508 --> 01:03:01,550
Darling,
801
01:03:01,591 --> 01:03:03,966
speak up, I can't hear you.
802
01:03:04,008 --> 01:03:07,008
I said, the men who came
today for the garden,
803
01:03:07,050 --> 01:03:09,550
said the rose bushes need attention.
804
01:03:09,591 --> 01:03:11,633
We have to adjust the watering system
805
01:03:11,675 --> 01:03:14,216
and see if the oleanders
need pruning...
806
01:03:35,425 --> 01:03:37,716
So. I will now...
807
01:03:37,758 --> 01:03:40,008
make a call to my mother.
808
01:03:54,300 --> 01:03:56,550
Wait, sorry, I'm not ready.
809
01:04:09,425 --> 01:04:12,133
That's the default ringtone, right?
Yes.
810
01:04:13,550 --> 01:04:15,883
It's been like that
since I got it.
811
01:04:20,258 --> 01:04:21,591
Is that the sound of a frog?
812
01:04:21,841 --> 01:04:24,008
No.
What is it?
813
01:04:24,050 --> 01:04:26,800
A telephone sound.
An electronic sound.
814
01:04:27,258 --> 01:04:28,800
Why did you choose that ringtone?
815
01:04:28,841 --> 01:04:31,841
My son went into the settings,
and he chose it.
816
01:04:31,883 --> 01:04:34,341
Someone may give you an awful shirt,
817
01:04:34,383 --> 01:04:35,925
but once you put it on,
818
01:04:35,966 --> 01:04:38,466
the bad choice is no longer theirs,
819
01:04:38,508 --> 01:04:39,716
but yours.
820
01:04:40,091 --> 01:04:41,550
That's correct.
821
01:04:41,591 --> 01:04:43,091
I wasn't making excuses.
822
01:04:43,383 --> 01:04:46,008
And in any case, it's not
the sound of a frog,
823
01:04:46,050 --> 01:04:47,591
it's a simple electronic sound.
824
01:04:48,008 --> 01:04:48,925
Of a frog.
825
01:04:48,966 --> 01:04:51,091
Excuse me, but maybe he
hasn't changed it
826
01:04:51,133 --> 01:04:52,383
to not upset his son.
827
01:04:52,425 --> 01:04:53,300
Precisely.
828
01:04:53,341 --> 01:04:55,300
Just a moment. We're asking Yorgos,
829
01:04:55,341 --> 01:04:57,008
We're not asking you.
830
01:04:57,050 --> 01:04:58,966
I didn't answer. I only hypothesized.
831
01:04:59,008 --> 01:05:01,550
No, no. A specific question
was put to Yorgos,
832
01:05:01,591 --> 01:05:03,008
and Yorgos should answer.
833
01:05:03,050 --> 01:05:05,425
I didn't answer, I only
hypothesized. Right?
834
01:05:05,466 --> 01:05:07,091
Dimitris's hypothesis was correct.
835
01:05:17,716 --> 01:05:19,425
You're a very beautiful woman.
836
01:05:22,716 --> 01:05:25,758
Why is such a beautiful woman
here alone...
837
01:05:26,383 --> 01:05:29,091
by the road, at this hour?
838
01:05:29,716 --> 01:05:33,383
No spare tire? Well,
that is a problem!
839
01:05:33,425 --> 01:05:36,800
Let's see if there's anything
I can do to fix it.
840
01:05:36,841 --> 01:05:39,425
Let's see. It's difficult.
841
01:05:39,466 --> 01:05:41,466
It's difficult but let's see.
842
01:06:11,008 --> 01:06:12,675
Yorgos?
843
01:06:17,425 --> 01:06:18,425
Yorgos?
844
01:06:20,258 --> 01:06:21,758
Are you asleep?
845
01:06:22,925 --> 01:06:24,716
I've got a beautiful erection,
846
01:06:24,758 --> 01:06:28,175
enduring and engorged.
847
01:06:28,216 --> 01:06:30,300
Open up, let me show you.
848
01:06:31,591 --> 01:06:32,883
Yorgos?
849
01:06:34,258 --> 01:06:35,508
Yannis?
850
01:06:36,550 --> 01:06:38,466
Go call that geometry professor,
851
01:06:38,508 --> 01:06:40,466
I've got something for him.
852
01:06:46,133 --> 01:06:47,466
Whoever wants to,
853
01:06:47,508 --> 01:06:49,591
can come out and get fucked.
854
01:06:50,258 --> 01:06:52,508
Come on, I don't have all night.
855
01:06:52,550 --> 01:06:54,383
I'm too busy!
856
01:07:11,758 --> 01:07:13,758
Do you want me to fuck you?
857
01:07:14,300 --> 01:07:16,341
I have a really great erection.
858
01:07:17,383 --> 01:07:19,383
Do you want me to fuck you?
859
01:07:36,550 --> 01:07:38,008
Come now, drink this.
860
01:07:40,466 --> 01:07:43,091
One crazy night in Lilliput City,
861
01:07:43,883 --> 01:07:46,800
In the purple Lilliput City...
862
01:07:47,258 --> 01:07:51,300
In the cake-shop of the
Sugar-saurus...
863
01:07:51,341 --> 01:07:54,758
I was throwing doughnuts in
the air for you!
864
01:07:54,800 --> 01:07:58,008
And you spread jam all over me!
865
01:07:58,550 --> 01:08:01,383
So get ready because I'm
coming back...
866
01:08:01,425 --> 01:08:03,508
to Lilliput City!
867
01:08:04,133 --> 01:08:06,966
Get ready because I'm coming back
868
01:08:07,008 --> 01:08:09,091
to Lilliput City!
869
01:08:26,341 --> 01:08:29,258
I thought you were exaggerating,
but you were right.
870
01:08:29,300 --> 01:08:31,300
He does snore loudly.
871
01:08:31,341 --> 01:08:34,008
Of course he may have a
sinus problem,
872
01:08:34,925 --> 01:08:36,175
or infected adenoids.
873
01:08:36,216 --> 01:08:38,841
I'm sure he's started smoking again.
874
01:08:38,883 --> 01:08:41,675
Earlier I saw cigarettes and a
lighter on his desk.
875
01:08:41,716 --> 01:08:42,675
Silk Cut?
876
01:08:42,716 --> 01:08:43,883
Yes. You saw them too?
877
01:08:43,925 --> 01:08:45,466
They're not his. They're mine.
878
01:08:45,508 --> 01:08:47,883
I forgot them on deck and he
probably noticed them.
879
01:08:47,925 --> 01:08:49,550
You smoke?
Shhhh...
880
01:08:49,925 --> 01:08:50,883
You smoke?
881
01:08:50,925 --> 01:08:52,508
I smoke. A little.
882
01:09:11,716 --> 01:09:14,175
There's drool on the pillow.
883
01:09:43,383 --> 01:09:45,258
Next, please.
884
01:09:47,341 --> 01:09:49,258
Good morning.
Good morning.
885
01:09:51,050 --> 01:09:53,633
How are you today?
Fine.
886
01:09:54,300 --> 01:09:56,258
You seem a little pale.
887
01:09:56,591 --> 01:09:57,841
I'm fine.
888
01:09:58,800 --> 01:10:00,591
Roll up your sleeve please.
889
01:10:32,591 --> 01:10:33,425
Done.
890
01:10:34,341 --> 01:10:35,966
Would you like some orange juice?
891
01:10:36,008 --> 01:10:37,175
No, I'm okay.
892
01:10:42,133 --> 01:10:43,883
Next please.
893
01:10:47,258 --> 01:10:49,008
Who's next?
894
01:10:51,425 --> 01:10:54,341
Good morning, Dimitris.
Have a seat.
895
01:10:57,050 --> 01:10:58,383
Roll up your sleeve.
896
01:11:10,800 --> 01:11:12,841
Make a fist,
897
01:11:12,883 --> 01:11:14,716
and take a deep breath.
898
01:11:15,508 --> 01:11:16,508
Sorry, sorry...
899
01:11:16,550 --> 01:11:17,966
I need some time.
900
01:11:18,008 --> 01:11:19,341
It's nothing.
901
01:11:19,383 --> 01:11:21,008
Just a little prick.
902
01:11:21,050 --> 01:11:22,716
Turn the other way,
903
01:11:22,758 --> 01:11:24,633
so you don't see the needle.
904
01:11:25,050 --> 01:11:26,133
Like that.
905
01:11:27,008 --> 01:11:28,591
I don't want to give blood.
906
01:11:28,633 --> 01:11:29,758
Can I not give blood?
907
01:11:29,800 --> 01:11:30,675
Of course...
908
01:11:30,716 --> 01:11:33,133
but realize there
will be consequences.
909
01:11:33,175 --> 01:11:34,425
Please try.
910
01:11:34,466 --> 01:11:36,550
It's a shame if you don't.
911
01:11:36,591 --> 01:11:39,383
It won't hurt, trust me. It's nothing.
912
01:11:39,425 --> 01:11:41,050
I have a recent chest X-ray.
913
01:11:41,091 --> 01:11:42,966
I can have it brought
here if you want.
914
01:11:43,008 --> 01:11:44,091
Don't be afraid.
915
01:11:44,133 --> 01:11:45,841
It will only take a moment.
916
01:11:47,341 --> 01:11:50,050
No, I can't do it,
I'm sorry, I can't.
917
01:11:50,091 --> 01:11:52,216
All right... listen.
918
01:11:52,258 --> 01:11:53,175
Sit.
919
01:11:54,633 --> 01:11:55,883
Sit.
920
01:11:56,966 --> 01:11:58,175
Close your eyes.
921
01:11:58,216 --> 01:12:00,383
and I'll apply a special ointment.
922
01:12:00,425 --> 01:12:03,425
It burns a bit, but then you
won't feel anything.
923
01:12:03,466 --> 01:12:04,508
Okay?
924
01:12:06,925 --> 01:12:08,425
Close your eyes.
925
01:12:11,550 --> 01:12:14,675
Now I'll apply the special
ointment, okay?
926
01:12:20,550 --> 01:12:22,216
You lied to me!
927
01:12:22,258 --> 01:12:25,133
I knew you'd lie to me.
That wasn't fair.
928
01:12:25,175 --> 01:12:26,841
I was straight with you,
929
01:12:26,883 --> 01:12:27,841
but you weren't.
930
01:12:27,883 --> 01:12:29,425
That wasn't nice.
931
01:12:29,466 --> 01:12:31,675
Your behavior is appalling.
932
01:12:31,716 --> 01:12:34,508
Forgive me. I apologize.
You're right.
933
01:12:34,550 --> 01:12:35,341
I'm sorry.
934
01:12:36,925 --> 01:12:37,716
Dimitris?
935
01:12:50,050 --> 01:12:51,341
Why the hell are you smoking?
936
01:12:51,383 --> 01:12:52,883
I just started now.
937
01:12:56,050 --> 01:12:59,133
Okay, you don't need this.
938
01:12:59,175 --> 01:13:01,216
And don't beat yourself up.
939
01:13:01,258 --> 01:13:05,216
I know that if the doctor
had insisted a bit more,
940
01:13:05,258 --> 01:13:06,341
you would have done it.
941
01:13:12,675 --> 01:13:16,091
I've given you really high points.
942
01:13:16,716 --> 01:13:17,841
That's great.
943
01:13:19,758 --> 01:13:21,258
and to Christos?
944
01:13:21,300 --> 01:13:22,675
Christos too.
945
01:13:23,591 --> 01:13:26,675
But more points to you... so far.
946
01:13:30,175 --> 01:13:32,341
I've given you high points too.
947
01:13:36,716 --> 01:13:38,300
Wasn't I doing fine until today?
948
01:13:38,341 --> 01:13:40,258
You certainly were.
949
01:13:40,300 --> 01:13:42,633
And you'll keep on doing well.
950
01:14:35,841 --> 01:14:37,008
Finished!
951
01:14:37,966 --> 01:14:39,133
Finished!
952
01:14:40,966 --> 01:14:42,008
Finished.
953
01:14:43,425 --> 01:14:44,466
Finished.
954
01:14:46,883 --> 01:14:48,383
Where'd that thing go?
955
01:14:54,675 --> 01:14:56,050
I'm done.
956
01:15:02,175 --> 01:15:03,383
What happened?
957
01:15:03,425 --> 01:15:04,675
What happened?
958
01:15:05,341 --> 01:15:07,508
The instructions were confusing.
959
01:15:07,550 --> 01:15:09,716
They weren't clear at all!
960
01:15:10,008 --> 01:15:11,841
Not to me anyway.
961
01:15:11,883 --> 01:15:13,716
Okay, don't fret.
962
01:15:13,758 --> 01:15:15,091
Maybe it was defective?
963
01:15:15,133 --> 01:15:16,633
You think so?
964
01:15:18,300 --> 01:15:20,216
Well, it's too late now.
965
01:15:44,133 --> 01:15:46,216
These eggplants aren't
good for stuffing.
966
01:15:46,258 --> 01:15:47,800
We needed the
flask-shaped ones.
967
01:15:47,841 --> 01:15:49,633
I told you again and again.
968
01:15:49,675 --> 01:15:51,216
I'm sorry.
Sorry's no good.
969
01:15:51,258 --> 01:15:53,800
I can't work with these eggplants.
970
01:15:54,841 --> 01:15:57,008
You have to go back and
get the right ones.
971
01:15:57,050 --> 01:15:58,091
Yes, sir.
972
01:15:58,133 --> 01:16:00,883
And what about the way to cook them?
973
01:16:00,925 --> 01:16:02,841
You remember what I taught you?
974
01:16:03,591 --> 01:16:04,883
We cut them in half,
975
01:16:04,925 --> 01:16:05,883
salt them,
976
01:16:05,925 --> 01:16:07,466
and leave them for 20 minutes.
977
01:16:07,508 --> 01:16:08,550
Enough.
978
01:16:08,925 --> 01:16:11,216
Go get the flask-shaped
ones and get back here.
979
01:16:11,258 --> 01:16:12,383
Right away.
980
01:16:12,425 --> 01:16:13,591
What will you get?
981
01:16:14,633 --> 01:16:15,800
Flask-shaped ones.
982
01:16:15,841 --> 01:16:16,883
What will you get?
983
01:16:17,883 --> 01:16:19,258
Flask-shaped ones.
984
01:16:20,466 --> 01:16:22,008
Blood sugar.
985
01:16:22,341 --> 01:16:23,633
80.
986
01:16:23,675 --> 01:16:25,133
72.
987
01:16:25,175 --> 01:16:26,466
91.
988
01:16:26,508 --> 01:16:27,675
118.
989
01:16:28,050 --> 01:16:29,216
103.
990
01:16:29,258 --> 01:16:34,508
Normal levels are from 70...to 110.
991
01:16:35,341 --> 01:16:37,300
If you're within that range,
992
01:16:37,341 --> 01:16:40,258
raise your hand so we can see you.
993
01:16:42,050 --> 01:16:43,258
Fine.
994
01:16:44,050 --> 01:16:45,466
Cholesterol.
995
01:16:46,258 --> 01:16:47,341
Maybe...
996
01:16:47,633 --> 01:16:49,550
Should we do creatinine first?
997
01:16:49,966 --> 01:16:52,050
No, cholesterol comes first.
998
01:16:52,508 --> 01:16:53,591
129.
999
01:16:56,091 --> 01:16:57,133
180.
1000
01:16:57,883 --> 01:16:59,466
257.
1001
01:17:01,091 --> 01:17:02,091
140.
1002
01:17:03,883 --> 01:17:05,008
Christos?
1003
01:17:09,758 --> 01:17:11,675
Yes?
260.
1004
01:17:12,341 --> 01:17:14,133
260, Christos?
1005
01:17:14,175 --> 01:17:16,425
I thought you were watching
your nutrition.
1006
01:17:16,758 --> 01:17:18,300
That's not good.
1007
01:17:18,341 --> 01:17:21,550
I too thought you were
watching your nutrition.
1008
01:17:21,925 --> 01:17:23,841
As for me I can easily call
1009
01:17:23,883 --> 01:17:27,508
and have that chest X-ray
brought here.
1010
01:17:27,550 --> 01:17:28,800
If you'd like.
1011
01:17:32,716 --> 01:17:34,133
Triglycerides.
1012
01:17:49,966 --> 01:17:53,633
You were good on the phone. Thanks.
1013
01:17:54,508 --> 01:17:56,425
You helped me a lot.
1014
01:17:57,300 --> 01:17:59,883
They were all convinced we're
very happy together.
1015
01:18:02,133 --> 01:18:03,591
I don't know why...
1016
01:18:04,216 --> 01:18:05,966
I'm stressed out.
1017
01:18:07,258 --> 01:18:10,133
No, I'm doing OK, but...
I don't know...
1018
01:18:15,508 --> 01:18:18,133
You're right. I will.
1019
01:18:19,675 --> 01:18:21,008
You're right.
1020
01:18:23,966 --> 01:18:26,300
Do you think my thighs are fat?
1021
01:18:26,966 --> 01:18:28,341
Are you sure?
1022
01:18:59,050 --> 01:19:00,425
I'm the best.
1023
01:19:00,800 --> 01:19:02,883
I'm the best, I'm the best,
I'm the best...
1024
01:19:05,633 --> 01:19:08,091
My thighs aren't fat.
I'm the best, I'm the best...
1025
01:19:11,925 --> 01:19:13,425
I don't have high cholesterol.
1026
01:19:13,466 --> 01:19:15,591
I have low cholesterol!
I'm the best!
1027
01:19:16,633 --> 01:19:18,258
I don't bite my nails.
1028
01:19:18,300 --> 01:19:20,341
No I do bite my nails! And
I'm the best!
1029
01:19:42,383 --> 01:19:43,591
Are you cold?
1030
01:19:43,633 --> 01:19:44,800
Me? No.
1031
01:19:45,175 --> 01:19:46,841
Why, is it cold?
1032
01:19:46,883 --> 01:19:48,716
Are you cold?
No.
1033
01:19:48,758 --> 01:19:50,466
Doctor, are you cold?
1034
01:19:50,508 --> 01:19:52,508
Are you kidding?
Not at all.
1035
01:19:53,133 --> 01:19:55,466
I must admit, I am a little cold.
1036
01:19:59,425 --> 01:20:01,175
Wouldn't it be great,
1037
01:20:01,216 --> 01:20:03,216
to always be on holiday?
1038
01:20:04,133 --> 01:20:06,175
That would really be perfect.
1039
01:20:06,216 --> 01:20:07,300
You're cold?
1040
01:20:07,341 --> 01:20:08,133
No.
1041
01:20:29,175 --> 01:20:31,716
I do apologize. I never...
1042
01:20:34,841 --> 01:20:37,008
That hardly ever happens...
1043
01:20:37,383 --> 01:20:41,383
It's probably all that garlic in the
stuffed eggplants.
1044
01:20:47,300 --> 01:20:48,216
Dimitris?
1045
01:20:48,258 --> 01:20:51,508
Will you show us what you prepared?
It's very impressive.
1046
01:20:52,508 --> 01:20:53,508
Well...
1047
01:20:54,341 --> 01:20:55,633
It's nothing really.
1048
01:20:56,425 --> 01:20:59,133
You're being modest.
It's very impressive.
1049
01:21:00,133 --> 01:21:01,216
Come on.
1050
01:23:23,841 --> 01:23:26,216
What you did was totally idiotic.
1051
01:23:26,258 --> 01:23:28,550
And dangerous, in this wind.
1052
01:23:29,633 --> 01:23:32,466
Those fireworks aren't meant for that.
1053
01:23:32,966 --> 01:23:34,591
I did it...
1054
01:23:34,633 --> 01:23:36,216
Dimitris was singing, and...
1055
01:23:36,258 --> 01:23:38,050
and it seemed like a good idea.
1056
01:23:38,091 --> 01:23:38,966
I'm sorry.
1057
01:23:39,008 --> 01:23:41,966
It had nothing to do with
Dimitris's song.
1058
01:23:42,425 --> 01:23:44,133
It was unnecessary.
1059
01:23:44,175 --> 01:23:47,966
It both endangered your brother,
and was pointless.
1060
01:23:48,008 --> 01:23:50,800
It wasn't relevant, and it
was ridiculous.
1061
01:23:50,841 --> 01:23:51,966
It was relevant.
1062
01:23:52,008 --> 01:23:53,925
And everyone loved it, didn't you?
1063
01:23:53,966 --> 01:23:55,216
I liked it.
1064
01:23:55,258 --> 01:23:57,925
For me it was okay, I didn't mind.
1065
01:23:59,883 --> 01:24:01,091
It didn't really fit.
1066
01:24:02,425 --> 01:24:03,966
Oh, it didn't fit?
1067
01:24:06,841 --> 01:24:08,175
It fit!
1068
01:24:08,591 --> 01:24:10,550
It fit absolutely, and that's final.
1069
01:24:10,591 --> 01:24:12,841
You're unfair, Doc, because
1070
01:24:12,883 --> 01:24:15,800
if someone else did it,
you wouldn't reprimand him,
1071
01:24:15,841 --> 01:24:17,050
you'd reward him.
1072
01:24:17,091 --> 01:24:19,258
If Christos did it, you'd praise him.
1073
01:24:19,300 --> 01:24:21,675
You'd say Good job, Christos,
my boy!
1074
01:24:21,716 --> 01:24:23,716
Well I'm more...
1075
01:24:24,591 --> 01:24:25,841
than Christos.
1076
01:24:25,883 --> 01:24:29,466
Did you know I sold 170 insurance
policies last year?
1077
01:24:31,675 --> 01:24:34,883
Can you even grasp that number? 170.
1078
01:24:35,258 --> 01:24:38,050
So tell Christos to make a baby
with your daughter,
1079
01:24:38,091 --> 01:24:40,716
because me? I don't really want one.
1080
01:24:40,758 --> 01:24:41,758
If he can, that is.
1081
01:24:41,800 --> 01:24:43,008
Because Anna said...
1082
01:24:43,050 --> 01:24:44,966
Little Christos didn't do
so well there.
1083
01:24:45,008 --> 01:24:46,008
Yannis,
1084
01:24:46,050 --> 01:24:47,175
shut up.
1085
01:24:47,216 --> 01:24:49,258
You think Anna hasn't told me?
1086
01:24:49,300 --> 01:24:51,591
She told me what a loser you were.
1087
01:24:51,633 --> 01:24:53,591
That you made her lick your feet
1088
01:24:53,633 --> 01:24:54,883
to get a hard-on.
1089
01:24:54,925 --> 01:24:56,716
It made her sick!
1090
01:24:56,758 --> 01:24:59,216
And so did the gifts you gave her!
1091
01:24:59,258 --> 01:25:03,508
Picture frames? Dumb greeting
cards that play music?
1092
01:25:03,966 --> 01:25:06,133
And desk sets!
1093
01:25:06,716 --> 01:25:09,300
She showed me your gifts and
we laughed.
1094
01:25:09,341 --> 01:25:11,258
We still laugh at you.
1095
01:25:11,300 --> 01:25:12,591
Apologize.
1096
01:25:14,175 --> 01:25:15,925
Apologize.
No.
1097
01:25:15,966 --> 01:25:17,341
Apologize.
1098
01:25:17,383 --> 01:25:18,466
No.
1099
01:25:24,133 --> 01:25:26,883
And if you must know, Anna
wanted that stuff!
1100
01:25:26,925 --> 01:25:29,508
She wanted that desk set!
1101
01:25:29,550 --> 01:25:31,425
I didn't choose it alone!
1102
01:25:33,758 --> 01:25:36,300
But you have no taste, Christos.
Your taste sucks.
1103
01:25:36,341 --> 01:25:38,091
It's a fact, what can I do?
1104
01:25:38,133 --> 01:25:39,800
Apologize. Apologize now.
1105
01:25:41,341 --> 01:25:42,633
A little lower please...
1106
01:25:42,675 --> 01:25:44,633
I can't reach your feet
to lick them!
1107
01:25:44,675 --> 01:25:47,883
So you can get hard and fuck
Anna and make a baby!
1108
01:25:47,925 --> 01:25:48,800
Apologize!
1109
01:25:48,841 --> 01:25:50,508
Take off your shoes!
1110
01:25:52,425 --> 01:25:55,175
A desk set with a compass,
a letter-opener...
1111
01:25:55,216 --> 01:25:57,675
a pen and a paperweight!
1112
01:25:57,716 --> 01:25:58,966
Apologize!
1113
01:26:02,550 --> 01:26:04,091
What a lovely letter-opener!
1114
01:26:04,133 --> 01:26:05,633
What a lovely paperweight!
1115
01:26:05,675 --> 01:26:07,216
What wonderful gifts!
1116
01:26:07,258 --> 01:26:08,758
I'll put them on my desk!
1117
01:26:10,300 --> 01:26:11,925
Josef, take him inside!
1118
01:26:12,591 --> 01:26:14,841
You know that Anna still loves me!
1119
01:26:16,966 --> 01:26:18,925
And those cards! So romantic!
1120
01:26:18,966 --> 01:26:20,383
Oh! They play music!
1121
01:26:20,425 --> 01:26:22,841
Oh, I love you, Christos!
I love you!
1122
01:26:22,883 --> 01:26:25,091
I love your gifts!
1123
01:26:25,966 --> 01:26:27,800
Christos I love you!
1124
01:26:29,591 --> 01:26:31,883
I'm crazy about you, Christos!
1125
01:26:33,091 --> 01:26:35,633
Lick my feet, Christos!
1126
01:26:42,633 --> 01:26:43,925
Sorry.
1127
01:27:06,800 --> 01:27:08,091
Sorry.
1128
01:27:20,466 --> 01:27:22,508
If someone gets hypoxia while diving,
1129
01:27:22,550 --> 01:27:24,133
is it very dangerous?
1130
01:27:24,383 --> 01:27:26,050
Can you die?
1131
01:27:27,925 --> 01:27:29,883
Yes, it's dangerous.
1132
01:27:31,175 --> 01:27:34,591
The last time we dove,
Yorgos got hypoxia.
1133
01:27:38,008 --> 01:27:39,966
Luckily I saw him in time.
1134
01:27:41,675 --> 01:27:43,300
Until I took him to the surface
1135
01:27:43,341 --> 01:27:44,591
and saw him breathing,
1136
01:27:44,633 --> 01:27:46,300
I was really scared.
1137
01:27:49,133 --> 01:27:51,550
When I think that he
could have died...
1138
01:27:52,800 --> 01:27:54,300
It's horrible.
1139
01:27:55,633 --> 01:27:57,966
I don't even want to think about it.
1140
01:28:19,175 --> 01:28:21,091
Let me ask you something.
1141
01:28:21,425 --> 01:28:22,341
Gladly.
1142
01:28:22,383 --> 01:28:24,591
Do you think Yorgos is better than me?
1143
01:28:26,341 --> 01:28:28,675
Look, I know it's a weird question.
1144
01:28:28,716 --> 01:28:30,841
And you can't be objective,
1145
01:28:30,883 --> 01:28:34,050
because of our long-time friendship
and your devotion to me,
1146
01:28:34,091 --> 01:28:35,758
which is mutual of course,
1147
01:28:37,300 --> 01:28:38,758
but I would like to know.
1148
01:28:39,508 --> 01:28:41,383
If you think he's better than me.
1149
01:28:41,425 --> 01:28:44,716
I know you don't think so,
but I want to hear it myself.
1150
01:28:45,841 --> 01:28:47,758
Christos will win, won't he?
1151
01:28:50,800 --> 01:28:51,925
Or Yorgos.
1152
01:28:52,341 --> 01:28:53,550
Or Christos.
1153
01:29:07,675 --> 01:29:09,633
Christos or Yorgos?
1154
01:29:14,300 --> 01:29:16,216
Yorgos, or me?
1155
01:29:20,466 --> 01:29:22,716
The finalists are Yorgos and Christos.
1156
01:29:22,758 --> 01:29:23,925
The Doctor?
1157
01:29:23,966 --> 01:29:25,841
The Doctor is next to last.
1158
01:29:26,300 --> 01:29:28,175
He's very agitated.
1159
01:29:28,216 --> 01:29:30,966
He kept playing with his
chevalier ring,
1160
01:29:31,008 --> 01:29:33,425
taking it off, putting it on,
1161
01:29:33,466 --> 01:29:35,175
until his finger swelled,
1162
01:29:35,216 --> 01:29:37,133
and he asked me for some ice.
1163
01:29:38,133 --> 01:29:40,091
Then he asked me to get
him cigarettes.
1164
01:29:40,508 --> 01:29:41,675
A carton.
1165
01:29:46,716 --> 01:29:48,508
It's just like I predicted.
1166
01:29:48,800 --> 01:29:50,050
Nikolaou last.
1167
01:29:50,091 --> 01:29:51,716
The Doctor next to last.
1168
01:29:53,800 --> 01:29:56,466
How could he possibly have won,
1169
01:29:56,716 --> 01:29:58,966
the way he's going so bald?
1170
01:30:01,466 --> 01:30:03,216
Why are you staring at me?
1171
01:30:04,133 --> 01:30:06,466
Your hair's beginning to
fall out as well.
1172
01:30:07,050 --> 01:30:07,966
Here,
1173
01:30:08,008 --> 01:30:09,091
and here.
1174
01:30:25,008 --> 01:30:27,050
I hold you all in high regard...
1175
01:30:28,675 --> 01:30:31,008
you and your families.
1176
01:30:43,050 --> 01:30:45,091
I hold you all in high regard...
1177
01:30:45,633 --> 01:30:47,966
you and your families.
1178
01:30:49,800 --> 01:30:51,383
So...
1179
01:30:51,966 --> 01:30:53,258
I just wanted to...
1180
01:30:53,550 --> 01:30:56,216
on this occasion I
just wanted to say...
1181
01:30:56,466 --> 01:30:58,425
I hold you all in high regard.
1182
01:30:58,675 --> 01:31:01,758
You and your families.
1183
01:31:04,050 --> 01:31:06,675
But I have to admit, I feel,
1184
01:31:06,966 --> 01:31:08,800
as if I've won already.
1185
01:31:14,925 --> 01:31:18,091
regardless of what
your final vote decides.
1186
01:31:19,050 --> 01:31:23,175
I want to thank everyone who
gave me high points,
1187
01:31:23,216 --> 01:31:26,050
but also those who gave
me low points,
1188
01:31:26,591 --> 01:31:30,633
because thanks to your
criticism and comments
1189
01:31:31,508 --> 01:31:33,591
I have become a better person.
1190
01:31:34,216 --> 01:31:39,341
All these days with you, you've
taught me many things.
1191
01:31:39,966 --> 01:31:41,758
About underwater fishing,
1192
01:31:41,800 --> 01:31:43,758
about making sea urchin salad,
Christos,
1193
01:31:45,425 --> 01:31:46,883
meteorology...
1194
01:31:47,591 --> 01:31:48,841
oceanography...
1195
01:31:49,425 --> 01:31:50,716
astronomy...
1196
01:31:50,758 --> 01:31:52,091
And Doc,
1197
01:31:52,633 --> 01:31:55,175
You taught me something I wanted
to know since I was a kid.
1198
01:31:56,425 --> 01:31:59,133
How to tell the Little Dipper
from the Big Dipper.
1199
01:31:59,466 --> 01:32:01,383
I taught you about the Big Dipper.
1200
01:32:01,425 --> 01:32:02,716
You too, Josef.
1201
01:32:03,133 --> 01:32:04,800
And the Doctor. It doesn't matter.
1202
01:32:04,841 --> 01:32:07,091
Maybe you taught me the Big Dipper,
1203
01:32:07,133 --> 01:32:09,133
and the Doctor the Little Dipper.
1204
01:32:09,175 --> 01:32:10,925
You, the Doctor, the Doctor, you...
1205
01:32:10,966 --> 01:32:12,300
Okay, enough.
1206
01:32:12,550 --> 01:32:14,050
What you're doing is unethical.
1207
01:32:14,091 --> 01:32:15,800
Trying to influence our opinions,
1208
01:32:15,841 --> 01:32:18,258
our votes... their votes...
1209
01:32:18,300 --> 01:32:20,716
Christos, I'm talking about
love and respect here.
1210
01:32:20,758 --> 01:32:22,675
Yes, it's a brilliant speech.
1211
01:32:22,716 --> 01:32:24,550
And not at all self-serving!
1212
01:32:25,508 --> 01:32:27,008
Go on, Yorgos.
1213
01:32:36,883 --> 01:32:39,425
I'm sharing what's in my
heart with you...
1214
01:32:39,466 --> 01:32:40,841
What are you doing, my boy?
1215
01:32:40,883 --> 01:32:42,425
It's okay, carry on.
1216
01:32:45,133 --> 01:32:47,258
And to show you my regard for you,
1217
01:32:47,841 --> 01:32:49,425
and how close to you I feel...
1218
01:32:50,050 --> 01:32:52,050
Put a few here.
1219
01:32:52,716 --> 01:32:53,758
Thanks.
1220
01:32:53,800 --> 01:32:55,925
Come on my boy. Finish up.
1221
01:32:57,008 --> 01:32:57,841
So.
1222
01:32:58,175 --> 01:32:59,591
To show you what's in my heart,
1223
01:32:59,633 --> 01:33:01,841
and how highly I regard you,
1224
01:33:03,133 --> 01:33:05,008
and how close to you I feel...
1225
01:33:05,258 --> 01:33:07,633
I will invoke the Secret Society
of Friends...
1226
01:33:07,675 --> 01:33:09,300
those brave ringleaders
1227
01:33:09,341 --> 01:33:12,258
of our national uprising of 1821,
1228
01:33:13,175 --> 01:33:15,591
who through the ritual of
the blood oath,
1229
01:33:15,633 --> 01:33:17,716
through the exchange of blood,
1230
01:33:19,133 --> 01:33:22,258
became linked through eternal ties.
1231
01:33:26,966 --> 01:33:28,300
Seriously?
1232
01:33:28,341 --> 01:33:30,050
This is the gift I ask of you.
1233
01:33:30,425 --> 01:33:32,466
And I'm certain you'll offer it...
1234
01:33:32,883 --> 01:33:33,883
And I'm ready
1235
01:33:34,716 --> 01:33:36,008
to receive it.
1236
01:33:39,133 --> 01:33:40,508
What the hell?
1237
01:33:40,966 --> 01:33:42,675
Is that knife sterilized?
1238
01:33:42,716 --> 01:33:45,383
I wiped it with alcohol and
held it over a flame.
1239
01:33:45,425 --> 01:33:46,800
This is over the top.
1240
01:33:46,841 --> 01:33:49,008
You've gone too far now!
1241
01:33:51,216 --> 01:33:52,175
Come on.
1242
01:33:52,841 --> 01:33:53,883
Someone?
1243
01:33:55,050 --> 01:33:56,216
I don't know about that...
1244
01:33:56,758 --> 01:33:59,508
I don't want to cut my arm,
I'll have a scar.
1245
01:33:59,800 --> 01:34:00,841
Then cut your leg.
1246
01:34:00,883 --> 01:34:02,508
Then I can't wear shorts!
1247
01:34:02,550 --> 01:34:05,133
Make the cut on your behind!
Find someone else.
1248
01:34:05,175 --> 01:34:06,050
Well?
1249
01:34:08,425 --> 01:34:09,758
I'd like to think about it.
1250
01:34:09,800 --> 01:34:11,591
Great, think about it.
1251
01:34:11,633 --> 01:34:13,841
I think I won't be doing that.
1252
01:34:13,883 --> 01:34:16,425
Somebody decide.
I'm bleeding here.
1253
01:34:16,466 --> 01:34:19,050
Can we bandage the thing
before you make a mess?
1254
01:34:19,091 --> 01:34:21,425
It'll be just a small cut!
1255
01:34:21,466 --> 01:34:23,300
I won't do it. I'm sorry.
1256
01:34:23,341 --> 01:34:25,133
This is really important to me.
1257
01:34:25,383 --> 01:34:27,216
It's important to me.
1258
01:34:27,258 --> 01:34:28,591
It's important to me!
1259
01:34:33,383 --> 01:34:36,258
I will gladly become your
blood-brother.
1260
01:34:36,633 --> 01:34:37,716
There!
1261
01:34:37,966 --> 01:34:40,716
Dimitri you're not serious.
I'm serious.
1262
01:34:41,341 --> 01:34:43,383
You wouldn't let the Doctor prick you,
1263
01:34:43,425 --> 01:34:44,633
but you'll do this?
1264
01:34:44,675 --> 01:34:46,841
Would you do it for me?
1265
01:34:46,883 --> 01:34:48,675
We're already brothers.
1266
01:34:48,716 --> 01:34:50,800
There's no point in being
blood-brothers.
1267
01:34:50,841 --> 01:34:51,841
Great...
1268
01:34:55,008 --> 01:34:56,508
Did I do it?
No.
1269
01:34:58,216 --> 01:34:59,133
Did I do it?
1270
01:34:59,175 --> 01:35:00,716
No. There's just a red mark.
1271
01:35:00,758 --> 01:35:02,758
Turn the knife to the side that cuts,
1272
01:35:02,800 --> 01:35:04,258
and press a little harder.
1273
01:35:04,300 --> 01:35:05,591
Yannis, say something!
1274
01:35:10,800 --> 01:35:13,466
Okay, I think it's all right,
Dimitris.
1275
01:35:13,800 --> 01:35:16,091
Let's leave it a little
longer to make sure.
1276
01:35:16,133 --> 01:35:17,716
A little longer? Okay.
1277
01:35:23,300 --> 01:35:24,300
Okay?
1278
01:35:26,383 --> 01:35:27,383
Okay.
1279
01:35:36,383 --> 01:35:38,300
Come on. Sure.
1280
01:35:39,258 --> 01:35:40,758
Bravo.
1281
01:35:43,383 --> 01:35:45,008
Bravo!
1282
01:35:58,675 --> 01:36:00,175
Thanks.
1283
01:36:02,175 --> 01:36:04,050
You're smoking?
1284
01:36:04,716 --> 01:36:06,050
Yeah...
1285
01:36:06,091 --> 01:36:07,050
No...
1286
01:36:07,091 --> 01:36:09,133
In the moment.
1287
01:36:14,591 --> 01:36:16,008
Where is it,
1288
01:36:16,050 --> 01:36:17,258
Where is it,
1289
01:36:17,300 --> 01:36:19,341
The little ring?
1290
01:36:19,716 --> 01:36:20,883
Search for it,
1291
01:36:20,925 --> 01:36:22,133
Search for it,
1292
01:36:22,175 --> 01:36:23,841
You won't find it.
1293
01:36:24,425 --> 01:36:26,091
You won't find it.
1294
01:36:26,550 --> 01:36:28,216
You won't find it.
1295
01:36:28,633 --> 01:36:30,300
The little ring.
1296
01:36:30,800 --> 01:36:32,383
That you yearn for.
1297
01:36:33,008 --> 01:36:34,633
You won't find it.
1298
01:36:34,675 --> 01:36:36,341
You won't find it.
1299
01:36:36,716 --> 01:36:38,425
The little ring.
1300
01:36:38,466 --> 01:36:40,050
That you yearn for.
1301
01:36:51,133 --> 01:36:52,216
What happened?
1302
01:36:52,258 --> 01:36:53,050
Nothing.
1303
01:36:53,091 --> 01:36:54,591
Is that blood?
1304
01:36:54,633 --> 01:36:55,550
Yes.
1305
01:36:57,008 --> 01:36:58,508
They slaughtered each other.
1306
01:36:58,550 --> 01:36:59,925
Didn't you hear it?
No.
1307
01:37:05,508 --> 01:37:08,008
Just before the final vote,
1308
01:37:08,050 --> 01:37:11,550
the Doctor insulted Christos in
front of everyone.
1309
01:37:11,591 --> 01:37:13,133
He got mad and attacked.
1310
01:37:13,175 --> 01:37:15,800
The Doctor grabbed a bread knife,
1311
01:37:15,841 --> 01:37:17,758
and as they wrestled on the floor,
1312
01:37:17,800 --> 01:37:20,383
he slashed his cheek, to the chin.
1313
01:37:20,425 --> 01:37:21,841
Like this.
1314
01:37:26,383 --> 01:37:28,716
Luckily Yannis broke them up,
1315
01:37:28,758 --> 01:37:31,800
otherwise the Doctor would have
cut him to pieces.
1316
01:37:34,341 --> 01:37:36,008
Yannis got hurt too.
1317
01:37:36,050 --> 01:37:37,633
He got stabbed in the knee.
1318
01:37:37,675 --> 01:37:39,758
Goodnight.
Goodnight.
1319
01:37:43,341 --> 01:37:44,883
It probably cut a tendon,
1320
01:37:44,925 --> 01:37:47,841
but if you see Christos's face
you won't believe it.
1321
01:37:52,966 --> 01:37:54,550
Nikolaou left in tears,
1322
01:37:54,591 --> 01:37:57,008
the rest are down in their cabins.
1323
01:37:57,050 --> 01:37:58,841
An ambulance is on its way.
1324
01:37:58,883 --> 01:38:00,883
Christos lost a lot of blood.
1325
01:38:05,925 --> 01:38:07,300
You believed it.
1326
01:38:08,133 --> 01:38:09,466
No I didn't.
1327
01:38:10,008 --> 01:38:11,175
You did.
1328
01:38:11,800 --> 01:38:12,883
No I didn't.
1329
01:38:12,925 --> 01:38:13,966
Yes you did.
1330
01:38:14,008 --> 01:38:15,258
I didn't believe it.
1331
01:38:16,216 --> 01:38:17,341
Minus 6 points.
1332
01:38:17,383 --> 01:38:20,050
I didn't believe it, you
can't take off points.
1333
01:38:20,550 --> 01:38:22,716
Minus 12 for
being a sore loser.
1334
01:38:22,758 --> 01:38:24,966
I won't lose. I'll win.
1335
01:38:25,008 --> 01:38:27,216
You'll never get the
chevalier. Forget it.
1336
01:38:27,258 --> 01:38:29,050
Take that back.
I won't.
1337
01:38:29,091 --> 01:38:30,716
You have a boundless imagination,
1338
01:38:30,758 --> 01:38:32,716
but none when it
comes to cooking.
1339
01:38:32,758 --> 01:38:35,008
You'll never be promoted to chef.
1340
01:38:35,050 --> 01:38:36,300
You're not a chef.
1341
01:38:36,341 --> 01:38:37,633
You're a cook.
1342
01:38:37,675 --> 01:38:38,841
Sorry.
1343
01:38:39,841 --> 01:38:41,633
Take it back about
not being a chef.
1344
01:38:41,675 --> 01:38:42,841
Certainly not.
1345
01:38:43,425 --> 01:38:44,925
Take it back now I said.
1346
01:38:45,341 --> 01:38:46,466
Let go of my tie.
1347
01:38:46,508 --> 01:38:48,300
Take it back.
Let go of my tie.
1348
01:38:48,341 --> 01:38:50,216
Take it back.
Let go of my tie.
1349
01:38:50,258 --> 01:38:51,841
Take it back!
Let go of my tie!
1350
01:38:51,883 --> 01:38:54,008
Let go of my tie!
Apologize now!
84686
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.