All language subtitles for [Indonesian] EP04_ Kau Kebanggaanku (Audio Indonesia) [DownSub.com]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:21,540 --> 00:00:25,380 ♪Kau mengarungi lautan bintang Datang dengan membawa cahaya♪ 2 00:00:25,380 --> 00:00:29,100 ♪Hatiku sangat tenang Dan penuh dengan rasa cinta terhadapmu♪ 3 00:00:29,220 --> 00:00:36,220 ♪Cinta berbeda dari pemikiran orang lain Kembang api disambut oleh bintang♪ 4 00:00:36,860 --> 00:00:40,820 ♪Berbalik badan baru mengerti Hatiku menjadi kosong sebagian♪ 5 00:00:40,820 --> 00:00:44,700 ♪Merindukan galaksi yang meluap Berubah menjadi lautan♪ 6 00:00:44,700 --> 00:00:48,460 ♪Kembang api juga ingin Memberikan masa depan kepada bintang♪ 7 00:00:48,460 --> 00:00:51,420 ♪Selama ada dirimu♪ 8 00:00:52,900 --> 00:00:58,780 ♪Kembang api juga takut bermekaran♪ 9 00:01:00,580 --> 00:01:08,100 ♪Melihat cahaya di matamu yang meredup♪ 10 00:01:08,300 --> 00:01:13,900 ♪Baru menertawai Diri sendiri tidak layak♪ 11 00:01:15,940 --> 00:01:18,380 ♪Hatiku tergerak♪ 12 00:01:18,380 --> 00:01:27,500 ♪Namun takut tidak sepadan Dengan masa depan yang kau inginkan♪ 13 00:01:32,980 --> 00:01:40,020 =Kau Kebanggaanku= 14 00:01:44,140 --> 00:01:47,140 =Episode 4= 15 00:01:49,940 --> 00:01:52,060 Aku mengatur itemnya agar sesuai dengan sistem. 16 00:01:52,060 --> 00:01:53,860 Aku menekan alat apa pun yang muncul di sebelah kiri. 17 00:01:54,260 --> 00:01:54,980 Kau lihat? 18 00:01:55,580 --> 00:01:57,500 Wajar saja apabila karakter Mage melawan sesama Mage. 19 00:01:58,060 --> 00:01:59,100 Misalnya, kau memakai karakter Wang Zhaojun. 20 00:01:59,340 --> 00:02:00,900 Lawanmu menggunakan karakter Cai Wenji. 21 00:02:01,420 --> 00:02:02,420 Kau boleh melihat situasi dulu. 22 00:02:02,660 --> 00:02:03,700 Kau bisa memakai Nightmare Teeth. 23 00:02:03,900 --> 00:02:04,740 Fungsinya untuk apa? 24 00:02:05,180 --> 00:02:06,140 Agar musuh tidak mengisi ulang darahnya. 25 00:02:07,900 --> 00:02:08,540 Lalu, 26 00:02:09,940 --> 00:02:11,020 ada satu masalah lagi. 27 00:02:11,420 --> 00:02:12,380 Aku ingin mengatakannya sejak awal. 28 00:02:13,060 --> 00:02:13,740 Apa? 29 00:02:14,580 --> 00:02:15,420 Saat gunakan karakter Support, 30 00:02:15,580 --> 00:02:17,060 jangan keluarkan dulu jurus tahap ketigamu. 31 00:02:20,180 --> 00:02:23,060 Apa itu jurus tahap ketiga? 32 00:02:26,620 --> 00:02:27,940 Apa yang diajarkan pelatihmu padamu? 33 00:02:28,860 --> 00:02:30,140 Kau bilang baru main sebentar? 34 00:02:30,140 --> 00:02:31,700 Kenapa kau bisa tahu banyak? 35 00:02:32,140 --> 00:02:32,820 Tidak perlu mencari tahu. 36 00:02:33,140 --> 00:02:34,140 Aku mengerti setelah main beberapa kali. 37 00:02:34,740 --> 00:02:36,060 Semua ini pengetahuan dasar. 38 00:02:42,140 --> 00:02:43,060 Ini sudah larut. 39 00:02:43,420 --> 00:02:44,420 Aku tidak bisa naik ke atas. 40 00:02:45,100 --> 00:02:46,300 Sampai jumpa besok. 41 00:02:46,460 --> 00:02:49,180 Besok datanglah jam sembilan pagi. 42 00:02:50,940 --> 00:02:53,500 Kau tahu sendiri kalau aku tidak bisa keluar seenaknya. 43 00:02:55,780 --> 00:02:56,380 Baiklah. 44 00:02:57,220 --> 00:02:58,860 Kalau begitu, sampai nanti. 45 00:02:59,220 --> 00:02:59,860 Sampai nanti. 46 00:03:18,220 --> 00:03:19,140 Xiao Zhu, 47 00:03:19,820 --> 00:03:21,660 impian masa remajaku sudah terwujud. 48 00:03:21,860 --> 00:03:22,780 Impian apa? 49 00:03:22,980 --> 00:03:24,580 Dewa Belajar mengajariku matematika! 50 00:03:32,580 --> 00:03:33,100 Halo? 51 00:03:33,820 --> 00:03:35,020 Kenapa kau tidak membalas WeChat-ku? 52 00:03:35,180 --> 00:03:35,820 Bagaimana? 53 00:03:35,820 --> 00:03:36,780 Apa Jingjing sudah kembali? 54 00:03:36,780 --> 00:03:37,860 Orang itu setuju? 55 00:03:38,460 --> 00:03:39,500 Setuju sih setuju. 56 00:03:39,780 --> 00:03:40,500 Tapi... 57 00:03:41,100 --> 00:03:41,780 Tapi apa? 58 00:03:42,940 --> 00:03:44,380 Tapi, mereka sepertinya 59 00:03:45,660 --> 00:03:47,380 malah belajar matematika. 60 00:03:47,500 --> 00:03:48,100 Hah? 61 00:03:59,060 --> 00:03:59,580 Dia sudah pulang. 62 00:03:59,580 --> 00:04:00,300 Kau tenang saja. 63 00:04:01,180 --> 00:04:02,900 Kenapa lama sekali? 64 00:04:04,220 --> 00:04:06,100 Tidak ada MRT. Jadi, gunakan bus. 65 00:04:09,100 --> 00:04:10,060 Tolong aku! Tolong! 66 00:04:12,420 --> 00:04:14,420 Aku...aku tidak bisa menyelamatkanmu. 67 00:04:15,420 --> 00:04:15,980 Yu Tu, 68 00:04:16,100 --> 00:04:17,460 pembersih udaranya sudah diperbaiki? 69 00:04:18,260 --> 00:04:18,940 Tanyakan pada Qiao... 70 00:04:22,780 --> 00:04:23,340 Mianhua. 71 00:04:23,660 --> 00:04:24,580 Gunakan jawabannya sebagai standar. 72 00:04:24,860 --> 00:04:26,060 Ada sesuatu membebani hatiku. 73 00:04:26,380 --> 00:04:27,580 Entah harus katakan atau tidak. 74 00:04:27,660 --> 00:04:28,940 Jawaban macam apa ini? 75 00:04:33,740 --> 00:04:34,780 Tidak mau main satu ronde? 76 00:04:37,260 --> 00:04:38,020 Aku juga mau bilang sesuatu. 77 00:04:38,540 --> 00:04:39,620 Entah harus kukatakan atau tidak. 78 00:04:40,380 --> 00:04:41,660 Aku ada urusan. Tidak bisa main. 79 00:04:44,100 --> 00:04:46,980 Kenapa dia jadi aneh setelah ke rumah Mianhua? 80 00:04:47,700 --> 00:04:48,340 Mianhua, 81 00:04:48,620 --> 00:04:50,860 pembersih udara di rumahmu sudah diperbaiki? 82 00:04:51,820 --> 00:04:52,660 Sudah. 83 00:04:52,820 --> 00:04:54,580 Dewa Yu Tu luar biasa. 84 00:04:54,940 --> 00:04:56,220 Apa kalian tinggal bersama? 85 00:04:56,220 --> 00:04:57,100 Rekan kerja? 86 00:04:57,220 --> 00:04:57,780 Bukan. 87 00:04:57,780 --> 00:04:58,780 Kami berdua teman sekampus. 88 00:04:59,100 --> 00:04:59,860 Aku baru saja berhenti kerja. 89 00:05:00,380 --> 00:05:01,420 Rumahku kebetulan sudah masa tenggat. 90 00:05:01,420 --> 00:05:02,140 Jadi, aku kembalikan 91 00:05:02,540 --> 00:05:04,220 dan numpang untuk sementara waktu. 92 00:05:05,020 --> 00:05:07,220 Tidak banyak orang yang seumuran kami 93 00:05:07,220 --> 00:05:08,580 yang masih lajang. 94 00:05:11,340 --> 00:05:11,980 Mianhua, 95 00:05:13,100 --> 00:05:15,580 apakah kau terkejut setelah bertemu dengan 96 00:05:15,580 --> 00:05:17,900 Dewa Yu Tu-mu hari ini? 97 00:05:18,300 --> 00:05:20,940 Bukankah selain jago bermain game, 98 00:05:21,060 --> 00:05:22,900 dia juga sangat tampan? 99 00:05:38,660 --> 00:05:39,460 Lumayan. 100 00:05:40,860 --> 00:05:41,500 Maksudmu? 101 00:05:42,220 --> 00:05:44,660 Kau bilang dia hanya lumayan? 102 00:05:44,940 --> 00:05:47,660 Mianhua, seleramu itu terlalu tinggi. 103 00:05:48,620 --> 00:05:49,420 (Shou Ke Zhai Mianhua Bunuh) 104 00:05:49,420 --> 00:05:50,780 kau mencuri kill-ku! 105 00:05:51,540 --> 00:05:52,460 Siapa yang mengajarimu?! 106 00:06:06,580 --> 00:06:08,140 (Liga Super) 107 00:06:08,140 --> 00:06:09,300 Menonton pertandingan profesional? 108 00:06:12,900 --> 00:06:14,500 Sejak kapan kau tertarik dengan hal semacam ini? 109 00:06:15,780 --> 00:06:16,660 Hanya sekedar 110 00:06:17,660 --> 00:06:18,580 tiba-tiba tertarik. 111 00:06:26,700 --> 00:06:27,900 Ngomong-ngomong, 112 00:06:28,820 --> 00:06:29,980 Mianhua itu dia cantik tidak? 113 00:06:36,660 --> 00:06:43,660 (Qiao Jingjing) 114 00:06:53,780 --> 00:06:55,140 Kau bisa melihatnya di mana-mana. 115 00:06:57,100 --> 00:06:58,780 Kenapa mulutmu jahat sekali? 116 00:06:59,540 --> 00:07:01,020 Mana boleh berkata begitu tentang seorang gadis. 117 00:07:02,020 --> 00:07:02,660 Ku katakan yang sebenarnya. 118 00:07:04,900 --> 00:07:05,340 Baiklah. 119 00:07:06,140 --> 00:07:08,820 Mianhua bilang tampangmu itu 120 00:07:10,580 --> 00:07:11,900 hanya lumayan. 121 00:07:16,220 --> 00:07:17,340 Biasa saja. 122 00:07:20,740 --> 00:07:21,780 Zhai Liang, 123 00:07:22,220 --> 00:07:23,140 tolong jangan mengganggu. 124 00:07:25,700 --> 00:07:27,140 Yasudah tonton! Aku tidur dulu! 125 00:07:31,020 --> 00:07:31,820 Tutup pintunya. 126 00:07:35,580 --> 00:07:36,260 Keluar, 127 00:07:37,220 --> 00:07:38,140 lalu tutup pintunya. 128 00:07:41,580 --> 00:07:42,140 Selamat malam. 129 00:07:54,980 --> 00:07:55,820 Kau percaya padaku? 130 00:07:57,180 --> 00:07:58,340 Kau 'kan teman sekolahku dulu. 131 00:08:33,220 --> 00:08:34,860 Sekarang baru jam dua lewat. 132 00:08:39,980 --> 00:08:41,580 (Tidak ada MRT lagi. Jadi, ku gunakan bus.) 133 00:08:44,900 --> 00:08:46,660 (Minta sopir menjemput Yu Tu besok.) 134 00:08:54,420 --> 00:08:56,300 (Sepertinya tidak pantas kalau aku melakukan itu.) 135 00:08:57,100 --> 00:08:57,540 (Oh, ya,) 136 00:08:57,980 --> 00:08:59,780 (sepertinya aku lupa menambahkan WeChat Yu Tu.) 137 00:09:02,780 --> 00:09:04,100 (Panggil kembali) 138 00:09:22,780 --> 00:09:24,460 (Jingjing, pesan apa yang kau tarik kembali?) 139 00:09:27,300 --> 00:09:28,460 (Kau ingin aku melakukan apa?) 140 00:09:32,380 --> 00:09:33,460 (Perutmu sakit tengah malam?) 141 00:09:42,420 --> 00:09:43,860 (Tolong bawakan dua porsi sarapan.) 142 00:09:50,660 --> 00:09:51,140 (Tunggu.) 143 00:09:51,260 --> 00:09:52,740 (Kau tidak perlu ke sini pagi-pagi.) 144 00:09:57,860 --> 00:09:59,700 (Dewa Yu, tolong bawakan sarapan untukku.) 145 00:10:08,180 --> 00:10:08,660 Hai. 146 00:10:11,940 --> 00:10:12,700 Aku membeli sedikit makanan. 147 00:10:13,260 --> 00:10:13,940 Terima kasih. 148 00:10:21,300 --> 00:10:22,020 Silakan masuk. 149 00:10:29,940 --> 00:10:31,380 Sandalnya di belakangmu. 150 00:10:37,180 --> 00:10:39,020 Memangnya aku bisa menghabiskan makanan sebanyak ini? 151 00:10:39,420 --> 00:10:40,060 Aku sudah makan. 152 00:10:41,420 --> 00:10:42,540 Semua ini untukku? 153 00:10:44,340 --> 00:10:45,220 Apa dia salah paham 154 00:10:45,220 --> 00:10:46,300 terhadap ukuran perut orang? 155 00:10:47,300 --> 00:10:48,300 Aku tidak tahu kau ingin makan apa. 156 00:10:48,540 --> 00:10:49,420 Jadi, aku beli banyak makanan. 157 00:10:52,140 --> 00:10:53,980 Kalau gitu, ini untuk makan siang kita saja. 158 00:10:54,260 --> 00:10:55,660 Aku tidak perlu minta Xiao Zhu mengantarkan makanan. 159 00:10:56,940 --> 00:10:57,420 Oh, ya. 160 00:10:57,780 --> 00:10:58,420 Soal itu... 161 00:10:58,820 --> 00:11:00,420 Karena aku sulit keluar rumah, 162 00:11:00,540 --> 00:11:03,620 nanti Xiao Zhu akan mengantarkan makan siang dan makan malam ke sini. 163 00:11:03,940 --> 00:11:04,820 Tidak apa-apa, 'kan? 164 00:11:05,220 --> 00:11:05,900 Makan malam? 165 00:11:06,060 --> 00:11:06,540 Ya. 166 00:11:08,060 --> 00:11:10,420 Jadi, pekerjaanku akan berakhir jam...? 167 00:11:11,820 --> 00:11:12,820 Jam sembilan malam. 168 00:11:16,260 --> 00:11:17,300 Baiklah kalau tanganmu tidak pegal. 169 00:11:58,940 --> 00:11:59,380 Sudah kenyang? 170 00:11:59,580 --> 00:11:59,980 Ya. 171 00:12:01,060 --> 00:12:02,300 Kau bahkan membawa laptop ke sini. 172 00:12:03,260 --> 00:12:04,420 Sebelumnya, siapa yang mengajarimu? 173 00:12:04,660 --> 00:12:05,660 Suami agenku. 174 00:12:05,860 --> 00:12:07,620 Apa Cai Wenji dan Sun Bin? 175 00:12:08,060 --> 00:12:08,500 Ya. 176 00:12:08,620 --> 00:12:10,660 Dia bilang aku lebih baik memainkan karakter Support. 177 00:12:10,820 --> 00:12:12,540 Namun, setelah aku main dengan kalian, 178 00:12:12,540 --> 00:12:14,740 aku merasa jauh lebih lancar mainkan karakter Wang Zhaojun. 179 00:12:16,420 --> 00:12:17,780 Sudah menonton pertandingan profesional? 180 00:12:19,140 --> 00:12:20,020 Kita tonton dua ronde dulu ya. 181 00:12:27,180 --> 00:12:29,220 (Liga Super) 182 00:12:39,180 --> 00:12:39,940 Bagaimana menurutmu? 183 00:12:41,420 --> 00:12:43,300 (Ternyata harus buat kesimpulan.) 184 00:12:46,820 --> 00:12:48,500 Mereka jarang terbunuh. 185 00:12:49,020 --> 00:12:51,140 Tidak seperti pertarungan kita yang bisa membunuh puluhan musuh. 186 00:12:51,540 --> 00:12:53,340 Mereka sangat paham level permainan mereka. 187 00:12:54,020 --> 00:12:54,780 Apa bisa bertarung, 188 00:12:54,940 --> 00:12:55,940 apa ini layak, 189 00:12:56,300 --> 00:12:57,460 mereka tidak semudah itu mulai menyerang. 190 00:12:58,340 --> 00:13:01,100 Apa kau melihat You Yu dari Tim Dewa Sungai Luo? 191 00:13:01,580 --> 00:13:02,900 Yang melawan Zhang Fei di ronde pertama? 192 00:13:03,712 --> 00:13:05,944 Aku mendengar namanya disebut beberapa kali 193 00:13:05,940 --> 00:13:08,420 Dia berperan penting dalam serangan terakhir 194 00:13:08,820 --> 00:13:10,340 sehingga dia menjadi pemain terbaik dalam ronde ini. 195 00:13:11,060 --> 00:13:13,020 Jadi, karakter Support sebenarnya sangat penting. 196 00:13:13,340 --> 00:13:14,060 Ada kalanya, 197 00:13:14,460 --> 00:13:15,820 karakter Support menjadi komandan dalam suatu tim. 198 00:13:18,180 --> 00:13:19,620 Seperti yang dibilang A Guo, 199 00:13:20,300 --> 00:13:21,700 suami agenku, 200 00:13:22,260 --> 00:13:25,060 bahwa karakter Support lebih gampang dimainkan tidak sepenuhnya benar. 201 00:13:25,580 --> 00:13:27,180 Aku melihatmu sudah mencapai peringkat Emas. 202 00:13:28,100 --> 00:13:28,940 Kau main sendiri, 'kan? 203 00:13:30,020 --> 00:13:31,740 Aku juga menjadi pemain game yang terbaik. 204 00:13:42,580 --> 00:13:44,380 Coba mainkan Mode Rank dengan akunku. 205 00:13:55,900 --> 00:13:58,820 (Yu Tu Dao Yao Terbunuh) 206 00:14:01,300 --> 00:14:01,860 Lanjutkan. 207 00:14:06,660 --> 00:14:07,700 (Anda sudah mati) 208 00:14:08,180 --> 00:14:08,780 (Anda sudah mati) 209 00:14:11,420 --> 00:14:12,420 (Anda sudah mati) 210 00:14:13,140 --> 00:14:14,300 (Anda sudah mati) 211 00:14:16,260 --> 00:14:17,420 (Tetap farming. Jangan feeding) 212 00:14:17,420 --> 00:14:18,420 (Bertahanlah. Kita bisa menang) 213 00:14:18,420 --> 00:14:19,660 (Bagus sekali!) 214 00:14:25,020 --> 00:14:26,020 (Atribut Lawan) Permainan peringkat Emasmu sebelumnya 215 00:14:26,020 --> 00:14:26,460 (Atribut Lawan) cukup bagus. 216 00:14:26,980 --> 00:14:28,500 Tapi, masih sulit untuk bermain di level Diamond. 217 00:14:29,100 --> 00:14:30,376 Bermain di tingkat profesional. 218 00:14:30,448 --> 00:14:31,720 Tingkat kesulitannya lebih tinggi. 219 00:14:31,808 --> 00:14:33,848 Dan dulu aku tidak tahu situasi apa yang kau hadapi. 220 00:14:33,900 --> 00:14:34,648 Jadi, aku berpikir 221 00:14:34,664 --> 00:14:37,860 sudah cukup bagimu untuk bisa memainkan Wang Zhaojun dengan baik. 222 00:14:38,500 --> 00:14:39,460 Tapi, sebenarnya 223 00:14:39,900 --> 00:14:42,580 ini masih jauh dari cukup untuk menghadapi situasi ini. 224 00:14:44,140 --> 00:14:45,620 Lalu apa yang harus kulakukan? 225 00:14:46,220 --> 00:14:47,380 Masih ada sebulan lagi. 226 00:14:48,660 --> 00:14:49,580 Kau harus mencapai peringkat tertinggi 227 00:14:50,100 --> 00:14:51,140 dengan kemampuanmu sendiri. 228 00:15:07,140 --> 00:15:10,900 (Empat Bintang Emas) 229 00:15:14,260 --> 00:15:15,460 Kurasa aku mampu melakukannya. 230 00:15:19,260 --> 00:15:20,700 Apa aku perlu memainkan Mode Rank sekarang? 231 00:15:21,180 --> 00:15:21,500 Tidak. 232 00:15:22,700 --> 00:15:23,740 Kita coba satu lawan satu. 233 00:15:26,980 --> 00:15:28,180 Kemarin ketika pulang ke rumah, 234 00:15:28,180 --> 00:15:29,460 aku melihat pertandingan profesional. 235 00:15:29,940 --> 00:15:32,220 Aku sudah paham sistem gim ini secara umum. 236 00:15:32,900 --> 00:15:33,740 Selanjutnya, 237 00:15:33,740 --> 00:15:36,820 kita coba mode satu lawan satu untuk setiap karakternya. 238 00:15:37,340 --> 00:15:38,180 Dengan mode ini, 239 00:15:38,300 --> 00:15:39,940 kau bisa memahami semua jurus, 240 00:15:40,020 --> 00:15:42,180 damage, waktu cooling down, 241 00:15:42,380 --> 00:15:43,740 bahkan detail lainnya dari setiap karakter. 242 00:15:45,540 --> 00:15:46,780 Setiap karakter? 243 00:15:47,340 --> 00:15:49,740 Ada seratus karakter lebih di dalam Honor of Kings. 244 00:15:50,900 --> 00:15:51,940 Tidak banyak. 245 00:15:53,860 --> 00:15:55,500 Versi Yu Ji sekarang adalah Archer kelas atas. 246 00:15:55,740 --> 00:15:56,740 Cukup mudah memainkannya. 247 00:15:57,300 --> 00:15:59,288 Karakteristiknya ada pada jurus nomor dua. 248 00:15:59,280 --> 00:16:00,888 Dia akan kebal terhadap serangan fisik 249 00:16:00,960 --> 00:16:03,608 dan kecepatannya akan bertambah di saat yang sama. 250 00:16:05,860 --> 00:16:07,020 (Anda sudah mati) 251 00:16:08,580 --> 00:16:09,500 Dong Huang Tai Yi, 252 00:16:10,100 --> 00:16:11,380 ini lebih cocok untukmu. 253 00:16:11,700 --> 00:16:13,220 Tapi, caramu mengeluarkan jurus tidak tepat. 254 00:16:13,620 --> 00:16:14,740 Seharusnya kau tambahkan jurus pertama. 255 00:16:14,740 --> 00:16:15,980 (Anda sudah mati) 256 00:16:27,980 --> 00:16:30,780 (Riwayat Pertarungan Kalah) 257 00:16:31,220 --> 00:16:32,100 Aku harus bertahan. 258 00:16:36,940 --> 00:16:37,780 Aku harus kuat. 259 00:16:40,260 --> 00:16:44,380 (Level seperti ini disebut master game? Bintang iklan Honor of Kings?) 260 00:16:53,580 --> 00:16:54,380 Tidak boleh lihat. 261 00:16:59,860 --> 00:17:02,060 Bersiaplah berlatih memakai Xiao Qiao. 262 00:17:07,780 --> 00:17:08,500 Jingjing. 263 00:17:09,260 --> 00:17:10,340 Aku bawakan makan malam untukmu. 264 00:17:10,580 --> 00:17:11,500 Hari ini lancar? 265 00:17:11,980 --> 00:17:14,100 Jangan tanyakan hal ini padaku. 266 00:17:14,660 --> 00:17:15,500 Ada daging? 267 00:17:15,500 --> 00:17:16,380 Aku ingin makan daging. 268 00:17:16,580 --> 00:17:17,620 Ada dada ayam. 269 00:17:18,260 --> 00:17:19,420 Aku ingin makan daging panggang. 270 00:17:19,820 --> 00:17:20,740 Aku tidak menyiapkannya untukmu. 271 00:17:20,940 --> 00:17:21,780 Hanya ada bagian Yu Tu. 272 00:17:22,100 --> 00:17:23,500 Kita tidak boleh makan daging malam-malam. 273 00:17:23,740 --> 00:17:24,100 Patuhlah. 274 00:17:29,220 --> 00:17:29,900 Setelah Yu Tu pergi, 275 00:17:29,900 --> 00:17:30,620 aku akan membereskannya. 276 00:17:30,900 --> 00:17:31,860 Kalau begitu, aku tidak akan masuk ke dalam. 277 00:17:32,540 --> 00:17:33,460 Belajar dengan giat, ya! 278 00:17:35,860 --> 00:17:36,380 Menurutlah. 279 00:18:13,900 --> 00:18:14,740 Kau tidak mau makan sedikit? 280 00:18:15,740 --> 00:18:16,980 Tidak perlu. Makan saja. 281 00:18:18,740 --> 00:18:20,220 Beberapa hari ini aku tambah gemuk. 282 00:18:32,980 --> 00:18:34,620 Ini sangat tidak adil. 283 00:18:34,780 --> 00:18:38,220 Lihat, levelku tidak cukup. Belum sampai level 30. 284 00:18:38,220 --> 00:18:39,980 Inskripsiku belum lengkap. Punyamu lebih banyak dariku. 285 00:18:40,220 --> 00:18:41,380 Tentu saja aku kalah. 286 00:18:46,260 --> 00:18:47,020 (Level inskripsi 112) Aku tidak punya banyak inskripsi. 287 00:18:52,300 --> 00:18:53,380 Dengan segini bisa bermain hebat? 288 00:18:53,980 --> 00:18:54,700 Level rendah. 289 00:18:57,780 --> 00:18:58,340 Begitu. 290 00:18:59,820 --> 00:19:00,580 Setelah bermain seharian, 291 00:19:00,700 --> 00:19:02,580 apa kau tahu karakter apa yang cocok untukku? 292 00:19:05,980 --> 00:19:06,740 Kita main dua hari dulu. 293 00:19:10,620 --> 00:19:12,020 Sebaiknya kau bilang langsung 294 00:19:12,540 --> 00:19:14,220 kalau kau akan menindasku. 295 00:19:23,900 --> 00:19:24,820 Tunggu dulu. 296 00:19:24,820 --> 00:19:25,900 Tunggu, jangan dulu. 297 00:19:33,500 --> 00:19:34,540 Aku mati. 298 00:19:44,260 --> 00:19:45,540 Sudah main dua hari, 299 00:19:45,540 --> 00:19:47,420 tidak bisakah kau membiarkanku menang sekali saja? 300 00:19:59,540 --> 00:20:00,980 Bukan kemenangan semacam itu. 301 00:20:04,500 --> 00:20:05,820 Kalau begitu, permintaanmu berlebihan. 302 00:20:14,420 --> 00:20:15,500 Lihat performa permainanku. 303 00:20:15,500 --> 00:20:17,020 (Defeat) 304 00:20:20,220 --> 00:20:21,420 Kalau begitu, cari lawan lain. 305 00:20:23,460 --> 00:20:25,140 (Kalau ingin menang, harus cari lawan lain.) 306 00:20:25,460 --> 00:20:26,220 (Meski kenyataannya begini,) 307 00:20:26,220 --> 00:20:28,500 (sifat narsismu kelihatan jelas.) 308 00:20:30,180 --> 00:20:31,460 Melawan orang lain? 309 00:20:33,620 --> 00:20:34,900 Apa aku bisa menang dari mereka? 310 00:20:35,420 --> 00:20:35,980 Kalau tidak bisa, 311 00:20:36,620 --> 00:20:37,460 berikan ponselnya padaku. 312 00:20:39,260 --> 00:20:39,780 Kalau begitu, aku main. 313 00:20:50,020 --> 00:20:51,100 (First Blood) 314 00:20:56,740 --> 00:20:58,020 (Bunuh) 315 00:20:58,420 --> 00:21:00,060 (Musuh Menyerah) 316 00:21:00,660 --> 00:21:02,060 Menang semudah ini? 317 00:21:03,260 --> 00:21:03,900 Lanjutkan. 318 00:21:12,940 --> 00:21:13,500 (Anda sudah mati) 319 00:21:17,340 --> 00:21:18,540 (Anda sudah mati) 320 00:21:23,420 --> 00:21:23,940 Cepat. 321 00:21:26,060 --> 00:21:27,340 Apa aku bisa menang? 322 00:21:28,380 --> 00:21:29,620 Kau terlalu sering dibunuh olehnya. 323 00:21:29,940 --> 00:21:31,820 Level dan itemmu jauh beda dengannya. 324 00:21:32,500 --> 00:21:33,380 Jangan membabi buta. 325 00:21:33,620 --> 00:21:34,500 Kuras energinya. 326 00:21:35,180 --> 00:21:36,100 Habisi para tentara kecil. 327 00:21:36,620 --> 00:21:37,740 Jangan sampai mereka masuk ke menaramu. 328 00:21:39,420 --> 00:21:40,660 Rasakan serangan Sun! 329 00:21:40,660 --> 00:21:42,500 Mau menantang tendanganku? 330 00:21:45,500 --> 00:21:46,540 Balasan lancang! 331 00:21:53,100 --> 00:21:55,140 (Dia membunuh dengan perbedaan sebesar ini?) 332 00:21:56,420 --> 00:21:57,460 (Kau mempermainkanku?) 333 00:22:01,580 --> 00:22:02,460 Dulu aku pernah bilang padamu, 334 00:22:02,900 --> 00:22:03,860 jurus kedua Yu Ji 335 00:22:03,980 --> 00:22:05,540 bisa membuatnya kebal terhadap serangan fisik. 336 00:22:06,300 --> 00:22:07,060 Tapi, kau belum menguasai 337 00:22:07,060 --> 00:22:07,940 waktu yang tepat. 338 00:22:08,060 --> 00:22:08,540 Begini saja, 339 00:22:09,340 --> 00:22:10,940 aku pakai karakter Assassin. Kau pakai Yu Ji. 340 00:22:11,100 --> 00:22:11,860 Kita lanjutkan. 341 00:22:18,980 --> 00:22:19,580 Terima kasih banyak. 342 00:22:20,180 --> 00:22:21,140 Dan sampai jumpa, Pak Yu. 343 00:22:42,100 --> 00:22:43,700 Aku melihat Pak Yu pergi dii lantai bawah. 344 00:22:43,700 --> 00:22:44,580 Jadi, aku segera naik. 345 00:22:44,980 --> 00:22:46,500 Hari ini kalian selesai sangat larut. 346 00:22:50,180 --> 00:22:51,180 Kenapa semua sudah dibereskan? 347 00:22:51,460 --> 00:22:52,340 Kau tidak bilang pada Pak Yu 348 00:22:52,580 --> 00:22:53,660 kalau aku akan membereskannya? 349 00:22:54,260 --> 00:22:55,460 Aku mana boleh memberitahunya. 350 00:22:55,580 --> 00:22:56,380 Nanti dia tahu 351 00:22:56,380 --> 00:22:57,740 aku tidak pernah membereskan rumah. 352 00:22:58,180 --> 00:22:59,500 Kau begitu, kau harus berpura-pura. 353 00:23:00,340 --> 00:23:01,300 Latihanmu hari ini lancar? 354 00:23:02,260 --> 00:23:03,540 Dia tidak hanya mengajariku matematika, 355 00:23:03,540 --> 00:23:04,220 dia juga membantuku 356 00:23:05,820 --> 00:23:06,260 mengerjakan tugas. 357 00:23:06,940 --> 00:23:07,540 Mengerjakan tugas? 358 00:23:11,340 --> 00:23:12,260 Dengan satu lawan satu, 359 00:23:12,660 --> 00:23:14,180 kau bisa memahami semua karakter yang ada 360 00:23:14,340 --> 00:23:15,580 di game Honor of Kings. 361 00:23:16,100 --> 00:23:17,340 Berikutnya, kita akan coba tiga lawan tiga. 362 00:23:18,140 --> 00:23:19,100 Tapi, aku akan menjadi lawanmu. 363 00:23:20,980 --> 00:23:22,900 Bagaimana kau bisa menjamin hal ini dengan Mode Matchmaking? 364 00:23:23,620 --> 00:23:24,780 Dalam game ini ada ruangan yang bisa dibuka. 365 00:23:25,500 --> 00:23:27,180 Kita bisa bawa dua karakter komputer untuk ikut bertarung. 366 00:23:27,820 --> 00:23:28,420 Aku sudah mengundangmu masuk. 367 00:23:49,700 --> 00:23:50,940 Aku istirahat dulu. 368 00:23:57,260 --> 00:23:58,100 Lihat, 369 00:23:58,580 --> 00:24:01,700 kita membawa dua karakter komputer dari pagi sampai sore. 370 00:24:02,900 --> 00:24:04,580 Bolehkah kita tidak membentuk tim lagi? 371 00:24:09,220 --> 00:24:09,580 Boleh. 372 00:24:11,620 --> 00:24:13,260 Kalau gitu, kita bentuk tim dan lawan orang lain. 373 00:24:13,580 --> 00:24:15,180 Aku akan biarkanmu bermain di area hutan. 374 00:24:15,300 --> 00:24:16,100 Tidak perlu bergabung dengan tim. 375 00:24:18,540 --> 00:24:19,380 Sini kutuangkan air untukmu. 376 00:24:27,100 --> 00:24:28,340 Ayo, mulai. Aku sudah bentuk timnya. 377 00:24:29,820 --> 00:24:30,340 Tidak istirahat? 378 00:24:31,060 --> 00:24:32,020 Tidak. 379 00:24:33,220 --> 00:24:34,020 Kita harus menang. 380 00:24:34,020 --> 00:24:35,340 Aku hampir nangis karena kau menindasku. 381 00:24:37,100 --> 00:24:40,780 ♪Di duniamu, di sisimu♪ 382 00:24:41,500 --> 00:24:45,140 (Selamat datang di Honor of Kings) ♪Peluklah aku lebih erat lagi♪ 383 00:24:46,460 --> 00:24:48,660 ♪Akhir yang sepi, kebahagiaan di sekitarmu♪ 384 00:24:48,660 --> 00:24:50,180 Kau mau jungling dengan Zhang Fei? 385 00:24:50,180 --> 00:24:52,660 ♪Aku menemanimu setiap hari♪ 386 00:24:56,500 --> 00:24:57,300 Aku akan rebut koinmu. 387 00:24:58,260 --> 00:24:58,860 Bagus. 388 00:25:00,380 --> 00:25:01,340 Level penting. 389 00:25:01,700 --> 00:25:02,940 Kau harus perhatikan apa bisa merebutnya. 390 00:25:03,580 --> 00:25:04,860 Jangan sampai rekan setimmu tidak bisa farming. 391 00:25:04,860 --> 00:25:07,420 ♪Lalu masuk dalam cintamu♪ 392 00:25:07,420 --> 00:25:07,980 Pertarungan tim akan dimulai. 393 00:25:08,220 --> 00:25:09,020 Rekan kita tidak bisa bertahan lagi. 394 00:25:11,140 --> 00:25:12,900 (Panggilan Masuk) ♪Hatiku milikmu♪ 395 00:25:12,900 --> 00:25:14,020 Kenapa tiba-tiba kau diam saja? 396 00:25:14,940 --> 00:25:16,220 Tiba-tiba ada telepon? 397 00:25:16,220 --> 00:25:17,940 (Xia Qing. Tolak) 398 00:25:21,300 --> 00:25:21,900 Kau tidak menjawabnya? 399 00:25:22,340 --> 00:25:22,940 Sudah selesai. 400 00:25:26,180 --> 00:25:27,740 Tentaranya memasuki menara. 401 00:25:28,660 --> 00:25:29,220 Menaraku! 402 00:25:40,340 --> 00:25:41,940 (Victory) 403 00:25:43,900 --> 00:25:44,500 Aku menelepon dulu. 404 00:25:45,300 --> 00:25:45,740 Ya. 405 00:26:07,540 --> 00:26:08,180 Aku keluar dulu. 406 00:26:08,620 --> 00:26:09,220 Berlatihlah. 407 00:26:11,460 --> 00:26:13,020 Xia Qing juga bekerja di Shanghai? 408 00:26:15,060 --> 00:26:16,140 Seharusnya di Beijing. 409 00:26:23,540 --> 00:26:24,660 (Seharusnya?) 410 00:26:30,620 --> 00:26:32,100 Meski dia bilang seharusnya, 411 00:26:33,660 --> 00:26:35,260 itu belum tentu benar. 412 00:26:38,340 --> 00:26:40,220 Akankah aku kehilangan guruku mulai besok? 413 00:27:03,460 --> 00:27:04,860 Nona, ini kopi Americano Anda. 414 00:27:09,980 --> 00:27:12,260 Apa yang segelas lagi kami hidangkan saat teman Anda datang? 415 00:27:17,540 --> 00:27:19,020 Sekarang saja. Dia sudah datang. 416 00:27:38,620 --> 00:27:39,620 Aku memesan Americano untukmu. 417 00:27:52,300 --> 00:27:53,020 Ada pekerjaan di sini? 418 00:27:54,620 --> 00:27:55,900 Aku ada perjalanan bisnis ke Hangzhou. 419 00:28:04,780 --> 00:28:06,140 Kenapa kau ada di Lujiazui? 420 00:28:06,940 --> 00:28:07,620 Aku ada urusan. 421 00:28:09,700 --> 00:28:10,940 Kukira kau ada wawancara di sini. 422 00:28:14,140 --> 00:28:16,300 Aku makan bersama Longwang di Hangzhou. 423 00:28:17,060 --> 00:28:17,700 Katanya 424 00:28:18,860 --> 00:28:20,260 kau mengundurkan diri dari Institusi. 425 00:28:20,780 --> 00:28:21,620 Apakah ini benar? 426 00:28:25,300 --> 00:28:26,140 Aku berencana melakukannya. 427 00:28:28,060 --> 00:28:28,900 Kenapa? 428 00:28:30,260 --> 00:28:32,500 Bukankah itu keinginanmu meskipun harus putus denganku? 429 00:28:33,180 --> 00:28:34,780 Sekarang kau melepaskannya semudah ini. 430 00:28:39,780 --> 00:28:41,540 Aku sedikit berharap kau akan tetap bertahan di sana. 431 00:28:43,780 --> 00:28:46,540 Kalau tidak, aku terkesan tidak begitu penting di hatimu. 432 00:28:50,900 --> 00:28:52,340 Ternyata kau bukannya tidak rela melepaskannya, 433 00:28:53,820 --> 00:28:54,900 hanya saja aku tidak layak. 434 00:28:58,420 --> 00:28:59,620 Sebelum memutuskan berpacaran denganku, 435 00:29:00,540 --> 00:29:00,940 kau tahu 436 00:29:00,940 --> 00:29:02,420 aku ingin bekerja di bidang Antariksa. 437 00:29:07,980 --> 00:29:09,540 Ada seseorang yang bilang, 438 00:29:10,780 --> 00:29:12,540 fantasi paling lucu di dunia adalah 439 00:29:13,740 --> 00:29:15,420 mengira dirimu bisa mengubah seseorang. 440 00:29:22,780 --> 00:29:23,460 Kau masih di QE? 441 00:29:25,260 --> 00:29:26,220 Aku sudah ganti pekerjaan. 442 00:29:26,940 --> 00:29:28,020 Sebagai Direktur Pemasaran. 443 00:29:29,540 --> 00:29:31,940 Gajiku beberapa kali lipat lebih banyak dibanding waktu itu. 444 00:29:32,340 --> 00:29:33,620 Pekerjaanku juga lebih sulit. 445 00:29:36,140 --> 00:29:36,820 Kau selalu luar biasa. 446 00:29:38,460 --> 00:29:39,460 Tapi, aku sangat lelah. 447 00:29:41,020 --> 00:29:42,060 Aku sering berpikir. 448 00:29:43,020 --> 00:29:44,100 Aku ini seorang perempuan. 449 00:29:44,780 --> 00:29:46,020 Untuk apa berjuang sekeras ini? 450 00:29:56,820 --> 00:29:58,460 Kau mau bekerja di bidang apa? 451 00:29:59,260 --> 00:30:00,100 Aku dengar, 452 00:30:00,380 --> 00:30:03,060 Kantor Pusat DF di Beijing memberikan tawaran untukmu. 453 00:30:03,460 --> 00:30:04,860 Beberapa tahun ini DF sangat bagus. 454 00:30:05,220 --> 00:30:06,420 Kantor mereka satu gedung denganku. 455 00:30:06,900 --> 00:30:08,260 Aku sangat mengenal perusahaan itu. 456 00:30:08,980 --> 00:30:09,900 Kalau kau membutuhkannya, 457 00:30:10,500 --> 00:30:11,740 aku bisa memberimu informasi gratis. 458 00:30:12,500 --> 00:30:13,140 Terima kasih. 459 00:30:13,940 --> 00:30:14,700 Aku sudah menolaknya. 460 00:30:16,900 --> 00:30:17,500 Benarkah? 461 00:30:39,180 --> 00:30:39,740 Lihat. 462 00:30:40,340 --> 00:30:40,980 Qiao Jingjing. 463 00:31:03,460 --> 00:31:09,420 ♪Aku memimpikan cahaya bintang Menggandeng lengan baju♪ 464 00:31:10,540 --> 00:31:16,460 ♪Kemeja putih menutupi bahu yang kurus♪ 465 00:31:17,620 --> 00:31:24,020 ♪Aku pernah melihat Waktu yang berlalu menyembuhkan luka♪ 466 00:31:24,740 --> 00:31:31,620 ♪Selalu ada orang berlari menuju Hal yang tidak berubah selamanya♪ 467 00:31:32,380 --> 00:31:34,580 ♪Persimpangan yang ramai♪ 468 00:31:35,060 --> 00:31:38,980 ♪Di bawah cahaya api yang akan redup Tanpa sengaja membalikkan kepala♪ 469 00:31:39,180 --> 00:31:45,420 ♪Pernah mencintaimu Mata yang tenang menatap langit♪ 470 00:31:46,300 --> 00:31:51,420 ♪Juga pernah mencintaimu Alam semesta di dalam hati♪ 471 00:31:53,420 --> 00:32:00,220 ♪Waktu tidak berhenti, malam hari Mengingat penyesalan yang berharga♪ 472 00:32:00,620 --> 00:32:08,540 ♪Angin melewati gedung tinggi Sudah tidak ada orang yang menunggu♪ 473 00:32:36,460 --> 00:32:42,620 ♪Aku juga pernah mendambakan Untuk mengelilingi planet♪ 474 00:32:43,580 --> 00:32:50,260 ♪Mengarungi lapisan awan Untuk melihat galaksi♪ 475 00:32:50,820 --> 00:32:57,620 ♪Aku juga pernah menatap perbukitan Dengan rasa tidak berdaya♪ 476 00:32:57,900 --> 00:33:05,140 ♪Apakah jalan keluar mimpi tersambung Menuju ujung langit berbintang?♪ 477 00:33:05,500 --> 00:33:07,740 ♪Tanpa sengaja membalikkan kepala♪ 478 00:33:08,180 --> 00:33:12,100 ♪Galaksi mana yang sedang aku arungi?♪ 479 00:33:12,260 --> 00:33:18,980 ♪Menatap bintang mana Yang merupakan matamu♪ 480 00:33:19,420 --> 00:33:24,540 ♪Tak dapat digapai Cahaya yang sulit dimiliki♪ 481 00:33:26,660 --> 00:33:33,660 ♪Waktu tidak menahan musim semi dan gugur Yang berubah seiring berjalannya waktu♪ 482 00:33:33,780 --> 00:33:43,860 ♪Angin santai dan bebas Aku mendengarkan kelembutan waktu♪31489

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.