All language subtitles for The.Hitcher[2007]DvDrip.AC3[Eng]-aXXo
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:26,562 --> 00:01:28,120
هل لازلت نائمة ؟ -
لا لست كذلك -
2
00:01:28,197 --> 00:01:29,721
انهضي , انا بالخارج
3
00:01:29,865 --> 00:01:31,423
لماذا ؟ كم الوقت الان ؟
4
00:01:31,500 --> 00:01:33,866
انه وقت الذهاب
هيا , لقد تاخرتي
5
00:01:50,454 --> 00:01:52,183
مرحبا -
مرحبا -
6
00:01:53,824 --> 00:01:55,758
اسفة , تاخرت -
لاباس -
7
00:01:55,826 --> 00:01:57,760
صباح الخير -
صباح الخير -
8
00:01:58,328 --> 00:01:59,852
بيجاما جميلة
9
00:02:13,430 --> 00:02:14,320
لنذهب
10
00:02:14,110 --> 00:02:15,990
سننطلق
11
00:02:46,310 --> 00:02:47,971
اعرف هذه النظرة
12
00:02:49,680 --> 00:02:51,375
تريد الذهاب للحمام
13
00:02:51,449 --> 00:02:52,541
لا , انا لا
14
00:02:55,319 --> 00:02:56,911
اجل , هيا , لاباس
15
00:02:57,321 --> 00:02:58,413
عزيزتي , لقد غادرنا للتو
16
00:02:58,489 --> 00:02:59,513
اعلم , انا اسفة
17
00:02:59,590 --> 00:03:00,921
لم نبتعد 6 مباني بعد
18
00:03:00,992 --> 00:03:02,789
حسنا ,, علي الذهاب
19
00:03:03,895 --> 00:03:04,987
اومي -
اساكون سريعة -
20
00:03:05,620 --> 00:03:06,393
اوكي -
اوكي -
21
00:03:26,218 --> 00:03:27,344
يمكننا الانطلاق ؟ -
اجل -
22
00:03:27,419 --> 00:03:29,148
متاكدة ؟
23
00:03:29,288 --> 00:03:31,170
اجل , هيا
24
00:03:52,210 --> 00:03:53,199
مقرف
25
00:03:59,751 --> 00:04:01,719
هنا , اعطي لي الماء
26
00:04:04,389 --> 00:04:05,856
امسكي عجلة القيادة -
واه واه -
27
00:04:05,924 --> 00:04:06,913
هيا
28
00:04:19,339 --> 00:04:22,172
اجل , هذا رائع
29
00:04:22,241 --> 00:04:23,401
شكرا
30
00:05:17,398 --> 00:05:19,992
انا متحمسة للبنات
حتى يقابلوك
31
00:05:20,934 --> 00:05:22,993
انا لا يمكنني الانتظار للقائهم
32
00:05:26,907 --> 00:05:29,375
هل اصدقائك سحيبونني ؟
33
00:05:30,377 --> 00:05:32,402
سيحبوك
34
00:05:35,649 --> 00:05:36,946
انتبه
35
00:05:45,894 --> 00:05:47,540
يالهي
36
00:05:47,128 --> 00:05:48,186
هل صدمته ؟
37
00:05:48,263 --> 00:05:49,355
ماذا كان يفعل هذا
الرجل بالطريق ؟؟
38
00:05:49,431 --> 00:05:50,625
هل صدمته ؟
39
00:05:50,699 --> 00:05:53,990
لا , لا اعلم
لا اعلم , اللعنة
40
00:05:57,105 --> 00:05:58,129
انت بخير ؟
41
00:05:58,206 --> 00:06:00,470
اجل ,, تقريبا قتلناه
42
00:06:01,509 --> 00:06:02,737
ساذهب وارى اذا كان بخير
43
00:06:02,811 --> 00:06:05,245
ماذا ؟ لماذا ؟
44
00:06:05,313 --> 00:06:06,678
جريس , نحن بمنتصف مكان مهجور
45
00:06:06,748 --> 00:06:07,737
ات يمكننا ان نتركه فقط هنا
46
00:06:07,816 --> 00:06:08,805
يجب ان نرى اذا كان بخير
47
00:06:08,883 --> 00:06:10,441
الشخص كان يقف هنا , جيم
48
00:06:10,585 --> 00:06:12,143
انه حتى لم يتحرك
49
00:06:13,388 --> 00:06:15,253
اي نوع من المجانين يقف
بمنتصف الطريق فقط
50
00:06:15,323 --> 00:06:17,291
ولا حتى يبدي اي ردة فعل ؟
51
00:06:19,227 --> 00:06:20,421
اوه , انه قادم الى هنا
52
00:06:20,495 --> 00:06:21,621
ساذهب واتحدث معه
53
00:06:21,696 --> 00:06:24,722
لا ارجوك , لنتصل باحد يساعدنا فقط
هيا نتحرك
54
00:06:24,799 --> 00:06:27,495
لا اريد ان التقط غريب معنا
55
00:06:28,403 --> 00:06:30,530
حسنا حسنا
56
00:06:34,643 --> 00:06:35,632
ما المشكلة ؟
57
00:06:35,711 --> 00:06:37,144
المحرك اغرق بالماء
58
00:06:41,851 --> 00:06:43,785
هيا , انه قادم الى هنا
59
00:06:47,356 --> 00:06:48,914
هيا
60
00:06:50,826 --> 00:06:51,815
اللعنة
61
00:06:54,263 --> 00:06:56,754
هيا , اعمل هيا
62
00:07:32,135 --> 00:07:33,227
لا توجد اشارة
63
00:07:38,275 --> 00:07:39,799
هذا ليس صحيح
64
00:07:41,244 --> 00:07:43,542
انا متاكدة من ان شخص اخر سوف ياتي
65
00:07:44,414 --> 00:07:47,542
اجل , اتمنى هذا
66
00:07:59,362 --> 00:08:02,297
نعلمين , لم اقم بالانعطاف 360 درجة من قبل
67
00:08:04,367 --> 00:08:05,425
انها الاولى
68
00:08:06,937 --> 00:08:09,304
فقط ابقي عيناك على الطريق
69
00:08:10,608 --> 00:08:11,836
سافعل
70
00:08:26,224 --> 00:08:29,193
يارجل . انها تمطر بقوة بالخارج
71
00:08:29,260 --> 00:08:30,284
اجل
72
00:08:32,663 --> 00:08:34,927
انت , شيبس ديروتيس او تشيتوس ؟
73
00:08:35,700 --> 00:08:36,689
تشيتوس
74
00:08:37,802 --> 00:08:39,997
دينج دونج او تونكس ؟
75
00:08:41,105 --> 00:08:42,436
دينج دونج
76
00:08:46,110 --> 00:08:49,110
اللعنة , المراة تعرف كثيرا عن الغذاء
77
00:08:49,800 --> 00:08:50,240
اجل
78
00:08:51,282 --> 00:08:52,442
مضخة قياس 7
79
00:08:52,516 --> 00:08:54,849
اجل , هناك شخص بحاجة الى مساعدة عدة اميال الى الخلف
80
00:08:54,920 --> 00:08:56,945
هل يمكن ان ترسل احد للمساعدة و سحبه
81
00:09:00,359 --> 00:09:02,880
اجل , هذا الكلام غير موثوق به
82
00:09:02,728 --> 00:09:04,593
تلك الشاحنة هناك
83
00:09:04,663 --> 00:09:07,461
ربما يعود صاحبها عند
7:00
84
00:09:10,669 --> 00:09:11,658
حسنا
85
00:09:13,710 --> 00:09:14,163
علي الذهاب للحمام
86
00:09:14,239 --> 00:09:15,263
جيد
87
00:09:15,340 --> 00:09:18,173
تحتاجين الى المفتاح سيدتي
هذا هو
88
00:09:19,912 --> 00:09:21,937
انا فقط امزح
89
00:09:22,447 --> 00:09:23,675
شكرا
90
00:09:29,210 --> 00:09:30,648
هذه السيارة ’ اليس كذلك ؟
91
00:09:31,290 --> 00:09:32,416
ماذا ؟؟؟
92
00:09:34,960 --> 00:09:37,155
انه توصيلة حقيرة يا رجل
93
00:09:38,330 --> 00:09:40,321
سيئة حقا
94
00:09:42,168 --> 00:09:43,157
صحيح
95
00:09:44,337 --> 00:09:46,660
ماذا تقود ؟
96
00:09:46,773 --> 00:09:49,469
كامارو معدلة موجدة بالفناء الخلفي
97
00:09:49,542 --> 00:09:51,407
الرجال يجب ان ياخذوا استراحة صغيرة من القيادة
98
00:09:51,477 --> 00:09:52,705
يمكنك القدوم لرؤيتها
99
00:09:52,779 --> 00:09:55,900
حسنا , يجب علينا العودة الى الطريق
100
00:09:55,810 --> 00:09:56,605
لدي حماران بالفناء الخلفي
101
00:09:56,683 --> 00:09:58,878
انا وابن عمي نركب هذه الاشياء
102
00:09:58,952 --> 00:09:59,919
تلقيت رفسة على عيني
103
00:09:59,986 --> 00:10:01,100
لهذا لدي هذه العين الكسلانة !!ّ
104
00:10:01,870 --> 00:10:02,179
كنت احاول ان اقدم له الحليب
هذا الحقير
105
00:10:02,255 --> 00:10:03,381
لا يمكنك تقديم الحليب لحمار حقير
106
00:10:03,456 --> 00:10:04,548
هل تفهم ما اقول ؟
107
00:10:05,692 --> 00:10:06,886
حسنا , على اي حال
108
00:11:26,374 --> 00:11:27,568
لا باس
109
00:11:33,181 --> 00:11:35,120
شكرا
110
00:11:38,530 --> 00:11:39,645
مرحبا -
مرحبا -
111
00:11:40,855 --> 00:11:42,345
هل يرجد فندق قريب ؟
112
00:11:42,590 --> 00:11:45,718
هناك واحد في تاتوم
15ميل الى الشمال
113
00:11:46,895 --> 00:11:50,922
هيي , اراهن ان هذا هو الشخص الذي
قلت ان لديه مشاكل بسيارته
114
00:11:53,168 --> 00:11:57,468
اجل , انا , اسف
لاني ابتعد من هناك
115
00:11:58,673 --> 00:11:59,867
هل كان انت ؟ ؟ ؟
116
00:11:59,941 --> 00:12:01,431
اجل
117
00:12:01,576 --> 00:12:03,670
لا تقلق بشان الامر
118
00:12:03,145 --> 00:12:05,136
لم اكن اريد منك ان تاخذني معك
119
00:12:07,483 --> 00:12:09,750
هل لازلت متوجه الى الشمال ؟
120
00:12:10,553 --> 00:12:11,679
اجل
121
00:12:13,155 --> 00:12:16,124
هل تمانع لو اخذتني الى الفندق ؟
122
00:12:17,793 --> 00:12:19,158
اجل , اوكي
123
00:12:19,228 --> 00:12:20,627
حقا ؟ -
حقا -
124
00:12:23,199 --> 00:12:24,291
ما الذي يجري ؟
125
00:12:24,366 --> 00:12:25,993
هذا هو الرجل الذي تقريبا صدمناه
126
00:12:26,680 --> 00:12:27,365
لا يمكنه ان يحضر سيارة سحب حتى الصباح
127
00:12:27,436 --> 00:12:30,599
لهذا اخبرته انه يمكننا ان ناخذه معنا
الى الفندق
128
00:12:31,600 --> 00:12:32,640
هاي
129
00:12:33,209 --> 00:12:34,506
انا جون ريدر
130
00:12:35,377 --> 00:12:36,867
جريس
131
00:12:36,946 --> 00:12:38,846
سعيد لمقابلتك جريس
132
00:12:51,928 --> 00:12:53,896
اذن . من اين انت يا رجل ؟
133
00:12:55,232 --> 00:12:56,494
من مكان
134
00:12:58,201 --> 00:12:59,725
ماذا تعمل ؟
135
00:13:01,138 --> 00:13:03,163
انا بين الاعمال , تعرف ؟
136
00:13:06,176 --> 00:13:08,838
اجل , والدي غير العديد من الاعمال وانا صغير
137
00:13:08,912 --> 00:13:09,970
حقا ؟
138
00:13:10,460 --> 00:13:11,707
اجل , انه بائع
139
00:13:11,781 --> 00:13:12,805
انها شاحنة فورد الان
140
00:13:12,883 --> 00:13:16,284
لكنه كان يبيع كل شئ
من القطع الصغيرة الى المعدات الحقلية
141
00:13:16,353 --> 00:13:19,151
هذا تماما ما اصبحت عليه الان انا ايضا
142
00:13:32,235 --> 00:13:33,793
اين وجهتك ؟
143
00:13:33,870 --> 00:13:35,861
بحيرة هافاسو , عطلة الربيع
144
00:13:39,410 --> 00:13:41,200
فكرة جميلة
145
00:13:41,112 --> 00:13:42,943
اجل
146
00:13:43,140 --> 00:13:44,345
اتمنى هذا
147
00:13:52,690 --> 00:13:54,749
انها فتاه جميلة
148
00:13:58,362 --> 00:13:59,693
شكرا
149
00:14:02,233 --> 00:14:04,531
منذ متى وانت تضاجعها ؟؟
150
00:14:05,136 --> 00:14:06,467
المعذرة ؟
151
00:14:09,440 --> 00:14:11,374
انه سؤال بسيط
152
00:14:21,118 --> 00:14:23,643
منذ متى وانت تضاجع زوجتك ؟
153
00:14:25,123 --> 00:14:26,750
انا لست متزوج
154
00:14:32,864 --> 00:14:35,298
حسنا , وماذا عن خاتم الزواج ؟؟
155
00:14:37,690 --> 00:14:40,610
انها تساعد الغرباء للاعتقاد اني جدير بالثقةُ
156
00:14:44,409 --> 00:14:45,774
الست كذلك ؟
157
00:14:47,713 --> 00:14:48,873
لا
158
00:14:54,853 --> 00:14:58,254
هي هي هي , ماذا تفعل بحق الجحيم يا رجل ؟
159
00:14:58,323 --> 00:15:01,121
حسنا , اتعلم شئ ؟
هذه التوصيلة انتهت
160
00:15:05,998 --> 00:15:07,522
استمرت بالقيادة
161
00:15:09,340 --> 00:15:11,560
حسنا , اوكي؟ اوكي؟
162
00:15:23,683 --> 00:15:25,446
انظر , لانريد اي مشاكل
163
00:15:25,518 --> 00:15:26,678
نحن فقط ,,,, ماذا تريد ؟؟
164
00:15:26,753 --> 00:15:27,742
لدينا مال
165
00:15:27,820 --> 00:15:28,844
لا اريد مالكم
166
00:15:28,921 --> 00:15:31,446
ماذا تريد ؟
هل تريد السيارة ؟
167
00:15:32,592 --> 00:15:34,492
لا اريد السيارة
168
00:15:35,962 --> 00:15:38,157
هيا يارجل , ماذا تريد ؟
169
00:15:44,300 --> 00:15:45,971
توقف ,ماذا تفعل ؟
170
00:15:46,572 --> 00:15:47,732
جيم
171
00:15:48,207 --> 00:15:50,380
اذا اذيتها انت رجل ميت
172
00:15:50,109 --> 00:15:51,235
جيم
173
00:15:51,377 --> 00:15:53,242
اريدك ان توقفني
174
00:15:53,346 --> 00:15:55,109
لا تؤذها ,
جيم-
175
00:15:55,181 --> 00:15:56,648
اذن اوقفني
176
00:15:58,285 --> 00:16:00,879
كيف ؟ انت شخص مع سكين
177
00:16:00,954 --> 00:16:03,718
كل ما عليك فعله
هو قول اربع كلمات
178
00:16:04,258 --> 00:16:07,284
اريد ان اموت
179
00:16:08,128 --> 00:16:09,493
اقول ماذا ؟
180
00:16:10,230 --> 00:16:13,825
اريد ان اموت
181
00:16:14,134 --> 00:16:15,158
لا تقلها
182
00:16:15,235 --> 00:16:17,260
لاجلك , هذا افضل
183
00:16:20,740 --> 00:16:21,200
هل تريدها ان تموت ؟
184
00:16:21,275 --> 00:16:22,333
لا لا
185
00:16:22,409 --> 00:16:23,603
قلها
186
00:16:30,384 --> 00:16:32,875
هيا , انا
187
00:16:36,457 --> 00:16:37,515
انا
188
00:16:38,592 --> 00:16:39,786
اريد
189
00:16:40,260 --> 00:16:41,249
اريد
190
00:16:41,328 --> 00:16:42,454
ان
191
00:16:43,864 --> 00:16:44,956
ان
192
00:16:46,134 --> 00:16:47,362
اموت
193
00:16:51,720 --> 00:16:52,835
لا اريد ان اموت
194
00:16:56,211 --> 00:16:57,838
افتحي بابه , افتحيه
195
00:16:57,912 --> 00:16:59,903
اخرج من سيارتي ايها الحقير
196
00:17:02,217 --> 00:17:03,684
افتحي بابه
197
00:17:07,589 --> 00:17:09,784
الى الخارج
198
00:17:09,858 --> 00:17:11,416
اللعنة عليك ايها المجنون
199
00:17:18,333 --> 00:17:20,960
اللعنة , حقير
200
00:17:35,840 --> 00:17:36,608
انت بخير ؟
201
00:17:36,886 --> 00:17:37,875
اجل
202
00:17:44,360 --> 00:17:46,794
هي ,, هيا
203
00:17:48,164 --> 00:17:49,495
لا باس
204
00:17:50,366 --> 00:17:54,632
هيا , نحن بخير اليس كذلك ؟
205
00:18:01,410 --> 00:18:02,399
لاباس
206
00:18:07,583 --> 00:18:09,278
علينا الاتصال بالشرطة
207
00:18:10,986 --> 00:18:11,975
حسنا
208
00:18:19,462 --> 00:18:21,363
ما الامر ؟ ماهذا ؟
209
00:18:23,233 --> 00:18:24,860
هاتفي اختفى
210
00:20:15,480 --> 00:20:18,881
جريس ؟ جريس ؟
211
00:20:33,899 --> 00:20:35,127
صباح الخير
212
00:20:37,769 --> 00:20:40,795
جيم , اريد فقط العودة للمنزل
213
00:20:43,420 --> 00:20:44,270
هيا
214
00:20:45,378 --> 00:20:49,508
سنتوقف بالمدينة القادمة , نشتري الطعام
ونتصل بالشرطة
215
00:20:52,118 --> 00:20:55,679
وسنشرب البيرة مع اصدقائك بالليل
216
00:20:56,222 --> 00:20:59,316
بالاضافة الى اننا سيكون لدينا قصة رائعة نرويها
217
00:21:01,160 --> 00:21:04,527
اجل , ساخبر اصدقائي انك انقذت حياتي
218
00:21:05,765 --> 00:21:06,857
اجل
219
00:21:26,185 --> 00:21:27,652
لناكل
220
00:22:03,991 --> 00:22:07,154
انظر لهذا
انه يوم جميل
221
00:22:10,564 --> 00:22:11,656
اجل
222
00:22:39,127 --> 00:22:41,789
هل فكرت بانجاب الاطفال ؟
223
00:22:46,167 --> 00:22:47,657
احيانا , لا اعلم
224
00:22:47,802 --> 00:22:49,326
نعم , اعتقد , بالنهاية
225
00:23:02,384 --> 00:23:03,715
اوه , يالهي
226
00:23:04,553 --> 00:23:05,577
اسرع
227
00:23:05,654 --> 00:23:08,122
اللعنة . يجب ان نجذر هؤلاء الناس
228
00:23:20,350 --> 00:23:21,468
سيدي عليك ان تتوقف
229
00:23:21,604 --> 00:23:23,370
انت
230
00:23:23,873 --> 00:23:26,205
الرجل الذي بسيارتك بالخلف مجنون
231
00:23:26,275 --> 00:23:27,674
لقد رفع علينا السكين
232
00:23:27,743 --> 00:23:29,301
اوقف السيارة سيدي -
انه خطير -
233
00:23:30,579 --> 00:23:31,603
اوقف السيارة
234
00:23:31,680 --> 00:23:34,460
الرجل الذي بسيارتك بالخلف مجنون
235
00:23:34,450 --> 00:23:36,247
انه خطير
يحمل سكين
236
00:23:37,190 --> 00:23:38,418
توقف , انه يحاول -
اللعنة -
237
00:23:38,487 --> 00:23:39,476
ماذا ؟
238
00:23:55,739 --> 00:23:57,604
جريس
239
00:23:59,843 --> 00:24:01,435
اوكي
240
00:24:02,813 --> 00:24:04,178
نحن بخير
241
00:24:07,417 --> 00:24:08,884
انت بخير ؟ -
ممم -
242
00:24:10,253 --> 00:24:11,311
اجل
243
00:24:45,389 --> 00:24:47,160
لم يتوقف
244
00:25:02,974 --> 00:25:04,202
علينا ان نمشي
245
00:25:04,342 --> 00:25:05,570
اعطني دقيقة
246
00:25:05,676 --> 00:25:06,768
حسنا
247
00:25:16,554 --> 00:25:17,953
اللعنة
248
00:25:19,657 --> 00:25:20,646
اللعنة
249
00:25:26,665 --> 00:25:28,860
كيف وجدنا ؟
250
00:25:29,568 --> 00:25:31,580
لا اعلم
251
00:25:34,740 --> 00:25:36,731
ربما هو لا يبحث عنا
252
00:25:39,411 --> 00:25:41,538
ربما هذا مجرد حظ عاثر
253
00:25:46,518 --> 00:25:48,486
ماذا عن هؤلاء الناس ؟
254
00:25:50,722 --> 00:25:52,451
سيكون كل شئ على مايرام
255
00:25:54,259 --> 00:25:55,726
لا
256
00:25:59,464 --> 00:26:00,590
انت
257
00:26:00,799 --> 00:26:01,823
اوه
258
00:26:01,900 --> 00:26:03,260
انت
259
00:26:03,168 --> 00:26:04,294
توقف
260
00:26:04,770 --> 00:26:06,203
انت -
توقف توقف -
261
00:26:06,271 --> 00:26:07,795
توقف , ارجوك
262
00:26:07,873 --> 00:26:09,272
ارجوك -
ارجوك توقف -
263
00:26:24,490 --> 00:26:26,515
لا احد يتوقف للغرباء
264
00:26:33,900 --> 00:26:35,600
جيم
265
00:26:38,370 --> 00:26:39,265
لالا
266
00:26:46,112 --> 00:26:47,841
فقط ابقي خلفي
267
00:26:53,987 --> 00:26:56,717
ربما هو لازال بالداخل
فقط ابقي هنا
268
00:27:10,904 --> 00:27:12,640
لا تريدي رؤية هذا
269
00:27:12,139 --> 00:27:13,231
لماذا ؟
270
00:27:13,307 --> 00:27:15,468
فقط ابقي هنا
271
00:27:26,387 --> 00:27:27,376
ما هو ؟
272
00:27:27,454 --> 00:27:29,149
لا تاتي الى هنا ,مفهوم
273
00:27:29,223 --> 00:27:31,200
فقط ...........ارجوك
274
00:27:43,170 --> 00:27:44,637
اوه , سيدي
275
00:27:51,112 --> 00:27:53,842
اوه , جريس جريس
هذا الرجل ينزف بشدة
276
00:27:54,549 --> 00:27:57,541
اعتقد علينا ابقاء السكين فيه
لااعلم
277
00:27:57,619 --> 00:27:58,608
ماذا علينا ان نفعل ؟
278
00:27:58,686 --> 00:27:59,983
افتحي الباب الخلفي
هل يمكننا سحبه ؟
279
00:28:00,550 --> 00:28:01,181
يجب ان ناخذه الى المستشفى
280
00:28:01,256 --> 00:28:02,348
اوكي
281
00:28:03,725 --> 00:28:05,283
هيا , جريس
282
00:28:05,560 --> 00:28:06,549
سيدي ؟
283
00:28:06,628 --> 00:28:07,617
اوكي
284
00:28:07,695 --> 00:28:09,600
لاباس سيدي
285
00:28:09,130 --> 00:28:10,961
هيا , لنرفعه
286
00:28:11,320 --> 00:28:12,397
هيا , نحن فقط ........ّ
287
00:28:12,534 --> 00:28:13,899
سيدي ؟
288
00:28:13,968 --> 00:28:15,333
سيدي ابقى معي
289
00:28:15,403 --> 00:28:16,802
ساضعه على المقعد الخلفي
290
00:28:16,871 --> 00:28:18,463
سامسكه قدميه
291
00:28:18,540 --> 00:28:20,303
اوكي , هيا
292
00:28:20,442 --> 00:28:22,239
عليك ان تقودي
سيدي , هيا
293
00:28:22,310 --> 00:28:23,334
اوه , يالهي
294
00:28:23,411 --> 00:28:24,400
جريس
295
00:28:42,310 --> 00:28:44,397
ابقى معي بالظلام
الهي
296
00:28:45,401 --> 00:28:48,630
سنساعدك , مغهوم ؟
297
00:28:50,673 --> 00:28:52,300
هل هي بخير ؟
298
00:28:52,374 --> 00:28:54,103
لا , هي ليست بخير
299
00:28:54,376 --> 00:28:55,638
هل انت متاكد انها ليست بخير ؟
300
00:28:55,778 --> 00:28:57,400
انها ليست بخير
301
00:29:00,490 --> 00:29:02,381
حاول ان لا تتحرك سيدي
302
00:29:02,451 --> 00:29:04,646
كيف يمكن لاحد فعل هذا ؟
ببساطة يقتل عائلة
303
00:29:04,720 --> 00:29:05,880
جريس
304
00:29:06,722 --> 00:29:08,349
ما هذا ؟ -
ماذا ؟ -
305
00:29:09,580 --> 00:29:11,618
اوه , يالهي , انه هو
306
00:29:12,194 --> 00:29:13,320
فقط استمري بالقيادة
307
00:29:13,395 --> 00:29:14,453
اني اقود اقود
308
00:29:16,899 --> 00:29:18,590
ماذا يريد ؟
309
00:29:18,134 --> 00:29:21,161
لا اعلم , لقد القينا به الى خارج السيارة
310
00:29:21,238 --> 00:29:24,435
اجل . وماذا علينا ان نفعل ؟ ندعه يقتلنا
311
00:29:28,278 --> 00:29:30,178
الا يمكن لهذا الشئ ان يسرع اكثر
312
00:29:30,247 --> 00:29:31,908
اني احاول , مفهوم ؟
313
00:29:33,617 --> 00:29:35,244
هيا
314
00:29:45,195 --> 00:29:48,960
هيا , لا اريد الموت هنا
315
00:29:59,609 --> 00:30:01,236
ماذا تعتقدي ؟
ماذا تعتقدي انه يفعل ؟
316
00:30:01,311 --> 00:30:02,437
ماذا تعتقدي انه يفعل ؟
317
00:30:02,512 --> 00:30:04,200
اين ذهب ؟
318
00:30:08,786 --> 00:30:10,140
اوه , اللعنة
319
00:30:10,121 --> 00:30:12,988
علينا اخذ هذا الرجل الى المستشفى جريس
320
00:30:26,700 --> 00:30:29,528
جريس , ادخلي واطلبي الشرطة
واحضري بعض المناشف
321
00:30:29,607 --> 00:30:30,767
سابقى هنا معه -
- اوكي
322
00:30:30,841 --> 00:30:32,350
اوكي
323
00:30:34,450 --> 00:30:35,410
سيدي , سنذهب ونحضر المساعدة
324
00:30:35,546 --> 00:30:36,945
اوكي ؟ اوكي ؟
325
00:30:42,954 --> 00:30:44,922
هل يمكنك الاتصال ب911
انها حالة طوارئ
326
00:30:44,989 --> 00:30:46,581
ماذا يجري ؟
327
00:30:46,857 --> 00:30:48,688
مناشف ,,اريد مناشف
328
00:30:48,826 --> 00:30:49,884
المناشف بالحمام
329
00:30:49,961 --> 00:30:51,553
واين حمامك ؟؟ -
انه هناك -
330
00:30:51,629 --> 00:30:52,721
شكرا
331
00:31:05,310 --> 00:31:06,937
تحمّلْني في الظلام
332
00:31:07,120 --> 00:31:08,411
الذي يَكتسحُني
333
00:31:12,951 --> 00:31:14,475
منطقة تورانس , مكتب الشريف
334
00:31:14,553 --> 00:31:16,180
مارلين , انا بيث
335
00:31:16,255 --> 00:31:17,381
اوه , مرحبا , بيث
336
00:31:17,456 --> 00:31:19,981
عليك احضار هارلان هنا بسرعة
337
00:32:27,260 --> 00:32:29,729
السيد راعيني
338
00:32:29,830 --> 00:32:32,799
بارك عائلتي واصدقائي كاني جزء منهم
339
00:32:35,969 --> 00:32:36,958
سيدي
340
00:32:37,671 --> 00:32:39,639
لن اخاف اي شر وانت معي
341
00:32:39,707 --> 00:32:41,720
لن اخاف اي شر
342
00:33:39,501 --> 00:33:41,196
توقفي هنا -
ماذا ؟ -
343
00:33:41,269 --> 00:33:43,965
ضعي يداك خلف ظهرك
344
00:33:44,380 --> 00:33:45,232
ولا حركة
345
00:33:45,607 --> 00:33:48,405
دعني ارى يداك
اخرج من السيارة
346
00:33:48,777 --> 00:33:50,642
لا لا لا
347
00:33:50,712 --> 00:33:52,805
نحن من اتصلنا بك وطلبناك
اخبريه
348
00:33:53,281 --> 00:33:54,373
اصمتي و تحركي
349
00:33:54,449 --> 00:33:55,507
انت رهن الاعتقال
350
00:33:55,583 --> 00:33:57,448
لا , انت لا تفهم
عليك ان تساعد هؤلاء الناس
351
00:33:57,519 --> 00:33:59,282
لديك الحق للبقاء صامتة
352
00:33:59,354 --> 00:34:02,347
اي شئ تقولينه يمكن ان ياخذ ضدك بالمحكمة
353
00:34:02,425 --> 00:34:04,188
لقد رايته هناك -
لديك الحق بمحامي -
354
00:34:04,260 --> 00:34:05,454
اذا لم تتمكن من توكيل محامي
355
00:34:05,528 --> 00:34:06,620
هي لم تفعل اي شئ
356
00:34:25,681 --> 00:34:28,241
هذا الشخص الذي اوصلته
هل اعطاك اي اسم ؟؟
357
00:34:28,317 --> 00:34:31,218
اخبرتك , اسمه كان جون ريدر
358
00:34:35,724 --> 00:34:38,215
اجلسي على الكرسي لو سمحتي
359
00:34:41,897 --> 00:34:44,331
ايتها الشابة , اجلسي
360
00:34:49,439 --> 00:34:51,930
اين تقع تلك المحطة ؟؟
361
00:34:52,476 --> 00:34:54,680
لا اعلم
362
00:34:54,211 --> 00:34:55,838
يالهي , انا حتى لا اعرف اين انا
363
00:35:00,160 --> 00:35:02,280
تاتوم , راينا اشارة لمدينة تاتوم
364
00:35:02,352 --> 00:35:03,376
تاتوم
365
00:35:04,540 --> 00:35:06,648
هل راك اي احد وانت تاخذ ذلك الرجل ؟
366
00:35:08,425 --> 00:35:11,758
اجل , المحاسب الذي بالمحطة
367
00:35:11,828 --> 00:35:13,625
وهل له اسم ؟
368
00:35:14,231 --> 00:35:16,222
لم اساله عن اسمه
369
00:35:17,701 --> 00:35:19,168
انا احاول المساعدة
370
00:35:19,269 --> 00:35:21,703
ضع يدك خلال الفتحات
371
00:35:24,407 --> 00:35:26,272
انظر الي , انا لم اقتل تلك العائلة
372
00:35:26,343 --> 00:35:29,278
كنت احاول مساعدة ذلك الرجل فقط
373
00:35:33,116 --> 00:35:34,276
انت
374
00:35:34,918 --> 00:35:37,581
انت , انا لا يجب ان اكون هنا
375
00:35:37,655 --> 00:35:39,555
كنت احاول ان اساعد تلك العائلة
376
00:35:39,690 --> 00:35:41,624
كنت احاول المساعدة
377
00:35:43,261 --> 00:35:45,786
وانا اقول الحقيقة , اوكي ؟
378
00:35:46,631 --> 00:35:50,362
انا فتحت الباب , جيم القى به الى خارج السيارة
هذا هو
379
00:35:52,603 --> 00:35:54,200
مارلين , هذه هي الوحدة السابعة
380
00:35:54,710 --> 00:35:56,403
مارلين , هل تجيب هذا ؟
381
00:35:56,474 --> 00:35:57,964
هل ......هل تمزح ؟
382
00:35:58,420 --> 00:35:59,942
لماذا تضيع وقتك هنا معي ؟
383
00:36:00,110 --> 00:36:01,911
يجب ان تكون بالخارج تبحث عنه
384
00:36:02,460 --> 00:36:03,980
سيقتل العديد من الناس
385
00:36:04,480 --> 00:36:05,515
ساعود حاليا
386
00:36:05,917 --> 00:36:09,216
هيا يا رجل , لا يمكنك ان تتركني هنا هكذا
387
00:36:29,541 --> 00:36:30,769
مرحبا ؟
388
00:36:33,946 --> 00:36:35,208
اعلم انه يوجد احد هنا
389
00:36:35,280 --> 00:36:37,840
اعلم انه يمكنك سماعي
390
00:36:37,916 --> 00:36:39,144
هيا
391
00:36:41,119 --> 00:36:42,916
لم افعل شئ
392
00:36:46,491 --> 00:36:47,856
مرحبا
393
00:36:50,195 --> 00:36:51,355
مرحبا
394
00:36:52,264 --> 00:36:53,253
جريس
395
00:36:57,169 --> 00:36:59,000
فقط دعني اتكلم مع جريس
396
00:36:59,137 --> 00:37:01,200
فقط اريد الكلام مع جريس
397
00:38:01,835 --> 00:38:03,359
ايها المتخلّف الغبي
398
00:38:03,437 --> 00:38:06,929
تورانس
SO, SP-214
399
00:38:07,700 --> 00:38:08,599
يبدو انه بلاغ لم نستلمه
400
00:38:08,676 --> 00:38:11,236
اي ارسال من تورانس
401
00:38:13,113 --> 00:38:14,637
نرجوا الاجابة
402
00:38:17,584 --> 00:38:18,744
مرحبا ؟
403
00:38:20,988 --> 00:38:22,979
إرسالية إس بي
لا , نحن نتحقق من هذا
404
00:38:23,123 --> 00:38:25,114
كُلّ الترددات في هذه القضية مغلقة
405
00:38:27,270 --> 00:38:28,460
المعذرة
406
00:38:28,529 --> 00:38:29,757
اقترب بحذر
407
00:38:38,839 --> 00:38:41,690
انت تصرخ مثل حقيرة صغيرة
408
00:38:41,975 --> 00:38:43,875
لماذا تفعل هذا ؟
409
00:38:44,578 --> 00:38:48,310
انت طفل ذكي
يمكنك فهم الامر
410
00:38:48,383 --> 00:38:49,645
جيم
411
00:38:49,718 --> 00:38:51,515
انه بالاسفل هناك
412
00:38:51,586 --> 00:38:53,110
انه بالاسفل هناك
413
00:38:53,388 --> 00:38:54,548
جيم ؟
414
00:38:57,292 --> 00:38:59,954
كلمة واحدة اضافية وساقتلكما
415
00:39:01,196 --> 00:39:02,686
اين انت ؟
416
00:39:06,101 --> 00:39:07,159
جيم
417
00:39:10,138 --> 00:39:11,662
جيم , اجبني
418
00:39:17,712 --> 00:39:19,236
لدي مسدس
419
00:39:34,130 --> 00:39:35,290
جريس
420
00:39:36,732 --> 00:39:38,632
اوه ,الحمدلله
421
00:39:38,801 --> 00:39:40,769
الكل مات
كل الذين بالاعلى
422
00:39:43,720 --> 00:39:44,835
هيا هيا
اخرجني من هنا
اخرجني من هنا
423
00:39:44,907 --> 00:39:47,680
لا باس لاباس
امسك هذه
424
00:39:50,913 --> 00:39:52,676
ضوء , احتاج الى ضوء
425
00:39:53,582 --> 00:39:54,776
اوكي
426
00:40:28,510 --> 00:40:29,382
هيا
427
00:40:42,666 --> 00:40:44,566
هل تعتقدي انهم امسكوه
428
00:40:46,703 --> 00:40:48,728
اعتقد انه علينا العودة
429
00:40:49,506 --> 00:40:51,337
هيا , لن نعود الى هناك
430
00:40:51,708 --> 00:40:53,471
علينا الحصول على مساعدة
431
00:40:54,644 --> 00:40:56,373
!!!! لقد قتل المساعدة
432
00:40:58,140 --> 00:40:59,777
هيا ,ا عطني المسدس
433
00:40:59,850 --> 00:41:01,283
ماذا ؟
434
00:41:01,351 --> 00:41:02,943
اعطني المسدس
435
00:41:03,353 --> 00:41:04,342
حسنا
436
00:41:04,821 --> 00:41:06,949
كان علينا لذهاب للمنزل عندما سنحت الفرصة
437
00:41:07,240 --> 00:41:08,924
لا , لا تلقي باللوم علي ؟ مفهوم
انها ليست غلطتي
438
00:41:08,993 --> 00:41:09,982
انالم افعل
439
00:41:10,127 --> 00:41:11,151
اجل , انه انت
440
00:41:12,960 --> 00:41:13,723
حسنا , لماذا عرضت على ذلك الشخص توصيلة ؟
441
00:41:13,798 --> 00:41:16,596
لم اعرض عليه
هو طلب ذلك
442
00:41:16,667 --> 00:41:18,259
ذلك المحاسب الغبي احضره
443
00:41:18,336 --> 00:41:19,325
وانت وافقت ؟؟
444
00:41:19,403 --> 00:41:20,893
اجل
445
00:41:22,206 --> 00:41:24,436
وماذا كان علي فعل غير ذلك ؟ ؟
446
00:41:24,775 --> 00:41:28,211
هل كان من المفترض ان اعرف انه مجنون قاتل ؟
447
00:41:28,446 --> 00:41:30,880
كان عليك فقط الاستماع لي
448
00:41:48,320 --> 00:41:49,397
انت بخير ؟
449
00:41:52,270 --> 00:41:53,932
انت بخير ؟ -
- اجل
450
00:42:14,259 --> 00:42:16,750
بدا باسفل الطريق
على ما اعتقد , بذلك الجانب
451
00:42:19,640 --> 00:42:20,588
نعم , معك الشرطي جراسيا
452
00:42:21,934 --> 00:42:22,923
تفضل
453
00:42:23,135 --> 00:42:25,690
سنحتاج الى الملازم هنا
- 10-4
454
00:42:25,437 --> 00:42:26,631
حسنا
455
00:42:26,705 --> 00:42:27,694
سيكون عندكم خلال 20 دقيقة
456
00:42:27,773 --> 00:42:28,762
روجر
457
00:42:31,710 --> 00:42:34,702
هذا ينطبق بالتاكيد على اوصاف المشتبه به
458
00:42:34,780 --> 00:42:36,577
الى اريزونا دي بي اس
459
00:42:36,648 --> 00:42:38,673
هناك واحد اخر هناك
460
00:42:38,750 --> 00:42:39,978
حسنا
461
00:42:49,929 --> 00:42:51,419
يالهي
462
00:43:00,506 --> 00:43:02,838
كم قلت عمر هؤلاء الاطفال ؟
463
00:43:02,909 --> 00:43:04,274
قريب العشرون
464
00:43:18,858 --> 00:43:22,817
الولد , قلت انه كان محبوس بالاسفل ,صحيح ؟
465
00:43:22,895 --> 00:43:24,123
اجل , سيدي
466
00:43:26,366 --> 00:43:29,461
والبنت , كانت تستجوب بالداخل هناك
467
00:43:29,870 --> 00:43:30,894
اجل سيدي
468
00:43:30,971 --> 00:43:32,768
اذن من فعل هذا بحق الجحيم ؟؟؟؟؟
469
00:43:34,908 --> 00:43:35,897
اطلب لي الدعم الجوي الان
470
00:43:35,976 --> 00:43:37,671
اريد عيون بالسماء
471
00:43:38,780 --> 00:43:40,512
يبدون انه يوجد لدينا مشتبه ثالث
472
00:43:54,610 --> 00:43:55,221
مرحبا ؟
473
00:43:57,164 --> 00:43:58,358
مرحبا ؟
474
00:44:04,505 --> 00:44:05,665
مرحبا ؟
475
00:44:07,740 --> 00:44:08,234
مرحبا ؟
476
00:44:09,710 --> 00:44:10,802
جيم ؟ -
ماذا ؟ -
477
00:44:15,283 --> 00:44:18,130
هيا , سناخذ احدى تلك السيارات
478
00:44:19,721 --> 00:44:21,382
جيم انزل -
اوه اوه -
479
00:44:39,774 --> 00:44:41,742
هل هناك طريق للخروج ؟ -
لا -
480
00:44:43,211 --> 00:44:44,838
اترينهم ؟ -
لا -
481
00:44:50,518 --> 00:44:53,248
يمر من هذا الباب ,,, يموت
482
00:45:09,738 --> 00:45:11,399
بعمر 21 عام
483
00:45:12,475 --> 00:45:14,238
انهم لم يفعلوها يا اولاد
484
00:45:14,310 --> 00:45:17,677
اطفال جاكعة , لم يفعلوها
485
00:45:17,746 --> 00:45:19,800
لا هم لا
486
00:45:20,249 --> 00:45:21,910
هل رايته ؟
487
00:45:21,984 --> 00:45:23,747
لا , لم اره
488
00:45:25,521 --> 00:45:27,546
لا اعلم اين ذهب
489
00:45:28,230 --> 00:45:31,288
يالهي , جيم جيم
490
00:45:32,561 --> 00:45:34,256
ماذا ؟ -
هناك شرطي -
491
00:45:37,133 --> 00:45:39,294
انه شرطي العشاء
492
00:45:41,504 --> 00:45:42,698
علينا التكلم معه
493
00:45:42,771 --> 00:45:44,796
لا لا لا , انه يعتقد اننا الفاعلون
494
00:45:44,874 --> 00:45:47,809
انها فرصتنا الوحيدة للخروج من هنا
495
00:45:58,155 --> 00:45:59,417
حسنا , خذي هذا
496
00:45:59,489 --> 00:46:00,854
اوكي
497
00:46:00,924 --> 00:46:01,982
مفهوم ؟ -
- اوكي
498
00:46:02,580 --> 00:46:03,820
ساذهب للحديث معه
499
00:46:03,160 --> 00:46:04,650
فقط راقبي , راقبي
500
00:46:04,728 --> 00:46:05,922
اوكي
501
00:46:15,472 --> 00:46:17,440
ايها الشرطي , انت لا تفهم
نحن الذين في خطر هنا
502
00:46:17,507 --> 00:46:19,475
انت لن تذهب الى اي مكان هذه المرة
يا طفل
503
00:46:19,543 --> 00:46:20,532
ارجوك ايها الشرطي
504
00:46:20,610 --> 00:46:21,634
هنا
SO-235
505
00:46:21,711 --> 00:46:22,939
لدي المشتبه به الذكر
تحت الحراسة
506
00:46:23,130 --> 00:46:25,948
اكرر , المشتبه به الذكر موجود معي تحت الحراسة
507
00:46:26,490 --> 00:46:28,415
لكن الانثى طليقة
508
00:46:29,853 --> 00:46:31,252
ابتعد عنه
509
00:46:36,930 --> 00:46:37,720
لدينا وحدة دعم على بعد دقيقة
510
00:46:37,795 --> 00:46:38,784
هل تستقبل ؟؟
511
00:46:38,930 --> 00:46:39,954
هيا انهض
512
00:46:40,310 --> 00:46:41,555
بهدوء
513
00:46:41,699 --> 00:46:43,223
دعينا لا نقوم باي عمل غبي
514
00:46:43,301 --> 00:46:44,529
فقط ابقي هادئة
515
00:46:44,669 --> 00:46:45,897
انا هادئة
516
00:46:45,970 --> 00:46:47,369
جريس
517
00:46:47,438 --> 00:46:50,660
انت , فقط ابقي يداك بالهواء
لو سمحت
518
00:46:50,141 --> 00:46:52,750
جريس , انت لست بحاجة الى فعل هذا
519
00:46:52,143 --> 00:46:53,667
جيم , خذه
520
00:46:56,614 --> 00:46:58,479
اسف على هذا يا رجل
521
00:46:58,816 --> 00:47:00,841
يجب علينا الخروج من هنا
522
00:47:01,752 --> 00:47:04,949
علينا الذهاب , لندخل الى السيارة هيا
523
00:47:05,456 --> 00:47:06,980
ارجوك , سيدي , ارجوك
524
00:47:09,660 --> 00:47:11,457
استدر , ارجوك سيدي -
- اوكي اوكي
525
00:47:11,529 --> 00:47:12,996
اوكي
526
00:47:13,640 --> 00:47:14,429
ماذا تفعلين ؟؟؟؟؟؟
527
00:47:14,498 --> 00:47:16,227
ماذا علي ان افعل ؟؟
علينا الخروج من هنا
528
00:47:16,300 --> 00:47:17,460
اعلم , لكن هذا جنون
529
00:47:17,535 --> 00:47:19,196
اعلم
530
00:47:19,270 --> 00:47:20,601
فقط اذهب
531
00:47:27,512 --> 00:47:29,104
ارجوك ادخل الى السيارة سيدي
532
00:47:29,181 --> 00:47:31,460
اسمع , لنجعل الامر سهل
533
00:47:32,284 --> 00:47:33,911
فقط اعطني المسدس -
لا , انت لا تفهم -
534
00:47:33,986 --> 00:47:34,975
لا يوجد لدينا وقت لهذا
535
00:47:35,530 --> 00:47:36,420
علينا الخروج من هنا
536
00:47:36,121 --> 00:47:37,179
جريس , علينا الرحيل
537
00:47:37,256 --> 00:47:40,623
هيا , فقط ادخل للسيارة
ارجوك
538
00:47:49,201 --> 00:47:50,668
ماذا فعلتي ؟
539
00:47:50,736 --> 00:47:51,896
ولا حركة -
لسنا نحن -
540
00:47:53,272 --> 00:47:54,796
الي السيارة
الى السيارة
541
00:47:54,940 --> 00:47:56,498
يجب ان نخرج من هنا
542
00:48:05,651 --> 00:48:07,778
SO-236
لقد سقط احد اعضاء الشرطة هنا
543
00:48:07,853 --> 00:48:09,582
لدينا شرطي ميت هنا
544
00:48:09,921 --> 00:48:11,617
فتاه مشتبه بها قتلت ادوارد
545
00:48:11,691 --> 00:48:14,990
انها تهرب من مقاطعة تورانس بسيارة الشريف
546
00:48:32,445 --> 00:48:33,639
ماذا الذي حدث هناك بالخلف بحق الجحيم ؟
547
00:48:33,713 --> 00:48:35,476
لابد انه كان هو
548
00:48:37,617 --> 00:48:39,881
هو لن يتوقف , صحيح ؟
549
00:48:40,620 --> 00:48:41,712
لا
550
00:48:51,431 --> 00:48:52,693
انه يحاول تلفيق التهم بنا
551
00:48:52,765 --> 00:48:54,494
لا لا , عندما فعل هذا , كان من المفترض ان
يتوقف
552
00:48:54,567 --> 00:48:55,625
عندما قتل العائلة
553
00:48:55,702 --> 00:48:56,691
اذن ماذا يريد منا ؟ ؟
554
00:48:56,769 --> 00:48:58,320
لا اعلم
555
00:49:03,344 --> 00:49:06,740
المشتبه بهم مسلحين وخطرين
556
00:49:10,351 --> 00:49:14,185
نحن نبحث عن المشتبه بهم
على الطريق السريعِ 285
557
00:49:15,422 --> 00:49:16,889
تلقينا
مسلحين وخطرين
558
00:49:16,990 --> 00:49:20,840
كم من الوقت يحتاج الدعم الجوي في
10-97
559
00:49:20,160 --> 00:49:22,355
نحن القوة الجوية 2 , نحن هناك
لكن لا نملك رؤية واضحة
560
00:49:22,429 --> 00:49:23,487
خذي هذا الشئ واخبريهم
561
00:49:23,564 --> 00:49:24,997
بانه هناك خلفنا
بساحة المقطورات
562
00:49:25,650 --> 00:49:26,760
خذي هذا الشئ
563
00:49:27,901 --> 00:49:29,610
مرحبا ؟
564
00:49:29,970 --> 00:49:32,268
هل هذا يعمل ؟
هل يسمعني احد ؟
565
00:49:34,375 --> 00:49:35,637
اوه ,,, اللعنة
566
00:49:38,512 --> 00:49:40,537
من الجو 2 للقاعدة
حددنا مكان المشتبهين
567
00:49:40,681 --> 00:49:42,740
سننضمن للمطاردة
568
00:49:42,816 --> 00:49:44,717
هذا سئ
569
00:49:44,786 --> 00:49:46,947
غريس أندروز
وجيم هولسي
570
00:49:47,655 --> 00:49:49,200
معك الملازم اول استيرج
571
00:49:49,900 --> 00:49:50,785
من قسم شرطة نيو مكسيكو
572
00:49:50,859 --> 00:49:52,156
كيف حالك ؟؟؟
573
00:49:52,227 --> 00:49:54,923
اسمع , نحن لسنا بخير
574
00:49:54,996 --> 00:49:56,691
الشخص الذي اطلق النار على الشرطي بالخلف هناك
575
00:49:56,765 --> 00:49:59,393
في ساحة المقطورات
المنطقة التي هربنا منها
على هذا الطريق القذر
576
00:49:59,467 --> 00:50:01,196
حسنا , كما ترى
لدي الان شرطي ميت
577
00:50:01,269 --> 00:50:02,930
ولدي شهود يقولون انه انتم من فعلها
578
00:50:03,400 --> 00:50:04,665
اذن , سوف تخرجون من السيارة
579
00:50:04,739 --> 00:50:07,333
اذا شعرتم اننا يمكننا ان نتحدث عن الامر
اذن لنتحدث عنه
580
00:50:07,409 --> 00:50:08,398
اوكي , ماذا علينا ان نفعل ؟
581
00:50:08,476 --> 00:50:09,465
فقط اخبريه , انك لم تفعيلها
582
00:50:09,544 --> 00:50:10,909
استمع لي
583
00:50:10,979 --> 00:50:13,539
لم اطلق النار على ذلك الشرطي , مفهوم ؟؟؟
584
00:50:13,615 --> 00:50:16,490
لم نقتل الشرطي
لم نقتل تلك العائلة
لم نفعل اي شئ
585
00:50:16,117 --> 00:50:18,510
متى سوف تصدقنا ؟؟؟؟؟
586
00:50:18,119 --> 00:50:21,486
الان الان الان , انتم لا تضعون القوانين
هناك , انا من افعل هذا
587
00:50:21,556 --> 00:50:24,320
اذن , لما لا توقفون السيارة ولندردش بالامر
588
00:50:24,726 --> 00:50:26,489
قبل ان نفقد السيطرة على الامر , مفهوم ؟؟
589
00:50:26,561 --> 00:50:27,858
لا يمكننا , انه قريب
590
00:50:27,929 --> 00:50:29,658
لا يمكننا الوقوف هنا
هذا ليس امن
591
00:50:29,731 --> 00:50:31,757
لما لا توقفون السيارة فقط
592
00:50:31,901 --> 00:50:33,960
والا ساطلب من رجالي مساعدتكم بالامر
593
00:50:34,360 --> 00:50:35,799
لا يمكننا الوقوف هنا
594
00:50:35,871 --> 00:50:37,310
انت لا تفهم
595
00:50:38,240 --> 00:50:41,107
المشتبه فيه لازال لم يتوقف سيدي
596
00:50:41,343 --> 00:50:43,368
انا لن اعلمك كيف تفعل هذا
597
00:50:43,446 --> 00:50:45,607
ستوقفهم الان وحالا باي طريقة
انتهى
598
00:50:45,681 --> 00:50:46,670
تلقيت هذا
599
00:50:47,316 --> 00:50:48,749
.......ما هذا
600
00:50:48,884 --> 00:50:50,283
يالهي
601
00:50:51,187 --> 00:50:52,415
اوه , اللعنة
602
00:50:55,991 --> 00:50:57,151
ساتوقف -
اوكي اوكي -
603
00:50:57,226 --> 00:50:58,284
اللعنة
604
00:50:58,360 --> 00:51:00,550
هناك اطلاق نار على المشتهين
605
00:51:00,129 --> 00:51:01,892
ابقها متسقرة
606
00:51:05,100 --> 00:51:06,192
اوكي , سنتوقف
607
00:51:06,268 --> 00:51:07,292
ارجوك ,توقف عن اطلاق النار
608
00:51:07,369 --> 00:51:10,338
من الجو 2 الى القاعدة
لدينا سيارة اخرى قادمة من الخلف بسرعة
609
00:51:10,406 --> 00:51:12,465
انها موديل جديد
سوداء قليلا
610
00:51:19,490 --> 00:51:20,346
اوه , اللعنة -
ماذا ؟ -
611
00:51:21,318 --> 00:51:23,218
انه هو جيم , جيم
612
00:51:23,286 --> 00:51:24,412
اللعنة
613
00:51:28,558 --> 00:51:29,616
ليكلمني احدكم
614
00:51:29,693 --> 00:51:32,287
هل اوقفت المشتبه ؟
615
00:51:38,201 --> 00:51:40,294
ماذا يجري بحق الجحيم هناك ؟؟
616
00:51:52,315 --> 00:51:53,577
اللعنة
617
00:51:57,721 --> 00:51:59,520
اوه , يالهي
618
00:51:59,530 --> 00:52:09,540
هذه الترجمه حصرية لموقع الديدفدي العربي
اسامة اسعد
اكبر مصدر للترجمات العربية
619
00:52:13,538 --> 00:52:15,733
ما الذي يجري هناك بالاسفل ؟
620
00:52:19,877 --> 00:52:20,866
اللعنة
621
00:52:28,753 --> 00:52:30,550
الحقير
622
00:52:37,228 --> 00:52:38,320
استمر بالانطلاق
623
00:52:38,462 --> 00:52:39,588
جريس , لا يمكنني الاسراع
624
00:52:39,664 --> 00:52:40,653
فقط انطلق هيا
625
00:52:40,731 --> 00:52:41,720
لا يمكنني الاسراع ابدا
626
00:52:44,335 --> 00:52:45,825
اوه , اللعنة
627
00:53:02,821 --> 00:53:04,448
اين ذهب ؟
628
00:53:21,707 --> 00:53:23,720
هيا , يجب ان نذهب
629
00:53:23,141 --> 00:53:24,472
ربما يعود
630
00:53:24,543 --> 00:53:25,703
لاين ؟
631
00:53:30,549 --> 00:53:31,914
جيم
632
00:53:32,117 --> 00:53:34,510
احضري السلاح ,هيا
633
00:53:36,355 --> 00:53:37,549
اوكي
634
00:55:18,293 --> 00:55:20,261
لا باس , نحن بخير
635
00:55:44,652 --> 00:55:46,279
حاولي الاتصال بالمنزل
636
00:56:00,902 --> 00:56:02,370
ما المشكلة ؟؟
637
00:56:02,605 --> 00:56:04,903
انه مشبوك فقط مع المكتب الرئيسي
638
00:56:05,674 --> 00:56:07,266
هل انت جادة ؟
639
00:56:48,184 --> 00:56:50,449
يجب ان اجد هاتف مدفوع
640
00:56:50,954 --> 00:56:53,889
لاتصل باصدقائنا
ربما يحضرون بعض المساعدة
641
00:56:54,457 --> 00:56:56,618
ساعود خلال 15 دقيقة
642
00:56:59,290 --> 00:57:00,180
اوكي
643
00:57:10,730 --> 00:57:11,404
انت
644
00:57:12,909 --> 00:57:15,104
انا اسف لاقحامنا بهذا الامر
645
00:57:32,529 --> 00:57:33,860
حسنا , ماذا عن طيور الحب ؟
646
00:57:33,930 --> 00:57:36,126
هل انت متاكد انك لاتريد كناري بدل منها ؟
647
00:57:36,200 --> 00:57:38,310
ليدنا بعض الكناري الجميل هذا الاسبوع
648
00:57:38,169 --> 00:57:40,340
<حسنا
649
00:57:42,173 --> 00:57:43,970
حسنا ,ايمكنني رؤيتهم ؟
650
00:57:56,254 --> 00:57:57,846
ها هم
651
00:57:57,989 --> 00:57:59,616
واه
652
00:58:35,560 --> 00:58:37,653
انت تثيرني
653
00:58:43,235 --> 00:58:44,827
انا اثيرك ايضا
654
00:59:20,974 --> 00:59:22,441
لدي مسدس
655
01:00:43,900 --> 01:00:44,149
جيم ؟
656
01:00:48,960 --> 01:00:49,154
جيم ؟
657
01:00:55,170 --> 01:00:56,228
جيم ؟
658
01:01:05,747 --> 01:01:06,805
جيم ؟
659
01:01:12,554 --> 01:01:13,612
جيم ؟
660
01:01:16,825 --> 01:01:17,883
جيم ؟
661
01:01:29,700 --> 01:01:30,230
جيم ؟
662
01:01:35,711 --> 01:01:36,973
اوكي , سانقذك
663
01:01:37,460 --> 01:01:39,412
جريس ساعديني -
انا هنا , وسانزلك -
664
01:01:39,482 --> 01:01:41,109
سانزلك
665
01:01:42,218 --> 01:01:44,516
يجب ان تخرجيني من هنا
666
01:01:44,587 --> 01:01:46,452
انا مصاب بشدة -
اعلم هذا , فقط تماسك -
667
01:01:46,522 --> 01:01:48,353
ارجوك اوقفيه -
لحظة لحظة -
668
01:01:53,896 --> 01:01:55,386
لا
669
01:01:55,464 --> 01:01:57,557
توقف , انت تقتله
670
01:02:02,171 --> 01:02:03,661
اطفئها
671
01:02:04,173 --> 01:02:05,197
لا
672
01:02:05,274 --> 01:02:07,300
اطفئ هذه الشاحنة اللعينة
673
01:02:07,676 --> 01:02:09,405
هذه الفواصل صعبة جدا
"الفاصل = الكلتش "
674
01:02:09,912 --> 01:02:11,106
حساسا كما تعرفين
675
01:02:15,551 --> 01:02:17,416
انزلاق واحد و ,,,,ّ
676
01:02:17,586 --> 01:02:19,214
ساطلق عليك النار
677
01:02:19,489 --> 01:02:22,322
تطلقين علي النار
قدمي تبتعد عن الفاصل
678
01:02:23,260 --> 01:02:24,391
الان , ادخلي
679
01:02:25,195 --> 01:02:26,492
ادخلي -
- اوكي
680
01:02:33,203 --> 01:02:34,795
اغلقي الباب
681
01:02:41,811 --> 01:02:43,540
اطفئها
682
01:02:43,613 --> 01:02:45,513
اوقفها , اوقف الشاحنة
683
01:02:47,150 --> 01:02:48,617
اوقفها
684
01:02:52,722 --> 01:02:53,711
لا استطيع
685
01:02:53,790 --> 01:02:56,953
اجل , تستطيع
فقط اطفئها
686
01:02:57,928 --> 01:03:00,260
لا استطيع
687
01:03:03,767 --> 01:03:05,257
انت مريض
688
01:03:07,238 --> 01:03:08,865
ماذا تريد ؟؟؟
689
01:03:16,280 --> 01:03:18,111
صوبي على وجهي
690
01:03:22,286 --> 01:03:23,810
هنا
691
01:03:27,458 --> 01:03:28,686
افعليها
692
01:03:33,164 --> 01:03:35,325
انها فرصتك جريس
693
01:03:35,399 --> 01:03:36,559
فرصتك لقتل رجل
694
01:03:36,634 --> 01:03:38,534
الذي يريد ان يقتل صديقك الجبان
695
01:03:38,603 --> 01:03:41,766
لا , لا تقل هذا لي
لا تقل هذا
696
01:03:42,840 --> 01:03:45,673
اريد ان اموت
697
01:03:48,450 --> 01:03:50,240
الان , اضغطي على الزناد اللعين
698
01:04:01,590 --> 01:04:02,549
شرطة الولاية
699
01:04:03,729 --> 01:04:05,321
انزلي المسدس
700
01:04:06,640 --> 01:04:08,999
انها الشرطة
انزلي المسدس
701
01:04:09,670 --> 01:04:10,591
لا تستمعي لهم
702
01:04:14,239 --> 01:04:18,390
لا , توقف , ارجوك
703
01:04:18,110 --> 01:04:19,202
انزلي المسدس
704
01:04:19,278 --> 01:04:21,371
هيا , يمكنك فعلها
705
01:04:21,446 --> 01:04:23,641
انزليه
انزلي المسدس
706
01:04:24,449 --> 01:04:25,848
انزلي المسدس الان
707
01:04:25,917 --> 01:04:28,511
انزلي المسدس اللعنة
708
01:04:28,587 --> 01:04:29,918
لا استطيع
709
01:04:34,860 --> 01:04:36,157
ارجوك
710
01:04:36,228 --> 01:04:38,128
ارجوك , لاتعذبه
ارجوك
711
01:04:38,263 --> 01:04:40,198
ارجوك , فقط توقف عن ايذائه
712
01:04:40,266 --> 01:04:41,858
ارجوك
713
01:04:43,736 --> 01:04:46,603
معك الشرطة
انزلي المسدس
714
01:04:49,942 --> 01:04:51,680
لا
715
01:04:51,144 --> 01:04:52,839
انت نفاية عديمة الفائدة
716
01:04:52,912 --> 01:04:54,573
لا لا
717
01:04:58,117 --> 01:04:59,641
لا
718
01:05:03,189 --> 01:05:04,178
لا
719
01:05:04,691 --> 01:05:06,784
ابعد يداك عني
720
01:05:08,861 --> 01:05:10,692
استيقظ هنا
721
01:05:10,763 --> 01:05:12,993
لنذهب يا رجل , من هنا
722
01:05:21,507 --> 01:05:23,805
اريد ان اموت
723
01:05:29,650 --> 01:05:32,118
لا -
جريس -
724
01:05:42,296 --> 01:05:44,696
جريس هل تعرفين هذا الرجل ؟
725
01:05:48,369 --> 01:05:50,269
انه جون ريدر الحقيقي
726
01:05:50,404 --> 01:05:52,304
انه مفقود منذ الثلاثاء
727
01:05:57,945 --> 01:05:59,105
اذن من
728
01:05:59,179 --> 01:06:00,305
لا نعرف لحد الان
729
01:06:00,914 --> 01:06:02,575
الان , حصلنا على بصمات الاصابع
وبعض الطلقات
730
01:06:02,649 --> 01:06:03,707
وخلال قاعدة البيانات التي لدينا
بحثنا
731
01:06:03,784 --> 01:06:04,842
ولم نجد شئ
732
01:06:04,918 --> 01:06:06,783
هذا الشخص شبح
733
01:06:06,887 --> 01:06:09,856
لهذا , اريد مساعدتك هنا , جريس
734
01:06:09,957 --> 01:06:12,721
هل اخبرك اي شئ عن نفسه ؟؟؟
735
01:06:13,327 --> 01:06:14,454
لا
736
01:06:15,397 --> 01:06:16,489
اي شئ على الاطلاق ؟؟
737
01:06:20,635 --> 01:06:21,659
لا
738
01:06:28,543 --> 01:06:30,101
افتح الزنزانة اف
739
01:06:32,847 --> 01:06:37,341
ريدر, اريد منك الوقوف ووضع يداك خلف ظهرك
740
01:06:37,419 --> 01:06:40,786
ريدر, اريد منك الوقوف ووضع يداك خلف ظهرك
741
01:07:01,410 --> 01:07:03,710
اذن , من اين انت ؟
742
01:07:04,180 --> 01:07:05,442
من كل مكان
743
01:07:07,650 --> 01:07:08,947
لهذا ؟؟؟؟
744
01:07:11,387 --> 01:07:13,582
انت مريض حقير , اليس كذلك ؟
745
01:07:14,490 --> 01:07:16,981
الطريقة التي عذبت بها ذلك الشاب
746
01:07:17,426 --> 01:07:19,417
اعلم , انت تستمتع بنفسك
747
01:07:21,530 --> 01:07:23,191
انا فقط لا اعرف لماذا فعلت هذا
748
01:07:23,332 --> 01:07:25,270
انت تعلم , انه سوف يتم الامساك بك
749
01:07:25,100 --> 01:07:26,692
لماذا فعلت هذا ؟
750
01:07:28,471 --> 01:07:29,699
لما لا ؟؟؟
751
01:07:33,800 --> 01:07:35,408
كم شخصا قتلت ايضا ؟
752
01:07:40,820 --> 01:07:41,481
من الصعب القول
753
01:07:45,721 --> 01:07:47,951
اترى , هنا بولاية نيومكسيكو الرائعة
754
01:07:48,900 --> 01:07:50,321
يوجد لدينا عقوبة الاعدام
755
01:07:52,796 --> 01:07:54,889
لا يبدو عليك القلق ؟
756
01:07:58,100 --> 01:07:59,400
وهل يجب ان اقلق ؟؟
757
01:08:04,474 --> 01:08:06,874
هل انت مرتاح هنا ؟ جون
758
01:08:07,310 --> 01:08:09,437
هل هذه القيود ضيقة بعض الشئ ؟؟
759
01:08:10,213 --> 01:08:11,840
اجل , قليلا ضيقة
760
01:08:11,915 --> 01:08:14,645
اجل , كما ترى
انها جديدة
761
01:08:17,487 --> 01:08:20,854
سوف يتمدودن بعد فترة من اللبس
دعني ارى
762
01:08:24,594 --> 01:08:26,118
انظر الي
763
01:08:29,866 --> 01:08:32,610
حصلت لنفس على رحلة جميلة
764
01:08:33,270 --> 01:08:35,364
سندردش مرة اخرى قريبا جدا
765
01:08:36,440 --> 01:08:39,238
ربما بالمرة القادمة
ستحصل على رفقة افضل
766
01:09:13,511 --> 01:09:14,500
شكرا
767
01:09:17,949 --> 01:09:19,678
الى اين نذهب ؟
768
01:09:20,840 --> 01:09:23,248
ساخذك الى البكوركي
لفريق الصدمات هناك
769
01:09:23,455 --> 01:09:25,855
لا يمكنني ان اطلقك الى اهلك هنا
770
01:09:52,551 --> 01:09:53,916
تقدم
771
01:10:42,869 --> 01:10:45,300
03- اكس
نحن على بعد 20 دقيقة
772
01:10:45,104 --> 01:10:46,867
تلقينا هذا
773
01:10:50,143 --> 01:10:51,337
ذهبت للمنزل, نظرت الى مستحقاتي
774
01:10:51,411 --> 01:10:52,400
انها قليلة جدا
775
01:10:53,179 --> 01:10:54,669
قررت ان الحصول على عمل جديد
776
01:10:54,814 --> 01:10:56,338
لهذا ان الان موزع بيتزا
777
01:11:04,258 --> 01:11:06,351
ماذا احضرت لابنتك بعيد ميلادها ؟؟؟
778
01:11:06,460 --> 01:11:08,587
لقد اتمت الخامسة فقط
779
01:11:08,662 --> 01:11:10,186
انها تريد ان نخرج الى المول
780
01:11:10,264 --> 01:11:12,198
لتفصيل احد تلك دببة تيدي الكبيرة
781
01:11:12,266 --> 01:11:13,790
تفصيل دب كبير؟ هيا
782
01:11:13,867 --> 01:11:15,198
اجل
783
01:11:39,526 --> 01:11:41,187
انظري جريس
784
01:11:42,930 --> 01:11:44,570
اتمنى لو اتمكن من ايقاف كل هذا
785
01:11:44,132 --> 01:11:46,999
قبل ان نفقد السيطرة على الامر
786
01:11:48,937 --> 01:11:52,771
اعلم انه لا يمكنني ان اقول شئ
يعيد لك جيم
787
01:11:54,809 --> 01:11:56,367
لكن انا اسف
788
01:11:57,545 --> 01:11:58,978
انا حقا اسف
789
01:12:01,916 --> 01:12:04,248
احضر بعد البناطيل الصغير
معاكف صغيرة
790
01:12:04,319 --> 01:12:06,344
للبنت صاحبة دببة تيدي
791
01:12:23,772 --> 01:12:25,603
حقيقة , هل صرفت 100 دولار لدب تيدي ؟؟؟؟
792
01:12:25,673 --> 01:12:27,163
اعرف , حقا , انه الامر يضايقني
793
01:12:27,308 --> 01:12:28,798
اجل , انها 100 دولار
794
01:12:31,714 --> 01:12:34,148
تعلم , شيك هذا الاسبوع , رحل
795
01:12:54,770 --> 01:12:56,499
ولا حركة
796
01:12:56,572 --> 01:12:58,164
ما هذا ؟
797
01:13:06,282 --> 01:13:07,271
لا باس
798
01:13:10,186 --> 01:13:11,278
اللعنة
799
01:13:16,525 --> 01:13:18,153
الحقير
800
01:13:37,214 --> 01:13:38,841
ساقي التصقت
801
01:13:44,688 --> 01:13:46,212
03-اكس راي
802
01:13:46,289 --> 01:13:48,780
اريد دعم ثلاثي الان في
طريق 19 السريع
803
01:13:49,590 --> 01:13:50,583
10-4 , 03-اكس
804
01:13:50,927 --> 01:13:55,570
جريس اريدك ان تركضي الى اعلى تلك التلة
وتنتظري المساعدة هناك
805
01:13:56,266 --> 01:13:58,166
لقد اكتفيت من الركض
806
01:13:58,235 --> 01:14:00,567
جريس جريس
807
01:14:01,671 --> 01:14:03,536
هذه ليست اجابة
808
01:14:03,940 --> 01:14:05,636
انت لا تعرفين ماذا تفعلين
809
01:14:05,710 --> 01:14:07,410
بلى ,اعرف
810
01:14:14,752 --> 01:14:15,912
جريس
811
01:14:24,195 --> 01:14:25,958
جريس , كوني حذرة
812
01:14:41,145 --> 01:14:42,669
الدعم الان , هيا
813
01:14:48,419 --> 01:14:51,479
اين الدعم الذي طلبته ؟؟؟
814
01:14:56,128 --> 01:14:57,891
يجب ان تسرعوا
815
01:15:54,854 --> 01:15:56,151
جريس
816
01:16:19,545 --> 01:16:21,172
اذهب ايها الحقير
817
01:16:25,251 --> 01:16:26,275
لا
818
01:17:33,588 --> 01:17:35,613
شعور جميل , اليس كذلك ؟؟؟
819
01:17:37,920 --> 01:17:38,957
لا اشعر بشئ
57236