All language subtitles for Austin & Ally - 01x09 - Deejays & Demos

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,000 --> 00:00:11,780 Are you sure you want this guitar, sir? 2 00:00:11,810 --> 00:00:13,780 It's just that we don't sell many of these 3 00:00:13,810 --> 00:00:16,550 To people your age. 4 00:00:16,580 --> 00:00:19,760 'cause you have to at least be 21 and clearly you're not. 5 00:00:19,790 --> 00:00:21,890 Can I see your I.D., please? 6 00:00:32,740 --> 00:00:35,710 Will you be my grandpa? 7 00:00:38,910 --> 00:00:41,840 Guess who got a job at the greeting card store! 8 00:00:43,580 --> 00:00:44,650 Here, give this to me. 9 00:00:44,680 --> 00:00:45,950 Okay. 10 00:00:45,980 --> 00:00:48,990 "Congratulations on your new job!" 11 00:00:49,020 --> 00:00:50,990 Aw, thanks. You shouldn't have. 12 00:00:52,860 --> 00:00:55,800 It was nothing. 13 00:00:57,870 --> 00:01:00,000 You're not gonna believe this! Dez, give 'em the news. 14 00:01:00,030 --> 00:01:03,570 Sure. The mayor gave a speech today. There's a 10% chance of rain, 15 00:01:03,610 --> 00:01:05,710 -And in sports, the dolphins--- Not that news. 16 00:01:05,740 --> 00:01:08,740 I'm doing my first radio interview. 17 00:01:08,780 --> 00:01:11,910 miami mack from fm 109 is broadcasting live 18 00:01:11,950 --> 00:01:14,750 -From the beach. -That's great, austin! 19 00:01:14,780 --> 00:01:16,550 Oh. Here. 20 00:01:16,590 --> 00:01:19,690 "Congratulations on your first radio interview 21 00:01:19,720 --> 00:01:21,790 Live from the beach"? 22 00:01:22,890 --> 00:01:24,860 I didn't know they made cards for that. 23 00:01:24,890 --> 00:01:27,660 They make cards for everything. 24 00:01:28,930 --> 00:01:30,930 Austin, this is huge. 25 00:01:30,970 --> 00:01:34,010 Miami mack is the most popular deejay in florida. 26 00:01:34,040 --> 00:01:35,870 I'm surprised you know who he is. 27 00:01:35,910 --> 00:01:38,010 I thought you only listened to dorky books on tape. 28 00:01:38,040 --> 00:01:40,780 What?! 29 00:01:42,050 --> 00:01:44,820 All the cool kids listen to miami mack 30 00:01:44,850 --> 00:01:47,750 In the morning. 31 00:01:47,790 --> 00:01:49,820 He's on in the afternoon. 32 00:01:50,990 --> 00:01:53,860 Uh, morning is what the cool kids 33 00:01:53,890 --> 00:01:56,700 Call the afternoon. 34 00:01:58,670 --> 00:02:01,870 This whole interview thing must be so hard for you, ally. 35 00:02:01,900 --> 00:02:03,670 What do you mean? 36 00:02:03,700 --> 00:02:06,570 I mean, you not getting asked to be on the radio with austin. 37 00:02:06,610 --> 00:02:09,780 Everyone gets to see how talented he is, but it's like you're invisible. 38 00:02:09,810 --> 00:02:11,750 Well, I wouldn't put it like that. 39 00:02:11,780 --> 00:02:13,950 But not invisible in a cool way, like a superhero. 40 00:02:13,980 --> 00:02:15,690 More like in an uncool way, 41 00:02:15,720 --> 00:02:18,750 Like a songwriter who doesn't get asked to be on the radio. 44 00:02:24,660 --> 00:02:26,860 Now stop it before you hurt her feelings. 45 00:02:28,700 --> 00:02:31,540 Ally's not invisible. She just doesn't like the spotlight. 46 00:02:31,570 --> 00:02:35,010 -Yeah, because I have stage fright. -See, guys? 47 00:02:35,040 --> 00:02:38,940 Although, it would be nice to get some recognition. 48 00:02:38,980 --> 00:02:41,010 I mean, in a perfect world, I could get up on stage 49 00:02:41,050 --> 00:02:43,720 And sing and dance as cool as austin. 50 00:02:50,820 --> 00:02:53,890 In a perfect world, you'd never do that again. 51 00:02:58,900 --> 00:03:00,830 When the crowd wants more 52 00:03:00,870 --> 00:03:03,940 I bring on the thunder 'cause you've got my back 53 00:03:03,970 --> 00:03:06,840 And I'm not going under, you're my point you're my guard 54 00:03:06,870 --> 00:03:08,610 You're the perfect chord 55 00:03:08,640 --> 00:03:11,650 And I see our names together on every billboard 56 00:03:11,680 --> 00:03:14,720 We're headed for the top, we've got it on lock 57 00:03:14,750 --> 00:03:15,980 We'll make 'em say "hey!" 58 00:03:16,020 --> 00:03:18,650 And we'll keep rockin' 59 00:03:18,690 --> 00:03:20,690 Oh, there's no way 60 00:03:20,720 --> 00:03:22,790 I could make it without ya 61 00:03:22,830 --> 00:03:25,830 Do it without ya, be here without ya 62 00:03:25,860 --> 00:03:28,900 It's no fun when you're doing it solo 63 00:03:28,930 --> 00:03:31,900 With you it's like, "whoa," yeah, and I know 64 00:03:31,930 --> 00:03:34,900 I own this dream 65 00:03:34,940 --> 00:03:37,910 'Cause I got you with me 66 00:03:37,940 --> 00:03:41,010 There's no way I could make it without ya 67 00:03:41,040 --> 00:03:44,680 Do it without ya, be here without ya. 68 00:03:44,680 --> 00:03:46,950 Austin & Ally S01E09 Deejays & Demos 69 00:03:46,950 --> 00:03:49,750 I'm the sun in your eyes 70 00:03:49,790 --> 00:03:52,560 Yeah, you don't see me 71 00:03:52,590 --> 00:03:55,790 I wear no disguise, but you don't see me 72 00:03:55,830 --> 00:03:58,590 I'm a total surprise 73 00:03:58,630 --> 00:04:00,600 and you don't see me 74 00:04:00,630 --> 00:04:02,630 I'm so agonized 75 00:04:02,670 --> 00:04:05,600 that you don't see me... 76 00:04:07,870 --> 00:04:10,910 you don't see me. 77 00:04:19,780 --> 00:04:22,690 Austin, how long have you been standing there? 78 00:04:22,720 --> 00:04:24,690 -Not that long. -You didn't see me 79 00:04:24,720 --> 00:04:26,860 Do my vocal warm-ups, did you? 80 00:04:34,600 --> 00:04:37,740 No, didn't see anything 81 00:04:41,810 --> 00:04:44,980 I just came by to get a copy of A Billion Hits to play for miami mack." 82 00:04:45,010 --> 00:04:46,710 There's some on the table. 83 00:04:49,050 --> 00:04:51,750 Hey, that song sounded great, 84 00:04:51,780 --> 00:04:53,850 But the lyrics are a little girly. 85 00:04:53,890 --> 00:04:56,890 Well, that's great, because the lyrics are for me, 86 00:04:56,920 --> 00:04:59,060 And I'm a girly. 87 00:05:00,960 --> 00:05:02,930 I write songs for myself sometimes, 88 00:05:02,960 --> 00:05:06,900 But I'm never gonna perform them, so I just record them for fun. 89 00:05:06,930 --> 00:05:08,870 You don't care about all that stuff dez said, do you? 90 00:05:08,900 --> 00:05:12,510 About being invisible and not getting recognition? 91 00:05:12,540 --> 00:05:15,710 Does this look like somebody who cares? 92 00:05:22,620 --> 00:05:25,620 Good. 'cause I could never do what I do without you. 93 00:05:25,650 --> 00:05:27,520 You're awesome. 94 00:05:27,560 --> 00:05:30,790 Thanks, austin. 95 00:05:33,730 --> 00:05:36,530 Dez, are you spying on us? 96 00:05:36,560 --> 00:05:37,960 What? No, I said "aw-ww" 97 00:05:38,000 --> 00:05:40,900 'cause I saw the cutest kid destroy the nicest violin down there. 98 00:05:43,040 --> 00:05:44,640 What?! 99 00:05:47,710 --> 00:05:49,580 Ally just wrote the best song for herself. 100 00:05:49,610 --> 00:05:50,910 It's really good. 101 00:05:50,950 --> 00:05:53,880 Too bad no one's ever gonna hear it. 102 00:05:53,910 --> 00:05:55,920 Maybe they will. 103 00:05:55,950 --> 00:05:59,890 I think I know a way for people to finally hear how talented ally is. 104 00:06:01,760 --> 00:06:04,830 I know, I'm a nice guy. 105 00:06:04,860 --> 00:06:07,660 Hmm? Oh, no, I just never noticed this poster 106 00:06:07,700 --> 00:06:09,730 Of the bunny and the puppy before. 107 00:06:19,580 --> 00:06:21,910 Welcome to fm 109! 108 00:06:21,940 --> 00:06:25,550 I'm miami mack, and we are live from sunny south beach 109 00:06:25,580 --> 00:06:27,820 With austin moon. 110 00:06:29,780 --> 00:06:31,990 All right, now it is time 111 00:06:32,020 --> 00:06:34,960 For our "number one fan challenge." 112 00:06:36,760 --> 00:06:39,730 The winner gets to hang out with austin moon for a day. 113 00:06:39,760 --> 00:06:42,600 -Who wants to play? - Pick me! Pick me! 114 00:06:42,630 --> 00:06:45,930 -Pick me! Pick me! Pick me! -You, in the clown shorts. 115 00:06:49,640 --> 00:06:51,910 Okay, I'm gonna flip a coin for your fan challenge. 116 00:06:51,940 --> 00:06:54,980 Heads, you get a nice easy scavenger hunt. 117 00:06:55,010 --> 00:06:56,680 tails, 118 00:06:56,710 --> 00:06:59,750 You have to wrestle with a hungry alligator. 119 00:06:59,780 --> 00:07:01,720 Please be alligator. Please be alligator. 120 00:07:01,750 --> 00:07:03,850 Please be alligator! 121 00:07:06,860 --> 00:07:10,590 -Heads! Scavenger hunt. -Yes! Whoo! 122 00:07:10,630 --> 00:07:12,760 Okay, you are going on a musical scavenger hunt. 123 00:07:12,800 --> 00:07:16,500 You have five minutes to bring back every item on this list. 124 00:07:16,530 --> 00:07:18,670 I'm on it. Out of my way! I'm a scavenger! 125 00:07:18,700 --> 00:07:21,800 -Out of the way! -Now the moment 126 00:07:21,840 --> 00:07:24,640 We have all been waiting for-- 127 00:07:24,670 --> 00:07:26,810 Austin moon's new single! 128 00:07:34,820 --> 00:07:38,020 I'm the girl in the corner of the room 129 00:07:39,890 --> 00:07:43,760 the one you never noticed 130 00:07:43,790 --> 00:07:47,530 getting lost among the stars in the sky 131 00:07:47,560 --> 00:07:48,800 like a picture... 132 00:07:48,830 --> 00:07:51,700 Uh, austin, that doesn't sound like you. 133 00:07:51,730 --> 00:07:53,870 You're right. That's not me. 134 00:07:53,900 --> 00:07:56,640 I must've brought the wrong cd. 135 00:07:56,670 --> 00:07:58,810 Oh, my gosh, I'm on the radio! I'm on the radio! 136 00:07:58,840 --> 00:08:02,780 I'm on the radio--I'm on the radio. 137 00:08:02,810 --> 00:08:05,680 you don't see me. 138 00:08:09,950 --> 00:08:13,790 I don't know who that was, but, man, that song was great! 139 00:08:13,820 --> 00:08:15,690 That was my partner ally dawson, 140 00:08:15,720 --> 00:08:17,660 The most talented singer/songwriter I know. 141 00:08:17,690 --> 00:08:20,860 -Well, I would really like to give her some props -great idea. 142 00:08:20,900 --> 00:08:23,700 -Live and in person. -Bad idea. 143 00:08:23,730 --> 00:08:26,870 How about you and ally come back and perform together live this Friday? 144 00:08:26,900 --> 00:08:29,840 Live? I don't think-- 145 00:08:29,870 --> 00:08:33,610 If you wanna hear austin and ally perform live, scream "yeah!" 146 00:08:33,640 --> 00:08:35,810 Yeah! 147 00:08:35,840 --> 00:08:37,780 No-ah! 148 00:08:37,810 --> 00:08:40,820 Great! Then tune in this Friday to hear austin moon 149 00:08:40,850 --> 00:08:43,820 And ally dawson perform live. 150 00:08:46,820 --> 00:08:48,760 Excuse me. Coming through. Coming through! 151 00:08:48,790 --> 00:08:51,660 Whew! Okay, I got everything on the list. 152 00:08:51,690 --> 00:08:54,900 An accordion, a tambourine and a cowboy. 153 00:08:56,600 --> 00:08:58,970 Oh, that list said "cowbell." 154 00:08:59,000 --> 00:09:01,770 Man, I must have read it wrong. 155 00:09:01,800 --> 00:09:03,800 I really wanted to hang out with austin. 156 00:09:03,840 --> 00:09:06,740 Well, at least I still have you, cowboy. 157 00:09:08,580 --> 00:09:10,810 Aw, come on, clint. 158 00:09:12,650 --> 00:09:14,550 What am I gonna do, trish? 159 00:09:14,580 --> 00:09:16,650 I always freak out when I have to perform. 160 00:09:16,680 --> 00:09:20,650 What if I can get miami mack to let you wrestle the alligator? 161 00:09:20,690 --> 00:09:23,560 How does that help? 162 00:09:23,590 --> 00:09:27,590 It doesn't, but I really wanna see somebody wrestle an alligator. 163 00:09:34,500 --> 00:09:36,430 I don't know what to do, trish. 164 00:09:36,460 --> 00:09:39,600 I can't back out of performing on miami mack's radio show. 165 00:09:39,630 --> 00:09:41,700 What's the worst thing that could happen? 166 00:09:41,740 --> 00:09:44,610 I could have a meltdown and totally embarrass myself. 167 00:09:44,640 --> 00:09:47,640 I said "worst thing." you could throw up on the deejay. 168 00:09:47,680 --> 00:09:50,650 You could ruin your career. You could ruin austin's career. 169 00:09:50,680 --> 00:09:52,810 You could sprain your ankle running off the stage. 170 00:09:52,850 --> 00:09:56,580 Thanks, trish. I feel much better. 171 00:09:56,620 --> 00:09:59,550 Ally, I'm so sorry you have to perform. 172 00:09:59,590 --> 00:10:02,660 Please, it's not your fault. You brought the wrong cd. 173 00:10:02,690 --> 00:10:04,390 It was an accident. 174 00:10:04,430 --> 00:10:06,860 Yeah--it was an accident. 175 00:10:06,900 --> 00:10:10,830 I didn't purposely bring the wrong cd so you would get recognition. 176 00:10:12,440 --> 00:10:13,800 Why would I do that? 177 00:10:13,840 --> 00:10:16,670 I'm not accusing you of doing that. 178 00:10:16,710 --> 00:10:18,580 -Okay, I did it. -What?! 179 00:10:18,610 --> 00:10:20,780 Trish, help me out. 180 00:10:20,810 --> 00:10:24,680 What, you think they make an "I'm sorry for playing your song on the radio, 181 00:10:24,720 --> 00:10:28,590 I didn't know it would backfire" card? Actually, they do. 182 00:10:32,590 --> 00:10:35,490 I can't believe it, that you would do that, 183 00:10:35,530 --> 00:10:38,430 And that they would make a card for it. 184 00:10:38,460 --> 00:10:39,830 I know, right? 185 00:10:39,870 --> 00:10:43,740 I just want people to know how talented you are. 186 00:10:43,770 --> 00:10:46,910 I appreciate what you were trying to do, but now what? 187 00:10:46,940 --> 00:10:49,670 I can't perform with my stage fright. 188 00:10:49,710 --> 00:10:52,780 Don't worry. I just found a cure for stage fright on the internet. 189 00:10:52,810 --> 00:10:56,520 Close your eyes and imagine you're in a peaceful meadow. 190 00:10:57,650 --> 00:10:59,820 The sun is shining. The birds are singing. 191 00:10:59,850 --> 00:11:02,620 Everything is calm. 192 00:11:06,490 --> 00:11:09,800 Austin! That's the cure for hiccups. 193 00:11:09,830 --> 00:11:13,430 Oh, you're right. Sorry. 194 00:11:13,470 --> 00:11:16,870 But you don't have the hiccups now, do you? 195 00:11:22,680 --> 00:11:24,710 Okay, so what's your big plan? 196 00:11:24,740 --> 00:11:27,580 I know a guy who can get you over your stage fright 197 00:11:27,610 --> 00:11:28,780 So you can perform on Friday. 198 00:11:29,820 --> 00:11:32,420 A man with incredible powers. 199 00:11:32,450 --> 00:11:34,790 The amazing dez-mo! 200 00:11:35,790 --> 00:11:38,690 It is I, dez-mo, master of mystery. 201 00:11:38,720 --> 00:11:41,730 I solved the mystery. It's a dork in a stupid hat. 202 00:11:43,600 --> 00:11:46,500 I'll have you know I'm a skilled hypnotist. 203 00:11:46,530 --> 00:11:48,870 I've had extensive training in the mystical arts. 204 00:11:48,900 --> 00:11:51,840 He spent a week at a hypnotism camp in the mall parking lot. 205 00:11:51,870 --> 00:11:55,810 -I thought we were in hawaii. -You were hypnotized to think that. 206 00:11:55,840 --> 00:11:57,840 It's a really good camp. 207 00:11:57,880 --> 00:11:59,850 This isn't gonna work. 208 00:11:59,880 --> 00:12:03,550 Trust me, I know what I'm doing. Hypnotism is really simple. 209 00:12:03,580 --> 00:12:06,450 I'll put just you in a trance and give you a trigger word to control your behavior. 210 00:12:06,490 --> 00:12:08,450 I already tested it out on austin. 211 00:12:08,490 --> 00:12:10,460 -No, you didn't. -Kitty cat. 212 00:12:15,600 --> 00:12:19,530 -Kitty cat. -So did you guys finish hypnotizing ally? 213 00:12:21,640 --> 00:12:23,670 Okay, dez, I'll give it a shot. 214 00:12:25,640 --> 00:12:27,670 Stare into the swirly lines. 215 00:12:27,710 --> 00:12:30,640 Focus on the swirly lines. 216 00:12:30,680 --> 00:12:33,780 You are getting sleepy, very sleepy. 217 00:12:33,810 --> 00:12:36,650 You can hardly stay awake. 218 00:12:36,680 --> 00:12:40,490 You're falling into a deep, deep sleep. 219 00:12:42,890 --> 00:12:45,520 The amazing dez-mo, everybody. 220 00:12:48,930 --> 00:12:50,900 I really wanted this to work. 221 00:12:50,930 --> 00:12:53,830 I want the world to know who ally dawson is. 222 00:12:53,870 --> 00:12:56,800 What's the big deal? No one knows me now. 223 00:12:57,870 --> 00:13:00,810 Yeah, nobody knows you. 224 00:13:00,840 --> 00:13:02,810 Nobody knows you. 225 00:13:02,840 --> 00:13:05,810 Okay, I get it. You don't have to rub it in. 226 00:13:07,410 --> 00:13:09,720 No, people don't know who you are, 227 00:13:09,750 --> 00:13:11,650 So no one knows what you look like. 228 00:13:11,690 --> 00:13:14,620 We can have trish pretend to be you during the radio interview. 229 00:13:14,650 --> 00:13:16,560 What about the singing? 230 00:13:16,590 --> 00:13:19,660 You'll hide off-stage and sing into a mic while trish lip-syncs. 231 00:13:19,690 --> 00:13:21,660 I don't know. It seems like a lot to pull off. 232 00:13:21,690 --> 00:13:23,760 What if something goes wrong? And do you really think trish 233 00:13:23,800 --> 00:13:26,700 Will be able to lip-sync everything I-- 234 00:13:28,440 --> 00:13:30,700 Okay, this'll work. 235 00:13:30,740 --> 00:13:32,870 You guys go get ready. I'll wake dez. 236 00:13:36,910 --> 00:13:40,410 This is the great trish-ini. 237 00:13:40,450 --> 00:13:42,550 When you hear the word "song," 238 00:13:42,580 --> 00:13:43,880 You'll think there's a mouse in your pants. 239 00:13:43,920 --> 00:13:45,850 Awaken! 240 00:13:47,520 --> 00:13:49,490 What happened? 241 00:13:49,520 --> 00:13:52,560 Well, we figured out what to do about ally's song. 242 00:13:53,860 --> 00:13:56,830 mouse in my pants. Mouse in my pants! 243 00:14:08,510 --> 00:14:10,740 Okay, you'll talk into this mic 244 00:14:10,780 --> 00:14:12,610 To give trish the answers for the interview. 245 00:14:12,650 --> 00:14:14,610 Then when you sing, I'll flip this switch 246 00:14:14,650 --> 00:14:18,380 And your voice will go over the fm 109 speakers while trish lip-syncs. 247 00:14:18,420 --> 00:14:20,650 Wow, you're really good with electronics. 248 00:14:20,690 --> 00:14:23,420 What can I say? It's in my genes. 249 00:14:23,460 --> 00:14:25,660 Oh, so your parents are good with electronics, too? 250 00:14:25,690 --> 00:14:27,830 What? Oh, no, I keep this instruction manual 251 00:14:27,860 --> 00:14:31,530 -In my jeans. -You're not wearing jeans. 252 00:14:31,560 --> 00:14:35,600 Right, 'cause you're the jeans expert. 253 00:14:35,630 --> 00:14:37,800 Okay, I just need to find an open channel for the wireless mic. 254 00:14:37,840 --> 00:14:39,540 The high is 80 degrees... 255 00:14:39,570 --> 00:14:41,510 there, you're all set. 256 00:14:41,540 --> 00:14:43,670 Now when you talk, trish will hear you in her earpiece. 257 00:14:43,710 --> 00:14:46,610 -I hope it works. -We all do. 258 00:14:46,640 --> 00:14:49,680 Welcome back to fm 109. 259 00:14:49,710 --> 00:14:53,520 We're here live with austin moon and his partner ally dawson. 260 00:14:53,550 --> 00:14:57,520 Now tell me, ally, how long have you been writing music? 261 00:14:57,560 --> 00:14:59,690 Ever since I was in kindergarten. 262 00:14:59,730 --> 00:15:01,790 You know, I've always had a love for music. 263 00:15:01,830 --> 00:15:04,530 I really don't think there's a better way to express what you're feeling. 264 00:15:04,560 --> 00:15:06,470 When you look inside your heart and-- 265 00:15:06,500 --> 00:15:09,700 Since kindergarten. Next question. 266 00:15:09,740 --> 00:15:12,610 Wow, ally's a girl who gets straight to the point. 267 00:15:12,640 --> 00:15:14,510 I wish. 268 00:15:14,540 --> 00:15:16,610 Can you describe to me in detail 269 00:15:16,640 --> 00:15:19,450 Exactly what goes through your mind when you're writing a song? 270 00:15:19,480 --> 00:15:21,850 Writing a song? 271 00:15:21,880 --> 00:15:25,420 mouse in my pants! 272 00:15:27,720 --> 00:15:29,420 Dez, you cut the connection! 273 00:15:30,760 --> 00:15:32,760 Are you gonna answer or what? 274 00:15:34,460 --> 00:15:35,800 Well, I-- 275 00:15:35,830 --> 00:15:38,400 Trish! 276 00:15:38,430 --> 00:15:41,500 Is ally's best friend. 277 00:15:41,540 --> 00:15:44,570 Just thought you should know. 278 00:15:44,610 --> 00:15:47,670 -What are you doing? -I can't hear ally anymore. 279 00:15:55,790 --> 00:15:58,890 If I can't hear Ally how am I supposed to answer the questions? 280 00:15:58,920 --> 00:16:01,690 She's your best friend. You know everything about her. 281 00:16:01,730 --> 00:16:04,860 You're right. You're right. I can do this. 282 00:16:04,900 --> 00:16:08,530 Okay, let's just start from the beginning, ally. 283 00:16:08,570 --> 00:16:09,900 When did you start playing music? 284 00:16:09,940 --> 00:16:11,940 When I was four. 285 00:16:11,970 --> 00:16:14,710 No, wait. Four is when ally started ballet. 286 00:16:14,740 --> 00:16:16,840 She started playing music when she was five. 287 00:16:16,880 --> 00:16:18,980 Why are you talking about yourself in the third person? 288 00:16:19,010 --> 00:16:21,580 Ally always does that. 289 00:16:21,610 --> 00:16:22,880 It annoys austin. 290 00:16:22,920 --> 00:16:26,720 Ally should think more before ally answers. 291 00:16:29,990 --> 00:16:32,020 All right, let's take a question 292 00:16:32,060 --> 00:16:34,860 From the fm 109 live chat. 293 00:16:34,890 --> 00:16:38,000 "ally, who taught you how to play piano?" 294 00:16:38,030 --> 00:16:41,800 I know this one. Don't tell me. Don't tell me. 295 00:16:41,830 --> 00:16:45,570 Wasn't it your dad? 296 00:16:45,600 --> 00:16:47,800 Yes, right. Mr. Dawson. 297 00:16:47,840 --> 00:16:49,640 I mean, my dad. 298 00:16:49,670 --> 00:16:51,610 Who is mr. Dawson. 299 00:16:51,640 --> 00:16:53,610 I call him dad. 300 00:16:53,640 --> 00:16:55,580 Because he's my dad. 301 00:16:55,610 --> 00:16:57,710 Why wouldn't I call him dad? 302 00:16:57,750 --> 00:16:59,850 Okay, let me start over. 303 00:16:59,880 --> 00:17:03,620 Get a hold of yourself. It's almost time to sing the song. 304 00:17:06,760 --> 00:17:08,620 What happened? 305 00:17:08,660 --> 00:17:09,960 You broke the transmitter. 306 00:17:09,990 --> 00:17:12,690 You've been jumping around like a crazy man 307 00:17:12,730 --> 00:17:15,600 Screaming about a mouse in your pants. 308 00:17:15,630 --> 00:17:19,540 You're nuts. I stopped keeping rodents in my pants years ago. 309 00:17:21,010 --> 00:17:23,940 Okay, my dad is my dad, right? 310 00:17:23,980 --> 00:17:25,940 And I'm ally dawson. 311 00:17:25,980 --> 00:17:29,550 So that would make mr. Dawson my dad, 312 00:17:29,580 --> 00:17:31,750 And taught me how to play piano. 313 00:17:31,780 --> 00:17:34,720 Nailed it! 314 00:17:37,060 --> 00:17:39,760 Okay, enough questions. 315 00:17:39,790 --> 00:17:41,030 I just wanna hear you two perform. 316 00:17:42,960 --> 00:17:45,960 -Dez, hurry. They're about to start. -Fixed it! 317 00:17:46,000 --> 00:17:48,900 -You're all set. -Perfect, just in time. 318 00:17:52,670 --> 00:17:53,870 Ally's ready to sing. 319 00:17:53,910 --> 00:17:56,840 Great! Because we're waiting for you to sing. 320 00:17:56,870 --> 00:17:58,740 Let's just do the song. 321 00:17:58,780 --> 00:18:00,040 song... 322 00:18:02,750 --> 00:18:04,880 Not again! 323 00:18:09,950 --> 00:18:11,650 I'm the girl 324 00:18:11,690 --> 00:18:14,690 in the corner of the room 325 00:18:14,720 --> 00:18:17,960 the one you never noticed 326 00:18:19,730 --> 00:18:23,570 getting lost among the stars in the sky 327 00:18:23,600 --> 00:18:26,600 like a picture out of focus 328 00:18:26,640 --> 00:18:29,000 I'm the sun in your eyes 329 00:18:29,040 --> 00:18:31,570 yeah, you don't see me 330 00:18:31,610 --> 00:18:33,640 I wear no disguise 331 00:18:33,680 --> 00:18:35,710 but you don't see me 332 00:18:35,740 --> 00:18:38,550 I'm a total surprise 333 00:18:38,580 --> 00:18:40,610 and you don't see me--? 334 00:18:40,650 --> 00:18:43,620 dez, I lost the channel! 335 00:18:53,760 --> 00:18:57,630 A huge pile-up on I-95 has caused two lanes to close. 336 00:18:57,660 --> 00:19:00,600 Expect slow traffic all the way from north miami to key biscayne. 337 00:19:00,630 --> 00:19:03,700 Also, exits 3d through 7e are closed temporarily 338 00:19:03,730 --> 00:19:07,600 Until the department of fowl collection can safely return all 493 chickens-- 339 00:19:29,920 --> 00:19:32,590 Mouse in my pants. Mouse in my pants! 340 00:19:46,970 --> 00:19:48,840 Thank you, miami! 341 00:19:57,680 --> 00:20:00,720 I know the interview didn't go so well, 342 00:20:00,750 --> 00:20:04,550 But thanks for trying to share the spotlight with me. 343 00:20:04,590 --> 00:20:06,550 Listen, it doesn't matter 344 00:20:06,590 --> 00:20:08,690 If the world doesn't know how talented you are. 345 00:20:08,720 --> 00:20:10,590 I always will. 346 00:20:12,990 --> 00:20:16,630 Thanks, austin. 347 00:20:18,000 --> 00:20:20,970 I know, he's a nice guy. 348 00:20:21,000 --> 00:20:24,600 What? No, I was just checking my tonsils. 349 00:20:29,070 --> 00:20:31,910 Guess who's on the cover of "miami music." 350 00:20:31,940 --> 00:20:34,880 Austin and ally! 351 00:20:34,910 --> 00:20:36,780 I can't believe it. 352 00:20:36,820 --> 00:20:39,790 I know. Me and austin are on the cover of a magazine. 353 00:20:39,820 --> 00:20:42,020 Wow, they must've really liked your interview. 354 00:20:42,060 --> 00:20:45,690 I think "ally" did a pretty good job, if I may say so myself. 355 00:20:47,730 --> 00:20:50,700 Yeah, ally doesn't think so. 356 00:20:50,730 --> 00:20:54,070 Well, "ally" is just glad this all worked out. 357 00:20:55,770 --> 00:20:57,840 I'm sorry. I don't know how this game works. 358 00:20:59,040 --> 00:21:01,040 "ally" will be over there. 359 00:21:02,940 --> 00:21:06,550 Ah, there you are. I just want to say 360 00:21:06,580 --> 00:21:07,850 That the way you merged genres 361 00:21:07,880 --> 00:21:10,850 And changed your voice on my show was amazing. 362 00:21:10,880 --> 00:21:13,590 Ally dawson, you are a true talent. 363 00:21:13,620 --> 00:21:15,650 Thanks! 364 00:21:21,660 --> 00:21:23,600 Hey, trish, 365 00:21:23,630 --> 00:21:26,570 Your boss from the card store just dropped this off. 366 00:21:26,600 --> 00:21:29,600 "I hate to come off like a mean old jerk, 367 00:21:29,640 --> 00:21:31,770 But it's been three days since you came to work. 368 00:21:31,810 --> 00:21:33,670 I hope this is news that you desired, 369 00:21:33,710 --> 00:21:36,880 Because I'm happy to say you're so fired"?! 370 00:21:36,910 --> 00:21:39,850 That is so specific. 371 00:21:39,880 --> 00:21:42,980 How many of these cards can they possibly sell? 372 00:21:43,020 --> 00:21:45,850 Actually, someone's given me.Ne 28531

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.