Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:58,250 --> 00:02:03,250
Sync and corrections by explosiveskull
www.addic7ed.com
2
00:02:12,255 --> 00:02:13,956
This is weird.
3
00:02:14,024 --> 00:02:15,491
What?
4
00:02:15,525 --> 00:02:19,028
Us making out on my mom's roof.
5
00:02:19,062 --> 00:02:21,130
Whatever.
6
00:02:21,164 --> 00:02:24,199
Our parents are probably
making out downstairs.
7
00:02:26,803 --> 00:02:29,538
Hey, she isn't here, right?
8
00:02:29,572 --> 00:02:32,474
- Who?
- Your friend Antoinette.
9
00:02:32,509 --> 00:02:35,244
Well, she's not my friend and
she's not here. Why, what's up?
10
00:02:35,278 --> 00:02:37,212
Oh, fuck.
11
00:02:37,247 --> 00:02:39,048
Uh, okay.
12
00:02:39,082 --> 00:02:42,951
Uh, that coffee yesterday
wasn't just a coffee.
13
00:02:42,986 --> 00:02:45,220
She was on a tear.
She said you were using.
14
00:02:45,255 --> 00:02:46,555
She was gonna go to Akalitus.
15
00:02:46,589 --> 00:02:48,123
So I took her out to dinner.
16
00:02:48,158 --> 00:02:50,125
And you slept with my sponsor?
17
00:02:50,160 --> 00:02:52,127
I'm an asshole.
18
00:02:52,162 --> 00:02:54,863
It was wrong. A total mistake.
19
00:02:54,898 --> 00:02:56,665
And it's never happening again,
20
00:02:56,700 --> 00:02:58,667
which is exactly what I told her.
21
00:02:58,702 --> 00:03:00,869
And that did not
go over very well.
22
00:03:07,677 --> 00:03:09,978
Hey, if it's not
my pal from Miami.
23
00:03:10,013 --> 00:03:11,980
I think Jackie is using again.
24
00:03:12,015 --> 00:03:14,216
What are you talking about?
25
00:03:14,250 --> 00:03:16,919
- She just got clean.
- Come on, Frank. Wake up.
26
00:03:16,953 --> 00:03:19,388
She's already dumped me. She
kicked you out of the house.
27
00:03:19,422 --> 00:03:22,791
It's like she's having a fire
sale getting rid of all of us.
28
00:03:22,826 --> 00:03:25,427
I'm not gonna let this happen.
29
00:03:25,462 --> 00:03:29,398
She's the type of woman that
doesn't tolerate being pushed away.
30
00:03:30,600 --> 00:03:32,768
Nine calls from her
since midnight.
31
00:03:32,802 --> 00:03:34,636
See? She's not backing down.
32
00:03:34,704 --> 00:03:36,739
Guess who I just got
off the phone with.
33
00:03:36,773 --> 00:03:38,707
Oh, no. She called you, too?
34
00:03:38,742 --> 00:03:41,677
Hey, Frank.
Listen, maybe I should go.
35
00:03:41,711 --> 00:03:43,178
No, Eddie, you're all right.
36
00:03:43,213 --> 00:03:44,813
Jack, Antoinette claims
you're using again.
37
00:03:44,848 --> 00:03:47,916
Oh, does she really? I'm
also the Queen of England.
38
00:03:47,951 --> 00:03:50,285
She's pissed off at Eddie
'cause he kicked her out of bed.
39
00:03:50,320 --> 00:03:52,454
- Hey.
- What the fuck is wrong with you?
40
00:03:52,489 --> 00:03:54,923
Okay, I'm done trying to help.
41
00:03:54,958 --> 00:03:56,325
I'm leaving.
I'll see you at work.
42
00:03:56,359 --> 00:03:58,327
All right.
43
00:04:01,030 --> 00:04:03,899
So this Antoinette thing,
this is just crazy time, right?
44
00:04:03,933 --> 00:04:06,835
What do you think?
45
00:04:06,870 --> 00:04:08,570
Hey.
46
00:04:08,605 --> 00:04:10,339
Everybody sleep okay?
47
00:04:10,373 --> 00:04:13,709
- Yeah.
- Yeah, I was up all night studying.
48
00:04:13,743 --> 00:04:16,111
- All right, let's go.
- Tommy, stop.
49
00:04:16,146 --> 00:04:18,046
Bus is leaving.
50
00:04:18,081 --> 00:04:19,848
Had a good time last night.
51
00:04:36,699 --> 00:04:40,402
Either I have low blood sugar,
or that jacket is making me sweat.
52
00:04:40,436 --> 00:04:42,137
Question.
53
00:04:42,172 --> 00:04:46,675
Should I go back to school
and get a master's degree?
54
00:04:48,578 --> 00:04:50,679
Yes?
55
00:04:51,981 --> 00:04:53,081
Sorry, what?
56
00:04:53,116 --> 00:04:55,350
Every year I write
down the deadline
57
00:04:55,385 --> 00:04:56,785
for the Nurse Practitioner
programs.
58
00:04:56,820 --> 00:04:59,388
And then at 4:00 this
morning, I was like,
59
00:04:59,422 --> 00:05:02,591
"Zoey Barkow, go for it."
60
00:05:02,625 --> 00:05:04,293
Thoughts?
61
00:05:05,261 --> 00:05:06,595
Jackie.
62
00:05:06,629 --> 00:05:08,897
I think it's a great idea, Zoey.
63
00:05:08,932 --> 00:05:11,066
- When's the deadline?
- Tonight.
64
00:05:11,100 --> 00:05:12,568
Wow. Okay.
65
00:05:12,602 --> 00:05:14,203
Other problem,
there's an essay.
66
00:05:14,237 --> 00:05:16,004
You love writing.
You have a blog.
67
00:05:16,039 --> 00:05:17,873
- This is different.
- No, it's not.
68
00:05:17,907 --> 00:05:20,609
We'll find you a patient. You'll
write it up just like your blog.
69
00:05:23,446 --> 00:05:27,282
Well, I am still thinking
about our helicopter sex.
70
00:05:27,317 --> 00:05:29,084
What do you have
planned for us today?
71
00:05:29,118 --> 00:05:30,986
Happy birthday, Dr. Cooper.
72
00:05:31,020 --> 00:05:34,256
- My birthday.
- Yeah, I know.
73
00:05:34,290 --> 00:05:35,958
Happy birthday.
74
00:05:36,025 --> 00:05:38,126
People!
75
00:05:38,161 --> 00:05:41,597
Our friend the DEA agent
is back with us again
76
00:05:41,631 --> 00:05:43,799
investigating Nancy Wood.
77
00:05:43,833 --> 00:05:45,734
He will be conducting interviews.
78
00:05:45,768 --> 00:05:47,936
I am installing him in my office
79
00:05:47,971 --> 00:05:50,405
so that together we can all figure out
80
00:05:50,440 --> 00:05:54,309
who the hell stole Dr.
Roman's prescriber number.
81
00:05:54,344 --> 00:05:57,779
Everyone must comply.
82
00:05:57,814 --> 00:05:59,948
Female, 40s. Fell down
a flight of stairs.
83
00:05:59,983 --> 00:06:02,050
Her name is Joan. She has MS.
84
00:06:02,085 --> 00:06:04,453
- Hi, Joan.
- Here's a list of her medications.
85
00:06:04,487 --> 00:06:06,455
Her last relapse was three months ago.
86
00:06:06,489 --> 00:06:08,357
Call radiology and let's
get some blood tests.
87
00:06:08,391 --> 00:06:10,259
On three. One, two, three.
88
00:06:12,595 --> 00:06:15,063
- Mark.
- I'm here, hon. I'm here.
89
00:06:15,098 --> 00:06:16,531
- It's my fault.
- Oh, come on.
90
00:06:16,566 --> 00:06:18,066
You were clumsy before MS, remember?
91
00:06:18,101 --> 00:06:20,869
You have a very dedicated husband.
92
00:06:22,672 --> 00:06:24,773
How's the foot? Do you need a pill?
93
00:06:24,807 --> 00:06:26,675
Uh, yeah. Just one.
94
00:06:27,977 --> 00:06:29,912
- Thank you.
- Next topic.
95
00:06:29,946 --> 00:06:33,382
Your friend Antoinette. She called
wanting to meet. What's this about?
96
00:06:33,416 --> 00:06:35,617
You have got to be kidding me.
97
00:06:35,652 --> 00:06:38,553
She knows that you've
been winning at poker.
98
00:06:38,588 --> 00:06:40,522
She wants to sell you a condo.
99
00:06:40,556 --> 00:06:41,924
Why would I want a condo?
100
00:06:41,958 --> 00:06:43,425
That's what I told her.
101
00:06:43,459 --> 00:06:45,327
This woman has no boundaries.
102
00:06:45,361 --> 00:06:47,729
You got your hands full with the DEA.
103
00:06:47,764 --> 00:06:49,498
I will handle this, okay?
104
00:07:03,112 --> 00:07:05,380
Oh, God. Jackie?
105
00:07:05,415 --> 00:07:07,649
Do not call me.
106
00:07:07,684 --> 00:07:09,051
Do not call my friends.
107
00:07:09,085 --> 00:07:11,520
Do not show up at my
work. I fucking mean it.
108
00:07:11,554 --> 00:07:14,022
- Don't hang up.
- Do you understand?
109
00:07:14,057 --> 00:07:16,058
Look, I shouldn't even
be talking about this.
110
00:07:16,092 --> 00:07:17,592
I should be talking
to my sponsor,
111
00:07:17,627 --> 00:07:19,695
who will not pick up
her fucking phone.
112
00:07:19,729 --> 00:07:23,332
I... I'm sorry. I need a drink.
113
00:07:24,834 --> 00:07:27,836
Oh, Jesus Christ.
Hold on a second.
114
00:07:32,909 --> 00:07:35,010
All right, I'm here.
Talk to me.
115
00:07:35,044 --> 00:07:38,747
No. God, I am such
a shitty sponsor.
116
00:07:38,781 --> 00:07:40,221
Let's just focus on
you for a minute.
117
00:07:40,249 --> 00:07:41,616
No, we should focus on you.
118
00:07:41,651 --> 00:07:43,452
I haven't even gotten
you clean yet.
119
00:07:43,486 --> 00:07:45,387
Let's just forget
about sponsors,
120
00:07:45,421 --> 00:07:47,422
forget about programs, just
tell me what's going on.
121
00:07:47,457 --> 00:07:49,958
I'm just such a fucking mess.
122
00:07:49,993 --> 00:07:52,761
I haven't been dumped in years.
123
00:07:52,795 --> 00:07:55,664
I haven't even slept with
anyone in God knows how long.
124
00:07:55,698 --> 00:07:58,200
Do you have any idea how hard
this is to deal with sober?
125
00:07:58,234 --> 00:08:01,937
Look, take a breath. Can
you make it eight hours
126
00:08:01,971 --> 00:08:03,605
without drinking, do you think?
127
00:08:03,639 --> 00:08:05,707
Maybe.
128
00:08:05,742 --> 00:08:07,542
All right. I'm gonna get off work,
129
00:08:07,577 --> 00:08:09,644
I'm gonna take you to dinner,
and I will talk you through this.
130
00:08:09,679 --> 00:08:11,847
- You got it?
- Yeah.
131
00:08:11,881 --> 00:08:13,482
In the meantime, go shopping.
132
00:08:13,516 --> 00:08:17,052
Okay? Go to Saks. Call me
when you have spent 500 bucks.
133
00:08:17,086 --> 00:08:19,187
Great, I'll call you in 15 minutes.
134
00:08:25,695 --> 00:08:27,496
Oh, no. Running in heels.
135
00:08:27,530 --> 00:08:29,998
It's Coop's birthday?
I totally forgot.
136
00:08:30,033 --> 00:08:32,801
How? He save-the-dated
us all weeks ago.
137
00:08:32,835 --> 00:08:34,903
I don't read group e-mails.
138
00:08:34,937 --> 00:08:38,340
Look, full disclosure.
We slept together last night
139
00:08:38,374 --> 00:08:40,475
and twice this morning.
140
00:08:40,510 --> 00:08:42,477
And that's not gift enough?
141
00:08:42,512 --> 00:08:43,712
I think I have real
feelings for him.
142
00:08:43,746 --> 00:08:46,815
That said, I totally
don't have a real gift.
143
00:08:46,849 --> 00:08:49,484
- Okay, any gift.
- Is there a point here?
144
00:08:49,519 --> 00:08:52,054
You know Coop. Is there
anything that I can get him
145
00:08:52,088 --> 00:08:54,823
within, like, a two-block radius?
146
00:08:57,760 --> 00:08:59,928
Come with me.
147
00:09:03,433 --> 00:09:05,934
- Say it's from you.
- What is it?
148
00:09:05,968 --> 00:09:07,869
Do you really care?
It's wrapped.
149
00:09:07,904 --> 00:09:09,938
Should I write a card?
150
00:09:09,972 --> 00:09:12,340
Were you raised by wolves?
151
00:09:20,750 --> 00:09:22,951
Patient stories from today.
152
00:09:22,985 --> 00:09:24,686
Kidney stone. Appendicitis.
153
00:09:24,720 --> 00:09:27,089
MS lady. Chest pain guy.
154
00:09:27,123 --> 00:09:29,391
You should write about
something nonemergent.
155
00:09:29,425 --> 00:09:31,026
The essay is about
primary care, right?
156
00:09:32,929 --> 00:09:34,729
It's Grace.
157
00:09:34,764 --> 00:09:36,298
Hi.
158
00:09:36,332 --> 00:09:38,366
Yeah.
159
00:09:40,837 --> 00:09:43,071
Yeah, I can talk.
160
00:09:45,308 --> 00:09:47,476
Mm-hmm.
161
00:09:48,878 --> 00:09:50,579
Mm-hmm.
162
00:09:53,483 --> 00:09:56,751
Oh, I think you need to speak
to your mother about this.
163
00:09:56,786 --> 00:09:58,954
Um, do you want me
164
00:09:58,988 --> 00:10:01,590
to see if I can find
her, wherever she is?
165
00:10:01,624 --> 00:10:04,793
'Cause she's not near me.
Hello?
166
00:10:06,996 --> 00:10:08,997
Did she hang up?
167
00:10:09,031 --> 00:10:11,299
What's up?
168
00:10:12,735 --> 00:10:16,171
Grace wants me to help
her get birth control.
169
00:10:16,205 --> 00:10:18,874
Are you fucking kidding me?
170
00:10:18,908 --> 00:10:20,475
She's 15.
171
00:10:20,510 --> 00:10:21,910
Yeah, she is.
172
00:10:21,944 --> 00:10:25,147
But does she have a boyfriend
or a guy that she likes?
173
00:10:25,181 --> 00:10:27,149
Oh, shit.
174
00:10:27,183 --> 00:10:29,384
Frank's son stayed over last night.
175
00:10:29,418 --> 00:10:30,986
I put him in Fiona's
room, but the two of them
176
00:10:31,020 --> 00:10:33,321
were looking a little
chummy this morning.
177
00:10:33,356 --> 00:10:34,890
Oh, that fucker.
178
00:10:34,924 --> 00:10:36,391
Yeah, that's tricky.
179
00:10:36,425 --> 00:10:38,326
It's not tricky if
it's not happening.
180
00:10:45,468 --> 00:10:47,335
I go, "Hey, Jesus
is in your subway.
181
00:10:47,370 --> 00:10:49,804
Now it's your problem."
182
00:10:49,839 --> 00:10:51,540
Hey.
183
00:10:51,574 --> 00:10:54,543
Your boys cannot be at my house.
184
00:10:54,577 --> 00:10:56,645
I need the room.
185
00:10:56,679 --> 00:10:58,647
You need to control
your fucking son.
186
00:11:05,454 --> 00:11:07,756
Grace just asked for birth control.
187
00:11:07,790 --> 00:11:09,791
All right, first of all,
calm yourself.
188
00:11:09,825 --> 00:11:12,260
Tommy's a gentleman and
he just met her last night.
189
00:11:12,295 --> 00:11:14,162
So you can't hang this on him.
190
00:11:14,197 --> 00:11:16,838
Did you ever consider for a second
she's asking for some other guy?
191
00:11:19,602 --> 00:11:21,369
Wow, we're done.
192
00:11:21,404 --> 00:11:23,338
This isn't working.
193
00:11:23,372 --> 00:11:24,639
Oh, hold on. We're done?
194
00:11:24,674 --> 00:11:26,641
Yeah, I need to protect
Grace right now.
195
00:11:26,676 --> 00:11:29,511
Bullshit. Whatever this
is, it ain't about Grace.
196
00:11:29,545 --> 00:11:32,881
You know what?
You're right. It isn't.
197
00:11:32,915 --> 00:11:35,450
This is about me not
wanting to be with you.
198
00:11:35,484 --> 00:11:37,485
Wow.
199
00:11:37,520 --> 00:11:39,254
Okay.
200
00:11:39,288 --> 00:11:41,856
That's exactly what Antoinette
said was gonna happen.
201
00:11:41,891 --> 00:11:43,611
Yeah, fucking Antoinette.
Of course she did.
202
00:11:43,626 --> 00:11:46,795
Yeah. She said you were gonna
choose the drugs over us.
203
00:11:46,829 --> 00:11:49,297
I mean, that's what
you're doing, aren't you?
204
00:11:49,332 --> 00:11:52,601
And you're blaming
it on our children.
205
00:11:52,635 --> 00:11:54,970
You want to know what I'm
doing? I'm taking care of myself.
206
00:11:55,004 --> 00:11:57,005
And what am I doing? I just went
through five days of hell with you.
207
00:11:57,039 --> 00:11:58,840
Yeah, and then afterwards you
said you'd never do it again.
208
00:11:58,874 --> 00:12:02,110
Because I don't want you
to be a fucking drug addict.
209
00:12:03,346 --> 00:12:05,180
Take all the time you need to pack.
210
00:12:05,214 --> 00:12:07,415
I want you out of my house.
211
00:12:13,422 --> 00:12:15,423
Fuck!
212
00:12:16,626 --> 00:12:18,560
Excuse me.
213
00:12:18,594 --> 00:12:20,762
Where can I get
some water, please?
214
00:12:20,830 --> 00:12:23,431
- Right down the hall.
- Uh, wait, I...
215
00:12:29,071 --> 00:12:30,672
What happened?
216
00:12:30,706 --> 00:12:32,807
You fainted.
217
00:12:32,842 --> 00:12:34,342
Great.
218
00:12:34,377 --> 00:12:36,678
Sympathetic falling.
Joan goes down, I go down.
219
00:12:36,712 --> 00:12:38,313
- How's she doing?
- She's fine.
220
00:12:38,347 --> 00:12:40,181
However, your BP is high.
221
00:12:40,216 --> 00:12:41,883
Are you on any medications?
222
00:12:41,917 --> 00:12:43,985
No. Look, I'd really like
to go see if Joan is okay.
223
00:12:44,053 --> 00:12:46,054
When's the last time
you saw a doctor?
224
00:12:46,088 --> 00:12:48,323
I don't know.
225
00:12:48,357 --> 00:12:51,393
Right. This is Zoey
Barkow, nurse-practitioner.
226
00:12:51,460 --> 00:12:53,962
She will be your primary
care provider for today.
227
00:12:53,996 --> 00:12:56,464
She's gonna give you a
full physical on the house.
228
00:13:04,874 --> 00:13:09,277
Sir, I am going to start
by examining your eyes.
229
00:13:12,548 --> 00:13:15,884
Please look straight ahead.
This will not hurt.
230
00:13:20,256 --> 00:13:22,991
Worst birthday ever.
231
00:13:24,293 --> 00:13:26,594
Just got interrogated
by a DEA agent
232
00:13:26,629 --> 00:13:28,930
and the only person who
got me a gift was Zoey.
233
00:13:28,964 --> 00:13:30,699
Birthday brioche.
234
00:13:30,733 --> 00:13:33,702
Aw. Well, not the only person.
235
00:13:34,837 --> 00:13:36,004
Ta-da.
236
00:13:36,038 --> 00:13:38,740
Oh! I thought you forgot
237
00:13:38,774 --> 00:13:40,608
seeing how you didn't
say anything this morning.
238
00:13:40,643 --> 00:13:43,211
Yeah, 'cause we were sort of busy.
239
00:13:43,245 --> 00:13:46,181
Also, I wanted to surprise
you with this awesome present.
240
00:13:46,215 --> 00:13:49,351
Oh, what is it?
Wait, don't tell me.
241
00:13:49,385 --> 00:13:51,519
Okay.
242
00:13:57,126 --> 00:14:01,229
"Kevin Costner Explores
America's Indian Heritage."
243
00:14:02,565 --> 00:14:04,733
It's amazing.
244
00:14:04,767 --> 00:14:07,669
I love it. Oh, my God.
How did you know?
245
00:14:07,703 --> 00:14:11,172
That you love Kevin Costner?
246
00:14:11,207 --> 00:14:13,408
That I'm obsessed with
early American history.
247
00:14:13,442 --> 00:14:14,609
Did I tell you?
248
00:14:14,643 --> 00:14:16,644
No. Well, you didn't have to.
249
00:14:16,679 --> 00:14:18,012
I just know you.
250
00:14:18,047 --> 00:14:20,081
It's perfect.
251
00:14:20,149 --> 00:14:22,951
- You're perfect.
- Oh.
252
00:14:24,420 --> 00:14:27,188
Oh, hey, check out
what Carrie got me.
253
00:14:27,223 --> 00:14:29,257
History of Native Americans.
254
00:14:29,291 --> 00:14:32,494
Oh, right, because didn't you live
in a teepee for all of third grade?
255
00:14:32,528 --> 00:14:33,962
Mm, fourth, but, yes.
256
00:14:33,996 --> 00:14:36,431
Oh, this isn't as good
as Carrie's gift,
257
00:14:36,465 --> 00:14:38,566
- but here.
- Oh.
258
00:14:44,607 --> 00:14:46,408
A neck pillow.
259
00:14:46,442 --> 00:14:49,377
Oh, and...
260
00:14:52,515 --> 00:14:55,517
a wind chimes CD.
261
00:14:55,551 --> 00:14:56,985
Awesome.
262
00:14:57,019 --> 00:14:59,354
- Love me some chimes.
- That's so thoughtful, Thor.
263
00:14:59,388 --> 00:15:01,289
Happy birthday, Coop.
264
00:15:02,725 --> 00:15:06,194
Wind chimes. So lame.
265
00:15:16,672 --> 00:15:18,406
You can't be here.
266
00:15:20,075 --> 00:15:23,545
I am absolutely mortified.
267
00:15:23,579 --> 00:15:27,382
I'm so ashamed that I
got you involved in this.
268
00:15:27,416 --> 00:15:30,518
I mean, I've broken every
rule of being a good sponsor.
269
00:15:30,553 --> 00:15:33,488
I just wanted to tell you
I can handle this myself.
270
00:15:33,522 --> 00:15:35,223
All right.
271
00:15:35,257 --> 00:15:37,225
It's not like I can't relate.
272
00:15:37,259 --> 00:15:38,693
Yeah. I'm a big girl.
273
00:15:38,727 --> 00:15:41,396
I'm gonna get my shit
together really soon.
274
00:15:41,430 --> 00:15:43,231
And then you and I
are gonna sit down
275
00:15:43,265 --> 00:15:46,301
and we're gonna start all
over again and get you clean.
276
00:15:46,335 --> 00:15:49,437
- Jackie Peyton?
- Yes.
277
00:15:51,240 --> 00:15:54,042
Can we get dinner
anyway for both of us?
278
00:15:54,076 --> 00:15:55,643
I already made the reservation.
279
00:15:55,678 --> 00:15:57,645
- Sure.
- I'll talk to you later.
280
00:16:01,984 --> 00:16:03,852
Hi.
281
00:16:03,886 --> 00:16:05,653
Have a seat.
282
00:16:12,695 --> 00:16:14,562
Look, I'm gonna be
straight with you.
283
00:16:14,597 --> 00:16:17,465
I am a former drug addict.
284
00:16:17,500 --> 00:16:19,767
I was in treatment
two years ago.
285
00:16:19,802 --> 00:16:21,536
I've been sober ever since.
286
00:16:21,570 --> 00:16:24,506
I go to meetings a
couple times a week.
287
00:16:24,540 --> 00:16:26,407
I have a sponsor.
288
00:16:26,442 --> 00:16:31,145
But I understand why my name might
come up during something like this,
289
00:16:31,180 --> 00:16:34,883
so I am happy to answer any and
all questions you might have.
290
00:16:45,528 --> 00:16:48,396
I was using on the
job for years.
291
00:16:50,699 --> 00:16:53,434
Do you know how many evidence
files got lost up my nose?
292
00:16:53,502 --> 00:16:56,070
Wow.
293
00:16:56,105 --> 00:16:57,906
Okay.
294
00:16:57,940 --> 00:17:00,508
That's not what I was expecting,
295
00:17:00,543 --> 00:17:04,212
but it's inspiring to see
somebody else making it work.
296
00:17:04,246 --> 00:17:06,214
Yeah.
297
00:17:07,917 --> 00:17:10,318
I did some pretty low shit.
298
00:17:13,022 --> 00:17:15,790
Once I checked into rehab
299
00:17:15,824 --> 00:17:17,864
just to get out of going
to my own mother's funeral.
300
00:17:19,461 --> 00:17:22,363
But recovery stuck.
301
00:17:22,398 --> 00:17:25,199
I've been clean ever since.
302
00:17:25,234 --> 00:17:27,735
Congratulations. That's great.
303
00:17:33,042 --> 00:17:34,943
So...
304
00:17:36,478 --> 00:17:38,913
Did you steal Dr. Roman's
prescriber number?
305
00:17:38,948 --> 00:17:41,349
No, I did not.
306
00:17:44,987 --> 00:17:47,956
Thank you, Nurse Peyton.
We're done here.
307
00:17:57,466 --> 00:18:00,368
- How'd it go?
- Fine. I just told him the truth.
308
00:18:02,605 --> 00:18:04,572
So...
309
00:18:04,607 --> 00:18:07,108
this is what it feels
like on the other side.
310
00:18:07,142 --> 00:18:10,678
Mrs. Akalitus,
311
00:18:10,713 --> 00:18:14,282
says here you got a prescription
yesterday from Dr. Cooper.
312
00:18:14,316 --> 00:18:15,984
Vicodin.
313
00:18:16,018 --> 00:18:18,319
Yes.
314
00:18:18,387 --> 00:18:19,787
Arthritis.
315
00:18:21,056 --> 00:18:22,423
I was having a flare-up with my feet,
316
00:18:22,458 --> 00:18:25,660
so I asked Dr. Cooper
for a prescription.
317
00:18:25,694 --> 00:18:27,395
Hmm.
318
00:18:27,429 --> 00:18:29,964
Well, then it seems
a little surprising
319
00:18:29,999 --> 00:18:32,934
that your urine analysis
came back clean.
320
00:18:32,968 --> 00:18:36,104
Zero traces of Vicodin.
321
00:18:40,042 --> 00:18:41,909
Care to explain?
322
00:18:46,015 --> 00:18:51,252
You have left ventricular strain
due to your high blood pressure.
323
00:18:51,286 --> 00:18:54,022
This could lead to a
fatal heart attack.
324
00:18:54,056 --> 00:18:56,624
The kind we call a widow-maker.
325
00:18:56,659 --> 00:18:58,693
Jesus.
326
00:18:58,727 --> 00:19:00,762
No. It's all great.
327
00:19:00,796 --> 00:19:03,464
Because all of this
can be prevented.
328
00:19:03,499 --> 00:19:07,802
I'm going to prescribe you
HCTZ for your hypertension.
329
00:19:07,836 --> 00:19:10,538
Actually, I'm not
allowed to do that yet.
330
00:19:10,572 --> 00:19:12,740
Dr. Cooper will.
331
00:19:12,775 --> 00:19:14,942
And...
332
00:19:19,081 --> 00:19:21,449
Is this your personal
phone number?
333
00:19:21,483 --> 00:19:25,653
Think of it like a bat
phone for your health.
334
00:19:25,688 --> 00:19:30,258
If you have a question about
a medication, call me.
335
00:19:30,292 --> 00:19:33,161
If you have a question
about a recipe, call me.
336
00:19:33,195 --> 00:19:35,863
Don't be a hero.
337
00:19:37,299 --> 00:19:38,633
If you want to be
there for your wife,
338
00:19:38,667 --> 00:19:40,568
you've got to take
care of yourself.
339
00:19:42,404 --> 00:19:44,405
Capiche?
340
00:19:44,440 --> 00:19:46,474
Capiche.
341
00:19:53,849 --> 00:19:55,917
Bat phone. Nice touch.
342
00:19:55,951 --> 00:19:58,152
I figured that's
what you would do.
343
00:19:58,187 --> 00:20:00,588
I'm not a nurse-practitioner.
344
00:20:00,622 --> 00:20:03,257
No, but kind of you are, just
without the piece of paper.
345
00:20:03,292 --> 00:20:06,894
And the extra $20,000 a year.
346
00:20:08,597 --> 00:20:12,100
I'm proud of you, Zoey, you
know, for going after all this.
347
00:20:13,936 --> 00:20:16,704
Good, because I wanted to ask if
you'd write me a recommendation.
348
00:20:16,739 --> 00:20:18,706
Yeah. Of course.
I would love to.
349
00:20:18,741 --> 00:20:20,408
Soon as you finish your essay.
350
00:20:20,442 --> 00:20:22,944
Ugh, I hate you.
351
00:20:22,978 --> 00:20:25,313
I love you.
352
00:20:44,233 --> 00:20:46,234
Grace.
353
00:20:46,268 --> 00:20:49,203
Honey, you need to tell me.
354
00:20:49,238 --> 00:20:52,140
- Are you having sex?
- What?
355
00:20:52,174 --> 00:20:55,309
No, and it's none
of your business.
356
00:20:55,344 --> 00:20:58,379
You need to come to me
for this, not Zoey.
357
00:20:58,413 --> 00:21:00,515
I am your mother.
Do you understand?
358
00:21:00,549 --> 00:21:04,152
First of all, just because
you are on birth control
359
00:21:04,186 --> 00:21:05,953
does not mean that you
have to have sex.
360
00:21:05,988 --> 00:21:09,891
Second of all, if you do decide
to have sex, you will need this.
361
00:21:09,925 --> 00:21:11,559
Okay?
362
00:21:11,593 --> 00:21:15,596
Without this, there is still an 8%
chance that you will get pregnant.
363
00:21:15,631 --> 00:21:19,634
You may also get
HPV, HIV, herpes,
364
00:21:19,668 --> 00:21:22,336
chlamydia, gonorrhea, syphilis,
365
00:21:22,371 --> 00:21:25,439
lice, crabs, whole
host of other diseases
366
00:21:25,474 --> 00:21:27,141
I would happily go into
greater detail about.
367
00:21:27,176 --> 00:21:29,143
Would you like me to
explain spermicide?
368
00:21:29,178 --> 00:21:30,878
- No, please stop.
- Okay.
369
00:21:30,913 --> 00:21:33,848
I've made an appointment for you
to see a gynecologist next week.
370
00:21:33,882 --> 00:21:35,883
I will be taking you.
Do you understand?
371
00:21:49,531 --> 00:21:51,899
A sidecar.
372
00:21:51,934 --> 00:21:54,735
It's cognac, Grand Marnier,
373
00:21:54,770 --> 00:21:57,171
lemon juice, sugar on the rim.
374
00:21:57,206 --> 00:21:59,473
Ice tea. Tea, ice.
375
00:22:02,010 --> 00:22:04,612
I should never have
slept with Eddie.
376
00:22:04,646 --> 00:22:07,448
God, that's what
triggered all this.
377
00:22:07,516 --> 00:22:11,018
Look, relationships are tricky
under the best of circumstances.
378
00:22:11,053 --> 00:22:13,487
Sometimes you just
got to move on.
379
00:22:13,522 --> 00:22:15,456
You know, you can
just answer that.
380
00:22:15,490 --> 00:22:16,891
No, it's Frank.
381
00:22:16,925 --> 00:22:18,426
How is Frank?
382
00:22:22,965 --> 00:22:24,732
Moving on.
383
00:22:24,766 --> 00:22:26,500
Are you okay?
384
00:22:26,535 --> 00:22:29,337
Just got a lot of shit
going on at work.
385
00:22:29,371 --> 00:22:32,006
I could take 20 Oxy
right now, no problem.
386
00:22:32,040 --> 00:22:35,376
Man, we are in
really sorry shape.
387
00:22:35,444 --> 00:22:37,178
I think we should
just move in together
388
00:22:37,212 --> 00:22:39,447
and pull some
"Laverne & Shirley" shit.
389
00:22:39,481 --> 00:22:41,082
Yeah.
390
00:22:41,116 --> 00:22:43,551
I don't know. Maybe you
were right about rehab.
391
00:22:43,585 --> 00:22:45,553
Seriously?
392
00:22:45,587 --> 00:22:48,556
It would keep me from
facing a whole lot of people
393
00:22:48,590 --> 00:22:50,291
I don't want to deal
with right now.
394
00:22:50,325 --> 00:22:53,327
Wow, the last time I
brought up rehab,
395
00:22:53,362 --> 00:22:55,496
you totally flipped a switch.
396
00:22:55,530 --> 00:22:57,198
I don't know.
Maybe I'm coming around.
397
00:22:57,266 --> 00:22:59,901
Maybe we could go in together.
398
00:22:59,935 --> 00:23:02,069
It might be nice to
go in with someone.
399
00:23:02,104 --> 00:23:04,472
You know, less lonely.
400
00:23:06,108 --> 00:23:08,009
I'm gonna change
my fantasy drink.
401
00:23:08,043 --> 00:23:10,003
I don't want that Grand
Marnier. I want Cointreau.
402
00:23:10,012 --> 00:23:11,779
Oh, my God, Cointreau.
403
00:23:11,813 --> 00:23:13,881
My drink.
404
00:23:20,555 --> 00:23:23,691
If I'm going to rehab,
I'm going there high.
405
00:23:26,795 --> 00:23:29,563
- Waiter.
- Yes, ma'am.
406
00:23:29,598 --> 00:23:33,100
Can I have a sidecar
with Cointreau, sugar rim?
407
00:23:35,337 --> 00:23:37,305
Yeah, fuck "Laverne & Shirley."
408
00:23:37,339 --> 00:23:39,006
Let's go all "Thelma & Louise."
409
00:23:39,041 --> 00:23:42,009
Didn't they drive off a cliff?
410
00:23:43,345 --> 00:23:46,113
Oh, my God.
I totally forgot that part.
411
00:23:46,148 --> 00:23:47,615
What?
412
00:23:47,649 --> 00:23:49,483
I just remembered
all the fun bits.
413
00:23:49,518 --> 00:23:51,485
You forgot the ending?
414
00:23:51,520 --> 00:23:52,620
Who forgets the ending?
415
00:23:52,654 --> 00:23:55,489
- Alcoholics.
- Oh, right.
416
00:23:55,524 --> 00:23:58,225
Oh, boy.
417
00:24:01,263 --> 00:24:03,631
Been waiting 10 years for this.
418
00:24:10,205 --> 00:24:12,340
If you're going off a cliff,
I'm going with you.
419
00:24:20,816 --> 00:24:22,783
- Oh.
- You okay?
420
00:24:22,818 --> 00:24:26,287
Could I have another
one right away?
421
00:24:26,321 --> 00:24:28,756
- Yes, ma'am.
- Thanks, brother.
422
00:24:33,195 --> 00:24:35,162
Here we go.
423
00:24:46,008 --> 00:24:47,274
Ah!
424
00:24:54,783 --> 00:24:56,784
What the fuck?
425
00:24:56,818 --> 00:24:58,786
Watch your head, lady.
426
00:24:58,820 --> 00:25:01,689
Oh!
427
00:25:03,525 --> 00:25:05,793
Here we go. Come on, Louise.
428
00:25:05,827 --> 00:25:08,796
Wait, are you Thelma?
429
00:25:12,300 --> 00:25:14,602
Which are you?
430
00:25:20,008 --> 00:25:22,743
Antoinette Mills.
I called to reserve a bed.
431
00:25:22,811 --> 00:25:24,612
Oh.
432
00:25:24,646 --> 00:25:26,280
A bed?
433
00:25:26,314 --> 00:25:28,315
We...
434
00:25:33,889 --> 00:25:36,323
You're not going with me?
435
00:25:36,358 --> 00:25:38,659
Miss Mills,
please come this way.
436
00:25:38,693 --> 00:25:40,828
Oh, wow.
437
00:25:42,264 --> 00:25:44,331
I've seen a lot of addicts
438
00:25:44,366 --> 00:25:47,234
- pull a lot of shit.
- Miss Mills.
439
00:25:47,269 --> 00:25:51,105
But this is fucked up.
440
00:25:51,139 --> 00:25:54,308
She's had a rough night.
She's probably dehydrated.
441
00:25:54,342 --> 00:25:58,446
Oh, fuck you, Jackie.
442
00:26:00,415 --> 00:26:03,350
You're fucking toxic.
443
00:26:03,385 --> 00:26:07,421
I feel sorry for anyone
who has anything to do with you.
444
00:26:07,456 --> 00:26:09,457
You know what? I'm done.
445
00:26:09,491 --> 00:26:12,259
Oh, wow.
446
00:26:12,294 --> 00:26:15,930
And I never want
to see you again.
447
00:26:15,964 --> 00:26:18,065
Fucking cunt.
448
00:26:19,401 --> 00:26:22,069
Let's go.
449
00:26:25,474 --> 00:26:27,875
Sometimes it's hard
getting them in.
450
00:26:42,890 --> 00:26:46,160
Sync and corrections by explosiveskull
www.addic7ed.com32191
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.