Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,070 --> 00:00:08,120
Previously, on "The Magicians"...
2
00:00:08,130 --> 00:00:10,860
Look, just go while you still
have the chance.
3
00:00:11,740 --> 00:00:15,290
The Library controls
the levels of ambient magic
4
00:00:15,300 --> 00:00:16,700
that flow through the pipes.
5
00:00:16,720 --> 00:00:18,220
This one has a leak.
6
00:00:20,360 --> 00:00:23,610
Well, what's my Birthright,
you scaly shit?
7
00:00:23,620 --> 00:00:26,570
It's the talking animals.
They've all been struck dumb.
8
00:00:26,580 --> 00:00:29,570
- So what is this?
- I saved your fucking life, bitch.
9
00:00:29,580 --> 00:00:32,490
- [SMOOCHES]
- Margo, are you okay?
10
00:00:32,500 --> 00:00:34,430
You're just a brown-nose sweater boy
11
00:00:34,440 --> 00:00:36,190
desperate to matter at all.
12
00:00:36,200 --> 00:00:37,670
The other me, Sam,
13
00:00:37,680 --> 00:00:39,100
did whatever she thought was right,
14
00:00:39,110 --> 00:00:40,790
regardless of what anybody else thought.
15
00:00:40,800 --> 00:00:43,240
This contract initiates
our services in exchange for...
16
00:00:43,250 --> 00:00:45,760
"Unlimited manual and magical labor"?
17
00:00:45,770 --> 00:00:49,000
"Bound in service to the Library
up to and after my death"?
18
00:00:49,010 --> 00:00:51,510
- Penny, where are you?
- I'm in the Underworld Library.
19
00:00:51,520 --> 00:00:53,230
If you stay down here,
20
00:00:53,240 --> 00:00:55,690
you've got an amazing destiny
ahead of you.
21
00:00:55,700 --> 00:00:58,510
[SUSPENSEFUL MUSIC]
22
00:00:58,580 --> 00:01:05,590
♪
23
00:01:07,580 --> 00:01:10,570
[MELANCHOLY MUSIC BOX TUNE]
24
00:01:10,580 --> 00:01:17,590
♪
25
00:01:19,240 --> 00:01:20,710
Uh, excuse me?
26
00:01:20,720 --> 00:01:22,060
Mr. Adiyodi?
27
00:01:22,070 --> 00:01:24,240
Come in. Have a seat.
28
00:01:24,250 --> 00:01:25,980
Is...
29
00:01:27,420 --> 00:01:28,850
Did I do something wrong?
30
00:01:28,860 --> 00:01:30,700
I called you in to talk
about Matilda Fremont.
31
00:01:30,710 --> 00:01:32,510
You shelved her book yesterday
32
00:01:32,520 --> 00:01:34,680
under "Disappointing Prodigies"?
33
00:01:34,690 --> 00:01:36,460
Oh, right.
34
00:01:36,470 --> 00:01:39,560
Uh, mastered the flute at seven
but became a mediocre poet.
35
00:01:39,570 --> 00:01:40,900
Unremarkable.
36
00:01:40,910 --> 00:01:42,600
Did you read her brother's book?
37
00:01:42,610 --> 00:01:43,930
She saved his life...
38
00:01:43,950 --> 00:01:46,040
pulled him out
of a self-destructive spiral,
39
00:01:46,050 --> 00:01:47,690
and he went on to become
40
00:01:47,700 --> 00:01:50,440
one of the world's
greatest philanthropists.
41
00:01:50,450 --> 00:01:52,740
I wouldn't call that "unremarkable."
42
00:01:52,750 --> 00:01:58,240
Uh, okay. So is there section for,
uh, "Sisters of Generous Men"?
43
00:01:59,580 --> 00:02:01,790
You've been in the Underworld branch,
44
00:02:01,810 --> 00:02:03,750
- um, three weeks?
- Well...
45
00:02:03,760 --> 00:02:05,840
Yeah, when I died, all I cared about
46
00:02:05,850 --> 00:02:09,760
was getting back up there,
and... and all this?
47
00:02:09,770 --> 00:02:11,850
I didn't think it mattered...
48
00:02:11,860 --> 00:02:15,460
where a book goes, who reads it.
49
00:02:15,470 --> 00:02:18,199
Those books I lent you,
you get a chance to read them?
50
00:02:18,200 --> 00:02:19,470
Of course.
51
00:02:20,350 --> 00:02:21,600
Well, I skimmed.
52
00:02:21,610 --> 00:02:22,990
How far did you get?
53
00:02:23,000 --> 00:02:24,910
Alice, uh, opened a pipe,
54
00:02:24,920 --> 00:02:27,340
accidentally helped blow up
the Modesto branch,
55
00:02:27,350 --> 00:02:30,660
and Quentin played Pictionary
with a mummy.
56
00:02:31,750 --> 00:02:32,910
Where would you file them?
57
00:02:32,920 --> 00:02:34,350
Quentin and Alice...
58
00:02:34,360 --> 00:02:36,310
"Star-Crossed Romances," probably,
59
00:02:36,320 --> 00:02:38,790
or "Well-Meaning Failures."
60
00:02:38,800 --> 00:02:40,960
- What about the others?
- Oh...
61
00:02:40,970 --> 00:02:43,920
"Side Characters in Epic Quests."
62
00:02:43,930 --> 00:02:45,450
I'm a side character?
63
00:02:45,460 --> 00:02:47,140
Look, no offense.
64
00:02:47,150 --> 00:02:50,280
It's just... Quentin's the center
of the whole thing.
65
00:02:50,300 --> 00:02:52,340
He's the one that knows everybody.
66
00:02:52,360 --> 00:02:54,020
He's the one the little
British girl picked
67
00:02:54,040 --> 00:02:55,980
to save the world.
68
00:02:55,990 --> 00:02:58,630
Or he's the one that looks like you.
69
00:02:58,640 --> 00:02:59,840
Not fair.
70
00:02:59,850 --> 00:03:03,120
Todd looks like me.
He's not the center of shit.
71
00:03:03,130 --> 00:03:04,410
But he could be.
72
00:03:05,610 --> 00:03:08,690
All I'm saying is you think you've
seen stories like this before,
73
00:03:08,700 --> 00:03:11,040
so you can guess
what's going to happen...
74
00:03:11,050 --> 00:03:14,040
who's important and who isn't.
75
00:03:14,050 --> 00:03:17,130
But that's because you are
trapped in your POV.
76
00:03:17,140 --> 00:03:21,050
You have a classic case of
White Male Protagonism, Derek,
77
00:03:21,060 --> 00:03:24,180
and a Librarian simply can't have that.
78
00:03:24,190 --> 00:03:26,920
But that's why these books
are so important.
79
00:03:26,930 --> 00:03:28,580
They're such a gift.
80
00:03:28,590 --> 00:03:32,840
They... they can allow you
to see other points of view.
81
00:03:32,850 --> 00:03:35,450
And once you start seeing that,
82
00:03:35,460 --> 00:03:38,670
you'll find that the story
doesn't end the way you think,
83
00:03:38,680 --> 00:03:42,460
and the most important characters
aren't who you expect.
84
00:03:42,470 --> 00:03:45,460
[CURIOUS MUSIC]
85
00:03:45,470 --> 00:03:47,470
♪
86
00:03:47,480 --> 00:03:49,820
Remember back before
all the stuff in Modesto
87
00:03:49,830 --> 00:03:53,470
when Alice first escaped
from the Library?
88
00:03:53,480 --> 00:03:55,040
Oh, dear.
89
00:03:55,050 --> 00:03:56,740
I'm telling you, I saw
90
00:03:56,750 --> 00:03:59,700
a reindeer-driven sleigh fly away.
91
00:03:59,710 --> 00:04:01,520
Alice and Nick are gone.
92
00:04:01,530 --> 00:04:02,700
This is not funny.
93
00:04:02,710 --> 00:04:06,400
[STAMMERS] I'm not laughing... now.
94
00:04:06,410 --> 00:04:08,230
- I mean...
- Lets discuss next steps.
95
00:04:08,240 --> 00:04:10,750
Mm, we should wait for Everett.
He'll know how to...
96
00:04:10,760 --> 00:04:14,620
Oh, he'll agree with me when I say
that Alice Quinn was your project.
97
00:04:14,630 --> 00:04:17,670
Holding her here was a mistake.
We aren't jailers.
98
00:04:17,680 --> 00:04:19,540
What would you have done?
99
00:04:19,550 --> 00:04:21,510
Alice broke her deal with us.
100
00:04:21,520 --> 00:04:25,770
She tried to turn off all of magic.
That has to have consequences.
101
00:04:25,780 --> 00:04:28,550
Our mission is to preserve
the knowledge of magic.
102
00:04:28,560 --> 00:04:31,970
Alice Quinn is an existential
threat to that knowledge.
103
00:04:31,980 --> 00:04:34,770
Are you suggesting that
we should have killed her...
104
00:04:34,780 --> 00:04:36,780
- [SCOFFS]
- And Santa Claus?
105
00:04:36,790 --> 00:04:38,430
[STIFLED LAUGH]
106
00:04:38,440 --> 00:04:40,900
I'm so sorry. It's not at all funny.
107
00:04:42,100 --> 00:04:44,710
Do you agree with Cyrus?
108
00:04:45,930 --> 00:04:47,380
I see.
109
00:04:48,100 --> 00:04:53,180
I admit, I took a personal interest
in Alice's rehabilitation.
110
00:04:53,190 --> 00:04:55,100
Perhaps it biased me.
111
00:04:55,110 --> 00:04:56,620
You are correct.
112
00:04:56,630 --> 00:04:58,450
We are not jailers.
113
00:04:58,460 --> 00:05:00,500
Nor are we killers.
114
00:05:00,510 --> 00:05:03,890
So I'll ask again...
what would you have us do?
115
00:05:03,900 --> 00:05:05,810
"Protect the flame of knowledge
116
00:05:05,820 --> 00:05:07,760
no matter the cost."
117
00:05:07,770 --> 00:05:10,460
I believe that's how the old motto goes.
118
00:05:10,470 --> 00:05:11,590
Everett.
119
00:05:11,600 --> 00:05:12,990
Sorry I was delayed.
120
00:05:13,000 --> 00:05:16,210
The renovation of our Rome branch
ran into some difficulties.
121
00:05:16,220 --> 00:05:17,950
Have you been briefed on Alice?
122
00:05:17,960 --> 00:05:19,600
I agree with Zelda.
123
00:05:19,610 --> 00:05:22,740
We are an order of scholars,
not assassins.
124
00:05:22,750 --> 00:05:25,560
So what is the scholarly solution?
125
00:05:25,570 --> 00:05:26,830
Read their books.
126
00:05:26,840 --> 00:05:28,130
Learn their intentions.
127
00:05:28,140 --> 00:05:31,160
We agreed not to breach privacy
unless there was no other option.
128
00:05:31,180 --> 00:05:33,350
What's the other option?
129
00:05:35,500 --> 00:05:37,010
Uh, okay.
130
00:05:37,020 --> 00:05:39,600
Well, Nick's book has been taken
131
00:05:39,620 --> 00:05:41,170
and presumably destroyed,
132
00:05:41,180 --> 00:05:45,150
but Alice's is still in the Revision
Room having the ending put in.
133
00:05:45,160 --> 00:05:46,760
Which will take days,
134
00:05:46,770 --> 00:05:48,630
and if she and Nick split up,
we'll lose them.
135
00:05:48,640 --> 00:05:50,630
There might be another way.
136
00:05:50,640 --> 00:05:52,550
Tracking devices.
137
00:05:52,560 --> 00:05:55,070
Eventually, they'll go
somewhere for help.
138
00:05:55,080 --> 00:05:56,550
There isn't enough ambient
139
00:05:56,560 --> 00:05:58,340
to keep either of them happy long,
140
00:05:58,350 --> 00:06:01,019
so disperse a Searcher widely and...
141
00:06:01,020 --> 00:06:02,820
Disperse to whom, though?
142
00:06:02,830 --> 00:06:04,730
I find it unlikely that Alice or Nick
143
00:06:04,740 --> 00:06:07,040
will run into the hands
of card-carrying Magicians.
144
00:06:07,050 --> 00:06:09,350
- They'll go underground.
- Yes.
145
00:06:09,360 --> 00:06:10,590
Where the hedge witches are.
146
00:06:10,600 --> 00:06:13,050
And the hedge witches don't trust us.
147
00:06:13,060 --> 00:06:15,830
- We'll never get them to accept...
- If we do what I'm thinking,
148
00:06:15,840 --> 00:06:18,500
they'll take them without ever knowing.
149
00:06:20,190 --> 00:06:22,930
Fine. Trackers.
150
00:06:22,940 --> 00:06:24,670
And once Alice's book is back,
151
00:06:24,680 --> 00:06:26,670
if we can verify
she's no longer a threat,
152
00:06:26,680 --> 00:06:29,020
there'd be no need
for further corrective action.
153
00:06:29,030 --> 00:06:30,510
Agreed?
154
00:06:34,250 --> 00:06:35,770
All in favor?
155
00:06:39,910 --> 00:06:41,900
[SIGHS]
156
00:06:41,910 --> 00:06:44,080
Hmm.
157
00:06:44,090 --> 00:06:46,310
You seem troubled.
158
00:06:47,790 --> 00:06:50,040
Thank you, but I'm fine.
159
00:06:50,050 --> 00:06:52,740
- I understand.
- [SIGHS]
160
00:06:52,750 --> 00:06:55,870
I see something of Harriet
in Alice, too.
161
00:06:55,880 --> 00:06:59,310
I wish you'd given yourself some
real time to grieve your daughter.
162
00:06:59,320 --> 00:07:02,050
- Leave of absence, even.
- No, I'm...
163
00:07:02,060 --> 00:07:03,310
[HIGH-PITCHED RINGING]
164
00:07:03,320 --> 00:07:05,190
[MUFFLED SPEECH]
165
00:07:05,200 --> 00:07:06,930
[RINGING FADES]
166
00:07:06,940 --> 00:07:09,280
- [ECHOING, MUFFLED] Uh, I'm sorry.
- [MUFFLED SPEECH]
167
00:07:09,290 --> 00:07:11,100
[OBJECT SHATTERS]
168
00:07:11,110 --> 00:07:13,190
[BREATHING HEAVILY]
169
00:07:13,200 --> 00:07:15,240
Zelda.
170
00:07:15,250 --> 00:07:18,940
[GASPS] I thought I heard something.
171
00:07:18,950 --> 00:07:21,340
Excuse me, I have a meeting.
172
00:07:23,910 --> 00:07:26,900
[EERIE MUSIC]
173
00:07:26,910 --> 00:07:30,150
♪
174
00:07:30,160 --> 00:07:33,990
- Synced and corrected by Shazi89 -
- www.addic7ed.com -
175
00:07:34,000 --> 00:07:36,300
So you're telling me the Head Librarian,
176
00:07:36,310 --> 00:07:38,740
a member of the
Governing Council of the Order,
177
00:07:38,750 --> 00:07:40,440
is having a nervous breakdown?
178
00:07:40,450 --> 00:07:43,340
Trust me, just 'cause she's
seeing shit that no one else sees
179
00:07:43,350 --> 00:07:44,790
doesn't mean it isn't really there.
180
00:07:44,800 --> 00:07:47,140
Uh, then we got to get
a message to this Everett guy.
181
00:07:47,150 --> 00:07:48,450
He's in charge, right?
182
00:07:48,460 --> 00:07:49,750
Can't.
183
00:07:49,760 --> 00:07:52,090
What do you mean? There's
a dragon that connects
184
00:07:52,100 --> 00:07:53,180
the Underworld to the Neitherlands.
185
00:07:53,200 --> 00:07:55,260
We just take a note, and
we shove it up his...
186
00:07:55,270 --> 00:07:58,280
Not how that works.
187
00:07:58,290 --> 00:08:01,170
- Look, being down here...
- You mean being dead?
188
00:08:01,700 --> 00:08:04,110
It gives you a new perspective.
189
00:08:04,120 --> 00:08:05,619
There's shit we know is going to happen
190
00:08:05,620 --> 00:08:08,680
that people up there would
give anything to stop.
191
00:08:08,690 --> 00:08:10,640
But we can see the bigger picture.
192
00:08:10,650 --> 00:08:14,250
It's not our job to stop the
living from doing what they do.
193
00:08:14,260 --> 00:08:16,950
It's our job to appreciate
their full life.
194
00:08:16,960 --> 00:08:20,780
We see but do not intervene...
195
00:08:20,790 --> 00:08:23,000
for a lot of good reasons.
196
00:08:23,010 --> 00:08:24,660
I can see this is wigging you out.
197
00:08:24,670 --> 00:08:27,750
Let's start with an easier one.
198
00:08:27,760 --> 00:08:30,970
Well, what's my Birthright,
you scaly shit?
199
00:08:30,980 --> 00:08:32,790
Wait...
200
00:08:32,800 --> 00:08:34,320
I read this one last week.
201
00:08:34,330 --> 00:08:37,970
High King of Fillory gets mad
at, uh, the alpaca lady,
202
00:08:37,980 --> 00:08:42,280
uh, to bring back
the talking animals' voices.
203
00:08:42,290 --> 00:08:43,940
You read Margo's story.
204
00:08:43,950 --> 00:08:46,160
This one is not about her.
205
00:08:46,170 --> 00:08:49,330
Well, what's my Birthright,
you scaly shit?
206
00:08:49,340 --> 00:08:51,860
[WHOOSHING]
207
00:08:51,870 --> 00:08:53,730
Oh, hi, there.
208
00:08:53,740 --> 00:08:56,340
Do you have a message, or...?
209
00:08:56,350 --> 00:08:57,820
[RABBIT GURGLING]
210
00:08:57,830 --> 00:08:59,130
[GASPS, SCREAMING]
211
00:08:59,140 --> 00:09:00,950
[GASPS, PANTING]
212
00:09:00,960 --> 00:09:02,430
Oh! [LAUGHING]
213
00:09:02,440 --> 00:09:04,480
Okay, it was a dream.
214
00:09:04,490 --> 00:09:06,180
Just keep reading.
215
00:09:06,190 --> 00:09:09,840
Well, what's my Birthright,
you scaly shit?
216
00:09:11,360 --> 00:09:13,360
It's the talking animals.
217
00:09:13,370 --> 00:09:16,880
They've all been struck dumb.
218
00:09:16,890 --> 00:09:19,490
Well, shit.
219
00:09:19,500 --> 00:09:22,020
All right, Fen, I think
I will do a ritual.
220
00:09:22,030 --> 00:09:24,370
Earth specialty...
the Sleep of Solitude.
221
00:09:24,380 --> 00:09:26,850
I pop an Ambien, everyone
leaves me alone till noon.
222
00:09:26,860 --> 00:09:28,860
That'll be perfect.
223
00:09:31,340 --> 00:09:34,200
Rafe, last night I had
the strangest dream.
224
00:09:34,210 --> 00:09:37,210
There were these bunnies
with their throats...
225
00:09:37,220 --> 00:09:38,860
You know what?
226
00:09:38,870 --> 00:09:41,990
I think I projected
the talking animals going mute.
227
00:09:42,000 --> 00:09:44,720
Okay, I think I'm starting to
get the point of these stories.
228
00:09:44,730 --> 00:09:48,040
All women are just one emotional
crisis away from a psychotic break.
229
00:09:48,050 --> 00:09:49,570
Jesus, no.
230
00:09:49,580 --> 00:09:52,310
Whoa, you can't say stuff
like that anymore.
231
00:09:52,320 --> 00:09:53,530
What, in the afterlife?
232
00:09:53,540 --> 00:09:56,050
Anywhere.
233
00:09:56,060 --> 00:09:59,880
Do you remember what Kady
was doing at this time?
234
00:09:59,890 --> 00:10:01,380
Didn't she just kind of peace out
235
00:10:01,400 --> 00:10:04,060
after the Library Dewey coin heist?
236
00:10:04,070 --> 00:10:05,170
Not exactly.
237
00:10:05,180 --> 00:10:07,599
See, while the others
were busy bleeding a stone
238
00:10:07,600 --> 00:10:10,240
to stop the monster, Kady...
239
00:10:10,250 --> 00:10:13,460
was busy doing something else.
240
00:10:13,470 --> 00:10:15,380
Iris could have at least left us
241
00:10:15,390 --> 00:10:17,420
a stone-bleeding how-to or something.
242
00:10:17,430 --> 00:10:20,170
Yeah, I hear what you're saying, Q.
243
00:10:21,520 --> 00:10:24,210
- Hey.
- Don't mind me.
244
00:10:24,220 --> 00:10:26,350
[SIGHS]
245
00:10:29,090 --> 00:10:31,430
Uh, I'll go check those other books.
246
00:10:31,440 --> 00:10:33,620
The books in, uh, Marina's library,
247
00:10:33,640 --> 00:10:36,800
'cause, uh, yep, that's got
to be where they are.
248
00:10:38,480 --> 00:10:40,440
- [SIGHS]
- Hey.
249
00:10:40,450 --> 00:10:42,270
Haven't seen you in a while.
250
00:10:42,280 --> 00:10:45,190
There was some stuff I had to do.
251
00:10:45,200 --> 00:10:47,360
Stuff I should be worried about?
252
00:10:48,420 --> 00:10:50,100
I'm clean.
253
00:10:50,120 --> 00:10:51,570
Good.
254
00:10:55,340 --> 00:10:56,630
Who's this?
255
00:10:56,640 --> 00:11:00,250
Five weeks ago, her dad picked her
up from school and disappeared...
256
00:11:00,260 --> 00:11:02,160
custody fight with her mom.
257
00:11:02,170 --> 00:11:05,600
Locator spell and a few
bruised knuckles later,
258
00:11:05,610 --> 00:11:07,170
she's home.
259
00:11:07,180 --> 00:11:11,390
"Five weeks ago" as in when you
were "Detective Sam Cunningham"?
260
00:11:11,400 --> 00:11:13,130
You're solving her old case files?
261
00:11:13,140 --> 00:11:14,960
All right, look...
262
00:11:14,970 --> 00:11:17,130
you lived as Kim for months.
263
00:11:17,140 --> 00:11:19,350
The moment you got
your memory back, you just...
264
00:11:19,360 --> 00:11:21,830
you dropped it like it never happened.
265
00:11:22,840 --> 00:11:24,840
[SIGHS] I-I can't.
266
00:11:25,980 --> 00:11:27,880
I can't go back to being a sidekick.
267
00:11:27,890 --> 00:11:29,320
- You're not a sidekick.
- Come on.
268
00:11:29,330 --> 00:11:32,010
I'm only in this group at all
because of Penny.
269
00:11:32,500 --> 00:11:34,410
That's not true.
270
00:11:34,420 --> 00:11:36,370
- You and me...
- We're friends, yeah.
271
00:11:36,380 --> 00:11:39,330
And then we weren't,
and now we're what...
272
00:11:39,340 --> 00:11:41,030
I don't know,
whatever you call it when...
273
00:11:41,040 --> 00:11:42,330
you have a lot of history
274
00:11:42,340 --> 00:11:44,410
that made you two very different people.
275
00:11:46,050 --> 00:11:48,570
I need my own path, Jules.
276
00:11:50,090 --> 00:11:52,210
I want my life to feel
like it's about me.
277
00:11:52,220 --> 00:11:54,170
No, I get that.
278
00:11:54,180 --> 00:11:56,830
And I am all for your personal growth.
It's just that we're...
279
00:11:56,840 --> 00:11:58,140
you know, we're kind of
under the gun here.
280
00:11:58,170 --> 00:12:01,550
You're under my roof,
hidden from the McAllistairs
281
00:12:01,560 --> 00:12:03,719
and the Library because I took
this place from Marina
282
00:12:03,720 --> 00:12:05,220
when everyone else wanted
283
00:12:05,240 --> 00:12:07,370
to hand her nuclear launch codes.
284
00:12:09,370 --> 00:12:12,250
Look, I'll help, of course...
285
00:12:13,330 --> 00:12:17,110
when I can, in my way.
286
00:12:17,120 --> 00:12:18,630
But for now...
287
00:12:19,600 --> 00:12:22,280
Sam left a few loose ends
I need to tie up.
288
00:12:22,290 --> 00:12:26,200
[SOFT MUSIC]
289
00:12:26,210 --> 00:12:28,950
[KNOCKING ON DOOR]
290
00:12:31,300 --> 00:12:32,600
You're not my Postmate.
291
00:12:32,610 --> 00:12:34,600
[DEEP VOICE] I am the Baba Yaga.
292
00:12:34,610 --> 00:12:38,040
You live on my property
under my protection,
293
00:12:38,050 --> 00:12:40,480
and your rent is due.
294
00:12:40,490 --> 00:12:44,680
Okay, well, this isn't exactly my place.
295
00:12:44,700 --> 00:12:46,440
Well, you're here now,
296
00:12:46,450 --> 00:12:49,720
and the list is clearly posted
on the premises.
297
00:12:49,820 --> 00:12:52,230
Wait, Marina's weird
grocery list on the fridge?
298
00:12:52,240 --> 00:12:53,490
It is not weird.
299
00:12:53,500 --> 00:12:55,400
You are weird.
300
00:12:55,420 --> 00:12:58,590
You reek of nondairy creamer
and despair.
301
00:13:00,550 --> 00:13:02,660
Okay, look, I don't have
302
00:13:02,680 --> 00:13:04,240
whatever it is that you're looking for.
303
00:13:04,250 --> 00:13:06,460
One Webster's Weeping Healer,
304
00:13:06,470 --> 00:13:08,940
one Totem of the Plump Pelican,
305
00:13:08,950 --> 00:13:10,990
and one Bag of Holding.
306
00:13:11,000 --> 00:13:13,910
Pay what is owed in two days' time
307
00:13:13,920 --> 00:13:16,600
or wish I boiled you alive.
308
00:13:16,610 --> 00:13:18,250
The wench will explain.
309
00:13:18,260 --> 00:13:19,600
What?
310
00:13:19,610 --> 00:13:22,620
[GAGGING, COUGHING]
311
00:13:24,310 --> 00:13:26,520
[GASPS]
312
00:13:26,530 --> 00:13:29,090
[NORMAL VOICE]
Holy shit, you have to pay her.
313
00:13:29,100 --> 00:13:30,660
"Her"? You mean you.
314
00:13:30,680 --> 00:13:32,090
Okay, what the fuck is happening?
315
00:13:32,100 --> 00:13:33,440
I'm Bailey.
316
00:13:33,450 --> 00:13:36,270
Sorry about the Baba Yaga. She
can be a little... [GROANS]
317
00:13:36,280 --> 00:13:38,670
The Baba's the spirit
of a vengeful Slavic witch
318
00:13:38,680 --> 00:13:40,540
I channel when I need to collect rent
319
00:13:40,550 --> 00:13:42,450
or deal with a chatty Uber driver.
320
00:13:42,460 --> 00:13:44,450
So if you don't want to be
her next meal,
321
00:13:44,460 --> 00:13:46,150
you should give her what she wants.
322
00:13:46,160 --> 00:13:47,590
Ooh, stressful.
323
00:13:47,600 --> 00:13:50,460
Where am I supposed to find...
324
00:13:50,470 --> 00:13:52,030
Wait a minute.
325
00:13:52,040 --> 00:13:53,330
Is the...
326
00:13:53,340 --> 00:13:56,170
The Totem of the Plump Pelican.
327
00:13:57,090 --> 00:13:58,250
Wait, this thing?
328
00:13:58,260 --> 00:13:59,820
Oh, yeah, that's it.
329
00:13:59,830 --> 00:14:02,210
Oh. Marina must have found it.
330
00:14:02,220 --> 00:14:03,760
I just thought it was some
ugly paperweight.
331
00:14:03,770 --> 00:14:05,560
Shh, don't insult it.
332
00:14:05,570 --> 00:14:07,170
It reacts.
333
00:14:07,180 --> 00:14:09,480
So two more to go.
334
00:14:09,490 --> 00:14:11,220
[SIGHS] Oh, shit.
335
00:14:11,230 --> 00:14:12,310
She's coming back.
336
00:14:12,320 --> 00:14:15,530
[GASPS, WHEEZES]
337
00:14:15,540 --> 00:14:17,230
[DEEP VOICE] Pay me what is owed,
338
00:14:17,240 --> 00:14:20,200
or I will boil your marrow
into soup, peasant.
339
00:14:22,070 --> 00:14:23,500
See you Thursday.
340
00:14:29,020 --> 00:14:31,920
[DOOR BELLS JINGLE]
341
00:14:33,540 --> 00:14:35,560
I'm looking for a guy called "Lovelady."
342
00:14:35,570 --> 00:14:38,880
- [DOOR CLOSES]
- Heard he has office hours here.
343
00:14:44,730 --> 00:14:45,980
What is this?
344
00:14:45,990 --> 00:14:48,340
- Some kind of flashlight spell?
- Isik.
345
00:14:49,990 --> 00:14:52,210
[CHUCKLES]
346
00:14:56,830 --> 00:14:58,730
[SPEAKING ARAMAIC]
347
00:14:58,740 --> 00:15:00,300
- Jesus.
- Whoa!
348
00:15:00,510 --> 00:15:02,110
Satisfied?
349
00:15:02,120 --> 00:15:05,120
What the hell was that? I never want
to see the floor of a bar that bright.
350
00:15:05,130 --> 00:15:06,290
Pete?
351
00:15:06,850 --> 00:15:09,710
[SCOFFS] Wait, you're Lovelady?
352
00:15:09,720 --> 00:15:11,410
Oh, shit.
353
00:15:11,420 --> 00:15:13,020
Kady.
354
00:15:13,030 --> 00:15:14,470
It's been a while.
355
00:15:14,490 --> 00:15:17,090
Last time I saw you,
you were with Marina.
356
00:15:17,390 --> 00:15:18,480
Mm.
357
00:15:18,490 --> 00:15:20,120
We parted ways. It was mutual.
358
00:15:20,140 --> 00:15:22,140
Mm, I'm sure.
359
00:15:23,690 --> 00:15:26,939
- So "Lovelady," huh?
- It's a title.
360
00:15:26,940 --> 00:15:29,560
When one guy's done with it, he
passes it on to the next guy,
361
00:15:29,570 --> 00:15:32,530
kind of like "Dread Pirate
Roberts" or "Senator."
362
00:15:32,540 --> 00:15:35,510
That's not how Senators work.
363
00:15:35,520 --> 00:15:36,910
Whatever.
364
00:15:37,120 --> 00:15:38,980
The guy who was "Lovelady before me"
365
00:15:38,990 --> 00:15:41,380
is an Earl with a private island.
366
00:15:41,390 --> 00:15:43,120
People respect the shit out of me.
367
00:15:43,130 --> 00:15:46,030
It's a great sign when
you have to tell people that.
368
00:15:46,040 --> 00:15:50,250
Did you come here looking
for my help or...?
369
00:15:50,260 --> 00:15:51,860
Sorry.
370
00:15:52,700 --> 00:15:54,260
[SIGHS]
371
00:15:54,270 --> 00:15:57,740
Here's a list.
372
00:15:57,750 --> 00:15:59,310
I heard you can find things.
373
00:15:59,320 --> 00:16:01,660
Interesting stuff.
374
00:16:01,670 --> 00:16:02,740
Specific.
375
00:16:02,750 --> 00:16:04,920
Landlord issue.
376
00:16:04,930 --> 00:16:06,270
Have you considered moving?
377
00:16:06,280 --> 00:16:08,750
The place has special features.
378
00:16:08,760 --> 00:16:11,090
It just turns out it's courtesy
of a-a witch...
379
00:16:11,100 --> 00:16:12,890
uh, Baba-something.
380
00:16:12,900 --> 00:16:14,630
You mean the Baba Yaga?
381
00:16:14,640 --> 00:16:18,110
- You know her?
- Just by reputation.
382
00:16:18,120 --> 00:16:20,240
Hey, if I help you,
383
00:16:20,250 --> 00:16:24,250
in lieu of my usual fee,
I want you to introduce me.
384
00:16:24,260 --> 00:16:27,730
- Not sure she's your type.
- She's got great taste.
385
00:16:27,740 --> 00:16:30,790
This could open up
a whole new avenue for me.
386
00:16:32,520 --> 00:16:34,660
Yeah, fine, whatever. You'll help?
387
00:16:36,350 --> 00:16:37,820
One more thing.
388
00:16:37,830 --> 00:16:40,260
Um, do you still see Julia?
389
00:16:40,270 --> 00:16:42,350
Don't be a creep, Pete.
390
00:16:42,360 --> 00:16:44,320
Where are we going?
391
00:16:46,100 --> 00:16:48,010
Black Market.
392
00:16:48,020 --> 00:16:51,140
So Kady's moved on.
393
00:16:51,150 --> 00:16:53,880
I mean, not with Pete, just...
394
00:16:53,890 --> 00:16:55,360
I know what you mean,
395
00:16:55,370 --> 00:16:58,150
and I'm happy for her.
396
00:16:58,160 --> 00:17:00,150
You don't look happy.
397
00:17:00,160 --> 00:17:02,850
So is there some sort of connection
398
00:17:02,860 --> 00:17:05,420
I'm supposed to be seeing between Kady,
399
00:17:05,440 --> 00:17:08,460
Zelda, Fen...
400
00:17:08,470 --> 00:17:10,160
You'll see.
401
00:17:10,170 --> 00:17:15,820
Alice's book had been revised, but
Alice had changed the ending.
402
00:17:15,830 --> 00:17:18,040
- Well?
- Apparently, Alice feels
403
00:17:18,050 --> 00:17:20,130
magic has caused her
nothing but trouble.
404
00:17:20,140 --> 00:17:23,390
She goes on to live out an entirely
civilian life in Portland.
405
00:17:23,400 --> 00:17:25,960
She just got a job at a craft brewery,
406
00:17:25,970 --> 00:17:27,400
and a Shih Tzu.
407
00:17:27,410 --> 00:17:29,180
You look a little surprised.
408
00:17:29,190 --> 00:17:31,180
Does that not sound like her?
409
00:17:31,190 --> 00:17:34,010
The choice is unexpected, but...
410
00:17:34,020 --> 00:17:37,320
wouldn't be the first time
she walked away from magic.
411
00:17:37,330 --> 00:17:39,190
Great, then.
412
00:17:39,200 --> 00:17:42,570
Nick is still at large, so we'll
keep our trackers in circulation,
413
00:17:42,580 --> 00:17:45,280
but I think we can close
the book on Alice Quinn.
414
00:17:45,290 --> 00:17:47,110
It's funny...
415
00:17:47,970 --> 00:17:50,660
I'd always thought she was a cat person.
416
00:17:51,910 --> 00:17:54,420
Never seen her before. Sorry.
417
00:17:54,430 --> 00:17:57,030
She would be a new hire.
418
00:17:57,040 --> 00:17:59,210
[SIGHS] We're not hiring right now.
419
00:17:59,220 --> 00:18:01,570
In fact, we've had to
let some people go.
420
00:18:01,590 --> 00:18:04,070
Designer hops are getting expensive.
421
00:18:05,790 --> 00:18:10,220
[INDISTINCT CHATTER]
422
00:18:10,230 --> 00:18:11,640
Well?
423
00:18:12,100 --> 00:18:14,830
Alice is inside, as her book said.
424
00:18:14,840 --> 00:18:17,000
Hmm. Good riddance, book tart.
425
00:18:17,760 --> 00:18:20,200
Let's go get some doughnuts.
426
00:18:24,680 --> 00:18:26,540
This is the Black Market?
427
00:18:26,550 --> 00:18:28,590
- It's so...
- Normal?
428
00:18:28,600 --> 00:18:30,370
- Yeah.
- Exactly.
429
00:18:30,380 --> 00:18:33,070
You'd be surprised
what you can find in here.
430
00:18:33,080 --> 00:18:34,340
Even Deweys.
431
00:18:34,350 --> 00:18:36,640
Wait, I thought you had to
have a Library card for that?
432
00:18:36,650 --> 00:18:39,030
Yeah, well, the Library
should know better
433
00:18:39,040 --> 00:18:41,040
than to give unlimited black cards
434
00:18:41,050 --> 00:18:44,200
to rich druggie dickbags that
trade them in for lap dances.
435
00:18:44,210 --> 00:18:46,350
Oh, so you give lap dances, huh?
436
00:18:46,360 --> 00:18:47,780
Selectively.
437
00:18:49,140 --> 00:18:51,480
Okay, so that is Whitley.
438
00:18:51,490 --> 00:18:54,570
If she does not have a Bag of
Holding, she'll have a line on one.
439
00:18:54,580 --> 00:18:55,900
What, you're not gonna introduce me?
440
00:18:55,920 --> 00:18:58,660
Well, I may have had sex with her
441
00:18:58,680 --> 00:19:00,010
and never called her again.
442
00:19:00,020 --> 00:19:01,390
Classy.
443
00:19:01,720 --> 00:19:05,320
Hey, I'm looking for a Bag of Holding...
444
00:19:05,330 --> 00:19:07,500
whatever that is.
445
00:19:07,510 --> 00:19:09,540
It's a "Doctor Who" kind of thing.
446
00:19:09,550 --> 00:19:11,280
A bag that's bigger on the inside.
447
00:19:11,290 --> 00:19:13,020
Actually, it's a D&D thing.
448
00:19:13,070 --> 00:19:14,450
Yeah, I don't do nerd shit.
449
00:19:14,460 --> 00:19:17,750
Expensive taste for someone who
doesn't know what they're asking for.
450
00:19:19,510 --> 00:19:20,720
I can pay.
451
00:19:22,290 --> 00:19:24,280
- [SCOFFS]
- Charisma Cufflinks...
452
00:19:24,290 --> 00:19:26,290
for a Bag of Holding?
453
00:19:26,300 --> 00:19:29,070
Come back when you're serious.
454
00:19:29,080 --> 00:19:32,070
[DRAMATIC ELECTRONIC MUSIC]
455
00:19:32,080 --> 00:19:36,380
♪
456
00:19:36,390 --> 00:19:39,120
Kraken tentacles... helps build muscle.
457
00:19:39,170 --> 00:19:40,250
I'm paleo.
458
00:19:40,270 --> 00:19:42,820
Cavemen didn't eat kraken,
so I don't eat kraken.
459
00:19:43,520 --> 00:19:45,650
♪
460
00:19:45,670 --> 00:19:47,920
What'll you give me for these?
461
00:19:47,930 --> 00:19:54,940
♪
462
00:19:57,400 --> 00:19:59,130
Aleister Crowley's ashes.
463
00:19:59,140 --> 00:20:01,000
- Mm-hmm.
- Not bad.
464
00:20:01,010 --> 00:20:03,320
Worth a Bag of Holding?
465
00:20:09,110 --> 00:20:10,860
Thanks.
466
00:20:11,500 --> 00:20:13,410
[MEN LAUGHING]
467
00:20:13,420 --> 00:20:16,980
What the hell, Pete? I searched
the whole goddamn market for you.
468
00:20:16,990 --> 00:20:19,020
Kady, great news.
469
00:20:19,030 --> 00:20:21,760
I found Gordy. Gordy's my, um...
470
00:20:23,080 --> 00:20:25,130
- He's great.
- Hi, Kaitlin.
471
00:20:25,140 --> 00:20:26,350
Kady.
472
00:20:26,430 --> 00:20:30,720
You were supposed to be looking for
the Webster's Weeping Whatever,
473
00:20:30,740 --> 00:20:31,900
not getting wasted.
474
00:20:31,920 --> 00:20:34,300
¿Por qué no los dos, mamacita?
475
00:20:34,310 --> 00:20:37,680
I'll have you know Gordy is a doctor.
476
00:20:37,700 --> 00:20:40,050
- Well...
- For animals.
477
00:20:40,070 --> 00:20:42,910
You know, for dogs and cats.
478
00:20:42,920 --> 00:20:44,520
Don't sell yourself short, all right?
479
00:20:44,540 --> 00:20:47,440
- That's a real doctor.
- Ok... shh, shh, shh. Not helpful.
480
00:20:47,450 --> 00:20:50,530
Yes, helpful, because Gordy knows
481
00:20:50,540 --> 00:20:53,270
where to get that thing
that you're looking for.
482
00:20:53,280 --> 00:20:56,150
The thing. The creepy doll
that cries healing tears.
483
00:20:56,160 --> 00:20:58,370
Webster's Weeping Healer.
484
00:20:58,380 --> 00:21:01,460
Got a buddy, Duke... exotic-bird guy.
485
00:21:01,470 --> 00:21:03,540
So his cockatoo caught bumblefoot...
486
00:21:03,550 --> 00:21:04,980
Okay, shh.
487
00:21:04,990 --> 00:21:06,290
Duke has the doll?
488
00:21:06,300 --> 00:21:07,680
Well, yeah.
489
00:21:07,690 --> 00:21:09,590
Okay, where can I find him?
490
00:21:09,600 --> 00:21:11,910
[CHUCKLES]
491
00:21:13,260 --> 00:21:16,650
- [KNOCKING ON DOOR]
- Hello? Anybody there?
492
00:21:20,270 --> 00:21:22,210
I'm guessing no one's home.
493
00:21:23,140 --> 00:21:25,620
- [SNAPS FINGERS]
- [LOCK CLICKS]
494
00:21:29,780 --> 00:21:32,100
Well, that explains it.
495
00:21:35,040 --> 00:21:38,170
No sign of blunt-force trauma
or defensive wounds.
496
00:21:38,180 --> 00:21:39,860
Doesn't look like foul play.
497
00:21:39,870 --> 00:21:41,870
[LAUGHS] Okay, Mariska Hargitay.
498
00:21:41,880 --> 00:21:44,970
Just find the doll, will you?
499
00:21:57,850 --> 00:22:00,750
No, bad touch!
500
00:22:00,760 --> 00:22:03,100
Get off!
501
00:22:03,110 --> 00:22:04,720
God, I hate this place.
502
00:22:04,730 --> 00:22:06,280
But...
503
00:22:06,360 --> 00:22:07,980
found the doll.
504
00:22:07,990 --> 00:22:09,590
Ugh.
505
00:22:09,600 --> 00:22:11,030
Healing tears or no,
506
00:22:11,040 --> 00:22:13,650
I would not keep this thing in my house.
507
00:22:16,170 --> 00:22:17,820
Really, Pete?
508
00:22:17,830 --> 00:22:19,820
What? He's not using it.
509
00:22:19,830 --> 00:22:22,090
You're disgusting.
510
00:22:23,660 --> 00:22:27,300
[DRAMATIC MUSIC]
511
00:22:27,310 --> 00:22:28,780
[SIGHS]
512
00:22:28,790 --> 00:22:31,790
[INDISTINCT CHATTER]
513
00:22:31,800 --> 00:22:36,140
♪
514
00:22:36,150 --> 00:22:38,790
Oh, my God! Oh, my God.
515
00:22:38,800 --> 00:22:41,200
[BIRDS CHIRPING]
516
00:22:43,860 --> 00:22:45,540
Jesus, Fen!
517
00:22:45,550 --> 00:22:47,540
Why the hell are you lurking
in a dark pantry?
518
00:22:47,550 --> 00:22:48,780
Waiting for you.
519
00:22:48,790 --> 00:22:51,000
Your soufflé fell.
You're gonna bake a new one.
520
00:22:51,010 --> 00:22:53,580
- How did you...
- Dreamt it.
521
00:22:55,520 --> 00:22:58,950
You're worried Margo is gonna
blow talks with Lady Pike.
522
00:22:58,960 --> 00:23:02,090
Wait, again with the alpaca lady?
523
00:23:02,100 --> 00:23:03,120
Sorry.
524
00:23:03,140 --> 00:23:05,910
Uh, some of these pages
are out of order.
525
00:23:05,920 --> 00:23:07,350
Just keep reading.
526
00:23:07,360 --> 00:23:09,380
But really, you're worried
that you and she have
527
00:23:09,400 --> 00:23:11,330
a true connection and you're
going to screw it up,
528
00:23:11,340 --> 00:23:13,800
- so you're stress-baking.
- Okay, ouch.
529
00:23:13,810 --> 00:23:16,700
And that's a weirdly specific
and accurate dream.
530
00:23:16,710 --> 00:23:18,570
I also dreamt of dancing ears of corn,
531
00:23:18,580 --> 00:23:20,680
and then the farmers reported a surplus.
532
00:23:20,700 --> 00:23:22,270
I dreamt about what Tick really does
533
00:23:22,280 --> 00:23:23,899
with all those peaches
he steals from the kitchen,
534
00:23:23,900 --> 00:23:26,410
which is surprisingly not gross.
535
00:23:26,420 --> 00:23:28,890
And they've all come true.
536
00:23:28,900 --> 00:23:31,980
Prophetic dreams could mean
a lot of things.
537
00:23:31,990 --> 00:23:34,070
Uh, maybe you're a psychic
538
00:23:34,080 --> 00:23:36,550
or someone cast some kind
of spell on you.
539
00:23:36,560 --> 00:23:40,070
Or... or it's Fillory, and maybe
you just ate some messed-up fruit.
540
00:23:40,080 --> 00:23:42,030
You think someone did this to me?
541
00:23:42,040 --> 00:23:43,820
If you're worried, next time it happens
542
00:23:43,830 --> 00:23:45,950
just poke around the dream a little.
543
00:23:45,960 --> 00:23:48,000
Poke with what? A knife?
544
00:23:48,010 --> 00:23:51,140
No. No knives. Lucid dreaming.
545
00:23:51,150 --> 00:23:52,890
They teach it first semester
at Brakebills.
546
00:23:52,900 --> 00:23:54,300
The second you realize you're dreaming,
547
00:23:54,320 --> 00:23:55,960
you can take control of your dream.
548
00:23:56,020 --> 00:23:57,530
You don't even need magic to do it.
549
00:23:57,540 --> 00:23:59,620
- Just close your eyes...
- [INHALES DEEPLY]
550
00:23:59,630 --> 00:24:02,530
Breathe, and try to push your finger
551
00:24:02,540 --> 00:24:04,320
through your other hand.
552
00:24:04,330 --> 00:24:05,840
Everything freezes.
553
00:24:05,860 --> 00:24:09,060
Anything not supposed to be there,
that's when you'll be able to tell.
554
00:24:10,010 --> 00:24:12,010
Alice wasn't where
her book said she'd be.
555
00:24:12,020 --> 00:24:15,010
I suspect she sabotaged it.
556
00:24:15,020 --> 00:24:18,140
And now I've lied to my colleagues.
557
00:24:18,150 --> 00:24:21,080
If I don't find her
before they find out...
558
00:24:21,980 --> 00:24:24,070
Sounds like a personal problem.
559
00:24:25,900 --> 00:24:28,760
Henry, please.
560
00:24:28,770 --> 00:24:30,460
I'm trusting you.
561
00:24:30,470 --> 00:24:32,370
What you mean is that you trust
562
00:24:32,380 --> 00:24:34,070
that I won't report this
563
00:24:34,080 --> 00:24:37,860
- because it'd be worse for Alice.
- We both want to spare her that.
564
00:24:37,870 --> 00:24:39,470
If you could just tell me
where she is...
565
00:24:39,480 --> 00:24:43,390
I comply with every request...
566
00:24:43,400 --> 00:24:46,830
all your red tape
and your triplicate bullshit.
567
00:24:49,400 --> 00:24:52,750
This is your mess.
Do not drag me into it.
568
00:24:55,280 --> 00:24:58,280
[HIGH-PITCHED RINGING]
569
00:25:11,990 --> 00:25:14,980
[DRAMATIC MUSIC]
570
00:25:14,990 --> 00:25:17,070
♪
571
00:25:17,080 --> 00:25:19,330
[BREATHING SHAKILY] Harriet?
572
00:25:19,350 --> 00:25:20,840
_
573
00:25:24,160 --> 00:25:25,420
_
574
00:25:27,270 --> 00:25:29,440
[GASPS]
575
00:25:33,270 --> 00:25:36,270
[BREATHING HEAVILY]
576
00:25:44,330 --> 00:25:46,270
[ICE CRUNCHING]
577
00:25:46,280 --> 00:25:49,790
I don't think an ancient Slavic
witch is gonna want a mojito.
578
00:25:49,800 --> 00:25:51,490
Right, um...
579
00:25:51,500 --> 00:25:53,230
something vodka-based?
580
00:25:53,240 --> 00:25:55,230
Are you actually nervous?
581
00:25:55,240 --> 00:25:56,860
Baba Yaga's a really big deal
582
00:25:56,880 --> 00:25:58,620
in my line of work, and...
[GRUNTS SOFTLY, GULPS]
583
00:25:58,630 --> 00:26:01,760
First impressions... [SIGHS]
584
00:26:01,770 --> 00:26:05,070
- What was I saying?
- Pete, your arm.
585
00:26:05,080 --> 00:26:06,710
Ah...
586
00:26:07,390 --> 00:26:11,560
that molest-y hand gave me the clap.
587
00:26:11,570 --> 00:26:13,530
Oh, shit.
588
00:26:15,430 --> 00:26:17,270
Looks like a bad spell interaction.
589
00:26:17,330 --> 00:26:19,830
Something's clashing with one
of his personal enchantments.
590
00:26:19,840 --> 00:26:21,040
Which personal enchantment?
591
00:26:21,060 --> 00:26:22,960
I don't know. They're personal.
592
00:26:23,020 --> 00:26:25,820
Hedge spells, you know,
they're off the street at best.
593
00:26:25,860 --> 00:26:27,190
They got a lot of rough edges.
594
00:26:27,200 --> 00:26:29,400
There's really no telling
if they'll play nice together
595
00:26:29,410 --> 00:26:31,420
until, well, they don't.
596
00:26:31,440 --> 00:26:33,740
Whatever killed Duke is killing him.
597
00:26:33,750 --> 00:26:36,560
So help him, or I break your jaw.
598
00:26:36,580 --> 00:26:38,779
Look, the only human
diagnostic spell I know
599
00:26:38,780 --> 00:26:41,170
costs magic, and I'm a little
Dewey-light at the mo...
600
00:26:41,180 --> 00:26:42,790
Please don't break my jaw.
601
00:26:42,800 --> 00:26:44,490
Fine.
602
00:26:44,500 --> 00:26:46,800
Pete has one he took off
your friend Duke.
603
00:26:46,810 --> 00:26:50,320
Wait. Wait, you said
something's clashing with Pete.
604
00:26:50,330 --> 00:26:51,340
Mm-hmm.
605
00:26:51,350 --> 00:26:53,810
- Like what?
- Like a cursed object.
606
00:26:53,820 --> 00:26:55,920
I once treated a horse for strangles.
607
00:26:55,940 --> 00:26:58,050
Turns out jockey's riding crop
interacted badly
608
00:26:58,080 --> 00:27:00,460
with a hoof-protection spell, so...
609
00:27:00,470 --> 00:27:02,510
Does Pete carry a riding crop?
610
00:27:02,520 --> 00:27:05,210
Okay, maybe just look at this.
611
00:27:05,220 --> 00:27:06,560
[SNIFFS]
612
00:27:06,620 --> 00:27:08,000
[SPITS] Cobalt.
613
00:27:08,010 --> 00:27:09,410
Don't touch that shit.
614
00:27:09,420 --> 00:27:11,660
Not really planning to
now that you licked it.
615
00:27:11,670 --> 00:27:14,530
What? It's more accurate than lenses.
You can taste cobalt.
616
00:27:14,540 --> 00:27:16,010
It's used in most tracking spells.
617
00:27:16,020 --> 00:27:17,530
- "Tracking spells"?
- Mm-hmm.
618
00:27:17,540 --> 00:27:20,530
I put them on pets. This one tastes
like a real expensive Searcher.
619
00:27:20,540 --> 00:27:22,620
You hold it long enough,
it kind of sends out
620
00:27:22,630 --> 00:27:24,410
a signal to whoever cast it.
621
00:27:24,420 --> 00:27:27,020
Wait, a-a signal to wh... who?
622
00:27:27,030 --> 00:27:28,200
Aliens.
623
00:27:28,210 --> 00:27:30,760
I was thinking more
like who makes Deweys.
624
00:27:30,770 --> 00:27:32,760
- The Library.
- Oh, yeah.
625
00:27:32,770 --> 00:27:34,550
That makes more sense.
626
00:27:34,560 --> 00:27:36,770
Who's the Library looking for?
627
00:27:36,780 --> 00:27:38,640
Oh, I can think of a few people.
628
00:27:38,650 --> 00:27:41,470
Wait, how many hedges have
these personal enchantments?
629
00:27:41,480 --> 00:27:43,560
Pretty much everybody.
630
00:27:43,570 --> 00:27:44,910
Shit.
631
00:27:44,920 --> 00:27:48,650
- Take off all of Pete's, now.
- What are you gonna do?
632
00:27:48,660 --> 00:27:50,430
I'm gonna warn everybody.
633
00:27:50,440 --> 00:27:54,520
Wait a second. So the Library's
responsible for hedge witches dying?
634
00:27:54,530 --> 00:27:56,570
Yeah, but they don't know that yet.
635
00:27:56,580 --> 00:27:58,020
Spoiler alert.
636
00:27:58,030 --> 00:28:00,360
Zelda had some other things
on her mind at the time.
637
00:28:00,370 --> 00:28:01,880
Her dead daughter.
638
00:28:01,890 --> 00:28:04,080
Wait, is she, like, down here?
639
00:28:05,410 --> 00:28:07,930
I thought you didn't like spoilers.
640
00:28:07,940 --> 00:28:09,760
Look, I'm sorry you see dead people,
641
00:28:09,770 --> 00:28:11,580
but that is an incredibly stupid idea.
642
00:28:11,590 --> 00:28:13,940
She's not dead. Ghosts don't bleed.
643
00:28:13,950 --> 00:28:16,920
I don't know how, but she could
be alive stuck in there.
644
00:28:16,930 --> 00:28:18,940
That's insane... and impossible.
645
00:28:18,950 --> 00:28:20,420
It's the Mirror Realm.
646
00:28:20,430 --> 00:28:23,030
We don't know what's impossible.
647
00:28:23,040 --> 00:28:25,080
It's not as complicated
as a mirror bridge.
648
00:28:25,090 --> 00:28:27,470
We just need to open a door
to the place between mirrors.
649
00:28:27,480 --> 00:28:29,250
Listen, Zelds, if you told me you wanted
650
00:28:29,260 --> 00:28:31,100
to finger-paint your blood
so you could take a walk
651
00:28:31,110 --> 00:28:33,520
in the crazy dimension
I would say, "Free country."
652
00:28:33,530 --> 00:28:35,440
But this is my blood.
653
00:28:35,970 --> 00:28:37,960
I can't do this...
654
00:28:37,970 --> 00:28:39,570
without your help.
655
00:28:39,580 --> 00:28:40,960
Yes, I know that.
656
00:28:40,970 --> 00:28:43,140
- And I'm leaving.
- She's my daughter.
657
00:28:43,150 --> 00:28:45,840
[SOMBER MUSIC]
658
00:28:45,850 --> 00:28:47,150
Harriet...
659
00:28:48,220 --> 00:28:49,670
who's older than you?
660
00:28:49,680 --> 00:28:52,890
Our relationship is complicated.
661
00:28:52,900 --> 00:28:54,500
Clearly.
662
00:28:54,510 --> 00:28:56,800
You smashed the mirror.
663
00:28:56,810 --> 00:28:58,680
You...
664
00:28:58,690 --> 00:28:59,940
trapped her there.
665
00:28:59,950 --> 00:29:01,160
I was doing my job.
666
00:29:01,170 --> 00:29:04,510
I can't... [INHALES SHARPLY]
667
00:29:04,520 --> 00:29:08,030
Live with myself if I don't
find a way to help her.
668
00:29:08,040 --> 00:29:11,470
♪
669
00:29:11,480 --> 00:29:12,740
Please.
670
00:29:13,530 --> 00:29:14,870
♪
671
00:29:14,880 --> 00:29:16,560
Christ.
672
00:29:18,750 --> 00:29:20,700
I'm gonna regret this, aren't I?
673
00:29:20,710 --> 00:29:23,790
[CHUCKLES SOFTLY]
674
00:29:23,800 --> 00:29:27,400
- Did you juice the beets?
- Oh, I juiced the beets.
675
00:29:27,410 --> 00:29:29,140
I told you I would juice the beets.
676
00:29:29,150 --> 00:29:32,140
- Why wouldn't I juice the beets?
- Don't make this about us.
677
00:29:32,150 --> 00:29:33,840
Wait, did I miss something?
678
00:29:33,850 --> 00:29:38,450
I thought Margo and Josh were an
unlikely yet heartwarming thing.
679
00:29:38,460 --> 00:29:40,890
No, this is after
the Lady Pike incident.
680
00:29:40,900 --> 00:29:43,550
Margo called Josh a sweater boy.
681
00:29:43,560 --> 00:29:44,850
Forget it.
682
00:29:44,860 --> 00:29:46,420
Pay attention to Fen.
683
00:29:46,430 --> 00:29:48,120
How's this shit work?
684
00:29:48,130 --> 00:29:52,510
Pour it gently
onto the lizard, Your Majesty.
685
00:29:52,560 --> 00:29:54,610
[CORK POPS]
686
00:30:01,100 --> 00:30:02,570
[LIZARD SCREECHES]
687
00:30:02,580 --> 00:30:05,930
Jesus lizard-fucking Christ!
688
00:30:09,060 --> 00:30:13,930
Does this feel like a weird
sort of dream to any of you?
689
00:30:18,590 --> 00:30:21,070
All right, maybe I can control this.
690
00:30:22,860 --> 00:30:24,860
[EXHALES DEEPLY]
691
00:30:26,950 --> 00:30:31,120
Ember's balls. This is a dream.
692
00:30:31,130 --> 00:30:35,000
Okay, okay. Stop talking to
yourself and, uh, look around.
693
00:30:37,090 --> 00:30:38,600
[GASPS] Hey!
694
00:30:38,610 --> 00:30:39,730
Who are you?
695
00:30:39,740 --> 00:30:41,600
Wait, no! Stop, please!
696
00:30:41,610 --> 00:30:43,080
Freeze! Freeze!
697
00:30:43,090 --> 00:30:45,000
Hey, hey, stop!
698
00:30:45,010 --> 00:30:46,580
Freeze! Green Lady!
699
00:30:46,600 --> 00:30:47,619
Hold up!
700
00:30:47,620 --> 00:30:49,670
Hey, Green Lady, come back!
701
00:30:53,800 --> 00:30:56,460
Umber's ass, this is getting annoying.
702
00:31:06,990 --> 00:31:09,020
Hey, wait!
703
00:31:09,030 --> 00:31:10,760
Wait, I just want to talk!
704
00:31:10,770 --> 00:31:12,940
Why am I having these stupid dreams?
705
00:31:12,950 --> 00:31:14,550
[GASPS] Oh, no.
706
00:31:14,560 --> 00:31:16,120
The lizard.
707
00:31:16,130 --> 00:31:18,990
You pour it gently
onto the lizard, Your Majesty.
708
00:31:19,000 --> 00:31:20,900
Wait, stop! It'll catch fire!
709
00:31:20,910 --> 00:31:22,510
The fuck?
710
00:31:22,520 --> 00:31:25,520
[PANTING] I saw the lizard blow up
711
00:31:25,530 --> 00:31:27,950
when Rafe...
712
00:31:27,960 --> 00:31:29,610
Antidote.
713
00:31:29,620 --> 00:31:31,570
What is she talking about?
714
00:31:31,580 --> 00:31:33,130
Perhaps she's mad with grief
715
00:31:33,140 --> 00:31:35,570
over the loss of King Eliot,
Your Majesty.
716
00:31:35,580 --> 00:31:37,050
I assure you, all the animals
717
00:31:37,060 --> 00:31:39,530
have responded quite positively
to the antidote.
718
00:31:39,540 --> 00:31:41,840
Well, this one definitely won't.
719
00:31:41,850 --> 00:31:44,540
Foosh. Fried Lizard.
720
00:31:44,550 --> 00:31:47,110
And where are you getting
this information?
721
00:31:51,030 --> 00:31:52,540
I...
722
00:31:52,550 --> 00:31:54,110
I dreamt it.
723
00:31:54,120 --> 00:31:57,340
Fen has been having
kind of prophetic dreams.
724
00:31:57,350 --> 00:31:59,880
She knew my soufflé was gonna
fall before that ever happened.
725
00:31:59,890 --> 00:32:01,360
It's a stupid fucking premonition.
726
00:32:01,370 --> 00:32:03,480
You want to risk the life of your
lizard, or is that a relationship
727
00:32:03,500 --> 00:32:06,380
- you're willing to set fire to as well?
- Oh, I'll fucking fry this lizard.
728
00:32:06,400 --> 00:32:08,870
Okay, can we... can we focus
for one minute?
729
00:32:08,880 --> 00:32:10,030
- Sure.
- Yes.
730
00:32:10,040 --> 00:32:11,170
- Fine.
- Let's.
731
00:32:11,180 --> 00:32:12,240
- Cool.
- Great.
732
00:32:12,250 --> 00:32:14,040
Okay.
733
00:32:14,050 --> 00:32:17,050
Say I don't dose
Newt Scamander with beet juice.
734
00:32:17,060 --> 00:32:20,140
How the shit am I supposed
to get his wrinkly ass talking?
735
00:32:20,150 --> 00:32:22,010
I don't know, but I have an idea
736
00:32:22,020 --> 00:32:25,010
of where to look for answers.
737
00:32:25,020 --> 00:32:26,750
I lucid-dreamed.
738
00:32:26,760 --> 00:32:28,890
I saw a woman in a green hood.
739
00:32:28,900 --> 00:32:31,190
She has to be the one
giving me premonitions.
740
00:32:31,200 --> 00:32:32,720
Awesome. You got it working.
741
00:32:32,730 --> 00:32:34,890
- A-plus.
- B-minus.
742
00:32:34,900 --> 00:32:36,370
Unless...
743
00:32:36,380 --> 00:32:39,160
you tell us where this green bitch went.
744
00:32:39,170 --> 00:32:42,330
Well, in my dream,
I chased her to this stream
745
00:32:42,340 --> 00:32:45,080
by the Fuchsia Forest of Corian's Land.
746
00:32:45,090 --> 00:32:47,250
[GASPS] Corian's Land...
747
00:32:47,260 --> 00:32:49,910
also known as Sloth's Bane.
748
00:32:49,920 --> 00:32:52,780
I don't know what everything
in my dreams means... mean.
749
00:32:52,790 --> 00:32:55,740
Anyway, I know that the answers
750
00:32:55,750 --> 00:32:58,090
to our questions...
answers lie... lay there?
751
00:32:58,100 --> 00:32:59,920
[LAUGHS] I-I'm not usually the one
752
00:32:59,930 --> 00:33:02,380
who gives the big speech,
so I'm... I'm going.
753
00:33:02,400 --> 00:33:05,240
So that... that's happening.
754
00:33:12,460 --> 00:33:14,240
[GROANS]
755
00:33:14,250 --> 00:33:16,240
Gordy says "you're welcome."
756
00:33:16,250 --> 00:33:18,090
And he left you a bill.
757
00:33:18,100 --> 00:33:21,450
That guy puts a really
high value on his time.
758
00:33:24,580 --> 00:33:26,570
Wait, did I miss the Baba Yaga?
759
00:33:26,580 --> 00:33:28,790
Well, you snooze, you lose.
760
00:33:28,800 --> 00:33:31,270
I wasn't snoozing, I was dying.
761
00:33:31,280 --> 00:33:33,920
We got bigger fish to fry.
762
00:33:33,930 --> 00:33:35,580
I'll explain everything
763
00:33:35,590 --> 00:33:38,280
as soon as your hedge witch
friends get here.
764
00:33:38,290 --> 00:33:41,280
[SIGHS]
765
00:33:41,290 --> 00:33:43,150
I know every instinct is telling you
766
00:33:43,160 --> 00:33:45,930
not to trust me... or anyone.
767
00:33:45,940 --> 00:33:49,290
But someone put a tracker on this.
768
00:33:49,300 --> 00:33:51,550
It's a complex, expensive,
769
00:33:51,560 --> 00:33:53,820
very high-level spell.
770
00:34:00,180 --> 00:34:01,600
It marked him.
771
00:34:01,610 --> 00:34:03,200
It looks like the Deweys you touched
772
00:34:03,220 --> 00:34:05,200
- are doing the same to you.
- [PEOPLE GASP]
773
00:34:05,210 --> 00:34:07,290
If you have any enchantments running...
774
00:34:07,300 --> 00:34:08,560
anything you got in a safe house,
775
00:34:08,580 --> 00:34:10,600
anything homebrewed...
it could kill you...
776
00:34:10,750 --> 00:34:14,230
just like it did to Duke
and almost did to Pete.
777
00:34:15,570 --> 00:34:17,610
She saved my life.
778
00:34:17,620 --> 00:34:19,830
I trust her, and I vouch for her.
779
00:34:19,840 --> 00:34:23,520
- Who did this?
- The Library.
780
00:34:23,530 --> 00:34:25,739
They make the Deweys,
and they don't give a shit
781
00:34:25,740 --> 00:34:27,750
about what happens to the hedges.
782
00:34:27,760 --> 00:34:30,490
They're trying to find someone,
783
00:34:30,500 --> 00:34:32,660
and we're just collateral damage.
784
00:34:32,770 --> 00:34:35,850
So ask yourselves...
if this is what they do
785
00:34:35,860 --> 00:34:38,680
when they're not even thinking about us,
786
00:34:38,690 --> 00:34:41,690
what happens when they decide
we're a threat?
787
00:34:41,700 --> 00:34:44,950
[DRAMATIC MUSIC]
788
00:34:44,960 --> 00:34:46,500
Are we just gonna let people like them
789
00:34:46,510 --> 00:34:48,950
tell us we're not important?
790
00:34:48,960 --> 00:34:51,350
♪
791
00:34:51,360 --> 00:34:53,059
That we're just some side characters
792
00:34:53,060 --> 00:34:56,700
in their fucked-up fascist plot?
793
00:34:56,710 --> 00:35:00,360
My mom was a hedge...
794
00:35:00,370 --> 00:35:04,230
and she was killed by another hedge.
795
00:35:04,240 --> 00:35:06,890
You'd think that would
turn me against you.
796
00:35:06,900 --> 00:35:09,710
♪
797
00:35:09,720 --> 00:35:11,850
But it didn't.
798
00:35:11,860 --> 00:35:15,630
It just made me realize that
it doesn't have to be this way.
799
00:35:15,640 --> 00:35:18,240
If we could stop
screwing each other over
800
00:35:18,250 --> 00:35:20,460
long enough to work together,
801
00:35:20,470 --> 00:35:24,030
then it's not the Library's story.
802
00:35:24,040 --> 00:35:26,860
It's our story.
803
00:35:26,870 --> 00:35:29,910
♪
804
00:35:29,920 --> 00:35:33,300
[INDISTINCT CHATTER]
805
00:35:33,310 --> 00:35:34,390
BOTH: Hey.
806
00:35:34,400 --> 00:35:36,390
I have a buddy in Modesto.
807
00:35:36,400 --> 00:35:39,350
He says there's a leaky
Library pipe there.
808
00:35:39,360 --> 00:35:42,050
I say we use it
to make those assholes pay.
809
00:35:42,060 --> 00:35:43,790
Look, I know
what you're going through...
810
00:35:43,800 --> 00:35:46,080
Do you? They kill your boyfriend?
811
00:35:46,090 --> 00:35:47,940
Actually, yeah.
812
00:35:49,890 --> 00:35:52,320
Look, we'll figure out what to do next.
813
00:35:52,330 --> 00:35:53,580
I already know what to do.
814
00:35:53,590 --> 00:35:57,500
You do that, you're giving
them a reason to wipe us out.
815
00:35:57,510 --> 00:36:01,290
Please just get a little sleep.
We'll talk tomorrow.
816
00:36:01,300 --> 00:36:03,990
Hey, you're not alone, okay?
817
00:36:04,000 --> 00:36:06,960
We'll figure this out together in
a way that feels right for you.
818
00:36:08,740 --> 00:36:10,560
Okay.
819
00:36:10,570 --> 00:36:12,440
Yeah, we can do that.
820
00:36:25,060 --> 00:36:28,790
It's a copy of our library, but wrong.
821
00:36:28,800 --> 00:36:30,800
[WIND WHISTLING]
822
00:36:30,810 --> 00:36:33,320
I was gonna say a total mindfuck.
823
00:36:33,330 --> 00:36:35,020
Tomato, tomah-to.
824
00:36:35,030 --> 00:36:37,630
- [DOOR CLATTERS]
- [GASPS]
825
00:36:38,120 --> 00:36:39,630
Oh, you go on.
826
00:36:39,640 --> 00:36:42,630
I'll just be here cutting myself
to keep our bloody exit open.
827
00:36:42,640 --> 00:36:44,910
Hey, just made a joke.
828
00:36:49,350 --> 00:36:52,350
[DOORS CREAKING]
829
00:36:53,830 --> 00:36:55,730
[WIND HOWLS]
830
00:36:55,740 --> 00:36:57,780
Hello?
831
00:36:57,790 --> 00:36:59,820
[OBJECT CLATTERS]
832
00:36:59,830 --> 00:37:02,830
[SUSPENSEFUL MUSIC]
833
00:37:02,840 --> 00:37:09,840
♪
834
00:37:43,700 --> 00:37:48,050
[GLASS SQUEAKING]
835
00:37:48,060 --> 00:37:54,710
♪
836
00:37:54,720 --> 00:37:56,760
[EXHALES SHARPLY]
837
00:37:57,970 --> 00:37:59,760
_
838
00:38:00,310 --> 00:38:01,920
_
839
00:38:02,070 --> 00:38:04,070
[CHUCKLES]
840
00:38:04,390 --> 00:38:06,770
_
841
00:38:06,810 --> 00:38:09,860
_
842
00:38:10,070 --> 00:38:13,070
_
843
00:38:13,790 --> 00:38:16,860
_
844
00:38:20,280 --> 00:38:22,680
_
845
00:38:23,040 --> 00:38:24,840
_
846
00:38:25,960 --> 00:38:27,300
_
847
00:38:28,750 --> 00:38:30,640
_
848
00:38:30,710 --> 00:38:33,000
_
849
00:38:34,450 --> 00:38:38,230
♪
850
00:38:38,240 --> 00:38:39,970
[PANTING, GASPS]
851
00:38:39,980 --> 00:38:42,490
[GAVIN SCREAMS]
852
00:38:42,500 --> 00:38:44,580
[PANTING]
853
00:38:44,590 --> 00:38:46,000
Where have you been?
854
00:38:46,020 --> 00:38:49,540
Your funhouse-mirror daughter
shanked me. We have to go.
855
00:38:49,560 --> 00:38:52,050
Those things weren't her. The real
Harriet could still be in here.
856
00:38:52,060 --> 00:38:54,080
- I can't just leave her.
- I hate to break it to you, love...
857
00:38:54,100 --> 00:38:56,460
she might still be in there,
but so are those monsters.
858
00:38:56,470 --> 00:38:58,680
- [WHIMPERING]
- [GRUNTS]
859
00:38:58,690 --> 00:39:01,700
[POUNDING INTENSIFIES]
860
00:39:06,350 --> 00:39:09,940
[BREATHING DEEPLY]
861
00:39:11,940 --> 00:39:15,030
[AIR HISSING]
862
00:39:17,010 --> 00:39:18,130
An attack?
863
00:39:18,140 --> 00:39:19,570
On what branch?
864
00:39:19,580 --> 00:39:22,050
Modesto, California.
865
00:39:22,060 --> 00:39:24,490
We lost four Librarians.
866
00:39:24,500 --> 00:39:26,230
Hedge witches did it.
867
00:39:26,240 --> 00:39:28,270
But... but why?
868
00:39:28,280 --> 00:39:31,150
[CLEARS THROAT]
869
00:39:31,160 --> 00:39:34,980
There was some fallout
from your tracker coins.
870
00:39:34,990 --> 00:39:37,200
- [GASPS]
- It's not your fault.
871
00:39:37,210 --> 00:39:39,370
Just unforeseen interaction.
872
00:39:39,380 --> 00:39:41,550
Several hedges died.
873
00:39:41,560 --> 00:39:46,470
The whole point of doing this was
to avoid having to hurt anyone.
874
00:39:46,480 --> 00:39:48,210
I should have been here.
875
00:39:48,220 --> 00:39:49,900
You can't blame yourself.
876
00:39:49,910 --> 00:39:53,170
If anything, today we learned
the true danger we're in
877
00:39:53,180 --> 00:39:56,140
and that your trackers
might provide a solution.
878
00:39:57,920 --> 00:39:59,610
What do you mean?
879
00:39:59,620 --> 00:40:02,050
Complications aside...
880
00:40:02,060 --> 00:40:04,040
the idea is sound.
881
00:40:04,060 --> 00:40:08,010
Put whatever we have
into circulation among them.
882
00:40:08,020 --> 00:40:11,400
We keep Modesto from happening again.
883
00:40:11,410 --> 00:40:14,630
Are you suggesting
we kill hedge witches?
884
00:40:14,640 --> 00:40:17,060
I am suggesting
that we keep an eye on them.
885
00:40:17,070 --> 00:40:19,020
To "protect the flame of knowledge"
886
00:40:19,030 --> 00:40:22,340
from ever being extinguished,
no matter the cost."
887
00:40:24,650 --> 00:40:26,910
I don't know what to say.
888
00:40:30,950 --> 00:40:33,210
This is an awesome responsibility.
889
00:40:33,220 --> 00:40:35,340
You and I both know that,
but who is better suited
890
00:40:35,350 --> 00:40:38,950
to bear that responsibility
than The Order?
891
00:40:38,960 --> 00:40:40,540
[SIGHS DEEPLY]
892
00:40:40,570 --> 00:40:43,390
There is no one I trust more deeply
893
00:40:43,400 --> 00:40:46,610
to be fair and right than you.
894
00:40:46,620 --> 00:40:49,270
[CHUCKLES]
895
00:40:49,280 --> 00:40:51,450
[KNOCKING ON DOOR, DOOR OPENS]
896
00:40:53,280 --> 00:40:55,320
Alice.
897
00:40:55,330 --> 00:40:59,030
I can't stay long. I-I cast a spell to
keep the Library from eavesdropping,
898
00:40:59,040 --> 00:41:00,910
but it won't last.
899
00:41:02,120 --> 00:41:03,760
I need your help.
900
00:41:03,770 --> 00:41:06,150
They have my friend Sheila.
901
00:41:06,160 --> 00:41:08,170
I know.
902
00:41:10,690 --> 00:41:12,470
Hello, Ms. Quinn.
903
00:41:12,480 --> 00:41:14,380
Alice, please.
904
00:41:14,390 --> 00:41:16,640
Nothing will happen to you here.
905
00:41:16,650 --> 00:41:18,720
Zelda wants to talk.
906
00:41:20,000 --> 00:41:21,220
Why?
907
00:41:23,660 --> 00:41:25,490
I need your help.
908
00:41:27,190 --> 00:41:29,260
I think I've seen enough.
909
00:41:29,270 --> 00:41:33,490
To counteract a lifetime
of cis-het frat-bro bias?
910
00:41:33,510 --> 00:41:35,930
- I-I doubt it.
- Okay.
911
00:41:35,940 --> 00:41:38,530
So tell me, what was I supposed
to take from that?
912
00:41:38,540 --> 00:41:41,150
Zelda doesn't know it yet,
but what she just set in motion
913
00:41:41,160 --> 00:41:43,410
is going to change the Library forever.
914
00:41:43,420 --> 00:41:46,060
Same with Fen and Fillory,
915
00:41:46,070 --> 00:41:49,150
Kady and all of magic.
916
00:41:49,160 --> 00:41:51,240
When you file people away as sidekicks,
917
00:41:51,250 --> 00:41:54,030
you don't realize
their importance to the story,
918
00:41:54,040 --> 00:41:56,250
and this story belongs
919
00:41:56,260 --> 00:41:59,210
to a lot more people than you think.
920
00:41:59,220 --> 00:42:01,300
Where to shelve a book,
921
00:42:01,310 --> 00:42:03,040
it's not a little thing.
922
00:42:03,050 --> 00:42:05,470
You're telling the world what to value,
923
00:42:05,480 --> 00:42:08,500
who to value.
924
00:42:09,180 --> 00:42:11,660
You get our responsibility here?
925
00:42:11,670 --> 00:42:13,530
Well said.
926
00:42:13,540 --> 00:42:16,220
I think you've earned
the right to move up.
927
00:42:16,230 --> 00:42:19,490
Excuse me?
928
00:42:19,500 --> 00:42:23,100
I know so much about you
and your friends,
929
00:42:23,110 --> 00:42:26,290
but you never asked me how I died.
930
00:42:27,720 --> 00:42:29,720
O-okay, um... [CHUCKLES NERVOUSLY]
931
00:42:29,730 --> 00:42:32,760
- How did you die?
- Arrow to the chest...
932
00:42:32,770 --> 00:42:34,420
during the Crusades.
933
00:42:34,430 --> 00:42:35,550
"The Crusades"?
934
00:42:35,560 --> 00:42:37,640
[STAMMERS] 1,000 years ago?
935
00:42:37,650 --> 00:42:39,250
We really thought the story
936
00:42:39,260 --> 00:42:42,380
was all about white guys
back then, believe me.
937
00:42:42,390 --> 00:42:45,210
And I'm not new at all.
938
00:42:45,220 --> 00:42:49,210
I'm actually
your supervisor's supervisor.
939
00:42:49,220 --> 00:42:51,740
So you're my boss.
940
00:42:51,750 --> 00:42:54,610
I fully see the irony of a white
guy giving you this test,
941
00:42:54,620 --> 00:42:58,880
but ladies upstairs love a
twist, so they always send me.
942
00:42:58,890 --> 00:43:00,400
Send you to what?
943
00:43:00,410 --> 00:43:02,270
To promote you.
944
00:43:02,280 --> 00:43:04,800
You're clearly ready for the next level.
945
00:43:04,810 --> 00:43:06,230
Which is?
946
00:43:06,240 --> 00:43:08,320
Secrets Taken to the Grave.
947
00:43:08,330 --> 00:43:10,500
You're gonna collect them.
948
00:43:10,510 --> 00:43:12,490
Congratulations.
949
00:43:13,730 --> 00:43:15,240
Thank you.
950
00:43:15,250 --> 00:43:19,420
Oh, and, um, I'm afraid we're gonna
need you to start right away.
951
00:43:19,430 --> 00:43:22,420
[DRAMATIC MUSIC]
952
00:43:22,430 --> 00:43:29,440
♪
953
00:43:32,790 --> 00:43:34,270
[ELEVATOR BELL DINGS]
954
00:43:37,580 --> 00:43:39,170
Hey.
955
00:43:40,240 --> 00:43:42,110
Been a while.
956
00:43:43,800 --> 00:43:45,760
Welcome to the Underworld.
957
00:43:46,360 --> 00:43:49,960
- Synced and corrected by Shazi89 -
- www.addic7ed.com -
67177
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.