All language subtitles for Wonder.Woman.S03E19.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,980 --> 00:00:14,515 Woman: HEY, BONNIE. 2 00:00:14,548 --> 00:00:16,184 HOW DOES CHINESE FOOD SOUND FOR LUNCH? 3 00:00:16,217 --> 00:00:18,152 OH, I THOUGHT I'D SURPRISE MY BOYFRIEND 4 00:00:18,186 --> 00:00:19,353 AND TAKE HIM OUT TO LUNCH. 5 00:00:19,387 --> 00:00:20,688 LAST NIGHT HE LET IT SLIP 6 00:00:20,721 --> 00:00:23,124 THAT HE WAS WORKING OVER ON CONNECTICUT AVENUE. 7 00:00:23,157 --> 00:00:24,325 SO I FIGURED... 8 00:00:24,358 --> 00:00:25,359 THIS IS THE THIRD TIME THIS WEEK 9 00:00:25,393 --> 00:00:26,794 YOU'VE TAKEN HIM OUT TO LUNCH. 10 00:00:26,827 --> 00:00:28,062 WHAT ARE YOU TRYING TO DO 11 00:00:28,096 --> 00:00:29,297 BRIBE HIM WITH QUICHE LORRAINE? 12 00:00:29,330 --> 00:00:30,764 THAT ISN'T FUNNY, JOAN. 13 00:00:30,798 --> 00:00:31,799 IT WASN'T MEANT TO BE. 14 00:00:31,832 --> 00:00:33,101 I'LL SEE YOU LATER. 15 00:00:57,358 --> 00:01:00,461 THEY'RE NOT GOING TO TAKE THEIR LUNCH BREAK IN THERE TILL 12:30. 16 00:01:00,494 --> 00:01:02,596 WE'RE GOING TO HAVE TO WAIT A FEW MINUTES. 17 00:01:02,630 --> 00:01:05,399 YOU THINK YOU'RE STILL GOING TO BE ABLE TO CRACK THAT SAFE 18 00:01:05,433 --> 00:01:07,335 WITHOUT USING THE PLASTIC EXPLOSIVE? 19 00:01:07,368 --> 00:01:08,802 WITH THIS LITTLE BABY ALONG 20 00:01:08,836 --> 00:01:10,271 IT'LL BE A LEAD PIPE CINCH. 21 00:01:10,304 --> 00:01:11,439 UH-HUH, WELL. 22 00:01:11,472 --> 00:01:14,608 JUST IN CASE YOU CAN'T... 23 00:01:14,642 --> 00:01:17,378 THAT SHOULD CREATE A NICE LITTLE DIVERSIONARY EFFORT 24 00:01:17,411 --> 00:01:18,746 WHILE YOU BLOW IT OPEN. 25 00:01:18,779 --> 00:01:20,681 I REALLY WISH WE DIDN'T HAVE TO HAVE 26 00:01:20,714 --> 00:01:22,250 ALL THESE EXPLOSIVES AROUND. 27 00:01:22,283 --> 00:01:24,218 THE ODDS ARE A MILLION TO ONE 28 00:01:24,252 --> 00:01:26,154 AGAINST THIS GOING OFF BY ITSELF. 29 00:01:26,187 --> 00:01:27,588 WILL YOU RELAX? 30 00:01:27,621 --> 00:01:29,523 WE GOT A COUPLE MINUTES BEFORE WE SNEAK IN. 31 00:01:29,557 --> 00:01:30,758 LET'S GET A CUP OF COFFEE. 32 00:01:34,495 --> 00:01:35,763 MAYFIELD'S RISKING AN AWFUL LOT 33 00:01:35,796 --> 00:01:37,431 OF EQUIPMENT ON THIS JOB. 34 00:01:37,465 --> 00:01:39,233 WONDER WHAT HE THINKS HE'S GOING TO GET OUT... 35 00:01:39,267 --> 00:01:40,268 MARK! 36 00:01:40,301 --> 00:01:41,569 MARK! WHO'S THAT? 37 00:01:41,602 --> 00:01:43,471 SOME BROAD I'VE BEEN DATING FOR ABOUT A MONTH. 38 00:01:43,504 --> 00:01:44,805 I'VE BEEN TRYING TO DUMP HER. 39 00:01:44,838 --> 00:01:46,340 SHE'S HANGING ON LIKE POISON IVY. 40 00:01:46,374 --> 00:01:47,408 HI. HOW ARE YOU? 41 00:01:50,278 --> 00:01:51,445 ( groans ) 42 00:01:51,479 --> 00:01:52,746 ( fire crackling ) 43 00:02:09,830 --> 00:02:11,499 ( thunderclap ) 44 00:02:12,900 --> 00:02:15,203 * WONDER WOMAN * 45 00:02:17,305 --> 00:02:19,273 * WONDER WOMAN * 46 00:02:36,924 --> 00:02:39,927 * WONDER WOMAN * 47 00:02:41,262 --> 00:02:43,331 * WONDER WOMAN * 48 00:03:00,948 --> 00:03:03,417 * WONDER WOMAN * 49 00:03:32,513 --> 00:03:34,482 ( Bonnie shouting ) 50 00:03:34,515 --> 00:03:35,449 WILL YOU STOP BABBLING 51 00:03:35,483 --> 00:03:36,517 AND KEEP RUNNING! 52 00:03:36,550 --> 00:03:37,818 GET IN HERE. 53 00:03:37,851 --> 00:03:39,420 WHAT ARE YOUR BOSSES GOING TO SAY 54 00:03:39,453 --> 00:03:41,322 WHEN THEY FIND OUT I BLEW UP YOUR VAN? 55 00:03:41,355 --> 00:03:42,823 YOU DID NOT CAUSE THAT VAN TO EXPLODE. 56 00:03:42,856 --> 00:03:44,024 NO, NOT DIRECTLY, 57 00:03:44,057 --> 00:03:46,026 BUT I HAVE THIS TALENT FOR DISASTERS. 58 00:03:46,059 --> 00:03:49,263 I'M ALWAYS RIGHT IN THE MIDDLE WHEN SOMETHING TERRIBLE HAPPENS. 59 00:03:49,297 --> 00:03:51,565 REMEMBER THE TIME WE WENT BOATING ON CHESAPEAKE BAY? 60 00:03:51,599 --> 00:03:52,833 I LOST MY BALANCE. 61 00:03:52,866 --> 00:03:54,635 IT COULD HAPPEN TO ANYBODY. 62 00:03:54,668 --> 00:03:56,337 WHAT ABOUT THE TIME ON MY COUCH? 63 00:03:56,370 --> 00:03:58,439 MY BACK WENT OUT-- I SAID I WAS SORRY. 64 00:03:58,472 --> 00:03:59,507 THE TIME WE WENT SKIING. 65 00:03:59,540 --> 00:04:00,541 LOOK, LOOK, LOOK... 66 00:04:00,574 --> 00:04:01,575 THE MOUNTAIN JUST FELL ON US. 67 00:04:01,609 --> 00:04:02,810 I DON'T WANT TO HEAR THIS. 68 00:04:02,843 --> 00:04:04,011 I DON'T CARE ABOUT THIS. 69 00:04:04,044 --> 00:04:06,280 YOU GUYS CAN FLAP YOUR JAWS ALL DAY 70 00:04:06,314 --> 00:04:07,481 I'M GETTING OUT OF HERE 71 00:04:07,515 --> 00:04:09,517 BEFORE THEY FIND OUT WHAT'S IN THAT VAN. 72 00:04:09,550 --> 00:04:11,051 ( grunts ) 73 00:04:11,084 --> 00:04:13,987 ( moans ) 74 00:04:16,089 --> 00:04:17,958 SEE? YOU SEE THIS? 75 00:04:17,991 --> 00:04:19,527 I AM A JINX! 76 00:04:21,629 --> 00:04:23,531 Trevor: THESE LITTLE PIECES OF FRENCH FRIED MACHINERY 77 00:04:23,564 --> 00:04:25,899 WERE FOUND IN A GUTTED VAN 78 00:04:25,933 --> 00:04:28,336 THAT EXPLODED OUTSIDE OF J&R ELECTRONICS TODAY. 79 00:04:28,369 --> 00:04:29,970 HAVE THE LAB BOYS I.D.'d THESE? 80 00:04:30,003 --> 00:04:31,572 YEAH. THIS LITTLE ITEM HERE 81 00:04:31,605 --> 00:04:33,574 IS A SUPER SENSITIVE LISTENING DEVICE 82 00:04:33,607 --> 00:04:35,343 THAT, IN THE RIGHT HANDS 83 00:04:35,376 --> 00:04:36,844 COULD BE USED TO CRACK OPEN 84 00:04:36,877 --> 00:04:39,580 EVEN THE MOST SOPHISTICATED COMBINATION LOCKED VAULT. 85 00:04:39,613 --> 00:04:41,549 LIKE THE ONE IN J&R ELECTRONICS? 86 00:04:41,582 --> 00:04:42,583 RIGHT. 87 00:04:42,616 --> 00:04:44,084 BUT THE IMPORTANT THING, DIANA 88 00:04:44,117 --> 00:04:46,654 IS THAT THAT LISTENING DEVICE IS ONE OF SEVERAL 89 00:04:46,687 --> 00:04:49,723 THAT WAS STOLEN FROM A GOVERNMENT RESEARCH LAB ABOUT A MONTH AGO. 90 00:04:49,757 --> 00:04:52,326 TAKE A LOOK AT THIS. 91 00:04:52,360 --> 00:04:54,595 IT'S RUMORED TO BE THE WORK OF WILLIAM MAYFIELD 92 00:04:54,628 --> 00:04:57,498 ONE OF THE BEST WHITE COLLAR THIEVES IN THE BUSINESS. 93 00:04:57,531 --> 00:05:01,602 HE SPECIALIZES IN RARE ITEMS, ONE OF A KIND. 94 00:05:01,635 --> 00:05:04,805 LIKE TOURING INCA TREASURES, OR PROTOTYPE WEAPONRY 95 00:05:04,838 --> 00:05:06,640 THINGS OF THAT NATURE. 96 00:05:06,674 --> 00:05:10,411 I TAKE IT THAT NO ONE'S EVER CAUGHT HIM WITH THE GOODS? 97 00:05:10,444 --> 00:05:12,045 NO ONE'S EVER CAUGHT HIM, PERIOD. 98 00:05:12,079 --> 00:05:15,015 ONE OF THE REASONS IS BECAUSE HE'S AN EXPERT STATISTICIAN. 99 00:05:15,048 --> 00:05:17,485 HE'S OBSESSED WITH THE LAW OF PROBABILITY. 100 00:05:17,518 --> 00:05:19,753 I EVEN HEARD THAT HE HAS A FULL-TIME RESEARCH PSYCHOLOGIST 101 00:05:19,787 --> 00:05:21,922 THAT HE RETAINS YEAR-ROUND. 102 00:05:21,955 --> 00:05:27,828 YOU'VE GOT MORE GAMBLING EQUIPMENT HERE, DOCTOR, THAN ATLANTIC CITY. 103 00:05:27,861 --> 00:05:30,130 THE OTHER WAY, PLEASE. 104 00:05:30,163 --> 00:05:32,900 ONE OF MY SPECIAL FIELDS OF INTEREST, MR. REUBEN. 105 00:05:32,933 --> 00:05:34,368 I DID GRADUATE WORK 106 00:05:34,402 --> 00:05:36,604 IN PROBABILITY THEORY AT DUKE UNIVERSITY. 107 00:05:37,605 --> 00:05:38,672 ( sighs ) 108 00:05:42,810 --> 00:05:45,513 BUT I'VE NEVER SEEN ANYTHING QUITE LIKE THIS. 109 00:05:45,546 --> 00:05:50,384 I, UH, APPRECIATE YOU SEEING US ON SUCH SHORT NOTICE. 110 00:05:52,820 --> 00:05:54,655 MY ASSOCIATION WITH MR. MAYFIELD 111 00:05:54,688 --> 00:05:57,090 HAS BEEN A VERY FRUITFUL ONE FOR BOTH OF US. 112 00:05:57,124 --> 00:05:58,526 I'M GLAD TO BE OF... 113 00:05:58,559 --> 00:06:00,160 ( light bulb explodes ) 114 00:06:00,193 --> 00:06:01,595 SERVICE. 115 00:06:03,831 --> 00:06:05,599 SORRY. 116 00:06:05,633 --> 00:06:07,935 WELL, UM, THAT'S QUITE ALRIGHT, MISS MURPHY. 117 00:06:07,968 --> 00:06:09,737 UM, WHY DON'T WE TRY 118 00:06:09,770 --> 00:06:11,705 SOMETHING A LITTLE SAFER 119 00:06:11,739 --> 00:06:13,140 LIKE FLIPPING A COIN? 120 00:06:22,683 --> 00:06:26,687 NOW, IDEALLY, THE COIN SHOULD COME UP HEADS 121 00:06:26,720 --> 00:06:30,691 HALF THE TIME, AND, UH, TAILS THE OTHER. 122 00:06:30,724 --> 00:06:33,661 THOUGH, IN PRACTICE, THE RATIO'S CLOSER TO 60-40. 123 00:06:42,636 --> 00:06:44,838 BUT UNDER NO CIRCUMSTANCES 124 00:06:44,872 --> 00:06:46,640 IS IT SUPPOSED TO BE DOING THIS. 125 00:06:49,477 --> 00:06:52,780 I, UH... I'VE HEARD ABOUT A COIN DOING THAT. 126 00:06:52,813 --> 00:06:55,783 I'VE JUST NEVER ACTUALLY SEEN IT BEFORE. 127 00:06:55,816 --> 00:06:57,618 WELL, TAKE A GOOD LOOK THEN 128 00:06:57,651 --> 00:07:00,053 BECAUSE THE ODDS ARE 1,000 TO ONE 129 00:07:00,087 --> 00:07:02,623 AGAINST YOUR SEEING THAT AGAIN SOON. 130 00:07:10,998 --> 00:07:14,802 MR. REUBEN, IT'S ABSOLUTELY AMAZING. 131 00:07:16,837 --> 00:07:18,739 I HAVE NEVER SEEN ANYONE EXERT 132 00:07:18,772 --> 00:07:21,675 SUCH INFLUENCE OVER THE ODDS AS YOUR FRIEND. 133 00:07:22,610 --> 00:07:24,144 HOW DOES SHE DO IT? 134 00:07:24,177 --> 00:07:29,983 ONE SCHOOL OF THOUGHT MIGHT ASCRIBE BONNIE'S, UM, GIFT 135 00:07:30,017 --> 00:07:33,621 TO THE SAME UNNATURAL FORCES THAT PRODUCE POLTERGEISTS. 136 00:07:33,654 --> 00:07:35,222 AND STILL ANOTHER TO... 137 00:07:35,255 --> 00:07:37,825 ELECTROCHEMICAL BRAIN IMPULSES. 138 00:07:37,858 --> 00:07:39,860 WHICHEVER IT IS... 139 00:07:39,893 --> 00:07:43,063 SHE BRINGS OUT THE MORE REMOTE POSSIBILITIES 140 00:07:43,096 --> 00:07:44,632 OF A GIVEN SITUATION. 141 00:07:49,002 --> 00:07:51,672 IN MISS MURPHY'S PRESENCE 142 00:07:51,705 --> 00:07:55,576 ALL THE LINES OF PROBABILITY TEND TO CONVERGE. 143 00:07:58,679 --> 00:07:59,913 WHAT DOES THAT MEAN? 144 00:07:59,947 --> 00:08:01,849 WELL, IT MEANS... 145 00:08:05,553 --> 00:08:07,855 SHE'S A JINX. 146 00:08:09,222 --> 00:08:11,158 RIGHT. 147 00:08:13,961 --> 00:08:16,163 DID YOU GET IN TOUCH WITH, UH, MAYFIELD? 148 00:08:16,196 --> 00:08:17,598 WELL, SORT OF. 149 00:08:17,631 --> 00:08:19,667 WHAT DO YOU MEAN, "SORT OF"? 150 00:08:19,700 --> 00:08:22,836 WELL, IT'S MORE LIKE HE GOT IN TOUCH WITH US. 151 00:08:24,037 --> 00:08:25,806 HI. 152 00:08:29,076 --> 00:08:31,979 J&R ELECTRONICS HAS SOMETHING IN DEVELOPMENT 153 00:08:32,012 --> 00:08:34,014 BIG ENOUGH TO WARRANT MAYFIELD'S INTEREST? 154 00:08:34,047 --> 00:08:34,948 Affirmative. 155 00:08:34,982 --> 00:08:36,717 A microwave scrambler 156 00:08:36,750 --> 00:08:39,219 capable of transmitting jamming signals 157 00:08:39,252 --> 00:08:41,021 across a wide bandwidth. 158 00:08:41,054 --> 00:08:43,857 It is conceivable that a prototype model 159 00:08:43,891 --> 00:08:46,059 could cut off all telephone 160 00:08:46,093 --> 00:08:47,961 television and radio communication 161 00:08:47,995 --> 00:08:51,164 within an area of 50 square miles. 162 00:08:51,198 --> 00:08:53,801 WHY WOULD A COMMERCIAL ELECTRONICS FIRM 163 00:08:53,834 --> 00:08:55,769 BE DEVELOPING A WEAPON LIKE THAT? 164 00:08:55,803 --> 00:08:57,104 ( beeping ) 165 00:08:57,137 --> 00:08:58,238 ( whirring ) 166 00:08:58,271 --> 00:08:59,573 ( beeping ) 167 00:08:59,607 --> 00:09:01,074 ( whirring ) 168 00:09:01,108 --> 00:09:04,978 The project has been subcontracted by the Pentagon 169 00:09:05,012 --> 00:09:06,880 for possible military use. 170 00:09:06,914 --> 00:09:09,049 I BETTER TAKE A LOOK AT IT MYSELF THEN. 171 00:09:09,082 --> 00:09:11,051 IF MAYFIELD IS THAT HOT TO GET IT 172 00:09:11,084 --> 00:09:12,786 HE MAY MAKE A SECOND TRY. 173 00:09:12,820 --> 00:09:16,289 AND FROM WHAT YOU'VE SAID, SOUNDS LIKE HIS KIND OF ROBBERY. 174 00:09:16,323 --> 00:09:17,891 TELL ME, IRA... 175 00:09:17,925 --> 00:09:21,762 HOW DO YOU MAKE THOSE COMPUTERS YOU TAP INTO 176 00:09:21,795 --> 00:09:23,797 TELL YOU WHAT YOU WANT? 177 00:09:23,831 --> 00:09:26,634 Let us just say, Diana Prince 178 00:09:26,667 --> 00:09:30,237 that my telemetry is exceptional. 179 00:09:30,270 --> 00:09:32,005 ( laughs ) 180 00:09:32,039 --> 00:09:33,674 OF COURSE. 181 00:09:33,707 --> 00:09:37,144 WELL, I KNOW IT'S HARD TO ACCEPT, MR. MAYFIELD. 182 00:09:37,177 --> 00:09:39,747 BUT SUCH THINGS HAVE BEEN WELL DOCUMENTED 183 00:09:39,780 --> 00:09:41,148 THROUGH THE CENTURIES. 184 00:09:41,181 --> 00:09:44,752 BONNIE MURPHY CAN BEND PROBABILITY CURVES. 185 00:09:46,720 --> 00:09:48,989 I DON'T KNOW HOW OR WHY. 186 00:09:49,022 --> 00:09:51,258 I just know that she does. 187 00:09:51,291 --> 00:09:53,160 WELL, THANK YOU, DOCTOR. 188 00:09:53,193 --> 00:09:55,195 THANK YOU VERY MUCH. 189 00:10:00,734 --> 00:10:03,136 WELL, IT SEEMS YOUR GIRLFRIEND IS A JINX AFTER ALL. 190 00:10:03,170 --> 00:10:05,105 OH, WELL, NOT PROFESSIONALLY. 191 00:10:05,138 --> 00:10:06,339 SHE JUST DABBLES, YOU KNOW. 192 00:10:06,373 --> 00:10:09,777 DON'T BE SMUG, MR. REUBEN. 193 00:10:09,810 --> 00:10:13,246 IF I DID NOT HAVE UTTER FAITH IN DR. KOREN'S JUDGMENT 194 00:10:13,280 --> 00:10:14,848 I CAN ASSURE YOU 195 00:10:14,882 --> 00:10:18,351 YOU'D BE FERTILIZING THE CONTINENTAL SHELF. 196 00:10:18,385 --> 00:10:21,188 SO, WHAT DOES THIS HAVE TO DO 197 00:10:21,221 --> 00:10:24,191 WITH THE RECOVERY OF $50,000 WORTH OF STOLEN PROPERTY? 198 00:10:24,224 --> 00:10:25,826 IT DOESN'T. 199 00:10:25,859 --> 00:10:28,428 IT REPLACES $50,000 WORTH OF STOLEN PROPERTY. 200 00:10:28,461 --> 00:10:31,398 YOU SEE, BONNIE'S THE PERFECT DIVERSIONARY WEAPON. 201 00:10:31,431 --> 00:10:34,134 WHENEVER SHE BECOMES NERVOUS OR UPSET 202 00:10:34,167 --> 00:10:35,869 EVERYTHING AROUND HER GOES HAYWIRE. 203 00:10:35,903 --> 00:10:38,772 CAN YOU IMAGINE HOW EASY IT WOULD BE TO ROB A BUILDING 204 00:10:38,806 --> 00:10:41,174 IF, SAY, THERE WAS A TEN-CAR COLLISION OUTSIDE 205 00:10:41,208 --> 00:10:42,375 OR A FIRE, OR A FLOOD? 206 00:10:42,409 --> 00:10:44,845 BUT WHAT IF HER AMAZING ABILITIES 207 00:10:44,878 --> 00:10:46,179 WERE TO BACKFIRE ON US? 208 00:10:46,213 --> 00:10:48,816 WELL, WE KEEP HER FAR ENOUGH FROM US TO BE SAFE 209 00:10:48,849 --> 00:10:53,687 BUT NEAR ENOUGH TO CREATE AN INTERESTING DIVERSION. 210 00:10:53,721 --> 00:10:55,255 ALRIGHT, GENTLEMEN. 211 00:11:20,981 --> 00:11:24,752 MARK, UM, I, I DON'T UNDERSTAND ANY OF THIS. 212 00:11:24,785 --> 00:11:26,153 YOU DRAG ME OUT OF WORK 213 00:11:26,186 --> 00:11:28,388 YOU MAKE ME DRIVE ALL THE WAY BACK HERE... 214 00:11:28,421 --> 00:11:29,823 MARK, YOU LISTENING TO ME? 215 00:11:29,857 --> 00:11:31,859 YOU'RE MAKING ME VERY NERVOUS. 216 00:11:31,892 --> 00:11:33,426 WHATEVER YOU DO, DON'T BE NERVOUS. 217 00:11:33,460 --> 00:11:34,795 DO YOU UNDERSTAND ME, NOW? 218 00:11:34,828 --> 00:11:35,796 DON'T BE NERVOUS. 219 00:11:35,829 --> 00:11:37,330 ( whimpers ) 220 00:11:37,364 --> 00:11:38,431 ARE YOU IN TROUBLE WITH THE PLUMBING COMPANY 221 00:11:38,465 --> 00:11:40,133 BECAUSE I BLEW UP YOUR VAN? 222 00:11:40,167 --> 00:11:43,103 BONNIE, I DON'T WORK FOR THAT COMPANY. 223 00:11:43,136 --> 00:11:45,038 I WORK FOR THE I.A.D.C. 224 00:11:45,072 --> 00:11:47,274 THE I.A.D.C.? 225 00:11:47,307 --> 00:11:49,376 YES. I COULDN'T TELL YOU BEFORE. 226 00:11:49,409 --> 00:11:52,179 NATIONAL SECURITY, YOU KNOW. 227 00:11:52,212 --> 00:11:55,282 BUT THAT VAN WAS PART OF OUR OPERATION, AND YOU DESTROYED IT. 228 00:11:55,315 --> 00:11:56,750 OH, NO. 229 00:11:56,784 --> 00:11:58,085 THAT'S ALRIGHT NOW. 230 00:11:58,118 --> 00:11:59,820 I'M DOING EVERYTHING I CAN TO CLEAR YOU. 231 00:11:59,853 --> 00:12:01,321 NOW, IN A COUPLE OF MINUTES 232 00:12:01,354 --> 00:12:03,223 WE'RE GOING TO MEET A FEW OF OUR AGENTS 233 00:12:03,256 --> 00:12:05,158 AND WE'RE GOING TO DISCUSS IT, SO RELAX. 234 00:12:05,192 --> 00:12:08,061 ( breathing heavily ) 235 00:12:19,172 --> 00:12:20,941 MARK, WHAT ARE YOU WAITING FOR? 236 00:12:20,974 --> 00:12:22,509 YOU LOOK LIKE YOU'RE EXPECTING 237 00:12:22,542 --> 00:12:25,378 THE SKY TO FALL IN ANY MINUTE, OR SOMETHING. 238 00:12:25,412 --> 00:12:26,379 YEAH, THAT'D DO IT. 239 00:12:26,413 --> 00:12:27,881 WHAT? 240 00:12:27,915 --> 00:12:29,216 I SAID... I THINK I SPOTTED 241 00:12:29,249 --> 00:12:30,350 SOME ENEMY AGENTS OVER THERE. 242 00:12:30,383 --> 00:12:31,418 WHERE? 243 00:12:31,451 --> 00:12:33,153 DON'T LOOK. SMILE. 244 00:12:33,186 --> 00:12:34,387 I'M GOING OVER AND CHECK IT OUT. 245 00:12:34,421 --> 00:12:35,889 IF ANYTHING SHOULD HAPPEN 246 00:12:35,923 --> 00:12:37,157 JUST... ( kisses her hand ) 247 00:12:37,190 --> 00:12:38,158 DON'T BE NERVOUS. 248 00:12:38,191 --> 00:12:39,326 BUT, MARK! 249 00:12:39,359 --> 00:12:40,794 MARK, DON'T LEAVE ME HERE. 250 00:12:40,828 --> 00:12:43,096 MARK, WHAT AM I SUPPOSED TO DO IF... 251 00:12:43,130 --> 00:12:44,164 ( whimpers ) 252 00:13:11,458 --> 00:13:13,526 ( thunderclap ) 253 00:13:24,004 --> 00:13:26,273 ( brakes screeching ) 254 00:13:29,977 --> 00:13:31,111 ALRIGHT, COME ON. 255 00:13:31,144 --> 00:13:33,213 THEY SAID THE BUILDING MIGHT EXPLODE. 256 00:13:33,246 --> 00:13:34,614 ALRIGHT, EVERYBODY OUT. 257 00:13:34,647 --> 00:13:37,050 ( people talking ) 258 00:13:39,019 --> 00:13:42,055 Man: DON'T PANIC NOW, COME ON. 259 00:13:42,089 --> 00:13:44,858 Man 2: LEAVE THE BUILDING AS QUICKLY AS YOU POSSIBLY CAN. 260 00:13:44,892 --> 00:13:46,894 AS QUICKLY AS POSSIBLE, GO ON, LEAVE... 261 00:13:48,628 --> 00:13:51,131 Woman: THEY TOLD US TO EVACUATE THE BUILDING. 262 00:13:51,164 --> 00:13:52,332 Man: JUST KEEP GOING. 263 00:13:52,365 --> 00:13:54,034 GET AS FAR AWAY AS POSSIBLE. 264 00:13:55,102 --> 00:13:56,503 Bonnie: MARK? 265 00:13:59,306 --> 00:14:00,373 MARK? 266 00:14:08,548 --> 00:14:11,384 MARK! 267 00:14:21,028 --> 00:14:23,063 MARK? MARK? 268 00:14:46,386 --> 00:14:48,688 Bonnie: MARK? 269 00:14:48,721 --> 00:14:51,591 MARK, WH-WHERE ARE YOU? 270 00:14:51,624 --> 00:14:52,659 MARK? 271 00:15:02,369 --> 00:15:04,271 WHERE'S YOUR GIRLFRIEND? 272 00:15:04,304 --> 00:15:05,905 WHO CARES? LET'S GO. 273 00:15:15,082 --> 00:15:17,117 MARK, WHERE, WHERE ARE YOU? 274 00:15:19,987 --> 00:15:22,089 MARK... 275 00:15:22,122 --> 00:15:23,957 ( sirens approaching ) 276 00:15:25,025 --> 00:15:26,093 MARK? 277 00:15:29,196 --> 00:15:30,998 MARK? 278 00:15:31,031 --> 00:15:32,465 MARK! 279 00:15:32,499 --> 00:15:35,068 MARK, WHERE ARE YOU? 280 00:15:35,102 --> 00:15:37,004 MARK... 281 00:15:38,138 --> 00:15:39,172 MARK! 282 00:15:41,474 --> 00:15:44,177 MARK... MARK! 283 00:15:50,550 --> 00:15:52,986 Diana: APPARENTLY, MAYFIELD'S MEN 284 00:15:53,020 --> 00:15:54,687 CREATED THE ACCIDENT ON THE STREET AS A DIVERSION. 285 00:15:54,721 --> 00:15:56,423 IT EMPTIED OUT THE BUILDING LONG ENOUGH 286 00:15:56,456 --> 00:15:58,391 FOR THEM TO STEAL THE MICROWAVE SCRAMBLER. 287 00:15:58,425 --> 00:15:59,526 THE QUESTION IS NOW... 288 00:15:59,559 --> 00:16:02,729 WILL YOU HAND ME MY COFFEE? 289 00:16:02,762 --> 00:16:05,098 THE QUESTION IS NOW, DOES MAYFIELD 290 00:16:05,132 --> 00:16:07,200 SELL THE DEVICE TO THE BLACK MARKET 291 00:16:07,234 --> 00:16:09,269 OR DOES HE USE IT TO GO AFTER BIGGER GAME? 292 00:16:09,302 --> 00:16:11,071 AND IF SO, WHAT? 293 00:16:11,104 --> 00:16:12,739 IRA'S BEEN WORKING ON THAT 294 00:16:12,772 --> 00:16:15,275 AND HE'S COME UP WITH ABOUT A DOZEN POSSIBLE TARGETS 295 00:16:15,308 --> 00:16:17,777 THAT FIT MAYFIELD'S PATTERN. 296 00:16:17,810 --> 00:16:21,614 THE MOST LIKELY OF WHICH IS THE DECLARATION OF INDEPENDENCE. 297 00:16:21,648 --> 00:16:22,682 WHAT? 298 00:16:22,715 --> 00:16:24,617 THE NATIONAL ARCHIVES IS HAVING 299 00:16:24,651 --> 00:16:25,752 ITS ANNUAL HOUSECLEANING. 300 00:16:25,785 --> 00:16:27,787 EACH YEAR, CERTAIN DOCUMENTS-- 301 00:16:27,820 --> 00:16:30,757 LIKE THE DECLARATION OF INDEPENDENCE, THE CONSTITUTION 302 00:16:30,790 --> 00:16:32,492 TREATY OF PARIS AND SO ON-- 303 00:16:32,525 --> 00:16:34,461 ARE TAKEN FROM PUBLIC EXHIBITION 304 00:16:34,494 --> 00:16:36,529 AND TRANSFERRED TO A DEPOSITORY 305 00:16:36,563 --> 00:16:39,199 WHERE THEY'RE CHECKED FOR DETERIORATION AND OTHER DAMAGE. 306 00:16:39,232 --> 00:16:42,102 SO YOU THINK THAT'S WHAT MAYFIELD'S AFTER? 307 00:16:42,135 --> 00:16:45,105 WELL, IF HE IS, HE'S SLIPPED A COG SOMEWHERE 308 00:16:45,138 --> 00:16:48,375 BECAUSE THE DEPOSITORY IS PROTECTED BY MORE MARINES 309 00:16:48,408 --> 00:16:50,177 THAN WERE AT GUADALCANAL. 310 00:16:53,180 --> 00:16:54,481 MAY I HELP YOU? 311 00:16:54,514 --> 00:16:56,583 YEAH, UM, I'M LOOKING FOR MY BOYFRIEND. 312 00:16:56,616 --> 00:16:57,750 HE WORKS HERE. 313 00:16:57,784 --> 00:17:00,087 HIS NAME IS REUBEN, MARK REUBEN? 314 00:17:00,120 --> 00:17:03,456 WELL, I'M AFRAID THAT NAME DOESN'T SOUND FAMILIAR AT ALL. 315 00:17:03,490 --> 00:17:07,760 WELL, UM, HE'S TALL, DARK, VERY GOOD LOOKING... 316 00:17:07,794 --> 00:17:09,362 HONEY, THAT DESCRIPTION 317 00:17:09,396 --> 00:17:11,564 FITS HALF THE AGENTS IN THIS BUILDING. 318 00:17:11,598 --> 00:17:13,833 I THINK THEY BREED THEM FOR THAT, YOU KNOW. 319 00:17:13,866 --> 00:17:15,468 BUT MARK IS SPECIAL. 320 00:17:15,502 --> 00:17:17,070 IF YOU JUST LOOK IN YOUR FILES 321 00:17:17,104 --> 00:17:17,837 YOU'LL FIND HIS NAME. 322 00:17:17,870 --> 00:17:19,706 I'M SORRY, MISS 323 00:17:19,739 --> 00:17:21,508 WE JUST DON'T HAVE ANYBODY BY THAT NAME. 324 00:17:21,541 --> 00:17:24,244 BUT IF YOU COULD GIVE ME SOMETHING MORE TO GO ON. 325 00:17:24,277 --> 00:17:25,378 OKAY, ALRIGHT. 326 00:17:25,412 --> 00:17:26,813 UH, HE WEARS CONTACT LENSES. 327 00:17:26,846 --> 00:17:28,281 NO, THAT WOULDN'T HELP. 328 00:17:28,315 --> 00:17:30,083 HE'S GOT A MOLE ON HIS LEFT KNEE. 329 00:17:30,117 --> 00:17:32,085 OH, YOU WOULDN'T KNOW ABOUT THAT, WOULD YOU? 330 00:17:32,119 --> 00:17:32,852 I HOPE. 331 00:17:32,885 --> 00:17:34,721 SOMETHING WRONG, KAREN? 332 00:17:34,754 --> 00:17:39,626 NO, MISS PRINCE, THIS YOUNG WOMAN IS LOOKING FOR A FRIEND. 333 00:17:39,659 --> 00:17:44,297 MARK? MARK, WHERE ARE YOU? (sirens wailing ) 334 00:17:44,331 --> 00:17:46,399 HIS NAME IS MARK, RIGHT? 335 00:17:46,433 --> 00:17:47,634 YES, YOU KNOW HIM. 336 00:17:47,667 --> 00:17:48,835 MARK REUBEN. 337 00:17:48,868 --> 00:17:50,703 WELL, NO, BUT I THINK THAT YOU AND I 338 00:17:50,737 --> 00:17:52,272 OUGHT TO HAVE A LITTLE TALK. 339 00:17:52,305 --> 00:17:54,107 WHY DON'T YOU COME INTO MY OFFICE? 340 00:17:54,141 --> 00:17:55,242 GIVE HER A BADGE. 341 00:17:55,275 --> 00:17:57,076 AND YOU'LL HAVE TO SIGN FOR IT. 342 00:18:03,516 --> 00:18:05,218 THIS WAY-- THANK YOU, KAREN. 343 00:18:18,631 --> 00:18:20,900 NOW... 344 00:18:20,933 --> 00:18:23,203 YOU WERE OUTSIDE J&R ELECTRONICS 345 00:18:23,236 --> 00:18:24,604 A FEW HOURS AGO, WEREN'T YOU? 346 00:18:24,637 --> 00:18:26,373 UH, YEAH, THAT'S WHERE MARK AND I 347 00:18:26,406 --> 00:18:29,176 WERE SUPPOSED TO MEET THE OTHER I.A.D.C. AGENTS. 348 00:18:29,209 --> 00:18:31,378 THE OTHER AGENTS? 349 00:18:31,411 --> 00:18:34,747 BECAUSE OF WHAT I DID TO THE VAN. 350 00:18:34,781 --> 00:18:36,816 I DIDN'T MEAN ANYTHING 351 00:18:36,849 --> 00:18:39,519 AND MARK WAS GOING TO TRY AND HELP ME EXPLAIN. 352 00:18:39,552 --> 00:18:41,821 MISS MURPHY, LET'S GET ONE THING CLEAR. 353 00:18:41,854 --> 00:18:44,791 I WAS THE ONLY I.A.D.C. AGENT AT THAT BUILDING TODAY. 354 00:18:44,824 --> 00:18:48,395 YOU AND MARK. 355 00:18:48,428 --> 00:18:50,463 MISS MURPHY, TO THE BEST OF MY KNOWLEDGE 356 00:18:50,497 --> 00:18:54,234 THERE IS NO AGENT NAMED MARK REUBEN WORKING HERE. 357 00:18:54,267 --> 00:18:56,803 LOOK, I KNOW YOU PEOPLE HAVE TO KEEP 358 00:18:56,836 --> 00:18:59,206 YOUR COVER STORIES AND ALL THAT 359 00:18:59,239 --> 00:19:02,942 BUT, UH, I AM REALLY GETTING WORRIED ABOUT HIM. 360 00:19:02,975 --> 00:19:04,444 HE DISAPPEARED SO SUDDENLY... 361 00:19:04,477 --> 00:19:05,845 MISS MURPHY. 362 00:19:05,878 --> 00:19:09,249 I AM AFRAID THAT YOUR BOYFRIEND WAS LYING TO YOU 363 00:19:09,282 --> 00:19:12,419 WHEN HE TOLD YOU THAT HE WORKED FOR THE I.A.D.C. 364 00:19:12,452 --> 00:19:14,821 NOW, IT WOULDN'T BE THE FIRST TIME THAT SOMEONE, YOU KNOW 365 00:19:14,854 --> 00:19:16,756 TRIED TO IMPRESS HIS GIRLFRIEND 366 00:19:16,789 --> 00:19:18,558 BY TELLING HER SOMETHING LIKE THAT. 367 00:19:18,591 --> 00:19:20,560 YOU'VE GOT YOUR NERVE. 368 00:19:20,593 --> 00:19:22,562 MARK WOULD NEVER LIE TO ME. 369 00:19:22,595 --> 00:19:24,331 I KNOW YOU'RE UPSET. 370 00:19:24,364 --> 00:19:25,432 UPSET? NO, I'M NOT UPSET. 371 00:19:25,465 --> 00:19:28,235 WHY SHOULD I BE UPSET? 372 00:19:28,268 --> 00:19:30,203 JUST BECAUSE THE ONLY GUY WHO'S EVER LOOKED SIDEWAYS AT ME 373 00:19:30,237 --> 00:19:31,904 JUST SUDDENLY DISAPPEARS 374 00:19:31,938 --> 00:19:33,373 AND NOBODY WILL TELL ME WHERE HE IS? 375 00:19:33,406 --> 00:19:34,707 AND THEN YOU COME ALONG 376 00:19:34,741 --> 00:19:36,443 AND YOU TELL ME THAT HE'S LYING TO ME 377 00:19:36,476 --> 00:19:37,610 IS THAT IT? 378 00:19:37,644 --> 00:19:39,612 I KNOW YOU'RE WORRIED. 379 00:19:39,646 --> 00:19:42,415 DON'T PATRONIZE ME, MISS PRINCE. 380 00:19:42,449 --> 00:19:44,251 I AM NOT STUPID. 381 00:19:44,284 --> 00:19:47,787 I KNOW MARK PROBABLY ISN'T IN LOVE WITH ME. 382 00:19:47,820 --> 00:19:51,458 MAYBE IT ISN'T AS IMPORTANT TO HIM AS IT IS TO ME. 383 00:19:51,491 --> 00:19:52,825 BUT PEOPLE LIKE ME 384 00:19:52,859 --> 00:19:54,694 WE TAKE WHAT WE CAN GET, YOU KNOW? 385 00:19:54,727 --> 00:19:58,698 AND IF THAT MEANS THAT IT'S SOMEONE TO, TO MAKE DINNER FOR 386 00:19:58,731 --> 00:19:59,799 SOMEBODY TO... 387 00:19:59,832 --> 00:20:00,933 TO WATCH TV WITH 388 00:20:00,967 --> 00:20:03,836 SOMEBODY TO HOLD, THEN I'LL TAKE IT. 389 00:20:03,870 --> 00:20:06,205 AND I WON'T GIVE IT UP WITHOUT A FIGHT. 390 00:20:07,974 --> 00:20:10,443 THANK YOU FOR ALL YOUR HELP, MISS PRINCE. 391 00:20:14,947 --> 00:20:16,649 MISS MURPHY! 392 00:20:29,762 --> 00:20:32,432 KAREN, THAT LITTLE GIRL I TOOK INTO MY OFFICE 393 00:20:32,465 --> 00:20:33,833 WHICH WAY DID SHE GO? 394 00:20:33,866 --> 00:20:35,602 SHE WENT THAT WAY LIKE A BAT OUT OF... 395 00:20:35,635 --> 00:20:36,803 OH. 396 00:20:44,411 --> 00:20:45,512 BONNIE! 397 00:20:53,753 --> 00:20:54,787 MMM... 398 00:20:54,821 --> 00:20:56,423 ( laughs ) 399 00:20:56,456 --> 00:20:57,824 WAIT A MINUTE. 400 00:20:57,857 --> 00:21:00,427 YOU'RE ACTING LIKE I JUST RETURNED FROM THE DEAD. 401 00:21:00,460 --> 00:21:01,728 YOU MAY AS WELL HAVE. 402 00:21:01,761 --> 00:21:03,430 OH, MARK, I WAS SO WORRIED ABOUT YOU. 403 00:21:03,463 --> 00:21:04,664 YOU DISAPPEARED SO SUDDENLY. 404 00:21:04,697 --> 00:21:06,499 BONNIE, YOU HAVE TO UNDERSTAND, NOW. 405 00:21:06,533 --> 00:21:08,768 A GOVERNMENT AGENT CAN'T ALWAYS BE POLITE. 406 00:21:15,074 --> 00:21:17,844 MARK, I JUST HAD THE MOST HORRIBLE EXPERIENCE. 407 00:21:17,877 --> 00:21:20,079 I WENT LOOKING FOR YOU AT THE I.A.D.C. 408 00:21:20,112 --> 00:21:21,581 WHAT? 409 00:21:21,614 --> 00:21:23,550 WELL THEY WOULDN'T TELL ME ANYTHING. 410 00:21:23,583 --> 00:21:25,518 THEY WOULDN'T EVEN ADMIT THAT THEY KNEW YOU. 411 00:21:25,552 --> 00:21:27,620 MISS PRINCE TREATED ME LIKE I JUST FELL OFF 412 00:21:27,654 --> 00:21:28,955 A TURNIP TRUCK OR SOMETHING. 413 00:21:28,988 --> 00:21:30,923 UH, PRINCE, PRINCE... 414 00:21:30,957 --> 00:21:31,891 DIANA PRINCE. 415 00:21:31,924 --> 00:21:33,626 OH, DIANA, YES, OF COURSE. 416 00:21:33,660 --> 00:21:35,962 GOOD WOMAN, GOOD WOMAN; SHE, UH... 417 00:21:35,995 --> 00:21:38,064 YOU HAVE TO UNDERSTAND, BONNIE. 418 00:21:38,097 --> 00:21:41,468 SHE COULDN'T REALLY BE SURE THAT YOU KNEW ME. 419 00:21:41,501 --> 00:21:44,070 I FIGURED IT WAS SOMETHING LIKE THAT. 420 00:21:44,103 --> 00:21:47,540 ANYWAY, DID YOU FIX IT WITH YOUR BOSSES ABOUT THE VAN? 421 00:21:47,574 --> 00:21:49,809 OH, YEAH, YEAH EVERYTHING'S COPACETIC. 422 00:21:49,842 --> 00:21:51,844 GOOD, I'M GLAD THAT'S OVER. 423 00:21:51,878 --> 00:21:53,780 I HAVE AN IDEA. 424 00:21:53,813 --> 00:21:55,682 WHAT? 425 00:21:55,715 --> 00:21:58,418 WHAT WOULD YOU SAY TO A NICE, QUIET LITTLE DRIVE 426 00:21:58,451 --> 00:21:59,852 IN THE COUNTRY TOMORROW, HMM? 427 00:21:59,886 --> 00:22:02,389 I KNOW A LITTLE PLACE DOWN IN VIRGINIA. 428 00:22:02,422 --> 00:22:04,824 WE CAN HAVE A NICE, QUIET PICNIC BY OURSELVES. 429 00:22:04,857 --> 00:22:06,058 WHAT DO YOU SAY? 430 00:22:06,092 --> 00:22:07,460 OH, MARK, THAT'D BE TERRIFIC. 431 00:22:07,494 --> 00:22:09,128 OKAY, I'LL PICK YOU UP AROUND 11:00. 432 00:22:09,161 --> 00:22:10,363 OKAY. 433 00:22:20,940 --> 00:22:21,941 SO I TOLD HER WE WERE GOING 434 00:22:21,974 --> 00:22:23,576 TO TAKE A PICNIC IN VIRGINIA. 435 00:22:23,610 --> 00:22:24,977 SHE'LL BE THERE IF WE NEED HER. 436 00:22:25,011 --> 00:22:27,580 EXCELLENT. EXCELLENT. 437 00:22:27,614 --> 00:22:29,449 YOU KNOW, I HAD MY DOUBTS 438 00:22:29,482 --> 00:22:31,984 ABOUT YOUR MISS MURPHY'S ABILITIES IN THE BEGINNING. 439 00:22:32,018 --> 00:22:34,854 BUT AFTER HER HELP IN OBTAINING THE MICROWAVE SCRAMBLER 440 00:22:34,887 --> 00:22:38,725 WELL, I MUST SAY, I'M IMPRESSED. 441 00:22:38,758 --> 00:22:41,728 NOW, IF SHE CAN PROVE USEFUL IN TOMORROW'S OPERATION 442 00:22:41,761 --> 00:22:44,831 WELL, THEN SHE WILL MORE THAN HAVE PAID HER WAY, SO TO SPEAK. 443 00:22:44,864 --> 00:22:47,867 BUT ALAS, THEREAFTER, FOR SAFETY'S SAKE 444 00:22:47,900 --> 00:22:50,136 WE WILL HAVE TO SURRENDER HER 445 00:22:50,169 --> 00:22:52,104 TO NEIL'S TENDER MERCIES. 446 00:22:54,807 --> 00:22:56,409 YOU HAVE NO OBJECTIONS, OF COURSE? 447 00:22:56,443 --> 00:22:58,945 UH, WELL... UM, NO, NO. 448 00:23:06,118 --> 00:23:08,054 WHERE, UH, SHALL WE MEET YOU? 449 00:23:08,087 --> 00:23:10,156 ROUTE 50, ARLINGTON BOULEVARD 450 00:23:10,189 --> 00:23:12,825 JUST BEFORE IT INTERSECTS WITH THE CAPITAL BELTWAY. 451 00:23:12,859 --> 00:23:15,828 NOW, THE ARMY TRUCK FROM SHEPHERD'S LAB 452 00:23:15,862 --> 00:23:17,964 WILL BE THERE ABOUT 12:25. 453 00:23:17,997 --> 00:23:19,732 AND WE SHALL BE THERE AT THE SAME TIME 454 00:23:19,766 --> 00:23:21,200 TO RELIEVE THEM OF THEIR CARGO. 455 00:23:21,233 --> 00:23:22,769 WHICH IS? 456 00:23:22,802 --> 00:23:25,938 AH, DON'T BE IMPATIENT, MR. REUBEN. 457 00:23:25,972 --> 00:23:28,475 THERE'LL BE A GENERAL MEETING TONIGHT AT 8:00. 458 00:23:28,508 --> 00:23:30,543 THE FULL SCOPE AND DETAIL OF MY PLAN 459 00:23:30,577 --> 00:23:33,179 WILL BE REVEALED TO YOU THEN. 460 00:23:36,683 --> 00:23:38,818 OH, UH, BY THE WAY... 461 00:23:38,851 --> 00:23:42,088 BONNIE TOLD ME SHE TALKED TO AN I.A.D.C. AGENT, TOLD HER MY NAME. 462 00:23:42,121 --> 00:23:43,823 I MEAN, I DON'T KNOW HOW MUCH THEY KNOW. 463 00:23:43,856 --> 00:23:45,958 WHAT WAS THE AGENT'S NAME? 464 00:23:45,992 --> 00:23:47,760 PRINCE, DIANA PRINCE. 465 00:23:49,996 --> 00:23:51,063 YOU KNOW HER? 466 00:23:51,097 --> 00:23:52,699 YES. 467 00:23:52,732 --> 00:23:55,502 ONE OF THEIR TOP AGENTS AND VERY FORMIDABLE. 468 00:23:55,535 --> 00:23:58,905 WELL, WE CAN'T HAVE HER NOSING AROUND AFTER US, CAN WE? 469 00:23:58,938 --> 00:24:00,740 YOU WANT ME TO TAKE CARE OF HER? 470 00:24:00,773 --> 00:24:02,475 WE'LL LET NEIL TAKE CARE OF IT. 471 00:24:02,509 --> 00:24:04,176 HE'S BEEN A LITTLE RESTLESS LATELY. 472 00:24:04,210 --> 00:24:06,879 AND, UH, HE'S MORE EXPENDABLE. 473 00:24:08,114 --> 00:24:11,618 DON'T PRESS YOUR LUCK. 474 00:24:11,651 --> 00:24:14,654 I SAID I WAS IMPRESSED, NOT OVERWHELMED. 475 00:24:34,807 --> 00:24:37,009 ( thunderclap ) 476 00:24:45,184 --> 00:24:46,753 LOOKING FOR SOMEONE? 477 00:24:56,663 --> 00:24:58,765 HOLD IT. 478 00:24:58,798 --> 00:25:00,533 WHY IS IT YOU PEOPLE ALWAYS WANT TO LEAVE 479 00:25:00,567 --> 00:25:03,302 JUST WHEN THE CONVERSATION IS GETTING STARTED? 480 00:25:03,335 --> 00:25:04,904 WHO DO YOU WORK FOR? 481 00:25:04,937 --> 00:25:07,574 MAYFIELD? 482 00:25:07,607 --> 00:25:11,043 AND WHERE DOES HE KEEP HIS, UH, STOLEN GOODIES? 483 00:25:11,077 --> 00:25:13,245 HE KEEPS THE HEAVY STUFF UNDER LOCK AND KEY. 484 00:25:13,279 --> 00:25:15,615 I'VE ONLY SEEN HIS PRIVATE COLLECTION 485 00:25:15,648 --> 00:25:17,884 IN HIS OFFICE... AND IT'S ALL LEGAL. 486 00:25:17,917 --> 00:25:20,720 WELL, SO MUCH FOR THE FRONTAL ASSAULT. 487 00:25:20,753 --> 00:25:22,221 WHAT'S MAYFIELD'S CURRENT PLAN? 488 00:25:22,254 --> 00:25:23,556 WE DON'T KNOW YET. 489 00:25:23,590 --> 00:25:25,024 WE GET IT IN BITS AND PIECES. 490 00:25:25,057 --> 00:25:26,926 HE'S GOING TO STEAL SOMETHING BEING SHIPPED 491 00:25:26,959 --> 00:25:28,761 FROM VIRGINIA TO WASHINGTON TOMORROW. 492 00:25:28,795 --> 00:25:30,296 THAT'S ALL I KNOW. 493 00:25:30,329 --> 00:25:32,298 SOME KIND OF WEAPON. 494 00:25:35,234 --> 00:25:37,970 WHERE DOES BONNIE MURPHY FIT INTO THIS? 495 00:25:38,004 --> 00:25:39,806 SHE'S A JINX. 496 00:25:39,839 --> 00:25:41,874 SHE'S A WHAT? 497 00:25:43,109 --> 00:25:44,644 A JINX? COME ON. 498 00:25:44,677 --> 00:25:46,145 WONDER WOMAN MUST HAVE BEEN KIDDING. 499 00:25:46,178 --> 00:25:49,015 I KNOW, IT SOUNDS CRAZY, STEVE 500 00:25:49,048 --> 00:25:50,950 BUT THERE ARE THEORIES TO PROVE IT. 501 00:25:50,983 --> 00:25:53,953 APPARENTLY, THIS MURPHY GIRL ATTRACTS ACCIDENTS 502 00:25:53,986 --> 00:25:55,855 LIKE A MAGNET. 503 00:25:55,888 --> 00:25:57,223 LIKE THE WAY THAT CAR RAMMED 504 00:25:57,256 --> 00:25:58,758 INTO THE PROPANE TRUCK 505 00:25:58,791 --> 00:26:00,059 IN FRONT OF J&R ELECTRONICS 506 00:26:00,092 --> 00:26:01,193 AND THE WAY THAT PICTURE 507 00:26:01,227 --> 00:26:02,361 SORT OF JUST POPPED OFF THE WALL 508 00:26:02,394 --> 00:26:03,663 WHEN BONNIE GOT UPSET. 509 00:26:03,696 --> 00:26:05,798 I SUPPOSE MAYFIELD IS TOO INTRIGUED 510 00:26:05,832 --> 00:26:07,600 WITH THE THEORY OF PROBABILITY 511 00:26:07,634 --> 00:26:09,268 FOR US TO DISCOUNT THE IDEA. 512 00:26:09,301 --> 00:26:11,337 WHAT DID WONDER WOMAN DO WITH THE GUY 513 00:26:11,370 --> 00:26:13,172 THAT SHE GOT ALL THIS INFORMATION FROM? 514 00:26:13,205 --> 00:26:15,274 WELL, BEFORE SHE LET HIM GO 515 00:26:15,307 --> 00:26:18,611 SHE USED HER LASSO TO MAKE HIM FORGET THEIR CONVERSATION 516 00:26:18,645 --> 00:26:20,312 AND ALSO TO MAKE HIM BELIEVE 517 00:26:20,346 --> 00:26:22,782 THAT HE HAD, INDEED, KILLED ME, AS HE PLANNED. 518 00:26:22,815 --> 00:26:25,084 IT SEEMS THE ONLY WAY WE'LL GET ANYTHING ON MAYFIELD 519 00:26:25,117 --> 00:26:27,119 IS TO CATCH HIM RED-HANDED 520 00:26:27,153 --> 00:26:30,857 WHICH MEANS LETTING HIM PROCEED WITH HIS ROBBERY TOMORROW. 521 00:26:30,890 --> 00:26:34,126 Mayfield: GENTLEMEN, THIS IS THE DEPOSITORY WHERE, EACH YEAR 522 00:26:34,160 --> 00:26:39,298 CERTAIN DOCUMENTS ARE KEPT WHILE BEING EXAMINED FOR DAMAGES. 523 00:26:39,331 --> 00:26:42,234 THE CONSTITUTION... 524 00:26:42,268 --> 00:26:45,337 THE DECLARATION OF INDEPENDENCE... 525 00:26:45,371 --> 00:26:47,674 THE BILL OF RIGHTS. 526 00:26:47,707 --> 00:26:49,842 ALL IRREPLACEABLE ITEMS. 527 00:26:49,876 --> 00:26:53,079 THE PLACE IS A VIRTUAL FORTRESS, GUARDED BY DOZENS OF MARINES 528 00:26:53,112 --> 00:26:55,281 VERITABLY IMPREGNABLE... 529 00:26:55,314 --> 00:26:59,251 UNDER NORMAL CIRCUMSTANCES. 530 00:26:59,285 --> 00:27:02,789 NOW, THIS IS THE DEVICE THAT WE'LL BE AFTER TOMORROW. 531 00:27:02,822 --> 00:27:06,092 IT'S A PROTOTYPE MODEL OF AN ELECTRICAL DISRUPTER 532 00:27:06,125 --> 00:27:08,194 THAT CAN PROJECT AN ELECTRIC MAGNETIC FIELD 533 00:27:08,227 --> 00:27:10,963 THAT IS CAPABLE OF SHORT-CIRCUITING ANY MACHINE 534 00:27:10,997 --> 00:27:13,299 WHETHER IT IS AN AUTOMOBILE ENGINE 535 00:27:13,332 --> 00:27:17,236 OR ALL THE WAY TO AN ELECTRICAL POWER PLANT. 536 00:27:17,269 --> 00:27:21,741 NOW, TOMORROW NIGHT, ONCE WE HAVE OBTAINED THIS DEVICE 537 00:27:21,774 --> 00:27:24,310 WE SHALL INCAPACITATE THE MAIN GENERATOR 538 00:27:24,343 --> 00:27:26,679 OF THE POTOMAC GENERATING STATION 539 00:27:26,713 --> 00:27:32,952 THEREBY PLUNGING THE ENTIRE CITY OF WASHINGTON INTO DARKNESS, GENTLEMEN. 540 00:27:32,985 --> 00:27:35,221 NOW... 541 00:27:35,254 --> 00:27:37,724 AFTER THAT, WE WILL USE THE MICROWAVE SCRAMBLER 542 00:27:37,757 --> 00:27:42,829 TO CUT OFF ALL COMMUNICATION: TELEPHONES, TELEVISIONS, RADIOS. 543 00:27:42,862 --> 00:27:45,932 EVEN THE ARMED FORCES' WALKIE-TALKIES. 544 00:27:45,965 --> 00:27:48,100 THE CITY WILL BE PARALYZED 545 00:27:48,134 --> 00:27:52,171 AND THE ARMY, THE NATIONAL GUARD, THE LOCAL ENFORCEMENTS... 546 00:27:52,204 --> 00:27:55,875 THEY WILL HAVE THEIR HANDS FULL, GENTLEMEN. 547 00:27:55,908 --> 00:28:00,212 NOW, THE BLACKOUT WILL EFFECTIVELY CUT OFF 548 00:28:00,246 --> 00:28:02,915 THE DEPOSITORY FROM THE REST OF THE WORLD. 549 00:28:02,949 --> 00:28:06,418 AND ONCE WE HAVE NEUTRALIZED THE MARINE GUARDS 550 00:28:06,452 --> 00:28:11,157 THERE WILL BE NO PLACE THAT THEY CAN DRAW REINFORCEMENTS. 551 00:28:11,190 --> 00:28:15,461 AND, MY FRIENDS, THE DEPOSITORY 552 00:28:15,494 --> 00:28:20,032 AND ITS ENTIRE CONTENTS OF AMERICAN HISTORICAL DOCUMENTS 553 00:28:20,066 --> 00:28:21,801 WILL BE MINE! 554 00:28:21,834 --> 00:28:24,103 MINE FOR THE TAKING. 555 00:28:24,136 --> 00:28:28,040 GENTLEMEN, TOMORROW NIGHT WILL BECOME FAMOUS. 556 00:28:28,074 --> 00:28:31,477 OR SHOULD WE SAY INFAMOUS 557 00:28:31,510 --> 00:28:36,849 AS THE NIGHT THE LIGHTS WENT OUT ALL OVER WASHINGTON. 558 00:28:36,883 --> 00:28:38,484 I MADE TUNA FISH SANDWICHES. 559 00:28:38,517 --> 00:28:39,886 I HOPE THAT'S OKAY. 560 00:28:39,919 --> 00:28:41,921 FINE, BONNIE, FINE. 561 00:28:51,798 --> 00:28:53,099 THEY'RE LEAVING NOW, STEVE. 562 00:28:53,132 --> 00:28:55,301 I'M FOLLOWING. 563 00:28:55,334 --> 00:28:57,236 YEAH, WE GOT YOU, DI. 564 00:28:57,269 --> 00:28:59,906 ALRIGHT, WE'LL PICK UP THEIR TRAIL 565 00:28:59,939 --> 00:29:02,074 RIGHT AS THEY LEAVE THE CITY. 566 00:29:12,418 --> 00:29:14,020 WHERE'S THE TRUCK? 567 00:29:14,053 --> 00:29:16,288 LEAVE IT TO THE GOVERNMENT TO BE LATE. 568 00:29:16,322 --> 00:29:17,857 AH, JUST RELAX, WILL YOU? 569 00:29:17,890 --> 00:29:19,391 WE'RE NOT SUPPOSED TO DO ANYTHING 570 00:29:19,425 --> 00:29:22,128 UNTIL MARK SHOWS UP WITH CALAMITY JANE ANYWAY. 571 00:29:24,964 --> 00:29:26,198 OH, THIS LOOKS NICE, MARK. 572 00:29:26,232 --> 00:29:27,934 WHY DON'T WE STOP HERE. 573 00:29:27,967 --> 00:29:30,202 UH, WELL, I KNOW A LITTLE BETTER SPOT 574 00:29:30,236 --> 00:29:31,904 JUST A LITTLE WAYS DOWN THE ROAD. 575 00:29:31,938 --> 00:29:33,139 OH, OKAY. 576 00:29:39,846 --> 00:29:41,280 IS, UH... IS SOMETHING WRONG? 577 00:29:48,220 --> 00:29:51,023 I DON'T KNOW. THAT CAR'S BEEN PACING US FOR THE LAST TEN MINUTES. 578 00:29:51,057 --> 00:29:53,392 DON'T LOOK AROUND. 579 00:29:53,425 --> 00:29:56,829 UM... YOU DON'T THINK THAT, UH... 580 00:29:56,863 --> 00:30:00,833 THAT IT'S THE OTHER SIDE, DO YOU? 581 00:30:00,867 --> 00:30:01,834 COULD BE, BONNIE, COULD BE. 582 00:30:01,868 --> 00:30:03,135 OH! 583 00:30:03,169 --> 00:30:04,837 ( groaning ) 584 00:30:15,381 --> 00:30:17,083 I'M TURNING OFF NOW, STEVE. 585 00:30:17,116 --> 00:30:18,217 HE'S ALL YOURS. 586 00:30:18,250 --> 00:30:19,285 THANKS, DIANA. 587 00:30:19,318 --> 00:30:21,253 WE'VE GOT ANOTHER CARE COMING. 588 00:30:21,287 --> 00:30:23,455 AS SOON AS THEY MAKE THEIR MOVE, WE'RE GOING TO CLOSE IN. 589 00:30:23,489 --> 00:30:24,523 LET'S GO. 590 00:30:24,556 --> 00:30:25,925 THEY'RE GONE NOW. 591 00:30:25,958 --> 00:30:27,126 ( sighs ) 592 00:30:27,159 --> 00:30:30,362 I GUESS WE'RE BOTH JUST A LITTLE JUMPY. 593 00:30:30,396 --> 00:30:33,232 MAYBE. 594 00:30:33,265 --> 00:30:35,134 CALDWELL, THIS IS TREVOR. 595 00:30:35,167 --> 00:30:39,638 WE'RE FOLLOWING REUBEN'S CAR, HEADING WEST ON ROUTE 50 596 00:30:39,671 --> 00:30:43,042 ABOUT A MILE FROM THE CAPITAL BELTWAY. 597 00:30:47,146 --> 00:30:50,149 WELL, HERE COMES OUR LITTLE BAD LUCK CHARM NOW. 598 00:30:50,182 --> 00:30:52,251 LET'S GO. 599 00:30:52,284 --> 00:30:54,353 ( engine starts ) 600 00:31:24,650 --> 00:31:25,918 UH, THIS IS TREVOR. 601 00:31:25,952 --> 00:31:27,586 THEY JUST PICKED UP ANOTHER TAIL. 602 00:31:27,619 --> 00:31:29,455 MUST BE ONE OF THEIR ACCOMPLICES. 603 00:31:29,488 --> 00:31:30,556 I'LL TELL YOU WHAT. 604 00:31:30,589 --> 00:31:32,391 WE'RE GOING TO LAY BACK A LITTLE 605 00:31:32,424 --> 00:31:35,427 GIVE THEM A CHANCE TO PULL OFF THEIR HIJACK BEFORE WE MOVE IN. 606 00:32:12,731 --> 00:32:14,300 ( gasps ) OH, MY LORD, MARK. 607 00:32:14,333 --> 00:32:16,568 I THINK THERE'S BEEN SOME KIND OF ACCIDENT. 608 00:32:16,602 --> 00:32:18,304 Bob: DON'T YOU TOUCH THAT! 609 00:32:23,309 --> 00:32:25,377 ALRIGHT. 610 00:32:25,411 --> 00:32:28,247 NOW YOU FELLOWS DO EXACTLY WHAT I SAY 611 00:32:28,280 --> 00:32:30,182 AND NOBODY WILL GET HURT. 612 00:32:30,216 --> 00:32:32,151 NOW YOU HIT THE GROUND, HEAD TO TOES. 613 00:32:32,184 --> 00:32:34,520 HIT THE GROUND! HEAD TO TOES! TURN AROUND! 614 00:32:34,553 --> 00:32:35,687 100 PUSH-UPS, LET'S GO! 615 00:32:35,721 --> 00:32:36,688 HUT-ONE, HUT-TWO, HUT-THREE... 616 00:32:36,722 --> 00:32:38,057 WHAT ARE YOU DOING? 617 00:32:38,090 --> 00:32:39,325 THEY LOOKED KIND OF STUPID 618 00:32:39,358 --> 00:32:40,726 STANDING THERE WITH THEIR HANDS UP-- 619 00:32:40,759 --> 00:32:42,328 ARE YOU OUT OF YOUR MIND, OR WHAT? 620 00:32:42,361 --> 00:32:43,762 WELL, WHEN I WAS IN THE ARMY 621 00:32:43,795 --> 00:32:45,364 THESE KIND OF GUYS MADE ME DO PUSH-UPS. 622 00:32:45,397 --> 00:32:46,632 SO I WANT TO GET BACK NOW 623 00:32:46,665 --> 00:32:48,200 AND HAVE THEM DO SOME PUSH-UPS.... 624 00:32:48,234 --> 00:32:49,401 WE'RE HERE FOR SOMETHING ELSE. 625 00:32:49,435 --> 00:32:51,203 WELL, YOU GUYS, LET'S GO, READY? 626 00:32:51,237 --> 00:32:52,638 AND ONE... COME ON. 627 00:32:52,671 --> 00:32:54,240 GET SOME PUSH-UPS GOING, LET'S GO! 628 00:32:54,273 --> 00:32:56,242 WILL YOU... WAIT TILL I... 629 00:32:56,275 --> 00:32:58,444 HUT-ONE, HUT-TWO... 630 00:32:58,477 --> 00:33:01,380 HUT-ONE, HUT-TWO... 631 00:33:01,413 --> 00:33:04,150 HUT-ONE, HUT-TWO... 632 00:33:04,183 --> 00:33:05,317 HUT-ONE, HUT-TWO... 633 00:33:05,351 --> 00:33:07,386 WE HEARD SOME TIRES SCREECHING. 634 00:33:07,419 --> 00:33:09,388 WE THOUGHT THAT WE'D COME DOWN AND... 635 00:33:09,421 --> 00:33:10,556 HOLD IT RIGHT THERE! 636 00:33:10,589 --> 00:33:12,624 STAND BEHIND ME, BONNIE. 637 00:33:12,658 --> 00:33:14,626 MARK, NO WONDER THINGS HAVEN'T GONE WELL FOR YOU LATELY. 638 00:33:14,660 --> 00:33:15,727 THAT'S YOUR FRIEND, BOB. 639 00:33:15,761 --> 00:33:18,197 NOW, KNOCK OFF THE CONVERSATION. 640 00:33:18,230 --> 00:33:20,399 IF YOU TWO KEEP YOUR MOUTHS SHUT 641 00:33:20,432 --> 00:33:22,568 YOU MIGHT JUST LIVE TO SEE ANOTHER SUNSET. 642 00:33:22,601 --> 00:33:24,270 YOU WON'T GET AWAY WITH THIS, BOB. 643 00:33:24,303 --> 00:33:26,004 THE I.A.D.C. DOESN'T FORGET TRAITORS. 644 00:33:28,607 --> 00:33:30,542 RIGHT THERE, DROP YOUR WEAPONS! 645 00:33:43,689 --> 00:33:46,592 BONNIE, LISTEN. 646 00:33:46,625 --> 00:33:48,494 I'M SORRY I GOT YOU INTO THIS 647 00:33:48,527 --> 00:33:50,096 BECAUSE NOW WE'RE BOTH GOING TO DIE 648 00:33:50,129 --> 00:33:52,164 AND I'LL NEVER HAVE A CHANCE TO TELL YOU 649 00:33:52,198 --> 00:33:53,332 HOW MUCH YOU MEAN TO ME. 650 00:33:57,336 --> 00:33:59,705 ALRIGHT, DROP THE GUN SLOWLY. 651 00:34:24,796 --> 00:34:26,665 ( thunderclap ) 652 00:34:58,697 --> 00:34:59,698 ALRIGHT, FREEZE! 653 00:34:59,731 --> 00:35:00,632 ALRIGHT, WONDER WOMAN. 654 00:35:00,666 --> 00:35:02,801 ALRIGHT! 655 00:35:02,834 --> 00:35:05,404 ONE MORE MOVE AND SHE BUYS THE FARM. 656 00:35:05,437 --> 00:35:07,473 YOU WOULDN'T SHOOT YOUR OWN GIRLFRIEND. 657 00:35:07,506 --> 00:35:08,840 TRY ME. 658 00:35:08,874 --> 00:35:11,277 MARK, I THOUGHT WE WERE ON THE RIGHT SIDE. 659 00:35:11,310 --> 00:35:12,378 SHUT UP. 660 00:35:12,411 --> 00:35:13,712 ALRIGHT, WE'RE GOING TO THE TRUCK. 661 00:35:13,745 --> 00:35:16,482 NEIL! BOB! 662 00:35:26,325 --> 00:35:28,327 I'M WELL AWARE THAT YOU COULD CATCH UP TO US 663 00:35:28,360 --> 00:35:30,629 WITHOUT WORKING UP A SWEAT, BUT YOU DO AND SHE DIES. 664 00:35:30,662 --> 00:35:32,864 NOT EVEN YOU ARE FAST ENOUGH TO STOP THAT, ARE YOU? 665 00:35:48,914 --> 00:35:50,682 MAN, THAT WAS GREAT 666 00:35:50,716 --> 00:35:52,718 THE WAY YOU STOOD UP TO WONDER WOMAN LIKE THAT. 667 00:35:52,751 --> 00:35:54,220 I WOULD HAVE LOST MY LUNCH. 668 00:35:54,253 --> 00:35:55,421 NOTHING TO IT 669 00:35:55,454 --> 00:35:57,556 IF YOU GOT THE NERVE. 670 00:36:00,892 --> 00:36:02,928 AH, WELL, IF THIS LITTLE SUCKER 671 00:36:02,961 --> 00:36:05,231 DOESN'T GET US BACK ON MAYFIELD'S GOOD SIDE 672 00:36:05,264 --> 00:36:06,698 I DON'T KNOW WHAT WILL. 673 00:36:06,732 --> 00:36:09,335 YEAH, YOU WOULDN'T THINK SOMETHING THIS SMALL 674 00:36:09,368 --> 00:36:11,337 COULD BLACK OUT AN ENTIRE CITY, WOULD YOU? 675 00:36:11,370 --> 00:36:14,540 WELL, SIZE DOESN'T MEAN ANYTHING IN ELECTRONICS. 676 00:36:16,708 --> 00:36:17,876 WHAT ARE YOU LOOKING AT? 677 00:36:20,946 --> 00:36:23,515 YOU NEVER CARED ABOUT ME AT ALL, DID YOU? 678 00:36:23,549 --> 00:36:25,351 ALL YOU WANTED TO DO WAS USE ME. 679 00:36:27,286 --> 00:36:28,820 I TRUSTED YOU. 680 00:36:28,854 --> 00:36:30,589 I'VE BEEN DUMPED ON SO MANY TIMES 681 00:36:30,622 --> 00:36:32,724 THAT I THOUGHT I WOULD NEVER TRUST ANYBODY AGAIN. 682 00:36:32,758 --> 00:36:34,326 BUT I TRUSTED YOU. 683 00:36:34,360 --> 00:36:36,628 STOP WHINING, WILL YOU PLEASE? 684 00:36:36,662 --> 00:36:38,364 YOU ROTTEN, NO-GOOD, LYING... 685 00:36:38,397 --> 00:36:39,965 HONEY... 686 00:36:47,439 --> 00:36:48,774 ( loud bang ) 687 00:36:51,443 --> 00:36:52,811 Reuben: WHAT ARE YOU DOING?! 688 00:36:52,844 --> 00:36:53,845 HEY! HEY, HEY, HEY! 689 00:36:53,879 --> 00:36:54,980 BONNIE?! 690 00:36:56,882 --> 00:36:57,916 BONNIE! BONNIE! 691 00:36:57,949 --> 00:36:59,585 WAIT, WILL YOU FORGET IT? 692 00:36:59,618 --> 00:37:01,387 LET'S JUST FIX THE TIRE AND GET OUT OF HERE. 693 00:37:01,420 --> 00:37:02,454 LET HER GO. 694 00:37:10,529 --> 00:37:11,697 FOUND THE ARMY TRUCK-- 695 00:37:11,730 --> 00:37:13,765 ABOUT A MILE FROM WHERE IT WAS STOLEN. 696 00:37:13,799 --> 00:37:16,502 BUT THERE'S NO SIGN OF MARK OR THE DISRUPTER. 697 00:37:16,535 --> 00:37:18,504 YOU SURE YOU CAN'T THINK OF ANYTHING 698 00:37:18,537 --> 00:37:19,671 THAT MIGHT GIVE US A CLUE 699 00:37:19,705 --> 00:37:21,307 AS TO WHERE THEY WENT? 700 00:37:21,340 --> 00:37:24,376 NO... I-I'VE BEEN TRYING TO REMEMBER FOR HOURS 701 00:37:24,410 --> 00:37:25,477 BUT ALL I CAN THINK OF IS 702 00:37:25,511 --> 00:37:27,579 WHAT MARK SAID BEFORE I ESCAPED 703 00:37:27,613 --> 00:37:31,049 HOW HE, UH, DID HIS BIG JOB TONIGHT. 704 00:37:31,082 --> 00:37:33,619 HE DIDN'T SAY ANYTHING ELSE. 705 00:37:33,652 --> 00:37:35,654 I'M SORRY, COLONEL TREVOR. 706 00:37:35,687 --> 00:37:37,623 CALL ME STEVE. 707 00:37:37,656 --> 00:37:38,890 STEVE. 708 00:37:39,791 --> 00:37:41,460 ( chuckles ) 709 00:37:41,493 --> 00:37:45,030 TELL ME, HOW LONG HAVE YOU HAD THIS TALENT OF YOURS? 710 00:37:45,063 --> 00:37:46,465 ALL MY LIFE. 711 00:37:46,498 --> 00:37:47,866 WHEN I WAS FIVE 712 00:37:47,899 --> 00:37:50,702 MY PARENTS WANTED ME TO ENTER NURSERY SCHOOL. 713 00:37:50,736 --> 00:37:52,771 I CRIED AND CRIED. 714 00:37:52,804 --> 00:37:55,741 THEY FINALLY HAD TO FORCE ME INTO THE CAR. 715 00:37:55,774 --> 00:38:00,446 THEN ON THE WAY TO SCHOOL, WE REAR-ENDED A TRUCK. 716 00:38:00,479 --> 00:38:02,548 HAPPENED EVERY DAY FOR THE NEXT WEEK. 717 00:38:02,581 --> 00:38:04,850 THEY FINALLY GAVE UP. 718 00:38:04,883 --> 00:38:06,852 I DIDN'T ENTER SCHOOL TILL KINDERGARTEN. 719 00:38:06,885 --> 00:38:08,354 BONNIE, THAT DOESN'T MEAN THAT YOU... 720 00:38:08,387 --> 00:38:10,722 WAIT. 721 00:38:10,756 --> 00:38:13,325 THE FIRST TIME I WENT TO A DENTIST 722 00:38:13,359 --> 00:38:15,527 THE POOR GUY SLAMMED THE DOOR ON HIS FINGER 723 00:38:15,561 --> 00:38:17,596 AND BROKE IT IN TWO PLACES. 724 00:38:17,629 --> 00:38:20,732 MY FIRST DATE TOOK ME ROLLER SKATING ON LONG ISLAND. 725 00:38:20,766 --> 00:38:23,502 I DON'T EVEN WANT TO THINK ABOUT WHAT HAPPENED TO HIM. 726 00:38:25,737 --> 00:38:30,041 I G... I GUESS I'M USED TO IT NOW, YOU KNOW? 727 00:38:30,075 --> 00:38:31,710 I JUST, I JUST EXPECT IT. 728 00:38:31,743 --> 00:38:32,578 NOW, THERE, YOU SEE? 729 00:38:32,611 --> 00:38:33,612 THAT'S THE TROUBLE. 730 00:38:33,645 --> 00:38:34,580 YOU EXPECT BAD LUCK 731 00:38:34,613 --> 00:38:35,847 SO THAT'S ALL YOU GET. 732 00:38:35,881 --> 00:38:38,083 NO, IT'S THE ODDS. 733 00:38:38,116 --> 00:38:39,485 IT'S NOTHING I CONTROL. 734 00:38:39,518 --> 00:38:41,687 I DO SOMETHING WEIRD WITH THE ODDS. 735 00:38:41,720 --> 00:38:43,655 BONNIE, THE ODDS CAN WORK BOTH WAYS, GOOD OR BAD. 736 00:38:43,689 --> 00:38:44,890 MAYBE IF YOU FELT 737 00:38:44,923 --> 00:38:46,392 A LITTLE BETTER ABOUT YOUR LIFE... 738 00:38:46,425 --> 00:38:47,459 NO. 739 00:38:47,493 --> 00:38:50,028 NO, IT'S NO, IT'S NO USE. 740 00:38:50,061 --> 00:38:51,963 I'M A JINX. 741 00:38:51,997 --> 00:38:54,132 COME ON, BONNIE, CUT IT OUT. 742 00:38:54,165 --> 00:38:55,734 YOU'RE MUCH TOO PRETTY A GIRL 743 00:38:55,767 --> 00:38:57,603 TO GO THROUGH LIFE PLAYING CAT'S CRADLE 744 00:38:57,636 --> 00:38:58,637 WITH YOUR FINGERS. 745 00:39:01,940 --> 00:39:03,509 YOU MEAN THAT? 746 00:39:03,542 --> 00:39:04,476 YES, I DO. 747 00:39:04,510 --> 00:39:05,744 I TALKED TO THE POLICE 748 00:39:05,777 --> 00:39:06,845 AND THERE'S STILL NO SIGN... 749 00:39:06,878 --> 00:39:09,515 UH, I CAN COME BACK LATER. 750 00:39:09,548 --> 00:39:10,882 WELL, IT'S GETTING LATE, DIANA. 751 00:39:10,916 --> 00:39:12,518 I'LL HOLD DOWN THE FORT. 752 00:39:12,551 --> 00:39:13,652 WHY DON'T YOU GO ON HOME 753 00:39:13,685 --> 00:39:14,886 BEFORE IT GETS TOO DARK? 754 00:39:14,920 --> 00:39:16,688 WELL, I THINK THAT'S A GOOD IDEA. 755 00:39:16,722 --> 00:39:17,989 DARK, DARK... THAT'S IT! 756 00:39:18,023 --> 00:39:19,891 WHAT'S IT? WHAT? 757 00:39:19,925 --> 00:39:21,427 WELL, IN THE TRUCK. 758 00:39:21,460 --> 00:39:23,729 THEY WERE MOVING THAT DISRUPTER THING 759 00:39:23,762 --> 00:39:25,697 AND MARK'S FRIEND SAID SOMETHING ABOUT 760 00:39:25,731 --> 00:39:28,734 "IT'S AWFULLY SMALL TO BLACK OUT AN ENTIRE CITY." 761 00:39:28,767 --> 00:39:29,568 BLACK OUT A CITY? 762 00:39:29,601 --> 00:39:30,669 WASHINGTON? 763 00:39:30,702 --> 00:39:32,070 YOU KNOW, HE COULD DO IT. 764 00:39:32,103 --> 00:39:33,805 HE COULD USE THE DISRUPTER TO SHORT-CIRCUIT 765 00:39:33,839 --> 00:39:35,641 THE MAIN GENERATOR ON THE POTOMAC RIVER. 766 00:39:35,674 --> 00:39:36,875 STEVE, THAT'S CRAZY. 767 00:39:36,908 --> 00:39:38,744 A BLACKOUT COULD CAUSE RIOTS AND LOOTING 768 00:39:38,777 --> 00:39:39,811 HOSPITALS SHUTTING DOWN... 769 00:39:39,845 --> 00:39:41,680 PEOPLE COULD DIE. 770 00:39:41,713 --> 00:39:44,115 ALL JUST SO MAYFIELD CAN STEAL THOSE DOCUMENTS. 771 00:39:44,149 --> 00:39:45,717 I'LL GET A SECURITY TEAM 772 00:39:45,751 --> 00:39:47,853 TO THE DEPOSITORY RIGHT AWA... 773 00:39:50,789 --> 00:39:52,991 DIANA, MAYBE WE OUGHT TO... 774 00:39:53,024 --> 00:39:55,427 DIANA? 775 00:40:04,570 --> 00:40:07,072 NEIL, LISTEN TO ME VERY CAREFULLY. 776 00:40:07,105 --> 00:40:09,808 SHORT-CIRCUITING AN ELECTRICAL GENERATOR IS NOT EXACTLY LIKE 777 00:40:09,841 --> 00:40:11,743 WELL, BLOWING OUT A CANDLE. 778 00:40:11,777 --> 00:40:15,914 THERE ARE BACKUP SYSTEMS, FAIL-SAFE DEVICES 779 00:40:15,947 --> 00:40:17,749 AND I'M SURE YOUR ASSOCIATES 780 00:40:17,783 --> 00:40:20,452 ARE PUTTING THEM OUT ONE BY ONE. 781 00:40:20,486 --> 00:40:23,555 NOW, I'LL BE WAITING THREE BLOCKS AWAY. 782 00:40:23,589 --> 00:40:27,526 SINCE THIS IS GOING TO CUT OFF ALL RADIO COMMUNICATION 783 00:40:27,559 --> 00:40:31,463 THERE'LL BE NO CONTACT UNTIL YOU RETURN WITH THE DOCUMENTS. 784 00:40:31,497 --> 00:40:33,499 GENTLEMEN, GOOD LUCK. 785 00:40:40,271 --> 00:40:42,808 ( crickets chirping ) 786 00:40:49,548 --> 00:40:51,883 ( soft music plays ) 787 00:40:54,686 --> 00:40:55,887 ( music stops ) 788 00:40:58,624 --> 00:41:00,091 END OF STEP ONE. 789 00:41:04,963 --> 00:41:06,498 ( buzzing and whirring begins ) 790 00:41:23,915 --> 00:41:26,852 ( car horns start honking ) 791 00:41:36,327 --> 00:41:38,564 AT LEAST OUR EMERGENCY GENERATORS ARE OPERATING. 792 00:41:38,597 --> 00:41:41,600 TOO BAD THE WHOLE CITY OF WASHINGTON DOESN'T HAVE ONE. 793 00:41:41,633 --> 00:41:43,569 HELLO, LOU, I NEED A CONTINGENT 794 00:41:43,602 --> 00:41:45,303 AT THE "K" STREET DEPOSITORY... 795 00:41:45,336 --> 00:41:47,238 HELLO? 796 00:41:47,272 --> 00:41:48,306 DARN! 797 00:41:48,339 --> 00:41:49,908 THE PHONE'S DEAD. 798 00:41:49,941 --> 00:41:51,276 I WONDER... 799 00:41:54,613 --> 00:41:56,582 YEAH, THE TELEVISION'S OUT, TOO. 800 00:41:56,615 --> 00:41:57,916 MAYFIELD MUST BE JAMMING 801 00:41:57,949 --> 00:41:59,785 ALL THE TELEVISION AND TELEPHONE TRANSMISSIONS 802 00:41:59,818 --> 00:42:01,152 WITH THE MICROWAVE SCRAMBLER. 803 00:42:01,186 --> 00:42:03,154 GUESS I'M GOING TO HAVE TO ROUND UP 804 00:42:03,188 --> 00:42:05,056 AS MANY AGENTS AS I CAN RIGHT HERE IN THE BUILDING. 805 00:42:05,090 --> 00:42:07,593 STEVE, LET ME COME WITH YOU. 806 00:42:07,626 --> 00:42:08,827 BONNIE, I CAN'T LET YOU DO THAT. 807 00:42:08,860 --> 00:42:10,829 WHY NOT? 808 00:42:10,862 --> 00:42:13,665 YOU AFRAID I'LL JINX YOU? 809 00:42:14,299 --> 00:42:15,066 YOU WIN. 810 00:42:15,100 --> 00:42:16,267 COME ON. 811 00:42:19,605 --> 00:42:21,940 ( crackling and popping ) 812 00:42:23,008 --> 00:42:25,543 ( horns honking ) 813 00:42:33,384 --> 00:42:35,286 ( crickets chirping ) 814 00:42:35,320 --> 00:42:37,322 OKAY. LET'S HIT IT. 815 00:42:50,769 --> 00:42:53,705 ( small explosions rippling ) 816 00:43:13,191 --> 00:43:15,593 ( erratic sizzling, buzzing... ) 817 00:43:27,205 --> 00:43:28,874 ( fires twice ) 818 00:43:53,799 --> 00:43:56,234 WELL, IF YOU TWO AREN'T GOOD FRIENDS BY NOW 819 00:43:56,267 --> 00:43:58,804 YOU WILL BE BY THE TIME THEY GET YOU OUT OF THIS. 820 00:44:21,026 --> 00:44:22,160 Steve: THE LIGHTS ARE ON. 821 00:44:22,193 --> 00:44:23,995 ARE YOU RESPONSIBLE FOR THAT? 822 00:44:24,029 --> 00:44:24,963 UH, I DON'T THINK SO. 823 00:44:24,996 --> 00:44:26,097 WELL, STICK AROUND. 824 00:44:26,131 --> 00:44:27,398 YOU MAY BE OUR GOOD LUCK CHARM. 825 00:44:30,301 --> 00:44:31,937 ( clicking above ) 826 00:44:33,739 --> 00:44:35,306 ( hushed ): MARK 827 00:44:35,340 --> 00:44:36,374 THE LIGHTS. 828 00:44:36,407 --> 00:44:37,876 YEAH, WHAT ABOUT THEM? 829 00:44:37,909 --> 00:44:38,910 THEY'RE BACK ON. 830 00:44:38,944 --> 00:44:40,979 RIGHT. 831 00:44:41,012 --> 00:44:42,948 OH, TERRIFIC. TERRIFIC. 832 00:44:42,981 --> 00:44:44,349 BY THE TIME I GET THIS OPEN 833 00:44:44,382 --> 00:44:45,416 EVERYBODY AND THEIR BROTHER WILL BE IN HERE. 834 00:44:45,450 --> 00:44:47,052 COME ON, LET'S GET OUT OF HERE. 835 00:44:47,085 --> 00:44:49,320 BUT WHAT ABOUT THE DOCUMENTS, MAYFIELD? 836 00:44:49,354 --> 00:44:50,822 ( laughs ) 837 00:44:50,856 --> 00:44:52,758 MAYFIELD CAN STICK THE DOCUMENTS UP HIS NOSE! 838 00:44:52,791 --> 00:44:54,325 I'M NOT ABOUT TO GET CAUGHT IN HERE 839 00:44:54,359 --> 00:44:55,927 WITH A BUNCH OF TRIGGER-HAPPY MARINES. 840 00:44:55,961 --> 00:44:57,028 COME ON! 841 00:44:57,062 --> 00:44:59,931 FREEZE! I.A.D.C. 842 00:44:59,965 --> 00:45:01,933 ( pulls trigger, click ) 843 00:45:11,409 --> 00:45:12,477 WONDER WOMAN, WAIT. 844 00:45:12,510 --> 00:45:14,179 Reuben: BONNIE! 845 00:45:14,212 --> 00:45:15,413 I KNEW YOU WOULDN'T 846 00:45:15,446 --> 00:45:17,482 LET ANYTHING HAPPEN TO ME! 847 00:45:17,515 --> 00:45:20,151 NO, OF COURSE NOT. 848 00:45:20,185 --> 00:45:21,319 BONNIE! 849 00:45:22,888 --> 00:45:25,090 I WANTED TO DO IT MYSELF. 850 00:45:25,123 --> 00:45:26,825 ( laughs ) 851 00:45:26,858 --> 00:45:28,026 ANY SIGN OF MAYFIELD? 852 00:45:28,059 --> 00:45:29,928 Steve: UH, NO SUCH LUCK. 853 00:45:29,961 --> 00:45:30,962 AS SOON AS THE LIGHTS WENT ON 854 00:45:30,996 --> 00:45:32,263 HE PROBABLY FLEW TO BRAZIL. 855 00:45:32,297 --> 00:45:33,932 WELL, HE MIGHT. 856 00:45:33,965 --> 00:45:35,366 BUT MAYFIELD ISN'T AN ORDINARY THIEF. 857 00:45:35,400 --> 00:45:36,868 HE'S A COLLECTOR. 858 00:45:36,902 --> 00:45:38,403 ONE OF HIS HOODS TOLD ME EARLIER 859 00:45:38,436 --> 00:45:40,005 THAT HE'S GOT A PRIVATE COLLECTION IN HIS OFFICE. 860 00:45:52,884 --> 00:45:54,853 RIGHT THERE. 861 00:46:08,599 --> 00:46:09,901 YOU KNOW 862 00:46:09,935 --> 00:46:11,002 YOU'RE A VERY UNIQUE SORT OF THIEF 863 00:46:11,036 --> 00:46:12,437 MR. MAYFIELD. 864 00:46:12,470 --> 00:46:15,440 I THINK PEOPLE OUGHT TO GET A CHANCE TO SEE 865 00:46:15,473 --> 00:46:18,343 WHAT KIND OF A MAN WOULD BLACK OUT AN ENTIRE CITY 866 00:46:18,376 --> 00:46:21,980 TO SATISFY HIS OWN PERSONAL OBSESSION. 867 00:46:22,013 --> 00:46:24,850 HOW ABOUT IF WE RUN A TOUR THROUGH HERE 868 00:46:24,883 --> 00:46:26,151 ONCE OR TWICE A WEEK? 869 00:46:26,184 --> 00:46:28,486 WOULD YOU LIKE THAT? 870 00:46:28,519 --> 00:46:30,188 THAT OUGHT TO KEEP YOU. 871 00:46:30,221 --> 00:46:31,890 YOU'LL BE SAFE HERE. 872 00:46:38,363 --> 00:46:40,431 Diana: OH, ONE THING, BONNIE. 873 00:46:40,465 --> 00:46:42,167 STEVE TELLS ME THAT 874 00:46:42,200 --> 00:46:44,870 WHEN MARK PULLED HIS GUN ON YOU DOWN AT THE DEPOSITORY 875 00:46:44,903 --> 00:46:46,537 IT DIDN'T FIRE. 876 00:46:46,571 --> 00:46:49,875 DOES THIS MEAN THAT YOU'RE BEGINNING TO DELIVER GOOD LUCK? 877 00:46:49,908 --> 00:46:51,943 WHO KNOWS? MAYBE NOW THAT I'M FEELING 878 00:46:51,977 --> 00:46:54,312 A LITTLE BIT BETTER ABOUT MYSELF 879 00:46:54,345 --> 00:46:55,981 MAYBE THE ODDS WILL TURN UP 880 00:46:56,014 --> 00:46:56,982 A LITTLE MORE EVEN-- 881 00:46:57,015 --> 00:46:58,549 SOME GOOD, SOME BAD. 882 00:46:58,583 --> 00:47:01,252 THAT'S ALL ANYONE CAN ASK OUT OF LIFE, RIGHT? 883 00:47:01,286 --> 00:47:02,954 WELL, I DON'T KNOW ABOUT YOU TWO 884 00:47:02,988 --> 00:47:04,089 BUT I AM STARVING. 885 00:47:04,122 --> 00:47:05,290 ANYBODY INTERESTED IN FINDING 886 00:47:05,323 --> 00:47:06,324 AN ALL-NIGHT STEAK HOUSE? 887 00:47:06,357 --> 00:47:09,060 WELL, THANKS, BUT NO, THANKS. 888 00:47:09,094 --> 00:47:11,997 I'M GOING HOME AND SLEEP UNTIL NOON. 889 00:47:12,030 --> 00:47:13,098 HOW ABOUT YOU, BONNIE? 890 00:47:13,131 --> 00:47:14,532 WANT TO HAVE A LATE DINNER WITH ME? 891 00:47:14,565 --> 00:47:15,934 OH, I'D LOVE TO. 892 00:47:15,967 --> 00:47:16,902 GREAT! 893 00:47:16,935 --> 00:47:18,036 GOODNIGHT, DIANA. 894 00:47:18,069 --> 00:47:19,304 WE'LL SEE YOU TOMORROW. 895 00:47:19,337 --> 00:47:20,305 RIGHT, STEVE. 896 00:47:20,338 --> 00:47:22,173 TAKE CARE, BONNIE. 897 00:47:22,207 --> 00:47:24,009 AND I'VE GOT A FEELING THAT YOUR LUCK 898 00:47:24,042 --> 00:47:25,911 IS DEFINITELY TAKING A TURN FOR THE BETTER. 899 00:47:35,686 --> 00:47:38,289 WELL... KEEP WORKING ON IT. 900 00:47:48,499 --> 00:47:55,106 * WONDER WOMAN... WONDER WOMAN 901 00:48:08,619 --> 00:48:10,621 * WONDER WOMAN... 63218

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.