Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,901 --> 00:00:04,401
Subtitles by explosiveskull
Sync by GoldenBeard
2
00:00:04,403 --> 00:00:06,104
(MAN HUMMING)
3
00:00:32,565 --> 00:00:34,366
(BIRD CAWING)
4
00:00:51,717 --> 00:00:53,219
(GASPING)
5
00:00:56,388 --> 00:00:57,958
(PANTING)
6
00:01:12,939 --> 00:01:14,273
(GRUNTS)
7
00:01:16,308 --> 00:01:18,310
(CLASSICAL MUSIC PLAYING
ON RADIO)
8
00:01:22,816 --> 00:01:24,517
- Hmm.
- (INCREASES VOLUME)
9
00:01:32,291 --> 00:01:33,994
(PANTING)
10
00:01:41,668 --> 00:01:43,436
(GASPING)
11
00:01:50,610 --> 00:01:52,345
(MUSIC CONTINUES PLAYING)
12
00:01:56,816 --> 00:01:57,916
(GASPS)
13
00:01:57,918 --> 00:01:59,286
(BRAKES SCREECHING)
14
00:02:03,390 --> 00:02:05,792
(BREATHES SHAKILY)
15
00:02:10,864 --> 00:02:12,463
(GASPS, SCREAMS)
16
00:02:12,465 --> 00:02:13,998
No!
17
00:02:14,000 --> 00:02:15,335
No!
18
00:02:23,843 --> 00:02:26,846
(BREATHING HEAVILY)
19
00:02:40,727 --> 00:02:42,863
(CRYING) He took my hand.
20
00:02:44,932 --> 00:02:46,499
(SCREAMING) He took my hand!
21
00:02:55,776 --> 00:02:57,912
- (DOG WHINING)
- Talulah, stop.
22
00:02:59,412 --> 00:03:01,682
(SARAH GROANING)
23
00:03:04,785 --> 00:03:06,085
Honey?
24
00:03:06,087 --> 00:03:07,420
(MOANING)
25
00:03:10,691 --> 00:03:12,123
(GROANS)
26
00:03:12,125 --> 00:03:13,594
(BREATHING HEAVILY)
27
00:03:17,898 --> 00:03:19,567
- JOHN: Is he early?
- (MOANS)
28
00:03:22,703 --> 00:03:23,936
Yeah.
29
00:03:23,938 --> 00:03:25,606
It's only the 22nd.
30
00:03:27,475 --> 00:03:29,242
He couldn't wait, John.
31
00:03:37,250 --> 00:03:39,618
- Honey.
- Huh?
32
00:03:39,620 --> 00:03:41,455
I think you might need these.
33
00:03:44,225 --> 00:03:45,290
You okay?
34
00:03:45,292 --> 00:03:46,925
- Me?
- Yeah.
35
00:03:46,927 --> 00:03:49,997
Good, yeah. Yeah, seriously.
36
00:03:50,665 --> 00:03:51,799
I'm good.
37
00:03:57,738 --> 00:03:59,238
- Aw.
- (WHINING)
38
00:03:59,240 --> 00:04:01,173
You'll never believe it.
39
00:04:01,175 --> 00:04:03,310
We're gonna bring you home
a little brother.
40
00:04:04,146 --> 00:04:05,579
Finally.
41
00:04:20,695 --> 00:04:22,463
(MAN HUMMING)
42
00:04:28,136 --> 00:04:29,938
(HUMMING CONTINUES)
43
00:04:51,193 --> 00:04:52,992
JOHN: You want to try
Dr. Lee again?
44
00:04:52,994 --> 00:04:55,562
- Mmm-hmm.
- Okay. Just a sec, okay?
45
00:04:55,564 --> 00:04:57,632
Looks good, right?
Everything looks good?
46
00:05:03,505 --> 00:05:04,571
You okay?
47
00:05:04,573 --> 00:05:05,974
- Mmm.
- Good.
48
00:05:09,578 --> 00:05:10,977
NURSE: Okay?
49
00:05:10,979 --> 00:05:12,347
(MACHINE BEEPS)
50
00:05:17,719 --> 00:05:18,852
Listen.
51
00:05:18,854 --> 00:05:21,423
(HEART BEATING)
52
00:05:31,666 --> 00:05:32,834
(BIRD CHIRPS)
53
00:05:48,550 --> 00:05:49,785
(BEEPS)
54
00:06:11,908 --> 00:06:14,141
(GRUNTING)
55
00:06:14,143 --> 00:06:16,744
(SCREAMING)
56
00:06:16,746 --> 00:06:17,945
(CRYING)
57
00:06:17,947 --> 00:06:19,412
- DOCTOR: Good.
- Breathe, baby, breathe.
58
00:06:19,414 --> 00:06:20,748
DOCTOR: Good, good.
59
00:06:20,750 --> 00:06:22,283
- Good.
- Breathe.
60
00:06:22,285 --> 00:06:24,417
(BREATHING HEAVILY)
61
00:06:24,419 --> 00:06:27,320
DOCTOR: Take a breath.
Ready? Push.
62
00:06:27,322 --> 00:06:30,057
Push, push, push.
63
00:06:30,059 --> 00:06:31,592
- DOCTOR: Good. Push.
- Push, breathe, breathe.
64
00:06:31,594 --> 00:06:32,960
(CRIES)
65
00:06:32,962 --> 00:06:35,563
JOHN: Great, good, good.
Okay...
66
00:06:35,565 --> 00:06:36,964
OFFICER 1: Here he comes!
67
00:06:36,966 --> 00:06:38,398
OFFICER 2: Police!
Get down on your knees!
68
00:06:38,400 --> 00:06:39,567
OFFICER 1:
You heard him! Get down!
69
00:06:39,569 --> 00:06:40,634
OFFICER 3: Stay where you are!
70
00:06:40,636 --> 00:06:42,670
Get down on your knees!
71
00:06:42,672 --> 00:06:44,032
He's got something
behind his back!
72
00:06:47,977 --> 00:06:49,817
- What the hell was that?
- Get a light on him.
73
00:06:52,515 --> 00:06:53,647
OFFICER 3:
Go through the house.
74
00:06:53,649 --> 00:06:54,782
Make sure nobody's inside.
75
00:06:54,784 --> 00:06:56,450
OFFICER 4:
Bravo team, let's go inside.
76
00:06:56,452 --> 00:06:58,288
(BABY CRYING)
77
00:07:16,505 --> 00:07:18,175
(CONTINUES CRYING)
78
00:07:32,155 --> 00:07:33,723
(BABY FUSSING)
79
00:07:34,457 --> 00:07:36,326
Oh, you're perfect.
80
00:07:38,962 --> 00:07:40,297
He's perfect.
81
00:07:49,973 --> 00:07:51,674
(MOBILE TINKLING)
82
00:07:56,579 --> 00:07:58,680
Are his eyes different colors?
83
00:07:58,682 --> 00:08:01,650
Yeah, it's called
heterochromia.
84
00:08:01,652 --> 00:08:04,388
- REBECCA: Mmm-hmm.
- It's a genetic trait.
85
00:08:05,454 --> 00:08:06,821
(BABY COOING)
86
00:08:06,823 --> 00:08:09,523
Oh, whoa.
He's like David Bowie.
87
00:08:09,525 --> 00:08:11,326
- He is.
- (CHUCKLES)
88
00:08:11,328 --> 00:08:13,862
He is my little glam rocker.
89
00:08:13,864 --> 00:08:16,064
We tried so long to have you.
90
00:08:16,066 --> 00:08:17,734
We weren't sure
you'd ever come.
91
00:08:21,838 --> 00:08:23,540
It's gonna be...
92
00:08:25,342 --> 00:08:26,441
Okay.
93
00:08:26,443 --> 00:08:27,876
DR. KAGAN: (WHISPERS)
There we go.
94
00:08:27,878 --> 00:08:30,278
Isn't he supposed to cry?
95
00:08:30,280 --> 00:08:32,514
Well, most do,
but it's not required.
96
00:08:32,516 --> 00:08:33,782
Is everything all right?
97
00:08:33,784 --> 00:08:36,117
(CHUCKLES) Nothing wrong
with this little guy.
98
00:08:36,119 --> 00:08:38,221
- He is very aware.
- Yes.
99
00:08:39,390 --> 00:08:40,855
Mama.
100
00:08:40,857 --> 00:08:42,757
Did he really just say that?
101
00:08:42,759 --> 00:08:45,062
SARAH: You know, he's even
been using some words.
102
00:08:46,264 --> 00:08:47,862
That's quite early.
103
00:08:47,864 --> 00:08:49,398
Usually,
language doesn't come on
104
00:08:49,400 --> 00:08:51,200
for about a year or so.
105
00:08:51,202 --> 00:08:53,735
There's nothing wrong.
106
00:08:53,737 --> 00:08:55,404
Your son's
just developing early.
107
00:08:55,406 --> 00:08:57,939
He's what we call
a smarty-pants.
108
00:08:57,941 --> 00:08:59,444
Smarty-pants.
109
00:09:01,712 --> 00:09:04,848
SARAH: Good job, honey.
Can you show me again?
110
00:09:06,817 --> 00:09:08,650
Put him inside the castle?
111
00:09:08,652 --> 00:09:11,553
- (BABY COOS)
- (SARAH IMITATES BABY)
112
00:09:11,555 --> 00:09:12,923
JOHN: What are you reading?
113
00:09:13,890 --> 00:09:16,858
Oh. Nurturing Genius.
114
00:09:16,860 --> 00:09:18,027
Yes.
115
00:09:18,029 --> 00:09:20,331
(CHUCKLES) A Gifted Life.
116
00:09:21,498 --> 00:09:23,399
I'm preparing.
117
00:09:23,401 --> 00:09:25,633
For what?
118
00:09:25,635 --> 00:09:27,970
SARAH: Miles' brain
isn't wired like other kids.
119
00:09:27,972 --> 00:09:30,006
Oh, oh, oh! (GASPS) Yes!
120
00:09:30,008 --> 00:09:31,140
He's special.
121
00:09:31,142 --> 00:09:32,507
Good job!
122
00:09:32,509 --> 00:09:34,509
And I was thinking, we should
really start thinking
123
00:09:34,511 --> 00:09:36,078
about preschool, seriously.
124
00:09:36,080 --> 00:09:38,414
(LAUGHS) Preschools? He's two.
125
00:09:38,416 --> 00:09:39,715
Isn't that a bit early?
126
00:09:39,717 --> 00:09:41,819
These aren't regular
preschools. They're special.
127
00:09:42,420 --> 00:09:43,819
It's a preschool.
128
00:09:43,821 --> 00:09:45,955
We need
a letter of recommendation?
129
00:09:45,957 --> 00:09:50,128
Honey,
it's a very good preschool.
130
00:09:55,666 --> 00:09:57,802
(WHISPERING IN HUNGARIAN)
131
00:10:14,319 --> 00:10:15,686
(SARAH EXHALES)
132
00:10:17,489 --> 00:10:19,755
Are we going to Dr. Collins?
133
00:10:19,757 --> 00:10:21,991
JOHN: No, Mom's taking you
to see a different doctor.
134
00:10:21,993 --> 00:10:23,429
- (BEEPS)
- Go.
135
00:10:25,797 --> 00:10:27,899
Good. Very fast.
136
00:10:28,866 --> 00:10:30,233
Go.
137
00:10:30,235 --> 00:10:31,501
DR. STRASSER: You were right
to bring him in.
138
00:10:31,503 --> 00:10:33,736
Miles' intelligence
is off the charts.
139
00:10:33,738 --> 00:10:36,572
I don't have an exact score,
but it'll be very high.
140
00:10:36,574 --> 00:10:37,873
How about his behavior?
141
00:10:37,875 --> 00:10:40,243
Is he adjusting well
to preschool?
142
00:10:40,245 --> 00:10:43,380
He's been having a very
difficult time making friends.
143
00:10:43,382 --> 00:10:44,747
DR. STRASSER:
Well, Miles' brain is
144
00:10:44,749 --> 00:10:46,849
extremely well-developed
in certain regions,
145
00:10:46,851 --> 00:10:49,352
but there are other areas
that appear to be delayed.
146
00:10:49,354 --> 00:10:51,354
I'm not sure why
he wouldn't be as developed
147
00:10:51,356 --> 00:10:54,224
in those areas,
but we need to watch it.
148
00:10:54,226 --> 00:10:55,891
And you and your husband
should really consider
149
00:10:55,893 --> 00:10:57,527
a dedicated education plan.
150
00:10:57,529 --> 00:10:59,963
There's this excellent school,
it's called Penmark.
151
00:10:59,965 --> 00:11:01,364
It's a little bit
more expensive
152
00:11:01,366 --> 00:11:02,665
than the school
you have him at now,
153
00:11:02,667 --> 00:11:03,900
but they're just outstanding
154
00:11:03,902 --> 00:11:06,069
with kids
with specialized needs,
155
00:11:06,071 --> 00:11:08,071
just like Miles.
156
00:11:08,073 --> 00:11:09,707
I can call ahead for you,
if you like.
157
00:11:16,281 --> 00:11:18,515
(FRIDGE DOOR CLOSES)
158
00:11:18,517 --> 00:11:21,184
Here. Finish your homework
after you eat.
159
00:11:21,186 --> 00:11:22,719
(MUSIC PLAYING)
160
00:11:22,721 --> 00:11:24,754
That's not homework,
by the way.
161
00:11:24,756 --> 00:11:26,591
We don't have homework.
162
00:11:26,593 --> 00:11:28,859
Yeah? How come I had homework
when I was a kid?
163
00:11:28,861 --> 00:11:30,796
Because you're not
as smart as me.
164
00:11:31,730 --> 00:11:32,796
Excuse me?
165
00:11:32,798 --> 00:11:33,897
Yeah?
166
00:11:33,899 --> 00:11:35,932
MILES: (CHUCKLES)
Do you have any paprika?
167
00:11:35,934 --> 00:11:38,034
Paprika? How do you even know
what that is?
168
00:11:38,036 --> 00:11:40,103
I don't know. Just want some.
169
00:11:40,105 --> 00:11:42,473
SARAH: I am so ready
to go out tonight.
170
00:11:42,475 --> 00:11:45,077
JOHN: Here.
Knock yourself out.
171
00:11:45,612 --> 00:11:46,778
Ah.
172
00:11:47,580 --> 00:11:48,914
SARAH: Excuse me.
173
00:11:50,215 --> 00:11:52,483
When did you start using that?
174
00:11:52,485 --> 00:11:54,554
MILES: I don't know.
SARAH: Hey.
175
00:11:56,121 --> 00:11:58,391
Can you please do
that eye thing for me?
176
00:11:59,292 --> 00:12:00,326
Um...
177
00:12:02,295 --> 00:12:03,894
- There it is!
- (LAUGHS)
178
00:12:03,896 --> 00:12:05,128
(CHUCKLES)
179
00:12:05,130 --> 00:12:07,130
Do you wanna do
a staring contest?
180
00:12:07,132 --> 00:12:08,601
No, you have to finish
your dinner.
181
00:12:10,135 --> 00:12:11,703
Okay, all right.
182
00:12:17,510 --> 00:12:19,243
Are you ready?
183
00:12:19,245 --> 00:12:20,380
Oh, I'm ready.
184
00:12:22,282 --> 00:12:23,283
One,
185
00:12:24,417 --> 00:12:25,417
two,
186
00:12:26,452 --> 00:12:27,453
three.
187
00:12:33,759 --> 00:12:34,858
- You just blinked!
- I did!
188
00:12:34,860 --> 00:12:36,027
I did, I did, I did!
You win.
189
00:12:36,029 --> 00:12:37,962
- You win! You win!
- Yes!
190
00:12:37,964 --> 00:12:39,130
- Finish.
- No.
191
00:12:39,132 --> 00:12:40,264
- Yes.
- Because that means
192
00:12:40,266 --> 00:12:41,966
you guys are gonna leave me
with Zoe.
193
00:12:41,968 --> 00:12:43,501
But you love Zoe.
194
00:12:43,503 --> 00:12:44,537
I know.
195
00:12:45,305 --> 00:12:46,306
Hey.
196
00:12:47,706 --> 00:12:49,943
Anytime you need a kiss
from me...
197
00:12:52,845 --> 00:12:53,880
Yes.
198
00:12:55,348 --> 00:12:57,982
(MUSIC PLAYING ON RADIO)
199
00:12:57,984 --> 00:13:00,620
JOHN: You want a regular beer
or a fancy beer?
200
00:13:01,689 --> 00:13:02,822
Fancy.
201
00:13:04,724 --> 00:13:06,190
All right, drink up.
202
00:13:06,192 --> 00:13:08,194
We're not leaving
till these are gone.
203
00:13:10,863 --> 00:13:11,864
(BOTTLE OPENS)
204
00:13:13,399 --> 00:13:14,533
I still can't believe
205
00:13:14,535 --> 00:13:16,836
we actually live
in the suburbs.
206
00:13:18,037 --> 00:13:19,172
Really?
207
00:13:20,541 --> 00:13:24,576
Doesn't it seem like yesterday
that we were kid-free?
208
00:13:24,578 --> 00:13:27,914
We were drunk all the time
and everything was so fun.
209
00:13:30,984 --> 00:13:33,084
Baby, now we're
totally normal.
210
00:13:33,086 --> 00:13:34,887
But we're still drunk
all the time.
211
00:13:37,757 --> 00:13:38,923
Oh, I forgot to tell you.
212
00:13:38,925 --> 00:13:40,425
When I picked up Miles
from school today,
213
00:13:40,427 --> 00:13:42,860
Mr. Schub said that he didn't
wanna join the science club.
214
00:13:42,862 --> 00:13:45,162
Why doesn't he ever wanna do
activities with other kids?
215
00:13:45,164 --> 00:13:46,933
You know what? New rule.
216
00:13:47,767 --> 00:13:49,570
No kid talk on date night.
217
00:13:50,704 --> 00:13:53,037
- Okay.
- Seriously.
218
00:13:53,039 --> 00:13:55,140
- We have a super smart kid.
- Mmm-hmm.
219
00:13:55,142 --> 00:13:56,375
- Is that a bad thing?
- Mmm-mmm.
220
00:13:56,377 --> 00:13:57,442
You want him
221
00:13:57,444 --> 00:13:58,577
- to be like everyone else?
- Mmm-mmm.
222
00:13:58,579 --> 00:13:59,910
- Are we like everyone else?
- No.
223
00:13:59,912 --> 00:14:01,012
No.
224
00:14:01,014 --> 00:14:02,547
I mean, look,
225
00:14:02,549 --> 00:14:04,182
this is our date night.
226
00:14:04,184 --> 00:14:06,186
Yeah, because we're cool.
227
00:14:08,622 --> 00:14:10,090
(TV PLAYING)
228
00:14:11,759 --> 00:14:12,760
(TV TURNS OFF)
229
00:14:14,528 --> 00:14:16,794
Your mom said
only two episodes.
230
00:14:16,796 --> 00:14:18,365
(GROANS)
231
00:14:19,900 --> 00:14:21,133
Tell you what.
232
00:14:21,135 --> 00:14:24,972
What if we play one game
before bedtime?
233
00:14:25,873 --> 00:14:26,974
Just one.
234
00:14:27,775 --> 00:14:30,075
Hide-and-seek.
235
00:14:30,077 --> 00:14:32,110
Okay. You want me
to count or hide?
236
00:14:32,112 --> 00:14:33,780
You count.
237
00:14:33,782 --> 00:14:34,982
Cool.
238
00:14:40,888 --> 00:14:45,459
One, two, three, four,
239
00:14:46,160 --> 00:14:51,198
five, six, seven, eight,
240
00:14:51,800 --> 00:14:55,167
nine, ten!
241
00:14:55,169 --> 00:14:57,171
Ready or not, here I come!
242
00:14:59,607 --> 00:15:00,841
(CHUCKLES)
243
00:15:04,111 --> 00:15:06,146
What're you doing?
You're supposed to hide.
244
00:15:10,385 --> 00:15:11,686
Miles, are you okay?
245
00:15:14,888 --> 00:15:16,358
You want more time?
246
00:15:19,960 --> 00:15:21,862
Okay, cool. (CHUCKLES SOFTLY)
247
00:15:24,632 --> 00:15:29,502
One, two, three, four,
248
00:15:29,504 --> 00:15:34,707
five, six, seven, eight,
249
00:15:34,709 --> 00:15:37,110
nine, ten...
250
00:15:37,112 --> 00:15:42,384
11, 12, 13, 14...
251
00:15:42,983 --> 00:15:44,384
15...
252
00:15:44,386 --> 00:15:46,488
(MILES WHISPERING
IN HUNGARIAN)
253
00:15:47,888 --> 00:15:50,024
...17, 18...
254
00:15:50,558 --> 00:15:51,958
19...
255
00:15:51,960 --> 00:15:53,061
20.
256
00:15:59,167 --> 00:16:01,871
Okay. Ready or not,
here I come!
257
00:16:21,156 --> 00:16:22,524
(RATTLING)
258
00:16:36,739 --> 00:16:38,139
Okay, I got you.
259
00:16:42,210 --> 00:16:44,045
Okay, I give up.
You can come up now.
260
00:16:47,015 --> 00:16:48,349
Miles!
261
00:16:49,718 --> 00:16:51,286
(SWITCH CLICKING)
262
00:16:57,225 --> 00:16:58,527
(FLOORBOARD CREAKING)
263
00:17:01,196 --> 00:17:02,196
Miles?
264
00:17:14,677 --> 00:17:15,977
(CRIES OUT)
265
00:17:19,981 --> 00:17:21,450
(WHIMPERS)
266
00:17:30,759 --> 00:17:32,261
(GROANS)
267
00:17:39,568 --> 00:17:40,703
Miles!
268
00:17:42,505 --> 00:17:44,006
Miles!
269
00:17:45,474 --> 00:17:48,010
I want you to tell me
everything that you remember.
270
00:17:52,181 --> 00:17:55,282
Um, me and Zoe
were watching TV,
271
00:17:55,284 --> 00:17:56,987
then she was hurt.
272
00:17:58,487 --> 00:18:01,323
Then...
Then she started screaming.
273
00:18:02,692 --> 00:18:04,591
And then I saw blood.
274
00:18:04,593 --> 00:18:07,463
Miles, you must remember
something else.
275
00:18:08,632 --> 00:18:11,001
When did Zoe go
into the basement?
276
00:18:12,769 --> 00:18:14,704
(STAMMERS) I don't know.
277
00:18:16,305 --> 00:18:18,405
She was counting
and then she was hurt.
278
00:18:18,407 --> 00:18:20,207
There was blood everywhere
279
00:18:20,209 --> 00:18:21,375
- and I didn't know what to do.
- Okay.
280
00:18:21,377 --> 00:18:23,310
It's okay, sweetie.
281
00:18:23,312 --> 00:18:25,613
I don't remember anything.
282
00:18:25,615 --> 00:18:27,916
It's okay. It was an accident.
283
00:18:27,918 --> 00:18:29,384
(MILES CRYING)
284
00:18:29,386 --> 00:18:31,721
- It was just an accident
- (SNIFFLING)
285
00:19:15,265 --> 00:19:16,934
(TALULAH GROWLING SOFTLY)
286
00:19:27,011 --> 00:19:28,779
(TALULAH SNARLING)
287
00:19:33,183 --> 00:19:34,618
Talulah.
288
00:19:36,386 --> 00:19:37,720
What's up?
289
00:19:37,722 --> 00:19:38,756
(BARKING)
290
00:19:39,724 --> 00:19:40,758
Hey!
291
00:19:48,599 --> 00:19:51,401
(MILES MUMBLING IN HUNGARIAN)
292
00:20:06,851 --> 00:20:09,387
(CONTINUES SPEAKING
IN HUNGARIAN)
293
00:20:51,129 --> 00:20:53,829
What are you doing here?
294
00:20:53,831 --> 00:20:55,766
I heard you talking
in your sleep.
295
00:20:57,002 --> 00:20:58,769
You were having a bad dream.
296
00:21:00,939 --> 00:21:02,140
No, I wasn't.
297
00:21:05,342 --> 00:21:08,512
I mean, it wasn't a bad dream,
it was a good dream.
298
00:21:13,018 --> 00:21:15,187
(CLASSICAL MUSIC PLAYING)
299
00:21:20,892 --> 00:21:22,326
(INDISTINCT CHATTER)
300
00:21:41,980 --> 00:21:44,313
I wanna work with Hailey.
301
00:21:44,315 --> 00:21:46,585
Sorry, we already made
our plan.
302
00:21:54,359 --> 00:21:56,039
Yeah, go ahead
and use the bathroom, Miles.
303
00:22:06,872 --> 00:22:08,406
(SPEAKING IN HUNGARIAN)
304
00:22:18,383 --> 00:22:19,684
Dash.
305
00:22:20,786 --> 00:22:21,853
Dash!
306
00:22:25,258 --> 00:22:26,938
- GIRL: (SCREAMS) Help him!
- (DASH CRYING)
307
00:22:31,930 --> 00:22:33,632
DR. STRASSER:
What do you see in this one?
308
00:22:36,068 --> 00:22:37,469
MILES: A face.
309
00:22:39,138 --> 00:22:40,572
DR. STRASSER: Whose face?
310
00:22:41,706 --> 00:22:43,075
MILES: I don't know.
311
00:22:46,711 --> 00:22:47,980
And what do you see
in that one?
312
00:22:49,782 --> 00:22:51,050
Hands.
313
00:22:53,820 --> 00:22:54,954
Whose hands?
314
00:22:57,256 --> 00:22:58,958
The hands of a nice lady.
315
00:23:03,162 --> 00:23:05,729
When you hit that boy
at school,
316
00:23:05,731 --> 00:23:07,767
can you remember
what you were feeling?
317
00:23:12,271 --> 00:23:14,574
You can tell me how you felt.
318
00:23:16,008 --> 00:23:20,412
I thought if I did it,
I wouldn't get hurt anymore.
319
00:23:21,948 --> 00:23:23,149
Get hurt?
320
00:23:23,983 --> 00:23:25,952
Has someone hurt you?
321
00:23:28,254 --> 00:23:29,920
I'm afraid to tell you.
322
00:23:29,922 --> 00:23:31,858
I don't want anyone
to get in trouble.
323
00:23:33,359 --> 00:23:35,061
Who?
Get who in trouble?
324
00:23:37,463 --> 00:23:39,665
The person
who's been hurting me.
325
00:23:41,567 --> 00:23:42,666
DR. STRASSER:
I want to consider
326
00:23:42,668 --> 00:23:44,602
a course of medication
for Miles
327
00:23:44,604 --> 00:23:46,670
and he may need a specialist.
328
00:23:46,672 --> 00:23:49,274
A behavioral interventionist,
someone who can help him
329
00:23:49,276 --> 00:23:50,843
- with his anger issues.
- Okay.
330
00:23:51,944 --> 00:23:53,211
What's wrong with him?
331
00:23:53,213 --> 00:23:54,945
At first, I thought
it might be a deficit
332
00:23:54,947 --> 00:23:57,781
in his cognitive morality
or maybe ODD...
333
00:23:57,783 --> 00:24:00,120
Oppositional defiance
disorder, but honestly...
334
00:24:01,487 --> 00:24:03,288
I'm not sure.
335
00:24:03,290 --> 00:24:05,357
Maybe you should listen
to this.
336
00:24:05,359 --> 00:24:07,327
I recorded this
while he was sleeping.
337
00:24:08,228 --> 00:24:09,395
Yeah, okay.
338
00:24:10,529 --> 00:24:12,065
Sarah, I hate to ask this.
339
00:24:12,798 --> 00:24:14,498
Is there any possibility
340
00:24:14,500 --> 00:24:17,235
that Miles has suffered
some kind of abuse
341
00:24:17,237 --> 00:24:18,939
from someone in your family?
342
00:24:20,706 --> 00:24:22,406
JOHN: What the hell
are you accusing me of?
343
00:24:22,408 --> 00:24:24,376
SARAH: I am not accusing you
of anything, John.
344
00:24:24,378 --> 00:24:25,809
I'm telling you what she said.
345
00:24:25,811 --> 00:24:27,480
JOHN: I never touched our son.
346
00:24:28,181 --> 00:24:29,649
Is this about my dad?
347
00:24:32,352 --> 00:24:34,853
My dad was a piece of shit.
348
00:24:34,855 --> 00:24:37,588
I have processed all of that.
You know that.
349
00:24:37,590 --> 00:24:40,158
That was part of us
deciding to have kids.
350
00:24:40,160 --> 00:24:42,528
I would never hit Miles.
I love that kid.
351
00:24:43,397 --> 00:24:45,363
Maybe Strasser's wrong.
352
00:24:45,365 --> 00:24:46,898
You've always said
he's wired differently.
353
00:24:46,900 --> 00:24:48,233
What if this is
just the way he is?
354
00:24:48,235 --> 00:24:49,433
SARAH: This is not the way
that he is.
355
00:24:49,435 --> 00:24:50,735
JOHN: All right.
356
00:24:50,737 --> 00:24:53,038
SARAH: I don't understand
what's happening, John.
357
00:24:53,040 --> 00:24:55,106
I don't understand
what's going on.
358
00:24:55,108 --> 00:24:56,442
(BREATHING HEAVILY)
359
00:25:04,952 --> 00:25:06,785
JOHN: I just checked on him.
360
00:25:06,787 --> 00:25:08,889
That medication
really knocked him out.
361
00:25:11,291 --> 00:25:12,624
You okay?
362
00:25:12,626 --> 00:25:14,561
SARAH: (SNIFFS) Mmm.
363
00:25:23,603 --> 00:25:24,738
I'm sorry.
364
00:25:26,940 --> 00:25:29,142
We're gonna
figure this out, all right?
365
00:25:36,917 --> 00:25:38,219
Yeah.
366
00:25:43,424 --> 00:25:46,127
JOHN: Hey, I'm worried
about you, too.
367
00:25:47,228 --> 00:25:49,794
SARAH: I feel like
I'm going crazy.
368
00:25:49,796 --> 00:25:51,099
JOHN: It's gonna be okay.
369
00:25:52,300 --> 00:25:53,968
We just have to keep strong.
370
00:25:55,569 --> 00:25:56,670
Okay?
371
00:25:59,474 --> 00:26:00,607
SARAH: Okay.
372
00:27:06,207 --> 00:27:08,074
MILES:
(SOFTLY) Go fuck yourself.
373
00:27:08,076 --> 00:27:09,143
(GASPS)
374
00:27:24,393 --> 00:27:25,527
(MILES HUMMING)
375
00:27:29,064 --> 00:27:30,997
(GASPING LOUDLY)
376
00:27:30,999 --> 00:27:32,698
- (PANTING)
- What is it?
377
00:27:32,700 --> 00:27:34,201
What happened? What happened?
378
00:27:34,203 --> 00:27:35,368
(WHIMPERING)
There's someone in here.
379
00:27:35,370 --> 00:27:36,536
Where?
380
00:27:36,538 --> 00:27:37,837
(STAMMERS) He's in here.
381
00:27:37,839 --> 00:27:39,506
Honey, it sounds like you
were having a bad dream.
382
00:27:39,508 --> 00:27:41,208
- No. No.
- There's no one in here.
383
00:27:41,210 --> 00:27:44,413
No. He's in here.
384
00:27:45,080 --> 00:27:47,881
He's inside here.
385
00:27:47,883 --> 00:27:50,586
- He's inside here.
- Okay, come here. Oh, baby.
386
00:27:52,521 --> 00:27:54,722
(MILES SPEAKING IN HUNGARIAN
ON TAPE)
387
00:28:14,643 --> 00:28:15,844
(RECORDER STOPS)
388
00:28:19,281 --> 00:28:22,284
Arthur, hi. Elaine Strasser.
389
00:28:24,621 --> 00:28:26,955
Yeah, do you...
Do you have a minute?
390
00:28:35,398 --> 00:28:37,230
- Hi, Sarah.
- Hi.
391
00:28:37,232 --> 00:28:38,635
They lock it up
on the weekends.
392
00:28:40,002 --> 00:28:42,971
Thanks for coming in
on such short notice.
393
00:28:46,742 --> 00:28:49,310
Arthur Jacobson.
It's a pleasure to meet you.
394
00:28:49,312 --> 00:28:50,513
SARAH: Hello.
395
00:28:53,815 --> 00:28:55,616
Has Elaine explained anything
396
00:28:55,618 --> 00:28:57,085
about the type
of research I do?
397
00:28:58,488 --> 00:28:59,953
Good.
398
00:28:59,955 --> 00:29:01,289
I'd like to start
with a few questions
399
00:29:01,291 --> 00:29:02,625
before we get into that.
400
00:29:03,825 --> 00:29:04,958
Okay.
401
00:29:04,960 --> 00:29:06,194
Does anyone in your family
402
00:29:06,196 --> 00:29:07,463
speak a foreign language,
Sarah?
403
00:29:08,431 --> 00:29:10,031
John and I both took Spanish
404
00:29:10,033 --> 00:29:11,432
in high school
but neither of us
405
00:29:11,434 --> 00:29:12,866
remember more than
a few words.
406
00:29:12,868 --> 00:29:15,069
And what about
the boy's grandparents?
407
00:29:15,071 --> 00:29:17,171
Any recent immigrants
in your family?
408
00:29:17,173 --> 00:29:18,707
I'm sorry, I'm confused.
409
00:29:20,677 --> 00:29:21,678
Is this your son's voice?
410
00:29:25,481 --> 00:29:27,217
(MILES SPEAKING IN HUNGARIAN
ON TAPE)
411
00:29:35,024 --> 00:29:36,457
(RECORDER STOPS)
412
00:29:36,459 --> 00:29:38,559
Yes. Yes, that's Miles.
413
00:29:38,561 --> 00:29:41,963
It's just some gibberish
from a dream.
414
00:29:41,965 --> 00:29:44,532
Actually, it's not gibberish.
415
00:29:44,534 --> 00:29:47,003
I had the words translated
by a colleague of mine.
416
00:29:47,537 --> 00:29:48,538
What is it?
417
00:29:49,072 --> 00:29:50,738
Hungarian.
418
00:29:50,740 --> 00:29:53,341
Specifically,
a rare dialect of Hungarian
419
00:29:53,343 --> 00:29:55,378
only spoken
near the Romanian border.
420
00:29:56,779 --> 00:29:58,479
Listen to what
happens next, Sarah.
421
00:29:58,481 --> 00:29:59,880
This is equally important.
422
00:29:59,882 --> 00:30:02,051
SARAH: (ON TAPE) I heard you
talking in your sleep.
423
00:30:03,219 --> 00:30:04,921
You were having a bad dream.
424
00:30:06,856 --> 00:30:08,224
MILES: No, I wasn't.
425
00:30:11,828 --> 00:30:15,697
I mean, it wasn't a bad dream,
it was a good dream.
426
00:30:15,699 --> 00:30:16,764
(RECORDER STOPS)
427
00:30:16,766 --> 00:30:18,333
Miles says
it was a good dream.
428
00:30:18,335 --> 00:30:19,701
Why is that important?
429
00:30:19,703 --> 00:30:22,406
The words, Sarah.
What Miles said.
430
00:30:25,442 --> 00:30:27,342
"Shut up, you filthy whore.
431
00:30:27,344 --> 00:30:29,777
"Stop crying
or I'll cut your eyes out.
432
00:30:29,779 --> 00:30:31,346
"I'm going to watch you die."
433
00:30:31,348 --> 00:30:33,215
No. No, Miles did not
say that.
434
00:30:33,217 --> 00:30:34,949
DR. STRASSER: But he did.
435
00:30:34,951 --> 00:30:36,618
And he did it in a dialect
436
00:30:36,620 --> 00:30:40,589
spoken by less than
400,000 people in the world.
437
00:30:40,591 --> 00:30:42,471
Does Miles get along well
with children his age?
438
00:30:43,926 --> 00:30:47,097
Has he ever mentioned
feeling displaced in his body?
439
00:30:48,699 --> 00:30:49,864
Yes.
440
00:30:49,866 --> 00:30:52,067
What about his taste in food?
441
00:30:52,069 --> 00:30:53,709
Have you noticed
any change in his palate?
442
00:30:55,439 --> 00:30:56,871
These are indicators.
443
00:30:56,873 --> 00:30:58,275
Indicators of what?
444
00:31:01,278 --> 00:31:02,911
(DR. STRASSER INHALES DEEPLY)
445
00:31:02,913 --> 00:31:06,148
Half the people on earth,
billions of them,
446
00:31:06,150 --> 00:31:08,817
believe that consciousness
and energy,
447
00:31:08,819 --> 00:31:11,420
what we often
refer to as our souls,
448
00:31:11,422 --> 00:31:13,322
are capable of returning
449
00:31:13,324 --> 00:31:15,957
to this physical realm
to live new lives.
450
00:31:15,959 --> 00:31:18,627
It's only foreign
to Western minds.
451
00:31:18,629 --> 00:31:20,763
In most of the world,
452
00:31:20,765 --> 00:31:23,467
reincarnation is an accepted
part of life.
453
00:31:25,002 --> 00:31:26,403
Reincarnation?
454
00:31:31,609 --> 00:31:34,276
What are we talking about?
455
00:31:34,278 --> 00:31:37,312
Let me tell you about a boy
I met when I was in India.
456
00:31:37,314 --> 00:31:39,948
His name was Padman,
around six years old.
457
00:31:39,950 --> 00:31:42,585
But his family claimed
he was much older.
458
00:31:42,587 --> 00:31:46,355
He could remember every detail
from a previous life.
459
00:31:46,357 --> 00:31:48,791
The bakery he owned,
his siblings,
460
00:31:48,793 --> 00:31:51,594
his mother's favorite song.
461
00:31:51,596 --> 00:31:53,363
He even described
his death in detail,
462
00:31:53,365 --> 00:31:55,765
what it felt like
when he was drowning.
463
00:31:55,767 --> 00:31:57,933
I found the town he described
464
00:31:57,935 --> 00:31:59,435
about 100 miles
from his village,
465
00:31:59,437 --> 00:32:01,504
and I took Padman there.
466
00:32:01,506 --> 00:32:04,507
He showed me directly to
the house where he was born.
467
00:32:04,509 --> 00:32:06,542
Introduced me
to his brothers and sisters
468
00:32:06,544 --> 00:32:09,212
who were by now
over 50 years old.
469
00:32:09,214 --> 00:32:12,013
We stayed there
for three weeks
470
00:32:12,015 --> 00:32:14,317
with an old woman
he claimed to be his mother,
471
00:32:14,319 --> 00:32:16,855
singing to her
as she passed away.
472
00:32:19,190 --> 00:32:20,857
Now, I believe
473
00:32:20,859 --> 00:32:23,493
that the soul inside Padman
474
00:32:23,495 --> 00:32:27,265
drowned before he had a chance
to say goodbye to his mother.
475
00:32:28,700 --> 00:32:30,533
And when we allowed
this entity
476
00:32:30,535 --> 00:32:32,901
to finish what it had
left undone,
477
00:32:32,903 --> 00:32:34,570
Padman returned
to being a little boy.
478
00:32:34,572 --> 00:32:36,739
(SNAPS FINGERS) In an instant,
he was back,
479
00:32:36,741 --> 00:32:39,375
with very little memory
of what had happened.
480
00:32:39,377 --> 00:32:41,677
This would explain so much.
481
00:32:41,679 --> 00:32:43,679
The crucial thing
to understand here
482
00:32:43,681 --> 00:32:46,884
is that these souls
return for a reason.
483
00:32:46,886 --> 00:32:48,985
To complete something
left unfinished,
484
00:32:48,987 --> 00:32:50,553
to find closure.
485
00:32:50,555 --> 00:32:52,054
So, you're saying
that my son is possessed?
486
00:32:52,056 --> 00:32:54,690
No. Possession refers to
a non-human entity
487
00:32:54,692 --> 00:32:57,026
taking control
of a human host.
488
00:32:57,028 --> 00:32:59,664
So the invading soul
in my son
489
00:33:00,800 --> 00:33:02,064
was another human?
490
00:33:02,066 --> 00:33:04,870
Yes. And from what I heard
on that tape,
491
00:33:06,404 --> 00:33:07,773
that person is dangerous.
492
00:33:09,875 --> 00:33:13,677
Sarah, there's a battle
being waged inside your son.
493
00:33:13,679 --> 00:33:18,884
A war between his natural soul
and this older one.
494
00:33:20,586 --> 00:33:22,118
These two entities
cannot exist
495
00:33:22,120 --> 00:33:24,020
in the same body forever.
496
00:33:24,022 --> 00:33:26,757
One will become dominant
497
00:33:26,759 --> 00:33:28,627
and the other
will be absorbed.
498
00:33:29,695 --> 00:33:31,961
This is what
we're trying to avoid.
499
00:33:31,963 --> 00:33:33,432
I'm sorry, I can't do this.
500
00:33:35,266 --> 00:33:37,266
Sarah. Sarah, wait.
501
00:33:37,268 --> 00:33:39,969
Just, please...
Just watch this.
502
00:33:39,971 --> 00:33:42,473
I know how hard
this is for you.
503
00:33:42,475 --> 00:33:44,477
I thought that you were
gonna help my son.
504
00:33:45,644 --> 00:33:47,780
Miles may have
developmental issues,
505
00:33:48,647 --> 00:33:50,549
but he is still my son.
506
00:33:52,083 --> 00:33:54,453
And I am not going
to subject him to this.
507
00:33:58,791 --> 00:33:59,792
(DOOR CLOSES)
508
00:34:01,160 --> 00:34:02,761
(MILES HUMMING)
509
00:34:07,733 --> 00:34:09,735
(CONTINUES HUMMING)
510
00:34:20,513 --> 00:34:23,015
Hey, Mom,
wanna do a staring contest?
511
00:34:25,718 --> 00:34:27,620
I'm not in the mood
right now, Miles.
512
00:34:31,490 --> 00:34:32,558
(SIGHS)
513
00:34:33,827 --> 00:34:35,192
Okay.
514
00:34:35,194 --> 00:34:36,462
(CUTLERY CLINKS)
515
00:34:42,802 --> 00:34:44,403
One, two,
516
00:34:44,971 --> 00:34:46,138
three.
517
00:34:47,841 --> 00:34:49,843
- (INHALES, EXHALES)
- (MILES HUMMING)
518
00:35:09,829 --> 00:35:11,798
(MAN HUMMING)
519
00:35:15,502 --> 00:35:16,536
(GASPS)
520
00:35:21,374 --> 00:35:24,042
I don't like it when you
touch me like that, Miles.
521
00:35:24,044 --> 00:35:25,679
(CONTINUES HUMMING)
522
00:35:27,714 --> 00:35:28,982
What is that song?
523
00:35:30,517 --> 00:35:31,585
What?
524
00:35:32,852 --> 00:35:34,821
That song
you were just humming.
525
00:35:36,256 --> 00:35:37,722
I've heard you
singing it before.
526
00:35:37,724 --> 00:35:39,023
Where did you learn it?
527
00:35:39,025 --> 00:35:40,925
- From you.
- No, you didn't.
528
00:35:40,927 --> 00:35:42,329
I would've remembered.
529
00:35:43,597 --> 00:35:46,531
You used to sing it to me
when I was a baby.
530
00:35:46,533 --> 00:35:48,001
While I was sleeping.
531
00:35:51,338 --> 00:35:52,339
No, I didn't.
532
00:35:56,876 --> 00:35:58,242
Excuse me.
533
00:35:58,244 --> 00:35:59,512
I'm sorry.
534
00:36:09,289 --> 00:36:10,521
(LAPTOP WHIRRING)
535
00:36:10,523 --> 00:36:11,790
NARRATOR: (ON VIDEO)
Andrea and Bruce
536
00:36:11,792 --> 00:36:13,025
of Lafayette, Louisiana,
537
00:36:13,027 --> 00:36:15,126
are a highly educated
modern couple.
538
00:36:15,128 --> 00:36:18,129
To them, the possibility that
their little son, James,
539
00:36:18,131 --> 00:36:20,699
was manifesting signs
of a former life
540
00:36:20,701 --> 00:36:23,102
was, well, a little out there.
541
00:36:23,104 --> 00:36:24,937
Between the ages
of two and four,
542
00:36:24,939 --> 00:36:27,305
James would reveal
extraordinary details
543
00:36:27,307 --> 00:36:29,775
about the life
of a former fighter pilot.
544
00:36:29,777 --> 00:36:31,409
BRUCE: I believe
that he had a past life
545
00:36:31,411 --> 00:36:33,311
and he came back
546
00:36:33,313 --> 00:36:35,380
because he wasn't finished
with something.
547
00:36:35,382 --> 00:36:36,447
ANDREA: We are taught
at a very early age...
548
00:36:36,449 --> 00:36:38,149
JOHN: What is that?
549
00:36:38,151 --> 00:36:40,284
...that reincarnation
doesn't exist.
550
00:36:40,286 --> 00:36:41,720
- (LAPTOP CLICKS)
- A colleague of Dr. Strasser's
551
00:36:41,722 --> 00:36:43,354
gave it to me.
552
00:36:43,356 --> 00:36:45,156
You went to see
another doctor?
553
00:36:45,158 --> 00:36:47,893
His name is Arthur Jacobson
554
00:36:47,895 --> 00:36:50,064
and he studies reincarnation.
555
00:36:52,633 --> 00:36:53,732
Reincarnation?
556
00:36:53,734 --> 00:36:54,933
Mmm-hmm.
557
00:36:54,935 --> 00:36:56,135
- Past lives?
- Yes.
558
00:36:56,137 --> 00:36:58,169
Oh, come on, Sarah.
559
00:36:58,171 --> 00:36:59,605
This is the oldest trick
in the book.
560
00:36:59,607 --> 00:37:00,673
He knows from Strasser
561
00:37:00,675 --> 00:37:02,007
that we're having trouble
with Miles.
562
00:37:02,009 --> 00:37:04,043
Just look at this.
563
00:37:04,045 --> 00:37:06,612
Just look at this little boy.
He...
564
00:37:06,614 --> 00:37:08,447
It's incredible.
565
00:37:08,449 --> 00:37:10,983
Please. Hey.
566
00:37:10,985 --> 00:37:13,287
Please don't tell me
you believe in any of this.
567
00:37:14,855 --> 00:37:18,124
I don't know what I believe.
(SNIFFLES)
568
00:37:18,126 --> 00:37:20,025
Miles is sick.
569
00:37:20,027 --> 00:37:21,595
This isn't about past lives.
570
00:37:24,198 --> 00:37:25,433
This is hard.
571
00:37:27,102 --> 00:37:28,634
But we can get through this.
572
00:37:28,636 --> 00:37:30,335
We can help Miles.
573
00:37:30,337 --> 00:37:32,506
Just not with
this kind of craziness.
574
00:37:35,276 --> 00:37:37,276
- Yeah.
- Yeah.
575
00:37:37,278 --> 00:37:38,379
You're right.
576
00:37:39,613 --> 00:37:40,715
Not with this.
577
00:37:42,383 --> 00:37:44,318
- This is nuts.
- (CHUCKLES)
578
00:37:55,764 --> 00:37:57,065
Hey, Miles?
579
00:37:58,166 --> 00:38:00,232
Five minutes, then PJs, okay?
580
00:38:00,234 --> 00:38:01,567
(TALULAH BARKING)
581
00:38:01,569 --> 00:38:03,937
Talulah! Get!
582
00:38:03,939 --> 00:38:05,139
MILES:
What did you say, Mommy?
583
00:38:09,010 --> 00:38:10,846
(RUBIK'S CUBE CLICKING)
584
00:38:18,720 --> 00:38:19,888
(CLICKING CONTINUES)
585
00:38:27,394 --> 00:38:28,663
What?
586
00:38:34,035 --> 00:38:35,537
(CHILDREN CHATTERING,
LAUGHING)
587
00:38:37,873 --> 00:38:39,439
TEACHER: Who can tell me
the difference between
588
00:38:39,441 --> 00:38:42,077
the denominator
and the numerator?
589
00:38:43,879 --> 00:38:45,080
Anyone?
590
00:38:46,448 --> 00:38:48,882
Okay,
I have a better question.
591
00:38:48,884 --> 00:38:50,116
- Who likes pizza?
- (MILES HUMMING)
592
00:38:50,118 --> 00:38:51,451
STUDENTS: Me! Me! Me!
593
00:38:51,453 --> 00:38:54,122
TEACHER: Oh, yes. So,
how many slices on a pizza?
594
00:38:55,590 --> 00:38:56,958
(CONTINUES HUMMING)
595
00:39:00,862 --> 00:39:02,829
(MILES HUMMING)
596
00:39:02,831 --> 00:39:04,566
(METAL SCRAPING)
597
00:39:09,805 --> 00:39:11,573
(CONTINUES HUMMING)
598
00:39:22,617 --> 00:39:24,051
(VIDEO GAME PLAYING)
599
00:39:24,053 --> 00:39:25,485
(GUN FIRING)
600
00:39:25,487 --> 00:39:26,887
MAN 1:
Kill him, take his weapon!
601
00:39:26,889 --> 00:39:28,022
(MAN 2 SCREAMS)
602
00:39:28,024 --> 00:39:29,424
Good job, soldier!
603
00:39:31,393 --> 00:39:33,326
(MAN 3 GROANS)
604
00:39:33,328 --> 00:39:34,527
MAN 3: I need a medic!
605
00:39:34,529 --> 00:39:35,932
MAN 1: Take cover! Take cover!
606
00:39:38,100 --> 00:39:39,467
Talulah! (WHISTLES)
607
00:39:46,408 --> 00:39:48,341
Sarah?
608
00:39:48,343 --> 00:39:50,410
- You seen Talulah?
- (VIDEO GAME CONTINUES)
609
00:39:50,412 --> 00:39:51,413
No.
610
00:39:52,514 --> 00:39:53,948
The back gate's open.
611
00:39:53,950 --> 00:39:55,950
I'm gonna go look for her.
612
00:39:55,952 --> 00:39:58,185
- MAN: Take him down!
- Miles.
613
00:39:58,187 --> 00:40:01,021
Honey, go help your dad
look for the dog.
614
00:40:01,023 --> 00:40:02,289
MAN: Double kill!
615
00:40:02,291 --> 00:40:03,657
Miles?
616
00:40:03,659 --> 00:40:06,427
- Finish him off, soldier!
- (MAN 2 GROANS)
617
00:40:06,429 --> 00:40:07,697
Head shot!
618
00:40:09,999 --> 00:40:11,701
Kill him! Now!
619
00:40:13,169 --> 00:40:15,037
Move, move, soldier!
Move!
620
00:40:17,473 --> 00:40:18,641
Let's go.
621
00:40:35,057 --> 00:40:37,059
She never goes this far away
from the house.
622
00:40:38,195 --> 00:40:40,297
Maybe she got hit by a car.
623
00:40:42,199 --> 00:40:43,200
Why would you say that?
624
00:40:44,234 --> 00:40:46,500
When a dog knows
it's gonna die,
625
00:40:46,502 --> 00:40:48,569
it doesn't come home.
626
00:40:48,571 --> 00:40:51,072
They drag themselves
under a house.
627
00:40:51,074 --> 00:40:52,642
They like to die alone.
628
00:40:54,378 --> 00:40:56,380
We all have to go sometime.
629
00:40:57,381 --> 00:40:58,414
Even you.
630
00:41:00,083 --> 00:41:01,251
You're gonna die.
631
00:41:02,185 --> 00:41:03,419
(BRAKES SCREECH)
632
00:41:04,487 --> 00:41:05,552
I'm your father, Miles,
633
00:41:05,554 --> 00:41:07,588
you do not talk to me
like that.
634
00:41:07,590 --> 00:41:09,257
Or what?
635
00:41:09,259 --> 00:41:11,192
Are you gonna hit me?
636
00:41:11,194 --> 00:41:13,562
Like your father
used to do to you?
637
00:41:14,730 --> 00:41:15,999
What are you talking about?
638
00:41:17,034 --> 00:41:19,234
He was such a piece of shit.
639
00:41:19,236 --> 00:41:22,571
And now,
you're such a great dad to me.
640
00:41:23,941 --> 00:41:26,573
JOHN: You never told him
anything about my dad?
641
00:41:26,575 --> 00:41:28,977
Never, honey, I've never said
anything to him.
642
00:41:28,979 --> 00:41:30,544
He was saying
all this creepy shit.
643
00:41:30,546 --> 00:41:32,080
Like what?
John, what was he saying?
644
00:41:32,082 --> 00:41:33,615
How would he know?
645
00:41:33,617 --> 00:41:35,085
- Know what?
- (BREATHING HEAVILY)
646
00:41:36,954 --> 00:41:38,188
What the hell is that?
647
00:41:43,727 --> 00:41:45,126
It's a camera.
648
00:41:45,128 --> 00:41:46,431
What?
649
00:41:47,432 --> 00:41:48,697
SARAH: Oh, my God.
650
00:41:48,699 --> 00:41:50,600
JOHN: He used
the baby monitor.
651
00:41:51,802 --> 00:41:53,404
He's been spying on us.
652
00:41:57,442 --> 00:41:58,907
Hey!
653
00:41:58,909 --> 00:42:01,276
How long have you been
watching us? Hmm?
654
00:42:01,278 --> 00:42:02,911
- Look at me. Where's Talulah?
- I don't know.
655
00:42:02,913 --> 00:42:04,012
- Where is she?
- I don't know!
656
00:42:04,014 --> 00:42:05,080
- Where is she?
- John, stop it!
657
00:42:05,082 --> 00:42:06,282
What the hell's wrong
with you?
658
00:42:13,291 --> 00:42:16,124
- MILES: Where's Daddy?
- (WATER SPLASHING)
659
00:42:16,126 --> 00:42:18,628
SARAH: Daddy needed
a little bit of space.
660
00:42:20,164 --> 00:42:22,497
He's at Uncle Tommy's house.
661
00:42:22,499 --> 00:42:24,901
Just until he cools down
a little bit.
662
00:42:27,138 --> 00:42:28,306
Mommy?
663
00:42:33,144 --> 00:42:35,146
What's wrong with me?
664
00:42:41,618 --> 00:42:42,853
Miles,
665
00:42:44,654 --> 00:42:45,857
you're sick.
666
00:42:47,992 --> 00:42:49,593
You're just sick, honey.
667
00:42:55,599 --> 00:42:59,003
Sometimes I leave my body
when I'm lying in bed.
668
00:43:05,109 --> 00:43:08,377
Sometimes dreams
can feel real.
669
00:43:08,379 --> 00:43:11,215
They're not dreams,
I do it when I'm awake.
670
00:43:14,852 --> 00:43:16,554
I do it to make room.
671
00:43:21,059 --> 00:43:22,560
Make room for what?
672
00:43:23,394 --> 00:43:24,695
Things.
673
00:43:28,866 --> 00:43:30,835
How often does this happen?
674
00:43:33,704 --> 00:43:35,206
Every night.
675
00:43:39,811 --> 00:43:41,179
(CLOCK TICKING)
676
00:43:50,556 --> 00:43:51,989
(FLOORBOARDS CREAKING)
677
00:44:20,953 --> 00:44:22,121
Miles?
678
00:44:26,959 --> 00:44:28,594
Miles, what's wrong?
679
00:44:31,296 --> 00:44:33,232
Mommy, I'm scared.
680
00:44:36,969 --> 00:44:38,237
Come here, baby.
681
00:44:39,605 --> 00:44:41,238
- Come here.
- Mommy!
682
00:44:41,240 --> 00:44:42,339
(SCREAMS)
683
00:44:42,341 --> 00:44:43,375
(GASPS)
684
00:44:49,448 --> 00:44:51,049
Were you having a dream?
685
00:44:56,388 --> 00:44:57,923
Yes.
686
00:45:03,896 --> 00:45:06,398
Can I sleep with you tonight?
687
00:45:43,636 --> 00:45:44,836
MILES: Mommy?
688
00:45:51,644 --> 00:45:53,046
(WHISPERS) Yes, baby?
689
00:45:55,548 --> 00:45:58,384
Will you always love me
690
00:45:59,818 --> 00:46:01,988
no matter what I do?
691
00:46:07,560 --> 00:46:09,062
Yes, Miles.
692
00:46:12,498 --> 00:46:14,133
I will always love you.
693
00:46:18,838 --> 00:46:20,306
I'm your mother.
694
00:46:24,010 --> 00:46:25,979
(FLIES BUZZING)
695
00:46:49,836 --> 00:46:51,337
What... What is it?
696
00:47:02,015 --> 00:47:04,017
(FLIES CONTINUE BUZZING)
697
00:47:12,792 --> 00:47:14,127
(DOOR CREAKING)
698
00:47:19,899 --> 00:47:21,201
(GRUNTS)
699
00:47:28,375 --> 00:47:29,743
(GRUNTS, SNIFFLES)
700
00:47:51,999 --> 00:47:53,233
(SCREAMS)
701
00:48:23,798 --> 00:48:24,833
(EXHALES SHARPLY)
702
00:48:29,870 --> 00:48:31,171
(SARAH GRUNTS)
703
00:48:36,344 --> 00:48:37,679
- MILES: Mommy?
- (SCREAMS)
704
00:48:40,448 --> 00:48:41,683
Use this.
705
00:48:46,721 --> 00:48:47,888
Miles,
706
00:48:48,857 --> 00:48:50,190
what did you do?
707
00:48:52,460 --> 00:48:54,660
Sometimes
when I leave my body,
708
00:48:54,662 --> 00:48:55,963
bad things happen.
709
00:49:09,910 --> 00:49:11,390
- (NAIL CLATTERS)
- (MILES WHIMPERING)
710
00:49:14,915 --> 00:49:15,984
Mommy!
711
00:49:16,651 --> 00:49:17,752
Miles,
712
00:49:18,887 --> 00:49:20,255
be quiet.
713
00:49:22,857 --> 00:49:24,860
- (NAIL CLATTERS)
- (CRIES SOFTLY)
714
00:49:28,363 --> 00:49:30,498
(SARAH SCREAMING)
715
00:49:32,434 --> 00:49:34,269
(SARAH GASPING)
716
00:49:36,171 --> 00:49:37,773
(MILES CRYING)
717
00:49:45,447 --> 00:49:47,081
It was my fault.
718
00:49:48,082 --> 00:49:49,217
It was me.
719
00:50:04,733 --> 00:50:07,135
- Listen to me.
- (BREATHING HEAVILY)
720
00:50:09,805 --> 00:50:13,274
I'm gonna take you to somebody
who can help you get better.
721
00:50:18,814 --> 00:50:21,584
Sarah. I was so relieved
when you called.
722
00:50:22,418 --> 00:50:24,183
So you must be Miles.
723
00:50:24,185 --> 00:50:25,421
(TICKING)
724
00:50:26,455 --> 00:50:28,324
Watch the silver eye.
725
00:50:30,326 --> 00:50:31,959
Just watch.
726
00:50:31,961 --> 00:50:34,994
The regression won't work
if you're in the room.
727
00:50:34,996 --> 00:50:36,298
Is this going to hurt him?
728
00:50:36,966 --> 00:50:39,299
No. It's hypnosis.
729
00:50:39,301 --> 00:50:42,068
Miles goes out of body when
the invading soul is present.
730
00:50:42,070 --> 00:50:44,137
He won't even remember
the experience.
731
00:50:44,139 --> 00:50:47,608
The goal here is to identify
the person who has returned
732
00:50:47,610 --> 00:50:49,276
and, this is important...
733
00:50:49,278 --> 00:50:51,678
Find out what they want.
734
00:50:51,680 --> 00:50:53,649
I'm going to be candid
with you, Sarah.
735
00:50:55,184 --> 00:50:57,518
This may be your last chance.
736
00:50:57,520 --> 00:50:59,954
Miles is eight now.
737
00:50:59,956 --> 00:51:02,758
Soon the invading soul
will have control
738
00:51:03,659 --> 00:51:05,327
and Miles will be gone.
739
00:51:08,163 --> 00:51:10,599
Watch the silver eye
on top of the arm.
740
00:51:11,400 --> 00:51:13,667
Every time it swings,
741
00:51:13,669 --> 00:51:17,204
let's pretend we're unraveling
a piece of string
742
00:51:17,206 --> 00:51:18,641
little by little.
743
00:51:21,176 --> 00:51:23,778
Let's pretend
that piece of string
744
00:51:23,780 --> 00:51:25,445
is time.
745
00:51:25,447 --> 00:51:28,382
Unraveling minute by minute,
746
00:51:28,384 --> 00:51:30,217
second by second,
747
00:51:30,219 --> 00:51:31,855
going backwards.
748
00:51:32,622 --> 00:51:35,357
Time slipping away.
749
00:51:36,191 --> 00:51:37,727
Everything around you...
750
00:51:38,695 --> 00:51:40,728
This house,
751
00:51:40,730 --> 00:51:42,630
my voice,
752
00:51:42,632 --> 00:51:44,732
your mother...
753
00:51:44,734 --> 00:51:48,736
All these things
are getting further away.
754
00:51:48,738 --> 00:51:51,206
We're going back
through your life,
755
00:51:53,075 --> 00:51:55,244
back to when
you started school,
756
00:51:56,913 --> 00:51:59,382
when you first learned
to walk,
757
00:52:01,083 --> 00:52:03,486
when you were just a baby.
758
00:52:05,388 --> 00:52:08,892
Back to the day you were born.
759
00:52:14,664 --> 00:52:17,167
Back to the time
before this body.
760
00:52:24,007 --> 00:52:26,874
I'm no longer speaking
to Miles.
761
00:52:26,876 --> 00:52:28,242
I'm speaking to the person
762
00:52:28,244 --> 00:52:30,847
who has taken residence
inside his body.
763
00:52:31,581 --> 00:52:34,282
You came uninvited.
764
00:52:34,284 --> 00:52:36,853
Tell me
if you can hear my voice.
765
00:52:41,458 --> 00:52:42,759
(SPEAKING HUNGARIAN)
766
00:52:47,464 --> 00:52:49,731
(IN ENGLISH)
You speak Hungarian.
767
00:52:49,733 --> 00:52:50,868
(SPEAKS HUNGARIAN)
768
00:52:52,268 --> 00:52:53,635
(IN ENGLISH)
I learned a few words
769
00:52:53,637 --> 00:52:55,705
in anticipation
of meeting you.
770
00:52:57,140 --> 00:52:58,909
I prefer English.
771
00:53:00,210 --> 00:53:02,113
But you were born in Hungary?
772
00:53:03,413 --> 00:53:06,048
My parents were
Hungarian farmers
773
00:53:06,050 --> 00:53:07,652
that moved to Ohio.
774
00:53:09,720 --> 00:53:11,122
Simple people.
775
00:53:12,823 --> 00:53:15,325
Just happy
to own the piece of land.
776
00:53:17,628 --> 00:53:19,764
I was driven to more
777
00:53:22,033 --> 00:53:23,668
creative things.
778
00:53:27,138 --> 00:53:29,638
I would like you
to tell me your name
779
00:53:29,640 --> 00:53:31,609
and why you've come back here.
780
00:53:34,378 --> 00:53:35,813
What is your name?
781
00:53:38,281 --> 00:53:40,017
I am Miles now.
782
00:53:41,452 --> 00:53:45,287
Miles, if you can hear
my voice,
783
00:53:45,289 --> 00:53:47,858
tell me the name of the person
inside you.
784
00:53:49,093 --> 00:53:50,459
(GROWLS)
785
00:53:50,461 --> 00:53:51,929
Tell me the name.
786
00:53:55,666 --> 00:53:57,001
Tell me the name.
787
00:54:00,337 --> 00:54:01,372
Tell me the name.
788
00:54:02,873 --> 00:54:05,009
Miles, tell me the name.
789
00:54:06,377 --> 00:54:07,509
(GASPS)
790
00:54:07,511 --> 00:54:08,711
(YELLS IN DISTORTED VOICE) No!
791
00:54:23,028 --> 00:54:25,527
You have quite a collection
of medication
792
00:54:25,529 --> 00:54:26,831
in your bathroom.
793
00:54:28,666 --> 00:54:31,201
Everything there is legal.
794
00:54:31,203 --> 00:54:34,371
Not if you give it
to a minor against his will.
795
00:54:36,741 --> 00:54:38,542
Did you take my pills?
796
00:54:40,644 --> 00:54:42,377
What would Sarah think
797
00:54:42,379 --> 00:54:45,547
if I told her
I fell asleep in here
798
00:54:45,549 --> 00:54:48,385
and woke up with your cock
in my mouth?
799
00:54:50,055 --> 00:54:53,690
Then the police find drugs
in my blood.
800
00:54:53,692 --> 00:54:57,261
The same drugs
from your medicine cabinet.
801
00:54:58,764 --> 00:55:01,731
Not to mention
the pubic hairs with your DNA
802
00:55:01,733 --> 00:55:03,933
that I found
on the rim of your toilet
803
00:55:03,935 --> 00:55:06,004
and placed in my teeth.
804
00:55:08,940 --> 00:55:10,175
You're insane.
805
00:55:11,676 --> 00:55:12,911
Mmm.
806
00:55:14,112 --> 00:55:16,246
Who will they believe?
807
00:55:16,248 --> 00:55:19,518
An aging hippie living off
his family's fortune?
808
00:55:20,952 --> 00:55:23,088
Or an innocent little boy?
809
00:55:26,558 --> 00:55:29,092
When I snap my fingers,
810
00:55:29,094 --> 00:55:31,427
Miles will return
811
00:55:31,429 --> 00:55:36,299
and you will tell Sarah that
you have failed to regress him
812
00:55:36,301 --> 00:55:38,970
because there isn't anyone
inside her son.
813
00:55:40,139 --> 00:55:42,239
Then you will leave
814
00:55:42,241 --> 00:55:46,110
and that will be the last time
you will ever see us.
815
00:55:46,112 --> 00:55:47,811
(METRONOME TICKING)
816
00:55:47,813 --> 00:55:50,047
One,
817
00:55:50,049 --> 00:55:52,149
two,
818
00:55:52,151 --> 00:55:53,552
three.
819
00:56:00,259 --> 00:56:01,825
How did it go?
820
00:56:01,827 --> 00:56:04,394
It didn't.
I'm sorry, I was wrong.
821
00:56:04,396 --> 00:56:06,765
It was a mistake
to ask you to come here.
822
00:56:07,499 --> 00:56:08,833
What happened?
823
00:56:08,835 --> 00:56:10,835
Nothing.
The regression didn't work.
824
00:56:10,837 --> 00:56:12,169
- What?
- I'm sorry.
825
00:56:12,171 --> 00:56:14,106
- What?
- Christopher will see you out.
826
00:56:15,340 --> 00:56:17,076
CHRISTOPHER: This way, please.
827
00:56:23,249 --> 00:56:24,250
(CAR ENGINE STARTS)
828
00:57:06,058 --> 00:57:07,359
(GEARSHIFT CLICKS)
829
00:57:07,361 --> 00:57:08,461
(ENGINE STOPS)
830
00:57:10,897 --> 00:57:12,232
Miles.
831
00:57:12,798 --> 00:57:14,232
Go inside.
832
00:57:14,234 --> 00:57:16,736
I need to talk to your father.
833
00:57:21,674 --> 00:57:22,975
(BAG RUSTLING)
834
00:57:33,353 --> 00:57:36,056
I don't feel safe with him
in the house.
835
00:57:38,724 --> 00:57:40,760
I made some calls
while I was at Tommy's.
836
00:57:43,096 --> 00:57:45,098
There's a place
called Summit Hill.
837
00:57:46,766 --> 00:57:48,501
I think Miles
would be a good fit.
838
00:57:50,404 --> 00:57:52,705
He would have
round-the-clock supervision.
839
00:57:53,907 --> 00:57:55,776
It's less than an hour
from here.
840
00:58:01,782 --> 00:58:04,015
We're talking
about locking up our son?
841
00:58:04,017 --> 00:58:05,385
(INHALES DEEPLY)
842
00:58:06,787 --> 00:58:08,121
What else can we do?
843
00:58:09,089 --> 00:58:11,091
This is tearing us apart,
Sarah.
844
00:58:14,027 --> 00:58:15,362
(LINE RINGING)
845
00:58:21,401 --> 00:58:22,869
(CELL PHONE VIBRATING)
846
00:58:29,242 --> 00:58:30,443
- Hello?
- ARTHUR: Sarah.
847
00:58:30,445 --> 00:58:32,644
It's Arthur Jacobson.
848
00:58:32,646 --> 00:58:34,245
(WHISPERING)
Arthur, it's 2:00 a.m.
849
00:58:34,247 --> 00:58:35,981
I know.
I'm sorry, this can't wait.
850
00:58:35,983 --> 00:58:37,385
Is Miles near you?
851
00:58:38,986 --> 00:58:40,719
Yes, he's in his room.
852
00:58:40,721 --> 00:58:42,253
Sarah,
853
00:58:42,255 --> 00:58:44,255
go to your computer.
854
00:58:44,257 --> 00:58:46,392
Arthur, I'm gonna hang up
the phone.
855
00:58:46,394 --> 00:58:47,792
Sarah, wait.
856
00:58:47,794 --> 00:58:49,127
Your family's in danger.
857
00:58:49,129 --> 00:58:51,399
Go to a computer where Miles
won't be able to see you.
858
00:58:52,599 --> 00:58:53,932
Hang on.
859
00:58:53,934 --> 00:58:55,334
Listen to me.
860
00:58:55,336 --> 00:58:59,070
The person inside your son
is an exceptional liar.
861
00:58:59,072 --> 00:59:02,141
He'll pretend he's sleeping,
he'll pretend he's your son.
862
00:59:02,143 --> 00:59:05,179
You can't trust
anything Miles says.
863
00:59:07,981 --> 00:59:10,749
I couldn't talk
when Miles was here.
864
00:59:10,751 --> 00:59:12,584
During our session,
there was a struggle,
865
00:59:12,586 --> 00:59:14,120
but I think your son heard me.
866
00:59:14,122 --> 00:59:16,188
It just took a moment
to figure it out.
867
00:59:16,190 --> 00:59:20,825
He scratched what I realized
was a message, the name.
868
00:59:20,827 --> 00:59:23,029
He gave me the name, Sarah.
869
00:59:23,031 --> 00:59:25,931
Type "Edward Scarka"
into your computer.
870
00:59:25,933 --> 00:59:29,837
S-C-A-R-K-A.
871
00:59:32,874 --> 00:59:34,639
The Thrush Creek Killer.
872
00:59:34,641 --> 00:59:37,178
That's him. Look at the eyes.
873
00:59:39,380 --> 00:59:42,848
They're two different colors,
just like Miles.
874
00:59:42,850 --> 00:59:44,483
When's Miles' birthday?
875
00:59:44,485 --> 00:59:46,618
August 22nd, 2010.
876
00:59:46,620 --> 00:59:49,290
That's the day Edward Scarka
was killed in a police raid.
877
00:59:50,458 --> 00:59:52,293
He died just after 4:00 a.m.
878
00:59:53,227 --> 00:59:57,063
Miles was born at 4:15 a.m.
879
00:59:57,065 --> 01:00:00,499
He killed nine women
over a span of five years.
880
01:00:00,501 --> 01:00:02,401
The last victim,
the tenth one,
881
01:00:02,403 --> 01:00:05,171
managed to get away, but not
before he cut off her hand.
882
01:00:05,173 --> 01:00:07,139
They all had
their hands removed.
883
01:00:07,141 --> 01:00:08,475
That was his trademark.
884
01:00:08,477 --> 01:00:10,709
He would cut off their hands,
then kill them.
885
01:00:10,711 --> 01:00:13,312
Cut off their hands,
then kill them.
886
01:00:13,314 --> 01:00:14,647
The survivor,
887
01:00:14,649 --> 01:00:17,683
Margaret St. James,
wrote a book about her ordeal.
888
01:00:17,685 --> 01:00:21,089
She led the police to him,
where they gunned him down.
889
01:00:21,989 --> 01:00:23,392
So now we know.
890
01:00:24,426 --> 01:00:25,825
Right?
891
01:00:25,827 --> 01:00:29,195
Yes, but we still need to know
the reason why he's come back.
892
01:00:29,197 --> 01:00:30,564
What Scarka wants.
893
01:00:30,566 --> 01:00:32,832
That's what
will free your son.
894
01:00:32,834 --> 01:00:34,269
- (CHAIR SCRAPES)
- (GASPS)
895
01:00:36,771 --> 01:00:38,106
(NERVOUSLY) Wait.
896
01:01:09,471 --> 01:01:10,791
- (FLOORBOARDS CREAKING)
- (GASPS)
897
01:01:13,275 --> 01:01:15,077
Arthur, I have to go now.
898
01:01:16,644 --> 01:01:17,811
John.
899
01:01:17,813 --> 01:01:18,881
JOHN: What's going on?
900
01:01:19,647 --> 01:01:21,383
(BREATH TREMBLING)
901
01:01:26,255 --> 01:01:28,624
We have to do something
about Miles.
902
01:01:31,260 --> 01:01:34,227
We have to do something
about Miles right away.
903
01:01:34,229 --> 01:01:36,331
But he absolutely cannot know.
904
01:02:07,363 --> 01:02:08,864
(CHILDREN CHATTERING)
905
01:02:18,641 --> 01:02:19,942
Wait an hour.
906
01:02:21,877 --> 01:02:24,447
I'll pack some of his clothes
and meet you there.
907
01:02:27,816 --> 01:02:29,885
(CHILDREN CHATTERING
AND LAUGHING)
908
01:02:41,197 --> 01:02:44,133
Is there another fraction
that is equal to two-eighths?
909
01:02:45,068 --> 01:02:46,802
So can we simplify to...
910
01:02:47,971 --> 01:02:50,538
Mr. Blume. Is everything okay?
911
01:02:50,540 --> 01:02:53,574
Uh, yeah. I'm here
to pick up Miles.
912
01:02:53,576 --> 01:02:54,741
Well, we're almost
finished our lesson,
913
01:02:54,743 --> 01:02:56,177
I can bring him out
in just a second.
914
01:02:56,179 --> 01:02:58,512
No, I'm sorry,
we gotta go now.
915
01:02:58,514 --> 01:03:00,350
It's a family emergency.
916
01:03:01,818 --> 01:03:04,686
Right. Do you need to sign out
in the office?
917
01:03:04,688 --> 01:03:06,887
No, Sarah just called over.
918
01:03:06,889 --> 01:03:08,157
Spoke with them.
919
01:03:09,525 --> 01:03:11,459
Hey, Miles, come on.
920
01:03:11,461 --> 01:03:12,696
Let's go.
921
01:03:14,497 --> 01:03:16,030
(STUDENTS MURMURING)
922
01:03:16,032 --> 01:03:17,433
(SIGHS)
923
01:03:18,901 --> 01:03:20,169
(SOFTLY) Miles?
924
01:03:25,576 --> 01:03:26,843
Let's go, buddy.
925
01:03:30,079 --> 01:03:31,448
- Miles!
- (STUDENTS GASPING)
926
01:04:43,822 --> 01:04:45,255
Oh, my God.
927
01:05:06,977 --> 01:05:08,847
He came back for you.
928
01:05:12,817 --> 01:05:14,786
He wants you dead.
929
01:05:25,697 --> 01:05:28,132
Miles, your mother and I
had to make a decision.
930
01:05:31,236 --> 01:05:33,538
You're gonna go and live
somewhere for a while.
931
01:05:35,407 --> 01:05:36,408
And, uh...
932
01:05:38,209 --> 01:05:39,375
The place where we're going
933
01:05:39,377 --> 01:05:41,312
has people who can help you
get better.
934
01:05:42,847 --> 01:05:44,315
Really good doctors.
935
01:05:47,485 --> 01:05:49,819
It's gonna be tough
for a while, but I think
936
01:05:49,821 --> 01:05:51,554
as you get older,
you'll understand
937
01:05:51,556 --> 01:05:53,256
that sometimes...
938
01:05:53,258 --> 01:05:54,424
Sometimes what's best for us
939
01:05:54,426 --> 01:05:56,327
is the hardest thing
for us to do.
940
01:06:02,367 --> 01:06:05,069
We just want you to know
that we love you very much.
941
01:06:06,704 --> 01:06:07,944
More than anything
in the world.
942
01:06:12,777 --> 01:06:13,877
- Miles...
- (GROWLS SOFTLY)
943
01:06:13,879 --> 01:06:14,880
Miles!
944
01:06:16,114 --> 01:06:17,715
(SCREAMS, GROANS)
945
01:06:19,050 --> 01:06:20,719
- (GRUNTING)
- (TIRES SCREECHING)
946
01:06:29,160 --> 01:06:30,863
(PANTING)
947
01:06:39,404 --> 01:06:40,606
(WOMAN TALKING INDISTINCTLY)
948
01:06:45,109 --> 01:06:47,245
(MONITOR BEEPING)
949
01:06:49,280 --> 01:06:51,316
(INDISTINCT ANNOUNCEMENTS
ON PA)
950
01:06:54,052 --> 01:06:57,053
He's fighting
very hard right now.
951
01:06:57,055 --> 01:06:58,789
We'll have to
keep him unconscious
952
01:06:58,791 --> 01:07:00,324
for three or four weeks.
953
01:07:00,326 --> 01:07:01,959
When the swelling
in his brain goes down,
954
01:07:01,961 --> 01:07:04,162
we'll determine
the extent of his injury.
955
01:07:05,631 --> 01:07:07,131
Your husband's strong.
956
01:07:09,502 --> 01:07:11,303
What he needs is time.
957
01:07:14,172 --> 01:07:15,674
Where is my son?
958
01:07:18,477 --> 01:07:19,745
He's across the hall.
959
01:07:30,422 --> 01:07:31,624
I'm so sorry.
960
01:07:41,001 --> 01:07:42,301
I love you.
961
01:07:47,306 --> 01:07:49,174
I love you. I'm so sorry.
962
01:07:50,877 --> 01:07:52,611
I'm so sorry.
963
01:08:09,161 --> 01:08:11,731
I think I know
how to stop this.
964
01:08:15,702 --> 01:08:17,704
I think I can save him.
965
01:08:20,040 --> 01:08:21,575
If I do this,
966
01:08:23,175 --> 01:08:24,511
maybe...
967
01:08:27,914 --> 01:08:30,884
Maybe we could all be
back together again.
968
01:08:42,896 --> 01:08:44,397
I'll leave you two alone.
969
01:08:47,934 --> 01:08:49,336
(PANTING)
970
01:08:55,208 --> 01:08:56,409
(MILES CRYING)
971
01:09:10,690 --> 01:09:12,859
Miles, what happened
in the car?
972
01:09:14,061 --> 01:09:16,461
(STAMMERING) I don't know.
973
01:09:16,463 --> 01:09:18,932
I don't remember anything.
974
01:09:28,608 --> 01:09:30,443
I know how I can help you.
975
01:09:33,914 --> 01:09:35,649
But I need you to trust me.
976
01:09:38,652 --> 01:09:40,988
I need you to trust me,
whatever I do.
977
01:09:43,057 --> 01:09:44,457
Can you do that?
978
01:10:12,787 --> 01:10:13,788
(DOOR BELL JINGLES)
979
01:10:32,440 --> 01:10:33,507
(CAR DOOR OPENS)
980
01:10:36,377 --> 01:10:38,279
(PANTING)
981
01:10:45,187 --> 01:10:46,852
Do you remember those pills
982
01:10:46,854 --> 01:10:49,157
I gave you so you didn't
get car sick?
983
01:10:50,291 --> 01:10:52,359
You remember
how it made you sleepy?
984
01:10:53,128 --> 01:10:54,129
Yeah.
985
01:11:00,267 --> 01:11:02,003
I need you to sleep.
986
01:11:03,038 --> 01:11:05,439
(STAMMERS) But why?
987
01:11:06,807 --> 01:11:09,708
Because I can't trust you
988
01:11:09,710 --> 01:11:11,810
until you're all better.
989
01:11:11,812 --> 01:11:14,082
I want to see you
take it, Miles.
990
01:11:21,223 --> 01:11:22,690
(SLURPING)
991
01:11:27,162 --> 01:11:28,930
Where are we going?
992
01:11:32,033 --> 01:11:33,735
Shut your eyes.
993
01:11:43,745 --> 01:11:45,080
(GULPS)
994
01:12:02,230 --> 01:12:05,431
I'm gonna take care
of what you came back for.
995
01:12:05,433 --> 01:12:06,668
(ENGINE STARTS)
996
01:13:28,618 --> 01:13:29,819
(KEYS JANGLE)
997
01:13:47,603 --> 01:13:48,771
(KNOCKING ON DOOR)
998
01:13:55,379 --> 01:13:56,545
(DOOR UNLOCKS)
999
01:14:01,218 --> 01:14:03,050
Can I help you?
1000
01:14:03,052 --> 01:14:04,854
Are you Margaret St. James?
1001
01:14:06,555 --> 01:14:07,823
What do you want?
1002
01:14:08,925 --> 01:14:10,893
My name is Sarah Blume.
1003
01:14:12,396 --> 01:14:15,898
I recently had an experience,
and your book, it...
1004
01:14:17,733 --> 01:14:19,102
It helped me.
1005
01:14:21,671 --> 01:14:24,607
I was wondering
if you had a moment.
1006
01:14:27,411 --> 01:14:30,213
I have a rule of not
seeing people in my home.
1007
01:14:31,714 --> 01:14:33,915
Just five minutes.
1008
01:14:33,917 --> 01:14:36,719
Please?
I have nowhere else to go.
1009
01:14:47,197 --> 01:14:48,964
I'll make some tea.
1010
01:14:48,966 --> 01:14:50,701
You can grab a seat.
1011
01:14:58,041 --> 01:14:59,276
(CAT MEOWING)
1012
01:15:00,777 --> 01:15:02,944
Oh, Pickles, you're just gonna
wanna come back inside
1013
01:15:02,946 --> 01:15:05,246
as soon as you see
how cold it is.
1014
01:15:05,248 --> 01:15:06,783
Yeah, okay.
1015
01:15:07,818 --> 01:15:09,920
Here you go. Go on.
1016
01:15:21,999 --> 01:15:23,066
Peppermint or lemon?
1017
01:15:24,935 --> 01:15:26,471
Either one.
1018
01:15:42,652 --> 01:15:44,054
(WATER RUNNING)
1019
01:15:45,655 --> 01:15:46,790
(DRAWERS CLOSING)
1020
01:15:47,758 --> 01:15:49,026
(UTENSIL CLINKS)
1021
01:16:06,878 --> 01:16:08,446
This thing's not pretty,
1022
01:16:09,679 --> 01:16:11,681
but it can tear
a piece of toilet paper.
1023
01:16:13,284 --> 01:16:14,819
I'm so sorry.
1024
01:16:17,221 --> 01:16:20,425
Was it recent,
what happened to you?
1025
01:16:22,659 --> 01:16:24,695
It's been going on
for a while.
1026
01:16:25,963 --> 01:16:27,265
It's my son.
1027
01:16:30,868 --> 01:16:32,301
This is about your son?
1028
01:16:32,303 --> 01:16:34,072
Mmm. Yes, Miles.
1029
01:16:36,007 --> 01:16:37,308
How old is he?
1030
01:16:39,744 --> 01:16:41,145
He's eight.
1031
01:16:43,047 --> 01:16:44,882
That's a wonderful age.
1032
01:16:46,384 --> 01:16:49,587
My David was so sweet
at that age.
1033
01:16:51,022 --> 01:16:52,824
I didn't know
that you had children.
1034
01:16:54,025 --> 01:16:58,428
I've made a choice
to keep my family private.
1035
01:16:58,430 --> 01:17:02,066
David's father and I got
divorced before I met Scarka.
1036
01:17:03,569 --> 01:17:07,069
But I didn't feel it was fair
to link them
1037
01:17:07,071 --> 01:17:09,073
to all that pain and hate.
1038
01:17:12,444 --> 01:17:14,379
Where is your son now?
1039
01:17:15,713 --> 01:17:18,916
Starting sophomore year
at Michigan State.
1040
01:17:20,552 --> 01:17:23,721
And from what I hear,
he has a new girlfriend, too.
1041
01:17:29,827 --> 01:17:31,130
It's okay.
1042
01:17:31,963 --> 01:17:33,563
You'll get through this.
1043
01:17:33,565 --> 01:17:35,234
I shouldn't have come here.
1044
01:17:39,471 --> 01:17:41,737
May I use your restroom?
1045
01:17:41,739 --> 01:17:43,375
Yeah, it's just down the hall.
1046
01:17:46,711 --> 01:17:48,777
I'll make you that cup of tea.
1047
01:17:48,779 --> 01:17:50,315
(KETTLE WHISTLING)
1048
01:17:53,986 --> 01:17:56,088
(RETCHING, COUGHS)
1049
01:18:01,126 --> 01:18:02,327
(EXHALES)
1050
01:18:09,201 --> 01:18:10,469
I'm sorry.
1051
01:18:11,638 --> 01:18:12,938
I'm so sorry.
1052
01:18:18,343 --> 01:18:19,912
(BREATHING SHAKILY)
1053
01:18:26,586 --> 01:18:28,120
(GUN COCKING)
1054
01:18:29,321 --> 01:18:31,123
(BREATHING HEAVILY)
1055
01:18:47,206 --> 01:18:48,608
(PURRING)
1056
01:18:50,142 --> 01:18:51,344
Pickles.
1057
01:18:52,445 --> 01:18:54,312
How'd you get back inside?
1058
01:18:54,314 --> 01:18:55,315
(PICKLES MEOWS)
1059
01:18:56,715 --> 01:18:57,849
(CHAIR CLATTERS)
1060
01:18:58,817 --> 01:19:00,551
(GASPING)
1061
01:19:00,553 --> 01:19:02,020
What are you doing?
1062
01:19:03,523 --> 01:19:05,358
What are you doing? Stop.
1063
01:19:06,326 --> 01:19:07,493
Stop.
1064
01:19:09,362 --> 01:19:10,896
Please don't...
1065
01:19:12,065 --> 01:19:13,333
(SOBBING)
1066
01:19:14,367 --> 01:19:15,702
No.
1067
01:19:18,037 --> 01:19:19,372
I can't.
1068
01:19:22,375 --> 01:19:24,342
I can't.
1069
01:19:24,344 --> 01:19:26,577
- I'm so sorry.
- (EXHALES)
1070
01:19:26,579 --> 01:19:27,580
MILES: (AS SCARKA) Hey!
1071
01:19:30,416 --> 01:19:31,985
Which one you like better?
1072
01:19:33,386 --> 01:19:34,554
Blue
1073
01:19:35,388 --> 01:19:36,723
or hazel?
1074
01:19:37,190 --> 01:19:38,923
Blue
1075
01:19:38,925 --> 01:19:40,193
or hazel?
1076
01:19:41,060 --> 01:19:42,326
Blue
1077
01:19:42,328 --> 01:19:43,561
or hazel?
1078
01:19:43,563 --> 01:19:44,831
How do you...
1079
01:19:46,566 --> 01:19:48,434
That's what he said
the night I met him.
1080
01:19:51,604 --> 01:19:53,605
(MARGARET GROANS)
1081
01:19:53,607 --> 01:19:54,608
Miles!
1082
01:19:57,377 --> 01:19:59,443
MARGARET:
No, don't! (WHIMPERS)
1083
01:19:59,445 --> 01:20:01,379
- SARAH: Miles, no!
- (GRUNTS)
1084
01:20:01,381 --> 01:20:02,549
(SARAH SCREAMS)
1085
01:20:03,416 --> 01:20:04,685
(MARGARET GRUNTS)
1086
01:20:05,852 --> 01:20:07,353
(WEAKLY) No.
1087
01:20:09,122 --> 01:20:10,724
(MARGARET GASPS, GROANS)
1088
01:20:12,358 --> 01:20:13,427
(GASPING)
1089
01:20:19,733 --> 01:20:20,967
(MARGARET WHIMPERS)
1090
01:20:22,268 --> 01:20:24,403
You should never have left me,
1091
01:20:24,405 --> 01:20:25,805
Margaret.
1092
01:20:51,165 --> 01:20:52,399
(MARGARET WHIMPERS)
1093
01:20:53,567 --> 01:20:54,635
(SARAH CRIES OUT)
1094
01:20:57,438 --> 01:20:58,605
(SOBBING)
1095
01:21:00,873 --> 01:21:01,975
(MARGARET GROANING)
1096
01:21:10,818 --> 01:21:12,119
(SNIFFLES)
1097
01:21:32,172 --> 01:21:33,474
Miles!
1098
01:21:35,710 --> 01:21:37,511
(PANTING)
1099
01:21:39,814 --> 01:21:41,683
Miles, it's over!
1100
01:21:46,286 --> 01:21:48,188
(ECHOES) Miles!
1101
01:21:52,627 --> 01:21:53,828
Miles!
1102
01:21:56,897 --> 01:21:58,531
Miles!
1103
01:21:58,533 --> 01:22:00,402
(PANTING)
1104
01:22:03,805 --> 01:22:04,905
Miles!
1105
01:22:11,579 --> 01:22:13,281
(BIRDS CAWING)
1106
01:22:17,252 --> 01:22:18,551
Miles.
1107
01:22:18,553 --> 01:22:19,854
(MILES CRYING QUIETLY)
1108
01:22:24,359 --> 01:22:25,794
Baby...
1109
01:22:32,233 --> 01:22:33,368
Miles...
1110
01:22:38,673 --> 01:22:40,208
MILES: (AS SCARKA)
It's too late.
1111
01:22:45,580 --> 01:22:46,714
(WHIMPERS)
1112
01:22:55,056 --> 01:22:56,859
You got what you came for.
1113
01:22:59,627 --> 01:23:02,195
Let me have my son.
1114
01:23:02,197 --> 01:23:05,600
You still believe
Miles is alive?
1115
01:23:07,870 --> 01:23:10,603
Did he sound like this?
1116
01:23:10,605 --> 01:23:12,106
(IMITATES MILES) Mommy?
1117
01:23:14,375 --> 01:23:17,243
(STAMMERS)
Will you always love me
1118
01:23:17,245 --> 01:23:19,113
no matter what I do?
1119
01:23:20,783 --> 01:23:22,982
(AS SCARKA) You were easy.
1120
01:23:22,984 --> 01:23:25,888
I knew you would
bring me to her.
1121
01:23:27,121 --> 01:23:28,757
How long has he been gone?
1122
01:23:30,926 --> 01:23:33,760
The night you promised
you would always love him...
1123
01:23:33,762 --> 01:23:34,994
(SARAH GASPS)
1124
01:23:34,996 --> 01:23:37,600
...that was the last time
he ever spoke to you.
1125
01:23:40,101 --> 01:23:41,470
He's gone now.
1126
01:23:42,638 --> 01:23:43,906
You
1127
01:23:45,508 --> 01:23:48,644
are a monster.
1128
01:23:49,478 --> 01:23:51,778
You took my son's soul?
1129
01:23:51,780 --> 01:23:53,981
You will not...
1130
01:23:53,983 --> 01:23:55,818
(SCARKA GASPING)
1131
01:23:56,952 --> 01:23:58,787
You cannot have his body!
1132
01:24:01,122 --> 01:24:02,189
(GUNSHOT)
1133
01:24:02,191 --> 01:24:03,792
(WINGS FLUTTERING)
1134
01:24:05,427 --> 01:24:06,929
(BIRDS SQUAWKING)
1135
01:24:17,007 --> 01:24:18,073
(GASPING)
1136
01:24:27,316 --> 01:24:28,517
Jesus!
1137
01:24:32,354 --> 01:24:33,455
(SARAH CHOKING)
1138
01:24:39,728 --> 01:24:41,798
(SOBBING)
1139
01:24:47,336 --> 01:24:49,706
(STAMMERS)
She was trying to kill me.
1140
01:24:51,373 --> 01:24:52,508
(SARAH GASPING)
1141
01:24:54,711 --> 01:24:56,012
You're safe now.
1142
01:24:58,347 --> 01:25:00,516
- You're safe.
- (SOBBING)
1143
01:25:01,283 --> 01:25:02,318
(GROANING)
1144
01:25:02,986 --> 01:25:04,153
No.
1145
01:25:07,356 --> 01:25:08,525
No.
1146
01:25:11,393 --> 01:25:12,495
(GASPING)
1147
01:25:34,618 --> 01:25:35,738
Sorry, we're running behind.
1148
01:25:36,219 --> 01:25:37,420
It's fine.
1149
01:25:49,599 --> 01:25:52,400
It's great
to see you again, Miles.
1150
01:25:52,402 --> 01:25:54,036
We're excited
you'll be staying with us
1151
01:25:54,038 --> 01:25:55,372
while your dad gets better.
1152
01:25:57,140 --> 01:25:58,742
Wanna see your room?
1153
01:26:22,066 --> 01:26:23,934
(HUMMING)
1154
01:26:37,982 --> 01:26:40,151
(CONTINUES HUMMING)
1155
01:26:48,376 --> 01:26:53,376
Subtitles by explosiveskull
Sync by GoldenBeard
1156
01:31:19,866 --> 01:31:21,969
(MILES HUMMING)
76589
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.