Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:21,409 --> 00:02:23,411
It's the observatory.
2
00:02:23,444 --> 00:02:25,813
Secure the grounds. Make sure
no one enters or leaves.
3
00:02:59,780 --> 00:03:02,550
Take good care of these,
Sylvester Grogan,
4
00:03:02,583 --> 00:03:04,485
whoever you are.
5
00:03:04,518 --> 00:03:06,687
I'll be looking you up
at the Le Baron.
6
00:03:27,975 --> 00:03:29,410
The crystals!
7
00:03:38,319 --> 00:03:39,920
Move aside.
8
00:03:41,589 --> 00:03:44,258
The collimating crystals
are gone.
9
00:03:44,292 --> 00:03:48,462
No. Call the IADC,
then call the police.
10
00:03:49,297 --> 00:03:50,498
Right.
11
00:05:13,414 --> 00:05:15,416
Mr. Mac Freeman,
please come to the desk.
12
00:05:15,449 --> 00:05:18,018
Mr. Mac Freeman,
please come to the main desk.
13
00:05:20,854 --> 00:05:23,624
Mr. Gentile,
please pick up the house phone.
14
00:05:27,795 --> 00:05:29,062
That's right, sir.
15
00:05:29,096 --> 00:05:31,965
Fire regulations
prohibit 10 people
16
00:05:31,999 --> 00:05:34,034
from sleeping
in a single room.
17
00:05:37,137 --> 00:05:38,539
May I....
18
00:05:38,572 --> 00:05:41,409
I'm sorry. May I help you?
19
00:05:41,442 --> 00:05:42,876
Yes. My name is Diana Prince
20
00:05:42,910 --> 00:05:44,712
and I believe
I have a reservation.
21
00:05:44,745 --> 00:05:46,380
-Prince?
-Yes.
22
00:05:48,081 --> 00:05:50,818
You're not here
for the convention, are you?
23
00:05:50,851 --> 00:05:52,453
That's what this is,
a convention?
24
00:05:52,486 --> 00:05:54,922
Yes. The science fiction
convention.
25
00:05:54,955 --> 00:05:57,458
It's being held at Paragon
Studios down the street.
26
00:05:57,491 --> 00:06:00,561
And we have the misfortune
of being the closest hotel.
27
00:06:00,594 --> 00:06:02,596
Why is it being held
at a studio?
28
00:06:02,630 --> 00:06:05,933
Paragon Studios is bringing back
its old Space Quest series.
29
00:06:05,966 --> 00:06:08,001
The convention
is part of their promotion.
30
00:06:08,035 --> 00:06:10,938
If you'll please be patient
with me, Ms. Prince
31
00:06:10,971 --> 00:06:14,508
I'm sure your reservation
is here somewhere.
32
00:06:14,542 --> 00:06:16,477
I'm beginning to hope it isn't.
33
00:07:03,256 --> 00:07:05,659
You were running a six-minute
mile, Mr. Kimball.
34
00:07:05,693 --> 00:07:09,129
But then again, it never hurts
for a thief to be fleet of foot.
35
00:07:09,162 --> 00:07:10,931
Wouldn't want to
shortchange a client.
36
00:07:10,964 --> 00:07:12,700
Speaking of clients...
37
00:07:12,733 --> 00:07:15,536
I was expecting a delivery
last night. Where were you?
38
00:07:15,569 --> 00:07:17,605
Had nothing to deliver.
39
00:07:17,638 --> 00:07:20,674
I know the crystals were stolen
from the observatory last night.
40
00:07:20,708 --> 00:07:23,544
-Where are they?
-They're safe and sound.
41
00:07:23,577 --> 00:07:24,812
No thanks to you.
42
00:07:24,845 --> 00:07:26,847
The alarm system layout
you provided for me
43
00:07:26,880 --> 00:07:28,582
wasn't exactly up to date.
44
00:07:28,616 --> 00:07:29,850
Once again, Mr. Kimball,
45
00:07:29,883 --> 00:07:31,685
what did you do
with the crystals?
46
00:07:31,719 --> 00:07:34,755
I think they're on their way
out of the complex by now.
47
00:07:34,788 --> 00:07:37,224
You left them there?
48
00:07:37,257 --> 00:07:40,694
I didn't think it would look
good if they were found on me.
49
00:07:40,728 --> 00:07:42,029
You don't seem to understand.
50
00:07:42,062 --> 00:07:43,564
There are big people involved
51
00:07:43,597 --> 00:07:45,933
and I hired you
to get me the crystals.
52
00:07:45,966 --> 00:07:47,668
Look, you'll get the crystals.
53
00:07:47,701 --> 00:07:51,204
-When?
-When I catch up with them.
54
00:07:51,238 --> 00:07:54,708
You hired the best, Mr. Rohan.
You'll get the crystals.
55
00:07:55,843 --> 00:07:58,145
Indeed I shall, Mr. Kimball.
56
00:07:58,178 --> 00:08:01,481
Because of you,
or in spite of you.
57
00:08:07,921 --> 00:08:11,124
If you'll excuse me, I've got
a few more miles to run.
58
00:08:23,336 --> 00:08:25,739
I said collimating crystals,
Diana.
59
00:08:25,773 --> 00:08:28,876
They were developed for lasers
used in space navigation.
60
00:08:28,909 --> 00:08:31,845
They were on loan to the
observatory. Until last night.
61
00:08:31,879 --> 00:08:35,583
You got me on a 6:00 a.m. flight
because something that tells
62
00:08:35,616 --> 00:08:37,618
how far away the moon
is was stolen?
63
00:08:37,651 --> 00:08:39,887
Collimating crystals
concentrate laser beams
64
00:08:39,920 --> 00:08:42,255
meaning that in
the wrong hands, Diana
65
00:08:42,289 --> 00:08:44,692
small tactical laser weapons
are not only possible,
66
00:08:44,725 --> 00:08:46,226
but very practical.
67
00:08:46,259 --> 00:08:49,296
And you want me to find out
whose hands they've fallen into.
68
00:08:49,329 --> 00:08:50,998
Right.
69
00:08:51,031 --> 00:08:53,834
You got the file of suspects
I sent to the airport?
70
00:08:53,867 --> 00:08:55,669
Yes. I studied it on the plane.
71
00:08:55,703 --> 00:08:57,738
Most of the second-story men
you've singled out
72
00:08:57,771 --> 00:08:59,707
I've had some dealings
with before.
73
00:09:00,974 --> 00:09:03,577
No, it's alright.
Thank you.
74
00:09:04,845 --> 00:09:06,279
Diana?
75
00:09:06,313 --> 00:09:08,048
-That's another thing.
-Let me help.
76
00:09:08,081 --> 00:09:09,717
You booked me into a hotel
77
00:09:09,750 --> 00:09:12,853
filled with science-fiction
conventioneers.
78
00:09:12,886 --> 00:09:14,321
I'm sorry about that.
79
00:09:14,354 --> 00:09:16,256
The Torrence people
suggested that hotel.
80
00:09:16,289 --> 00:09:19,793
Have you been to the
observatory yet?
81
00:09:19,827 --> 00:09:22,229
First things first. Sylvester?
82
00:09:22,262 --> 00:09:26,199
-Diana Prince.
-Sylvester Grogan.
83
00:09:26,233 --> 00:09:27,935
What a pleasant surprise.
84
00:09:27,968 --> 00:09:30,871
-Dr. Grogan's son is there?
-Yeah.
85
00:09:30,904 --> 00:09:32,673
What are you doing here?
86
00:09:32,706 --> 00:09:35,943
I'm in charge of the
C-6 Club moon-rock exhibit.
87
00:09:35,976 --> 00:09:38,211
-The science fiction convention?
-Yeah.
88
00:09:38,245 --> 00:09:39,847
Dad arranged it so we could
89
00:09:39,880 --> 00:09:42,883
borrow the
Torrence moon-rock collection.
90
00:09:42,916 --> 00:09:44,718
You here for
the convention, too?
91
00:09:44,752 --> 00:09:46,954
No. I'm on an assignment.
92
00:10:31,164 --> 00:10:33,033
He's gone into the hotel.
93
00:10:33,066 --> 00:10:35,936
Perhaps, he's trying to find
a higher bidder.
94
00:10:35,969 --> 00:10:39,006
It's going to be a pleasure
eliminating that arrogant fool
95
00:10:39,039 --> 00:10:40,974
once this is over.
96
00:10:42,109 --> 00:10:44,211
Follow him.
97
00:10:44,244 --> 00:10:46,814
Sooner or later he'll
lead us to the crystals.
98
00:10:46,847 --> 00:10:48,682
Alright.
99
00:10:50,283 --> 00:10:53,086
I'll call you when I get back
from the observatory.
100
00:10:53,120 --> 00:10:55,756
-Alright. Goodbye.
-Bye.
101
00:10:59,860 --> 00:11:02,062
Are these guys in here
all spies or what?
102
00:11:02,095 --> 00:11:06,199
Let's say they're not exactly
upstanding citizens.
103
00:11:06,233 --> 00:11:09,002
First, where can I find
the Space Questicon
104
00:11:09,036 --> 00:11:13,340
and second, what the heck is it?
105
00:11:13,373 --> 00:11:16,710
-Diana, what is it?
-Do me a big favor, Sylvester
106
00:11:16,744 --> 00:11:19,880
and have the desk clerk send
this up with my luggage. Okay?
107
00:11:19,913 --> 00:11:22,449
-Yeah, sure.
-Thanks, Sylvester.
108
00:11:22,482 --> 00:11:25,719
Hey, call me Sly! Remember?
109
00:12:39,459 --> 00:12:42,329
Can I give you a hand,
Mr. Kimball?
110
00:12:42,362 --> 00:12:44,264
That's very kind of you.
111
00:12:44,297 --> 00:12:46,333
I was wondering
when we'd meet again.
112
00:12:46,366 --> 00:12:50,137
Looks like you've already set up
shop. You have business here?
113
00:12:50,170 --> 00:12:53,106
-Just attending the convention.
-I see.
114
00:12:53,140 --> 00:12:54,975
Then you won't mind
that Diana Prince
115
00:12:55,008 --> 00:12:57,144
wanted me to ask you
a few questions.
116
00:12:57,177 --> 00:13:00,881
Mostly about
some stolen laser equipment.
117
00:13:00,914 --> 00:13:03,250
You won't have to use that.
118
00:13:03,283 --> 00:13:05,185
But you will have
to do something
119
00:13:05,218 --> 00:13:07,154
that you've never done before.
120
00:13:07,187 --> 00:13:09,890
Really?
And what's that, Mr. Kimball?
121
00:13:09,923 --> 00:13:11,791
Catch me.
122
00:13:30,443 --> 00:13:32,846
Kimball, you wouldn't.
123
00:13:32,880 --> 00:13:34,381
Sorry.
124
00:13:56,069 --> 00:13:59,239
You've never been to a science
fiction convention before?
125
00:13:59,272 --> 00:14:01,441
I'm only going now
because something here...
126
00:14:01,474 --> 00:14:03,310
apparently ties
into my assignment.
127
00:14:03,343 --> 00:14:05,412
Really?
128
00:14:05,445 --> 00:14:07,915
The convention doesn't
really start until tonight
129
00:14:07,948 --> 00:14:09,482
with the masquerade contest.
130
00:14:09,516 --> 00:14:11,118
Right now they're
just setting up.
131
00:14:11,151 --> 00:14:13,353
I see.
132
00:14:13,386 --> 00:14:15,655
-What are they doing?
-Those are Logies.
133
00:14:15,688 --> 00:14:18,058
Logan's Run fans.
134
00:14:18,091 --> 00:14:20,327
He's a Sandman.
The girls are Runners.
135
00:14:20,360 --> 00:14:23,030
They chase each other
periodically.
136
00:14:23,063 --> 00:14:26,333
They're probably practicing
for a big run tonight.
137
00:14:26,366 --> 00:14:28,902
Tomorrow we're gonna have
continuous movies
138
00:14:28,936 --> 00:14:31,939
panels with your favorite actors
and authors
139
00:14:31,972 --> 00:14:34,241
and a blood drive for charity.
140
00:14:34,274 --> 00:14:37,244
-What?
-A blood drive for charity.
141
00:14:37,277 --> 00:14:39,879
-Hi, Janet.
-Hi, Ester.
142
00:14:42,449 --> 00:14:45,152
And we'll also have
all these various exhibits.
143
00:14:45,185 --> 00:14:48,388
In fact, we ought to go see
my exhibit right now...
144
00:14:48,421 --> 00:14:50,057
-before it's mobbed.
-Well, I--
145
00:14:50,090 --> 00:14:53,326
Come on. You'll love it.
146
00:14:53,360 --> 00:14:55,628
Basically,
everything's under control.
147
00:14:55,662 --> 00:14:58,098
Don't forget to try
to find that white glue.
148
00:14:58,131 --> 00:15:00,133
I still got prizes
to put together.
149
00:15:07,040 --> 00:15:08,475
Excuse me. Could you tell me
150
00:15:08,508 --> 00:15:10,477
where I might find
a Sylvester Grogan?
151
00:15:10,510 --> 00:15:13,947
Ester. He just went....
There he is right there.
152
00:15:16,749 --> 00:15:18,986
We call him Ester.
I'll get him. Hey--
153
00:15:19,019 --> 00:15:22,155
That's alright.
He looks busy.
154
00:15:22,189 --> 00:15:24,357
He must be showing
her his exhibit.
155
00:15:24,391 --> 00:15:26,359
Wonder where he picked her up?
156
00:15:26,393 --> 00:15:28,628
-Old Ester got lucky.
-I'll say.
157
00:15:38,338 --> 00:15:40,440
Why is the floor moving?
158
00:15:40,473 --> 00:15:44,311
It's a simulation
of space travel. It's neat, huh?
159
00:15:44,344 --> 00:15:47,147
It's fantastic, but how about
turning the lights back on?
160
00:15:47,180 --> 00:15:49,116
-Please.
-Okay.
161
00:15:52,719 --> 00:15:55,488
A rocking floor
and spinning lights.
162
00:15:55,522 --> 00:15:57,724
Really impressive, Sylvester.
163
00:15:57,757 --> 00:15:59,692
-These are moon rocks, huh?
-Yep.
164
00:15:59,726 --> 00:16:03,496
Using the special effects
to display them was my idea.
165
00:16:03,530 --> 00:16:07,034
See, the C-6 Club is trying
to stimulate interest
166
00:16:07,067 --> 00:16:08,701
in space colonies.
167
00:16:08,735 --> 00:16:11,438
So we thought it was only
appropriate that our exhibit
168
00:16:11,471 --> 00:16:14,641
showed what space travel
was really like.
169
00:16:16,743 --> 00:16:19,679
Please, Sylvester,
enough with the lights. Okay?
170
00:16:19,712 --> 00:16:20,680
Okay.
171
00:16:25,218 --> 00:16:26,619
It pays to have a dad
172
00:16:26,653 --> 00:16:29,189
who's a heavyweight
in the space program.
173
00:16:29,222 --> 00:16:31,224
The Torrence folks lent us
the display case
174
00:16:31,258 --> 00:16:32,792
as well as the moon rocks.
175
00:16:32,825 --> 00:16:34,494
Impressed?
176
00:16:34,527 --> 00:16:36,563
And late, I'm afraid.
177
00:16:36,596 --> 00:16:38,798
I warned you I didn't have
very long, Sylvester.
178
00:16:38,831 --> 00:16:41,068
Sly.
179
00:16:41,101 --> 00:16:43,103
Okay, I'll walk you
back to the hotel.
180
00:16:43,136 --> 00:16:44,404
Good.
181
00:16:46,073 --> 00:16:48,308
I was afraid
you were going to do that.
182
00:16:48,341 --> 00:16:50,277
Here. This way.
183
00:16:56,649 --> 00:16:59,586
Watch out for anybody
with overly large handbags
184
00:16:59,619 --> 00:17:03,090
or suspicious-looking umbrellas.
185
00:17:03,123 --> 00:17:06,359
If you have any problems, you
can page me in the main area.
186
00:17:06,393 --> 00:17:09,096
I think that he can handle it.
187
00:17:09,129 --> 00:17:10,230
Right.
188
00:17:13,266 --> 00:17:15,768
The masquerade contest tonight
is gonna be a real trip.
189
00:17:15,802 --> 00:17:17,737
I'm sure you'll have a ball.
190
00:17:24,811 --> 00:17:28,515
Janet, the Black Avenger's
just arrived at the hotel.
191
00:17:32,319 --> 00:17:34,621
Way to go.
You just ignited a mob.
192
00:17:34,654 --> 00:17:38,425
They should be at the hotel
in about two minutes.
193
00:17:38,458 --> 00:17:40,393
That's quite a panic.
194
00:17:40,427 --> 00:17:43,496
They'll never find him.
He's not in his costume yet.
195
00:17:43,530 --> 00:17:45,765
Nobody knows what he looks like
without his costume.
196
00:17:45,798 --> 00:17:47,834
-It's his trademark.
-Really?
197
00:17:51,771 --> 00:17:54,274
I can't give out
the Black Avenger's room number.
198
00:17:54,307 --> 00:17:56,709
I can't give you Robby
the Robot's room number, either
199
00:17:56,743 --> 00:17:58,711
so stop pestering me!
200
00:18:02,249 --> 00:18:03,850
I'm here to see
the Black Avenger.
201
00:18:03,883 --> 00:18:06,486
My secretary gave me
his room number. I misplaced it.
202
00:18:06,519 --> 00:18:08,321
Here's my card.
203
00:18:08,355 --> 00:18:09,589
You're with Paragon Studios?
204
00:18:09,622 --> 00:18:11,324
Casting department. Features.
205
00:18:11,358 --> 00:18:13,560
Working on a three-pic deal
with the Black Avenger.
206
00:18:13,593 --> 00:18:16,129
I have strict instructions
not to give out any--
207
00:18:16,163 --> 00:18:17,864
-Left-handed Willie.
-What?
208
00:18:17,897 --> 00:18:20,433
Part I've been trying
to cast for three weeks.
209
00:18:20,467 --> 00:18:21,868
You're perfect for it.
Ever acted?
210
00:18:21,901 --> 00:18:23,403
In fact....
211
00:18:23,436 --> 00:18:25,805
I have done
a couple of commercials.
212
00:18:25,838 --> 00:18:28,508
When can you come in for a test?
Tuesday okay?
213
00:18:28,541 --> 00:18:30,243
Wednesday's my day off.
214
00:18:30,277 --> 00:18:34,381
Wednesday it is. 3:00.
Stage 24. Ask for me.
215
00:18:37,784 --> 00:18:39,419
Room number?
216
00:18:39,452 --> 00:18:41,354
The Presidential Suite.
217
00:18:41,388 --> 00:18:43,523
Thanks. You're beautiful.
218
00:18:43,556 --> 00:18:47,227
Thank you, Mr. Mackleheimer?
219
00:19:35,708 --> 00:19:38,278
No. Take a nice long
look at yourself.
220
00:19:38,311 --> 00:19:40,713
It'll be the last one
you get for a while.
221
00:20:03,002 --> 00:20:05,204
No more games, Kimball.
222
00:20:25,858 --> 00:20:27,894
He's wearing this
stupid costume, isn't he?
223
00:20:38,305 --> 00:20:39,639
Simon Rohan?
224
00:20:39,672 --> 00:20:41,541
He has a long history
of arrests.
225
00:20:41,574 --> 00:20:44,377
Usually associated
with military secrets.
226
00:20:44,411 --> 00:20:46,413
Last year it was in Albany.
227
00:20:46,446 --> 00:20:48,481
"Illegal sale of
radioactive isotopes.
228
00:20:48,515 --> 00:20:50,950
"Charges dropped because of
insufficient evidence."
229
00:20:50,983 --> 00:20:54,354
Yes. I know Rohan, Steve.
I ran into him last spring
230
00:20:54,387 --> 00:20:56,956
when he was arranging
to bug the UN Committee Room.
231
00:20:56,989 --> 00:21:00,026
What makes you connect him with
missing collimating crystals?
232
00:21:00,059 --> 00:21:01,861
Because he is presently
in Los Angeles.
233
00:21:01,894 --> 00:21:04,297
Rumor has it that
he has engaged the services
234
00:21:04,331 --> 00:21:05,532
of a professional burglar.
235
00:21:05,565 --> 00:21:07,367
We both know
who that probably is.
236
00:21:07,400 --> 00:21:11,304
Yes. One Mr. Kimball.
237
00:21:11,338 --> 00:21:14,374
I'm need a photograph of Rohan
to leave with the desk clerk
238
00:21:14,407 --> 00:21:16,409
in case he does
come around here.
239
00:21:16,443 --> 00:21:18,911
I'll have the FBI
wire you a photo right away.
240
00:21:18,945 --> 00:21:21,914
Okay. Give my regards to Ira.
241
00:21:21,948 --> 00:21:24,451
-I'll talk to you later.
-Okay. Bye.
242
00:21:43,470 --> 00:21:46,072
Her name is Diana Prince,
and yes, you have seen her.
243
00:21:46,105 --> 00:21:48,375
Last year in New York.
244
00:21:48,408 --> 00:21:49,742
The collimating crystals
245
00:21:49,776 --> 00:21:51,978
are one of the government's
pet projects.
246
00:21:52,011 --> 00:21:56,015
I fully expected the IADC
to send someone out.
247
00:21:56,048 --> 00:21:59,986
Unfortunately, she's one
of their best operatives.
248
00:22:00,019 --> 00:22:01,854
By now she probably
has an inkling
249
00:22:01,888 --> 00:22:03,790
that I'm involved in this.
250
00:22:03,823 --> 00:22:06,993
What do I do?
I got a fix on Kimball.
251
00:22:07,026 --> 00:22:09,829
Soon as he goes for the
crystals, boom, I'm there.
252
00:22:09,862 --> 00:22:11,598
But what about her?
253
00:22:11,631 --> 00:22:15,602
You should create a terminal
diversion for Ms. Prince.
254
00:22:22,942 --> 00:22:24,577
I'm sorry. I have no pen.
255
00:22:24,611 --> 00:22:27,580
Mr. Avenger! Mr. Avenger, sir.
256
00:22:27,614 --> 00:22:31,684
Of your series, what was
your favorite episode?
257
00:22:31,718 --> 00:22:35,388
My favorite episode. Yes.
258
00:22:35,422 --> 00:22:38,458
That would be the one where
the guy with the pointy nose...
259
00:22:38,491 --> 00:22:41,861
-falls into the fifth dimension.
-That wasn't your show.
260
00:22:41,894 --> 00:22:45,097
Leroy Leonard's
never been on your show.
261
00:22:45,131 --> 00:22:47,667
-We just shot it.
-Wait a minute.
262
00:22:47,700 --> 00:22:49,702
I know for a fact
that Leroy Leonard
263
00:22:49,736 --> 00:22:51,571
just finished two films
back-to-back.
264
00:22:51,604 --> 00:22:54,407
He couldn't possibly have
had time to be on your show.
265
00:22:54,441 --> 00:22:55,708
Right.
266
00:22:55,742 --> 00:22:57,844
He worked for us
on his days off.
267
00:22:57,877 --> 00:23:00,813
Does anybody here know where I
could find Sylvester Grogan?
268
00:23:07,820 --> 00:23:09,756
Sylvester Grogan?
269
00:23:11,223 --> 00:23:13,526
The Black Avenger!
270
00:23:13,560 --> 00:23:16,095
What an honor, sir.
271
00:23:16,128 --> 00:23:17,964
I'm your biggest fan.
272
00:23:17,997 --> 00:23:20,032
I've seen all your shows
at least twice.
273
00:23:20,066 --> 00:23:22,869
My favorite one is where
the guy with the three ears
274
00:23:22,902 --> 00:23:26,072
falls into the fifth dimension.
275
00:23:26,105 --> 00:23:28,641
Would you like
some C-6 literature?
276
00:23:28,675 --> 00:23:30,577
Some what?
277
00:23:30,610 --> 00:23:32,845
C-6. It's a club lobbying
world governments
278
00:23:32,879 --> 00:23:35,014
to build cities in space.
279
00:23:35,047 --> 00:23:36,849
Here, you can read all about it.
280
00:23:36,883 --> 00:23:40,453
Sylvester, I'll tell you
what I'd really like.
281
00:23:40,487 --> 00:23:43,122
I'd like a little tour
of your moon-rock exhibit.
282
00:23:43,155 --> 00:23:44,757
I understand it's really
remarkable.
283
00:23:44,791 --> 00:23:46,759
It's from the Torrence
observatory, right?
284
00:23:46,793 --> 00:23:49,161
Yes, sir!
285
00:23:49,195 --> 00:23:52,164
Could you wait right here
just a second, Mr. Avenger, sir.
286
00:23:53,065 --> 00:23:56,168
Janet!
287
00:23:56,202 --> 00:23:59,171
Be a sweetheart, please, watch
the table, just for a second?
288
00:24:01,841 --> 00:24:03,810
Excuse me.
289
00:24:03,843 --> 00:24:04,944
Right this way.
290
00:24:04,977 --> 00:24:08,114
-Thanks, Janet.
-Sure, Ester.
291
00:24:08,147 --> 00:24:10,149
Sly.
292
00:24:10,182 --> 00:24:15,555
This way.
293
00:24:15,588 --> 00:24:19,926
-The floor is tilting.
-Yeah, it's supposed to.
294
00:24:19,959 --> 00:24:22,762
Do you think I could see it
with the lights on?
295
00:24:22,795 --> 00:24:24,931
-Yeah, sure.
-Good.
296
00:24:24,964 --> 00:24:26,132
Here.
297
00:24:29,268 --> 00:24:31,070
Impressive.
298
00:24:31,103 --> 00:24:33,906
I still get chills
looking at these rocks.
299
00:24:33,940 --> 00:24:36,275
Knowing they come from a place
that wasn't touched
300
00:24:36,308 --> 00:24:38,545
for thousands
and thousands of years.
301
00:24:38,578 --> 00:24:40,246
Yes.
302
00:24:40,279 --> 00:24:43,983
Naturally, you have taken
security precautions.
303
00:24:44,016 --> 00:24:47,253
-I noticed the guard outside.
-Only during the day.
304
00:24:47,286 --> 00:24:51,724
At night when it's locked up,
we use an alarm system.
305
00:24:51,758 --> 00:24:54,761
Sonic detector?
306
00:24:54,794 --> 00:24:56,696
Yeah. That's exactly what it is.
307
00:24:56,729 --> 00:24:57,930
Yes.
308
00:25:00,800 --> 00:25:03,235
You can't take
any chances, can you?
309
00:25:03,269 --> 00:25:06,939
No, sir. Not with
the Apollo moon rocks.
310
00:25:06,973 --> 00:25:13,680
No. Not with
the Apollo moon rocks.
311
00:25:13,713 --> 00:25:15,915
You clever devil, you.
312
00:25:21,621 --> 00:25:23,590
Sylvester, good news.
313
00:25:23,623 --> 00:25:26,225
Orders from the front office.
I will be at the convention.
314
00:25:26,258 --> 00:25:29,161
Fantastic!
315
00:25:29,195 --> 00:25:32,832
Excuse me. Diana,
this is the Black Avenger.
316
00:25:32,865 --> 00:25:36,335
Black Avenger, Diana Prince.
She's a real-life hero.
317
00:25:36,368 --> 00:25:41,708
She works for the government.
318
00:25:41,741 --> 00:25:44,911
I trust he wasn't
about to say the IRS.
319
00:25:44,944 --> 00:25:47,580
No. You can relax.
What time should I be here?
320
00:25:47,614 --> 00:25:49,315
-The fun starts at 8:00.
-Good.
321
00:25:49,348 --> 00:25:51,350
It was nice to meet you,
Black Avenger.
322
00:25:51,383 --> 00:25:55,021
And I hope you feel better
after being inside there.
323
00:25:55,054 --> 00:25:57,590
I'll see you later, okay?
Bye, Sylvester.
324
00:25:57,624 --> 00:25:58,758
Sly.
325
00:26:01,794 --> 00:26:05,632
She's going with me
to the masquerade contest.
326
00:26:05,665 --> 00:26:07,600
We have a date.
327
00:26:18,711 --> 00:26:21,180
-Excuse me. Ms. Prince?
-Yes.
328
00:26:21,213 --> 00:26:24,383
The name is Chan,
with the IADC office out here.
329
00:26:24,416 --> 00:26:26,352
I have some information for you.
330
00:26:26,385 --> 00:26:28,888
A photograph from Washington,
I hope?
331
00:26:28,921 --> 00:26:30,690
Right. The photo.
332
00:26:30,723 --> 00:26:32,992
But I can't give
it to you in here.
333
00:26:33,025 --> 00:26:34,961
-Let's go outside.
-Okay.
334
00:26:41,400 --> 00:26:45,204
-When did it arrive?
-The photo? Just now.
335
00:26:45,237 --> 00:26:46,673
Where did you get it?
336
00:26:46,706 --> 00:26:48,741
We took it off
our central computer.
337
00:26:48,775 --> 00:26:54,013
-Come on.
-Is that right?
338
00:26:54,046 --> 00:26:55,347
Okay.
339
00:26:55,381 --> 00:26:56,949
Enough is enough.
340
00:26:56,983 --> 00:26:59,819
-What's going on?
-Nothing's going on.
341
00:26:59,852 --> 00:27:03,155
What's with the hammerlock
on the arm?
342
00:27:03,189 --> 00:27:05,124
You like this better?
343
00:27:30,416 --> 00:27:32,351
Here. Grab the line!
344
00:27:42,128 --> 00:27:44,931
You might say that I've reached
the end of my rope
345
00:27:44,964 --> 00:27:47,333
and I want you to answer
a few questions.
346
00:27:47,366 --> 00:27:50,369
And then, depending on
what you tell me...
347
00:27:50,402 --> 00:27:53,973
you might have to forget about
the fun we've had here today.
348
00:27:54,006 --> 00:27:55,742
Okay?
349
00:28:09,488 --> 00:28:11,323
Check us in.
350
00:28:23,069 --> 00:28:25,237
Mr. Rohan, you're early.
351
00:28:31,944 --> 00:28:34,380
Where on earth have you been?
352
00:28:34,413 --> 00:28:35,481
Swimming.
353
00:28:57,436 --> 00:28:59,972
-We're almost ready.
-Good. I'll be backstage.
354
00:29:42,014 --> 00:29:46,152
A little white sound ought to
keep that sonic detector busy.
355
00:30:07,206 --> 00:30:11,143
Kid, why don't you go play in
the freeway or something, huh?
356
00:30:13,479 --> 00:30:15,547
Please go away, huh?
357
00:30:16,648 --> 00:30:19,085
You want my autograph?
358
00:30:19,118 --> 00:30:22,121
No.
359
00:30:22,154 --> 00:30:24,356
You're missing the masquerade.
360
00:30:27,026 --> 00:30:29,195
You don't care.
361
00:30:29,228 --> 00:30:31,931
Here. I have an idea.
How about this?
362
00:31:27,019 --> 00:31:29,221
Look, kid--
363
00:31:29,255 --> 00:31:31,223
Perhaps, you should
make that kids.
364
00:31:34,093 --> 00:31:35,995
A lesson from you, Kimball.
365
00:31:36,028 --> 00:31:40,366
In order to appear inconspicuous
here, one must be conspicuous.
366
00:31:40,399 --> 00:31:42,935
Now, where are the crystals?
In the case?
367
00:31:46,072 --> 00:31:47,106
The pedestal.
368
00:31:47,139 --> 00:31:48,574
What is this, Rohan?
369
00:31:48,607 --> 00:31:51,077
I had every intention
of coming through for you.
370
00:31:51,110 --> 00:31:53,179
You botched your assignment,
Kimball.
371
00:31:53,212 --> 00:31:55,247
Things here have
become unduly messy.
372
00:31:55,281 --> 00:31:58,217
And you, I'm afraid,
have become a loose end.
373
00:31:58,250 --> 00:31:59,618
You're going to kill me?
374
00:31:59,651 --> 00:32:04,156
I'll do what I must
in order to tidy up.
375
00:32:04,190 --> 00:32:06,458
But first, the crystals.
376
00:32:12,664 --> 00:32:14,967
They're not here, Mr. Kimball.
377
00:32:53,505 --> 00:32:55,541
Thank you.
378
00:32:55,574 --> 00:32:57,609
Welcome, ladies and gentlemen.
379
00:33:04,350 --> 00:33:06,518
Will whoever swiped
the spaceboot
380
00:33:06,552 --> 00:33:09,255
from the spacesuit exhibit
please return it.
381
00:33:11,057 --> 00:33:12,658
Okay.
382
00:33:12,691 --> 00:33:15,094
Now for the moment
you've all been waiting for.
383
00:33:19,098 --> 00:33:21,733
Your host for the
tonight's masquerade,
384
00:33:21,767 --> 00:33:24,536
Mr. Robby the Robot!
385
00:33:42,188 --> 00:33:43,689
Thank you.
386
00:33:43,722 --> 00:33:47,693
Welcome to the second annual
Space Questicon.
387
00:33:47,726 --> 00:33:51,830
This was truly a golden year
of science fiction.
388
00:33:51,863 --> 00:33:54,466
And if the tomorrows we've seen
on the silver screen
389
00:33:54,500 --> 00:33:56,702
for the past year
weren't enough
390
00:33:56,735 --> 00:34:00,339
soon Space Quest will return
to our television screens...
391
00:34:00,372 --> 00:34:03,075
thanks to the efforts
of many of you, I'm sure.
392
00:34:05,344 --> 00:34:08,147
And next,
give yourselves a hand.
393
00:34:12,451 --> 00:34:14,386
-Hi, Diana.
-Hi. I'm sorry I'm late.
394
00:34:14,420 --> 00:34:15,587
Where have you been?
395
00:34:15,621 --> 00:34:18,090
I had a little business
to take care of.
396
00:34:26,198 --> 00:34:28,500
Where are the crystals,
Mr. Kimball?
397
00:34:28,534 --> 00:34:30,369
I have no idea.
398
00:34:30,402 --> 00:34:32,804
Why on earth
would I tell you if I did?
399
00:34:32,838 --> 00:34:35,841
'Cause there's a chance,
no matter how slight
400
00:34:35,874 --> 00:34:38,710
that you might get
out of this alive.
401
00:34:38,744 --> 00:34:41,280
Our next contestant is Susie.
402
00:34:41,313 --> 00:34:44,416
Modeling a fashion
from the planet Gothos.
403
00:34:44,450 --> 00:34:45,551
Susie.
404
00:34:45,584 --> 00:34:48,487
Source: her own imagination.
405
00:34:55,661 --> 00:34:58,130
That's some imagination.
406
00:35:03,869 --> 00:35:06,238
That'll really turn
your head around.
407
00:35:09,541 --> 00:35:12,144
This isn't just
a corporate panty raid.
408
00:35:12,178 --> 00:35:13,679
It's the big league.
409
00:35:13,712 --> 00:35:17,283
Big people and big money
are involved.
410
00:35:17,316 --> 00:35:21,753
We're in the ninth inning,
and I play for keeps.
411
00:35:21,787 --> 00:35:25,191
I put the crystals in the
pedestal at the Torrence plant.
412
00:35:25,224 --> 00:35:27,759
They should have been delivered
in the pedestal.
413
00:35:27,793 --> 00:35:30,196
That means whoever received
the shipment here
414
00:35:30,229 --> 00:35:31,830
has the crystals.
415
00:35:31,863 --> 00:35:33,865
Right, Mr. Kimball?
416
00:35:38,637 --> 00:35:39,738
Grogan.
417
00:35:41,407 --> 00:35:43,442
The kid's name
is Sylvester Grogan.
418
00:35:46,545 --> 00:35:49,515
Our next contestants
are from the Planet of Apes...
419
00:35:49,548 --> 00:35:52,751
doing their version
of Disco Kong.
420
00:36:18,510 --> 00:36:19,711
And here we have a....
421
00:36:19,745 --> 00:36:22,381
That's him in the blue suit.
422
00:36:22,414 --> 00:36:23,549
Mr. Avenger!
423
00:36:25,851 --> 00:36:30,556
I would still like clarification
of your comments this afternoon.
424
00:36:30,589 --> 00:36:32,324
Certainly, my good man.
425
00:36:32,358 --> 00:36:35,261
Certainly.
I don't blame you at all.
426
00:36:35,294 --> 00:36:38,864
My favorite episode is the one
where the guy with three eyes
427
00:36:38,897 --> 00:36:41,600
falls into the fifth dimension.
428
00:36:41,633 --> 00:36:44,503
-You mean, three noses.
-Right. Whatever.
429
00:36:44,536 --> 00:36:48,607
Source: from the movie
Meteor Mutants.
430
00:36:57,783 --> 00:37:01,620
And now we have
little Ricky Bedard.
431
00:37:01,653 --> 00:37:03,989
Source: his favorite TV show.
432
00:37:11,963 --> 00:37:13,465
Isn't he darling?
433
00:37:13,499 --> 00:37:15,434
Come on. Give him a big hand.
434
00:37:16,668 --> 00:37:18,003
Sylvester?
435
00:37:21,740 --> 00:37:23,542
Kimball got away.
436
00:37:23,575 --> 00:37:24,876
No matter.
437
00:37:24,910 --> 00:37:27,245
It won't take long,
will it, Mr. Grogan?
438
00:37:29,781 --> 00:37:32,684
I have no idea.
439
00:37:32,718 --> 00:37:34,320
And our next contestant
440
00:37:34,353 --> 00:37:36,688
is another visitor
from another galaxy.
441
00:37:36,722 --> 00:37:39,825
Planet of Heat: the Lava Man.
442
00:37:46,565 --> 00:37:47,866
Wait a minute.
443
00:37:47,899 --> 00:37:49,935
None of the things
you've been telling me
444
00:37:49,968 --> 00:37:51,603
check with the known facts, sir.
445
00:37:51,637 --> 00:37:53,339
Is that right?
446
00:37:55,040 --> 00:37:56,675
Excuse me.
447
00:37:56,708 --> 00:37:58,877
Does anybody know
the name of his tailor?
448
00:38:00,779 --> 00:38:03,782
Are you guys from the
Torrence observatory or what?
449
00:38:03,815 --> 00:38:06,718
Just answer my question.
450
00:38:06,752 --> 00:38:09,287
I don't know anything
about any crystals!
451
00:38:13,692 --> 00:38:17,596
My dad is very high up
in space research, you know?
452
00:38:17,629 --> 00:38:19,798
And I have a gun.
453
00:38:19,831 --> 00:38:22,934
That makes us pretty even,
doesn't it?
454
00:38:22,968 --> 00:38:25,937
Where are the crystals
that were in that pedestal?
455
00:38:25,971 --> 00:38:30,108
There was nothing
in the pedestal! Except....
456
00:38:30,141 --> 00:38:32,544
Wait a minute.
457
00:38:32,578 --> 00:38:36,648
In the storage crate,
loose in the filling, were....
458
00:38:38,650 --> 00:38:43,088
Look, I just thought they were
chunks of plastic or something.
459
00:38:43,121 --> 00:38:45,491
Where are they now, Mr. Grogan?
460
00:38:48,126 --> 00:38:49,928
I gave them to Janet.
461
00:38:49,961 --> 00:38:53,365
She said she wanted them.
I have no idea why.
462
00:38:57,969 --> 00:39:00,005
As for our next contestant...
463
00:39:00,038 --> 00:39:02,574
anyone for
a little Venusian tennis?
464
00:39:11,049 --> 00:39:13,084
I've been trying to find you.
465
00:39:15,587 --> 00:39:18,023
I was looking for Sylvester
Grogan. Have you seen him?
466
00:39:18,056 --> 00:39:20,859
They've got him and they're
probably going to kill him.
467
00:39:20,892 --> 00:39:22,360
What?
468
00:39:22,928 --> 00:39:24,663
Diana?
469
00:39:27,999 --> 00:39:29,435
Kimball?
470
00:39:30,669 --> 00:39:33,171
Look, murder is not my style.
471
00:39:33,204 --> 00:39:36,074
We've got to stop them.
But we're gonna need some help.
472
00:39:36,107 --> 00:39:39,411
-I may where we can get some.
-Wait.
473
00:39:43,915 --> 00:39:47,919
Now we have
two very strange characters.
474
00:39:47,953 --> 00:39:51,056
Mate Ferguson
and Captain Mitchell.
475
00:39:57,496 --> 00:40:00,098
There's no business
like show business.
476
00:40:06,972 --> 00:40:08,607
Next we have two more maids
477
00:40:08,640 --> 00:40:11,042
who are not long
for this world...
478
00:40:11,076 --> 00:40:15,614
for they are two Runners
obviously pursued by a Sandman.
479
00:40:43,642 --> 00:40:45,176
Kimball.
480
00:40:45,210 --> 00:40:47,846
I just spoke to Diana Prince.
Let's go get Sylvester.
481
00:40:47,879 --> 00:40:49,014
Wait.
482
00:40:49,047 --> 00:40:50,248
Rohan's men are down there.
483
00:40:50,281 --> 00:40:51,850
Looks like they're
after something.
484
00:40:51,883 --> 00:40:53,919
And now for the final moment.
485
00:40:53,952 --> 00:40:56,522
The winner of
the costume contest.
486
00:40:58,924 --> 00:41:00,492
I'm proud to announce
487
00:41:00,526 --> 00:41:03,795
the winner is
Lothar the Barbarian!
488
00:41:13,204 --> 00:41:15,641
I want to thank you all.
Thank you all.
489
00:41:15,674 --> 00:41:17,776
I deserved it.
I really did.
490
00:41:21,112 --> 00:41:22,948
The crystals!
491
00:41:22,981 --> 00:41:25,884
They're on the scepter!
492
00:41:25,917 --> 00:41:28,887
Thank you, one and all.
493
00:41:28,920 --> 00:41:30,756
Next year,
I'll win the same thing,
494
00:41:30,789 --> 00:41:32,791
so don't even bother to show.
495
00:41:41,099 --> 00:41:43,034
This isn't in the program.
496
00:41:44,936 --> 00:41:48,574
-Shall we?
-Ladies first.
497
00:42:00,118 --> 00:42:02,721
Come on, Janet,
we can't miss a run like this.
498
00:42:02,754 --> 00:42:05,256
No, Brad. I can't leave.
I'm running this whole thing.
499
00:42:05,290 --> 00:42:07,525
I don't even know
what's going on.
500
00:42:22,007 --> 00:42:23,241
Okay.
501
00:42:24,142 --> 00:42:26,111
Please, don't!
502
00:42:26,144 --> 00:42:28,313
Then start running, Runner.
503
00:42:39,691 --> 00:42:43,194
I'm sorry you're missing
the party, Mr. Grogan.
504
00:42:43,228 --> 00:42:45,664
That's quite alright.
505
00:42:45,697 --> 00:42:49,167
I've had more than enough
excitement in one day.
506
00:42:52,403 --> 00:42:54,205
Grogan!
507
00:42:54,239 --> 00:42:56,574
When I get you, Grogan!
508
00:42:58,143 --> 00:42:59,911
Grogan!
509
00:43:03,248 --> 00:43:04,916
Let me out!
510
00:43:57,969 --> 00:44:01,239
Are you alright?
511
00:44:01,272 --> 00:44:02,941
Wonder Woman, where's Diana?
512
00:44:02,974 --> 00:44:05,310
I've locked someone
in the exhibit.
513
00:44:05,343 --> 00:44:07,145
There they are.
Those are the crystals.
514
00:44:07,178 --> 00:44:08,714
That's what they're after.
515
00:44:08,747 --> 00:44:11,349
Yes. And so is Diana Prince
and so is....
516
00:44:26,798 --> 00:44:29,000
You see,
once that foreign power...
517
00:44:29,034 --> 00:44:31,269
had bought the collimating
crystals from Rohan...
518
00:44:31,302 --> 00:44:35,040
they could've equipped an entire
army with laser weapons.
519
00:44:35,073 --> 00:44:37,442
And I thought they were
just chunks of plastic.
520
00:44:43,481 --> 00:44:45,450
You really gave him the works.
521
00:44:54,793 --> 00:44:56,027
You know what?
522
00:44:56,061 --> 00:44:58,063
A lot of people
are looking that way
523
00:44:58,096 --> 00:44:59,898
when they come out
of my exhibit.
524
00:44:59,931 --> 00:45:02,868
Sly, those spinning lights
and that floor....
525
00:45:02,901 --> 00:45:05,436
-It doesn't bother you at all?
-Should it?
526
00:45:11,276 --> 00:45:13,979
The Black Avenger.
The real one.
527
00:45:16,447 --> 00:45:18,750
Poor guy.
528
00:45:18,784 --> 00:45:21,486
He must've found
a spare costume.
529
00:45:21,519 --> 00:45:24,322
I wonder how Kimball
could've gotten away so fast?
530
00:45:24,355 --> 00:45:25,957
The police got here
within minutes
531
00:45:25,991 --> 00:45:27,859
when that riot broke out.
532
00:45:27,893 --> 00:45:31,062
Kimball is the expert at that
sort of thing. Excuse me.
533
00:45:38,036 --> 00:45:40,972
Mr. Robot!
534
00:45:41,006 --> 00:45:42,808
What did you think
of last year's
535
00:45:42,841 --> 00:45:44,475
The Amazing Planet Martos?
536
00:45:44,509 --> 00:45:48,146
-Sorry. Must've missed that one.
-Missed it?
537
00:45:48,179 --> 00:45:50,515
You starred in it.
538
00:45:50,548 --> 00:45:53,084
Yeah, right. Terrific movie.
539
00:45:53,118 --> 00:45:55,854
It wasn't a movie.
It was a TV show.
540
00:45:55,887 --> 00:45:57,488
I think you're a fake.
541
00:45:57,522 --> 00:46:00,959
Okay, kid. Okay. You're right.
I am a fake.
542
00:46:00,992 --> 00:46:03,428
Now, I'm gonna let you in
on a little secret.
543
00:46:10,035 --> 00:46:12,237
The guy who's supposed
to be in this suit,
544
00:46:12,270 --> 00:46:14,405
the real Robby the Robot?
545
00:46:14,439 --> 00:46:16,875
-He's a lush.
-No.
546
00:46:16,908 --> 00:46:19,577
Just take a look behind
those curtains over there.
547
00:46:19,610 --> 00:46:21,847
He's passed out.
Dead to the world.
548
00:46:21,880 --> 00:46:24,482
Like somebody conked him
over the head or something.
549
00:46:24,515 --> 00:46:26,317
Go on. Take a look.
550
00:46:30,321 --> 00:46:33,058
I just wish you
could stay around, Diana.
551
00:46:33,091 --> 00:46:36,427
You probably got the wrong idea
about these conventions.
552
00:46:36,461 --> 00:46:38,129
Not at all.
553
00:46:38,163 --> 00:46:40,398
I always wondered what you did
with your weekends.
554
00:46:42,901 --> 00:46:46,905
No. It's been a real learning
experience, Sylvester. Sly.
555
00:46:46,938 --> 00:46:48,373
That's better.
556
00:46:48,406 --> 00:46:50,508
Robby the Robot's a lush.
557
00:46:52,143 --> 00:46:55,380
It's true. He really is.
He's a lush.
558
00:46:59,484 --> 00:47:01,586
Oh, no.
559
00:47:01,619 --> 00:47:03,554
What is it, Diana?
560
00:47:03,588 --> 00:47:07,292
Excuse me, Sylvester.
But I've got a robot to catch.
41473
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.