Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,825 --> 00:00:20,122
[translation engineer: Mohamed hossam mashaly] ahmedd1992.
2
00:00:37,000 --> 00:00:41,800
The army of five men
3
00:00:42,100 --> 00:00:47,100
Photos from the tragic days of the ten, from 9 to 12 February 1913, in Mexico
4
00:00:47,300 --> 00:00:52,300
When general ko focus here staged a coup and grabbed the reins.
5
00:00:52,500 --> 00:00:57,500
The events of the Mexican revolution 1910-1920
6
00:00:57,700 --> 00:01:02,700
The intervention of the socialist and liberal and supporters of the freedom and People's television
7
00:01:02,900 --> 00:01:07,900
And movement of agricultural and Pancho villa and Zapata Pugachev
8
00:07:36,406 --> 00:07:43,014
Misato has a job for you.
9
00:07:45,016 --> 00:07:49,137
Maybe you're not Messi bonito free bonito which I know was a man
10
00:07:49,421 --> 00:07:51,898
Not an idiot, feed a chicken
11
00:07:55,727 --> 00:07:57,730
This is the best - we are animals!
12
00:07:58,072 --> 00:08:03,133
Finish the chicken quickly, and I've got work for you
13
00:08:03,450 --> 00:08:06,328
You hear me, life?
14
00:08:06,822 --> 00:08:08,323
What work?
15
00:08:08,599 --> 00:08:11,626
We want to know what he wants from the
16
00:08:12,386 --> 00:08:14,187
The
17
00:08:14,613 --> 00:08:18,366
He said that the work will earn a thousand dollars
18
00:08:20,202 --> 00:08:25,457
Do you want to know more? Did you hear me, life?
19
00:08:54,269 --> 00:08:56,404
I just finished
20
00:08:59,874 --> 00:09:01,374
Three
21
00:09:02,375 --> 00:09:04,996
And you? I'll take only one-
22
00:09:05,973 --> 00:09:08,425
And you? - Three.
23
00:09:12,421 --> 00:09:16,867
Sir? - I'll take the two gentlemen.
24
00:09:17,651 --> 00:09:21,113
I think I will win the professional take 3-
25
00:09:21,405 --> 00:09:27,535
That's not gonna work, because it will be you four pesos for her
26
00:09:31,973 --> 00:09:34,300
August - not now-
27
00:09:34,776 --> 00:09:37,546
This is too much for me - and me too.
28
00:09:37,804 --> 00:09:39,723
August - I told you not now.
29
00:09:40,365 --> 00:09:44,962
I refuse to - then he has a job for you.
30
00:09:45,704 --> 00:09:50,509
The of? Where is he? In Mexico
31
00:09:51,585 --> 00:09:53,803
Keep you what would you do?
32
00:09:55,547 --> 00:09:59,593
What kind of work? You know how to use dynamite? -
33
00:09:59,968 --> 00:10:02,637
For a thousand dollars
34
00:10:03,881 --> 00:10:05,582
Mr.
35
00:10:07,676 --> 00:10:11,171
We'll see - three papers ten.
36
00:10:21,315 --> 00:10:24,050
Let's go - your money, my friend.
37
00:10:25,711 --> 00:10:27,612
Yes
38
00:10:29,997 --> 00:10:32,997
Founder's Day
39
00:10:47,966 --> 00:10:52,679
Come and see the Samurai feat which is unparalleled
40
00:10:53,171 --> 00:10:58,927
The hero of the legend company here in the West
41
00:11:01,563 --> 00:11:05,558
It only takes 10 cents to bring the excitement and fun you millions
42
00:11:05,799 --> 00:11:11,907
And you see the old Samurai throws his knife on the goal of real live
43
00:11:12,116 --> 00:11:15,827
Wonderful lotus flower
44
00:11:20,573 --> 00:11:23,343
We don't have time, gentlemen. the show just started
45
00:11:23,552 --> 00:11:26,788
And you have to see this to believe it
46
00:11:27,222 --> 00:11:30,666
Put the money on the drum and it will cost you it's just 10 cents
47
00:11:30,808 --> 00:11:34,252
A small coin is, put it here.
48
00:11:34,502 --> 00:11:36,187
Hurry up, guys are
49
00:11:36,316 --> 00:11:38,402
Hurry up.. hurry up! the show just started
50
00:11:39,003 --> 00:11:41,703
Come on, hurry ... hurry ... hurry!
51
00:11:42,095 --> 00:11:45,641
Come on, guys.. the show begins, do not lose him
52
00:11:46,775 --> 00:11:51,087
Stay silent please, this is a critical moment
53
00:11:51,396 --> 00:11:54,432
You have to portray the Samurai in complete silence.
54
00:11:54,633 --> 00:11:58,887
One shake and you go to the Lotus blossom to meet her grandparents
55
00:11:59,513 --> 00:12:02,349
Look at how accurate strikes
56
00:12:03,700 --> 00:12:06,911
Pay attention to the lack of fear on the woman
57
00:12:11,133 --> 00:12:17,097
I have a job for you.. a thousand dollars a thousand dollars
58
00:12:21,902 --> 00:12:23,995
In advance of the
59
00:12:32,411 --> 00:12:35,032
Hey, what are you doing? You can't leave.
60
00:12:36,333 --> 00:12:38,385
I have a contract with you.
61
00:13:21,895 --> 00:13:23,971
There resides the
62
00:14:14,790 --> 00:14:17,163
Is hell
63
00:14:19,764 --> 00:14:21,764
Firearms
64
00:14:48,957 --> 00:14:53,060
Guards.. they
65
00:15:01,470 --> 00:15:03,514
Guards! stop
66
00:15:19,512 --> 00:15:22,515
They brought in the traitor.
67
00:15:41,835 --> 00:15:45,138
They brought in the prisoner not going to stand here all day.
68
00:15:51,239 --> 00:15:54,439
Come on, make way, move, move, move.
69
00:15:59,840 --> 00:16:01,840
Move
70
00:16:28,223 --> 00:16:30,224
We
71
00:17:31,711 --> 00:17:33,230
Get out, you pigs
72
00:17:35,557 --> 00:17:37,708
Get on up is
73
00:17:40,609 --> 00:17:42,798
Are - pictures-
74
00:17:46,385 --> 00:17:47,986
Back
75
00:17:49,972 --> 00:17:52,057
To wall to wall
76
00:18:54,453 --> 00:18:55,970
Safeties off.
77
00:18:58,749 --> 00:19:00,150
Aim
78
00:20:03,856 --> 00:20:05,841
Misato
79
00:20:42,102 --> 00:20:44,002
Hot water
80
00:20:50,703 --> 00:20:54,248
Is not too serious you'll be fine
81
00:20:56,742 --> 00:20:57,951
Thank you, my friend.
82
00:21:11,256 --> 00:21:15,135
I think that our side is the winner
83
00:21:19,139 --> 00:21:22,518
Long time no see, captain - it's too long, then-
84
00:21:23,977 --> 00:21:29,775
Thank you for coming, Samurai well done, Louis
85
00:21:32,236 --> 00:21:34,179
The veteran, you
86
00:21:35,956 --> 00:21:38,316
Why this challenge? When I say Come, come-
87
00:21:38,657 --> 00:21:42,371
I want them alive and not dead, well, then-
88
00:21:46,267 --> 00:21:49,886
But it's a strange way is certainly welcome
89
00:21:50,212 --> 00:21:53,406
And become suddenly a man. one like the old days
90
00:21:53,924 --> 00:21:58,162
I need not remind you that I'm ordering here
91
00:21:58,337 --> 00:22:01,331
And I'm ready to claw some heads off, if this is necessary, is that clear?
92
00:22:01,598 --> 00:22:06,469
There is something not clear to another what use is it to old Mexico is there?
93
00:22:06,737 --> 00:22:10,065
He's seen he's the guy we're working for.
94
00:22:10,482 --> 00:22:14,594
And from where will come with 4000 dollars? He's a peasant.
95
00:22:15,487 --> 00:22:20,033
FYI, this farmer knows where he went help half a million dollars.
96
00:22:20,275 --> 00:22:22,910
Waiting to be taken
97
00:22:25,689 --> 00:22:28,575
Is it a bank? - It's not quite.
98
00:22:29,209 --> 00:22:35,007
It is the Bank on wheels.. train train loaded things precious
99
00:23:56,488 --> 00:23:59,265
I suggest that we eat all
100
00:25:07,085 --> 00:25:10,813
Now, what is that big cats analyst what is precious?
101
00:25:11,096 --> 00:25:13,991
And who cares? It's just a train, and it'll be easy.
102
00:25:14,149 --> 00:25:17,411
Won't believe this when you hear how it sounds that train.
103
00:25:17,778 --> 00:25:19,546
I don't care how it looks
104
00:25:19,755 --> 00:25:23,667
For half a million dollars I'm just gonna stick them on my back and leave.
105
00:25:24,676 --> 00:25:28,138
No, it's not that simple ... Louis is right, it's not just an old train
106
00:25:28,597 --> 00:25:31,100
It won't be easy and what varies? -
107
00:25:33,519 --> 00:25:38,857
I'll show you, take this locomotive is.
108
00:25:40,317 --> 00:25:42,527
Behind her, the Bride of
109
00:25:42,778 --> 00:25:45,580
Even now it's easy - it's filled with.
110
00:25:45,823 --> 00:25:48,817
South? - It's a open cart with cannon two dozen hostiles-
111
00:25:49,118 --> 00:25:52,996
With a lot of soldiers - no one said that we were going to the army.
112
00:25:53,038 --> 00:25:56,800
After, our vehicle loaded with weapons
113
00:25:57,042 --> 00:26:02,113
Inside 8 South warned two and a half million dollars worth of gold
114
00:26:03,424 --> 00:26:07,511
And finally, another cart open does it have more weapons mechanism? -
115
00:26:07,553 --> 00:26:10,105
No, my friend, it's cannon
116
00:26:10,889 --> 00:26:14,485
You're crazy, then you need a magician, and not men like you.
117
00:26:14,626 --> 00:26:17,929
No, you wanted exactly
118
00:26:19,231 --> 00:26:22,618
Listen, what do we do....it? With cannon for example?
119
00:26:22,860 --> 00:26:26,572
Don't worry, my friend, he plans The for everything.
120
00:26:27,531 --> 00:26:32,294
You know, you smile and say it's going to be easy, but we don't even know who you are
121
00:26:32,536 --> 00:26:36,349
It doesn't matter who I am, but professional what different?
122
00:26:36,516 --> 00:26:38,834
And what to choose? - In my youth maybe.
123
00:26:39,460 --> 00:26:41,003
And this is all not to fear
124
00:26:41,044 --> 00:26:43,422
Well, the - Let it be.. that's enough.
125
00:26:43,797 --> 00:26:47,175
Leave it, misato, and you keep your mouth shut.
126
00:26:47,409 --> 00:26:51,795
None of these men forget the time of distress
127
00:26:56,168 --> 00:26:59,638
Well, I think that the time has come to know each other
128
00:26:59,980 --> 00:27:03,925
And you're here just.. because I know you all well
129
00:27:06,111 --> 00:27:11,383
August I spent 5 years with in the army, and the commander and I
130
00:27:11,591 --> 00:27:13,201
It was called the genius of dynamite
131
00:27:13,543 --> 00:27:17,662
They can blow it all and tell you how many pieces littered
132
00:27:18,332 --> 00:27:21,919
During the war of Cuban took over the task of destroying the protector of the net
133
00:27:22,419 --> 00:27:25,431
And he blew up the whole Fort and ammunition.
134
00:27:25,672 --> 00:27:27,734
The dawn of what he believes in the forces of Cuban
135
00:27:28,035 --> 00:27:33,254
Then the dawn of the city, and still the United States Army looking for him.
136
00:27:33,764 --> 00:27:37,059
And now misato is not money, is what I'm getting in trouble.
137
00:27:37,301 --> 00:27:41,221
But the food and especially the 400 head of cattle
138
00:27:41,463 --> 00:27:43,200
It seems that he didn't like his salary
139
00:27:43,401 --> 00:27:45,601
When he was working in the station Kansas railway
140
00:27:45,818 --> 00:27:48,937
So he stole a train, loaded in ready for sale
141
00:27:49,279 --> 00:27:53,458
The problem was that he didn't know he tried to sell it to its original owner
142
00:27:53,767 --> 00:27:56,987
Needless to say, that had been his prison.
143
00:27:57,946 --> 00:28:00,899
And ran away two weeks later and even now.
144
00:28:01,266 --> 00:28:05,078
Feed the chicken - I told you to shut up.
145
00:28:08,799 --> 00:28:13,602
Samurai is one of the best Samurai warriors
146
00:28:14,796 --> 00:28:19,281
Proficient in knife throwing when he escaped from the country one night
147
00:28:19,533 --> 00:28:24,531
Kill sword 6 men in 4 seconds in 3 seconds.. sorry
148
00:28:24,740 --> 00:28:28,835
And he doesn't speak much but when he does, his words are important
149
00:28:29,094 --> 00:28:31,830
One night I decided to ring Wichita American that his silence means
150
00:28:32,122 --> 00:28:35,408
He feared the dog and they started making fun of him because he was Asian
151
00:28:35,650 --> 00:28:38,711
Killing 8 of them before anyone realized what happened.
152
00:28:39,063 --> 00:28:42,066
And what about that little guy? What excels?
153
00:28:43,417 --> 00:28:49,289
Louis, it's Luis Domingo photo's of the family Domingo. players Acrobat in the circus.
154
00:28:49,498 --> 00:28:52,042
Mother and father Domingos and son Louis
155
00:28:52,626 --> 00:28:57,005
But one night, he fell his father from a height of 25 meters no one cares
156
00:28:57,214 --> 00:28:59,274
So Louis the search for a new job
157
00:28:59,549 --> 00:29:02,486
And found that robbing banks comes the fruits of good
158
00:29:02,778 --> 00:29:04,638
The problem is that he was arrested and the money.
159
00:29:04,938 --> 00:29:08,758
In the first ran during the six months and the second 6 weeks.. and the second.. Lewis?
160
00:29:08,997 --> 00:29:10,897
Six minutes - he wants to say-
161
00:29:11,097 --> 00:29:13,338
He killed two guards were guarding him
162
00:29:13,522 --> 00:29:17,099
Now his picture is everywhere in Mexico.
163
00:29:29,454 --> 00:29:33,342
Now, can you please tell us how we attack that sector?
164
00:29:33,583 --> 00:29:35,169
No time for this I'll tell you on the way
165
00:29:35,411 --> 00:29:38,046
In the road? Yes, to Nuevo mundo-
166
00:29:41,182 --> 00:29:43,234
Come on, we're leaving now.
167
00:30:02,621 --> 00:30:04,389
Where did everyone go?
168
00:30:04,823 --> 00:30:08,117
If you've killed the soldiers, will you stay here?
169
00:30:16,618 --> 00:30:17,936
Thank you
170
00:30:19,338 --> 00:30:22,158
Will continue with us during the first half of the road
171
00:30:22,459 --> 00:30:23,959
Well
172
00:30:33,569 --> 00:30:37,121
When you leave we take them with you.
173
00:30:37,739 --> 00:30:42,068
If you're timing it is best to have a family
174
00:34:34,517 --> 00:34:37,162
I don't know what you, the
175
00:34:37,404 --> 00:34:39,781
But when I get my share of the million dollars.
176
00:34:43,560 --> 00:34:48,406
When you get the thousand dollars you know what gonna spend it?
177
00:34:49,083 --> 00:34:54,380
I think a cap of natural silk or a shirt great.
178
00:34:54,663 --> 00:34:56,949
And those napkins that tie at the sleeves
179
00:34:57,133 --> 00:35:00,986
You're good conclusion, then - I thought this a favor-
180
00:35:02,003 --> 00:35:06,558
This shows that you can never know someone completely
181
00:35:07,384 --> 00:35:11,480
But the same should know that I'm not one of those guys dude.
182
00:35:11,855 --> 00:35:15,559
I'll buy 200 head of cattle and I'll buy it right this time
183
00:35:15,885 --> 00:35:18,103
Do you want advice? - Of course.
184
00:35:19,004 --> 00:35:21,881
Invest the money in something don't eat it.
185
00:35:31,366 --> 00:35:34,645
All of you are like women, despite your old age. the
186
00:35:34,887 --> 00:35:38,882
Don't start this, Lois, how's it going there?
187
00:35:39,183 --> 00:35:42,269
I think that August is quiet like me.
188
00:35:42,570 --> 00:35:46,339
But he wanted to return and gambling
189
00:35:46,891 --> 00:35:50,802
Anyway, I don't think he will make it here.
190
00:35:51,270 --> 00:35:53,097
We are alone here with aloe vera and sports
191
00:35:53,439 --> 00:35:56,050
I'm not convinced since it satisfies the general are on the country
192
00:35:56,291 --> 00:35:58,585
And the eyes in the back of their heads.
193
00:35:59,086 --> 00:36:02,297
How do you like this? He's talking about the South.
194
00:36:03,449 --> 00:36:07,661
At least he wasn't stupid enough to catch them 3 times
195
00:36:07,995 --> 00:36:09,980
At least I'm not stupid to sell something to the owner.
196
00:36:10,122 --> 00:36:14,776
Well, stop saving fight you to the desired time
197
00:36:15,060 --> 00:36:18,964
I thought that there would be no war thought that you have a plan
198
00:36:19,206 --> 00:36:22,418
If I have a plan but any plan would do the Office it problems
199
00:36:22,793 --> 00:36:27,247
Problems? Perhaps equivalent The some doubts
200
00:36:30,325 --> 00:36:32,177
I have no doubts
201
00:36:32,477 --> 00:36:36,139
I don't think it's useful for people who maybe don't work in development
202
00:36:36,432 --> 00:36:40,903
You know me, then I know something about thinking and planning
203
00:36:41,145 --> 00:36:45,441
And there's still what's bothering me You didn't say what it is exactly
204
00:36:46,525 --> 00:36:49,912
Half million in gold sent to the General of the tyrant there
205
00:36:50,154 --> 00:36:53,239
From one of his friends in Europe as a tax
206
00:36:53,581 --> 00:36:57,328
To enjoy here if you got the gold to Mexico City
207
00:36:57,570 --> 00:37:00,539
Expected from the the general are that explains a lot
208
00:37:01,248 --> 00:37:03,968
And what does this farmer old Ciudad Morales?
209
00:37:04,209 --> 00:37:08,856
It was the farmer old man, Manuel estaban commander of the forces of the revolution
210
00:37:09,131 --> 00:37:12,517
And he wants to put his hands on the money to buy weapons and ammunition
211
00:37:12,826 --> 00:37:17,765
So it sounds like you're going to take half a million and give it to him?
212
00:37:18,374 --> 00:37:21,310
Well said, My friend, that's what you should do
213
00:37:47,002 --> 00:37:48,477
Luis Domingo
214
00:37:51,575 --> 00:37:57,051
Well, Louis, I've waited for this moment for a long time.
215
00:37:59,699 --> 00:38:04,756
I'm the captain Gutiรฉrrez and catch them under my authority.
216
00:38:05,718 --> 00:38:09,481
Now, I warn you. found you in the company of rebels
217
00:38:09,869 --> 00:38:15,782
I suppose you rebels, do you know what will happen in that situation?
218
00:38:16,888 --> 00:38:18,064
You will
219
00:38:20,185 --> 00:38:22,556
Except you, Louis.
220
00:38:23,560 --> 00:38:28,451
You will feel slow.
221
00:38:31,081 --> 00:38:33,592
If you want freedom you have to tell me your names
222
00:38:33,612 --> 00:38:37,511
What were you doing with the rebels? And why you came to Mexico?
223
00:38:37,612 --> 00:38:40,301
Who sent you and who gave you the right?
224
00:38:40,783 --> 00:38:41,783
That's all there is to it
225
00:38:49,976 --> 00:38:53,270
I advise you to don't let me use different methods
226
00:38:53,370 --> 00:38:55,079
Used multiple methods with others
227
00:38:55,565 --> 00:38:57,380
You're going to learn sooner or later.
228
00:38:57,765 --> 00:39:00,405
Going days without sleep.
229
00:39:00,713 --> 00:39:02,799
Without food and water.
230
00:39:03,598 --> 00:39:05,864
After the loss of the eye
231
00:39:06,418 --> 00:39:09,018
The commander has a good mood to torture his mother
232
00:39:15,330 --> 00:39:16,871
Don't listen to your friend
233
00:39:18,416 --> 00:39:19,592
He's doomed
234
00:39:20,038 --> 00:39:22,799
While the rest of you can live.
235
00:39:23,498 --> 00:39:25,346
Now tell me
236
00:39:29,792 --> 00:39:30,909
What's wrong , captain?
237
00:39:31,931 --> 00:39:34,607
Maybe you didn't ask real men by
238
00:39:54,016 --> 00:39:55,016
Take them
239
00:39:57,070 --> 00:40:00,924
I change one by one and there's nothing going to save you
240
00:40:15,241 --> 00:40:16,481
Get these guys
241
00:40:18,754 --> 00:40:19,851
Bind them to columns
242
00:40:24,919 --> 00:40:25,919
No
243
00:40:27,308 --> 00:40:28,308
No
244
00:40:33,609 --> 00:40:36,823
This girl romantic of all Japanese girls
245
00:40:37,409 --> 00:40:38,409
Is
246
00:40:56,780 --> 00:40:57,780
Stop
247
00:40:58,409 --> 00:40:59,409
To the left
248
00:41:11,074 --> 00:41:12,074
Attention
249
00:41:14,609 --> 00:41:15,609
Campaign
250
00:41:18,133 --> 00:41:19,133
Goal
251
00:41:20,249 --> 00:41:21,249
Launched
252
00:41:25,936 --> 00:41:26,936
Get
253
00:42:14,525 --> 00:42:15,525
Governor
254
00:42:15,797 --> 00:42:16,939
I think that Dominguez die.
255
00:42:17,580 --> 00:42:19,098
Maybe it was due to hit the president on his head.
256
00:42:26,852 --> 00:42:27,852
Back
257
00:42:37,097 --> 00:42:38,097
Back
258
00:43:51,095 --> 00:43:52,757
Misato brought the gun
259
00:43:53,142 --> 00:43:55,224
When he starts shooting I start you also
260
00:45:27,849 --> 00:45:29,418
Plate steel light
261
00:45:30,104 --> 00:45:32,757
All very to kill the bastards
262
00:45:35,194 --> 00:45:38,501
I'll stick to using the sword in the occupation when he became a general.
263
00:45:41,285 --> 00:45:42,609
Don't you agree?
264
00:45:44,097 --> 00:45:48,363
Of course, if you know what are these guys doing in Mexico
265
00:45:50,905 --> 00:45:56,518
I'll be grateful to release the man and his companions
266
00:45:58,231 --> 00:46:01,070
Loyal bitch
267
00:46:02,001 --> 00:46:06,524
You don't want to reveal her secret so it will cost you your life.
268
00:46:09,532 --> 00:46:12,624
You are showing your heroism for a man
269
00:46:13,428 --> 00:46:18,762
Very easy to convince a woman to abandon its principles
270
00:46:21,391 --> 00:46:22,825
Very easy
271
00:46:24,004 --> 00:46:26,101
Fun more
272
00:46:40,500 --> 00:46:42,568
Pity I don't
273
00:47:37,419 --> 00:47:38,419
Let's get out of here.
274
00:48:05,313 --> 00:48:06,313
Thanks
275
00:48:38,282 --> 00:48:41,073
Well, we'll leave you here and go back to your people
276
00:48:41,430 --> 00:48:43,007
I'll give you a gun , know how to use it
277
00:48:47,159 --> 00:48:49,687
Let's work the soldiers will follow us
278
00:50:30,151 --> 00:50:32,598
Stephen we are friends of Manuel
279
00:50:34,556 --> 00:50:35,999
The soldiers , many soldiers
280
00:50:37,439 --> 00:50:39,032
Rush Sir.
281
00:51:36,622 --> 00:51:39,653
Maybe I'm wrong, but I think they can't stop all those soldiers.
282
00:51:40,359 --> 00:51:41,912
I know, they also know
283
00:51:42,354 --> 00:51:44,473
But they resist for even time to run.
284
00:51:44,478 --> 00:51:45,826
It would cost them their lives
285
00:51:47,422 --> 00:51:49,545
Yes, they are all and they know it too
286
00:51:49,746 --> 00:51:52,638
And do you want to die for nothing? They must be crazy
287
00:51:53,158 --> 00:51:55,773
Some people die for money, some die for the cause.
288
00:51:56,579 --> 00:51:57,915
They die for us.
289
00:51:59,895 --> 00:52:01,926
Many of men die for us?
290
00:52:25,652 --> 00:52:29,982
The future - we'll see. Look at you there.
291
00:52:32,965 --> 00:52:34,107
What the hell?
292
00:52:35,147 --> 00:52:36,147
This sector of the war
293
00:52:36,520 --> 00:52:40,065
Cause the other 20 minutes ... to make sure if there's damage.
294
00:52:40,166 --> 00:52:41,244
Or blasts ...
295
00:52:41,476 --> 00:52:44,369
If they find any alarms that are raised help to the tugs real
296
00:52:45,978 --> 00:52:47,251
Have you seen enough?
297
00:52:54,778 --> 00:52:58,039
Then ,are you sure you want to do?
298
00:52:58,743 --> 00:53:00,681
You should not make sure to the When and important
299
00:53:00,951 --> 00:53:01,951
I'm done
300
00:53:03,246 --> 00:53:04,246
I'm retiring
301
00:53:04,910 --> 00:53:08,728
Other last month and we gained 4 days.
302
00:53:09,637 --> 00:53:11,280
Now become 3 days
303
00:53:12,376 --> 00:53:13,870
I don't love you the
304
00:53:14,647 --> 00:53:15,647
Why not?
305
00:53:17,032 --> 00:53:20,572
I have a plan. Maybe be good but not here.
306
00:53:20,597 --> 00:53:24,509
My plan written on paper we do
307
00:53:24,810 --> 00:53:28,826
Now go train loaded with gold and after 3 days, half a million dollars
308
00:53:30,320 --> 00:53:32,229
For giving revolutionary, of course.
309
00:53:55,943 --> 00:53:59,152
Next time you up we'll take it
310
00:54:24,796 --> 00:54:27,873
Sorry gentlemen , this brigand tried to steal my
311
00:54:28,108 --> 00:54:29,554
I managed to add it
312
00:54:29,833 --> 00:54:31,389
Do you want to take him from me?
313
00:56:09,564 --> 00:56:11,339
Then what about that house?
314
00:56:12,006 --> 00:56:13,885
It's up to like.
315
00:56:38,214 --> 00:56:40,031
These bars look so good
316
00:56:40,694 --> 00:56:43,611
These are not links ,this looks like it's broken by thieves.
317
00:56:46,078 --> 00:56:48,339
Not one thought all
318
00:56:52,574 --> 00:56:54,038
As you think he can hold out?
319
00:56:55,662 --> 00:56:58,083
The passage of the cart once or twice
320
00:56:58,540 --> 00:57:01,218
Well , that's what we need.
321
00:57:39,877 --> 00:57:40,877
But for anything used as weapons.
322
00:57:48,844 --> 00:57:53,083
This way that like men - there's no one here shoots on the pots -
323
00:57:54,020 --> 00:57:57,118
But on the train factions ... south along the 6 miles
324
00:57:57,123 --> 00:57:59,264
Intervene when you hear the first shot ...
325
00:57:59,424 --> 00:58:02,228
And don't forget the soldiers in the trucks
326
00:58:03,202 --> 00:58:04,202
Continued work
327
00:58:14,455 --> 00:58:16,398
I asked misato to do the work for me.
328
00:58:17,217 --> 00:58:20,082
I wish I could lower the noise
329
00:58:20,819 --> 00:58:23,333
Dynamite should be like a cannon
330
00:58:36,767 --> 00:58:40,289
I don't have much experience but do you have any idea how to do this?
331
00:58:46,638 --> 00:58:48,265
Great work
332
00:58:50,185 --> 00:58:51,700
Keep concerned about noise
333
00:58:51,705 --> 00:58:54,053
Don't worry, you can add it with the sound of the train whistle
334
00:58:56,359 --> 00:58:58,107
What do you think, captain? Is it good?
335
00:58:59,285 --> 00:59:02,727
I'm too old to think so, you're the only one who gives the orders here.
336
00:59:03,688 --> 00:59:06,172
But if you want my opinion I think they're going to kill us all
337
00:59:07,628 --> 00:59:11,157
Such as is your habit, then just as we were to you before.
338
00:59:11,489 --> 00:59:15,709
It's not ... romantic anymore.
339
00:59:16,807 --> 00:59:22,646
Look , today we are 4 men and one young against 100 soldiers
340
00:59:22,990 --> 00:59:24,885
Against the armed
341
00:59:25,154 --> 00:59:27,783
Against the cannon can extinguish a candle on the 5 kilometers
342
00:59:28,053 --> 00:59:31,969
Five men against machine-guns of the gods
343
00:59:32,746 --> 00:59:34,833
Never thought about it before
344
00:59:35,849 --> 00:59:38,019
We're going to die , you know
345
00:59:38,546 --> 00:59:40,143
So why did you agree?
346
00:59:42,617 --> 00:59:45,960
Because we are dead a long time ago
347
00:59:46,932 --> 00:59:48,572
Our time is up.
348
00:59:48,920 --> 00:59:49,920
Is
349
00:59:50,341 --> 00:59:51,827
For example
350
00:59:52,479 --> 00:59:55,683
After leaving the army became a professional player
351
00:59:56,997 --> 00:59:58,524
You play well
352
00:59:59,734 --> 01:00:03,363
... But when I left the dynamite felt
353
01:00:04,132 --> 01:00:05,637
The emptiness inside me ...
354
01:00:06,392 --> 01:00:08,983
I don't know where but somewhere
355
01:00:09,592 --> 01:00:12,050
Suddenly, I was the same you delusional.
356
01:00:12,306 --> 01:00:16,215
Your hand ... and rules like hell
357
01:00:17,636 --> 01:00:20,426
So I left the demons and the poor enjoy
358
01:00:23,682 --> 01:00:27,506
And the others are not better off misato didn't know how to sleep on the bed.
359
01:00:27,872 --> 01:00:32,030
Samurai says offers throwing knives for a dollar a day
360
01:00:33,274 --> 01:00:35,758
... And Lewis of Lewis?
361
01:00:35,859 --> 01:00:38,151
Thief is not hiding anymore.
362
01:00:39,261 --> 01:00:44,283
And you then , you left your country for this task trivial
363
01:00:45,646 --> 01:00:49,382
All and my case different
364
01:00:49,958 --> 01:00:50,958
Different?
365
01:00:52,442 --> 01:00:54,082
No, we're all equal
366
01:00:55,127 --> 01:00:57,614
You know this is the case that the lift of our
367
01:00:58,806 --> 01:01:01,663
This time North all we
368
01:01:03,576 --> 01:01:04,576
And you know
369
01:02:05,492 --> 01:02:06,492
Samurai
370
01:02:07,321 --> 01:02:09,082
Shoes , belts , knives
371
01:02:14,308 --> 01:02:15,308
Very good
372
01:02:16,378 --> 01:02:17,378
Louis
373
01:02:18,748 --> 01:02:21,991
Shoes , belts and trap
374
01:02:22,357 --> 01:02:23,357
And?
375
01:02:29,339 --> 01:02:34,392
Shoes, belts, fuses , wire plug where the diet is?
376
01:02:38,058 --> 01:02:39,435
Looks like you're not tons thing
377
01:02:39,832 --> 01:02:41,063
Except for the encouragement
378
01:02:41,719 --> 01:02:43,089
You're the best , captain.
379
01:02:44,995 --> 01:02:45,995
Misato
380
01:02:46,951 --> 01:02:49,767
What is this? - You can drink? -
381
01:02:49,936 --> 01:02:52,149
Keep it, um, to celebrate
382
01:02:52,172 --> 01:02:53,172
Where's your watch?
383
01:02:53,461 --> 01:02:55,265
Yes? - H? -
384
01:02:55,891 --> 01:02:57,486
They have - let me see it.
385
01:02:57,800 --> 01:02:59,075
It's when you - let me see it.
386
01:03:19,258 --> 01:03:22,165
... Take this new
387
01:03:22,350 --> 01:03:23,430
You don't have yet ...
388
01:03:23,618 --> 01:03:24,618
Well, gather round.
389
01:03:25,340 --> 01:03:28,215
Again? - Yes , again without objection -
390
01:03:29,040 --> 01:03:33,319
Twenty minutes to sweat three minutes to re-connect them
391
01:03:33,322 --> 01:03:36,517
Five minutes emergency be the total 34 minutes
392
01:03:38,839 --> 01:03:39,839
Misato
393
01:03:41,045 --> 01:03:45,372
In the previous quarter and explore the train twenty minutes after the convoy.
394
01:03:45,715 --> 01:03:49,251
When 20 minutes to connect the rails
395
01:03:49,454 --> 01:03:51,245
Twenty minutes is sufficient
396
01:03:51,251 --> 01:03:52,540
Twenty minutes more than necessary
397
01:03:52,963 --> 01:03:55,078
What you wish is the last in the last moments of your
398
01:05:29,983 --> 01:05:30,983
Down
399
01:05:35,807 --> 01:05:36,807
Get
400
01:05:39,918 --> 01:05:42,632
That is - half-million dollars.
401
01:05:43,110 --> 01:05:44,110
Now
402
01:06:00,266 --> 01:06:01,266
Attention
403
01:06:08,185 --> 01:06:09,185
Attention
404
01:06:24,627 --> 01:06:25,627
Attention
405
01:06:51,245 --> 01:06:52,751
Let the engine work
406
01:07:24,977 --> 01:07:25,977
Get on the train
407
01:08:09,859 --> 01:08:10,911
The position of the guard
408
01:08:31,931 --> 01:08:34,281
Have you come to see the train? - Yes.
409
01:08:34,286 --> 01:08:35,372
From here
410
01:08:35,658 --> 01:08:38,586
As you can see, well locked machine guns
411
01:08:39,147 --> 01:08:41,244
General Huerta's thought of everything.
412
01:08:41,604 --> 01:08:44,978
He chose men of high-ranking officers.
413
01:08:45,602 --> 01:08:47,988
Everything safe and secure
414
01:08:48,611 --> 01:08:50,684
Don't you agree, Mayor? - Yes , of course.
415
01:08:51,045 --> 01:08:52,815
This gold cart
416
01:08:53,092 --> 01:08:55,906
Armed Guard inside.
417
01:08:56,915 --> 01:08:59,162
What is your opinion on guard?
418
01:08:59,538 --> 01:09:01,517
Great job
419
01:09:24,711 --> 01:09:26,371
Put the peace
420
01:14:30,065 --> 01:14:31,065
Peter
421
01:14:48,249 --> 01:14:49,249
What do you do?
422
01:14:49,254 --> 01:14:51,349
I don't want to go to get there
423
01:14:52,269 --> 01:14:54,374
Are you with the revolution? - That's right.
424
01:14:54,379 --> 01:14:56,436
To help you, I'm with the revolution
425
01:14:57,618 --> 01:14:59,756
What about your partner? - That with them.
426
01:15:00,150 --> 01:15:02,330
Maybe you're right maybe not
427
01:15:07,770 --> 01:15:08,982
Don't do stupid things.
428
01:18:25,190 --> 01:18:26,506
Look there
429
01:24:44,353 --> 01:24:45,353
What's wrong?
430
01:24:46,285 --> 01:24:47,285
Get back to work.
431
01:24:47,911 --> 01:24:49,111
I can't
432
01:24:54,042 --> 01:24:55,042
Why not?
433
01:24:55,655 --> 01:24:57,206
I threw one
434
01:24:58,185 --> 01:24:59,399
Can't you work without me?
435
01:24:59,747 --> 01:25:03,280
Of course .You want to hear the sound of the explosion in Mexico
436
01:25:03,771 --> 01:25:05,769
Maybe you want to hear with your hands
437
01:25:07,286 --> 01:25:11,279
Listen, genius, you're going bombing
438
01:25:11,572 --> 01:25:12,936
I don't care how
439
01:25:13,258 --> 01:25:16,250
I don't care I lost a hand or the face.
440
01:26:22,330 --> 01:26:24,022
There's water here.
441
01:26:42,710 --> 01:26:43,710
Come drink
442
01:36:19,826 --> 01:36:22,580
Drop the guns or you will lose the right to live.
443
01:36:23,125 --> 01:36:25,196
Drop your arms down with your hands
444
01:37:11,914 --> 01:37:12,914
Now?
445
01:37:13,549 --> 01:37:14,549
No, not yet.
446
01:37:15,010 --> 01:37:17,326
... We'll get when when we know what we're gonna do
447
01:37:17,988 --> 01:37:20,338
We must act
448
01:37:20,452 --> 01:37:21,881
Misato, get in the truck.
449
01:37:21,898 --> 01:37:23,803
Louis ... bind them in that corner.
450
01:37:23,808 --> 01:37:25,465
While we move the gold ...
451
01:38:44,607 --> 01:38:45,887
Is
452
01:38:54,861 --> 01:38:56,460
Can you help me
453
01:39:20,069 --> 01:39:21,438
Misato, are you okay?
454
01:39:22,276 --> 01:39:23,602
I'm fine.
455
01:39:27,780 --> 01:39:28,780
One for me
456
01:39:30,322 --> 01:39:32,015
One The and Louis.
457
01:39:33,960 --> 01:39:35,616
Augustus and Samurai.
458
01:39:38,157 --> 01:39:39,157
And one for me.
459
01:39:48,764 --> 01:39:50,176
He's very busy.
460
01:39:50,366 --> 01:39:52,357
One loss and a samurai.
461
01:39:55,901 --> 01:39:57,532
One for me
462
01:40:00,684 --> 01:40:02,311
This loss and the Samurai.
463
01:40:07,925 --> 01:40:10,804
Leave more - I'm not kidding.
464
01:40:35,035 --> 01:40:36,702
What I should know
465
01:40:37,602 --> 01:40:38,648
Well, misato
466
01:40:42,744 --> 01:40:44,240
Take them back to the truck, Louis
467
01:40:48,769 --> 01:40:49,929
Can you imagine?
468
01:40:50,248 --> 01:40:53,246
Why not? - Because I'm stupid like you.
469
01:40:57,862 --> 01:41:00,912
You can't take it all , then not all
470
01:41:00,943 --> 01:41:04,852
Not everything, my friend, this is the $ 1000 you
471
01:41:05,638 --> 01:41:07,631
The door comes with us
472
01:41:08,239 --> 01:41:10,612
Not with us but with me.
473
01:41:13,991 --> 01:41:14,991
But the
474
01:41:15,661 --> 01:41:16,661
... You said
475
01:41:17,320 --> 01:41:18,320
You agreed
476
01:41:19,239 --> 01:41:21,406
Assess the gold between you and me.
477
01:41:21,988 --> 01:41:23,966
You said , I didn't say
478
01:41:24,532 --> 01:41:27,099
But you're thinking like the thinking of the rest.
479
01:41:27,944 --> 01:41:29,782
I promised beer and this is
480
01:41:30,949 --> 01:41:32,198
You, too, Luis
481
01:41:41,014 --> 01:41:44,264
Then you are a good leader
482
01:41:46,238 --> 01:41:48,143
Made us risk our lives
483
01:41:48,506 --> 01:41:51,540
Made Louis think that takes half the.
484
01:41:52,141 --> 01:41:55,192
And plans are perfect to take it all for himself.
485
01:41:58,049 --> 01:41:59,580
Not to me, captain.
486
01:42:00,398 --> 01:42:03,416
I told you that male revolutionaries must have them
487
01:42:04,917 --> 01:42:07,340
A few years ago I was a hunted man in America.
488
01:42:07,411 --> 01:42:11,764
So I came to Mexico to found good people and they helped me
489
01:42:12,600 --> 01:42:13,755
I found a girl
490
01:42:14,425 --> 01:42:16,280
For a while I was fine.
491
01:42:18,660 --> 01:42:21,481
And one day the soldiers came
492
01:42:22,410 --> 01:42:25,653
They said the girl's father and it was revolutionary
493
01:42:26,336 --> 01:42:27,637
And that it was worth it.
494
01:42:28,238 --> 01:42:32,422
I didn't know that the revolution is causing problems for farmers
495
01:42:33,720 --> 01:42:34,937
And they let me go.
496
01:42:37,476 --> 01:42:40,243
But they opened fire on the others until the girl
497
01:42:42,388 --> 01:42:43,395
My wife was
498
01:42:44,281 --> 01:42:46,424
No, captain , it's not me
499
01:42:47,513 --> 01:42:50,255
That Manuel Esteban, farmers , culture
500
01:42:51,807 --> 01:42:52,884
Used
501
01:42:55,574 --> 01:42:57,201
Before you go, listen to me.
502
01:42:58,233 --> 01:43:01,682
You can hide and go to another country , change your name
503
01:43:02,634 --> 01:43:04,288
But wherever it may be.
504
01:43:05,767 --> 01:43:06,767
I'll find you
505
01:43:07,909 --> 01:43:09,650
And I don't care how long it takes
506
01:43:11,687 --> 01:43:12,961
I'll find you.
507
01:43:13,631 --> 01:43:14,871
I do that , captain.
508
01:43:17,990 --> 01:43:20,038
You will find a fantasy on the day after the walk
509
01:43:45,148 --> 01:43:46,148
South
510
01:46:15,692 --> 01:46:16,863
Are you with him?
511
01:46:18,030 --> 01:46:19,812
I just joined the revolution
512
01:46:49,158 --> 01:46:50,158
The
513
01:46:57,795 --> 01:46:59,593
Did it work?
514
01:47:00,965 --> 01:47:01,965
.... I
515
01:47:07,530 --> 01:47:09,224
We succeeded
516
01:48:24,210 --> 01:48:25,210
Thank you
517
01:49:21,210 --> 01:49:32,210
[translation engineer: Mohamed hossam mashaly] ahmedd1992.
518
00:00:01,250 --> 00:00:10,500
Automatic Translation By:
www.elsubtitle.com
Visit Our Website For Free Translation
36530
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.