All language subtitles for Austin & Ally - 01x11 - Songwriting & Starfish

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:14,720 --> 00:00:17,850 Little early for ice cream, isn't it? 2 00:00:17,880 --> 00:00:19,610 What are you doing here, officer? 3 00:00:19,650 --> 00:00:21,010 Somebody triggered the silent alarm. 4 00:00:21,050 --> 00:00:24,720 Really? I didn't hear anything. 5 00:00:24,750 --> 00:00:27,050 -What's with your face? -Well, some people say 6 00:00:27,090 --> 00:00:28,990 I have my mom's eyes and my dad's nose, 7 00:00:29,020 --> 00:00:30,990 But I see more of my great aunt Ruth. 8 00:00:31,020 --> 00:00:32,960 She is a handsome woman. 9 00:00:34,660 --> 00:00:36,030 I'm talking about the starfish. 10 00:00:36,060 --> 00:00:39,060 I have a starfish on my face. 11 00:00:42,040 --> 00:00:44,640 -Freeze, ice-cream stealers. -What's going on? 12 00:00:44,670 --> 00:00:46,810 He's busting us for breaking into the ice cream shop. 13 00:00:46,840 --> 00:00:49,810 Officer, this is a misunderstanding. I work here. 14 00:00:49,840 --> 00:00:53,710 No, you don't. You served me a latte yesterday at the coffee kiosk. 15 00:00:53,740 --> 00:00:56,010 Yeah, I get fired a lot. 16 00:00:56,040 --> 00:00:59,750 I can see why. That was the worst latte I ever had in my life. 17 00:01:00,880 --> 00:01:03,920 Why are you in pajamas and why is he covered in sand 18 00:01:03,950 --> 00:01:06,020 Officer, I know this looks bad, 19 00:01:06,060 --> 00:01:09,020 But I swear we're not robbing the ice cream store. 20 00:01:09,060 --> 00:01:13,660 Score! I can't believe we pulled this off. 21 00:01:15,730 --> 00:01:17,940 All right, kids, come on. 22 00:01:17,970 --> 00:01:19,840 Let's take a little ride downtown. 23 00:01:19,870 --> 00:01:23,610 But we can't. I'm performing at the miami beach bash today. 24 00:01:23,640 --> 00:01:26,840 The miami beach bash?Why didn't you say something? 25 00:01:26,880 --> 00:01:28,810 -I'll let you off right n. -Really? 26 00:01:28,850 --> 00:01:30,750 No. Let's go. 27 00:01:35,790 --> 00:01:37,690 when the crowd wants more 28 00:01:37,720 --> 00:01:38,920 I bring on the thunder 29 00:01:38,960 --> 00:01:40,720 'cause you've got my back 30 00:01:40,760 --> 00:01:41,960 and I'm not going under 31 00:01:41,990 --> 00:01:43,730 you're my point, you're my guard 32 00:01:43,760 --> 00:01:45,000 you're the perfect chord 33 00:01:45,030 --> 00:01:48,030 and I see our names together on every billboard 34 00:01:48,070 --> 00:01:51,100 we're headed for the top, we've got it on lock 35 00:01:51,140 --> 00:01:52,870 we'll make 'em say "hey!" 36 00:01:52,910 --> 00:01:55,040 and we'll keep rockin' 37 00:01:55,070 --> 00:01:59,680 oh, there's no way I could make it without ya 38 00:01:59,710 --> 00:02:02,710 do it without ya, be here without ya 39 00:02:02,750 --> 00:02:05,750 it's no fun when you're doing it solo 40 00:02:05,780 --> 00:02:08,750 with you it's like, "whoa," yeah, and I know 41 00:02:08,790 --> 00:02:11,760 I own this dream 44 00:02:17,890 --> 00:02:21,030 do it without ya, be here without ya. 45 00:02:21,030 --> 00:02:25,030 Austin & Ally S01E11 Songwriting & Starfish 46 00:02:26,940 --> 00:02:29,740 I swear we weren't committing a crime, officer. 47 00:02:29,770 --> 00:02:32,910 We were trying to finish a song for Austin to perform at the beach bash. 48 00:02:32,940 --> 00:02:36,610 Yeah. Fm 109's having a hot summer jam contest. 49 00:02:36,650 --> 00:02:38,680 If I win, I get my song on the radio. 50 00:02:40,020 --> 00:02:42,790 Kid, you just got sand all in my latte. 51 00:02:44,820 --> 00:02:46,760 That's still better 52 00:02:46,790 --> 00:02:48,130 Than the one she made me yesterday. 53 00:02:50,700 --> 00:02:53,630 anyway, the song's the whole reason 54 00:02:53,660 --> 00:02:54,860 We were in the ice cream shop. 55 00:02:54,900 --> 00:02:57,700 So you expect me to believe that you were in a ski mask, 56 00:02:57,730 --> 00:02:59,900 You're covered in sand, you're in pajamas 57 00:02:59,940 --> 00:03:02,670 And you have a starfish on your face 58 00:03:02,710 --> 00:03:04,870 All because of a song? 59 00:03:04,910 --> 00:03:08,650 I know it sounds crazy, but it's all part of our songwriting process. 60 00:03:08,680 --> 00:03:10,680 It's a long story. 61 00:03:10,720 --> 00:03:13,650 a story. I love a story. 62 00:03:13,690 --> 00:03:16,020 tell me everything. 63 00:03:16,050 --> 00:03:18,890 I was trying to come with something for the beach bash 64 00:03:18,920 --> 00:03:20,790 And I finally got an idea. 65 00:03:20,830 --> 00:03:23,590 Nobody talk to me. I have a melody in my head and I don't wanna lose it. 66 00:03:23,630 --> 00:03:24,930 Nobody talk to me either. No reason. 67 00:03:24,960 --> 00:03:26,860 I just don't feel like talking to either of you. 68 00:03:27,870 --> 00:03:29,900 excuse me. 69 00:03:29,930 --> 00:03:31,700 Can I borrow the piano for a second? 70 00:03:33,900 --> 00:03:36,040 No no no, I'm gonna lose the melody! 71 00:03:36,070 --> 00:03:39,640 Here, let me help you. Did it sound like this? 72 00:03:39,680 --> 00:03:42,780 dez, stop, you're not helping. 73 00:03:42,810 --> 00:03:46,620 Did it sound like this? 74 00:03:49,750 --> 00:03:51,050 Neither of you are helping! 75 00:03:51,090 --> 00:03:53,620 Hey, when did you guys get cowbells? 76 00:04:12,810 --> 00:04:14,780 That's it. That's the melody. 77 00:04:14,810 --> 00:04:16,780 Now let's put some chords behind it. 78 00:04:25,960 --> 00:04:29,830 so what do you think? 79 00:04:29,860 --> 00:04:31,970 It's a good song, ally. 80 00:04:32,000 --> 00:04:34,770 It's just--you wrote it in a minor key. 81 00:04:34,800 --> 00:04:36,000 It's so sad. 82 00:04:39,040 --> 00:04:41,810 sad sad sad. 83 00:04:43,640 --> 00:04:46,010 It should be in a major key--upbeat and happy. 84 00:04:48,820 --> 00:04:50,850 fun fun fun fun-fun! 85 00:04:53,690 --> 00:04:55,790 -fun fun fun fun-fun! -I like that. 86 00:05:00,960 --> 00:05:03,660 Now this could be a hot summer jam. 87 00:05:05,130 --> 00:05:07,600 That is jamming. 88 00:05:07,640 --> 00:05:09,640 Jam on it. 89 00:05:09,670 --> 00:05:10,970 Jammy-jam-jam. 90 00:05:11,010 --> 00:05:13,640 Jam and cheese sandwich. 91 00:05:15,010 --> 00:05:18,080 -One too many? -All too many. 92 00:05:21,020 --> 00:05:23,020 Now we just need to think up some sweet lyrics 93 00:05:23,050 --> 00:05:24,980 About how awesome the beach is. 94 00:05:25,020 --> 00:05:26,950 Let me give it a shot. 95 00:05:29,890 --> 00:05:32,830 sand in my eyes, sun burning my thighs 96 00:05:32,860 --> 00:05:34,730 waves crash on piles of trash 97 00:05:34,760 --> 00:05:37,030 we're at the beach, hurray. 98 00:05:39,000 --> 00:05:41,670 Ally, those lyrics are a total bummer. 99 00:05:41,700 --> 00:05:43,070 I said "hurray." 100 00:05:44,100 --> 00:05:45,800 I'm sorry, austin. 101 00:05:45,840 --> 00:05:47,910 I've just always had bad experiences at the beach. 102 00:05:47,910 --> 00:05:50,000 You know who else is gonna have bad experiences at the beach 103 00:05:50,740 --> 00:05:53,940 Me. We're not gonna win that hot summer jam contest, 104 00:05:53,980 --> 00:05:55,750 'cause we don't have a song. 105 00:06:04,980 --> 00:06:07,080 Your story's just not adding up. 106 00:06:07,110 --> 00:06:09,780 You said you were in the ice cream shop to write a song, 107 00:06:09,820 --> 00:06:11,850 And now you're saying you didn't have any lyrics. 108 00:06:11,880 --> 00:06:13,920 No, you kids aren't going anywhere. 109 00:06:13,950 --> 00:06:15,750 Get comfortable. 110 00:06:15,790 --> 00:06:18,760 Way ahead of ya. 111 00:06:18,790 --> 00:06:20,060 Uh, excuse me, officer, 112 00:06:20,090 --> 00:06:22,090 But aren't we allowed to call someone? 113 00:06:22,130 --> 00:06:25,700 You get one phone call. Make it count. 114 00:06:25,730 --> 00:06:28,100 -Yes! -Oh, I will. 115 00:06:32,770 --> 00:06:34,700 Hi, mom. 116 00:06:34,740 --> 00:06:36,800 I just called to say I love you. 117 00:06:36,840 --> 00:06:38,670 goodbye. 118 00:06:40,910 --> 00:06:42,940 You just wasted our one phone call! 119 00:06:42,980 --> 00:06:45,180 Whoa, it is never a waste to tell someone you love them! 120 00:06:46,820 --> 00:06:48,150 Okay. 121 00:06:48,180 --> 00:06:50,850 I'm gonna go see if your jail cells are ready. 122 00:06:50,890 --> 00:06:53,150 - What? -Officer, wait, let us finish the story. 123 00:06:53,190 --> 00:06:56,120 It gets better--ally got in a fight. 124 00:06:56,160 --> 00:06:58,930 Ooh, a fight. 125 00:06:58,960 --> 00:07:01,060 Grab some napkins, 'cause this story's getting juicy. 126 00:07:01,100 --> 00:07:02,730 Who'd you fight? 127 00:07:02,770 --> 00:07:03,970 A beach chair. 128 00:07:04,000 --> 00:07:06,740 don't tell me the beach chair won. 129 00:07:06,770 --> 00:07:09,000 What? Of course not. 130 00:07:09,040 --> 00:07:12,010 look at these guns. 131 00:07:20,690 --> 00:07:22,790 We knew ally only wrote bad lyrics 132 00:07:22,820 --> 00:07:24,790 'cause she never had a good time at the beach, 133 00:07:24,820 --> 00:07:27,660 So we thought we'd show her how to have fun there . 134 00:07:27,690 --> 00:07:30,030 this is so not fun! 135 00:07:30,060 --> 00:07:32,130 Trish! 136 00:07:32,160 --> 00:07:34,030 right. 137 00:07:34,070 --> 00:07:37,040 I love pushing a heavy cart through the sand 138 00:07:37,070 --> 00:07:39,100 In the hot sun for minimum wage. 139 00:07:39,140 --> 00:07:40,970 Hurray beach! 140 00:07:42,010 --> 00:07:44,140 I said "hurray." 141 00:07:44,180 --> 00:07:46,680 Guys, I appreciate what you're doing, 142 00:07:46,710 --> 00:07:48,810 But maybe I'm just not a beach person. 143 00:07:48,850 --> 00:07:51,880 I mean, you see the sun, I see sunburn. 144 00:07:51,920 --> 00:07:55,020 You see ocean, I see place where sharks live. 145 00:07:55,050 --> 00:07:57,090 You're focused on the wrong things. 146 00:07:57,120 --> 00:07:59,090 There's so much cool stuff here. 147 00:07:59,120 --> 00:08:02,090 Look, people rocking their shades, 148 00:08:02,130 --> 00:08:04,030 Kids smiling and tanning, 149 00:08:04,060 --> 00:08:07,670 Dez with a starfish on his face. 150 00:08:08,700 --> 00:08:11,740 You guys, the water is amazing. 151 00:08:11,770 --> 00:08:13,970 Dez, you've got a little something on your- 152 00:08:14,010 --> 00:08:16,880 Oh. Thanks. 153 00:08:16,910 --> 00:08:19,010 No, you've got a starfish on your face 154 00:08:20,680 --> 00:08:22,950 Oh, man, it's gonna hurt when I pull it off. 155 00:08:22,980 --> 00:08:24,980 -Ooh, I'll do it! -I got it. 156 00:08:25,020 --> 00:08:27,120 I'll do it quick, on three. One... 157 00:08:29,890 --> 00:08:31,120 ...Two, three. 158 00:08:32,990 --> 00:08:35,830 I'm gonna keep him. We've been through a lot together. 159 00:08:40,700 --> 00:08:42,130 Uh, you know what, austin? 160 00:08:42,170 --> 00:08:45,800 You're right. There is some cool stuff here we can use in the lyrics. 161 00:08:45,840 --> 00:08:48,770 Smiling and tanning, rocking the shades, 162 00:08:48,810 --> 00:08:50,740 I'm gonna write that down. 163 00:08:52,780 --> 00:08:55,050 Ugh. Oh no. 164 00:08:55,080 --> 00:08:58,080 This gum melted and got all over my songbook. 165 00:08:58,120 --> 00:09:01,890 Oh no, the song book closed and got all over my gum. 166 00:09:02,920 --> 00:09:04,960 you see? 167 00:09:04,990 --> 00:09:06,830 Bad things happen at the beach. 168 00:09:06,860 --> 00:09:08,930 Relax, I can fix it. 169 00:09:08,960 --> 00:09:11,130 May I please touch your book just this once? 170 00:09:13,670 --> 00:09:15,700 Wh--ooh,what are you doing? 171 00:09:15,740 --> 00:09:18,770 There. The gum will freeze and then we can scrape it off. 172 00:09:18,810 --> 00:09:22,680 Just don't accidentally give it to someone when you sell them ice cream. 173 00:09:22,710 --> 00:09:26,880 Oh, that's adorable. You think I'm actually gonna work. 174 00:09:29,680 --> 00:09:31,720 Guess who's ready to tan. 175 00:09:32,750 --> 00:09:33,950 I'm with trish. 176 00:09:33,990 --> 00:09:36,690 Let's catch some rays while we think of more lyrics. 177 00:09:36,730 --> 00:09:38,660 Yo, dez, toss me the sunblock. 178 00:09:40,960 --> 00:09:43,130 Okay, so we're chilling. 179 00:09:43,160 --> 00:09:44,900 I can do that. 180 00:09:44,930 --> 00:09:48,130 I'll just sit back and relax and... 181 00:09:50,140 --> 00:09:52,810 ...Why does this chair hate me? 182 00:09:52,840 --> 00:09:55,070 here, let me help you. 183 00:10:05,180 --> 00:10:07,690 What? Wh-- 184 00:10:07,720 --> 00:10:10,060 Why is this sand so sticky? 185 00:10:10,090 --> 00:10:12,930 Yeah, this isn't sunblock. It's glue. 186 00:10:14,060 --> 00:10:16,930 What?! Why'd you bring glue to the beach? 187 00:10:16,960 --> 00:10:19,170 How else are you supposed to stay up on a surfboard? 188 00:10:22,800 --> 00:10:24,840 Um, guys? 189 00:10:24,870 --> 00:10:27,780 A little help. 190 00:10:32,180 --> 00:10:35,150 All right. Well, that explains how you got the lyrics 191 00:10:35,190 --> 00:10:38,090 And why he's covered in sand, but why does this fool 192 00:10:38,120 --> 00:10:40,990 Still have a starfish on his face if you ripped the other one off? 193 00:10:41,020 --> 00:10:44,160 Wait. Don't tell me you got another one stuck to your face. 194 00:10:44,190 --> 00:10:46,060 No, I'm not an idiot. 195 00:10:46,100 --> 00:10:48,930 I got the same starfish stuck to my face. 196 00:10:50,030 --> 00:10:51,870 But I still don't understand how you guys 197 00:10:51,900 --> 00:10:54,800 -All ended in the ice cream shop. -Well, we had the verses, 198 00:10:54,840 --> 00:10:56,100 But we couldn't figure out a cool chorus. 199 00:10:56,140 --> 00:10:58,970 So we had to pull an all-nighter to finish the song. 200 00:11:00,240 --> 00:11:02,110 Okay, wait. What about this? 201 00:11:02,140 --> 00:11:04,750 summer at the beach 202 00:11:04,780 --> 00:11:06,910 rocking shades 203 00:11:06,950 --> 00:11:09,950 bed, pillow, tired, dreams. 204 00:11:12,050 --> 00:11:14,850 -ally! -Did we finish the song? 205 00:11:14,890 --> 00:11:18,120 No, but you slobbered all over the keys. 206 00:11:20,030 --> 00:11:23,060 Why are we having such a hard time coming up with lyrics for the chorus? 207 00:11:24,770 --> 00:11:27,030 Maybe I have some old ideas in my songbook. 208 00:11:34,040 --> 00:11:37,810 Oh no, I left my book in trish's ice cream cart. 209 00:11:37,850 --> 00:11:40,110 -I'm calling her. -Are you kidding? 210 00:11:40,150 --> 00:11:42,180 It's 4:00 a.M. Trish is asleep. 211 00:11:42,220 --> 00:11:46,050 Austin, please. Trish is my best friend. 212 00:11:46,090 --> 00:11:48,760 She'll understand. 213 00:11:48,790 --> 00:11:51,160 I don't understand! It's 4:00 a.M.! 214 00:11:51,190 --> 00:11:53,830 Why would you do this to me?! 215 00:11:53,860 --> 00:11:56,730 I-I--I'm sorry, trish, but my book is in your cart. 216 00:11:56,760 --> 00:11:59,770 We need your keys to get inside so we can finish the song. 217 00:12:01,770 --> 00:12:03,740 Oh no, I forgot my keys. 218 00:12:03,770 --> 00:12:05,140 Trish! But--my book! 219 00:12:07,740 --> 00:12:10,080 -It's unlocked. -Oh yeah. 220 00:12:10,110 --> 00:12:13,010 I keep it unlocked because I always forget my keys. 221 00:12:22,720 --> 00:12:24,720 "no hugging the ice cream"? 222 00:12:24,760 --> 00:12:27,090 do they really need a sign for that? 223 00:12:27,130 --> 00:12:29,860 You'd be surprised at how often it happens. 224 00:12:29,900 --> 00:12:31,900 I love you, ice cream. 225 00:12:31,930 --> 00:12:33,830 Austin! 226 00:12:35,040 --> 00:12:36,870 Sorry. 227 00:12:36,900 --> 00:12:38,840 Let's just grab your book and get out of here. 228 00:12:38,870 --> 00:12:40,070 Yeah. 229 00:12:43,910 --> 00:12:46,080 Uh, guys? I think the door handle broke. 230 00:12:46,110 --> 00:12:47,210 -What?! -Oh no! 231 00:12:51,950 --> 00:12:54,920 -We're trapped in here! -This is all my fault. 232 00:12:54,950 --> 00:12:57,760 No, it's not. You didn't do it on purpose. 233 00:12:57,790 --> 00:13:00,190 No, when I was five I made a birthday wish 234 00:13:00,230 --> 00:13:02,800 That I'd be locked in a freezer full of ice cream. 235 00:13:03,860 --> 00:13:05,830 I should've wished for a pony. 236 00:13:13,800 --> 00:13:17,430 What are we gonna do? It's freezing in here. 237 00:13:17,470 --> 00:13:19,430 And the beach bash is in a few hours 238 00:13:19,470 --> 00:13:21,440 And we haven't even finished our song. 239 00:13:21,470 --> 00:13:23,500 -I'll call dez. -Yeah. 240 00:13:31,910 --> 00:13:33,750 Hello? 241 00:13:33,780 --> 00:13:35,720 oh man! 242 00:13:35,750 --> 00:13:38,780 Why did I put my starfish next to my starfish phone again? 243 00:13:42,820 --> 00:13:44,560 Hello? 244 00:13:44,590 --> 00:13:46,530 Dez, we're in the ice cream shop, 245 00:13:46,560 --> 00:13:48,660 -Locked in the freezer. -Austin? 246 00:13:48,690 --> 00:13:50,700 Austin, it's a bad connection. 247 00:13:50,730 --> 00:13:52,500 Did you say you're at a me dream swap 248 00:13:52,530 --> 00:13:54,570 -And your clock is a sneezer? -What? 249 00:13:54,600 --> 00:13:57,570 no, come to the ice cream shop! 250 00:13:57,610 --> 00:13:59,570 We need you to save us! 251 00:13:59,610 --> 00:14:02,580 I have to come to the ice cream shop and shave gus? 252 00:14:03,580 --> 00:14:04,780 I'm on my way. 253 00:14:06,680 --> 00:14:08,750 Dez? Dez? 254 00:14:10,690 --> 00:14:12,650 Well, I think he's on his way, 255 00:14:12,690 --> 00:14:16,460 But he might be stopping to shave some guy named gus. 256 00:14:18,660 --> 00:14:20,560 I hope dez gets here soon. 257 00:14:20,600 --> 00:14:21,700 I'm freezing. 258 00:14:21,700 --> 00:14:23,660 Oh, here, put on this ski mask. 259 00:14:23,700 --> 00:14:26,730 Wh--why do you have a ski mask in here? 260 00:14:26,770 --> 00:14:30,540 So I don't freeze my face off when I sneak in here to take naps. 261 00:14:32,540 --> 00:14:35,780 Man, I'm starting to get hungry, but all that's in here is ice cream. 262 00:14:36,910 --> 00:14:39,910 Wait. All that's in here is ice cream! 263 00:14:42,850 --> 00:14:45,590 Mmm, chocolate chip! 264 00:14:48,620 --> 00:14:50,820 Mm, cookie dough. 265 00:14:54,500 --> 00:14:56,500 Oh, fruity mint swirl! 266 00:14:57,570 --> 00:14:58,800 Fruity mint swirl? 267 00:14:58,830 --> 00:15:01,700 That was my favorite ice cream when I was a little girl. 268 00:15:04,640 --> 00:15:08,610 Guys, we can't have ice cream for breakfast... 269 00:15:08,640 --> 00:15:11,680 Without toppings! 270 00:15:13,880 --> 00:15:16,650 Fruity mint swirl reminds me of this one time 271 00:15:16,680 --> 00:15:17,820 When I was on the beach with my dad. 272 00:15:17,850 --> 00:15:20,790 We were walking on the boardwalk eating this ice cream. 273 00:15:20,820 --> 00:15:24,620 Wait, are you having a good memory about the beach? 274 00:15:24,660 --> 00:15:27,700 Mmm, I guess I am. 275 00:15:27,730 --> 00:15:29,800 I'm having a good memory too. 276 00:15:29,830 --> 00:15:31,770 Remember that time, right now, 277 00:15:31,800 --> 00:15:34,540 When I was ignoring your story and eating this ice cream? 278 00:15:34,570 --> 00:15:35,800 Oh, good times, good times. 279 00:15:36,910 --> 00:15:40,440 Anyway, while we were eating the ice cream, 280 00:15:40,480 --> 00:15:42,710 We heard this cool song on the radio. 281 00:15:42,740 --> 00:15:44,650 The band was playing in town that night, 282 00:15:44,680 --> 00:15:46,810 So my dad took me down to see the show. 283 00:15:46,850 --> 00:15:50,680 We had the best time ever. 284 00:15:50,720 --> 00:15:52,750 Hey, maybe there's something in that memory 285 00:15:52,790 --> 00:15:54,590 We could use for the chorus. 286 00:15:54,620 --> 00:15:58,690 Yeah, "heard it on the radio, 287 00:15:58,730 --> 00:16:01,560 Coming down to see the show." 288 00:16:01,600 --> 00:16:02,760 That's perfect. 289 00:16:02,800 --> 00:16:04,730 heard it on the radio... 290 00:16:04,770 --> 00:16:06,700 coming down to see your show. 291 00:16:06,740 --> 00:16:08,800 We have a song for the beach bash! 292 00:16:08,840 --> 00:16:11,710 We're still stuck in the freezer. 293 00:16:14,840 --> 00:16:16,710 Hey, guys. 294 00:16:16,750 --> 00:16:18,710 Sorry I didn't get here quicker. 295 00:16:18,750 --> 00:16:22,620 It's taking twice as long as I thought to shave gus the janitor. 296 00:16:24,420 --> 00:16:26,620 Smooth like half a baby's bottom. 297 00:16:30,690 --> 00:16:33,500 And that's why we were in the ice cream shop. 298 00:16:33,530 --> 00:16:35,600 Do you believe our story now, officer? 299 00:16:35,630 --> 00:16:38,500 You know what? I do. 300 00:16:38,530 --> 00:16:40,670 -Yes! -So you'll let us go? 301 00:16:40,700 --> 00:16:42,470 -No. -What?! 302 00:16:42,510 --> 00:16:44,570 Well, you just admitted to breaking into the ice cream shop 303 00:16:44,610 --> 00:16:46,840 And stealing fruity mint swirl. 304 00:16:46,880 --> 00:16:48,740 Forget about the beach bash. 305 00:16:48,780 --> 00:16:50,680 You kids aren't going anywhere. 306 00:16:53,920 --> 00:16:55,850 I can't believe we're gonna miss the beach bash 307 00:16:55,890 --> 00:16:58,490 After all we went through writing that song. 308 00:16:58,520 --> 00:17:00,720 That song will still be the hot summer jam, 309 00:17:00,760 --> 00:17:04,690 Even if I have to sing it personally to all the men, women and children in miami. 310 00:17:04,730 --> 00:17:07,560 I heard it on the radio, coming down to see the show! 311 00:17:07,600 --> 00:17:09,570 heard it on the radio... 312 00:17:09,600 --> 00:17:11,730 thank you. 313 00:17:11,770 --> 00:17:13,540 I thought I was gonna have to pepper-spray him. 314 00:17:15,670 --> 00:17:18,640 You still can. 315 00:17:18,680 --> 00:17:20,540 No, I shouldn't. 316 00:17:26,550 --> 00:17:28,520 Austin, check it out. 317 00:17:36,860 --> 00:17:40,430 Sorry--sorry about that. I get--I get carried away. 318 00:17:40,470 --> 00:17:42,430 -"breaking"---that's okay. You're good. 319 00:17:42,470 --> 00:17:44,700 No no, I don't know if I'm good. 320 00:17:44,740 --> 00:17:47,470 Really? You think I'm good. 321 00:17:47,510 --> 00:17:49,570 'cause when I was in a kid, I always wanted to be in a band, 322 00:17:49,610 --> 00:17:52,480 But my dad said I had a bazillion-in-one chance 323 00:17:52,510 --> 00:17:53,710 In make it in the music biz, so-- 324 00:17:53,750 --> 00:17:55,580 So I quit. 325 00:17:55,610 --> 00:17:58,410 it's too bad I'm not playing the beach bash 326 00:17:58,450 --> 00:17:59,750 Or I'd ask you to sit in with my band. 327 00:17:59,780 --> 00:18:01,850 Uh, yeah. 328 00:18:01,890 --> 00:18:04,890 You two could totally be jamming on stage together 329 00:18:04,920 --> 00:18:06,590 In two hours, but-- 330 00:18:06,620 --> 00:18:08,590 Ah--we're stuck in here. 331 00:18:10,530 --> 00:18:12,460 Really? 'cause I have some drumsticks back-- 332 00:18:13,500 --> 00:18:15,360 Wait a sec. 333 00:18:15,400 --> 00:18:16,770 I know what it is you're trying to do. 334 00:18:16,800 --> 00:18:18,670 You think I'm gonna let you outta here 335 00:18:18,700 --> 00:18:21,610 And go to the beach bash, just so I can play drums 336 00:18:21,640 --> 00:18:23,770 And finally prove my dad wrong. That's-- 337 00:18:23,810 --> 00:18:27,650 in your face, dad! I'm drum! 338 00:18:33,890 --> 00:18:35,590 What's up, miami?! 339 00:18:38,890 --> 00:18:40,720 This is a new song my partner ally and I wrote 340 00:18:40,760 --> 00:18:42,460 Called "heard it on the radio." 341 00:18:42,490 --> 00:18:45,530 I hope everybody likes it. Hit it, officer. 342 00:18:48,630 --> 00:18:51,600 Yo, whassup? 343 00:18:51,640 --> 00:18:53,800 summer in the sand, he's the drummer in the band 344 00:18:53,840 --> 00:18:55,770 dropping the beat, she's the d.J. At the boardwalk 345 00:18:55,810 --> 00:18:58,610 a smile and a tan, and her sandals in her hand 346 00:18:58,640 --> 00:19:00,780 rocking her shades, you could almost see their eyes lock 347 00:19:00,810 --> 00:19:02,850 what could be better than a party in the weather 348 00:19:02,880 --> 00:19:05,580 with the both of us together in the backdrop? 349 00:19:05,620 --> 00:19:07,690 everything s right and the day turned into night 350 00:19:07,720 --> 00:19:10,620 with the music and the lights, that's when we stopped, stop stop 351 00:19:12,490 --> 00:19:15,390 heard it on the radio, sing it out loud 352 00:19:17,400 --> 00:19:19,360 coming down to see your show 353 00:19:19,400 --> 00:19:21,700 oh oh oh, having fun now 354 00:19:21,730 --> 00:19:24,500 heard it on the radio, oh oh 355 00:19:24,540 --> 00:19:26,470 oh oh oh, having fun now 356 00:19:26,500 --> 00:19:28,670 coming down to see your show! 357 00:19:30,570 --> 00:19:34,710 Whoa! Okay. listen the story about this party 358 00:19:34,750 --> 00:19:37,610 about the glory, about the summer that would raise the bar 359 00:19:37,650 --> 00:19:39,820 anyone would tell you it was chill, it was stellar 360 00:19:39,850 --> 00:19:42,620 the best time we had so far 361 00:19:42,650 --> 00:19:44,660 everyone together, always going, never better 362 00:19:44,690 --> 00:19:46,790 and the good times go on and on and on 363 00:19:46,830 --> 00:19:49,430 never will forget it, doesn't matter where we're headed 364 00:19:49,460 --> 00:19:51,660 I'll remember when I hear our song, what? 365 00:19:53,500 --> 00:19:56,700 heard it on the radio, sing it out loud 366 00:19:58,540 --> 00:20:00,470 oh oh, coming down to see your show 367 00:20:00,510 --> 00:20:03,580 oh oh oh, having fun now 368 00:20:03,610 --> 00:20:05,710 heard it on the radio, oh oh 369 00:20:05,750 --> 00:20:07,680 oh oh oh, having fun now 370 00:20:07,710 --> 00:20:10,420 heard it on the radio, oh oh 371 00:20:10,450 --> 00:20:12,620 oh oh oh, having fun now 372 00:20:12,650 --> 00:20:14,490 coming down to see your show! 373 00:20:30,470 --> 00:20:32,700 thanks for letting me play with you, austin. 374 00:20:32,740 --> 00:20:35,840 That was awesome! Told you, dad! Unh! 375 00:20:35,880 --> 00:20:39,580 so are we free to go, officer? 376 00:20:40,680 --> 00:20:42,750 Yeah. 377 00:20:42,780 --> 00:20:44,620 I spoke to the owner of the ice cream shop 378 00:20:44,650 --> 00:20:46,790 And he said that since ally left money for the ice cream, 379 00:20:46,820 --> 00:20:48,620 He's not pressing charges. 380 00:20:48,660 --> 00:20:51,820 You being a goody-goody finally paid off. 381 00:20:51,860 --> 00:20:54,690 Honey is its own reward. 382 00:20:54,730 --> 00:20:56,760 She just doesn't stop. 383 00:20:56,800 --> 00:20:58,900 Hey, don't give ally all the credit. 384 00:20:58,930 --> 00:21:01,630 We probably got off because my boss loves me. 385 00:21:01,670 --> 00:21:03,900 Actually, he wanted me to tell you that you're fired. 386 00:21:03,940 --> 00:21:06,700 What? But we didn't break in! 387 00:21:06,740 --> 00:21:08,710 It wasn't for that. It was for--ooh-- 388 00:21:08,740 --> 00:21:11,840 "leaving the shop unlocked, napping in the freezer, 389 00:21:11,880 --> 00:21:13,710 Charging for free samples, 390 00:21:13,750 --> 00:21:15,510 Scooping ice cream with your hands, 391 00:21:15,550 --> 00:21:16,880 Scooping ice cream with someone else's hands." 392 00:21:16,910 --> 00:21:18,650 Okay, I get it. I'm fired. 393 00:21:18,680 --> 00:21:21,620 On a totally unrelated note, 394 00:21:21,650 --> 00:21:23,620 Are you guys hiring down at the station? 395 00:21:23,650 --> 00:21:26,490 -How are you with paperwork? -Mmm, see, I really don't do 396 00:21:26,520 --> 00:21:28,530 Anything with the word "work" in it. 397 00:21:28,560 --> 00:21:30,660 -Can you start Monday? -Mmm, I also don't work 398 00:21:30,700 --> 00:21:32,760 On days that end with "y." 399 00:21:32,800 --> 00:21:34,700 oh oh oh, having fun now 400 00:21:34,730 --> 00:21:37,440 heard it on the radio, oh oh 401 00:21:37,470 --> 00:21:40,770 oh oh oh, having fun now, heard it on the radio... 402 00:21:40,810 --> 00:21:43,680 That was austin moon with "heard it on the dio," 403 00:21:43,710 --> 00:21:46,480 The winner of fm 109 hot summer jam contest. 404 00:21:49,550 --> 00:21:51,450 -oh, I can't believe it-- 405 00:21:51,480 --> 00:21:52,780 Our first song on the radio. 406 00:21:52,820 --> 00:21:55,490 I always dreamed of this day. 407 00:21:55,520 --> 00:21:57,860 This is awesome. I think now I know 408 00:21:57,890 --> 00:22:00,660 What was missing all those times I didn't have fun at the beach. 409 00:22:00,690 --> 00:22:02,790 We know, we know--your good friends. 410 00:22:02,830 --> 00:22:05,860 No, my best friend 411 00:22:07,530 --> 00:22:09,570 I love you, fruity mint swirl 412 00:22:11,540 --> 00:22:14,470 I am so psyched you got a song on the radio. 413 00:22:14,510 --> 00:22:15,240 Group hug! 414 00:22:19,700 --> 00:22:21,500 -Dez -Yeah 415 00:22:22,000 --> 00:22:23,840 You weren't just putting on sunblock, were you? 416 00:22:24,000 --> 00:22:24,800 Yeah, why 417 00:22:25,000 --> 00:22:27,240 It wasn't sunblock, it was glue 31106

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.