Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:14,681 --> 00:00:18,231
NETFLIX PRESENTS
2
00:00:23,607 --> 00:00:24,607
It's looming.
3
00:00:25,359 --> 00:00:26,359
Always looming.
4
00:00:27,402 --> 00:00:28,532
The future, I mean.
5
00:00:29,738 --> 00:00:30,908
And then, suddenly...
6
00:00:30,989 --> 00:00:31,989
It's here.
7
00:00:34,034 --> 00:00:36,179
The final free period
we've been thinking about
8
00:00:36,203 --> 00:00:38,083
since the first day of senior year.
9
00:00:40,791 --> 00:00:41,791
Summer break.
10
00:00:44,211 --> 00:00:45,841
One last chance to not care.
11
00:00:45,921 --> 00:00:46,961
Woo!
12
00:00:48,090 --> 00:00:49,210
To call it off.
13
00:00:51,176 --> 00:00:52,216
To get it on.
14
00:00:53,428 --> 00:00:54,718
To make plans.
15
00:00:57,599 --> 00:00:59,309
Or make a plan B.
16
00:01:02,271 --> 00:01:05,481
One last chance to love yourself.
17
00:01:05,983 --> 00:01:08,243
Or to pretend you're anyone else.
18
00:01:08,777 --> 00:01:09,777
Mm-mm.
19
00:01:11,947 --> 00:01:13,317
Seventy-two days.
20
00:01:14,241 --> 00:01:16,451
One last chance to act on all crushes.
21
00:01:16,952 --> 00:01:18,452
Make a few stupid decisions...
22
00:01:18,537 --> 00:01:19,747
Hey, he's here.
23
00:01:20,956 --> 00:01:21,996
...and go all in.
24
00:01:22,124 --> 00:01:24,084
Oh! Hi, sweetheart.
25
00:01:24,167 --> 00:01:26,207
Cause what's there to lose,
right?
26
00:01:31,466 --> 00:01:32,836
When I saw you I...
27
00:01:33,051 --> 00:01:34,612
I knew it was the real deal.
28
00:01:34,636 --> 00:01:36,846
No one ever fell in love
and said that it was easy.
29
00:01:38,849 --> 00:01:41,229
So you're planning on staying together?
30
00:01:41,393 --> 00:01:43,063
Well, we know it will be a challenge,
31
00:01:43,145 --> 00:01:45,435
'cause our colleges are eight hours apart.
32
00:01:45,814 --> 00:01:47,524
And neither of us have a car.
33
00:01:47,858 --> 00:01:50,418
But we have this rule.
We say goodnight every night.
34
00:01:50,777 --> 00:01:52,057
We'll make it work.
35
00:01:52,112 --> 00:01:54,622
- For sure, we will.
- Plus, we have these.
36
00:01:55,741 --> 00:01:56,831
Promise rings.
37
00:01:57,367 --> 00:02:00,157
So it's totally, like, a promise.
38
00:02:00,871 --> 00:02:01,871
Right.
39
00:02:02,372 --> 00:02:03,462
Of course.
40
00:02:05,250 --> 00:02:06,460
Check this out, man.
41
00:02:07,377 --> 00:02:08,377
What's this?
42
00:02:11,048 --> 00:02:12,468
A summer wishlist?
43
00:02:12,841 --> 00:02:14,381
Have you even been watching the news?
44
00:02:14,801 --> 00:02:15,801
How dare you?
45
00:02:16,094 --> 00:02:17,264
This is strictly consensual.
46
00:02:18,555 --> 00:02:20,305
You have a point system.
47
00:02:20,474 --> 00:02:22,024
I assume this ranks by personality.
48
00:02:22,351 --> 00:02:24,021
Obviously. I'm not an animal.
49
00:02:24,102 --> 00:02:25,482
That accounts for a bonus point.
50
00:02:27,856 --> 00:02:28,856
Gisele?
51
00:02:29,232 --> 00:02:31,072
Tom Brady might have
something to say about it.
52
00:02:31,109 --> 00:02:34,069
She represents cougar.
53
00:02:35,447 --> 00:02:37,067
Doesn't have to be her specifically.
54
00:02:37,199 --> 00:02:38,949
So she's representative?
55
00:02:39,034 --> 00:02:40,034
Okay.
56
00:02:40,118 --> 00:02:41,698
Maybe you should just narrow this down
57
00:02:41,787 --> 00:02:43,467
to who might be willing
and see who's left.
58
00:02:43,497 --> 00:02:44,497
All right.
59
00:02:52,172 --> 00:02:55,052
I mean, seriously.
Do you know how insulting it is
60
00:02:55,133 --> 00:02:56,893
to get waitlisted at your backup school?
61
00:02:57,219 --> 00:02:59,759
It's like the biggest weirdo in school,
62
00:03:00,430 --> 00:03:01,810
that guy who wears a cape,
63
00:03:02,474 --> 00:03:05,394
saying he's not sure
if he wants you to blow him.
64
00:03:05,477 --> 00:03:07,397
And you're like,
"Dude, you wear a fucking cape!"
65
00:03:08,605 --> 00:03:11,015
Well, maybe
the whole personal assistant thing
66
00:03:11,108 --> 00:03:12,568
could be a career path.
67
00:03:12,818 --> 00:03:14,318
But she has a kid.
68
00:03:14,403 --> 00:03:15,783
And I hate kids.
69
00:03:18,115 --> 00:03:19,115
I give up!
70
00:03:20,909 --> 00:03:23,119
I mean... what are you supposed
to wear to a breakup?
71
00:03:24,121 --> 00:03:26,371
So, Helen opens Luke's diploma,
72
00:03:26,790 --> 00:03:29,290
and it is empty!
73
00:03:29,668 --> 00:03:30,538
No shock there.
74
00:03:30,627 --> 00:03:32,627
Not a lot of discipline
in that Ramsey House.
75
00:03:33,338 --> 00:03:34,658
Didn't they have all the parties?
76
00:03:34,715 --> 00:03:37,465
Yeah! A kid got
his stomach pumped there last year.
77
00:03:37,926 --> 00:03:38,796
How do you know that?
78
00:03:38,885 --> 00:03:40,645
It was from
the ginormous beer bong.
79
00:03:41,638 --> 00:03:44,118
- Paige Wilcox posted it.
- Who is Paige Wilcox?
80
00:03:45,600 --> 00:03:47,200
I told you we shouldn't
give her a phone.
81
00:03:53,400 --> 00:03:55,240
- I can't find it.
- Find what?
82
00:03:55,569 --> 00:03:57,569
Big party. Warehouse district.
83
00:03:57,696 --> 00:03:59,866
I can't believe I can't hack the address.
84
00:03:59,948 --> 00:04:02,778
Right. 'Cause they lost the invitations.
85
00:04:03,285 --> 00:04:05,285
Grad week. People really cut loose.
86
00:04:05,370 --> 00:04:06,580
We could have hooked up.
87
00:04:07,664 --> 00:04:09,174
That's a negative.
88
00:04:10,000 --> 00:04:11,330
It's a tale as old as time.
89
00:04:11,418 --> 00:04:13,730
The hot girls will hook up,
because they've always been hot
90
00:04:13,754 --> 00:04:15,554
and dated the guys
who gave them experience...
91
00:04:15,630 --> 00:04:17,024
- But not with us?
- Correct.
92
00:04:17,048 --> 00:04:19,448
And the average girls,
the ones we actually have a shot with,
93
00:04:19,509 --> 00:04:21,654
well, they won't hook up,
because they lack experience.
94
00:04:21,678 --> 00:04:23,218
The ultimate zero-sum algorithm.
95
00:04:23,555 --> 00:04:24,715
Any luck with the fake IDs?
96
00:04:24,806 --> 00:04:27,676
Six hundred dollar PayPal to China.
Nothing.
97
00:04:28,143 --> 00:04:29,733
Can you trust no one these days?
98
00:04:31,605 --> 00:04:32,935
When did it happen, Reece?
99
00:04:34,316 --> 00:04:36,436
When exactly were we designated uncool?
100
00:04:36,693 --> 00:04:37,613
Freshman year.
101
00:04:37,694 --> 00:04:40,014
You got caught reading Harry Potter
at the homecoming game.
102
00:04:40,280 --> 00:04:41,570
It was Deathly Hollows.
103
00:04:41,990 --> 00:04:43,660
I stand by my choice.
104
00:04:44,117 --> 00:04:47,037
Anyway. I bet
that party tonight is totally lame.
105
00:04:47,120 --> 00:04:48,750
Yeah!
106
00:04:48,872 --> 00:04:51,002
What a time
to be alive, people!
107
00:05:20,904 --> 00:05:23,164
Yo! Griff, dude!
108
00:05:23,240 --> 00:05:24,660
Welcome back, man!
109
00:05:24,741 --> 00:05:25,951
What up, man?
110
00:05:26,034 --> 00:05:27,084
Looking good!
111
00:05:27,160 --> 00:05:27,990
Yeah, you too!
112
00:05:28,078 --> 00:05:30,158
- Little sober, but I can remedy.
- Yeah, for sure.
113
00:05:32,165 --> 00:05:34,285
Look like you still hurtin'
for that one, huh?
114
00:05:34,417 --> 00:05:35,747
- No, I...
- Yeah!
115
00:05:36,294 --> 00:05:39,014
I hear she's interviewing people
for this documentary.
116
00:05:39,631 --> 00:05:42,011
You should definitely volunteer, bro.
117
00:05:42,175 --> 00:05:44,175
- I'm okay.
- No, seriously!
118
00:05:44,261 --> 00:05:45,601
I hear she's going to USC.
119
00:05:46,555 --> 00:05:48,555
Documentary's supposed to be about a...
120
00:05:51,560 --> 00:05:53,560
A real thinker piece.
121
00:05:54,229 --> 00:05:55,559
Yeah.
122
00:05:55,772 --> 00:05:56,862
Real informative.
123
00:06:09,536 --> 00:06:11,996
It's so loud.
Back here should be good.
124
00:06:12,122 --> 00:06:13,582
Yeah, good idea.
125
00:06:13,999 --> 00:06:15,789
Oops!
126
00:06:18,795 --> 00:06:21,165
Um...
127
00:06:21,256 --> 00:06:24,126
So I was thinking about what you said
and um...
128
00:06:24,885 --> 00:06:27,965
about how many try to stay together
going to different colleges. It's just...
129
00:06:28,388 --> 00:06:29,678
So high school.
130
00:06:29,764 --> 00:06:32,144
Right. The whole idea
of waiting until August...
131
00:06:32,225 --> 00:06:33,845
A slow death march.
132
00:06:36,646 --> 00:06:39,686
S-So, should we talk
about how this will work?
133
00:06:40,108 --> 00:06:41,108
I mean...
134
00:06:41,735 --> 00:06:42,985
Do we still talk?
135
00:06:43,069 --> 00:06:45,569
Maybe not. You know, I just mean...
136
00:06:45,655 --> 00:06:47,735
If we're really gonna do this.
137
00:06:47,824 --> 00:06:49,584
Yeah, I agree.
138
00:06:49,743 --> 00:06:51,753
- No talking.
- I guess, um...
139
00:06:52,078 --> 00:06:53,078
maybe we could text?
140
00:06:53,246 --> 00:06:54,746
Occasional texts. Okay.
141
00:06:55,081 --> 00:06:56,461
- That-That's nice.
- Yes.
142
00:06:57,417 --> 00:06:58,417
Um...
143
00:06:59,753 --> 00:07:01,803
What if one of us starts seeing someone?
144
00:07:03,548 --> 00:07:05,401
I don't have anyone in mind. I...
145
00:07:05,425 --> 00:07:09,885
Alec, I just think we respected each other
when we were together, so
146
00:07:09,971 --> 00:07:12,521
we should respect each other
when we're apart.
147
00:07:12,933 --> 00:07:15,733
- I mean, we've been together two years.
- Mmm.
148
00:07:16,353 --> 00:07:17,353
Well...
149
00:07:18,396 --> 00:07:19,396
have a great summer.
150
00:07:19,481 --> 00:07:20,481
Thanks.
151
00:07:21,149 --> 00:07:22,149
You too.
152
00:07:23,818 --> 00:07:25,818
Ooh...
153
00:07:33,495 --> 00:07:34,995
Doing the right thing, guys.
154
00:07:36,331 --> 00:07:37,461
I'm proud of you both.
155
00:07:39,626 --> 00:07:40,626
Thank you, Mason.
156
00:07:52,597 --> 00:07:53,717
Yeah.
157
00:07:54,766 --> 00:07:56,096
For sure.
158
00:07:56,309 --> 00:07:57,519
Hey, Juicebox.
159
00:07:58,061 --> 00:08:00,021
- Uh, no.
- So, I'm Foster.
160
00:08:00,146 --> 00:08:02,146
- And I just wanted to say...
- No, means no!
161
00:08:02,273 --> 00:08:03,443
Foster.
162
00:08:05,694 --> 00:08:06,744
All right.
163
00:08:08,863 --> 00:08:09,913
How you doin'?
164
00:08:21,292 --> 00:08:22,712
Paige Wilcox.
165
00:08:23,128 --> 00:08:24,708
She checks all the right boxes.
166
00:08:25,380 --> 00:08:27,380
- Is she on your list?
- Didn't even bother.
167
00:08:27,924 --> 00:08:28,934
I'm not worthy.
168
00:08:38,643 --> 00:08:41,313
- Hey, stranger.
- Hey, how are you?
169
00:08:41,396 --> 00:08:43,226
Good. I heard about you and Erin.
170
00:08:43,314 --> 00:08:44,944
- I'm so sorry.
- I'm Foster.
171
00:08:45,025 --> 00:08:46,395
Mm-hmm. Um...
172
00:08:47,027 --> 00:08:48,027
Do you...
173
00:08:48,820 --> 00:08:49,820
Do you wanna hang out?
174
00:08:50,155 --> 00:08:52,445
I... Yeah. Sure.
175
00:08:52,532 --> 00:08:53,742
- Um...
- Now?
176
00:08:54,034 --> 00:08:55,914
Can I just pretend I went to college
177
00:08:55,994 --> 00:08:57,794
and then backpack around Europe instead?
178
00:08:58,663 --> 00:09:00,963
Do people really fact-check resumes?
179
00:09:01,416 --> 00:09:03,206
I feel like that's very time-intensive.
180
00:09:03,376 --> 00:09:05,126
You don't really want to do that.
181
00:09:05,378 --> 00:09:07,378
I'm not saying
I'm gonna put an Ivy League.
182
00:09:07,756 --> 00:09:10,676
Although I could put Harvard
and just test the waters.
183
00:09:10,842 --> 00:09:12,922
I feel like it's easy to pretend
you went to Harvard.
184
00:09:12,969 --> 00:09:14,889
You just have to bring it up a lot.
185
00:09:15,346 --> 00:09:16,346
Oh! Look out!
186
00:09:19,976 --> 00:09:21,056
Sorry!
187
00:09:21,144 --> 00:09:23,247
- Bring it back in there.
- It's hard. I drink beer,
188
00:09:23,271 --> 00:09:24,457
I don't play with it.
189
00:09:24,481 --> 00:09:25,731
That was quick!
190
00:09:28,193 --> 00:09:29,283
Come on.
191
00:09:30,028 --> 00:09:31,028
Fishnets?
192
00:09:37,577 --> 00:09:38,577
Wait, you're...
193
00:09:39,162 --> 00:09:40,162
Griffin.
194
00:09:40,330 --> 00:09:41,750
Right. How are you?
195
00:09:41,831 --> 00:09:42,831
Great.
196
00:09:44,334 --> 00:09:45,334
Normal.
197
00:09:45,919 --> 00:09:46,919
Actually, I...
198
00:09:47,003 --> 00:09:48,343
Whoa! Too thirsty, bro.
199
00:09:49,380 --> 00:09:50,880
He's great, Phoebe.
200
00:09:51,257 --> 00:09:53,547
You know, we were actually
just catching up.
201
00:09:53,927 --> 00:09:56,927
You know, Griffin here, he definitely
wants to be interviewed.
202
00:09:57,013 --> 00:09:57,893
Oh, really?
203
00:09:57,972 --> 00:09:59,283
- Yeah!
- Mm-mm.
204
00:09:59,307 --> 00:10:00,767
No. I don't remember saying that.
205
00:10:00,850 --> 00:10:02,119
No, that would be great.
206
00:10:02,143 --> 00:10:04,653
Have a different perspective.
You left for high school, right?
207
00:10:04,896 --> 00:10:07,146
- Yes, he did.
- Yeah, I did.
208
00:10:07,816 --> 00:10:09,436
Cool, we'll reach out. When you're free.
209
00:10:09,526 --> 00:10:11,106
- It's Phoebe...
- Fisher.
210
00:10:12,195 --> 00:10:14,195
Right. Thanks.
211
00:10:16,282 --> 00:10:18,832
- You know her name is Phoebe Fisher.
- Blow me.
212
00:10:20,120 --> 00:10:23,000
So the woman at the agency
said you have a car,
213
00:10:23,665 --> 00:10:27,785
which is important because I'll need you
to drive Lilah to and from auditions.
214
00:10:28,294 --> 00:10:29,134
Auditions?
215
00:10:29,212 --> 00:10:31,972
Well, Lilah has been modeling and acting
for some time now.
216
00:10:32,257 --> 00:10:35,047
You know what they say,
the apple doesn't fall far from the tree.
217
00:10:35,844 --> 00:10:37,474
I was a child actor when I was younger.
218
00:10:37,679 --> 00:10:39,679
Bit of theater, commercial work,
219
00:10:39,806 --> 00:10:41,806
and I was in a pretty well-known movie.
220
00:10:42,725 --> 00:10:44,385
Sixteen Candles.
221
00:10:45,478 --> 00:10:47,358
Wow, that's... cool.
222
00:10:47,647 --> 00:10:48,647
Lilah,
223
00:10:49,190 --> 00:10:52,070
this is Audrey. She's gonna
be helping us out this summer.
224
00:10:52,235 --> 00:10:53,235
Hm.
225
00:10:53,278 --> 00:10:55,028
I'll let you two get to know each other.
226
00:11:01,161 --> 00:11:03,161
So...
227
00:11:07,375 --> 00:11:09,785
So your mom tells me
you're quite the actress.
228
00:11:09,961 --> 00:11:11,421
It's a challenging endeavor.
229
00:11:11,504 --> 00:11:13,304
I'm just trying to hone my craft.
230
00:11:15,508 --> 00:11:17,298
Ooo.
231
00:11:20,930 --> 00:11:22,570
So who's the next lucky lady on the list?
232
00:11:29,272 --> 00:11:30,822
- Christine Purdy?
- Mm-hmm.
233
00:11:30,940 --> 00:11:32,650
You planning to attend Bible study now?
234
00:11:32,734 --> 00:11:34,154
She's probably a virgin.
235
00:11:35,278 --> 00:11:36,648
It would be my honor.
236
00:11:38,406 --> 00:11:39,646
Woe!
237
00:11:39,699 --> 00:11:40,699
Oh!
238
00:11:40,950 --> 00:11:41,950
Hey!
239
00:11:41,993 --> 00:11:43,493
Grad gift! What do you think?
240
00:11:43,703 --> 00:11:44,753
Oh, man, this is...
241
00:11:45,288 --> 00:11:46,288
this is amazing.
242
00:11:46,664 --> 00:11:48,674
Right? I mean, it was this or double D's,
243
00:11:48,750 --> 00:11:51,070
but I think I made the right choice.
My boobs already rock.
244
00:11:51,878 --> 00:11:54,048
Oh! Beach bonfire party. Are you down?
245
00:11:54,672 --> 00:11:56,722
I... sure. Yeah.
246
00:11:56,925 --> 00:11:58,715
Okay. I will text you the info.
247
00:11:59,052 --> 00:12:00,182
And I will see you tonight.
248
00:12:00,261 --> 00:12:01,931
Bye, boys.
249
00:12:06,267 --> 00:12:07,307
Does she have a sister?
250
00:12:10,480 --> 00:12:11,480
Mom?
251
00:12:11,606 --> 00:12:12,436
I don't know.
252
00:12:12,523 --> 00:12:15,153
I feel that we have
such an opportunity in this...
253
00:12:16,694 --> 00:12:19,114
really connected world
to get to know each other.
254
00:12:19,489 --> 00:12:22,199
Maybe even wipe away some hatred
based on stereotypes.
255
00:12:23,785 --> 00:12:25,245
And what do we have to show for it?
256
00:12:26,120 --> 00:12:27,210
Snap streaks.
257
00:12:28,665 --> 00:12:31,075
Makes me wanna throw my phone
in Lake Michigan.
258
00:12:32,961 --> 00:12:34,421
Okay. Final question.
259
00:12:35,463 --> 00:12:39,593
Name the one thing you wanna accomplish
during your college experience.
260
00:12:41,636 --> 00:12:42,636
Yep.
261
00:12:44,138 --> 00:12:45,468
To never have my stomach pumped?
262
00:12:48,559 --> 00:12:50,809
Okay. I think we have it.
263
00:12:52,397 --> 00:12:54,397
I feel like that was
utterly unremarkable.
264
00:12:54,732 --> 00:12:55,732
You did great.
265
00:12:56,317 --> 00:12:58,397
You should have seen
some of the others.
266
00:13:00,530 --> 00:13:02,070
Ah, nice setup.
267
00:13:02,282 --> 00:13:03,122
Yeah.
268
00:13:03,199 --> 00:13:06,409
One of my teachers knows
the guy who owns the studio.
269
00:13:07,453 --> 00:13:09,583
And I could do a lot of it
on my laptop, but
270
00:13:09,664 --> 00:13:12,084
this place has full-on effects,
271
00:13:12,417 --> 00:13:13,577
sound mixing...
272
00:13:14,294 --> 00:13:17,884
I don't really know how to do
some of the techy stuff.
273
00:13:18,214 --> 00:13:20,014
Especially the audio.
274
00:13:20,550 --> 00:13:21,800
ProTools, huh?
275
00:13:22,302 --> 00:13:24,302
Yeah. Not my friend.
276
00:13:25,722 --> 00:13:26,602
Here.
277
00:13:26,681 --> 00:13:28,201
So you have automation here.
278
00:13:28,725 --> 00:13:30,845
Gotta delete that
and bring down the track.
279
00:13:32,020 --> 00:13:34,039
How does everyone knows
how to do this except for me?
280
00:13:34,063 --> 00:13:36,113
Well, I don't know
about everyone else,
281
00:13:36,190 --> 00:13:38,070
but I've been recording stuff
since I was a kid.
282
00:13:40,236 --> 00:13:41,446
Do you need anything else?
283
00:13:43,406 --> 00:13:45,236
So you're shooting
your film for SC, right?
284
00:13:45,533 --> 00:13:46,533
What?
285
00:13:46,617 --> 00:13:48,077
USC? Film school?
286
00:13:48,328 --> 00:13:50,328
- Mason said you were...
- No. NYU.
287
00:13:51,247 --> 00:13:52,247
In New York?
288
00:13:52,999 --> 00:13:54,999
NYU of New York. Yes.
289
00:13:55,626 --> 00:13:58,626
Um... I'm not doing it for them.
It's for a festival this summer.
290
00:14:00,048 --> 00:14:02,718
NYU, huh? Lady Gaga.
291
00:14:03,009 --> 00:14:05,009
Oh, please. Did she even graduate?
292
00:14:05,803 --> 00:14:06,973
I can play that game.
293
00:14:07,305 --> 00:14:09,055
Okay. Actors...
294
00:14:09,432 --> 00:14:10,562
Ethan Hawke,
295
00:14:10,767 --> 00:14:13,477
Billy Crudup, Miles Teller.
296
00:14:14,354 --> 00:14:16,194
- It's okay.
- You prefer directors?
297
00:14:16,272 --> 00:14:17,442
- I do.
- Okay.
298
00:14:17,774 --> 00:14:18,824
Um...
299
00:14:21,152 --> 00:14:23,532
Spike Lee, Oliver Stone,
300
00:14:23,821 --> 00:14:25,491
Martin Scorsese.
301
00:14:25,573 --> 00:14:26,623
Okay.
302
00:14:27,950 --> 00:14:29,240
Wait, where are you going?
303
00:14:30,328 --> 00:14:31,448
Columbia.
304
00:14:32,830 --> 00:14:34,330
So, we're both in New York.
305
00:14:34,832 --> 00:14:35,832
Yeah.
306
00:14:37,460 --> 00:14:38,540
Columbia.
307
00:14:39,337 --> 00:14:41,087
James Franco...
308
00:14:41,339 --> 00:14:44,549
Well, not that I'm that crazy
about Columbia, but...
309
00:14:44,717 --> 00:14:48,547
if I were to attend an alumni mixer,
I may run into Alicia Keys,
310
00:14:48,638 --> 00:14:49,638
Jake Gyllenhaal.
311
00:14:50,848 --> 00:14:52,848
Yeah, no big deal.
And then maybe grab a beer with
312
00:14:52,975 --> 00:14:54,635
Teddy Roosevelt, Barack Obama...
313
00:14:55,561 --> 00:14:57,311
I don't know, Gandhi?
314
00:14:57,397 --> 00:14:58,437
Strong finish.
315
00:15:06,823 --> 00:15:07,823
Well...
316
00:15:08,658 --> 00:15:11,828
Um, thank you so much
for the interview and the...
317
00:15:12,620 --> 00:15:13,620
audio expertise.
318
00:15:14,372 --> 00:15:16,082
Yeah, no problem. Anytime.
319
00:15:18,209 --> 00:15:19,209
Right.
320
00:15:44,068 --> 00:15:45,148
Phoebe!
321
00:15:46,487 --> 00:15:47,487
- Hey.
- Hey!
322
00:15:48,364 --> 00:15:51,414
Hey, look, I was wondering
if maybe you wanted to, uh...
323
00:15:51,617 --> 00:15:52,617
to hang out.
324
00:15:53,744 --> 00:15:58,424
Not now. Obviously.
I mean, it could be now.
325
00:15:58,958 --> 00:16:01,208
Just in general. Flexible.
326
00:16:02,086 --> 00:16:04,086
Griffin, that's so sweet. Um...
327
00:16:05,298 --> 00:16:06,468
I just can't.
328
00:16:06,757 --> 00:16:09,467
I'm spending this summer
just focusing on my film.
329
00:16:09,677 --> 00:16:10,847
- You know?
- Yeah.
330
00:16:10,928 --> 00:16:12,406
- It's not rally...
- I totally understand,
331
00:16:12,430 --> 00:16:13,430
I just thought I'd ask.
332
00:16:13,764 --> 00:16:16,274
- It's not an excuse. I just...
- Yeah.
333
00:16:16,809 --> 00:16:17,729
Okay.
334
00:16:17,810 --> 00:16:18,980
Doors closing.
335
00:16:33,701 --> 00:16:35,095
Okay, people, the word is out
336
00:16:35,119 --> 00:16:38,499
that an unnamed organic orange juice
account is about to be in play.
337
00:16:38,789 --> 00:16:42,289
And everything will be on the table.
Print, TV, and social media.
338
00:16:42,376 --> 00:16:43,626
Okay.
339
00:16:43,711 --> 00:16:45,105
- I expect you to be eating,
- Excuse me.
340
00:16:45,129 --> 00:16:48,049
- ...sleeping, and drinking OJ...
- Sorry to interrupt.
341
00:16:48,382 --> 00:16:51,642
I have a large double latte "NF"?
342
00:16:51,719 --> 00:16:53,429
- Non-fat. That's me.
- Wait!
343
00:16:53,596 --> 00:16:55,216
That could be me. No foam?
344
00:16:56,516 --> 00:16:58,136
You know, we'll come back to that one.
345
00:16:58,226 --> 00:17:01,896
- How about a small cappuccino, bone dry?
- Right here.
346
00:17:04,148 --> 00:17:05,148
Soy, right?
347
00:17:05,608 --> 00:17:07,528
Yes. Soy.
348
00:17:08,277 --> 00:17:09,277
For sure.
349
00:17:09,612 --> 00:17:11,782
Um... Black coffee?
350
00:17:11,864 --> 00:17:14,834
Just plain black coffee?
351
00:17:15,493 --> 00:17:16,493
Okay.
352
00:17:16,577 --> 00:17:17,657
All right, mine's easy.
353
00:17:17,954 --> 00:17:19,214
Large iced coffee?
354
00:17:28,130 --> 00:17:29,260
Brianna Jenkins?
355
00:17:30,841 --> 00:17:32,681
- Come on in.
- Thank you.
356
00:17:33,761 --> 00:17:34,761
Your mom is running late.
357
00:17:34,929 --> 00:17:35,929
Hm.
358
00:17:36,347 --> 00:17:37,637
She says to enunciate.
359
00:17:38,391 --> 00:17:39,851
Absolutely.
360
00:17:41,602 --> 00:17:43,482
And she also said that you should...
361
00:17:43,563 --> 00:17:45,113
"Don't slouch and smile big."
362
00:17:47,608 --> 00:17:49,778
And to make sure to take out your...
363
00:17:51,028 --> 00:17:52,698
Lilah Norris?
364
00:17:52,822 --> 00:17:53,822
Present.
365
00:17:54,865 --> 00:17:55,865
Hi.
366
00:18:00,371 --> 00:18:02,081
Here's the thing, high school's over.
367
00:18:02,206 --> 00:18:05,126
We can create completely new reputations
from here on out.
368
00:18:07,545 --> 00:18:10,125
Hey, yogurt dorks,
you're out of rainbow sprinkles.
369
00:18:10,548 --> 00:18:13,108
Woe, how about adding some
rainbow sprinkles to your personality?
370
00:18:14,468 --> 00:18:15,468
Look.
371
00:18:18,097 --> 00:18:21,767
We had so many classes together,
I don't think you ever noticed.
372
00:18:22,101 --> 00:18:24,651
No, I remember, yeah.
Sophomore Spanish.
373
00:18:24,854 --> 00:18:26,524
- Junior Lit.
- I'm always lit.
374
00:18:26,606 --> 00:18:29,226
And you can't forget about history class
375
00:18:29,317 --> 00:18:31,317
with Mr. Lewis.
376
00:18:31,527 --> 00:18:33,027
He wore the same pants.
377
00:18:33,112 --> 00:18:35,032
- Everyday!
- Everyday!
378
00:18:35,114 --> 00:18:37,124
I was like, are you buying the same pants
379
00:18:37,908 --> 00:18:40,158
over and over again?
Are you washing them?
380
00:18:40,411 --> 00:18:42,331
See, this is why
I've always had a crush on you.
381
00:18:42,413 --> 00:18:45,583
You're so sweet, and you're so funny!
382
00:18:45,666 --> 00:18:47,666
And I never thought
that we'd get a chance to date
383
00:18:47,752 --> 00:18:51,462
because you and Erin were, like,
the perfect freaking couple!
384
00:18:51,547 --> 00:18:52,967
Can we not talk about her?
385
00:18:53,215 --> 00:18:55,215
Yeah. No, I'm sorry.
386
00:18:55,926 --> 00:18:57,966
You and Erin, like,
just broke up a week ago,
387
00:18:58,054 --> 00:19:00,854
and I shouldn't even be mentioning her,
and... I'm doing it again.
388
00:19:55,528 --> 00:19:57,318
- Hey, Griffin!
- Hey!
389
00:19:57,822 --> 00:20:00,492
Back form the gym? You got
a pretty good routine going lately, huh?
390
00:20:00,991 --> 00:20:01,991
Yeah.
391
00:20:02,493 --> 00:20:03,583
Just trying to keep up.
392
00:20:03,661 --> 00:20:05,821
Think I'm the last guy
in the weight room without tats.
393
00:20:06,747 --> 00:20:10,127
Hey, I just want to make sure you wrote
those letters to ask for fraternity recs.
394
00:20:10,543 --> 00:20:12,963
Oh! Uh... Not yet, but I will.
395
00:20:13,170 --> 00:20:15,800
You're asking my friends for favors
to help get into a house,
396
00:20:15,881 --> 00:20:17,681
they won't appreciate
being asked last minute.
397
00:20:17,967 --> 00:20:21,547
If you really think a letter
from some old guy is gonna do anything...
398
00:20:21,637 --> 00:20:23,347
Griffin, it was a letter from an old guy
399
00:20:23,431 --> 00:20:25,521
that got you into Columbia
in the first place.
400
00:20:25,975 --> 00:20:27,975
Right. How could I forget?
401
00:20:28,227 --> 00:20:30,227
You know what? Don't get the recs.
402
00:20:30,980 --> 00:20:31,980
Whatever.
403
00:20:37,361 --> 00:20:39,361
Nice to be home too, Dad.
404
00:20:48,122 --> 00:20:50,752
Let's go, Cubs! Shut 'em down!
405
00:20:50,833 --> 00:20:52,383
Woo!
406
00:20:53,711 --> 00:20:58,011
So what exactly does a personal assistant
do for a woman who has no job?
407
00:20:58,424 --> 00:20:59,804
Cares for her child,
408
00:21:00,050 --> 00:21:02,050
alphabetizes her Poe collection,
409
00:21:02,261 --> 00:21:05,511
make sure nothing in her life is dull,
or hard, or slightly annoying.
410
00:21:05,973 --> 00:21:07,563
But at least she scored us these seats.
411
00:21:08,726 --> 00:21:12,516
I could probably get you an internship
at the agency if you want.
412
00:21:12,605 --> 00:21:17,315
I mean, my job is infuriating
and makes me want to cry in the bathroom,
413
00:21:17,401 --> 00:21:18,901
but it looks great on a resume.
414
00:21:19,403 --> 00:21:21,413
Yeah, as great as that sounds,
415
00:21:21,697 --> 00:21:23,067
I can't afford to not get paid.
416
00:21:23,491 --> 00:21:26,491
Hey, Jones, is that a cup you're wearing
or are you just happy to see me?
417
00:21:27,119 --> 00:21:28,479
That's disgusting.
418
00:21:28,537 --> 00:21:30,537
I'm so sorry, I don't know her.
419
00:21:39,381 --> 00:21:42,471
Jenkins off of first base,
and here's the one-two pitch.
420
00:21:42,551 --> 00:21:43,971
Fastball
421
00:21:44,053 --> 00:21:45,813
fouled off on the left side,
422
00:21:45,888 --> 00:21:47,428
is it gonna stay in for Santos?
423
00:21:48,098 --> 00:21:50,308
He's ranging toward the crowd and...
424
00:21:50,392 --> 00:21:51,692
Erin, watch out!
425
00:21:51,769 --> 00:21:56,189
Rookie sensation
Ricky Santos makes a spectacular catch!
426
00:21:57,274 --> 00:22:00,244
- Are you okay?
- Yeah. I'm fine.
427
00:22:00,611 --> 00:22:01,611
I'm really sorry.
428
00:22:01,695 --> 00:22:04,775
I'd wanna take care of the mustard but
I'm kind of in the middle of something.
429
00:22:04,824 --> 00:22:05,954
Yes, go do you.
430
00:22:06,033 --> 00:22:07,033
All right.
431
00:22:07,284 --> 00:22:08,284
Hey!
432
00:22:13,082 --> 00:22:15,632
I wasn't enjoying
that hot dog or anything.
433
00:22:15,709 --> 00:22:17,709
Please no one even worry, I'm...
434
00:22:28,806 --> 00:22:30,596
Uh, Miss? This is from Ricky.
435
00:22:31,642 --> 00:22:33,312
Thanks.
436
00:22:35,271 --> 00:22:37,441
Oh, my God, Erin.
437
00:22:37,606 --> 00:22:39,835
If you weren't my best friend,
we could never be friends.
438
00:22:39,859 --> 00:22:41,859
You literally have dates
falling out of the sky.
439
00:22:41,944 --> 00:22:43,824
Come on. I'm not actually
gonna go out with him.
440
00:22:43,988 --> 00:22:45,568
Yeah, no. He's young,
441
00:22:45,739 --> 00:22:47,489
he's successful, and he's hot.
442
00:22:47,825 --> 00:22:48,905
Gross!
443
00:22:48,993 --> 00:22:50,833
Give me that, I'll make sure
it's disposed of.
444
00:22:55,624 --> 00:22:56,674
- Enjoy it.
- Thanks, dude.
445
00:22:56,750 --> 00:22:58,470
We're all on this fret
right here.
446
00:22:58,794 --> 00:23:00,897
You want your index finger
on every single string,
447
00:23:00,921 --> 00:23:01,961
holding all of them down.
448
00:23:03,090 --> 00:23:04,609
If you're not pressing down
hard enough,
449
00:23:04,633 --> 00:23:06,111
it doesn't quite have the same effect.
450
00:23:06,135 --> 00:23:08,715
Dude! This is a snooze-a-palooza.
451
00:23:09,054 --> 00:23:10,854
I wanna shred the solo on Paradise City.
452
00:23:11,765 --> 00:23:14,305
Well, please,
by all means, Garrett, go ahead.
453
00:23:14,602 --> 00:23:16,022
You have to teach me first.
454
00:23:16,937 --> 00:23:19,227
Right. Exactly like before.
455
00:23:27,448 --> 00:23:28,488
From your chick?
456
00:23:29,950 --> 00:23:30,950
What? No.
457
00:23:31,410 --> 00:23:32,750
She's sexting?
458
00:23:33,329 --> 00:23:34,579
Lemme peep that.
459
00:25:21,061 --> 00:25:22,061
Damn it!
460
00:25:33,365 --> 00:25:34,365
Crap!
461
00:25:35,951 --> 00:25:36,951
It was going great.
462
00:25:37,745 --> 00:25:39,655
It was going great,
and I started getting cocky.
463
00:25:39,747 --> 00:25:42,347
I got cocky, started cracking jokes
that clearly didn't make sense
464
00:25:42,624 --> 00:25:43,794
and I made it awkward!
465
00:25:51,717 --> 00:25:52,757
It's her!
466
00:25:53,093 --> 00:25:54,093
It's her!
467
00:26:02,061 --> 00:26:03,521
Probably just poor reception.
468
00:26:06,231 --> 00:26:09,151
Remind me again why I am invited
to your sister's rehearsal dinner?
469
00:26:09,193 --> 00:26:10,863
Well, she was your first babysitter.
470
00:26:11,111 --> 00:26:12,321
And she gave you baths.
471
00:26:12,404 --> 00:26:14,744
So she has an intimate knowledge
of your penis.
472
00:26:14,823 --> 00:26:17,503
Terrific. Well, I can't wait to bond
with her new husband over that.
473
00:26:18,243 --> 00:26:19,243
Aw.
474
00:26:19,495 --> 00:26:22,035
We're early,
and the catering's gonna suck.
475
00:26:23,207 --> 00:26:25,207
- Oh! Wanna grab a bite?
- Sure.
476
00:26:27,086 --> 00:26:30,586
Two buck longnecks, half-priced wells
till 6:00, guys. What'll it be?
477
00:26:32,132 --> 00:26:35,262
Uh... Well... Yeah, I guess...
478
00:26:35,677 --> 00:26:37,677
- Long neck.
- Preference?
479
00:26:38,764 --> 00:26:39,764
Surprise me?
480
00:26:41,517 --> 00:26:42,517
Yeah. Good for me.
481
00:26:42,559 --> 00:26:43,559
Gotcha.
482
00:26:44,603 --> 00:26:46,023
I almost forgot...
483
00:26:52,569 --> 00:26:53,989
We're doing 10 dollar buckets.
484
00:26:54,863 --> 00:26:56,873
Great deal, Tracy.
485
00:26:57,533 --> 00:26:59,543
- Bucket it is.
- You got it, sweetheart.
486
00:27:01,328 --> 00:27:02,368
She didn't card us!
487
00:27:02,996 --> 00:27:04,366
I've no idea what we just ordered.
488
00:27:04,456 --> 00:27:06,456
It's the suits! The ties!
489
00:27:06,667 --> 00:27:08,457
We look like everyone else in here.
490
00:27:09,044 --> 00:27:10,364
You mean like businessmen!
491
00:27:11,255 --> 00:27:13,255
- No!
- Yeah...
492
00:27:15,676 --> 00:27:17,386
Crazy day at the CBOE, huh, guys?
493
00:27:19,054 --> 00:27:21,314
So crazy. Yeah!
494
00:27:21,890 --> 00:27:22,770
How did you know?
495
00:27:22,850 --> 00:27:24,450
Most of other traders are already drunk.
496
00:27:24,601 --> 00:27:26,601
Well, I guess we got
some catching up to do.
497
00:27:27,771 --> 00:27:28,771
To our new friend, Tracy.
498
00:27:29,690 --> 00:27:30,690
You guys are sweet!
499
00:27:34,069 --> 00:27:36,909
Why is it okay
that everyone else can have a thing like
500
00:27:37,156 --> 00:27:39,576
a capella or tattoo sleeves,
501
00:27:39,783 --> 00:27:42,333
but I'm an outcast at school
because my thing
502
00:27:42,578 --> 00:27:43,748
is Jesus?
503
00:27:43,871 --> 00:27:46,331
I mean...
I feel like I can't even say "Jesus"
504
00:27:46,415 --> 00:27:48,035
without making people uncomfortable.
505
00:27:48,792 --> 00:27:49,792
Jesus!
506
00:27:50,210 --> 00:27:51,590
- Jesus!
- Right.
507
00:27:52,212 --> 00:27:55,592
Like when I suggested a Bible study
to the guys I bodybuild with,
508
00:27:57,009 --> 00:27:58,009
they laughed at me.
509
00:27:58,886 --> 00:28:00,596
You're a Christian bodybuilder?
510
00:28:01,180 --> 00:28:02,430
You never told me that.
511
00:28:02,514 --> 00:28:03,514
I dabble.
512
00:28:05,309 --> 00:28:06,519
Let's all pray.
513
00:28:08,353 --> 00:28:09,353
Dear Lord,
514
00:28:09,646 --> 00:28:13,686
we thank you for the opportunity
to break bread and share your bounty.
515
00:28:14,193 --> 00:28:16,823
And we welcome my newest friend, Foster,
516
00:28:17,696 --> 00:28:19,946
who has been a beacon of hope for me
517
00:28:20,032 --> 00:28:23,332
amid the confusion
and darkness of adolescence.
518
00:28:23,660 --> 00:28:26,160
- We search...
- Dude, go home.
519
00:28:26,413 --> 00:28:27,413
You got no shot.
520
00:28:29,124 --> 00:28:30,334
I'm here for Jesus.
521
00:28:30,584 --> 00:28:32,094
Seriously. Give up.
522
00:28:32,628 --> 00:28:33,918
What do you know?
523
00:28:34,004 --> 00:28:35,004
Man to man?
524
00:28:35,714 --> 00:28:37,724
Telling ya. She doesn't even kiss.
525
00:28:44,932 --> 00:28:46,868
- What the...
- Have they called yet?
526
00:28:46,892 --> 00:28:48,442
What the hell is this?
527
00:28:48,852 --> 00:28:50,102
My dirty undies, dude.
528
00:28:50,354 --> 00:28:51,404
Laundry. The whites.
529
00:28:51,772 --> 00:28:52,862
Walter,
530
00:28:52,940 --> 00:28:55,650
I'm sure there's a reason
you brought your dirty undies, man.
531
00:28:55,734 --> 00:28:58,824
That's right, dude. The white.
The ringer could not look empty.
532
00:28:59,404 --> 00:29:01,414
How have you not seen
The Big Lebowski?
533
00:29:02,157 --> 00:29:03,367
The Dude abides.
534
00:29:03,617 --> 00:29:06,077
It's impossible to go wrong
with the Coen brothers.
535
00:29:06,662 --> 00:29:07,702
Fargo?
536
00:29:07,829 --> 00:29:10,039
No Country For Old Men? Blood Simple?
537
00:29:10,290 --> 00:29:12,500
You're so full of it right now.
538
00:29:12,834 --> 00:29:15,304
Your IMDB app is literally exploding.
539
00:29:15,379 --> 00:29:17,709
I'm sorry, IMDB?
540
00:29:17,839 --> 00:29:19,525
What is this you speak of?
541
00:29:19,549 --> 00:29:20,929
No, what accent is that?
542
00:29:21,051 --> 00:29:22,141
Like, Dracula?
543
00:29:22,219 --> 00:29:23,469
- No.
- Let me see your phone.
544
00:29:23,720 --> 00:29:25,260
- Hey. No, hey!
- Let me see it.
545
00:29:25,389 --> 00:29:26,679
Hey! No! You're in... Hey! Stop!
546
00:29:27,099 --> 00:29:29,099
You're invading
my personal bubble here, okay?
547
00:29:32,437 --> 00:29:34,437
Do you wanna get some food or something?
548
00:29:35,691 --> 00:29:37,691
I'm sorry, I promised my mom.
549
00:29:37,776 --> 00:29:39,356
She ordered Chinese.
550
00:29:39,861 --> 00:29:40,861
No, it's cool.
551
00:29:41,071 --> 00:29:43,071
I didn't mean to cross over into,
552
00:29:43,323 --> 00:29:45,333
you know, official date territory.
553
00:29:46,076 --> 00:29:48,076
Not that it would have been our first,
by the way.
554
00:29:49,371 --> 00:29:51,421
Eighth grade. Bladeland.
555
00:29:51,665 --> 00:29:54,495
Yeah. You may recall it was retro night.
556
00:29:54,626 --> 00:29:56,746
That's right. With the four wheel skates.
557
00:29:56,837 --> 00:29:58,587
And the disco ball.
558
00:29:58,714 --> 00:30:00,514
Remember they had that couple skate?
559
00:30:00,590 --> 00:30:03,550
And they played, like, a cheesy slow song
and we had to do a lap.
560
00:30:03,885 --> 00:30:06,725
Well, yeah, we did two so I could work up
the courage to hold your hand.
561
00:30:06,888 --> 00:30:07,928
Did you?
562
00:30:08,598 --> 00:30:10,808
No. You would have remembered,
I'm quite the interlacer.
563
00:30:11,601 --> 00:30:13,351
I probably would have taken us both down.
564
00:30:14,271 --> 00:30:15,861
I would have cushioned your fall.
565
00:30:16,356 --> 00:30:17,356
Aw.
566
00:30:17,858 --> 00:30:19,228
Then you left for school.
567
00:30:20,319 --> 00:30:23,109
Yeah. Came home for Thanksgiving
and it's like the whole world here
568
00:30:23,196 --> 00:30:24,276
had changed.
569
00:30:24,364 --> 00:30:25,784
The abyss of high school.
570
00:30:35,667 --> 00:30:36,667
This is me.
571
00:30:38,962 --> 00:30:41,132
I had fun tonight. Thank you.
572
00:30:41,631 --> 00:30:42,631
Sure.
573
00:30:44,259 --> 00:30:45,589
- Night.
- Night.
574
00:30:53,852 --> 00:30:56,312
So, do you have a boyfriend?
575
00:30:57,230 --> 00:30:58,230
I used to.
576
00:30:59,024 --> 00:31:00,614
This guy named Tyler.
577
00:31:02,110 --> 00:31:03,610
He was kind of a slacker.
578
00:31:03,695 --> 00:31:06,445
Netflix and chill is like
his life mantra.
579
00:31:06,782 --> 00:31:08,242
So why did you date him?
580
00:31:09,701 --> 00:31:10,701
I don't know.
581
00:31:11,203 --> 00:31:13,083
My friend Erin wanted me to date him.
582
00:31:13,246 --> 00:31:16,036
And he wasn't, like, the worst option,
so I guess he was okay.
583
00:31:17,334 --> 00:31:19,674
Why would you settle for a boy
who's just okay?
584
00:31:21,254 --> 00:31:22,304
I don't know.
585
00:31:23,048 --> 00:31:24,718
Nobody has ever asked me that before.
586
00:31:29,971 --> 00:31:31,971
I always get the biscuits and gravy.
587
00:31:33,016 --> 00:31:34,596
Even for dinner time.
588
00:31:34,893 --> 00:31:35,893
Thanks.
589
00:31:36,186 --> 00:31:38,726
So, do you bring
all your first dates here?
590
00:31:39,606 --> 00:31:41,726
Oh, only the ones I land on.
591
00:31:43,527 --> 00:31:45,107
No, this place reminds me of home.
592
00:31:45,529 --> 00:31:46,529
But never for a date.
593
00:31:47,072 --> 00:31:48,242
Mmm, where's home?
594
00:31:48,907 --> 00:31:49,907
Falls City, Texas.
595
00:31:51,201 --> 00:31:53,541
Couple thousand people.
I actually grew up on a ranch.
596
00:31:53,870 --> 00:31:56,120
Wow.
Big change, huh?
597
00:31:56,998 --> 00:31:58,118
Yes, ma'am.
598
00:32:00,127 --> 00:32:04,337
Shouldn't you be, like, out with your
teammates getting drunk with groupies?
599
00:32:04,840 --> 00:32:06,200
Shoot, am I late for that already?
600
00:32:06,758 --> 00:32:07,758
Um...
601
00:32:08,468 --> 00:32:09,798
No, I've...
602
00:32:10,512 --> 00:32:11,722
I have an opportunity here
603
00:32:11,805 --> 00:32:13,095
and I don't wanna blow it.
604
00:32:13,807 --> 00:32:15,517
My parents sacrificed a lot.
605
00:32:15,725 --> 00:32:18,765
And I kind of owe it to them
to take this seriously.
606
00:32:20,105 --> 00:32:22,015
You're making it very hard to judge you.
607
00:32:23,817 --> 00:32:24,817
You wanted to judge me?
608
00:32:25,110 --> 00:32:28,320
Not wanted, but expected... yeah.
609
00:32:28,822 --> 00:32:31,492
I mean, come on.
It's no secret how ball players are.
610
00:32:31,867 --> 00:32:32,867
Not a newsflash.
611
00:32:33,118 --> 00:32:35,118
Oh, yeah. No, you're right.
612
00:32:36,163 --> 00:32:39,373
Um... Most of my teammates
are set, you know?
613
00:32:39,541 --> 00:32:41,751
And I am still playing off of
my minor league contract,
614
00:32:41,877 --> 00:32:43,877
so it's just... different.
615
00:32:44,004 --> 00:32:46,884
Plus, drunk groupies...
616
00:32:47,048 --> 00:32:48,088
not my idea of fun.
617
00:32:48,592 --> 00:32:50,762
Well, what is your idea of fun?
618
00:33:21,249 --> 00:33:22,079
Honey baby,
619
00:33:22,167 --> 00:33:24,837
are you almost done?
It's like 2,000 degrees out.
620
00:33:25,212 --> 00:33:26,962
- Last coat.
- "Honey baby"?
621
00:33:27,047 --> 00:33:28,507
Shut up.
622
00:33:28,590 --> 00:33:30,050
Summer sucks.
623
00:33:30,717 --> 00:33:33,257
Everyone's working.
Do you have any suggestions?
624
00:33:34,387 --> 00:33:35,427
You could get a job.
625
00:33:36,431 --> 00:33:37,431
Why?
626
00:33:54,574 --> 00:33:57,204
- Foster! Bro!
- Uh?
627
00:34:00,247 --> 00:34:01,247
The sidewalk!
628
00:34:25,146 --> 00:34:26,436
Yes! Yes!
629
00:34:59,598 --> 00:35:00,638
Yes!
630
00:35:00,932 --> 00:35:02,522
This part works great here,
631
00:35:02,601 --> 00:35:05,101
and then I feel like
they're kind of crossing over,
632
00:35:05,228 --> 00:35:06,728
so, as it fades out,
633
00:35:06,980 --> 00:35:09,610
it might be interesting
to just let this part go like this.
634
00:35:12,569 --> 00:35:13,779
You know, you're really good.
635
00:35:15,155 --> 00:35:18,115
Can't believe you're wasting all of this
to study business. Yuck.
636
00:35:18,450 --> 00:35:21,700
I know, right? Over a safe,
stable career in the arts.
637
00:35:22,162 --> 00:35:24,502
- What am I thinking?
- I'm serious, though.
638
00:35:25,165 --> 00:35:27,375
Did you ever consider
studying music instead?
639
00:35:27,917 --> 00:35:30,087
Yeah, I did. Berklee was my first choice.
640
00:35:30,837 --> 00:35:33,047
Okay, so did you not get in, or...
641
00:35:34,257 --> 00:35:35,837
No. I got in.
642
00:35:37,260 --> 00:35:39,680
I don't know, my dad had
some pull at Columbia. So...
643
00:35:40,096 --> 00:35:41,096
Promise rings.
644
00:35:41,723 --> 00:35:44,523
So it's totally, like, a promise.
645
00:35:44,601 --> 00:35:45,601
Wow, really?
646
00:35:46,478 --> 00:35:49,018
- I give them two weeks.
- Three, tops.
647
00:35:50,982 --> 00:35:52,982
Wow, I'm sure
New York restaurants will rock,
648
00:35:53,276 --> 00:35:55,446
but Chicago owns gyros.
649
00:35:55,779 --> 00:35:56,819
And barbeque.
650
00:35:57,238 --> 00:35:58,518
So true. Lem's can't be touched.
651
00:35:59,616 --> 00:36:00,616
Lem's?
652
00:36:01,117 --> 00:36:03,357
- Come on, Smoque is way better.
- You're kidding, right?
653
00:36:03,953 --> 00:36:05,163
Lem's is authentic,
654
00:36:05,246 --> 00:36:06,996
- Smoque is...
- Consistently voted
655
00:36:07,082 --> 00:36:09,802
- best barbeque in Chicago.
- By white people who work at the Reader.
656
00:36:10,210 --> 00:36:11,210
What?
657
00:36:11,252 --> 00:36:12,922
Okay, Mr. Top Chef.
658
00:36:14,422 --> 00:36:17,012
One of these days,
go get your best Lem's dinner,
659
00:36:17,676 --> 00:36:18,716
ribs, chicken...
660
00:36:18,802 --> 00:36:19,972
- Fixin's.
- Fixin's.
661
00:36:20,053 --> 00:36:22,763
And I'll get a Smoque dinner,
and we'll have a 'que-off.
662
00:36:23,598 --> 00:36:25,078
I don't know, Phoebe.
663
00:36:25,934 --> 00:36:29,354
- What?
- Well, that's sweet, truly. But
664
00:36:30,021 --> 00:36:32,271
I'm really trying to focus this summer...
665
00:36:33,692 --> 00:36:36,112
on teaching guitar to 12-year-old dweebs.
666
00:36:42,158 --> 00:36:44,368
I know college is, like,
the thing to do,
667
00:36:44,452 --> 00:36:45,452
but the last thing I want
668
00:36:45,537 --> 00:36:48,117
is four more years of classes
and teachers and bullshit.
669
00:36:48,206 --> 00:36:49,966
Like, I just wanna start
doing something now.
670
00:36:50,041 --> 00:36:51,081
Like what?
671
00:36:52,377 --> 00:36:53,377
Like...
672
00:36:53,420 --> 00:36:55,380
what I really want
is to have my own reality show.
673
00:36:55,964 --> 00:36:58,724
Isn't there a kind of
prerequisite of fame to do that?
674
00:36:58,800 --> 00:36:59,720
Pre-what?
675
00:36:59,801 --> 00:37:02,431
Like, prerequisite.
You know, like, fame before the fame?
676
00:37:03,096 --> 00:37:04,716
A real career path...
677
00:37:05,014 --> 00:37:06,684
Boom, my career's over. Reality show!
678
00:37:07,058 --> 00:37:08,438
I don't know why we're doing this.
679
00:37:08,560 --> 00:37:09,980
We have people who...
680
00:37:10,603 --> 00:37:12,043
You don't get the same satisfaction.
681
00:37:12,105 --> 00:37:13,705
No one's gonna clean your car like this.
682
00:37:13,773 --> 00:37:15,363
Oh, my God.
683
00:37:15,984 --> 00:37:17,624
My friend Jordan just got out of surgery.
684
00:37:17,652 --> 00:37:18,652
Well, is everything okay?
685
00:37:18,737 --> 00:37:20,487
No. No!
686
00:37:20,822 --> 00:37:22,952
Her doctor says she can't unwrap them
for three days,
687
00:37:23,032 --> 00:37:26,202
and no bikini tops for a while.
688
00:37:26,828 --> 00:37:27,828
Oh!
689
00:37:28,705 --> 00:37:30,705
Is "ginormous" spelled
with a "J" or a "G"?
690
00:37:33,126 --> 00:37:35,746
Uh, a "G".
691
00:37:37,005 --> 00:37:40,465
And we're going to collegein different citiesand we were gonna wait
692
00:37:40,550 --> 00:37:42,050
until the end of the summer, but...
693
00:37:43,052 --> 00:37:46,062
Yeah, I know
exactly what you mean.
694
00:37:47,182 --> 00:37:48,542
Were you dating someone back home?
695
00:37:48,600 --> 00:37:49,930
Yeah, for three years.
696
00:37:50,435 --> 00:37:52,095
We tried to stay together,
697
00:37:52,187 --> 00:37:54,397
but I was playing all over,
698
00:37:54,481 --> 00:37:56,651
and winter ball in Mexico...
699
00:37:56,858 --> 00:37:59,528
I mean, it was sad, but, there was
just no way it was gonna work.
700
00:37:59,778 --> 00:38:00,778
Oh!
701
00:38:02,906 --> 00:38:04,156
Sorry about the truck,
702
00:38:04,240 --> 00:38:06,490
- she needs a little bit of attention.
- No, it's fine.
703
00:38:06,826 --> 00:38:07,736
I actually like it.
704
00:38:07,827 --> 00:38:08,947
Thanks.
705
00:38:09,412 --> 00:38:11,162
My teammates give me a hard time about it.
706
00:38:11,247 --> 00:38:13,457
But I am saving up for a condo.
707
00:38:14,417 --> 00:38:15,787
And, hey, she still runs.
708
00:38:17,462 --> 00:38:18,842
- It's Ricky!
- Look!
709
00:38:21,591 --> 00:38:23,511
Hey, buddy! Nice hat!
710
00:38:23,593 --> 00:38:24,593
Thank you!
711
00:38:26,179 --> 00:38:27,809
- That's so cute!
- That's cute.
712
00:38:28,181 --> 00:38:29,771
That's gotta make you feel good.
713
00:38:30,016 --> 00:38:31,676
Yeah. Yeah, it's crazy.
714
00:38:31,851 --> 00:38:35,481
Uh... I mean, two months ago I was playing
for the Tennessee Smokies.
715
00:38:35,605 --> 00:38:36,475
Yeah?
716
00:38:36,564 --> 00:38:40,114
And then a guy gets traded,
and then two guys get hurt, and here I am.
717
00:38:40,860 --> 00:38:42,070
I think it's amazing.
718
00:38:42,612 --> 00:38:44,612
I mean, you're 22,
719
00:38:44,906 --> 00:38:47,616
you're paying your own bills,
you have your own place.
720
00:38:47,992 --> 00:38:49,492
I feel so far away from that.
721
00:38:50,286 --> 00:38:52,496
Oh, no. I think you're doing all right.
722
00:38:52,580 --> 00:38:55,630
You strike me as the kind of person
who's got the whole world at her feet.
723
00:39:58,730 --> 00:40:00,730
No!
724
00:40:02,442 --> 00:40:04,322
Hey, hey...
725
00:40:19,083 --> 00:40:21,253
- That's a big clown.
- Mm-hmm.
726
00:40:21,502 --> 00:40:22,882
You sure you don't want a balloon?
727
00:40:22,962 --> 00:40:25,382
I'm... No, I'm good. Not from him.
728
00:40:26,674 --> 00:40:28,684
No way. Look, it's still here.
729
00:40:29,677 --> 00:40:31,507
The place
of the magical finger interlacing.
730
00:40:33,181 --> 00:40:34,391
Do you wanna do a couple laps?
731
00:40:34,599 --> 00:40:36,599
- See if we can stay upright?
- Uh... Negative.
732
00:40:36,893 --> 00:40:39,313
No, it's not really good timing
for an ER visit.
733
00:40:40,396 --> 00:40:42,106
Yeah, fair enough.
734
00:40:42,190 --> 00:40:44,280
We're still on for tomorrow. Right?
735
00:40:45,109 --> 00:40:46,629
Look, if you wanna back out, I get it.
736
00:40:46,694 --> 00:40:50,204
Oh, no. Do not worry, cowboy, I'm down.
737
00:40:52,617 --> 00:40:54,617
Blue chips are ready to run, my friend.
738
00:40:55,244 --> 00:40:58,044
Thinking about lowering
my client's exposure to techs, though.
739
00:40:58,456 --> 00:40:59,536
I don't know, Jerry.
740
00:40:59,916 --> 00:41:02,626
Think you might be bailing
a little premature on that one.
741
00:41:02,961 --> 00:41:04,961
I'm gonna let you in on a little secret.
742
00:41:05,630 --> 00:41:06,630
China.
743
00:41:07,256 --> 00:41:09,466
- China is a secret?
- Chinese teens, man, yeah.
744
00:41:10,009 --> 00:41:11,809
The online gaming sites
are flooded with them,
745
00:41:11,844 --> 00:41:13,144
and let me tell you, those kids,
746
00:41:14,138 --> 00:41:15,138
they can play.
747
00:41:15,473 --> 00:41:17,103
You play videogames online
748
00:41:17,183 --> 00:41:19,193
- with teenagers from China?
- All the time.
749
00:41:19,519 --> 00:41:20,519
For research.
750
00:41:21,354 --> 00:41:24,654
You know, there are more tech-savvy
young people in Asia
751
00:41:24,732 --> 00:41:26,402
than all of the world combined.
752
00:41:27,986 --> 00:41:28,986
Brilliant.
753
00:41:29,862 --> 00:41:30,782
Thanks, man.
754
00:41:30,863 --> 00:41:32,873
Hey, if you're ever looking,
755
00:41:32,991 --> 00:41:35,741
our company cars are Teslas.
756
00:41:36,077 --> 00:41:37,247
Will keep that in mind.
757
00:41:39,706 --> 00:41:41,706
Okay... dude!
758
00:41:42,250 --> 00:41:43,420
We should hit that.
759
00:41:47,422 --> 00:41:48,802
Yeah... right.
760
00:41:49,048 --> 00:41:51,548
Those girls are old. They're probably 23.
761
00:42:43,394 --> 00:42:44,754
What do you say we call it a draw?
762
00:42:47,273 --> 00:42:48,613
Nice.
763
00:43:04,791 --> 00:43:05,881
Come on.
764
00:43:08,169 --> 00:43:09,169
Wow!
765
00:43:10,004 --> 00:43:11,004
Wow.
766
00:43:13,549 --> 00:43:15,469
You that good with condom wrappers?
767
00:43:27,313 --> 00:43:28,313
You okay?
768
00:43:45,540 --> 00:43:47,040
Your mom is at work, right?
769
00:43:47,208 --> 00:43:48,208
Yeah.
770
00:43:49,252 --> 00:43:51,212
- It'd be kinda an awkward first meeting.
- Shh.
771
00:45:15,755 --> 00:45:18,465
So, the list reached
a new low last night.
772
00:45:19,967 --> 00:45:22,677
You know, I was thinking,
I might have been aiming a little high.
773
00:45:22,762 --> 00:45:26,352
So I sent myself back to the minors
to lift up my average.
774
00:45:26,432 --> 00:45:28,642
- Oh, yeah?
- Yeah, you...
775
00:45:29,268 --> 00:45:30,268
remember Brenda Bonner?
776
00:45:31,270 --> 00:45:32,360
Brenda Boner?
777
00:45:32,730 --> 00:45:34,610
I hope you double bagged
the groceries, bro.
778
00:45:34,690 --> 00:45:35,820
Okay, get this.
779
00:45:35,942 --> 00:45:39,322
We're on the sofa. TV's on.
Things start heating up.
780
00:45:39,403 --> 00:45:43,163
Before you know it, I'm talking
buttons and zippers flying.
781
00:45:43,366 --> 00:45:46,696
The boxers are off,
and it's game on, finally.
782
00:45:46,786 --> 00:45:48,576
- I think I've heard enough.
- No, listen up.
783
00:45:50,206 --> 00:45:52,536
So just before the... bell sounds...
784
00:45:53,960 --> 00:45:54,960
I hear a door.
785
00:45:55,711 --> 00:45:56,961
- Shit.
- Her mom?
786
00:45:57,046 --> 00:45:58,046
Her dad!
787
00:45:58,130 --> 00:45:59,670
He's huge and he's hammered.
788
00:45:59,757 --> 00:46:00,587
No way!
789
00:46:00,675 --> 00:46:02,885
So he comes stumbling in, all right?
Totally buzzed,
790
00:46:02,969 --> 00:46:05,099
and plops on the couch right beside us.
791
00:46:05,179 --> 00:46:06,889
Did I interrupt a little smooching?
792
00:46:07,556 --> 00:46:08,596
- No.
- You are kidding me!
793
00:46:08,975 --> 00:46:09,885
And it gets worse.
794
00:46:09,976 --> 00:46:11,636
So we sat there, under a blanket,
795
00:46:11,727 --> 00:46:12,977
I'm butt-ass naked,
796
00:46:13,062 --> 00:46:15,482
and watched Nottingham Gardens
until he finally passed out.
797
00:46:16,357 --> 00:46:18,919
And get this, here's the best part.
Brenda Bonner, after all that,
798
00:46:18,943 --> 00:46:21,073
she leans over to me, and says,
799
00:46:21,612 --> 00:46:22,702
"Do you wanna go upstairs?"
800
00:46:24,448 --> 00:46:25,488
Hell, no!
801
00:46:28,953 --> 00:46:30,963
Hey, maybe it's a sign.
802
00:46:32,456 --> 00:46:33,850
All right? Let's get to work.
803
00:46:33,874 --> 00:46:34,964
It makes me sad.
804
00:47:38,773 --> 00:47:39,943
Yes!
805
00:47:40,608 --> 00:47:42,818
Oh, uh... All set for the nine o'clock.
806
00:47:43,027 --> 00:47:45,447
Yeah. The 9:00 a.m. got moved up.
It's over.
807
00:47:45,696 --> 00:47:47,566
- They've all gone.
- Gone where?
808
00:47:47,865 --> 00:47:48,985
I think to get coffee.
809
00:47:54,288 --> 00:47:56,288
All right, guys. We're headed out.
810
00:47:56,916 --> 00:47:58,916
It's just a fundraiser,
so we won't be late.
811
00:47:59,085 --> 00:48:00,205
Be good.
812
00:48:00,669 --> 00:48:02,269
And Sierra, thanks for watching Griffin.
813
00:48:02,463 --> 00:48:03,463
Ten bucks an hour.
814
00:48:03,964 --> 00:48:05,634
Twelve if I have to play with him.
815
00:48:06,258 --> 00:48:07,588
That's my little attorney.
816
00:48:10,137 --> 00:48:11,137
Griffin?
817
00:48:12,098 --> 00:48:13,098
You okay?
818
00:48:14,183 --> 00:48:16,353
- Girl trouble!
- I'm not having girl troubles.
819
00:48:19,688 --> 00:48:21,568
Honestly, I'd be so mad!
820
00:48:22,108 --> 00:48:23,868
You have to tell her.
Are you gonna tell her?
821
00:48:24,026 --> 00:48:25,146
I don't know. I...
822
00:48:25,569 --> 00:48:26,569
Maybe. I...
823
00:48:27,113 --> 00:48:28,703
I don't know. I think. I...
824
00:48:29,573 --> 00:48:31,533
I hate that he put me in this position.
825
00:48:31,700 --> 00:48:32,700
It shouldn't surprise me.
826
00:48:32,785 --> 00:48:35,389
Just when things are going right
for the first time I can remember,
827
00:48:35,413 --> 00:48:37,083
he comes in and wrecks everything.
828
00:48:38,082 --> 00:48:39,082
It will work out.
829
00:48:41,127 --> 00:48:42,957
I'm sorry to lay this on you.
830
00:48:43,045 --> 00:48:44,981
I know you're under the gun
with your film, and...
831
00:48:45,005 --> 00:48:46,665
No, I'm glad you told me.
832
00:48:47,091 --> 00:48:48,091
Really.
833
00:48:48,968 --> 00:48:49,968
The film is the film.
834
00:48:51,053 --> 00:48:54,183
Well... It's turning out incredible.
835
00:48:54,557 --> 00:48:55,387
Really?
836
00:48:55,474 --> 00:48:56,604
For sure.
837
00:48:56,684 --> 00:48:59,037
Come on. Flattery will not
win me prize money.
838
00:48:59,061 --> 00:49:01,191
Okay? I need ideas to make it better.
839
00:49:01,272 --> 00:49:03,072
It's amazing, Phoebe.
840
00:49:04,733 --> 00:49:06,293
You might have
to start wearing a beret.
841
00:49:06,902 --> 00:49:08,402
Beret? You think?
842
00:49:09,447 --> 00:49:10,807
Would you even date such a person?
843
00:49:11,824 --> 00:49:12,954
Probably not.
844
00:49:17,705 --> 00:49:20,245
Griffin, I can't afford NYU.
845
00:49:22,334 --> 00:49:23,254
What?
846
00:49:23,335 --> 00:49:26,915
That's why this film festival
is so important to me.
847
00:49:27,673 --> 00:49:29,933
Why I didn't want anything to distract me.
848
00:49:31,093 --> 00:49:33,973
I applied for every loan, every grant...
849
00:49:34,054 --> 00:49:35,644
You know how you just need
850
00:49:36,015 --> 00:49:39,935
one fucking win in your life
so badly you can't even explain it?
851
00:49:40,019 --> 00:49:43,109
So stop being nice
and tell me what I can fix.
852
00:49:43,856 --> 00:49:44,856
Okay.
853
00:49:46,525 --> 00:49:48,025
What are you doing after the summer?
854
00:49:48,110 --> 00:49:49,110
Plans-wise.
855
00:49:49,445 --> 00:49:52,235
Plans? I'm living 'em now, bro.
856
00:49:53,157 --> 00:49:55,277
- Actually thinking about going pro, man.
- Yeah?
857
00:49:55,743 --> 00:49:58,413
Me too, actually.
The Cubs could use an arm.
858
00:50:00,331 --> 00:50:01,331
Right.
859
00:50:02,708 --> 00:50:05,038
So, what's the deal with you and Pheebs?
860
00:50:05,419 --> 00:50:06,939
You two seeing each other in New York?
861
00:50:07,046 --> 00:50:08,876
Or is this just a summer fling?
862
00:50:08,964 --> 00:50:10,224
We haven't talked about it yet.
863
00:50:10,299 --> 00:50:12,379
Ah! Keeping the mystery alive.
864
00:50:12,468 --> 00:50:13,888
I dig it, man.
865
00:50:13,969 --> 00:50:14,799
Which reminds me,
866
00:50:14,887 --> 00:50:17,927
I'm having a party on the 4th of July,
you two should definitely come.
867
00:50:18,015 --> 00:50:19,475
- What, your cabin?
- Yeah.
868
00:50:20,267 --> 00:50:21,137
Yeah, sounds fun.
869
00:50:21,227 --> 00:50:23,597
You know, I think you can help me
with something.
870
00:50:24,230 --> 00:50:27,000
I want to engage your mixing expertise
on a little somethin'-somethin'.
871
00:50:27,024 --> 00:50:27,864
- Yeah?
- Yeah.
872
00:50:27,942 --> 00:50:29,862
Got this special event on the horizon.
873
00:50:29,944 --> 00:50:31,904
- Gonna be dope.
- Yeah, of course.
874
00:50:31,987 --> 00:50:34,867
Yeah!
Nice, Zachary!
875
00:50:35,074 --> 00:50:36,454
Maybe I've got this all wrong.
876
00:50:36,784 --> 00:50:38,512
I should be like you
and worry about...
877
00:50:38,536 --> 00:50:40,906
Catching a buzz?
A breeze?
878
00:50:41,455 --> 00:50:42,915
Hitting my tricks.
879
00:50:44,375 --> 00:50:45,535
Why hurry to worry,
880
00:50:45,793 --> 00:50:46,793
McFlurry?
881
00:50:49,255 --> 00:50:50,335
Woo!
882
00:50:52,383 --> 00:50:53,633
You need more cheese-head, like
883
00:50:54,552 --> 00:50:55,762
Wisconsin.
884
00:50:56,262 --> 00:50:57,642
Wisconsin.
885
00:50:57,930 --> 00:51:02,230
Wisconsin cheese
is the cheesiest.
886
00:51:02,685 --> 00:51:04,475
You're gonna kill it.
887
00:51:04,562 --> 00:51:07,272
You guys, it's on!
Come on, it's on!
888
00:51:07,856 --> 00:51:10,106
Oh! Sixteen Candles.
889
00:51:11,735 --> 00:51:13,025
Here it comes.
890
00:51:13,112 --> 00:51:14,672
There's Molly Ringwald...
891
00:51:15,197 --> 00:51:17,827
and that's me.
The little girl crossing the street.
892
00:51:18,075 --> 00:51:20,325
Wait. You were an extra?
893
00:51:20,578 --> 00:51:21,578
Lilah...
894
00:51:21,787 --> 00:51:23,537
I was Wedding Girl Number Three.
895
00:51:31,505 --> 00:51:33,215
Chad, look. They're back!
896
00:51:33,507 --> 00:51:35,507
Are you serious?
897
00:51:36,093 --> 00:51:38,493
Saw the bloodbath in the market
today, guys. These are on me.
898
00:51:38,846 --> 00:51:41,216
Hey, T, what's the scoop
on those two over there?
899
00:51:41,974 --> 00:51:43,734
Janet and Claire. Advertising, I think.
900
00:51:44,226 --> 00:51:46,016
- Mmm.
- Oh, God. They saw me.
901
00:51:46,186 --> 00:51:47,346
Probably think I'm a stalker.
902
00:51:47,396 --> 00:51:49,791
It's no big of a deal. You'll be fine,
just be cool, hey, breathe.
903
00:51:49,815 --> 00:51:51,355
Ooo.
904
00:51:51,442 --> 00:51:52,442
Breathe with me.
905
00:51:54,278 --> 00:51:56,818
- Here you go, buddy. Oh, they're here.
- Okay.
906
00:51:58,198 --> 00:51:59,328
Mind if we join you guys?
907
00:51:59,908 --> 00:52:01,198
Absolutely. Have a seat!
908
00:52:02,870 --> 00:52:04,040
So...
909
00:52:04,913 --> 00:52:06,923
I'm Reece, this is Chad...
910
00:52:07,166 --> 00:52:08,326
Mm-hmm.
911
00:52:08,417 --> 00:52:10,497
- So what brings you lovely ladies...
- Reece?
912
00:52:10,961 --> 00:52:11,961
Chad?
913
00:52:13,422 --> 00:52:15,972
How about we cut the shit
and order some shots?
914
00:52:30,856 --> 00:52:32,646
Hi, Griffin!
915
00:52:32,733 --> 00:52:33,733
I'm Phoebe's mom.
916
00:52:33,776 --> 00:52:35,896
It's so nice to finally meet you.
Come on in.
917
00:52:41,200 --> 00:52:43,200
Hey, hi, yeah...
918
00:52:43,285 --> 00:52:45,445
Nice to meet you... too.
919
00:52:59,968 --> 00:53:01,488
Can I get you anything?
920
00:53:04,473 --> 00:53:05,773
I'm good. Thanks.
921
00:53:05,891 --> 00:53:08,851
You sure about that?
That was a pretty long "um".
922
00:53:08,977 --> 00:53:10,517
We have soda, water...
923
00:53:10,979 --> 00:53:12,649
I'm... really, I'm fine.
924
00:53:13,524 --> 00:53:14,524
Hey!
925
00:53:15,109 --> 00:53:17,819
- So you guys finally met?
- And I look like this.
926
00:53:18,195 --> 00:53:19,915
I just got back
from the gym.
927
00:53:19,988 --> 00:53:22,868
I'm not surprised...
with your exciting dating life.
928
00:53:23,242 --> 00:53:24,282
She's never home anymore.
929
00:53:24,368 --> 00:53:26,538
I feel like she's the teenager
and I'm the mom.
930
00:53:26,912 --> 00:53:28,952
- My exciting dating life.
- No, I love it!
931
00:53:29,748 --> 00:53:32,038
This guy might actually
be a keeper.
932
00:53:32,876 --> 00:53:34,996
Anyway, honey, Griffin doesn't care
about any of this.
933
00:53:36,380 --> 00:53:37,380
No.
934
00:53:40,384 --> 00:53:42,894
Okay. Well, that's our cue
to hit the road.
935
00:53:43,345 --> 00:53:45,345
- Bye, Mom.
- Bye.
936
00:53:46,223 --> 00:53:50,103
So, is this party
at Mason's cabin, like, BYO-Indica?
937
00:53:52,312 --> 00:53:53,312
What's up?
938
00:53:54,356 --> 00:53:55,356
Nothing.
939
00:53:56,942 --> 00:53:58,492
Did my mom say something weird?
940
00:53:59,278 --> 00:54:00,278
I mean, I love her.
941
00:54:00,738 --> 00:54:04,368
She's my best friend,
but she's still a mom.
942
00:54:05,409 --> 00:54:06,539
No, she's fine.
943
00:54:06,910 --> 00:54:09,290
She was just sharing
all that dating stuff, I guess.
944
00:54:09,371 --> 00:54:11,041
Yeah. She always does that.
945
00:54:11,331 --> 00:54:12,961
I mean, talking too much.
946
00:54:13,041 --> 00:54:14,921
But... whatever.
947
00:54:15,043 --> 00:54:17,463
She's in a good place right now, so...
948
00:54:18,964 --> 00:54:19,964
With this guy?
949
00:54:20,674 --> 00:54:21,974
So he's...
950
00:54:22,176 --> 00:54:23,886
I mean, I guess she really likes him.
951
00:54:23,969 --> 00:54:25,929
I mean, at her age she's lucky
952
00:54:26,013 --> 00:54:28,563
to find someone
who isn't like a serial killer,
953
00:54:28,640 --> 00:54:30,640
married or both, so...
954
00:54:31,059 --> 00:54:32,439
I'm like, you go, girl!
955
00:54:35,022 --> 00:54:36,652
You sure she didn't say anything?
956
00:54:37,232 --> 00:54:38,232
No.
957
00:54:38,567 --> 00:54:40,407
I just wasn't expecting
to meet her right then.
958
00:54:41,862 --> 00:54:43,782
You are not good at acting
off the cuff, are you?
959
00:54:50,913 --> 00:54:52,793
- Oh!
- Like this.
960
00:54:53,332 --> 00:54:54,582
Last call, kids.
961
00:54:55,083 --> 00:54:58,593
Okay, so our firm
is one big popularity contest.
962
00:54:58,670 --> 00:55:02,300
We have the cool kids,
you have the nerds, the...
963
00:55:02,716 --> 00:55:03,836
the outcast.
964
00:55:04,426 --> 00:55:06,886
It's like high school all over again.
965
00:55:06,970 --> 00:55:08,720
I know exactly what you mean.
966
00:55:08,847 --> 00:55:10,137
This guy I was seeing
967
00:55:10,599 --> 00:55:13,309
got a slogan on a bottle of mustard,
968
00:55:13,560 --> 00:55:16,360
and thought it entitled him
to sleep with everyone.
969
00:55:17,397 --> 00:55:18,687
"Spicy goodness".
970
00:55:19,399 --> 00:55:22,609
Two words
and he thinks he is J.K. Rowling.
971
00:55:23,153 --> 00:55:24,663
Sorry. Nerdy reference?
972
00:55:24,738 --> 00:55:25,988
No. Are you a Potterhead?
973
00:55:26,323 --> 00:55:27,203
Guilty.
974
00:55:27,282 --> 00:55:29,792
Okay, I am stopping
this topic of conversation.
975
00:55:30,077 --> 00:55:31,287
- Oh, yeah?
- Yeah!
976
00:55:31,912 --> 00:55:35,212
I got a sense of it and I'm drawing
my final conclusions and...
977
00:55:36,917 --> 00:55:38,627
Your old boyfriend is an idiot.
978
00:55:39,253 --> 00:55:41,963
He doesn't deserve you.
I mean... look at you. You're...
979
00:55:43,215 --> 00:55:44,215
Totally hot.
980
00:55:45,175 --> 00:55:46,755
And smart.
981
00:55:47,594 --> 00:55:49,144
Uh, and stuff.
982
00:55:51,223 --> 00:55:52,223
Take me home.
983
00:55:55,102 --> 00:55:57,022
You don't want to hang out anymore?
984
00:55:59,773 --> 00:56:02,443
You are hysterical!
985
00:56:04,152 --> 00:56:05,532
Here we are!
986
00:56:07,155 --> 00:56:09,235
So, I know it's a shoebox.
987
00:56:09,324 --> 00:56:11,584
But I'm a promotion away
988
00:56:11,660 --> 00:56:14,040
from getting something bigger
near Wrigley.
989
00:56:14,746 --> 00:56:16,326
No, it's amazing.
990
00:56:16,915 --> 00:56:20,205
Good, high ceilings... Central air.
991
00:56:21,128 --> 00:56:22,338
Big windows.
992
00:56:24,673 --> 00:56:26,173
Hm... Decent view of the city.
993
00:56:27,467 --> 00:56:28,467
Pretty cool...
994
00:56:35,225 --> 00:56:37,935
Do you know what the first thing
I noticed about you was?
995
00:56:41,982 --> 00:56:42,982
Your tie.
996
00:56:44,109 --> 00:56:46,109
Yeah, well.
I'm still getting used to them.
997
00:56:46,653 --> 00:56:47,893
They always come out crooked...
998
00:57:20,145 --> 00:57:22,645
Woo! Hoo! Ha!
999
00:57:22,856 --> 00:57:24,726
- Yes! Yes!
- Woo!
1000
00:57:24,816 --> 00:57:26,646
We did it! We did it!
1001
00:57:27,277 --> 00:57:28,487
What are you doing?
1002
00:57:28,570 --> 00:57:29,400
Oh, you know.
1003
00:57:29,488 --> 00:57:31,778
Just supervising biological photoshop,
1004
00:57:31,865 --> 00:57:33,155
normal assistant stuff.
1005
00:57:33,533 --> 00:57:36,123
Thank God Lilah is
at her grandparents' this weekend.
1006
00:57:36,453 --> 00:57:39,253
She doesn't have to absorb any of this.
1007
00:57:40,540 --> 00:57:43,130
Hey, Erin.
You gotta get a load of these honkers.
1008
00:57:43,210 --> 00:57:44,687
- No, no. Mm-mm.
- I'm sorry, but you have to.
1009
00:57:44,711 --> 00:57:46,801
- No, no, no.
- Yes, yes, yes.
1010
00:57:46,880 --> 00:57:48,720
She's totally out of her mind.
1011
00:57:48,799 --> 00:57:49,839
Watch this.
1012
00:57:50,092 --> 00:57:51,392
Hey, um, Margot?
1013
00:57:51,760 --> 00:57:54,560
We're gonna borrow your car,
some Vicodin and your credit card tonight.
1014
00:57:54,596 --> 00:57:55,636
You good with that?
1015
00:58:00,852 --> 00:58:01,982
Out of her mind.
1016
00:58:02,896 --> 00:58:05,896
Are you still gonna have time to meet
with that college rep? I mean,
1017
00:58:06,274 --> 00:58:07,784
it seems kind of a lot.
1018
00:58:07,901 --> 00:58:09,651
Yeah, well, it turns out
1019
00:58:09,861 --> 00:58:12,951
that the admissions guy from Clarke
is gonna be in town.
1020
00:58:13,991 --> 00:58:15,911
But I don't know
if I even want to meet with him.
1021
00:58:15,951 --> 00:58:17,041
Audrey, are you kidding?
1022
00:58:18,036 --> 00:58:21,746
The only way to get off the waitlist
is to go for it. I mean,
1023
00:58:22,082 --> 00:58:23,962
you should be calling every day.
1024
00:58:24,042 --> 00:58:25,542
Getting rec letters...
1025
00:58:25,752 --> 00:58:27,002
sending flowers to his wife...
1026
00:58:27,087 --> 00:58:29,377
Do I really want to spend
four years in Dubuque?
1027
00:58:31,133 --> 00:58:32,513
Hurts my heart.
1028
00:58:33,885 --> 00:58:34,885
I don't know.
1029
00:58:35,262 --> 00:58:37,102
Hey, speaking of hearts,
1030
00:58:37,180 --> 00:58:39,470
are we expecting a good season
for the Cubs?
1031
00:58:40,267 --> 00:58:41,437
Let's just say,
1032
00:58:41,518 --> 00:58:44,398
I am very glad
to be going to school here in the city.
1033
00:58:44,479 --> 00:58:48,069
- Ooo!
- More Vicodin!
1034
00:58:50,444 --> 00:58:52,654
Oh my God! What's that?
1035
00:58:53,488 --> 00:58:54,948
Oh, my God, I just peed a little.
1036
00:58:55,032 --> 00:58:56,832
Wait.
1037
00:58:57,576 --> 00:58:58,946
You're thinking about dumping her?
1038
00:58:59,036 --> 00:59:01,036
We never have anything to talk about.
1039
00:59:01,580 --> 00:59:03,580
And why are you trying to talk?
1040
00:59:03,832 --> 00:59:07,092
The same reason I try
to talk to you and instantly regret it.
1041
00:59:10,505 --> 00:59:12,505
If Paige Wilcox wants to date you,
1042
00:59:13,425 --> 00:59:17,135
you date Paige Wilcox
until Paige Wilcox is done with you.
1043
00:59:17,429 --> 00:59:18,559
Say Paige Wilcox again.
1044
00:59:19,181 --> 00:59:20,601
I will if it makes her appear.
1045
00:59:23,060 --> 00:59:25,350
So Milo and Lucy totally have
this twin thing going on.
1046
00:59:25,687 --> 00:59:28,817
Like, Lucy got stung by a bee,
and I swear Milo could feel it.
1047
00:59:29,232 --> 00:59:30,782
And they talk to each other.
1048
00:59:30,942 --> 00:59:32,942
No joke. They have conversations.
1049
00:59:33,028 --> 00:59:35,048
Like in the kitchen the other day,
oh, my God.
1050
00:59:35,072 --> 00:59:36,792
They were just chatting
and going on and on,
1051
00:59:36,865 --> 00:59:38,195
it was the cutest thing ever.
1052
00:59:38,325 --> 00:59:40,325
I'm pretty sure
they were talking about cheese.
1053
00:59:41,453 --> 00:59:43,463
So, how do you keep yourself busy
in the summer?
1054
00:59:44,039 --> 00:59:45,959
I do driveway sealing.
1055
00:59:46,041 --> 00:59:48,171
You know, like blacktop?
1056
00:59:48,251 --> 00:59:50,501
It's just a summer gig,
but it's my own business.
1057
00:59:50,754 --> 00:59:53,594
Ew, does that involve manual labor?
1058
00:59:54,007 --> 00:59:55,007
Uh, yeah.
1059
00:59:55,050 --> 00:59:57,140
Boring. Moving on. Hot tub, anyone?
1060
00:59:57,219 --> 00:59:58,799
Hot tub, everyone.
1061
00:59:58,887 --> 01:00:00,967
- Woo hoo!
- Yeah, I'll take 'em.
1062
01:00:48,061 --> 01:00:52,521
Okay, this is amazing!
We are on the field!
1063
01:00:53,483 --> 01:00:55,823
- Welcome to my office.
- Wow!
1064
01:00:58,238 --> 01:00:59,608
Where are you taking me?
1065
01:01:01,783 --> 01:01:03,163
Just wanna show you something.
1066
01:01:03,410 --> 01:01:05,450
Okay.
1067
01:01:05,745 --> 01:01:06,745
Come on.
1068
01:01:10,167 --> 01:01:11,247
Oop!
1069
01:01:11,918 --> 01:01:13,838
A little scary, but I gotcha.
1070
01:01:13,920 --> 01:01:15,050
- There you go.
- Thank you.
1071
01:01:15,130 --> 01:01:16,130
Good job.
1072
01:01:19,467 --> 01:01:22,177
This is the scoreboard?
1073
01:01:25,140 --> 01:01:28,600
Okay, my dad is going to flip out
1074
01:01:28,685 --> 01:01:30,095
when I tell him about this.
1075
01:01:30,854 --> 01:01:31,944
Pretty cool, huh?
1076
01:01:33,481 --> 01:01:34,731
You threw a picnic?
1077
01:01:34,816 --> 01:01:36,396
Little bit, yeah.
1078
01:01:36,568 --> 01:01:38,358
- Hope you're hungry.
- So cute.
1079
01:01:41,531 --> 01:01:42,741
Oh, yeah.
1080
01:01:46,745 --> 01:01:47,865
- Hi.
- Hey.
1081
01:01:48,330 --> 01:01:50,010
That's where we met right there. Remember?
1082
01:01:50,040 --> 01:01:51,210
Ah! Yeah.
1083
01:01:52,626 --> 01:01:53,456
Wow!
1084
01:01:53,543 --> 01:01:54,673
Pretty cool, huh?
1085
01:01:55,545 --> 01:01:57,505
Yeah.
1086
01:01:57,672 --> 01:02:00,932
You've only been here three months
and you already own the place.
1087
01:02:02,010 --> 01:02:04,600
Uh, yeah, at least until I hit
my rookie slump.
1088
01:02:06,389 --> 01:02:07,849
Not on my watch, sir.
1089
01:02:08,266 --> 01:02:11,806
Well, you know I am batting .344
since I ruined your dress,
1090
01:02:12,270 --> 01:02:15,940
so I guess you are kind of
my good luck charm.
1091
01:02:16,024 --> 01:02:17,194
See?
1092
01:03:08,785 --> 01:03:10,155
- I come in peace.
- Hey.
1093
01:03:11,705 --> 01:03:13,455
Sorry to ambush you. I...
1094
01:03:13,665 --> 01:03:15,145
- I sent you texts, but I...
- I know.
1095
01:03:15,208 --> 01:03:18,588
I'm sorry. Things have just been
kind of crazy lately.
1096
01:03:19,754 --> 01:03:20,884
Sure. Um...
1097
01:03:22,507 --> 01:03:24,127
Listen, I've been thinking...
1098
01:03:24,926 --> 01:03:25,926
and...
1099
01:03:26,386 --> 01:03:28,506
the summer is just going by way too fast.
1100
01:03:29,431 --> 01:03:32,561
And I wanted to see you
before we both leave for school.
1101
01:03:37,480 --> 01:03:38,820
Should I take that as a no?
1102
01:03:39,024 --> 01:03:40,864
Alec, we had an agreement.
1103
01:03:41,901 --> 01:03:43,781
Then you went and posted pictures
1104
01:03:43,903 --> 01:03:46,113
with your new girlfriend
15 minutes after we broke up.
1105
01:03:46,740 --> 01:03:48,200
She posted that. I...
1106
01:03:50,744 --> 01:03:52,204
You know what? You're right.
1107
01:03:52,537 --> 01:03:54,327
I'm sorry. I hated that she did that,
1108
01:03:54,414 --> 01:03:56,294
and I wanted you to know
it's nothing like that.
1109
01:03:56,333 --> 01:03:57,883
What is it like with Party Paige?
1110
01:03:59,336 --> 01:04:00,416
It's...
1111
01:04:06,009 --> 01:04:07,009
Hey!
1112
01:04:08,595 --> 01:04:10,595
Wait, is that... That's...
1113
01:04:10,722 --> 01:04:12,722
I gotta go. But, um...
1114
01:04:12,807 --> 01:04:14,227
Have a nice 4th, okay?
1115
01:04:15,852 --> 01:04:17,232
What is this?
1116
01:04:17,312 --> 01:04:19,772
I got signed to Under Armour,
so no more squeaky brakes.
1117
01:04:19,856 --> 01:04:22,335
- Nice. Can I give this to you?
- Absolutely. I'll take it.
1118
01:04:22,359 --> 01:04:24,670
- Very nice. I really like it.
- Kinda cool, huh?
1119
01:04:24,694 --> 01:04:26,614
A lot more horsepower
than the last car.
1120
01:04:30,075 --> 01:04:31,325
Happy Independence Day.
1121
01:04:49,636 --> 01:04:51,716
One, two, three!
1122
01:04:58,019 --> 01:04:59,649
Woo!
1123
01:05:01,981 --> 01:05:03,651
- Yeah!
- Go get 'em, man!
1124
01:05:03,983 --> 01:05:04,983
Yeah!
1125
01:05:09,864 --> 01:05:11,494
Woo!
1126
01:05:13,118 --> 01:05:14,118
Yes!
1127
01:05:15,537 --> 01:05:16,537
Woo!
1128
01:05:29,217 --> 01:05:30,217
Here we go!
1129
01:05:32,804 --> 01:05:33,814
Mm-mm.
1130
01:05:34,973 --> 01:05:36,773
- Hi!
- Oh, my God!
1131
01:05:37,142 --> 01:05:38,812
- They are perfection! Can I feel?
- Sure.
1132
01:05:39,144 --> 01:05:41,064
Oh, my God!
1133
01:05:41,479 --> 01:05:43,189
That's my kind of ilk.
1134
01:05:43,273 --> 01:05:45,283
The dude that I told you about.
He's hot for you.
1135
01:05:45,400 --> 01:05:46,400
Right?
1136
01:05:49,112 --> 01:05:51,112
Just look around here.
1137
01:05:51,281 --> 01:05:54,741
Three million people
all trying to get ahead of each other.
1138
01:05:55,034 --> 01:05:57,044
Everyone fighting for the same spot.
1139
01:05:57,412 --> 01:05:59,412
I guess I never really thought of it
like that.
1140
01:05:59,581 --> 01:06:01,001
Yeah, that's because
1141
01:06:01,082 --> 01:06:02,542
you cutthroat traders
1142
01:06:02,625 --> 01:06:04,305
are too busy pillaging
your way to the top.
1143
01:06:06,796 --> 01:06:10,216
You're the first guy I've met here
who I don't feel has a secret agenda.
1144
01:06:10,383 --> 01:06:12,393
Quick pit stop
before we head to the fireworks?
1145
01:06:12,594 --> 01:06:13,854
For sure.
1146
01:06:19,809 --> 01:06:21,729
I'm sorry. Is this Chicago,
or is this Heaven?
1147
01:06:22,228 --> 01:06:23,558
No, dude. We gotta tell 'em.
1148
01:06:24,314 --> 01:06:27,474
Claire wants me to have lunch with her dad
who's a big honcho at Morgan Stanley.
1149
01:06:27,817 --> 01:06:29,297
Wear the yellow tie. Says old school.
1150
01:06:29,694 --> 01:06:30,694
Dude, I'm not kidding.
1151
01:06:31,070 --> 01:06:33,070
Chad, remember...
1152
01:06:33,198 --> 01:06:35,068
in a few weeks we're leaving for college.
1153
01:06:35,450 --> 01:06:36,450
And the girls?
1154
01:06:36,493 --> 01:06:40,123
They move on to some workforce douchebags
way worse than we are.
1155
01:06:57,430 --> 01:06:58,680
O-kay.
1156
01:06:58,765 --> 01:07:00,265
- Seriously?
- Woo!
1157
01:07:03,144 --> 01:07:03,984
You wanna...
1158
01:07:04,062 --> 01:07:05,062
Yeah.
1159
01:07:07,232 --> 01:07:10,152
I bet you had to fight off all the girls
with a stick this summer.
1160
01:07:12,320 --> 01:07:15,160
Actually, you might be surprised.
1161
01:07:15,740 --> 01:07:16,780
Really?
1162
01:07:22,455 --> 01:07:23,785
I was thinking...
1163
01:07:24,123 --> 01:07:26,133
why we don't go find our own spot
1164
01:07:26,292 --> 01:07:28,092
and make our own fireworks?
1165
01:07:32,215 --> 01:07:33,585
So you can tell me where I rank!
1166
01:07:34,634 --> 01:07:36,224
Wait. What?
1167
01:07:36,886 --> 01:07:38,886
Let me just publicly declare
1168
01:07:39,305 --> 01:07:42,725
that I'm not the next fool
to fallfor this idiot's hook-up list.
1169
01:07:47,230 --> 01:07:48,730
It's gone viral, douchebag!
1170
01:07:49,482 --> 01:07:50,822
No one is gonna sleep with you.
1171
01:07:50,900 --> 01:07:51,900
Ever.
1172
01:07:56,072 --> 01:07:57,572
- Ew!
- Ah!
1173
01:07:57,949 --> 01:07:59,329
- Jerk!
- Ah!
1174
01:08:00,827 --> 01:08:02,497
Look at the stars.
1175
01:08:03,788 --> 01:08:04,998
Just like you someday.
1176
01:08:05,665 --> 01:08:06,665
I don't know.
1177
01:08:07,208 --> 01:08:09,208
What? You're so talented.
1178
01:08:10,003 --> 01:08:12,013
You'll at least have a lot of choices.
1179
01:08:12,714 --> 01:08:13,714
Well.
1180
01:08:14,215 --> 01:08:15,835
I mean, you will too, Audrey.
1181
01:08:16,259 --> 01:08:17,779
Have you heard back from that college?
1182
01:08:18,094 --> 01:08:19,144
Nah.
1183
01:08:19,846 --> 01:08:22,176
Still just waiting around
for the low-hanging fruit.
1184
01:08:23,558 --> 01:08:24,558
Wait.
1185
01:08:25,310 --> 01:08:27,190
College has fruit?
1186
01:08:28,855 --> 01:08:30,355
It's an expression.
1187
01:08:32,358 --> 01:08:35,448
I've been settling for anything
that's left on the tree.
1188
01:08:36,237 --> 01:08:37,357
My ex.
1189
01:08:38,239 --> 01:08:40,159
My college. This job.
1190
01:08:40,366 --> 01:08:41,366
Wait.
1191
01:08:41,784 --> 01:08:44,664
Why would you ever
just settle for anything?
1192
01:08:45,496 --> 01:08:48,366
And what do you mean, this job?
1193
01:08:48,458 --> 01:08:49,878
No offense.
1194
01:08:50,585 --> 01:08:52,835
No, I mean, you're really good at it.
1195
01:08:52,920 --> 01:08:56,260
And you're like my favorite person
that's ever worked for my mom.
1196
01:08:56,716 --> 01:08:58,716
And there's been more than I can count.
1197
01:08:59,927 --> 01:09:01,257
I am?
1198
01:09:03,514 --> 01:09:05,524
Yeah, you are.
1199
01:09:08,645 --> 01:09:11,015
Yeah, well, I mean, I am pretty awesome.
1200
01:09:12,649 --> 01:09:14,069
Look, they're starting!
1201
01:09:16,819 --> 01:09:18,819
They look so close! Whoa!
1202
01:09:28,331 --> 01:09:30,331
- Wow.
- Yeah.
1203
01:09:31,834 --> 01:09:32,964
It's nice.
1204
01:09:34,921 --> 01:09:37,381
I can't imagine what that party
is looking like now.
1205
01:09:37,757 --> 01:09:39,047
Yup.
1206
01:09:40,176 --> 01:09:43,176
I'd much prefer doing something like this.
1207
01:09:44,180 --> 01:09:47,430
I think I've always sort of been
an outsider on the inside.
1208
01:09:47,934 --> 01:09:48,934
You know?
1209
01:09:51,938 --> 01:09:53,308
Sometimes I feel like...
1210
01:09:53,981 --> 01:09:57,321
I'm floating over my body,
like, watching my interactions.
1211
01:09:57,610 --> 01:09:59,950
An observer, for sure.
1212
01:10:00,780 --> 01:10:01,780
I feel it too.
1213
01:10:02,407 --> 01:10:05,027
Like, my dad's not in the picture, and...
1214
01:10:06,202 --> 01:10:09,332
I think I handle it better
because I feel it less.
1215
01:10:10,206 --> 01:10:11,536
Sometimes I...
1216
01:10:13,459 --> 01:10:14,589
fear...
1217
01:10:15,670 --> 01:10:16,710
whether I'm...
1218
01:10:17,797 --> 01:10:19,797
even capable of love.
1219
01:10:21,342 --> 01:10:25,642
Or if I'm just destined to observe it
for the rest of my life.
1220
01:10:26,931 --> 01:10:28,061
You know what I mean?
1221
01:10:28,391 --> 01:10:30,391
I wish I felt less sometimes.
1222
01:10:31,561 --> 01:10:34,111
But I don't think
you need to worry about it.
1223
01:10:34,439 --> 01:10:36,439
No, I just... I worry...
1224
01:10:38,025 --> 01:10:39,895
if I've never been able
1225
01:10:39,986 --> 01:10:41,986
to fully let my guard down with someone,
1226
01:10:42,947 --> 01:10:44,237
maybe I'm not capable.
1227
01:10:46,325 --> 01:10:47,825
Look, Phoebe.
1228
01:10:50,329 --> 01:10:52,329
I'm gonna be real honest with you.
1229
01:10:54,167 --> 01:10:56,167
I would like to be that person.
1230
01:10:59,422 --> 01:11:00,552
And I love...
1231
01:11:01,048 --> 01:11:04,758
that you are
a way-too-wise-for-your-years artist.
1232
01:11:05,887 --> 01:11:07,887
And that you look like an angel,
1233
01:11:08,765 --> 01:11:09,765
a sex goddess,
1234
01:11:10,349 --> 01:11:12,729
and a nerdy librarian,
all at the same moment.
1235
01:11:14,061 --> 01:11:16,061
Not that you look
like a librarian, or a nerd.
1236
01:11:16,773 --> 01:11:17,773
I love nerds.
1237
01:11:18,649 --> 01:11:20,109
Not in a weird way.
1238
01:11:25,573 --> 01:11:26,573
Phoebe.
1239
01:11:26,824 --> 01:11:28,454
There's something I have to tell you.
1240
01:11:28,659 --> 01:11:29,909
I'm listening.
1241
01:11:30,328 --> 01:11:32,248
I can't tell you while you're kissing me.
1242
01:11:32,413 --> 01:11:34,423
I'm not very good at taking direction.
1243
01:11:36,042 --> 01:11:37,462
What do you wanna tell me?
1244
01:11:50,306 --> 01:11:53,016
I don't know.
I just... I have to tell you that...
1245
01:11:55,144 --> 01:11:57,944
I'm so embarassingly in love with you.
1246
01:12:02,735 --> 01:12:04,025
I'm here.
1247
01:12:05,780 --> 01:12:07,200
I'm right here.
1248
01:12:13,788 --> 01:12:15,057
Yeah, your cake was a hit, huh?
1249
01:12:15,081 --> 01:12:16,671
Yeah. Did people like it?
1250
01:12:16,749 --> 01:12:18,852
I think they did.
It looks like it's all gone.
1251
01:12:18,876 --> 01:12:19,876
Oh, good.
1252
01:12:20,670 --> 01:12:22,022
We're a really good cooking team.
1253
01:12:22,046 --> 01:12:24,046
- I think so.
- Oh yeah.
1254
01:12:25,216 --> 01:12:27,546
- It's so beautiful here.
- Yeah.
1255
01:12:28,761 --> 01:12:30,221
Yeah, this place is great.
1256
01:12:31,138 --> 01:12:33,138
- Thanks for helping me find it.
- You're welcome.
1257
01:12:34,475 --> 01:12:36,805
And this barbecue that you did
was first class.
1258
01:12:37,103 --> 01:12:40,693
The last one that I hosted
had plastic chairs and a pig roast.
1259
01:12:41,023 --> 01:12:42,042
I know what you mean.
1260
01:12:42,066 --> 01:12:45,026
I'm used to parties
where people are taking shots and...
1261
01:12:45,278 --> 01:12:46,488
- throwing up everywhere.
- Ew.
1262
01:12:46,571 --> 01:12:47,571
Mm-hmm.
1263
01:12:48,614 --> 01:12:50,694
The guys on the team enjoyed
seeing you here tonight.
1264
01:12:50,825 --> 01:12:51,825
Mm-mm.
1265
01:12:53,744 --> 01:12:55,004
I told them to get used to it.
1266
01:13:08,301 --> 01:13:10,741
- You're gonna lose.
- Oh, my... Oh, my God!
1267
01:13:11,470 --> 01:13:12,470
Big fail.
1268
01:13:12,680 --> 01:13:14,470
You are not gonna believe it!
1269
01:13:14,682 --> 01:13:15,932
I submitted your reel,
1270
01:13:16,142 --> 01:13:17,982
and you have a tryout
1271
01:13:18,102 --> 01:13:19,402
with America's Got Talent.
1272
01:13:19,979 --> 01:13:21,707
But we have
a lot of work to do before then,
1273
01:13:21,731 --> 01:13:23,651
so I want to start
full rehearsals this Friday.
1274
01:13:23,983 --> 01:13:25,033
This Friday?
1275
01:13:25,776 --> 01:13:28,816
But... Audrey and I were going
to the beach. We had a whole plan.
1276
01:13:28,905 --> 01:13:30,655
You can go to the beach any day.
1277
01:13:30,740 --> 01:13:31,990
This is the big time.
1278
01:13:32,491 --> 01:13:34,161
This could be national TV.
1279
01:13:34,535 --> 01:13:37,215
So Sebastian's coming over
to work on your inflection.
1280
01:13:37,330 --> 01:13:39,250
I think Baby Love will knock 'em dead.
1281
01:13:39,540 --> 01:13:42,210
You want me to sing?
You know I hate singing.
1282
01:13:42,293 --> 01:13:44,633
Lilah, you have a beautiful voice.
1283
01:13:44,795 --> 01:13:46,355
So, unless you have some hidden talent,
1284
01:13:46,422 --> 01:13:48,052
like juggling blindfolded,
1285
01:13:48,257 --> 01:13:49,837
you are going to sing.
1286
01:13:54,555 --> 01:13:57,345
...and there's a smash
from Ricky down the line.
1287
01:13:57,433 --> 01:13:59,393
This kid is unbelievably hot.
1288
01:13:59,602 --> 01:14:01,272
This sucks.
1289
01:14:01,395 --> 01:14:03,725
I'm rooting against my own team
because of that guy.
1290
01:14:03,814 --> 01:14:06,114
He, y bro, which is worse?
My hookup list flameout
1291
01:14:06,359 --> 01:14:08,359
or you ending things with Paige willingly?
1292
01:14:08,444 --> 01:14:11,534
I'm sorry, bro.
She has the IQ of a toaster.
1293
01:14:11,906 --> 01:14:12,906
I can't do it.
1294
01:14:13,115 --> 01:14:14,365
This was gonna be the summer.
1295
01:14:14,742 --> 01:14:17,142
- I'd been planning it for months.
- No. Don't sweat it, bro.
1296
01:14:17,203 --> 01:14:19,503
Honestly, the hookup gods
are just punishing you
1297
01:14:19,580 --> 01:14:21,210
because you were getting too greedy.
1298
01:14:21,290 --> 01:14:23,670
- I don't know, man...
- No, seriously, bro.
1299
01:14:23,960 --> 01:14:25,210
From the fat kid in 8th grade
1300
01:14:25,294 --> 01:14:27,714
to the jacked badass sitting
next to me right now,
1301
01:14:27,797 --> 01:14:30,037
you had a pretty sick run
with the ladies in high school.
1302
01:14:30,383 --> 01:14:33,763
Yes. You did. You did it.
1303
01:14:39,350 --> 01:14:40,350
Right?
1304
01:14:42,937 --> 01:14:43,937
Wait...
1305
01:14:44,397 --> 01:14:46,767
Wait, wait... what?
1306
01:14:47,692 --> 01:14:48,692
You're...
1307
01:14:50,486 --> 01:14:51,736
No!
1308
01:14:52,613 --> 01:14:53,493
What?
1309
01:14:53,572 --> 01:14:55,008
How can this even be possible?
1310
01:14:55,032 --> 01:14:56,552
I don't know man, I just...
1311
01:14:56,909 --> 01:14:58,659
You know, I was so busy with ball,
1312
01:14:58,744 --> 01:15:00,624
you know, I was traveling every weekend
1313
01:15:00,705 --> 01:15:02,665
and had camps every summer,
I just never really...
1314
01:15:04,291 --> 01:15:05,791
But I just figured, you know...
1315
01:15:06,252 --> 01:15:08,922
This was the summer
I'd make up for lost time.
1316
01:15:12,967 --> 01:15:14,297
I don't know, man, I...
1317
01:15:14,969 --> 01:15:16,969
I guess that list was pretty lame.
1318
01:15:18,097 --> 01:15:19,427
Kinda got what I deserved.
1319
01:15:20,850 --> 01:15:21,850
Forget it, man.
1320
01:15:22,101 --> 01:15:23,381
All right? Just clean the slate.
1321
01:15:38,826 --> 01:15:39,656
May-sawn!
1322
01:15:39,744 --> 01:15:40,744
Griff!
1323
01:15:40,786 --> 01:15:42,456
Dude, how's my mix coming?
1324
01:15:42,580 --> 01:15:43,460
Sounding sick.
1325
01:15:43,539 --> 01:15:44,766
Dude, I'm working on it right now.
1326
01:15:44,790 --> 01:15:47,144
We're sitting at 100 beats per minute,
you're gonna love it.
1327
01:15:47,168 --> 01:15:49,368
It's not your usual
chillin' out bongapalooza.
1328
01:15:49,462 --> 01:15:50,712
Perfect, bro.
1329
01:15:50,963 --> 01:15:53,223
I'm stoked. Special occasion.
1330
01:15:53,758 --> 01:15:55,008
Special occasion?
1331
01:15:55,676 --> 01:15:57,466
Oh, hell, yeah.
1332
01:15:57,636 --> 01:15:58,636
Thanks, bro.
1333
01:16:02,725 --> 01:16:04,085
- Hey, honey!
- Hey, Mom.
1334
01:16:04,435 --> 01:16:06,435
Oh, you have a friend downstairs.
1335
01:16:07,855 --> 01:16:08,855
Cute.
1336
01:16:17,823 --> 01:16:18,823
Hey.
1337
01:16:20,367 --> 01:16:21,537
Guess what?
1338
01:16:23,788 --> 01:16:24,958
You okay?
1339
01:16:25,039 --> 01:16:26,329
No, my mom found out
1340
01:16:26,415 --> 01:16:28,705
that the piece of shit
she's been dating is married.
1341
01:16:30,336 --> 01:16:31,546
Can you believe that?
1342
01:16:33,047 --> 01:16:34,047
Oh.
1343
01:16:35,549 --> 01:16:36,549
I'm so sorry.
1344
01:16:36,801 --> 01:16:38,051
Is this an epidemic?
1345
01:16:38,135 --> 01:16:40,505
Like, can anyone be faithful anymore?
1346
01:16:40,596 --> 01:16:43,096
You know, my mom feels like
she's been sucker-punched,
1347
01:16:43,182 --> 01:16:45,602
and it makes me feel
like you can't trust anyone.
1348
01:16:45,726 --> 01:16:48,436
He just seemed like the most normal guy.
1349
01:16:48,729 --> 01:16:51,069
- Have you met him?
- Yeah, once. Why?
1350
01:16:51,398 --> 01:16:52,438
No. I'm...
1351
01:16:53,400 --> 01:16:54,490
just processing this.
1352
01:16:54,985 --> 01:16:56,775
It makes me want to tell his family.
1353
01:16:57,738 --> 01:16:59,448
Did you... talk to her?
1354
01:16:59,532 --> 01:17:00,872
No, no. I haven't.
1355
01:17:00,950 --> 01:17:02,120
Well, you have to.
1356
01:17:02,785 --> 01:17:04,785
Look. We have to talk.
1357
01:17:05,246 --> 01:17:06,246
Come on.
1358
01:17:07,665 --> 01:17:09,665
- Bye, Mom.
- Wait.
1359
01:17:11,252 --> 01:17:12,252
You're taking off?
1360
01:17:12,545 --> 01:17:14,545
Yeah. We're just gonna go for a walk.
1361
01:17:14,630 --> 01:17:16,470
It was really nice to finally meet you.
1362
01:17:16,715 --> 01:17:20,085
You raised a great son.
One of the last good ones, maybe.
1363
01:17:20,469 --> 01:17:22,049
He always speaks very highly of you.
1364
01:17:22,138 --> 01:17:23,388
Thank you.
1365
01:17:24,390 --> 01:17:25,890
He's a pretty great one, isn't he?
1366
01:17:25,975 --> 01:17:28,185
Okay. Let's not get me too much credit.
1367
01:17:28,727 --> 01:17:30,727
- Bye, Mom.
- Have fun.
1368
01:17:37,194 --> 01:17:39,664
Sorry. I shouldn't have said
you have to tell her.
1369
01:17:39,780 --> 01:17:42,370
I know it's up to you in your own time.
But I really wanna...
1370
01:17:42,575 --> 01:17:43,985
call this guy's family
1371
01:17:44,118 --> 01:17:45,918
- and just tear his life apart.
- Hey, Phoebe.
1372
01:17:49,582 --> 01:17:52,082
Look. I know who your mom has been seeing.
1373
01:17:52,585 --> 01:17:53,585
What?
1374
01:17:55,546 --> 01:17:56,706
The guy from the gym.
1375
01:17:58,215 --> 01:18:00,335
- I tried to tell you...
- What are you talking about?
1376
01:18:14,857 --> 01:18:15,857
Is that your dad?
1377
01:18:22,239 --> 01:18:23,239
You knew?
1378
01:18:26,660 --> 01:18:28,660
- My God.
- Phoebe, I'm sorry.
1379
01:18:28,787 --> 01:18:31,707
I'm gonna be sick, or I'm gonna
punch something, I don't know which.
1380
01:18:31,790 --> 01:18:34,210
So when you saw him with the woman,
1381
01:18:34,293 --> 01:18:35,633
then you met my mom, you...
1382
01:18:37,922 --> 01:18:40,092
So, you've known...
How long ago was that, like a week?
1383
01:18:40,216 --> 01:18:41,216
Five days.
1384
01:18:41,383 --> 01:18:43,583
So the whole of the 4th of July
together you were lying.
1385
01:18:43,844 --> 01:18:45,764
I wanted to tell you. I tried to tell you.
1386
01:18:45,846 --> 01:18:47,346
No, I should thank you, Griffin.
1387
01:18:47,723 --> 01:18:51,443
Because I almost started to let my guard
down for the first time in my life,
1388
01:18:51,602 --> 01:18:55,612
but luckily you just ruined the last shred
of faith in humanity I had left.
1389
01:18:56,315 --> 01:18:58,105
Wait, Phoebe. Stop! Look...
1390
01:18:58,442 --> 01:18:59,572
I get you're mad.
1391
01:18:59,902 --> 01:19:01,572
But this is his shit. I didn't do this.
1392
01:19:01,654 --> 01:19:03,574
You knew that my mom thought this was real
1393
01:19:03,656 --> 01:19:05,066
and you went along and did nothing.
1394
01:19:05,157 --> 01:19:06,527
I didn't know what to do!
1395
01:19:07,076 --> 01:19:08,986
I've never been
through this before.
1396
01:19:09,119 --> 01:19:10,289
That's not an excuse.
1397
01:19:10,371 --> 01:19:12,291
I don't wanna talk anymore, okay?
Leave me alone.
1398
01:19:12,331 --> 01:19:14,671
This is spiraling very quickly.
Can you give me one second?
1399
01:19:14,792 --> 01:19:17,712
I should have never let you in.
You were a complete waste of my time.
1400
01:19:19,129 --> 01:19:19,959
Phoebe.
1401
01:19:20,047 --> 01:19:21,467
Leave me alone.
1402
01:19:34,603 --> 01:19:36,498
Oh, now I know
why you go to the gym so much.
1403
01:19:36,522 --> 01:19:37,522
Griffin.
1404
01:19:38,232 --> 01:19:40,232
Okay. I'm sorry.
1405
01:19:41,193 --> 01:19:42,653
I don't know what you know, exactly.
1406
01:19:42,736 --> 01:19:44,656
But it's over. I put an end to it.
1407
01:19:44,738 --> 01:19:45,818
So you wouldn't get caught.
1408
01:19:45,990 --> 01:19:49,080
Real honorable of you. And you're not
even telling the truth right now.
1409
01:19:49,201 --> 01:19:50,621
She found out you were married.
1410
01:19:51,120 --> 01:19:52,120
Does Mom know?
1411
01:19:52,955 --> 01:19:53,955
No.
1412
01:19:54,873 --> 01:19:55,873
Look,
1413
01:19:56,041 --> 01:19:59,091
this is something you won't be able
to appreciate until you're much older.
1414
01:19:59,169 --> 01:20:02,009
And as important as this relationship
with her daughter may seem...
1415
01:20:02,089 --> 01:20:03,089
Don't patronize me.
1416
01:20:03,507 --> 01:20:05,757
And quit calling her the daughter.
Her name is Phoebe.
1417
01:20:05,926 --> 01:20:06,926
And they are real people
1418
01:20:06,969 --> 01:20:08,689
whose lives
you just completely dicked with,
1419
01:20:08,971 --> 01:20:10,431
same with the people in there.
1420
01:20:10,764 --> 01:20:13,484
Quit telling me I don't understand.
I understand perfectly.
1421
01:20:13,934 --> 01:20:14,934
Okay.
1422
01:20:15,728 --> 01:20:17,268
I made a mistake, Griffin.
1423
01:20:17,479 --> 01:20:19,109
It happened and I'm sorry.
1424
01:20:19,273 --> 01:20:20,823
But I assure you.
1425
01:20:21,275 --> 01:20:22,565
It meant nothing to me.
1426
01:20:22,943 --> 01:20:23,943
No shit!
1427
01:20:26,613 --> 01:20:27,613
Griffin!
1428
01:20:50,763 --> 01:20:52,683
Hello, and welcome
to another episode
1429
01:20:52,765 --> 01:20:53,885
of Paige Plugged In.
1430
01:20:53,974 --> 01:20:57,394
As you may have guessed,
it's Lucy and Milo's birthday today.
1431
01:20:57,478 --> 01:20:59,038
We always celebrate seven times a year,
1432
01:20:59,104 --> 01:21:01,104
and the caterers always whip up
something fabulous.
1433
01:21:01,440 --> 01:21:03,640
This year, I had them whip up
an angel food cake
1434
01:21:03,692 --> 01:21:05,652
for Mommy's little angels...
1435
01:21:57,204 --> 01:21:58,334
Here you go.
1436
01:22:17,766 --> 01:22:19,766
I bet it's a nice day at the beach.
1437
01:22:25,274 --> 01:22:27,824
"Wedding Girl Three"
is stuck in a meeting.
1438
01:22:28,610 --> 01:22:29,610
Of course she is.
1439
01:22:29,903 --> 01:22:31,453
And she says to enunciate.
1440
01:22:57,764 --> 01:22:59,774
You wanna go make a sandcastle?
1441
01:23:00,601 --> 01:23:03,771
Ab-so-lutely.
1442
01:23:17,034 --> 01:23:18,164
Phoebe isn't home.
1443
01:23:18,285 --> 01:23:20,885
- She doesn't wanna see you anyway.
- I came to see you.
1444
01:23:23,373 --> 01:23:25,043
I didn't know what to do.
1445
01:23:26,084 --> 01:23:27,134
So I did nothing.
1446
01:23:29,254 --> 01:23:30,424
And I'm sorry for that.
1447
01:23:32,007 --> 01:23:34,087
Griffin, this is all still really raw.
1448
01:23:34,426 --> 01:23:35,426
I know.
1449
01:23:36,887 --> 01:23:39,427
And I get why you both wanna
lump me in with my dad...
1450
01:23:41,225 --> 01:23:42,475
But I am not my father.
1451
01:23:43,644 --> 01:23:45,904
Believe me, I know
the kind of person he is.
1452
01:23:47,189 --> 01:23:49,779
And I understand how awful this
must have been for you
1453
01:23:49,858 --> 01:23:51,398
and how it must have impacted Phoebe.
1454
01:23:53,862 --> 01:23:55,532
She means so much to me.
1455
01:23:57,574 --> 01:23:58,874
And I know she was hurt by this.
1456
01:24:00,160 --> 01:24:01,160
She was.
1457
01:24:02,663 --> 01:24:03,963
I guess I just...
1458
01:24:05,999 --> 01:24:07,379
I didn't want this to end.
1459
01:24:09,002 --> 01:24:10,462
And that was selfish.
1460
01:24:12,881 --> 01:24:14,881
I'm just really, really sorry.
1461
01:24:30,232 --> 01:24:31,532
Thanks for the beach.
1462
01:24:31,692 --> 01:24:33,112
It was the best day in my summer.
1463
01:24:34,111 --> 01:24:36,111
It's really fun
just to be a kid sometimes.
1464
01:24:37,072 --> 01:24:38,322
I'm really proud of you, Lilah.
1465
01:24:40,117 --> 01:24:41,987
And you know my mom is gonna fire you?
1466
01:24:43,495 --> 01:24:45,955
I guess I shouldn't ask
for a letter of recommendation.
1467
01:24:47,207 --> 01:24:49,457
No. She's gonna be really mad.
1468
01:24:49,835 --> 01:24:52,125
You okay? I can stay and take the heat.
1469
01:24:52,462 --> 01:24:54,462
No, I got this.
I know how to handle her.
1470
01:24:54,548 --> 01:24:56,548
- You do.
- The beach?
1471
01:24:56,967 --> 01:24:58,677
Are you kidding me?
1472
01:24:59,136 --> 01:25:00,576
I got you an audition!
1473
01:25:00,762 --> 01:25:02,762
Good luck with your interview.
1474
01:25:03,015 --> 01:25:04,935
Don't forget you're awesome
and deserve the best.
1475
01:25:07,853 --> 01:25:10,023
Where were you earlier in my life?
1476
01:25:10,397 --> 01:25:12,107
I was learning how to talk.
1477
01:25:12,482 --> 01:25:13,626
Next time
I am not gonna hire...
1478
01:25:13,650 --> 01:25:15,610
- Go.
- ...a teenage babysitter.
1479
01:25:16,111 --> 01:25:17,401
Young lady.
1480
01:25:17,738 --> 01:25:19,358
You are gonna hear it from me.
1481
01:25:20,657 --> 01:25:22,277
I'm calling the agency.
1482
01:25:22,451 --> 01:25:24,621
Yeah, you're not going anywhere in life.
1483
01:26:08,705 --> 01:26:10,245
Biscuits and gravy, right?
1484
01:26:10,457 --> 01:26:11,497
Thanks.
1485
01:26:19,675 --> 01:26:20,675
Hey.
1486
01:26:22,427 --> 01:26:26,597
Um... Babe, did you order takeout?
That's so sweet.
1487
01:26:26,932 --> 01:26:28,312
Did he already pay?
1488
01:26:30,602 --> 01:26:32,602
You know what? This one's on the house.
1489
01:26:32,979 --> 01:26:34,729
- Enjoy.
- Hm. Thank you.
1490
01:26:37,317 --> 01:26:39,817
Erin... Erin!
1491
01:26:40,862 --> 01:26:42,282
Erin, wait. That's my ex.
1492
01:26:42,364 --> 01:26:43,914
The one you broke up with?
1493
01:26:52,124 --> 01:26:54,134
Listen, we were together for a long time.
1494
01:26:56,044 --> 01:26:58,674
We're still friends.
And we still talk.
1495
01:26:58,755 --> 01:26:59,755
And...
1496
01:27:00,549 --> 01:27:02,009
things are... um...
1497
01:27:04,094 --> 01:27:05,014
complicated.
1498
01:27:05,095 --> 01:27:06,095
Hm. Right.
1499
01:27:07,055 --> 01:27:09,575
Then you should figure it out, then.
Take all the time you need.
1500
01:27:20,485 --> 01:27:22,025
- Phoebe Fisher?
- Yeah.
1501
01:27:22,237 --> 01:27:25,277
It's prepaid.
Enjoy.
1502
01:28:09,242 --> 01:28:10,242
Griffin?
1503
01:28:10,619 --> 01:28:13,409
I, uh... I picked up
a new laundry bag for your dorm.
1504
01:28:13,955 --> 01:28:16,915
- Oh, thanks, Mom.
- You know, you'd think that...
1505
01:28:18,251 --> 01:28:21,131
with you having been away at Berkshire...
1506
01:28:23,340 --> 01:28:25,800
that all this goodbye stuff
would be easier.
1507
01:28:28,428 --> 01:28:29,638
But it isn't.
1508
01:28:32,599 --> 01:28:33,599
Mom.
1509
01:28:39,439 --> 01:28:40,979
There is something I need to tell you.
1510
01:28:47,405 --> 01:28:50,695
So, I know it's short notice, but, uh...
1511
01:28:51,576 --> 01:28:55,536
my family is renting this place
in Michigan for Labor Day weekend...
1512
01:28:55,622 --> 01:28:57,502
- Claire...
- ...it's really gorgeous.
1513
01:28:57,582 --> 01:28:58,810
- There's no TV.
- Claire...
1514
01:28:58,834 --> 01:29:00,884
- So at night we sing songs...
- Claire!
1515
01:29:02,671 --> 01:29:03,671
I'm 18.
1516
01:29:05,048 --> 01:29:05,878
What?
1517
01:29:05,966 --> 01:29:07,586
I just graduated high school.
1518
01:29:08,426 --> 01:29:09,256
I'm not a trader.
1519
01:29:09,344 --> 01:29:11,394
I don't even know
what CBOE stands for.
1520
01:29:11,847 --> 01:29:13,427
I do now, because I googled it, but...
1521
01:29:14,683 --> 01:29:18,773
Was wondering how long is was gonna take
for you to tell me that.
1522
01:29:20,355 --> 01:29:22,355
What? You knew?
1523
01:29:23,400 --> 01:29:27,240
Oh, please.
You are way too sweet to be a trader.
1524
01:29:28,238 --> 01:29:31,698
And that first morning,
your wallet was open on the floor.
1525
01:29:32,325 --> 01:29:33,655
I saw your license.
1526
01:29:33,952 --> 01:29:36,502
Along with your robotics club
membership card.
1527
01:29:36,830 --> 01:29:38,830
I had no idea you were treasurer.
1528
01:29:39,249 --> 01:29:41,249
Should really lead with that more.
1529
01:29:43,295 --> 01:29:45,455
What about all that stuff
about meeting your dad?
1530
01:29:45,547 --> 01:29:47,877
I liked watching you squirm.
1531
01:29:49,301 --> 01:29:50,301
And Janet?
1532
01:29:51,261 --> 01:29:53,301
She's not pissed
we're just a couple of lying dorks?
1533
01:29:53,805 --> 01:29:55,885
- Does she look pissed?
- One more. One more.
1534
01:29:58,018 --> 01:30:00,018
Whoever said that you weren't cool
1535
01:30:00,687 --> 01:30:02,187
doesn't really know you.
1536
01:30:02,856 --> 01:30:04,016
I do.
1537
01:30:05,442 --> 01:30:07,282
And this is who you are.
1538
01:30:08,987 --> 01:30:11,317
Can we, like, get married today?
1539
01:30:22,918 --> 01:30:26,088
To be honest, Ms. Jarvis,
your transcript is very...
1540
01:30:26,254 --> 01:30:27,304
average.
1541
01:30:27,756 --> 01:30:31,426
Yeah. Well, my GPA suffered the past
two years because I've been working.
1542
01:30:31,509 --> 01:30:32,589
Pretty much all the time.
1543
01:30:32,928 --> 01:30:34,348
Oh! In what capacities?
1544
01:30:34,429 --> 01:30:36,429
Fast-food joint, coffee shop.
1545
01:30:37,098 --> 01:30:38,808
You take what you can get, you know?
1546
01:30:38,892 --> 01:30:41,522
Well, obviously,
we can't offer admission to everyone.
1547
01:30:41,853 --> 01:30:44,665
And believe me, you would be lucky
to have our institution in your life.
1548
01:30:44,689 --> 01:30:46,779
Nonetheless, we do see some potential...
1549
01:30:47,108 --> 01:30:49,398
and that is why we are willing
to take a risk
1550
01:30:49,903 --> 01:30:51,913
and offer you admission to Clarke College.
1551
01:30:52,364 --> 01:30:53,204
You mean I'm in?
1552
01:30:53,281 --> 01:30:54,571
On a probationary basis.
1553
01:30:54,658 --> 01:30:56,093
- What's that mean?
- You may enroll,
1554
01:30:56,117 --> 01:30:58,117
but you will not be
eligible for campus housing,
1555
01:30:58,536 --> 01:31:00,246
the Greek system or student government.
1556
01:31:01,289 --> 01:31:04,039
So basically I am shut out
of all the fun parts of college.
1557
01:31:04,584 --> 01:31:05,674
Congratulations.
1558
01:31:07,253 --> 01:31:08,593
Mr. Edmunds...
1559
01:31:10,507 --> 01:31:11,547
I pass.
1560
01:31:11,633 --> 01:31:12,633
What?
1561
01:31:14,302 --> 01:31:16,302
You guys were my last choice and...
1562
01:31:17,097 --> 01:31:18,217
I don't wanna settle.
1563
01:31:18,348 --> 01:31:19,742
You're passing on us?
1564
01:31:19,766 --> 01:31:21,766
So, you're left with nothing?
1565
01:31:22,936 --> 01:31:23,936
No.
1566
01:31:25,939 --> 01:31:27,109
I'm left with me.
1567
01:31:28,900 --> 01:31:31,610
Look, I may not know what I'm gonna do,
1568
01:31:32,445 --> 01:31:34,655
instead of attending my backup school,
1569
01:31:34,739 --> 01:31:36,779
on a probationary basis.
1570
01:31:36,866 --> 01:31:38,866
But whatever it is...
1571
01:31:39,661 --> 01:31:41,961
I'm gonna kick
the shit out of it.
1572
01:31:45,041 --> 01:31:46,251
Thank you, Mr. Edmunds.
1573
01:31:50,463 --> 01:31:53,383
Twenty-three driveways
and two parking lots. Record summer.
1574
01:31:53,466 --> 01:31:55,466
No doubt. I'm beat.
1575
01:31:55,802 --> 01:31:57,762
Hey, you think you can handle
this invoice for me?
1576
01:31:58,346 --> 01:31:59,926
There's something I need to do.
1577
01:32:01,307 --> 01:32:03,637
That sounds extremely vague, but...
1578
01:32:04,644 --> 01:32:06,274
sure. Go ahead, I'll finish up.
1579
01:32:07,897 --> 01:32:09,897
- Good work this summer.
- You too.
1580
01:32:24,414 --> 01:32:26,294
So we're all finished. Mrs. Davis.
1581
01:32:26,374 --> 01:32:29,504
Oh, not Mrs. anymore. Nicole's fine.
1582
01:32:30,754 --> 01:32:31,844
Looking really good.
1583
01:32:32,422 --> 01:32:33,922
I've been watching you guys all week.
1584
01:32:34,549 --> 01:32:35,549
Yeah.
1585
01:32:36,134 --> 01:32:37,134
Um...
1586
01:32:37,302 --> 01:32:38,722
So, I've got your invoice.
1587
01:32:39,262 --> 01:32:40,602
Let me go get my checkbook.
1588
01:32:40,764 --> 01:32:42,774
Come on in. I'll get you something cold.
1589
01:32:46,144 --> 01:32:48,024
Unless you're in the mood
for something
1590
01:32:48,313 --> 01:32:49,313
hot.
1591
01:33:00,700 --> 01:33:03,012
And here comes
local product, Mason Riley,
1592
01:33:03,036 --> 01:33:05,656
who has a shot at the podium
here in his final run.
1593
01:33:18,134 --> 01:33:19,134
Woo!
1594
01:33:41,282 --> 01:33:44,242
He sticks it!
He sticks it!
1595
01:33:44,452 --> 01:33:47,792
You've just punched your ticket
to the fall season tour.
1596
01:33:47,997 --> 01:33:50,037
Mason! Mason!
1597
01:33:58,258 --> 01:34:00,968
Mmm. Are you okay?
1598
01:34:01,761 --> 01:34:03,391
Two breakups in one summer,
1599
01:34:03,513 --> 01:34:05,603
maybe if I hurry up
I can cram in a third.
1600
01:34:05,682 --> 01:34:08,432
Okay, but you don't have time
for those childish games anymore.
1601
01:34:08,560 --> 01:34:11,150
I mean, you're a college woman now.
1602
01:34:11,229 --> 01:34:12,519
How was your interview?
1603
01:34:13,606 --> 01:34:15,276
So... big news.
1604
01:34:15,567 --> 01:34:16,567
Yes?
1605
01:34:17,777 --> 01:34:19,027
I'm not going to college.
1606
01:34:19,904 --> 01:34:22,374
But I am enrolled
1607
01:34:23,366 --> 01:34:24,486
in Teachers Without Borders.
1608
01:34:25,201 --> 01:34:26,831
Well, that's amazing,
1609
01:34:26,911 --> 01:34:29,791
but you're gonna go
to college eventually, right?
1610
01:34:30,206 --> 01:34:31,206
Okay.
1611
01:34:32,500 --> 01:34:34,170
- I love you.
- Mm-hmm.
1612
01:34:34,794 --> 01:34:36,804
But we come from different places.
1613
01:34:37,505 --> 01:34:39,295
You just have to understand
1614
01:34:39,382 --> 01:34:42,342
that you've got different opportunities
because of that.
1615
01:34:42,427 --> 01:34:45,387
I'm sorry. Are you upset because
I got into my first choice?
1616
01:34:45,555 --> 01:34:47,805
Because I worked really hard.
1617
01:34:47,891 --> 01:34:50,172
I know you did. And I would never
take that away from you.
1618
01:34:51,603 --> 01:34:53,733
Look, Erin. You're gonna be successful.
1619
01:34:54,731 --> 01:34:58,691
I just... I need you to not judge
my version of success.
1620
01:34:59,861 --> 01:35:00,861
Which is...
1621
01:35:01,029 --> 01:35:03,449
not settling for Dubuque.
1622
01:35:03,698 --> 01:35:06,528
It's teaching
little twerps English in Borneo.
1623
01:35:06,618 --> 01:35:07,738
Aw.
1624
01:35:07,869 --> 01:35:09,119
And it turns out...
1625
01:35:10,496 --> 01:35:11,536
I like kids.
1626
01:35:12,040 --> 01:35:14,170
Mmm. I'm proud of you.
1627
01:35:15,919 --> 01:35:17,589
Are you mad at me?
Are we gonna fight?
1628
01:35:17,670 --> 01:35:20,300
Uh, no. I love you, like, too much.
1629
01:35:20,590 --> 01:35:22,590
Mmm.
1630
01:35:24,010 --> 01:35:25,250
- Hmm...
- What?
1631
01:35:25,929 --> 01:35:27,559
He came!
1632
01:35:27,639 --> 01:35:29,139
- Hm.
- Oh, wow.
1633
01:35:29,224 --> 01:35:30,951
Okay, you gotta go.
This is dramatic enough.
1634
01:35:30,975 --> 01:35:32,975
- Are you sure?
- Go! Get the hell out of here.
1635
01:35:33,102 --> 01:35:35,562
- Okay. I love you.
- I love you. Good luck.
1636
01:35:35,647 --> 01:35:36,647
Thanks.
1637
01:35:44,572 --> 01:35:45,572
Hey.
1638
01:35:46,532 --> 01:35:48,082
Your parents sent me an invite.
1639
01:35:48,159 --> 01:35:49,399
I wasn't sure if I should come.
1640
01:35:49,786 --> 01:35:50,906
I'm glad you did.
1641
01:35:53,915 --> 01:35:55,275
So where's the rookie of the year?
1642
01:35:55,708 --> 01:35:57,418
Ah. Struck out.
1643
01:35:59,671 --> 01:36:00,551
What about Paige?
1644
01:36:00,630 --> 01:36:01,670
Turned the page.
1645
01:36:02,131 --> 01:36:03,851
There was a better book
out there somewhere.
1646
01:36:04,008 --> 01:36:05,888
Ah, what was she, a scratch and sniff?
1647
01:36:09,264 --> 01:36:10,264
I miss smart people.
1648
01:36:12,225 --> 01:36:13,225
I missed you.
1649
01:36:14,602 --> 01:36:15,772
I was thinking...
1650
01:36:16,479 --> 01:36:17,479
Um...
1651
01:36:18,189 --> 01:36:20,069
maybe we weren't ready to break up
when we did.
1652
01:36:20,149 --> 01:36:22,149
Yeah, I think that we thought
1653
01:36:22,986 --> 01:36:25,816
we'd make this moment less sad
if we did it sooner.
1654
01:36:26,155 --> 01:36:28,155
Yeah, it's unavoidable.
1655
01:36:28,366 --> 01:36:30,366
Next week I'm on a plane to Oregon,
1656
01:36:30,910 --> 01:36:32,500
and you'll be up in Evanston.
1657
01:36:33,246 --> 01:36:37,326
Last time we had this conversation,
we agreed to stay friends.
1658
01:36:38,876 --> 01:36:42,046
How about this time
we agree to be friends?
1659
01:36:43,715 --> 01:36:45,045
- Friends.
- Friends.
1660
01:36:45,883 --> 01:36:48,223
Okay. Walk away. Erin, walk away.
1661
01:36:48,303 --> 01:36:50,013
- Just friends.
- Friends!
1662
01:36:58,563 --> 01:37:00,653
For God's sakes... Cake!
1663
01:37:23,838 --> 01:37:26,218
Thank you. Yeah. I'm just happy...
1664
01:37:29,761 --> 01:37:30,761
Thank you.
1665
01:37:43,483 --> 01:37:45,943
How are we really meant
to know our future
1666
01:37:46,027 --> 01:37:48,397
if we don't even know the world's future?
1667
01:37:49,530 --> 01:37:51,010
It kinda sounds cheesy, but
1668
01:37:51,324 --> 01:37:52,664
the only thing that really stays
1669
01:37:53,284 --> 01:37:55,294
constant is... love.
1670
01:38:14,806 --> 01:38:15,926
Thanks so much.
1671
01:38:20,603 --> 01:38:21,693
Congrats.
1672
01:38:23,106 --> 01:38:25,566
If that doesn't win,
I say the whole system's rigged.
1673
01:38:26,943 --> 01:38:27,783
I know. We'll see.
1674
01:38:27,860 --> 01:38:29,780
I'm still pretty nervous, so...
1675
01:38:30,446 --> 01:38:32,816
Thank you for coming, I mean, your work...
1676
01:38:33,449 --> 01:38:34,659
made a big difference.
1677
01:38:37,245 --> 01:38:38,245
Nice crowd.
1678
01:38:38,329 --> 01:38:39,829
I don't know half of these people.
1679
01:38:39,914 --> 01:38:43,674
I think Mom just invited
a bunch of randoms she met on the El.
1680
01:38:44,168 --> 01:38:45,208
How is she?
1681
01:38:45,795 --> 01:38:47,585
She's good. Thanks.
1682
01:38:48,172 --> 01:38:49,922
Yeah, she looks proud. She should be.
1683
01:38:53,386 --> 01:38:56,426
I really appreciate you coming to her
1684
01:38:57,056 --> 01:38:59,926
and what you said.
It took a lot.
1685
01:39:01,853 --> 01:39:03,773
How is it with... with your parents?
1686
01:39:04,814 --> 01:39:05,814
Uh...
1687
01:39:06,190 --> 01:39:07,570
My dad didn't own up to it.
1688
01:39:08,901 --> 01:39:10,401
I told her. I told her myself.
1689
01:39:11,237 --> 01:39:14,237
My mom's a saint. They're trying
to work things out, I guess,
1690
01:39:14,365 --> 01:39:16,205
- but I'm leaving on Friday, so...
- On Friday?
1691
01:39:16,284 --> 01:39:18,294
I thought Columbia had
like two more weeks.
1692
01:39:18,619 --> 01:39:20,539
They do, yeah. I'm going to music school.
1693
01:39:21,080 --> 01:39:22,599
- What?
- Yeah.
1694
01:39:22,623 --> 01:39:26,253
I figured if I'm going scorched earth
with my dad, I may as well go all in.
1695
01:39:26,419 --> 01:39:28,629
He's not paying.
I'm doing financial aid and everything.
1696
01:39:29,797 --> 01:39:32,337
I'm so happy for you, Griff.
That's, that's...
1697
01:39:32,842 --> 01:39:34,142
really good news.
1698
01:39:35,887 --> 01:39:39,177
Listen, Phoebe. Whether you win
this thing or not, doesn't matter.
1699
01:39:40,016 --> 01:39:40,846
You've already proven
1700
01:39:40,933 --> 01:39:43,133
that this is clearly
what you were supposed to be doing.
1701
01:39:43,769 --> 01:39:45,269
NYU is lucky to have you.
1702
01:39:46,481 --> 01:39:47,481
Thanks.
1703
01:39:47,523 --> 01:39:50,252
Phoebe! You're too busy
for your grandparents?
1704
01:39:55,072 --> 01:39:56,072
Congrats.
1705
01:40:30,441 --> 01:40:31,543
Come on, now.
1706
01:40:31,567 --> 01:40:35,107
Lace up your vintage pair for
our last couples skate of the season.
1707
01:40:35,404 --> 01:40:37,414
Summer's almost over.
1708
01:40:45,081 --> 01:40:46,291
Is that true?
1709
01:40:46,874 --> 01:40:48,384
Is summer really over?
1710
01:40:51,128 --> 01:40:54,048
- How'd you know...
- I thought I might find you here.
1711
01:40:57,802 --> 01:40:59,802
Thanks, by the way.
1712
01:41:01,264 --> 01:41:02,894
It's, um... very thoughtful.
1713
01:41:04,809 --> 01:41:05,809
It looks good on you.
1714
01:41:08,813 --> 01:41:10,823
So, shouldn't you be out celebrating?
1715
01:41:11,816 --> 01:41:13,816
With new admirers and hangers-on?
1716
01:41:15,111 --> 01:41:16,401
Who says I'm not?
1717
01:41:27,748 --> 01:41:29,958
- Wow, look at you!
- I know!
1718
01:41:31,127 --> 01:41:34,377
So... Berklee College of Music.
1719
01:41:34,463 --> 01:41:35,593
Let's see...
1720
01:41:36,090 --> 01:41:38,090
Uh... John Mayer.
1721
01:41:39,010 --> 01:41:41,010
Quincy Jones...
1722
01:41:41,679 --> 01:41:42,969
Melissa Etheridge.
1723
01:41:44,307 --> 01:41:46,307
Four hour train ride to New York.
1724
01:41:46,559 --> 01:41:49,019
Yeah, so now we're going
to different colleges
1725
01:41:49,228 --> 01:41:50,768
in different cities.
1726
01:41:50,896 --> 01:41:52,226
I give us two weeks.
1727
01:41:52,648 --> 01:41:53,898
Three, tops.
1728
01:42:10,666 --> 01:42:11,810
Woe!
1729
01:42:24,764 --> 01:42:26,394
- Here we go!
- Bam!
1730
01:42:30,102 --> 01:42:31,102
Cut!
1731
01:42:31,437 --> 01:42:32,647
Sorry, I just...
1732
01:42:32,897 --> 01:42:34,437
Okay.
1733
01:42:35,024 --> 01:42:36,284
Action. Train.
1734
01:42:36,359 --> 01:42:37,959
Don't forget to take out you...
1735
01:42:40,571 --> 01:42:42,411
I've never caught it. Ever.
1736
01:42:42,490 --> 01:42:43,759
I know...
1737
01:42:44,867 --> 01:42:47,497
I just snotted over my menu.
1738
01:42:48,079 --> 01:42:48,909
Yeah!
1739
01:42:48,996 --> 01:42:51,206
I'm gonna play with balls and cups. Cool.
1740
01:42:52,708 --> 01:42:53,998
Sorry, I fu** up.
1741
01:42:55,252 --> 01:42:56,382
Action, train.
1742
01:42:57,380 --> 01:42:58,380
No!
1743
01:42:59,340 --> 01:43:00,340
Fu**.
1744
01:43:00,549 --> 01:43:02,509
That was good, man!
1745
01:43:02,593 --> 01:43:05,723
- Hold on!
- Take it up at the hug.
1746
01:43:05,805 --> 01:43:06,885
Hit this for...
1747
01:43:09,475 --> 01:43:12,095
- And cut.
- It's warm!
1748
01:43:13,312 --> 01:43:14,312
Action, train.
1749
01:43:20,361 --> 01:43:21,531
One more time.
1750
01:43:23,614 --> 01:43:24,454
Hm.
1751
01:43:24,532 --> 01:43:25,622
Here we go.
1752
01:43:26,951 --> 01:43:28,201
- Yeah.
- And cut.
1753
01:43:28,285 --> 01:43:29,285
Uh.
1754
01:43:29,829 --> 01:43:31,039
Where the train at?
1755
01:43:42,758 --> 01:43:44,178
Fu** you, then!
1756
01:43:47,930 --> 01:43:50,600
- Action train.
- Action, train... damn it!
1757
01:43:55,771 --> 01:43:57,731
All right. We should call it a day.
1758
01:43:57,815 --> 01:43:58,815
So, do you wanna cut?
1759
01:43:58,899 --> 01:44:00,899
It's coming!
1760
01:44:04,321 --> 01:44:06,071
Cut, cut, cut!
124039
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.