All language subtitles for Austin & Ally - 01x18 - Successes & Setbacks

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:03,720 Subs created by: David Coleman. 2 00:00:07,484 --> 00:00:10,581 Um, guys, what are you doing? 3 00:00:10,582 --> 00:00:14,685 Building the first ever musical instrument domino course. 4 00:00:14,686 --> 00:00:17,326 Hit it, Austin. 5 00:00:30,569 --> 00:00:33,149 ( Piano plays ) 6 00:00:37,409 --> 00:00:39,213 Well, that stunk. 7 00:00:39,214 --> 00:00:40,778 What? That was amazing! 8 00:00:40,779 --> 00:00:43,422 Yeah. I gotta admit that was pretty cool. 9 00:00:43,423 --> 00:00:47,685 No, it wasn't. At the end, pudding was supposed to explode out of the tuba. 10 00:00:47,686 --> 00:00:49,615 What's the point of knocking over all these instruments, 11 00:00:49,616 --> 00:00:51,455 if there's no pudding explosion? 12 00:00:51,456 --> 00:00:54,036 Ooh! ( Stomps ) 13 00:00:56,861 --> 00:01:00,253 Guess who got a job at... ( Gasps ) 14 00:01:00,254 --> 00:01:02,666 You got a job at... ( Gasps ) 15 00:01:02,667 --> 00:01:03,967 What kind of place is that? 16 00:01:03,968 --> 00:01:06,604 No, I got a job at the sausage cart. 17 00:01:06,605 --> 00:01:08,031 I said... ( Gasps ) 18 00:01:08,032 --> 00:01:09,707 Because of that guy over there. 19 00:01:09,708 --> 00:01:11,742 I'm pretty sure that's Jimmy Starr. 20 00:01:11,743 --> 00:01:13,827 He owns Starr Records. 21 00:01:13,828 --> 00:01:15,646 No way. 22 00:01:15,647 --> 00:01:17,781 He's one of the biggest names in music! 23 00:01:17,782 --> 00:01:20,551 - I'm gonna get a better look. - No, don't make it obvious. 24 00:01:20,552 --> 00:01:23,012 Ally, please. 25 00:01:23,265 --> 00:01:26,385 ( Shouts ) Jimmy Starr! 26 00:01:28,760 --> 00:01:30,837 It's him. 27 00:01:30,838 --> 00:01:34,207 No way. I've been giving his son violin lessons for weeks. 28 00:01:34,208 --> 00:01:35,796 I had no idea. 29 00:01:35,797 --> 00:01:37,252 This is huge. 30 00:01:37,253 --> 00:01:41,199 Your best shot at a record deal is sitting right over there. 31 00:01:41,200 --> 00:01:43,217 You know what you need to do, right? 32 00:01:43,218 --> 00:01:44,908 Oh, yeah. 33 00:01:44,909 --> 00:01:47,285 I'll keep giving his son lessons each week, 34 00:01:47,286 --> 00:01:50,137 dropping very subtle hints about Austin's music. 35 00:01:50,138 --> 00:01:52,146 Then in four to five months... 36 00:01:52,147 --> 00:01:55,567 No, we're doing this now. 37 00:01:55,837 --> 00:01:59,737 Jimmy baby, how the heck are ya? 38 00:02:00,184 --> 00:02:02,497 Let's start with "who the heck are you?" 39 00:02:02,498 --> 00:02:04,370 You know... Trish. 40 00:02:04,371 --> 00:02:07,649 We met at that thing. ( Chuckles, clicks tongue ) 41 00:02:07,650 --> 00:02:11,482 I'm pretty sure I'd remember talking to a sausage. 44 00:02:16,910 --> 00:02:19,077 Austin Moon. 45 00:02:19,078 --> 00:02:21,421 Oh, I've heard of you. My son's a fan. 46 00:02:21,422 --> 00:02:22,821 What are you working on now? 47 00:02:22,822 --> 00:02:26,211 Well, we just started writing this new song called "The Way That You Do." 48 00:02:26,212 --> 00:02:28,934 Ah. Tell you what... 49 00:02:28,935 --> 00:02:31,343 I'll be back next week for my son's lesson. 50 00:02:31,344 --> 00:02:33,091 Have a demo of that song ready. 51 00:02:33,092 --> 00:02:36,794 If I like it, you might just have yourselves a record deal. 52 00:02:36,795 --> 00:02:38,155 - Awesome! - Oh! 53 00:02:38,156 --> 00:02:41,099 - I'm gonna get a record deal! - Both: What up? 54 00:02:41,100 --> 00:02:44,400 I said "might" and "if." 55 00:02:45,605 --> 00:02:48,485 ( Flatly ) What up? 56 00:02:48,907 --> 00:02:50,975 I have a great feeling about this. 57 00:02:50,976 --> 00:02:53,473 You're a Starr. Austin's a Moon. 58 00:02:53,474 --> 00:02:57,374 Together, you'll rule the galaxy. 59 00:02:58,338 --> 00:03:00,187 ( Chuckles ) 60 00:03:00,188 --> 00:03:04,257 I'm gonna stand over here where I can't embarrass myself. 61 00:03:04,258 --> 00:03:06,778 ( Tuba plays ) 62 00:03:07,528 --> 00:03:10,108 Fixed it! Woo! 63 00:03:10,662 --> 00:03:13,782 ( Theme music playing ) 64 00:03:14,765 --> 00:03:17,867 When the crowd wants more, I bring on the thunder. 65 00:03:17,868 --> 00:03:21,002 'Cause you've got my back, and I'm not going under. 66 00:03:21,003 --> 00:03:22,534 You're my point, you're my guard. 67 00:03:22,535 --> 00:03:24,153 You're the perfect chord. 68 00:03:24,154 --> 00:03:27,198 And I see our names together on every billboard. 69 00:03:27,199 --> 00:03:30,257 We're headed for the top, we've got it on lock. 70 00:03:30,258 --> 00:03:31,871 We'll make 'em say "hey!" 71 00:03:31,872 --> 00:03:34,194 And we'll keep rockin'. 72 00:03:34,195 --> 00:03:38,332 Oh, there's no way I could make it without ya. 73 00:03:38,333 --> 00:03:41,368 Do it without ya, be here without ya. 74 00:03:41,369 --> 00:03:44,438 It's no fun when you're doing it solo. 75 00:03:44,439 --> 00:03:47,761 With you it's like, "whoa". Yeah, and I know. 76 00:03:47,762 --> 00:03:50,411 I own this dream. 77 00:03:50,412 --> 00:03:53,789 'Cause I got you with me. 78 00:03:53,790 --> 00:03:56,907 There's no way I could make it without ya. 79 00:03:56,908 --> 00:04:01,228 Do it without ya, be here without ya. 80 00:04:02,801 --> 00:04:05,206 No, oh oh oh oh. 81 00:04:05,207 --> 00:04:06,667 The way that you do. 82 00:04:06,668 --> 00:04:08,669 You're off the charts. 83 00:04:08,670 --> 00:04:10,579 You're #1. 84 00:04:10,580 --> 00:04:15,318 You've got the fire, so keep burning it up! 85 00:04:15,319 --> 00:04:17,711 Woo! I nailed the bridge that time. 86 00:04:17,712 --> 00:04:19,613 That was great! 87 00:04:19,614 --> 00:04:21,538 One more time and I think it'll be perfect. 88 00:04:21,539 --> 00:04:22,361 ( Sighs ) 89 00:04:22,362 --> 00:04:25,338 But we've been here for hours and my throat's killing me. 90 00:04:25,339 --> 00:04:29,125 I know you're working hard, but this demo has to be perfect for Jimmy Starr. 91 00:04:29,126 --> 00:04:31,885 Hey, he's not the only one who's been working hard. 92 00:04:31,886 --> 00:04:37,786 I've been slaving over these cover designs all night for Austin. 93 00:04:38,593 --> 00:04:40,481 My name's not on that. 94 00:04:40,482 --> 00:04:44,442 Okay, that's why we have options. 95 00:04:46,935 --> 00:04:48,395 I've been working hard too. 96 00:04:48,396 --> 00:04:53,376 I've been glued to this sound board all night. 97 00:04:54,943 --> 00:04:57,744 I have no idea how this happened. 98 00:04:57,745 --> 00:04:59,783 Come on. We're in the zone. 99 00:04:59,784 --> 00:05:01,727 You know what they say... 100 00:05:01,728 --> 00:05:06,434 "Once that bacon gets grooving, there's just no stopping that sizzle." 101 00:05:06,435 --> 00:05:08,956 ( Mimics sizzling ) 102 00:05:08,957 --> 00:05:13,997 Pretty sure you're the only one that says that. 103 00:05:15,086 --> 00:05:18,127 All right, fine. One more time and we'll call it quits. 104 00:05:18,128 --> 00:05:19,922 - Dez, hit record. - ( Clicks ) 105 00:05:19,923 --> 00:05:23,003 - Recording! - ( Rock music playing ) 106 00:05:23,004 --> 00:05:27,024 You're off the charts, you're #1. 107 00:05:27,032 --> 00:05:30,617 You've got the fire. So keep burning it u... 108 00:05:30,618 --> 00:05:31,664 ( Squeaks ) 109 00:05:31,665 --> 00:05:34,580 ( Music stops ) ( Clears throat ) 110 00:05:34,581 --> 00:05:36,534 So keep burning it u... 111 00:05:36,535 --> 00:05:38,813 ( Squeaks ) 112 00:05:38,814 --> 00:05:39,996 Burning it u... 113 00:05:39,997 --> 00:05:41,989 ( Squeaks ) 114 00:05:41,990 --> 00:05:43,541 I think something's wrong. 115 00:05:43,542 --> 00:05:45,485 Uh, yeah. It's supposed to be... 116 00:05:45,486 --> 00:05:47,358 Burning it up! 117 00:05:47,359 --> 00:05:51,443 And you're going... Burning it u... ( Squeaks ) 118 00:05:51,444 --> 00:05:53,828 No, there's something wrong with my voice. 119 00:05:53,829 --> 00:05:58,029 - I... I can't hit that note. - Yeah, you're telling me. 120 00:05:58,030 --> 00:06:02,423 Okay, nobody panic. I'm sure Austin will be able to hit the note in the morning. 121 00:06:02,424 --> 00:06:04,875 All you need is a good night's sleep. 122 00:06:04,876 --> 00:06:06,597 So keep burning it u... 123 00:06:06,598 --> 00:06:08,052 ( Squeaks ) 124 00:06:08,053 --> 00:06:11,593 Okay, maybe two good nights. 125 00:06:12,505 --> 00:06:15,723 What's going on? I used to be able to hit that note in my sleep. 126 00:06:15,724 --> 00:06:18,277 Oh, you sleep sing? I sleep paint. 127 00:06:18,278 --> 00:06:22,658 Whipped up this little puppy last night. 128 00:06:26,119 --> 00:06:28,320 I can't believe this is happening now. 129 00:06:28,321 --> 00:06:30,189 Jimmy Starr's coming in a week. 130 00:06:30,190 --> 00:06:32,191 Austin, relax. 131 00:06:32,192 --> 00:06:34,426 So what if we don't have a finished song for him? 132 00:06:34,427 --> 00:06:36,362 That just means we'll lose the best chance 133 00:06:36,363 --> 00:06:38,330 we'll ever have of getting a record deal. 134 00:06:38,331 --> 00:06:41,133 How that supposed to make me relax? 135 00:06:41,134 --> 00:06:45,394 I don't know. I'm not good at this. 136 00:06:45,550 --> 00:06:48,953 We should call your parents. You need to go to the doctor. 137 00:06:48,954 --> 00:06:50,737 Wait! 138 00:06:50,738 --> 00:06:54,095 Before we go to the doctor, there's something I wanna try first. 139 00:06:54,096 --> 00:06:56,800 It's lemon, garlic, beet root, three blades of grass, 140 00:06:56,801 --> 00:07:01,420 fish oil, chicken liver and one cup of mud. 141 00:07:01,421 --> 00:07:03,120 How's that gonna help my throat? 142 00:07:03,121 --> 00:07:08,881 It's not. It's just something I've always wanted to try. 143 00:07:09,674 --> 00:07:12,254 Yep, I was right! 144 00:07:12,255 --> 00:07:14,955 It's disgusting. 145 00:07:22,030 --> 00:07:23,998 I hate doctors' offices. 146 00:07:23,999 --> 00:07:25,715 They always creep me out. 147 00:07:25,716 --> 00:07:28,252 What if there's something really wrong with my voice? 148 00:07:28,253 --> 00:07:31,702 Don't worry, Austin. I'm sure everything's gonna be fine. 149 00:07:31,703 --> 00:07:34,969 I remember when I was six I took my pet goldfish Moby to the vet, 150 00:07:34,970 --> 00:07:37,035 and he was nervous too. 151 00:07:37,036 --> 00:07:39,287 And everything turned out fine? 152 00:07:39,288 --> 00:07:42,466 No, we had to flush him. 153 00:07:42,467 --> 00:07:44,123 Why do I keep trying to cheer you up? 154 00:07:44,124 --> 00:07:46,236 ( Trish chuckles ) 155 00:07:46,237 --> 00:07:49,047 Hey, we got you some tea with honey. 156 00:07:49,048 --> 00:07:51,304 For my honey. ( Chuckles ) 157 00:07:51,305 --> 00:07:52,889 - Thanks, mom. - Yeah. 158 00:07:52,890 --> 00:07:55,127 So did they come back with the test results yet? 159 00:07:55,128 --> 00:07:58,091 - No, we're still waiting. - The service here stinks. 160 00:07:58,092 --> 00:08:01,342 You know, at our mattress store, we get you in, we get you out, 161 00:08:01,343 --> 00:08:03,235 and we get you sleeping in no time. 162 00:08:03,236 --> 00:08:04,644 Because... 163 00:08:04,645 --> 00:08:10,427 Both: At Moon's Mattress Kingdom, there's no hassle in our Castle. 164 00:08:10,428 --> 00:08:13,908 - Mwah. - ( Mother chuckles ) 165 00:08:15,629 --> 00:08:17,334 Thanks for your patience, folks. 166 00:08:17,335 --> 00:08:19,513 Give it to us straight, doc. 167 00:08:19,514 --> 00:08:21,638 We can take it. 168 00:08:21,639 --> 00:08:22,886 Well, we ran some tests... 169 00:08:22,887 --> 00:08:25,347 No! ( Cries ) 170 00:08:27,091 --> 00:08:30,013 I haven't given the results yet. 171 00:08:30,014 --> 00:08:31,814 Oh. 172 00:08:31,975 --> 00:08:34,075 Proceed. 173 00:08:36,454 --> 00:08:41,291 Well, it looks like Austin here has nodules on his vocal chords. 174 00:08:41,292 --> 00:08:43,046 Nodules? 175 00:08:43,047 --> 00:08:45,447 Not nodules! 176 00:08:45,597 --> 00:08:47,796 What are nodules? 177 00:08:47,797 --> 00:08:49,956 Don't worry. It's not that serious. 178 00:08:49,957 --> 00:08:52,110 But if left untreated, 179 00:08:52,111 --> 00:08:54,825 it could prevent you from ever singing again. 180 00:08:54,826 --> 00:08:56,206 - Girls: What? - Mother: That's terrible. 181 00:08:56,207 --> 00:08:59,609 Oh, I see. And how will it affect his dancing? 182 00:08:59,610 --> 00:09:01,968 Does he have to be in here? 183 00:09:01,969 --> 00:09:03,985 Welcome to my world, doc. 184 00:09:03,986 --> 00:09:06,788 What kind of treatment options are there, doctor? 185 00:09:06,789 --> 00:09:10,379 Well, there's a very simple procedure that can cure Austin completely. 186 00:09:10,380 --> 00:09:12,036 And it has a quick recovery time, 187 00:09:12,037 --> 00:09:15,211 so you could be singing again in less than a week... 188 00:09:15,212 --> 00:09:17,521 See? I told you there was nothing to worry about. 189 00:09:17,522 --> 00:09:19,403 But there are some possible side effects. 190 00:09:19,404 --> 00:09:22,440 See? I told you there was something to worry about. 191 00:09:22,441 --> 00:09:23,973 What are the side effects? 192 00:09:23,974 --> 00:09:26,484 Well, there's a chance with the procedure... 193 00:09:26,485 --> 00:09:30,296 That Austin's voice may be permanently altered. 194 00:09:30,297 --> 00:09:33,418 Wait. If I don't have the procedure, 195 00:09:33,419 --> 00:09:35,209 I may never sing again. 196 00:09:35,210 --> 00:09:38,394 But if I do, I may never sing the same again? 197 00:09:38,395 --> 00:09:39,873 That's correct. 198 00:09:39,874 --> 00:09:43,050 Remind me again, doc... Where did we land on the dancing? 199 00:09:43,051 --> 00:09:46,651 Seriously, you need to leave. 200 00:09:51,940 --> 00:09:55,060 ( Piano music playing ) 201 00:09:59,101 --> 00:10:04,138 Hey, Austin. We feel bad about what you're going through, so we got you some gifts. 202 00:10:04,139 --> 00:10:07,288 I knitted you a scarf with all our names on it. 203 00:10:07,289 --> 00:10:12,449 - Thanks. - I got you a giant get-well-soon card. 204 00:10:13,825 --> 00:10:15,329 ( Ally chuckles ) 205 00:10:15,330 --> 00:10:17,637 And I'm gonna sign the giant get-well-soon card, 206 00:10:17,638 --> 00:10:21,255 because I didn't know we were doing gifts. 207 00:10:21,256 --> 00:10:23,124 Thanks, guys. 208 00:10:23,125 --> 00:10:25,695 We're really sorry we pushed you so hard. 209 00:10:25,696 --> 00:10:28,524 We feel like it's our fault your voice is damaged. 210 00:10:28,525 --> 00:10:30,771 Don't feel bad. It's not your fault. 211 00:10:30,772 --> 00:10:35,464 I know. That's why I didn't get you anything. 212 00:10:35,465 --> 00:10:37,633 I just don't know what to do about this procedure. 213 00:10:37,634 --> 00:10:39,568 Oh, it's a tough decision. 214 00:10:39,569 --> 00:10:41,091 Let's make a pros and cons list. 215 00:10:41,092 --> 00:10:45,307 Ally: Oh! I love pros and cons lists. You wanna know why? 216 00:10:45,308 --> 00:10:47,394 Pro... They make decisions easier. 217 00:10:47,395 --> 00:10:51,347 Con... There isn't one! I love them! 218 00:10:51,348 --> 00:10:52,963 Okay, Austin, go ahead. 219 00:10:52,964 --> 00:10:58,752 Well, pro... With the procedure, I'll be able to sing again. 220 00:10:58,753 --> 00:11:03,672 Con... With the side effects, I may end up sounding like a chipmunk. 221 00:11:03,673 --> 00:11:05,361 Or a bottle-nosed dolphin. 222 00:11:05,362 --> 00:11:07,114 ( Mimics dolphin ) 223 00:11:07,115 --> 00:11:08,706 Ally: Dez... 224 00:11:08,707 --> 00:11:11,467 He's not going to sound like a dolphin. 225 00:11:11,468 --> 00:11:13,402 Uh, we don't know that. 226 00:11:13,403 --> 00:11:18,746 I mean, I don't wanna worry you, but you could sound like anything. 227 00:11:18,747 --> 00:11:22,006 ( Chuckles ) I'm not worried. 228 00:11:22,007 --> 00:11:23,024 ( Crowd cheering ) 229 00:11:23,025 --> 00:11:24,780 Hey, everybody. Thanks for coming out. 230 00:11:24,781 --> 00:11:26,664 This song is called... "Break Down The Walls." 231 00:11:26,665 --> 00:11:28,166 ( Rock music playing ) 232 00:11:28,167 --> 00:11:32,287 ( High-pitched ) Break down the walls, whoa! 233 00:11:32,288 --> 00:11:36,392 Don't be afraid to let things fall... 234 00:11:36,393 --> 00:11:38,814 ( Clears throat ) 235 00:11:38,815 --> 00:11:41,704 Looks like we're having some technical difficulties. 236 00:11:41,705 --> 00:11:43,587 Let me try one more time. 237 00:11:43,588 --> 00:11:44,858 ( Rock music playing ) 238 00:11:44,859 --> 00:11:46,707 ( Mimicking dolphin ) 239 00:11:46,708 --> 00:11:49,288 Boo! Boo! Boo! 240 00:11:55,110 --> 00:11:58,646 I don't wanna sound like a dolphin! What should I do? 241 00:11:58,647 --> 00:12:01,021 This is the toughest decision I've ever had to make. 242 00:12:01,022 --> 00:12:03,385 Decisions are easy... Just flip a coin. 243 00:12:03,386 --> 00:12:06,478 Let's see. I've got a quarter, a nickel and a dime. 244 00:12:06,479 --> 00:12:08,409 Which one should I flip? 245 00:12:08,410 --> 00:12:12,250 Man! Decisions are hard to make. 246 00:12:12,495 --> 00:12:13,815 Forget it, Dez. 247 00:12:13,816 --> 00:12:15,681 We should probably call Jimmy Starr, 248 00:12:15,682 --> 00:12:18,146 and tell him we need a little more time to finish our demo. 249 00:12:18,147 --> 00:12:20,615 Okay, I'll handle it. I'm your manager. 250 00:12:20,616 --> 00:12:24,440 It's my job to make your life easier. 251 00:12:24,441 --> 00:12:26,632 Jimmy baby, it's Trish. 252 00:12:26,633 --> 00:12:29,803 Listen, we're gonna need a little more time with that demo. 253 00:12:29,804 --> 00:12:32,399 Uh-huh. Uh-huh. Perfect! 254 00:12:32,400 --> 00:12:34,195 - Yes! - So we got more time? 255 00:12:34,196 --> 00:12:38,636 Actually, no. He wants it a day earlier. 256 00:12:41,471 --> 00:12:44,266 I know you got your heart set on a music career, kiddo, 257 00:12:44,267 --> 00:12:46,915 but you ought a take this throat thing as a sign. 258 00:12:46,916 --> 00:12:49,531 Yeah, sweetie. Look, we love your music, 259 00:12:49,532 --> 00:12:53,863 but why take a risk when you've got a sure thing in the family business? 260 00:12:53,864 --> 00:12:56,371 I don't wanna spend my life selling mattresses. 261 00:12:56,372 --> 00:12:58,373 Don't you wanna be part of a legacy? 262 00:12:58,374 --> 00:13:02,165 Your mother and I are the mattress King and Queen of Miami. 263 00:13:02,166 --> 00:13:04,446 - You know what that makes you? - Embarrassed? 264 00:13:04,447 --> 00:13:06,562 ( Parents laugh ) 265 00:13:06,563 --> 00:13:11,115 You're the Prince of Moon's Mattress Kingdom, and one day 266 00:13:11,116 --> 00:13:13,758 - that kingdom will be yours to rule. - Mother: Mm-hmm. 267 00:13:13,759 --> 00:13:16,940 But in a few days, he could have a deal at Starr Records. 268 00:13:16,941 --> 00:13:21,213 Yeah, I'm so close, and performing's my dream. 269 00:13:21,214 --> 00:13:24,158 You get that from me. I love to perform too. 270 00:13:24,159 --> 00:13:27,469 - It's true, you do. You do. - And you still get to do that in our job. 271 00:13:27,470 --> 00:13:30,339 - Have you seen our latest commercial? - ( Gasps ) Right. 272 00:13:30,340 --> 00:13:34,240 - ( Laughs ) - ( Both clear throat) 273 00:13:35,032 --> 00:13:38,794 Come on down to Moon's Mattress Kingdom. 274 00:13:38,795 --> 00:13:43,719 ( British accent ) Where our mattresses are firm and our prices are soft. 275 00:13:43,720 --> 00:13:48,890 This week we hereby declare all mattresses half off. 276 00:13:48,891 --> 00:13:52,206 - Huh? Come on, son. - ( Mother laughs ) 277 00:13:52,207 --> 00:13:53,898 Say the slogan with us. 278 00:13:53,899 --> 00:13:57,733 - I don't really want to. - Oh, come on, Prince Austin. 279 00:13:57,734 --> 00:13:59,145 ( Father clears throat ) 280 00:13:59,146 --> 00:14:01,863 Moon's Mattress Kingdom. 281 00:14:01,864 --> 00:14:05,541 There's no hassle in our Castle. 282 00:14:05,542 --> 00:14:08,902 - Mwah! - ( Mother laughs ) 283 00:14:09,743 --> 00:14:11,917 Well, son, you've got a lot to think about. 284 00:14:11,918 --> 00:14:14,192 Yeah, we'll see you at home, sweetie. 285 00:14:14,193 --> 00:14:17,262 You look so cute in your little crown. 286 00:14:17,263 --> 00:14:20,042 - Your highness. - ( Parents laugh ) 287 00:14:20,043 --> 00:14:21,823 Hello. 288 00:14:21,824 --> 00:14:23,399 I'm doing the procedure. 289 00:14:23,400 --> 00:14:25,177 Are you sure? 290 00:14:25,178 --> 00:14:29,750 Yeah, I don't want to be the mattress Prince, and singing's my life. 291 00:14:29,751 --> 00:14:31,986 What if the procedure doesn't work? 292 00:14:31,987 --> 00:14:34,135 This could end your career. 293 00:14:34,136 --> 00:14:37,859 Then either way my career's over. 294 00:14:37,860 --> 00:14:40,808 I can't believe I might never sing again. 295 00:14:40,809 --> 00:14:42,659 I made up my mind. 296 00:14:42,660 --> 00:14:45,434 I have to take this chance. 297 00:14:45,435 --> 00:14:49,900 I don't know what I would do if I couldn't sing the songs you write for me. 298 00:14:49,901 --> 00:14:52,481 Thanks, Austin. 299 00:14:54,773 --> 00:14:58,433 I'm gonna go call Dr. Grant. 300 00:15:04,890 --> 00:15:07,840 ( British accent ) 'Ello, I'm Princess Ally. 301 00:15:07,841 --> 00:15:11,488 Oh, of course I'll kiss you, Mr. Frog. 302 00:15:11,489 --> 00:15:15,089 - Austin: Ally! - Uh, coming. 303 00:15:20,092 --> 00:15:22,885 Oh, I can't wait to see Austin. 304 00:15:22,886 --> 00:15:24,753 It's been two days since his procedure. 305 00:15:24,754 --> 00:15:26,884 Dez, are you almost done with those balloons? 306 00:15:26,885 --> 00:15:29,447 ( Pants ) Yup, I just blew up 100 balloons. 307 00:15:29,448 --> 00:15:33,288 Now all I gotta do is tie 'em. 308 00:15:36,833 --> 00:15:39,833 Austin, welcome back! 309 00:15:40,494 --> 00:15:41,609 Welcome back, buddy. 310 00:15:41,610 --> 00:15:45,810 What do you think of the decorations? 311 00:15:46,381 --> 00:15:48,937 Fine. Really, the silent treatment? 312 00:15:48,938 --> 00:15:54,488 I just almost sorta nearly blew up 100 balloons for you. Pf ft! 313 00:15:54,489 --> 00:15:57,446 No, the doctor put Austin under strict vocal rest 314 00:15:57,447 --> 00:15:59,297 to make sure his throat heals properly. 315 00:15:59,298 --> 00:16:02,011 He has to remain silent for 48 hours. 316 00:16:02,012 --> 00:16:03,939 Only 12 more to go. 317 00:16:03,940 --> 00:16:07,875 The doctor says it's crucial that Austin doesn't say a word. 318 00:16:07,876 --> 00:16:10,756 Got it. What word? 319 00:16:11,441 --> 00:16:13,274 He can't say anything. 320 00:16:13,275 --> 00:16:15,785 Got it. He can't say the word "anything." 321 00:16:15,786 --> 00:16:18,547 Well, that shouldn't be too hard. 322 00:16:18,548 --> 00:16:20,437 He can't speak at all. 323 00:16:20,438 --> 00:16:23,858 Maybe you should try that. 324 00:16:28,974 --> 00:16:32,688 I know you can't talk, buddy, so I came up with a foolproof communication system 325 00:16:32,689 --> 00:16:34,575 using these colored scarves. 326 00:16:34,576 --> 00:16:37,179 It's easy. Just wave the blue scarf if you're thirsty. 327 00:16:37,180 --> 00:16:39,239 The green is to signal danger. The red... 328 00:16:39,240 --> 00:16:40,851 Oh, wait. No, the red is to signal danger. 329 00:16:40,852 --> 00:16:42,883 The green is if you spot a snake. Or was that the purple? 330 00:16:42,884 --> 00:16:44,842 Anyway, the pink is if you're late for prom. 331 00:16:44,843 --> 00:16:47,241 Put all three of these together if you need a coffee. 332 00:16:47,242 --> 00:16:50,495 Yellow? There's a spider on your shirt?! I'll get it. 333 00:16:50,496 --> 00:16:52,836 ( Grunting ) 334 00:16:53,065 --> 00:16:55,033 I'm gonna get you, buddy. I'm gonna help you. I'm helping you. 335 00:16:55,034 --> 00:16:57,035 I know spiders are dangerous. Just let me help you. 336 00:16:57,036 --> 00:17:02,223 Come on. It's okay. It's okay. Where is it? Where is it? 337 00:17:02,224 --> 00:17:05,376 I brought you some hot soup to make your throat feel better. 338 00:17:05,377 --> 00:17:06,623 You're doing great. 339 00:17:06,624 --> 00:17:09,301 You only have to be quiet for six more hours. 340 00:17:09,302 --> 00:17:12,422 How hard can that be? 341 00:17:13,952 --> 00:17:16,685 It's okay. I'll scream for you. 342 00:17:16,686 --> 00:17:19,086 ( Screaming ) 343 00:17:38,243 --> 00:17:41,708 "That girl is checking me out. Help me." 344 00:17:41,709 --> 00:17:46,029 Oh, I got you. I'll take care of it. 345 00:17:46,948 --> 00:17:51,398 Quit staring at my friend! You're freaking him out! 346 00:17:51,399 --> 00:17:54,039 You're welcome. 347 00:17:58,896 --> 00:18:03,167 I wonder if I could not talk for 48 hours. Granted, I'm not much of a talker. 348 00:18:03,168 --> 00:18:06,908 Sure, I talk sometimes. I'm not not a talker, but when I do... 349 00:18:06,909 --> 00:18:09,107 Yeah, I couldn't do it. 350 00:18:09,108 --> 00:18:13,763 Only a few hours left. I can't believe you went two whole days without saying a word. 351 00:18:13,764 --> 00:18:15,580 That's why you're my best friend. 352 00:18:15,581 --> 00:18:18,494 - Both: What up? - ( Gasps ) 353 00:18:18,495 --> 00:18:19,951 Austin, you talked. 354 00:18:19,952 --> 00:18:21,422 I wasn't thinking. 355 00:18:21,423 --> 00:18:24,724 But the 48 hours aren't up yet. Do you think you ruined your voice? 356 00:18:24,725 --> 00:18:27,447 - I don't know. - Why do you keep talking?! 357 00:18:27,448 --> 00:18:30,165 Because you keep asking me questions! 358 00:18:30,166 --> 00:18:31,664 Let's all stop talking. 359 00:18:31,665 --> 00:18:33,844 We'll keep Austin quiet for a couple more hours, 360 00:18:33,845 --> 00:18:36,526 we'll record the demo and by the time Jimmy gets here, we'll be... 361 00:18:36,527 --> 00:18:38,093 Uh, guys. 362 00:18:38,094 --> 00:18:39,550 Change of plans, kids. 363 00:18:39,551 --> 00:18:41,083 I'm catching a plane in an hour, so I wanted 364 00:18:41,084 --> 00:18:45,132 to pop by and get that demo a little early. 365 00:18:45,133 --> 00:18:47,083 Look over there! 366 00:18:47,084 --> 00:18:48,944 Run! 367 00:18:50,554 --> 00:18:52,292 ( Chuckles ) 368 00:18:52,293 --> 00:18:55,962 That's all I got. Somebody else got a plan? 369 00:18:55,963 --> 00:18:59,959 Look, Mr. Starr, I hate to say this, but we don't have your demo. 370 00:18:59,960 --> 00:19:02,369 We thought we'd have a couple more hours to finish it. 371 00:19:02,370 --> 00:19:05,706 Oh, that's too bad. I don't have a couple more hours. 372 00:19:05,707 --> 00:19:08,965 Guess I won't be signing you after all. 373 00:19:08,966 --> 00:19:12,626 Mr. Starr, wait, don't leave. 374 00:19:14,096 --> 00:19:16,027 - I'm gonna perform the song live. - What? 375 00:19:16,028 --> 00:19:17,741 - Huh? - Cool. 376 00:19:17,742 --> 00:19:21,355 That works. All right, just make it fast. 377 00:19:21,356 --> 00:19:24,458 Give us five minutes. We'll be ready. 378 00:19:24,459 --> 00:19:26,493 Dez, you know what to do. 379 00:19:26,494 --> 00:19:29,194 Yes. Yes, I do. 380 00:19:30,565 --> 00:19:33,534 What are you doing? You haven't had a chance to test out your voice. 381 00:19:33,535 --> 00:19:37,731 What if you permanently damaged it? What if you can't hit the notes? 382 00:19:37,732 --> 00:19:40,389 Well, we're about to find out. 383 00:19:40,390 --> 00:19:41,435 ( Exhales sharply ) 384 00:19:41,436 --> 00:19:43,322 Hit it, Dez. 385 00:19:43,323 --> 00:19:45,238 ( Rock music playing ) 386 00:19:45,239 --> 00:19:48,343 Sometimes it feels like you lost your swag. 387 00:19:48,344 --> 00:19:52,541 You've got a "kick me" sign covering the skills that you have. 388 00:19:52,542 --> 00:19:56,686 And it all looks wrong when you're looking down. 389 00:19:56,687 --> 00:19:58,921 You get dizzy doing 360s. 390 00:19:58,922 --> 00:20:01,022 And you can't break out. 391 00:20:01,023 --> 00:20:02,763 Even when you feel like you ain't all that. 392 00:20:02,764 --> 00:20:04,698 Just don't forget that I got your back. 393 00:20:04,699 --> 00:20:07,068 Now turn up the beat and bump that track. 394 00:20:07,069 --> 00:20:08,278 Bump that track. 395 00:20:08,279 --> 00:20:12,161 Yeah, nobody rocks it the way that you do. 396 00:20:12,162 --> 00:20:14,329 You've got style, pop your collar. 397 00:20:14,330 --> 00:20:16,217 Because you're all kinds of cool. 398 00:20:16,218 --> 00:20:18,368 You're legit, you're the boss. 399 00:20:18,369 --> 00:20:20,814 Even when the mic is off. 400 00:20:20,815 --> 00:20:23,583 Nobody rocks it, ro-rocks it. 401 00:20:23,584 --> 00:20:25,275 The way that you do. 402 00:20:25,276 --> 00:20:27,503 No, oh oh oh oh. 403 00:20:27,504 --> 00:20:30,598 The way that you do. You're off the charts... 404 00:20:30,599 --> 00:20:33,336 - Here comes the high note. - Shh! Austin's singing. 405 00:20:33,337 --> 00:20:38,197 You've got the fire so keep burning it... Up! 406 00:20:38,198 --> 00:20:41,801 Nobody rocks it the way that you do. 407 00:20:41,802 --> 00:20:44,177 You've got style, pop your collar. 408 00:20:44,178 --> 00:20:46,138 Because you're all kinds of cool. 409 00:20:46,139 --> 00:20:48,145 You're legit, you're the boss. 410 00:20:48,146 --> 00:20:50,497 Even when the mic is off. 411 00:20:50,498 --> 00:20:53,231 Nobody rocks it, ro-rocks it. 412 00:20:53,232 --> 00:20:54,787 The way that you do. 413 00:20:54,788 --> 00:20:58,448 - ( Music stops ) - ( Cheering ) 414 00:21:01,221 --> 00:21:03,824 Austin Moon, I've been in this business a long time 415 00:21:03,825 --> 00:21:06,478 and talent like yours doesn't come around every day. 416 00:21:06,479 --> 00:21:08,967 How would you like a contract with Starr Records? 417 00:21:08,968 --> 00:21:11,231 ( All three scream ) 418 00:21:11,232 --> 00:21:12,905 Well, I'll take that as a yes? 419 00:21:12,906 --> 00:21:14,100 All: Yes! 420 00:21:14,101 --> 00:21:16,867 Then you have yourself a deal. 421 00:21:16,868 --> 00:21:20,286 - Woo-hoo! - We always knew this day would come. 422 00:21:20,287 --> 00:21:25,567 That's why we got you a giant congratulations card. 423 00:21:28,014 --> 00:21:32,863 And once again, no one told me we were getting anything for you. 424 00:21:32,864 --> 00:21:35,144 Hmm. Mint? 425 00:21:43,089 --> 00:21:46,761 Come on down to Moon's Mattress Kingdom. 426 00:21:46,762 --> 00:21:51,915 ( British accent ) Where our mattresses are firm and our prices are soft. 427 00:21:51,916 --> 00:21:55,241 This week we hereby declare all mattresses... 428 00:21:55,242 --> 00:21:56,650 Both: Half off. 429 00:21:56,651 --> 00:21:58,164 ( Both laugh ) 430 00:21:58,165 --> 00:22:00,754 Our prices are the best in town. 431 00:22:00,755 --> 00:22:02,589 But don't take it from us. 432 00:22:02,590 --> 00:22:05,129 Take it from Starr Records recording artist... 433 00:22:05,130 --> 00:22:07,950 Both: Austin Moon. 434 00:22:10,532 --> 00:22:13,377 ( British accent ) Yup, their prices are the best in town. 435 00:22:13,378 --> 00:22:16,714 So come on down to Moon's Mattress Kingdom. 436 00:22:16,715 --> 00:22:20,641 All: There's no hassle in our Castle. 437 00:22:20,642 --> 00:22:23,282 Mwah. ( Laughs ) 438 00:22:23,678 --> 00:22:26,488 Oh, that's my little Prince. 439 00:22:26,489 --> 00:22:28,349 Mom! 440 00:22:28,352 --> 00:22:34,252 Sync & corrections by P2Pfiend. www. Addic7ed. Com. 33781

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.