Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:50,320 --> 00:00:51,960
Excuse me?
2
00:00:55,960 --> 00:00:59,960
I'm very sorry, but you really
shouldn't be in here right now.
3
00:00:59,960 --> 00:01:03,960
Mass doesn't start for another hour.
4
00:01:03,960 --> 00:01:08,960
And the church...
really isn't meant to be open.
5
00:01:11,960 --> 00:01:16,960
I'm very sorry, miss,
but I really must ask you to leave.
6
00:01:21,960 --> 00:01:22,960
Help!
7
00:01:24,960 --> 00:01:27,960
S-Somebody help!
8
00:02:10,960 --> 00:02:12,960
Morning, sir.
9
00:02:17,960 --> 00:02:20,960
If you think of anything
you remember, just let me know.
10
00:02:20,960 --> 00:02:22,960
Yes, I will.
No problem. OK.
11
00:02:26,480 --> 00:02:29,800
So, the priest found her
when he came in to get things ready
12
00:02:29,800 --> 00:02:31,960
for the six o'clock mass,
just after five.
13
00:02:31,960 --> 00:02:33,800
Staffe.
How do.
14
00:02:33,800 --> 00:02:35,960
And she was kneeling, you said?
15
00:02:35,960 --> 00:02:37,960
Yeah. This is the position
she then fell into.
16
00:02:37,960 --> 00:02:39,960
Have you ever seen that before?
17
00:02:39,960 --> 00:02:42,960
Once, with an overdose, but the guy
had a syringe in his hand
18
00:02:42,960 --> 00:02:44,960
and track marks all over his body,
so...
19
00:02:44,960 --> 00:02:46,320
Ah.
20
00:02:47,960 --> 00:02:50,960
When was the last time
the church was open?
21
00:02:50,960 --> 00:02:51,960
Last mass yesterday was at nine,
22
00:02:51,960 --> 00:02:53,960
then both doors
should have been locked.
23
00:02:53,960 --> 00:02:56,960
We're checking with the lady that
does the flowers that they were,
24
00:02:56,960 --> 00:02:58,960
and for any other entry points
that might have been forced.
25
00:02:58,960 --> 00:03:00,960
The priest doesn't think
she's a regular
26
00:03:00,960 --> 00:03:03,960
but says she might be familiar.
He's not making much sense.
27
00:03:03,960 --> 00:03:05,960
No marks on her, no blood,
28
00:03:05,960 --> 00:03:08,800
no obvious defensive wounds
from what we can see here.
29
00:03:08,800 --> 00:03:09,960
And if this isn't natural causes,
30
00:03:09,960 --> 00:03:12,960
my guess is
she was brought here already dead.
31
00:03:12,960 --> 00:03:16,960
Couple of broken nails there, but
let me get her back to the mortuary.
32
00:03:16,960 --> 00:03:18,480
Oh.
33
00:03:18,480 --> 00:03:20,960
These clothes are all new.
34
00:03:26,960 --> 00:03:29,480
And the ring looks bespoke.
35
00:03:29,480 --> 00:03:31,960
It's not something
you'd find on the high street.
36
00:03:31,960 --> 00:03:33,960
OK.
37
00:03:33,960 --> 00:03:35,960
Photos, please.
38
00:03:35,960 --> 00:03:37,800
The ring and the stickers.
39
00:04:18,480 --> 00:04:19,960
If she was brought here
already dead,
40
00:04:19,960 --> 00:04:22,960
why would somebody do that -
bring a body into a church?
41
00:04:22,960 --> 00:04:26,960
And why put her here
next to the Virgin Mary
42
00:04:26,960 --> 00:04:29,960
and not there,
in front of the main altar?
43
00:04:31,800 --> 00:04:34,960
There's care here, don't you think?
44
00:04:34,960 --> 00:04:36,960
Consideration.
45
00:04:36,960 --> 00:04:39,960
What, aside from
the possible murder, you mean?
46
00:04:39,960 --> 00:04:41,960
Contradictions in the church?
47
00:04:41,960 --> 00:04:43,960
Yeah.
48
00:04:43,960 --> 00:04:44,960
Who'd have thought!
49
00:05:00,960 --> 00:05:02,960
Ed?
50
00:05:06,960 --> 00:05:08,800
Hey.
Dinner.
51
00:05:08,800 --> 00:05:09,960
OK.
52
00:05:17,960 --> 00:05:19,480
Oi, catch.
53
00:05:19,480 --> 00:05:21,960
That's three of your five a day,
there.
54
00:05:21,960 --> 00:05:23,960
How's that?
55
00:05:23,960 --> 00:05:28,640
Orange, onion, potato.
Ha!
56
00:05:31,960 --> 00:05:34,960
Do you do school lunches or
does your mum make you sandwiches?
57
00:05:34,960 --> 00:05:36,960
Sandwiches.
All right.
58
00:05:36,960 --> 00:05:39,640
Well, I'm making you
your favourite tonight, yeah?
59
00:05:41,960 --> 00:05:42,960
He's a hungry kid.
60
00:05:42,960 --> 00:05:44,960
Can you call them, then, yeah?
61
00:05:44,960 --> 00:05:46,960
I can't call Interpol!
62
00:05:46,960 --> 00:05:48,960
Why not?
Because he's not a missing person!
63
00:05:48,960 --> 00:05:50,960
Except he is, though,
isn't he, Will?
64
00:05:50,960 --> 00:05:51,960
No!
65
00:05:51,960 --> 00:05:54,960
He's not. He packed his bags,
he booked a flight,
66
00:05:54,960 --> 00:05:57,960
he's used his bank cards
multiple times in Italy.
67
00:05:57,960 --> 00:06:00,160
That doesn't mean he is not missing!
That's exactly what it means.
68
00:06:00,160 --> 00:06:02,960
He's not missing. He just... He...
69
00:06:02,960 --> 00:06:04,640
He left, Jules.
70
00:06:05,960 --> 00:06:09,960
I'm sorry. Like, maybe just move on.
71
00:06:15,480 --> 00:06:17,160
You're not even taking it
remotely seriously.
72
00:06:17,160 --> 00:06:19,960
Oh, I am, actually. You're not!
No, I am! You could help me!
73
00:06:19,960 --> 00:06:21,960
I am trying to help you.
You're choosing not to help me.
74
00:06:21,960 --> 00:06:24,960
Listen...
We know Paulo is alive and well.
75
00:06:24,960 --> 00:06:25,960
Yeah?
76
00:06:25,960 --> 00:06:30,160
So maybe just put him on hold for a
minute and concentrate on your son.
77
00:06:30,160 --> 00:06:31,960
Because to be brutally honest,
78
00:06:31,960 --> 00:06:35,960
he doesn't look like he's had a wash
or a decent meal in, like, a week.
79
00:06:35,960 --> 00:06:37,640
Excuse me.
80
00:06:39,960 --> 00:06:40,960
How dare you?
81
00:06:40,960 --> 00:06:43,960
How dare you?! Harry, get your bag.
82
00:06:43,960 --> 00:06:44,960
Oh, Jesus, OK.
83
00:06:44,960 --> 00:06:46,960
Don't be daft, Jules!
84
00:06:46,960 --> 00:06:48,960
Look... Jules!
Jesus!
85
00:06:48,960 --> 00:06:51,960
I mean, the day I start taking
parenting lessons from you!
86
00:06:51,960 --> 00:06:53,960
OK, I'm sorry! I have cooked
you both an entire meal.
87
00:06:53,960 --> 00:06:56,960
Jules. The man with the emotional
age of a fucking toddler!
88
00:06:56,960 --> 00:06:57,960
I've cooked you an entire meal!
89
00:06:57,960 --> 00:06:59,960
You complete wanker.
90
00:06:59,960 --> 00:07:00,960
Jules, come on.
91
00:07:00,960 --> 00:07:02,960
Look, I'll call Interpol, OK?
92
00:07:02,960 --> 00:07:04,960
I'll call them. I'll call them.
93
00:07:04,960 --> 00:07:06,960
Fuck.
94
00:07:16,960 --> 00:07:19,960
Single stab wound here
penetrating three inches,
95
00:07:19,960 --> 00:07:21,960
which punctured the abdominal aorta.
96
00:07:21,960 --> 00:07:23,960
Ah, so she would have bled to death.
In about a minute.
97
00:07:23,960 --> 00:07:25,960
Yeah.
98
00:07:25,960 --> 00:07:27,960
But that means...
99
00:07:27,960 --> 00:07:29,160
when we found her,
100
00:07:29,160 --> 00:07:31,960
she would have had to have been
washed postmortem and redressed.
101
00:07:31,960 --> 00:07:33,960
Yeah, I found evidence
of exactly that.
102
00:07:33,960 --> 00:07:35,960
Look, traces of dried blood
inside her ear,
103
00:07:35,960 --> 00:07:37,960
and a bit of soap
between her natal cleft.
104
00:07:37,960 --> 00:07:41,960
But wherever she died, we're going
to find a lot of the blood.
105
00:07:41,960 --> 00:07:42,960
Absolutely.
106
00:07:42,960 --> 00:07:44,960
There's no defensive wounds,
no marks on the hands...
107
00:07:46,640 --> 00:07:48,960
That and the single wound
suggests the attack was unexpected.
108
00:07:48,960 --> 00:07:50,960
Anything in her pockets, any phone?
109
00:07:50,960 --> 00:07:51,960
No.
110
00:07:51,960 --> 00:07:54,000
But the nails were false.
111
00:07:54,000 --> 00:07:57,960
Look, two of them
on her right hand snapped off.
112
00:07:57,960 --> 00:07:58,960
So when you find
where she was killed,
113
00:07:58,960 --> 00:08:01,960
you wanna find the ends
of these, too.
114
00:08:01,960 --> 00:08:02,960
Right. Anything else?
115
00:08:02,960 --> 00:08:05,480
She'd had sex
not too long before she died.
116
00:08:05,480 --> 00:08:07,960
Found a small amount of ejaculate
in her vagina,
117
00:08:07,960 --> 00:08:12,960
which early tests appear to suggest
are from more than one man.
118
00:08:12,960 --> 00:08:15,960
So what are we talking, two? Three?
119
00:08:15,960 --> 00:08:17,960
Don't know yet.
Still waiting for full results.
120
00:08:18,960 --> 00:08:21,960
Is there any sign that the sex
was non-consensual? Possibly.
121
00:08:21,960 --> 00:08:24,000
There's some slight bruising,
but give me a day or so...
122
00:08:24,000 --> 00:08:25,960
Just one second.
123
00:08:25,960 --> 00:08:26,960
Rob.
124
00:08:26,960 --> 00:08:29,960
So the ring was paste,
but luckily for us, expensive paste.
125
00:08:29,960 --> 00:08:31,960
A one-off made by
a costume jeweller's in Hoxton
126
00:08:31,960 --> 00:08:34,160
and bought about eight months ago
on a business credit card
127
00:08:34,160 --> 00:08:37,960
in the name of Suzy Moyland
of Essex AF Ltd.
128
00:08:37,960 --> 00:08:39,960
Great. You got an address?
129
00:08:49,000 --> 00:08:50,960
So some sort of gang rape?
130
00:08:50,960 --> 00:08:52,960
Yeah, but I mean,
how does that square
131
00:08:52,960 --> 00:08:54,800
with what we saw in the church,
132
00:08:54,800 --> 00:08:57,320
with the washing and the new
clothes, the care after she's dead?
133
00:08:57,320 --> 00:08:58,960
Guilt.
134
00:08:58,960 --> 00:08:59,960
It's Catholic.
135
00:08:59,960 --> 00:09:01,960
She's my business partner. Why?
136
00:09:02,960 --> 00:09:05,000
And when was the last time
you saw her?
137
00:09:06,960 --> 00:09:08,320
Friday, I think.
138
00:09:08,320 --> 00:09:10,960
Is there a picture of her somewhere
we could see?
139
00:09:22,960 --> 00:09:26,960
I'm very sorry to have to tell
you this, Miss Davies...
140
00:09:27,960 --> 00:09:29,960
..but we found a body yesterday
141
00:09:29,960 --> 00:09:34,000
and we have good reason
to believe it was Miss Moyland's.
142
00:09:34,000 --> 00:09:36,160
I'm so sorry.
143
00:09:38,960 --> 00:09:39,960
No!
144
00:09:43,960 --> 00:09:45,960
What happened? Where was it?
145
00:09:45,960 --> 00:09:47,960
We're not 100% sure.
146
00:09:47,960 --> 00:09:48,960
We're trying to piece it together,
147
00:09:48,960 --> 00:09:52,960
but there is strong evidence
to suggest she was murdered.
148
00:09:54,960 --> 00:09:55,960
So we're gonna need to ask you
149
00:09:55,960 --> 00:09:57,960
everything you know
about her last movements.
150
00:09:59,960 --> 00:10:04,960
First up, can you tell us what sort
of business it is you run here?
151
00:10:06,160 --> 00:10:08,960
We make pornography.
152
00:10:08,960 --> 00:10:09,960
Pornography?
153
00:10:11,960 --> 00:10:12,960
Yes.
154
00:10:12,960 --> 00:10:14,960
Right.
155
00:10:14,960 --> 00:10:16,160
Er, is that films or...?
156
00:10:16,160 --> 00:10:17,640
Films.
Films.
157
00:10:17,640 --> 00:10:19,960
Still, online content, everything.
158
00:10:19,960 --> 00:10:22,960
And what role did Suzy
have in the company?
159
00:10:25,960 --> 00:10:27,320
Several.
160
00:10:27,320 --> 00:10:30,960
She produced, she directed,
but mainly she performed.
161
00:10:31,960 --> 00:10:33,000
So she was in them?
162
00:10:33,000 --> 00:10:34,960
She's...?
163
00:10:34,960 --> 00:10:35,960
She's an actress?
164
00:10:35,960 --> 00:10:36,960
She was more than an actress.
165
00:10:38,640 --> 00:10:41,960
She was a star, as Amber Ray Lane.
166
00:10:42,960 --> 00:10:44,960
She was a porn star.
167
00:10:51,960 --> 00:10:53,960
There you go.
Thanks.
168
00:10:53,960 --> 00:10:54,960
All right?
Thanks.
169
00:10:56,960 --> 00:10:58,960
We met four years ago.
170
00:10:58,960 --> 00:11:00,960
How did you meet?
171
00:11:00,960 --> 00:11:02,960
On a shoot, Go Along Girl.
172
00:11:04,800 --> 00:11:05,960
Just clicked.
173
00:11:05,960 --> 00:11:09,960
I'm sure that sounds strange
to meet a friend like that.
174
00:11:09,960 --> 00:11:12,960
We make friends at work
the same way you do.
175
00:11:12,960 --> 00:11:14,960
Why did you click, do you think?
176
00:11:14,960 --> 00:11:16,960
I don't know.
She was a lot younger than me.
177
00:11:16,960 --> 00:11:19,960
She was 20, I was 35, but...
178
00:11:22,320 --> 00:11:25,960
She lost her mum when she was a kid
and I ain't got no children, so...
179
00:11:27,960 --> 00:11:30,960
maybe we fulfilled
some kind of need in each other.
180
00:11:32,960 --> 00:11:36,960
She looked so much younger than
her years and she was so tiny.
181
00:11:40,320 --> 00:11:43,960
I guess I loved her
a bit like a daughter.
182
00:11:44,960 --> 00:11:47,960
So, can we just go over
your movements this weekend, Kerry?
183
00:11:47,960 --> 00:11:49,160
Were you in London?
184
00:11:49,160 --> 00:11:51,960
No, I was at a friend's house
in Suffolk.
185
00:11:51,960 --> 00:11:52,960
From when to when?
186
00:11:52,960 --> 00:11:54,960
Went up Friday night,
came back Monday morning.
187
00:11:54,960 --> 00:11:56,960
Did anyone see you there?
188
00:11:56,960 --> 00:11:58,960
I have no idea.
189
00:11:58,960 --> 00:12:01,160
We are gonna need you to find
someone who can corroborate that.
190
00:12:01,160 --> 00:12:03,960
Sure. Do you know what Suzy's
movements were over the weekend?
191
00:12:03,960 --> 00:12:04,960
No.
192
00:12:04,960 --> 00:12:07,320
That's if she wasn't shooting here.
193
00:12:07,320 --> 00:12:08,960
No.
194
00:12:09,960 --> 00:12:11,480
Did she have a partner?
195
00:12:11,480 --> 00:12:12,960
Used to.
196
00:12:12,960 --> 00:12:13,960
Pat.
197
00:12:13,960 --> 00:12:15,960
They were together
a couple of years,
198
00:12:15,960 --> 00:12:17,960
but that ended
two, three months ago.
199
00:12:17,960 --> 00:12:19,960
Who ended the relationship?
200
00:12:19,960 --> 00:12:21,960
She did.
Amicably, or...?
201
00:12:21,960 --> 00:12:22,960
You'd have to ask him.
202
00:12:22,960 --> 00:12:24,960
A number for him would be useful.
203
00:12:24,960 --> 00:12:27,640
Was there anyone else that she
might have had an issue with?
204
00:12:27,640 --> 00:12:29,960
Anyone she'd fallen out with,
owed money to?
205
00:12:29,960 --> 00:12:30,960
No.
206
00:12:30,960 --> 00:12:32,800
She make good money here?
207
00:12:32,800 --> 00:12:37,960
No-one makes good money in porn
any more, but she survived.
208
00:12:37,960 --> 00:12:38,960
She adapted, like we all have.
209
00:12:38,960 --> 00:12:39,960
How?
210
00:12:41,640 --> 00:12:45,960
Insta, custom films, Snapchat.
211
00:12:45,960 --> 00:12:47,960
Do you have a list of the customers?
212
00:12:48,960 --> 00:12:51,000
Got credit card payment receipts.
213
00:12:51,000 --> 00:12:52,960
And then family.
214
00:12:52,960 --> 00:12:55,960
Um... Did she have any brothers
or sisters?
215
00:12:55,960 --> 00:12:58,960
Two brothers, both younger.
216
00:12:58,960 --> 00:13:01,960
Was her father still alive?
Yeah.
217
00:13:01,960 --> 00:13:03,960
Are they a religious family,
do you know?
218
00:13:04,960 --> 00:13:08,160
She was raised Catholic,
but pretty lapsed, I'd say.
219
00:13:10,000 --> 00:13:11,960
Did he know what she did, her dad?
220
00:13:13,960 --> 00:13:15,960
I don't know.
221
00:13:15,960 --> 00:13:19,960
But if you do this job, you'd better
do it knowing that 99% of men
222
00:13:19,960 --> 00:13:22,800
are gonna watch you having sex
sooner or later.
223
00:13:22,800 --> 00:13:24,320
But go easy when you tell him.
224
00:13:24,320 --> 00:13:25,960
Maybe he's the one percent.
225
00:13:33,960 --> 00:13:35,960
You know, I didn't expect
a pornographer's office
226
00:13:35,960 --> 00:13:37,960
to look like that.
Well, it's a business, isn't it?
227
00:13:37,960 --> 00:13:40,960
They still need a secretary
and admin and accounts.
228
00:13:40,960 --> 00:13:44,960
You've made the phrase "double entry
book-keeping" come into my head!
229
00:13:44,960 --> 00:13:45,960
Child.
230
00:13:45,960 --> 00:13:48,960
Get the feeling she was ever
so slightly lying through all that?
231
00:13:56,320 --> 00:13:57,960
It's me again.
232
00:13:57,960 --> 00:13:58,960
Call me, please.
233
00:13:58,960 --> 00:13:59,960
Just call me.
234
00:14:19,480 --> 00:14:22,960
Teresa, there's someone here
to see you.
235
00:14:25,960 --> 00:14:29,960
I'm pretty sure I locked it, yeah,
but I was a little distracted.
236
00:14:31,320 --> 00:14:32,960
OK.
237
00:14:32,960 --> 00:14:34,960
Distracted by what?
238
00:14:35,960 --> 00:14:37,960
Well, the man.
239
00:14:38,960 --> 00:14:39,960
The man?
240
00:14:40,960 --> 00:14:42,960
I told Father Connelly about him.
241
00:14:44,960 --> 00:14:47,160
Right, he never mentioned anything.
242
00:14:50,320 --> 00:14:52,000
Well...
243
00:14:52,000 --> 00:14:55,960
there was a man
as I was locking up...
244
00:14:56,960 --> 00:15:00,640
..asking about what time
the first mass was the next day.
245
00:15:01,960 --> 00:15:03,960
Except I...
246
00:15:03,960 --> 00:15:05,960
I'd never seen him before,
247
00:15:05,960 --> 00:15:09,960
and I thought he was odd.
248
00:15:12,960 --> 00:15:16,960
And had you been drinking at all
that night, Mrs Clark?
249
00:15:18,000 --> 00:15:19,960
Absolutely not, no.
250
00:15:19,960 --> 00:15:21,960
OK.
251
00:15:21,960 --> 00:15:25,800
And did you see in which direction
that this man left?
252
00:15:25,800 --> 00:15:26,960
No.
253
00:15:27,960 --> 00:15:29,000
Sorry.
254
00:15:30,480 --> 00:15:34,480
Would you be able to come
into the station and do an e-fit?
255
00:15:48,960 --> 00:15:50,320
Do you watch porn?
256
00:15:53,800 --> 00:15:54,960
Sometimes.
257
00:15:54,960 --> 00:15:56,960
Why, do you?
258
00:15:56,960 --> 00:15:58,800
Sometimes.
259
00:16:13,480 --> 00:16:14,960
Thanks.
OK.
260
00:16:14,960 --> 00:16:16,960
We'll let you know when we're done.
Sure.
261
00:16:21,480 --> 00:16:22,960
Jesus.
262
00:16:30,960 --> 00:16:33,640
Do you wanna go
and do the neighbours? Yeah.
263
00:16:55,000 --> 00:16:58,960
And when you say a row?
Raised voices.
264
00:16:58,960 --> 00:17:01,320
And both female or a man
and a woman, or...?
265
00:17:01,320 --> 00:17:03,960
Both sounded female to me.
266
00:17:03,960 --> 00:17:04,960
An approximate time?
267
00:17:04,960 --> 00:17:06,960
Between 7:30 and eight, definitely.
268
00:17:06,960 --> 00:17:08,800
I was trying to watch EastEnders.
269
00:17:08,800 --> 00:17:09,960
Right.
270
00:17:09,960 --> 00:17:12,960
I presume you do know
about the stalker?
271
00:17:32,960 --> 00:17:34,480
'First new message.
272
00:17:34,480 --> 00:17:38,960
'Message received Saturday,
14th April, at 11:23am.
273
00:17:38,960 --> 00:17:39,960
'Hey, it's me.
274
00:17:39,960 --> 00:17:41,960
'I've found someone.
275
00:17:41,960 --> 00:17:44,960
'See you there,
8pm tonight at 7 Ingham Court.'
276
00:17:44,960 --> 00:17:46,960
OK, the management have flats
277
00:17:46,960 --> 00:17:49,640
downloading the past seven days
of CCTV, so pick that up,
278
00:17:49,640 --> 00:17:51,960
speak to the officer
who dealt with the stalker
279
00:17:51,960 --> 00:17:53,960
because apparently no-one
was ever arrested
280
00:17:53,960 --> 00:17:57,160
and find out who she rents
her landline from,
281
00:17:57,160 --> 00:18:00,000
see if we can trace who called her
at 11:23 on Saturday morning.
282
00:18:00,000 --> 00:18:02,960
Guv.
We're heading to Ingham Court now.
283
00:18:02,960 --> 00:18:03,960
Rob, any joy on Suzy's ex?
284
00:18:03,960 --> 00:18:05,640
Yeah, I've left a message for him.
285
00:18:05,640 --> 00:18:09,960
If I don't hear back today, I've got
a work address, so we'll call round.
286
00:18:09,960 --> 00:18:11,960
Great. Good stuff. Thanks, Rob.
287
00:18:53,960 --> 00:18:54,960
OK, wait here.
288
00:19:45,960 --> 00:19:48,000
We might have some blood in here,
guv.
289
00:19:51,960 --> 00:19:52,960
Yeah?
290
00:19:54,960 --> 00:19:56,960
Might have a little bit here, too.
291
00:21:00,960 --> 00:21:03,960
So, we now know the body
was washed and re-dressed here.
292
00:21:03,960 --> 00:21:06,960
There were new clothing tags
found on the floor
293
00:21:06,960 --> 00:21:10,960
and the soap by the sink in the
back room matches traces of the soap
294
00:21:10,960 --> 00:21:12,960
that was found on the body.
295
00:21:12,960 --> 00:21:15,960
All reinforce the idea that
there was care here, you know?
296
00:21:15,960 --> 00:21:18,160
Like...consideration.
297
00:21:18,160 --> 00:21:20,960
Other than the murder itself, it's
worth remembering there was just
298
00:21:20,960 --> 00:21:24,640
one wound, one single stab wound,
so this was not a frenzied attack.
299
00:21:24,640 --> 00:21:25,960
So what does that tell us?
300
00:21:27,320 --> 00:21:32,960
Forensics have found multiple
fingerprints in both rooms,
301
00:21:32,960 --> 00:21:34,480
so it's obviously going to take
a long time
302
00:21:34,480 --> 00:21:35,960
to extract any information there,
303
00:21:35,960 --> 00:21:38,160
and we still don't know how
Suzy's body was transported,
304
00:21:38,160 --> 00:21:41,480
but there were rubber drag marks
on the parquet flooring
305
00:21:41,480 --> 00:21:43,960
which correspond with marks
that were found on her shoes.
306
00:21:43,960 --> 00:21:45,960
And Suzy's car, still missing,
307
00:21:45,960 --> 00:21:50,480
but my best guess is that she
parked it in the service area
308
00:21:50,480 --> 00:21:54,320
when she arrived and then it
was later used by the killer.
309
00:21:54,320 --> 00:21:55,800
Where are we with the CCTV?
310
00:21:55,800 --> 00:21:57,320
None at the back.
There's one at the entrance,
311
00:21:57,320 --> 00:21:58,960
but we're trying to identify
who owns it.
312
00:21:58,960 --> 00:22:01,960
Well, do a sweep of the streets
round the office block,
313
00:22:01,960 --> 00:22:04,800
see if we can pick up
when the car left, and, obviously,
314
00:22:04,800 --> 00:22:06,960
do the shop that the clothing tags
came from.
315
00:22:06,960 --> 00:22:09,960
I would love to find her phone.
316
00:22:10,960 --> 00:22:13,960
So, our key person of interest now
317
00:22:13,960 --> 00:22:15,960
is the man who called her
the day she died,
318
00:22:15,960 --> 00:22:17,960
arranged to meet her Saturday night.
319
00:22:17,960 --> 00:22:20,960
BT, we're still waiting on them
to identify the call, right?
320
00:22:20,960 --> 00:22:25,960
But the lab's now confirmed
that the semen of two men
321
00:22:25,960 --> 00:22:27,000
was found in the victim,
322
00:22:27,000 --> 00:22:28,960
so we're hoping that DNA analysis
323
00:22:28,960 --> 00:22:31,960
of the beer bottles
will give us something.
324
00:22:31,960 --> 00:22:33,960
What a lot to think about.
325
00:22:33,960 --> 00:22:35,960
Good luck, everyone.
326
00:22:35,960 --> 00:22:37,960
Josie, let's go and see the father.
327
00:23:16,960 --> 00:23:18,000
Mr Moyland?
328
00:23:30,960 --> 00:23:31,960
There you go.
329
00:23:32,960 --> 00:23:34,960
So...
330
00:23:34,960 --> 00:23:38,320
Can I ask
when the last time you saw her was?
331
00:23:38,320 --> 00:23:41,960
Ah, maybe a month ago.
332
00:23:42,960 --> 00:23:46,960
We had Sunday lunch
together up here, all four of us.
333
00:23:49,960 --> 00:23:51,960
Oh, God!
334
00:23:51,960 --> 00:23:54,960
How am I going to tell her brothers?
335
00:23:56,000 --> 00:24:01,960
And the, er, last few days,
you've been...you've been here?
336
00:24:01,960 --> 00:24:03,960
Yeah, I've been here.
337
00:24:03,960 --> 00:24:05,480
I have two sons to raise.
338
00:24:05,480 --> 00:24:07,960
When was the last time
you spoke to her?
339
00:24:07,960 --> 00:24:10,960
Last week some time, I think.
She rang most weeks.
340
00:24:10,960 --> 00:24:12,960
And she seemed fine?
Didn't mention any difficulties?
341
00:24:12,960 --> 00:24:14,960
No, none at all.
342
00:24:14,960 --> 00:24:17,960
Did she speak to her brothers
on that call? Yeah.
343
00:24:17,960 --> 00:24:19,960
How old are they?
15 and 18.
344
00:24:19,960 --> 00:24:21,480
And they never had any falling out
or...?
345
00:24:21,480 --> 00:24:22,960
Oh, God, no!
346
00:24:26,480 --> 00:24:27,960
They adored her.
347
00:24:29,480 --> 00:24:33,960
When their mum died, basically Suzy
helped me raise them. So, no.
348
00:24:35,960 --> 00:24:39,960
Whatever horrible idea
you're reaching for, you're wrong.
349
00:24:39,960 --> 00:24:41,960
They would never hurt
a hair on her head.
350
00:24:41,960 --> 00:24:43,960
And you?
351
00:24:43,960 --> 00:24:45,960
And me what?
352
00:24:45,960 --> 00:24:49,960
I mean, you had a good relationship
with her?
353
00:24:53,800 --> 00:24:56,960
She got pretty angry
when her mum died.
354
00:24:56,960 --> 00:24:58,800
I mean, what kid wouldn't?
355
00:24:58,800 --> 00:25:00,960
And I took the brunt of it,
which is fine.
356
00:25:00,960 --> 00:25:02,000
That's my job.
357
00:25:02,000 --> 00:25:03,960
But...
358
00:25:03,960 --> 00:25:05,960
as she got older,
359
00:25:05,960 --> 00:25:07,960
as she grew up...
360
00:25:13,320 --> 00:25:15,960
..the closer we got.
361
00:25:17,160 --> 00:25:18,960
So, yeah...
362
00:25:21,960 --> 00:25:23,960
..we had a great relationship.
363
00:25:25,800 --> 00:25:26,960
OK.
364
00:25:29,960 --> 00:25:33,800
And does the name Amber Ray Lane
mean anything to you?
365
00:25:39,960 --> 00:25:42,960
The kids came home from school
a couple of years ago.
366
00:25:42,960 --> 00:25:46,960
Um... somebody had seen something
online and recognised her.
367
00:25:46,960 --> 00:25:48,960
That wasn't easy.
368
00:25:48,960 --> 00:25:53,960
I mean, nobody wants to think of
their daughter or sister like that.
369
00:25:53,960 --> 00:25:56,960
But Suzy and I spoke about it,
370
00:25:56,960 --> 00:26:00,320
and she said it was her choice,
that...
371
00:26:01,960 --> 00:26:03,960
..it was what she did,
not who she was.
372
00:26:03,960 --> 00:26:06,960
She said she was happy.
373
00:26:09,960 --> 00:26:11,960
That was good enough for me.
374
00:26:14,640 --> 00:26:16,640
Oh, that's my boys.
375
00:26:17,960 --> 00:26:19,960
Oh, we're gonna need to speak them
as well.
376
00:26:19,960 --> 00:26:21,800
No, no, no, not now, please.
377
00:26:22,960 --> 00:26:28,640
Just one-one final question -
is there anything now or in her past
378
00:26:28,640 --> 00:26:31,960
that you can think of that
might help us in this investigation?
379
00:26:33,640 --> 00:26:34,960
No.
380
00:26:34,960 --> 00:26:38,960
Listen, please,
I need to be alone with my boys.
381
00:26:49,960 --> 00:26:53,480
Something at the end there
about her past.
382
00:26:53,480 --> 00:26:54,960
Oh, yeah.
383
00:27:12,960 --> 00:27:14,800
Pat Elland?
384
00:27:15,960 --> 00:27:18,960
DI William Wagstaffe.
385
00:27:18,960 --> 00:27:20,960
You haven't been
returning our calls.
386
00:27:21,960 --> 00:27:23,960
Look, I didn't like it.
387
00:27:23,960 --> 00:27:27,960
Who would? But it was her job,
and it's what made her happy.
388
00:27:28,960 --> 00:27:30,960
That was the deal
we had from the beginning.
389
00:27:30,960 --> 00:27:32,960
So why did it end?
390
00:27:32,960 --> 00:27:34,960
I think she met someone else.
391
00:27:34,960 --> 00:27:36,160
What makes you think that?
392
00:27:38,320 --> 00:27:41,960
Dunno,
just the last couple of months,
393
00:27:41,960 --> 00:27:43,960
she got really...
394
00:27:45,960 --> 00:27:46,960
..really distant, you know?
395
00:27:46,960 --> 00:27:50,800
She started not coming home
after work,
396
00:27:50,800 --> 00:27:52,960
staying with friends...
397
00:27:54,960 --> 00:27:58,800
..not talking to me much.
It was just like...
398
00:27:59,960 --> 00:28:01,960
It was like she lost
all interest in us.
399
00:28:01,960 --> 00:28:02,960
So she ended it?
400
00:28:02,960 --> 00:28:04,320
Yeah.
Right.
401
00:28:05,960 --> 00:28:07,960
Did she ever mention someone else?
402
00:28:07,960 --> 00:28:08,960
No.
403
00:28:08,960 --> 00:28:11,160
Did you ever find out
if there was anyone?
404
00:28:11,160 --> 00:28:12,960
No.
405
00:28:14,960 --> 00:28:15,960
Hm.
406
00:28:15,960 --> 00:28:18,160
Did it make you angry, Pat,
407
00:28:18,160 --> 00:28:20,960
when she asked you to leave?
408
00:28:23,960 --> 00:28:25,960
No, not angry, no.
409
00:28:26,960 --> 00:28:29,960
Sad, yeah.
410
00:28:30,960 --> 00:28:33,000
Yeah, really sad, cos I adored her.
411
00:28:37,960 --> 00:28:40,480
And I always will.
412
00:28:43,960 --> 00:28:45,480
Are we done?
413
00:28:47,960 --> 00:28:48,960
Yeah.
414
00:28:48,960 --> 00:28:50,960
Thank you.
415
00:28:57,960 --> 00:28:58,960
What do you think?
416
00:28:58,960 --> 00:29:00,960
Well, I think men have killed
for a lot less.
417
00:29:00,960 --> 00:29:02,800
Hm.
418
00:29:02,800 --> 00:29:04,160
I think he knows who she was seeing.
419
00:29:37,960 --> 00:29:40,800
So, the beer bottle swabs
gave us a match,
420
00:29:40,800 --> 00:29:42,960
name of Liam Bryce Williams,
arrested in possession of cocaine
421
00:29:42,960 --> 00:29:44,960
four years ago, got a caution.
OK.
422
00:29:44,960 --> 00:29:48,960
And then the CCTV footage
you requested outside Suzy's flat -
423
00:29:48,960 --> 00:29:51,480
now, we've located a figure
leaving the building
424
00:29:51,480 --> 00:29:53,800
on Friday night at 19:54,
425
00:29:53,800 --> 00:29:57,960
which corresponds to the time
the neighbour overhead the argument.
426
00:29:57,960 --> 00:30:01,960
The team have identified her
as one Kerry Davies.
427
00:30:01,960 --> 00:30:04,960
So, what was the row about?
428
00:30:04,960 --> 00:30:07,960
A film she was making
on Saturday night.
429
00:30:09,960 --> 00:30:11,960
I thought you said
she wasn't working.
430
00:30:15,960 --> 00:30:16,960
I lied.
431
00:30:17,960 --> 00:30:19,960
She was making a gonzo flick.
432
00:30:19,960 --> 00:30:20,960
A...
433
00:30:20,960 --> 00:30:23,960
Sorry, is that G-O-N-Z-O?
434
00:30:23,960 --> 00:30:24,960
What is that?
435
00:30:24,960 --> 00:30:27,160
A kind of handheld...star.
436
00:30:27,160 --> 00:30:30,000
Meant to make the viewer feel
like they're kind of in the room.
437
00:30:31,960 --> 00:30:33,960
They tend to be extreme,
438
00:30:33,960 --> 00:30:35,960
multiple male partners
439
00:30:35,960 --> 00:30:38,960
and the sex can be quite violent.
440
00:30:41,960 --> 00:30:44,960
She wanted my boyfriend to be in it.
441
00:30:47,960 --> 00:30:49,160
Leon?
442
00:30:49,160 --> 00:30:50,960
Do you know him?
443
00:30:50,960 --> 00:30:51,960
Hm.
Was he there?
444
00:30:53,960 --> 00:30:55,480
Tell me what the row was about.
445
00:30:55,480 --> 00:30:57,960
I didn't want him to do it.
Why?
446
00:30:57,960 --> 00:31:00,320
Cos I have boundaries, too.
447
00:31:00,320 --> 00:31:01,960
And I don't like
those kind of films,
448
00:31:01,960 --> 00:31:04,160
I think they can be dangerous.
Because?
449
00:31:04,160 --> 00:31:05,960
Because there's a lot of stupid men
out there
450
00:31:05,960 --> 00:31:08,960
who can mistake fantasy for reality.
451
00:31:08,960 --> 00:31:10,960
Men like Leon?
452
00:31:10,960 --> 00:31:12,320
I meant punters.
453
00:31:15,960 --> 00:31:18,960
So did you tell him
that you didn't want him to do it?
454
00:31:18,960 --> 00:31:19,960
Yes.
Did he listen to you?
455
00:31:19,960 --> 00:31:21,960
I haven't spoken to him
since Friday.
456
00:31:21,960 --> 00:31:23,160
I've rung and rung.
457
00:31:23,160 --> 00:31:25,000
And now you're scared
he did it anyway.
458
00:31:25,000 --> 00:31:28,960
Yeah? Maybe something went wrong,
maybe-maybe he pushed it too far.
459
00:31:28,960 --> 00:31:31,960
He is not a violent man at all.
460
00:31:31,960 --> 00:31:34,960
I just don't know
why he's disappeared.
461
00:31:40,960 --> 00:31:43,640
Why do women make films like this,
Kerry?
462
00:31:45,960 --> 00:31:50,960
I mean, I... I guess I can
kind of understand why men would...
463
00:31:52,960 --> 00:31:53,960
..but why do women?
464
00:31:53,960 --> 00:31:55,320
Money.
465
00:31:56,960 --> 00:31:57,960
They sell well.
466
00:31:59,960 --> 00:32:01,960
For whatever the reason,
467
00:32:01,960 --> 00:32:05,960
Suzy wasn't the sort of person
to do something she didn't want to.
468
00:32:05,960 --> 00:32:07,960
It would have been her choice.
469
00:32:07,960 --> 00:32:10,960
What, to be abused and degraded
for men's pleasure?
470
00:32:10,960 --> 00:32:12,960
Maybe hers, too.
471
00:32:12,960 --> 00:32:17,320
Human sexuality is a complicated
thing, DI Wagstaffe.
472
00:32:18,160 --> 00:32:20,960
Who knows why people
get turned on by what they do?
473
00:32:20,960 --> 00:32:24,960
Whatever your fantasy is,
474
00:32:24,960 --> 00:32:28,800
I bet you have absolutely no idea
where that comes from.
475
00:32:32,320 --> 00:32:34,960
Well, she'd obviously
seen your search history.
476
00:32:34,960 --> 00:32:36,960
Ha-ha!
477
00:32:36,960 --> 00:32:37,960
You see?
478
00:32:37,960 --> 00:32:39,960
You can be funny!
Hm.
479
00:32:39,960 --> 00:32:41,000
She's right, of course.
480
00:32:41,000 --> 00:32:43,960
There are legions of
dim-witted blokes out there
481
00:32:43,960 --> 00:32:45,960
who think that sort of shit's
what women really want.
482
00:32:45,960 --> 00:32:49,960
Not to mention the kids who
watch this sort of stuff nowadays.
483
00:32:49,960 --> 00:32:52,160
Yeah, I mean,
that's obviously messed up.
484
00:32:52,160 --> 00:32:54,800
I'm sensing a "but" coming.
485
00:32:55,800 --> 00:32:56,960
No, it's just...
486
00:32:56,960 --> 00:33:00,960
I mean, who gets to decide
what pornography's all right?
487
00:33:01,960 --> 00:33:04,480
I mean, is it you? Me?
488
00:33:04,480 --> 00:33:05,960
Definitely not you, no.
489
00:33:05,960 --> 00:33:11,960
Are you saying there should be
a Government censor of sexuality?
490
00:33:11,960 --> 00:33:15,000
I dunno, but I've represented
at least half a dozen young men
491
00:33:15,000 --> 00:33:18,960
in the last few years who have
forced women to do exactly the sort
492
00:33:18,960 --> 00:33:21,960
of shit that you're talking about,
genuinely believing they liked it.
493
00:33:24,320 --> 00:33:25,800
Hm.
494
00:33:25,800 --> 00:33:30,960
So, you think it was this
porn actor, then, this Leon,
495
00:33:30,960 --> 00:33:32,960
that killed her?
496
00:33:32,960 --> 00:33:33,960
Er...
497
00:33:35,160 --> 00:33:38,800
He's one of the guys
we want to talk to, yeah.
498
00:33:38,800 --> 00:33:39,960
Why do you ask?
499
00:33:39,960 --> 00:33:41,960
Oh, I'm just curious.
500
00:33:41,960 --> 00:33:42,960
I've got to get going.
501
00:33:42,960 --> 00:33:44,160
Why? I thought you were staying.
502
00:33:44,160 --> 00:33:47,960
Yeah, I've got a breakfast meeting
and I like my own bed.
503
00:33:47,960 --> 00:33:48,960
OK.
504
00:33:48,960 --> 00:33:50,960
See you Friday, yeah?
505
00:33:50,960 --> 00:33:51,960
Oh, maybe.
506
00:33:51,960 --> 00:33:54,960
Maybe? Oh, great, I get a "maybe".
Thanks.
507
00:33:55,960 --> 00:33:57,960
Don't commit too hard.
508
00:33:57,960 --> 00:33:58,960
I'll call you.
509
00:34:06,960 --> 00:34:09,960
So, Leon Williams, porn actor.
510
00:34:09,960 --> 00:34:11,960
And whichever one of you
chose that photo's fired.
511
00:34:11,960 --> 00:34:12,960
That was Rob, obviously.
512
00:34:12,960 --> 00:34:15,960
His flatmate hasn't seen him
since Monday and then Sean Days,
513
00:34:15,960 --> 00:34:19,960
who Kerry believes was the other
actor used, he has also gone AWOL,
514
00:34:19,960 --> 00:34:23,960
so, known associates,
phone tracking, anything,
515
00:34:23,960 --> 00:34:26,960
everything we can do to find them,
please. Josie.
516
00:34:26,960 --> 00:34:29,960
I went through the bank statements
that we found at Suzy's apartment.
517
00:34:29,960 --> 00:34:32,960
Yeah. All seemed pretty normal,
and then I found this.
518
00:34:32,960 --> 00:34:35,960
She deposits 20K in four
transactions over four days,
519
00:34:35,960 --> 00:34:38,160
then two days later
takes it all back out again,
520
00:34:38,160 --> 00:34:40,960
also in four transactions.
521
00:34:44,960 --> 00:34:45,960
Oh, sorry.
522
00:34:45,960 --> 00:34:46,960
Just one second.
523
00:34:47,960 --> 00:34:49,480
Hi, big fella. What's up?
524
00:34:49,480 --> 00:34:51,960
Mum's been acting really weird.
525
00:34:51,960 --> 00:34:53,960
Talking to herself and stuff.
526
00:34:54,960 --> 00:34:58,800
I'm sure she's fine, mate.
She's probably just really tired.
527
00:34:58,800 --> 00:34:59,960
You at home?
528
00:34:59,960 --> 00:35:00,960
Yeah.
529
00:35:03,960 --> 00:35:08,960
Josie, call the bank, check the CCTV
footage of her depositing the money,
530
00:35:08,960 --> 00:35:10,960
see if there was someone with her,
yeah?
531
00:35:11,960 --> 00:35:13,160
OK, mate, I'm on my way.
532
00:35:17,960 --> 00:35:19,960
Forgive me, Father, I have sinned.
533
00:35:29,960 --> 00:35:31,960
I don't know where to begin.
534
00:35:45,960 --> 00:35:47,960
You can't fucking deny it,
535
00:35:47,960 --> 00:35:48,960
because he called me!
536
00:35:48,960 --> 00:35:51,960
He finally called me this afternoon,
and do you know what he told me?
537
00:35:51,960 --> 00:35:57,640
He told me that you beat him up,
you had him arrested
538
00:35:57,640 --> 00:36:00,960
and then you made him leave!
539
00:36:00,960 --> 00:36:01,960
Don't deny it.
540
00:36:01,960 --> 00:36:03,640
OK, yeah. Yeah.
541
00:36:05,960 --> 00:36:08,000
Yeah, I admit it, it was me.
542
00:36:10,960 --> 00:36:12,160
Why would you do that?
543
00:36:13,640 --> 00:36:14,960
Why would you do that?
544
00:36:14,960 --> 00:36:16,960
Because he wasn't good for you,
Jules.
545
00:36:17,960 --> 00:36:18,960
He wasn't good for you.
546
00:36:18,960 --> 00:36:20,960
He certainly wasn't good for Harry.
547
00:36:20,960 --> 00:36:22,960
He's just not a good man.
548
00:36:23,960 --> 00:36:27,960
He loves me.
We were gonna get married.
549
00:36:30,960 --> 00:36:31,960
Sorry.
550
00:36:35,480 --> 00:36:38,960
It was the hardest thing
I've ever had to do.
551
00:36:38,960 --> 00:36:41,640
But I did it because I thought
it was the right thing to do,
552
00:36:41,640 --> 00:36:42,960
and I did it...
553
00:36:44,960 --> 00:36:46,000
I love you both.
554
00:36:47,960 --> 00:36:50,960
You don't...
you don't know what love is.
555
00:36:51,960 --> 00:36:53,960
What's that supposed to mean?
556
00:36:54,960 --> 00:36:56,960
You've never loved anyone.
557
00:36:59,640 --> 00:37:01,480
Me, yourself, anyone.
558
00:37:03,640 --> 00:37:06,000
You wouldn't know love
if it spat on you.
559
00:37:14,960 --> 00:37:16,320
Mum?
560
00:37:32,160 --> 00:37:35,960
There were three separate incidents
all reported by Suzy
561
00:37:35,960 --> 00:37:38,960
after the third one,
same thing each time.
562
00:37:38,960 --> 00:37:41,960
Her block has communal gardens
at the back which are gated,
563
00:37:41,960 --> 00:37:45,960
and on each occasion, Suzy said she
saw a figure in the bushes filming.
564
00:37:45,960 --> 00:37:46,960
All at night?
565
00:37:46,960 --> 00:37:49,960
All round about 10 or 11.
566
00:37:49,960 --> 00:37:52,480
Now, the third time,
she knocked on a neighbour's door,
567
00:37:52,480 --> 00:37:54,960
who went downstairs
who actually ended up giving chase.
568
00:37:54,960 --> 00:37:56,320
Did we get a description?
569
00:37:56,320 --> 00:37:58,320
Partial. Average height, Caucasian,
570
00:37:58,320 --> 00:38:01,640
but what's better than that
is he dropped his beanie
571
00:38:01,640 --> 00:38:03,960
and we have it in storage.
572
00:38:16,960 --> 00:38:18,960
Can I?
573
00:38:18,960 --> 00:38:19,960
Yeah.
574
00:38:21,960 --> 00:38:22,960
How are you doing?
575
00:38:22,960 --> 00:38:24,960
Fine.
576
00:38:24,960 --> 00:38:27,960
You really don't do small talk,
do you?
577
00:38:29,960 --> 00:38:31,640
Party Friday.
578
00:38:31,640 --> 00:38:32,960
Do you wanna take me?
579
00:38:32,960 --> 00:38:34,960
Yeah, sure.
580
00:38:34,960 --> 00:38:36,960
Charing Cross Tube, 8 o'clock.
581
00:38:36,960 --> 00:38:38,960
See you then?
582
00:38:38,960 --> 00:38:39,960
OK, safe.
583
00:38:42,960 --> 00:38:45,960
I know you can't divulge anything
specific, Doctor,
584
00:38:45,960 --> 00:38:49,960
but I just wanted to say,
as her brother and next of kin,
585
00:38:49,960 --> 00:38:51,480
I'm worried about her.
586
00:38:52,320 --> 00:38:57,320
Yeah, I mean, if you could call her,
that'd be amazing, but...
587
00:38:57,320 --> 00:38:59,960
listen, if she tells you she's fine,
588
00:38:59,960 --> 00:39:00,960
just...
589
00:39:02,000 --> 00:39:05,000
I need you to know
that she's really not.
590
00:39:06,960 --> 00:39:07,960
Yeah, OK.
591
00:39:08,960 --> 00:39:10,960
Yeah. Thanks. Cheers. Bye.
592
00:39:12,960 --> 00:39:14,960
You all right?
593
00:39:14,960 --> 00:39:15,960
Yeah, fine.
594
00:39:15,960 --> 00:39:17,960
Boss.
Hey.
595
00:39:17,960 --> 00:39:18,960
Forensics just found this.
596
00:39:18,960 --> 00:39:21,320
What is it?
False nail.
597
00:39:21,320 --> 00:39:22,960
Shit, where was it?
598
00:39:22,960 --> 00:39:24,960
Stuck between two floorboards,
and what's really sweet is
599
00:39:24,960 --> 00:39:28,320
it looks like there's material
underneath it, like skin material.
600
00:39:28,320 --> 00:39:29,960
Great.
601
00:39:33,960 --> 00:39:36,960
I just need to get my laptop.
602
00:39:44,960 --> 00:39:45,960
Teresa.
603
00:39:47,960 --> 00:39:48,960
Shall we?
604
00:39:51,960 --> 00:39:53,960
Yeah.
605
00:39:54,960 --> 00:39:58,480
I'd say that was
a pretty good likeness.
606
00:39:59,640 --> 00:40:02,960
Well, look, well,
thank you very much for coming in.
607
00:40:02,960 --> 00:40:03,960
I, um...
608
00:40:05,640 --> 00:40:07,960
..I spoke to her, you know.
609
00:40:08,960 --> 00:40:09,960
The girl, the victim.
610
00:40:09,960 --> 00:40:11,640
I'm sorry?
611
00:40:11,640 --> 00:40:14,960
Only once. But, yeah, we spoke.
612
00:40:16,960 --> 00:40:18,960
You didn't mention this before.
613
00:40:18,960 --> 00:40:22,960
I've only just seen a photo of her
in your office.
614
00:40:22,960 --> 00:40:24,960
So, when was this?
615
00:40:24,960 --> 00:40:26,640
Er...
616
00:40:26,640 --> 00:40:29,320
It was a few months ago,
at the church.
617
00:40:29,320 --> 00:40:31,480
And how did you
end up speaking to her?
618
00:40:31,480 --> 00:40:34,960
She looked...sad...
619
00:40:37,960 --> 00:40:42,640
..and I asked if she was OK,
and she said she was, and...
620
00:40:42,640 --> 00:40:46,960
But I could see she looked
a bit tearful, so I asked her
621
00:40:46,960 --> 00:40:49,800
if she'd like me to pray with her
and she said she would,
622
00:40:49,800 --> 00:40:55,960
and so I-I-I sat down and we prayed,
and then we just got chatting.
623
00:40:55,960 --> 00:40:58,640
I remember thinking...
624
00:40:58,640 --> 00:40:59,960
She was bright.
625
00:41:01,320 --> 00:41:02,960
As bright as a button.
626
00:41:05,160 --> 00:41:08,960
And she looked like
she'd done well for herself.
627
00:41:08,960 --> 00:41:11,960
She was dressed well,
and lovely jewellery.
628
00:41:14,960 --> 00:41:17,960
But there was something missing.
629
00:41:20,000 --> 00:41:21,480
Right.
630
00:41:21,480 --> 00:41:22,960
Like what?
631
00:41:23,960 --> 00:41:24,960
I don't know.
632
00:41:27,960 --> 00:41:34,960
But she did say she felt
she'd lost her way, lost her faith.
633
00:41:34,960 --> 00:41:35,960
In God?
634
00:41:35,960 --> 00:41:36,960
Yeah.
635
00:41:38,000 --> 00:41:42,960
But more her faith in the world,
I think.
636
00:41:43,960 --> 00:41:45,960
OK.
637
00:41:45,960 --> 00:41:52,000
And did she...? Did she mention
anything specific that she thought
638
00:41:52,000 --> 00:41:56,960
might have caused that,
like a person or an event?
639
00:41:57,960 --> 00:42:00,320
Something you think
that might be useful to us?
640
00:42:02,480 --> 00:42:03,960
What else?
641
00:42:04,960 --> 00:42:05,960
Men.
642
00:42:07,960 --> 00:42:11,960
They were taking advantage of her,
used her...
643
00:42:12,960 --> 00:42:14,640
..exploited her.
644
00:42:16,960 --> 00:42:18,640
She actually said that?
645
00:42:19,960 --> 00:42:21,480
Sadly, yes.
646
00:42:21,480 --> 00:42:22,960
She did.
647
00:42:32,000 --> 00:42:33,960
Jim.
648
00:42:33,960 --> 00:42:34,960
Sylvie.
649
00:42:35,960 --> 00:42:37,160
How are you?
650
00:42:37,160 --> 00:42:38,960
Very well, thank you.
It's nice to see you.
651
00:42:38,960 --> 00:42:41,960
Good to see you, too. Shall we
go inside? It's more private. Sure.
652
00:42:52,960 --> 00:42:56,160
So the film
was actually live streamed.
653
00:42:56,160 --> 00:42:57,960
What, as it was being made?
654
00:42:57,960 --> 00:43:00,960
Yeah onto a new website
that she'd set up here.
655
00:43:00,960 --> 00:43:02,000
£4:99 a pop.
656
00:43:02,000 --> 00:43:06,480
It's encrypted, which means that it
can't be recorded as it went out.
657
00:43:06,480 --> 00:43:09,960
Obviously, this is porn
and the Internet,
658
00:43:09,960 --> 00:43:13,960
so there's plenty of sites that have
done just that, and this is it.
659
00:43:35,960 --> 00:43:37,960
Jesus, this is horrible.
Hm.
660
00:43:37,960 --> 00:43:39,960
How long does it last?
661
00:43:39,960 --> 00:43:41,960
Yeah, OK, well, here's the thing -
662
00:43:41,960 --> 00:43:47,160
so it started at 9pm, and then
at 18 minutes and 25 seconds,
663
00:43:47,160 --> 00:43:50,960
there, wait for it...
664
00:43:50,960 --> 00:43:53,960
There, it stops mid-scene.
665
00:43:53,960 --> 00:43:54,960
Does it come back?
666
00:43:54,960 --> 00:43:56,960
No. No, it doesn't.
I've been on half a dozen sites.
667
00:43:56,960 --> 00:43:59,800
They've all got the footage
and it's the same on every one.
668
00:43:59,800 --> 00:44:03,960
At 18 minutes and 25 seconds,
it just... It stops dead.
669
00:44:03,960 --> 00:44:06,640
So, these are our two performers.
670
00:44:06,640 --> 00:44:07,960
The first, Sean Days,
671
00:44:07,960 --> 00:44:12,960
he's seen leaving the building
on CCTV footage at 20 to 12.
672
00:44:14,960 --> 00:44:18,960
And this is 54 minutes after
the footage cut out.
673
00:44:18,960 --> 00:44:23,960
And the second, our man Leon,
he never comes out.
674
00:44:23,960 --> 00:44:25,960
Not from the front door, anyway.
675
00:44:25,960 --> 00:44:27,960
And nor does Suzy.
676
00:44:34,960 --> 00:44:37,800
Come here.
677
00:44:43,960 --> 00:44:46,960
I know what you did!
49438
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.