Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,901 --> 00:00:02,967
I love you,
2
00:00:03,004 --> 00:00:06,190
but if you ever do that
again, it's over.
3
00:00:06,382 --> 00:00:07,906
Please tell me you're
not trying to pawn off
4
00:00:07,943 --> 00:00:09,042
your brown person case?
5
00:00:09,079 --> 00:00:10,411
I'm just asking you to help me.
6
00:00:10,512 --> 00:00:12,312
Get yourself right, my love,
7
00:00:12,349 --> 00:00:15,183
because I have a bad
feeling about this.
8
00:00:15,297 --> 00:00:16,848
I've been looking for a job.
9
00:00:16,885 --> 00:00:19,748
- Nursing home's hiring.
- I'll keep you posted.
10
00:00:19,785 --> 00:00:21,286
I don't know if I have PTSD,
11
00:00:21,323 --> 00:00:23,114
but that makes me unfit
to be Katie's father and...
12
00:00:23,151 --> 00:00:25,924
- Nobody said you were unfit.
- Why aren't you telling her?
13
00:00:26,075 --> 00:00:28,038
War changes these men, Sarah.
14
00:00:28,075 --> 00:00:29,708
The boy that you see
when you look at him...
15
00:00:29,945 --> 00:00:31,174
Nick! Nick!
16
00:00:31,211 --> 00:00:33,511
...He didn't make it out alive.
17
00:00:59,360 --> 00:01:01,107
Hey.
18
00:01:01,198 --> 00:01:04,466
Hey back.
Starting to show off that leg.
19
00:01:04,670 --> 00:01:06,765
Gotta embrace it at some point, right?
20
00:01:07,240 --> 00:01:09,916
Well, maybe you could tell Katie that.
21
00:01:10,476 --> 00:01:13,310
Still hiding the pregnancy?
22
00:01:13,448 --> 00:01:14,714
I caught her standing in front of
23
00:01:14,751 --> 00:01:16,881
a pre-natal yoga place
the other morning,
24
00:01:17,061 --> 00:01:20,317
wouldn't go in 'cause it
was full of "normal moms."
25
00:01:21,779 --> 00:01:24,511
Now she's embarrassed of her job too.
26
00:01:25,775 --> 00:01:27,408
First day at the nursing home?
27
00:01:27,560 --> 00:01:31,076
She's always kind of seen
it as my great compromise.
28
00:01:31,998 --> 00:01:33,657
Now it's hers.
29
00:01:35,579 --> 00:01:39,157
Sarah, I'd like to help with money.
30
00:01:39,447 --> 00:01:40,931
Thank you.
31
00:01:41,240 --> 00:01:44,431
And maybe, but this is as much about
32
00:01:44,468 --> 00:01:46,639
responsibility as anything.
33
00:01:47,000 --> 00:01:49,545
I still don't think she's accepted
34
00:01:49,582 --> 00:01:52,283
this is an actual baby coming.
35
00:01:54,430 --> 00:01:57,564
Uh, speaking of
accepting what's inside...
36
00:01:57,917 --> 00:02:00,790
Wow, solid transition.
37
00:02:02,429 --> 00:02:05,831
I've been hitting this
group meeting. Vets.
38
00:02:06,862 --> 00:02:08,898
Good for you.
39
00:02:09,535 --> 00:02:13,890
It hasn't happened again... like that.
40
00:02:18,087 --> 00:02:20,063
I think we should tell
Katie tonight, Nick,
41
00:02:20,171 --> 00:02:21,456
about you.
42
00:02:22,470 --> 00:02:23,889
It's time.
43
00:02:32,024 --> 00:02:34,876
You know,
Amy told me this boy I used to know
44
00:02:34,927 --> 00:02:37,294
didn't make it out of Afghanistan.
45
00:02:37,964 --> 00:02:40,493
But when the light hits you right,
46
00:02:41,300 --> 00:02:43,901
I swear I see glimpses of him.
47
00:02:45,538 --> 00:02:47,220
Must be a ghost.
48
00:02:53,750 --> 00:02:55,243
You know, ever since you came back
49
00:02:55,280 --> 00:02:58,157
from Karaoke night,
I have been thinking,
50
00:02:58,313 --> 00:03:01,727
"now, what's that club
got that I don't?"
51
00:03:01,787 --> 00:03:05,723
Aside from a cash flow,
a promoter, and people in it?
52
00:03:05,977 --> 00:03:09,447
- Yeah.
- I don't know, baby, what?
53
00:03:09,484 --> 00:03:13,149
A vision, now I got one.
54
00:03:13,232 --> 00:03:15,167
Oh, Lord.
55
00:03:15,204 --> 00:03:16,548
The re-birth of Smalls.
56
00:03:16,585 --> 00:03:18,450
We doubling down, baby.
57
00:03:18,522 --> 00:03:20,708
I wasn't aware that we had ante'd up.
58
00:03:20,819 --> 00:03:23,407
Do you have a marketing plan?
59
00:03:23,588 --> 00:03:26,786
- Better.
- Mm.
60
00:03:27,196 --> 00:03:30,389
I got a chalkboard.
61
00:03:30,983 --> 00:03:32,816
Today is open mic.
62
00:03:32,926 --> 00:03:36,093
Figured I'd, uh, cherry pick
artists for my other nights,
63
00:03:36,222 --> 00:03:37,969
keep the costs down.
64
00:03:38,475 --> 00:03:39,697
That's actually brilliant.
65
00:03:39,734 --> 00:03:42,035
Bah-tow!
66
00:03:42,428 --> 00:03:44,647
And it's so nice to
see you excited again.
67
00:03:46,399 --> 00:03:48,975
You know, we get busy,
I figured I might ask you
68
00:03:49,012 --> 00:03:51,083
to bring my quiche over for dinner.
69
00:03:51,244 --> 00:03:52,994
This isn't for us.
70
00:03:54,340 --> 00:03:58,280
Remember Dawn,
the woman on my chemo schedule?
71
00:03:58,514 --> 00:04:01,045
Yeah, the funny red glasses.
72
00:04:01,047 --> 00:04:02,502
Mm-hmm.
73
00:04:02,769 --> 00:04:04,422
She didn't make it.
74
00:04:05,199 --> 00:04:07,933
Thought I'd take some
food over to the family.
75
00:04:09,385 --> 00:04:11,121
- I'll go with you.
- Oh, no, no, no, no.
76
00:04:11,190 --> 00:04:15,959
You go... go have your open
mic, make it great.
77
00:04:17,989 --> 00:04:19,526
I got this.
78
00:04:25,884 --> 00:04:27,284
Sofia Lopez?
79
00:04:27,373 --> 00:04:29,104
Hold on. Yeah, right there.
80
00:04:29,241 --> 00:04:32,232
Um, you know what?
Let me just get back...
81
00:04:35,988 --> 00:04:37,754
Turn and pull.
82
00:04:40,886 --> 00:04:42,596
Chauffeur find the place?
83
00:04:42,791 --> 00:04:44,855
Bus driver. And yes.
84
00:04:44,968 --> 00:04:46,444
Wow, you took the bus.
85
00:04:46,481 --> 00:04:48,192
All by yourself, like a big boy?
86
00:04:48,289 --> 00:04:49,955
Bodyguards deserved a day off.
87
00:04:49,992 --> 00:04:51,328
- Huh.
- Kidding.
88
00:04:51,444 --> 00:04:54,151
- I brought lunch.
- It's 9:00 a.m.
89
00:04:54,231 --> 00:04:55,698
It took a week to review the files,
90
00:04:55,735 --> 00:04:57,672
I figured it'd take at
least a day to strategize.
91
00:04:57,750 --> 00:05:00,277
A day for one case?
92
00:05:00,473 --> 00:05:02,012
What does this look like to you?
93
00:05:02,062 --> 00:05:03,432
An acre of rainforest?
94
00:05:03,469 --> 00:05:05,457
Each file is a person with a story,
95
00:05:05,511 --> 00:05:06,777
most of them are tragic.
96
00:05:06,814 --> 00:05:09,531
And they are hoping against hope
that somebody will listen.
97
00:05:09,568 --> 00:05:12,010
I did listen, and now I'm doing
my best to help.
98
00:05:12,047 --> 00:05:13,724
You're waving a sandwich
in front of my face,
99
00:05:13,761 --> 00:05:15,973
and you're asking me
to do my best work.
100
00:05:16,419 --> 00:05:18,841
That's not exactly "To
Kill a Mockingbird."
101
00:05:20,726 --> 00:05:22,526
You're kinda judge-y.
102
00:05:23,905 --> 00:05:25,612
Let's just get through this.
103
00:05:39,380 --> 00:05:41,390
You don't wanna wear your scrubs?
104
00:05:41,672 --> 00:05:43,305
It's cold.
105
00:05:43,906 --> 00:05:45,752
And you don't want people
to know you're working?
106
00:05:45,789 --> 00:05:48,557
Find me a teenager who
likes to change bedpans.
107
00:05:48,594 --> 00:05:50,664
I know this isn't easy,
but I think it's good...
108
00:05:50,723 --> 00:05:52,687
I'm not wearing the scrubs
because it's impossible
109
00:05:52,724 --> 00:05:54,457
to hide my stomach, okay?
110
00:05:55,886 --> 00:05:58,703
Which is why I brought
you my most giant cardigan.
111
00:05:59,865 --> 00:06:01,850
We're allowed to wear sweaters.
112
00:06:02,601 --> 00:06:04,601
You didn't tell me that.
113
00:06:14,953 --> 00:06:18,406
You know, they say babies
can start hearing around now.
114
00:06:19,118 --> 00:06:22,039
You and I had some pretty
solid conversations.
115
00:06:23,055 --> 00:06:24,531
I don't even wanna look at my stomach,
116
00:06:24,568 --> 00:06:26,429
I'm not talking to it.
117
00:06:27,332 --> 00:06:29,057
It's not your stomach
you're talking to.
118
00:06:29,094 --> 00:06:31,929
If the fetus wants to chat,
it's gonna have to speak up.
119
00:06:33,868 --> 00:06:35,835
Is that my phone?
120
00:06:36,135 --> 00:06:37,648
Yeah.
121
00:06:38,029 --> 00:06:40,072
Someone named Liam texted.
122
00:06:40,978 --> 00:06:42,550
He said to look on the bright side,
123
00:06:42,587 --> 00:06:45,034
You don't have to work
at the home forever.
124
00:06:46,846 --> 00:06:48,422
I'll get my coat.
125
00:06:55,287 --> 00:06:56,987
You were boxing for a while.
126
00:06:57,047 --> 00:06:59,586
Unspoken Army Ranger rule number 256:
127
00:06:59,703 --> 00:07:01,696
don't date anyone who
can hit harder than you.
128
00:07:01,827 --> 00:07:04,094
Yeah? How's it coming?
129
00:07:04,245 --> 00:07:05,919
Have you seen your left hook?
130
00:07:06,709 --> 00:07:08,675
As long as we're breaking rules,
131
00:07:08,945 --> 00:07:10,745
how 'bout number 132?
132
00:07:11,170 --> 00:07:12,603
Which is...
133
00:07:12,668 --> 00:07:13,869
Don't tell your teammates
134
00:07:13,906 --> 00:07:15,489
you're dating your dead friend's wife.
135
00:07:15,808 --> 00:07:18,508
No, the rule is,
don't date her in the first place.
136
00:07:18,718 --> 00:07:20,170
We're already breaking it.
137
00:07:20,207 --> 00:07:21,830
I wanna tell them.
138
00:07:22,149 --> 00:07:23,537
I'm okay with us, Nick.
139
00:07:23,574 --> 00:07:25,305
No, it's not about you.
140
00:07:28,027 --> 00:07:29,926
Amy, what's the rush?
141
00:07:30,155 --> 00:07:32,556
I want you to move in with me.
142
00:07:35,361 --> 00:07:37,127
Oh.
143
00:07:40,251 --> 00:07:42,063
It's not as fast as it seems
144
00:07:42,100 --> 00:07:43,680
We've been dating for two months,
145
00:07:43,727 --> 00:07:45,440
but I've known you're annoying forever.
146
00:07:45,477 --> 00:07:47,302
Ah, well, when you put it that way...
147
00:07:48,504 --> 00:07:53,541
We're from the same
world, alone in a new one.
148
00:07:54,962 --> 00:07:56,962
We're a good fit.
149
00:07:59,246 --> 00:08:01,359
I'm not saying no...
150
00:08:02,204 --> 00:08:04,267
it's just...
151
00:08:05,007 --> 00:08:07,088
a little complicated with the guys.
152
00:08:07,407 --> 00:08:09,388
You're Cooper's wife.
153
00:08:09,561 --> 00:08:11,819
What, do you get a stern talking to?
154
00:08:12,393 --> 00:08:15,594
Aren't I worth un-complicating it?
155
00:08:15,854 --> 00:08:17,330
Yes.
156
00:08:18,732 --> 00:08:20,399
And wouldn't you rather wake up
157
00:08:20,438 --> 00:08:23,163
next to me than the dog?
158
00:08:23,838 --> 00:08:25,804
- Well...
- Please answer that correctly.
159
00:08:25,993 --> 00:08:27,220
Yes.
160
00:08:27,308 --> 00:08:28,961
And all that stuff
we do after we make up
161
00:08:29,009 --> 00:08:30,190
is pretty good, right?
162
00:08:30,227 --> 00:08:32,055
Well, I mean,
practice would make perfect.
163
00:08:32,140 --> 00:08:34,474
You wanna see that left hook in action?
164
00:08:36,517 --> 00:08:39,352
Yes, to the sexy stuff.
165
00:08:40,563 --> 00:08:43,021
And yes to you being worth it.
166
00:08:45,037 --> 00:08:46,499
And yes to you.
167
00:08:48,462 --> 00:08:50,429
Yes to us living together?
168
00:08:50,641 --> 00:08:52,414
- Yeah.
- Yeah.
169
00:08:57,505 --> 00:08:59,037
Come over tonight, all right?
170
00:08:59,141 --> 00:09:01,473
Oh, um, I'm talking to Katie tonight.
171
00:09:01,602 --> 00:09:04,343
What? Nick, that's great.
172
00:09:04,478 --> 00:09:06,645
Come over after, I wanna hear.
173
00:09:08,897 --> 00:09:10,781
Sergeant Porter.
174
00:09:11,720 --> 00:09:13,620
You know the uniform isn't required?
175
00:09:13,680 --> 00:09:15,621
Respect for my fellow soldiers.
176
00:09:15,811 --> 00:09:17,955
Come on, our chariot awaits.
177
00:09:18,571 --> 00:09:21,152
- Oh, no.
- Oh, yes.
178
00:09:29,551 --> 00:09:31,117
Some serious reading.
179
00:09:31,381 --> 00:09:34,031
Well, I met a woman, we fell in love,
180
00:09:34,068 --> 00:09:36,529
and this is all I have of her.
181
00:09:36,646 --> 00:09:39,478
And I carry it around
like a glass slipper now.
182
00:09:39,678 --> 00:09:41,842
You gotta get those digits, man.
183
00:09:42,149 --> 00:09:44,453
- What?
- Her phone number.
184
00:09:45,045 --> 00:09:46,763
Oh, I was too busy swooning.
185
00:09:46,865 --> 00:09:49,595
Well, fate is a cruel mistress.
186
00:09:49,823 --> 00:09:52,424
Not as cruel as the
harpies in this library.
187
00:09:52,554 --> 00:09:54,393
Not giving up the name, huh?
188
00:09:57,217 --> 00:09:58,328
Oh, that's Ethel.
189
00:09:58,365 --> 00:10:00,014
Don't encourage her, she's a predator.
190
00:10:04,146 --> 00:10:06,238
What do you say we hit up
that library after group?
191
00:10:06,315 --> 00:10:07,638
You'd do that?
192
00:10:07,683 --> 00:10:10,992
What, for a brother-in-arms? You bet.
193
00:10:13,860 --> 00:10:16,583
See, now... there we go.
194
00:10:17,998 --> 00:10:20,330
Cold shoulder, what did you expect?
195
00:10:20,509 --> 00:10:22,195
Kid's mom was just arrested,
196
00:10:22,232 --> 00:10:24,686
staring down the barrel of deportation.
197
00:10:24,769 --> 00:10:26,473
She's protecting him.
198
00:10:26,510 --> 00:10:28,709
Yeah, but I think she's
having second thoughts.
199
00:10:29,101 --> 00:10:31,398
Then remind her of the first one.
200
00:10:33,872 --> 00:10:35,438
- Your Twitter account.
- Ooh.
201
00:10:37,068 --> 00:10:39,521
Okay, what do I type in
to get people to show up?
202
00:10:39,614 --> 00:10:40,889
Oh, it's whatever you want.
203
00:10:40,963 --> 00:10:43,408
And if it's good, you know,
your followers re-tweet it.
204
00:10:43,445 --> 00:10:44,842
- So on and so forth.
- Okay,
205
00:10:44,879 --> 00:10:46,396
how do I see my followers?
206
00:10:46,433 --> 00:10:47,594
You don't.
207
00:10:47,631 --> 00:10:49,568
I mean, you... you don't have any yet.
208
00:10:49,654 --> 00:10:51,225
Well, how am I supposed
to fill this place up
209
00:10:51,262 --> 00:10:53,019
without any followers?
210
00:10:54,588 --> 00:10:56,622
Huh?
211
00:10:59,301 --> 00:11:01,168
Your first tweet.
212
00:11:01,205 --> 00:11:03,998
Whoo. "Circle thingy Brooklyn."
213
00:11:04,076 --> 00:11:06,297
"Free whiskey, circle thingy Smalls."
214
00:11:06,334 --> 00:11:08,568
Yeah, you gotta spend
money to make money.
215
00:11:08,633 --> 00:11:10,065
I'll catch you later.
216
00:11:10,357 --> 00:11:12,954
Hey! I'm getting re-tweeted.
217
00:11:13,800 --> 00:11:16,534
A lot. Oh, boy.
218
00:11:34,293 --> 00:11:35,580
I got an emergency.
219
00:11:35,621 --> 00:11:37,249
No, no, no, no. It's still clogged.
220
00:11:37,286 --> 00:11:39,489
Well, I'm not.
Here, hold this, sweetheart.
221
00:11:39,526 --> 00:11:43,161
- Wait, no, no, no, no, no...
- Hold it, don't drop it.
222
00:11:43,825 --> 00:11:45,426
Oh.
223
00:11:48,089 --> 00:11:52,278
One... two... up we go.
224
00:11:52,497 --> 00:11:53,812
Big day, you know?
225
00:11:53,849 --> 00:11:54,905
Is it?
226
00:11:54,942 --> 00:11:56,903
- Don't play coy, woman.
- Mom.
227
00:11:56,940 --> 00:12:00,067
It's our anniversary, 47, baby.
228
00:12:00,200 --> 00:12:02,888
And you are still as
beautiful as the first.
229
00:12:03,020 --> 00:12:05,207
- And you are just as handsome.
- Oh.
230
00:12:05,292 --> 00:12:06,958
Hand me that jacket, will you?
231
00:12:07,168 --> 00:12:08,387
Anniversary, so I'm guessing
232
00:12:08,424 --> 00:12:09,657
you're gonna wanna wear the plaid?
233
00:12:09,732 --> 00:12:12,099
Damn straight.
234
00:12:12,145 --> 00:12:15,364
Celebration clothes.
We're going dancing later.
235
00:12:15,469 --> 00:12:17,809
Always have, always do.
236
00:12:17,895 --> 00:12:19,061
It's a date.
237
00:12:19,098 --> 00:12:21,732
Right now, Katie's gonna
take you to see a magician.
238
00:12:24,311 --> 00:12:29,147
Listen, this here is
the woman of my dreams.
239
00:12:29,854 --> 00:12:33,989
- We'll make sweet love later.
- What a lovely thought.
240
00:12:35,622 --> 00:12:38,905
I just pictured that.
My brain is ruined.
241
00:12:39,004 --> 00:12:40,671
He has dementia.
242
00:12:40,962 --> 00:12:43,228
Be kind, okay?
243
00:13:00,514 --> 00:13:02,981
He's lucky to have his daughter.
244
00:13:03,083 --> 00:13:05,916
Is there any chance she'll move back?
245
00:13:15,195 --> 00:13:18,964
? The riverside ?
246
00:13:19,070 --> 00:13:25,278
? Down by the riverside ?
247
00:13:27,408 --> 00:13:29,307
Wow, y'all sound inspired.
248
00:13:29,371 --> 00:13:30,504
You feel it?
249
00:13:30,606 --> 00:13:32,263
Yeah.
250
00:13:32,613 --> 00:13:33,945
Amen.
251
00:13:34,040 --> 00:13:36,574
Better, better, better.
See you at service.
252
00:13:38,942 --> 00:13:40,627
Gordon.
253
00:13:42,324 --> 00:13:44,769
Pastor's in his office.
254
00:13:46,059 --> 00:13:50,128
Yeah, well,
I tend to skip the middleman with God.
255
00:13:53,934 --> 00:13:56,247
What I need is you, Gordon...
256
00:13:57,367 --> 00:13:59,400
to forgive your father.
257
00:14:09,606 --> 00:14:10,939
He's sick?
258
00:14:11,395 --> 00:14:12,579
He's fine.
259
00:14:12,616 --> 00:14:14,043
So you're an emissary.
260
00:14:14,080 --> 00:14:16,413
Oh, no, no. He doesn't know I'm here.
261
00:14:16,623 --> 00:14:19,004
Whenever I've asked him to
approach you on his behalf,
262
00:14:19,041 --> 00:14:22,042
he's... he shot it down.
263
00:14:22,230 --> 00:14:25,531
Guess that's 'cause he knows
it won't make a difference.
264
00:14:26,597 --> 00:14:28,765
You don't think that's
a bit hypocritical?
265
00:14:30,402 --> 00:14:32,230
Serving a shepherd who certainly
266
00:14:32,267 --> 00:14:35,281
forgave folks for worse.
267
00:14:35,741 --> 00:14:38,192
Shepherd is the son of God.
268
00:14:38,629 --> 00:14:42,131
I'm the son of Ron,
expectations are low.
269
00:14:43,176 --> 00:14:46,709
You know, he,
uh... he bought a bar a while back.
270
00:14:46,809 --> 00:14:50,231
It's got a musical history
that he hopes to reinvigorate,
271
00:14:50,268 --> 00:14:51,834
but I don't know.
272
00:14:51,925 --> 00:14:54,842
It seems like a lot for a man his age,
273
00:14:54,879 --> 00:14:56,997
who doesn't know the first thing about
274
00:14:57,034 --> 00:14:59,034
promotions or bookings...
275
00:14:59,071 --> 00:15:00,739
I don't even wanna break bread,
276
00:15:00,776 --> 00:15:02,242
and you wanna partner us up?
277
00:15:02,469 --> 00:15:04,512
You always were ambitious.
278
00:15:04,583 --> 00:15:06,850
- Gordon...
- I've got my life.
279
00:15:08,438 --> 00:15:11,965
And it's full.
I'm not missing anything.
280
00:15:14,581 --> 00:15:18,864
Okay, if you can't find
it in your heart, then...
281
00:15:19,953 --> 00:15:21,911
that's what it is, but...
282
00:15:22,270 --> 00:15:24,215
Ron has a right to
know his granddaughter.
283
00:15:24,252 --> 00:15:26,385
Olivia is not his.
284
00:15:27,443 --> 00:15:28,980
She's mine.
285
00:15:30,937 --> 00:15:32,449
Bye, Patricia.
286
00:15:33,502 --> 00:15:35,002
Well, if you change your mind,
287
00:15:35,039 --> 00:15:36,935
the bar's called Smalls.
288
00:15:40,627 --> 00:15:45,536
You know, he's starting
live Gospel on Sundays.
289
00:15:47,055 --> 00:15:49,528
I just can't help but
think that he's doing that
290
00:15:49,572 --> 00:15:51,075
in hopes that...
291
00:15:51,643 --> 00:15:53,710
that you'll show up.
292
00:15:56,256 --> 00:15:58,098
Been off medication.
293
00:15:58,992 --> 00:16:00,786
I feel better lately.
294
00:16:01,227 --> 00:16:02,629
Good.
295
00:16:03,295 --> 00:16:06,536
Nick, you've been
coming for a week now,
296
00:16:06,778 --> 00:16:09,178
you feel like talking?
297
00:16:10,049 --> 00:16:11,782
It's okay, son.
298
00:16:12,778 --> 00:16:14,638
Uh, yeah.
299
00:16:14,675 --> 00:16:15,995
I mean,
things have been a little spooky
300
00:16:16,031 --> 00:16:17,884
since I came stateside.
301
00:16:18,571 --> 00:16:21,035
Let's talk through what
happened in the attack
302
00:16:21,080 --> 00:16:22,450
that took your leg.
303
00:16:22,516 --> 00:16:24,240
Probably heard it all from Deacon.
304
00:16:24,390 --> 00:16:26,357
Everyone's experience is different.
305
00:16:26,453 --> 00:16:28,957
Maybe we can expand
your memory a little.
306
00:16:29,773 --> 00:16:33,342
How 'bout you start with
where each of your men were.
307
00:16:34,848 --> 00:16:36,358
Uh, yeah.
308
00:16:36,395 --> 00:16:37,918
Well, I didn't really
have a great vantage.
309
00:16:37,955 --> 00:16:39,260
Um...
310
00:16:39,871 --> 00:16:42,575
Ramirez took the brunt of the IED.
311
00:16:42,873 --> 00:16:45,069
My leg was wrecked.
312
00:16:45,806 --> 00:16:47,895
Horowitz and Rexer got picked off
313
00:16:47,932 --> 00:16:49,754
dragging me under the Humvee.
314
00:16:50,953 --> 00:16:54,514
I couldn't see Deacon,
Cooper, or our translator,
315
00:16:54,551 --> 00:16:57,817
but I understand that ended badly.
316
00:16:58,228 --> 00:16:59,761
Anyone else?
317
00:16:59,920 --> 00:17:02,262
Nelson, LaReau, and Greenstein took up
318
00:17:02,299 --> 00:17:06,468
a position in a little
shop, gave cover.
319
00:17:08,449 --> 00:17:10,283
And I knew I should crawl out,
320
00:17:10,364 --> 00:17:12,059
but I didn't wanna leave Rashad.
321
00:17:14,169 --> 00:17:16,202
Who's Rashad?
322
00:17:17,373 --> 00:17:18,839
What?
323
00:17:19,004 --> 00:17:21,506
There's nobody on
our team named Rashad.
324
00:17:25,008 --> 00:17:27,575
Stay with that, Nick. Who's Rashad?
325
00:17:27,835 --> 00:17:30,286
Is he a teammate, a civilian?
326
00:17:30,490 --> 00:17:32,602
He was under the Humvee.
327
00:17:33,467 --> 00:17:35,267
Doing what?
328
00:17:37,324 --> 00:17:39,231
He was asking me to find his daughter
329
00:17:39,268 --> 00:17:41,151
and tell her he loved her.
330
00:17:43,878 --> 00:17:45,711
What happened to him?
331
00:17:48,606 --> 00:17:50,223
I don't know.
332
00:17:58,200 --> 00:17:59,692
I don't know.
333
00:18:12,071 --> 00:18:13,936
Oh, hey, Nick. Nick.
334
00:18:14,459 --> 00:18:17,160
I feel like maybe we
should talk about this
335
00:18:17,197 --> 00:18:18,364
while it's fresh.
336
00:18:18,405 --> 00:18:20,038
The thing is, I told my buddy here
337
00:18:20,075 --> 00:18:21,465
I'd help him out.
338
00:18:21,611 --> 00:18:23,444
Nick, this is important.
339
00:18:25,167 --> 00:18:27,134
But you promised me.
340
00:18:28,713 --> 00:18:30,262
Maybe I can make an appointment.
341
00:18:30,418 --> 00:18:31,860
Anytime, you got my number.
342
00:18:31,897 --> 00:18:33,530
- Thanks.
- Yeah.
343
00:18:37,272 --> 00:18:38,637
You don't have to do this.
344
00:18:38,674 --> 00:18:40,653
Truth is, I could use a distraction.
345
00:18:40,767 --> 00:18:41,932
You mind?
346
00:18:41,969 --> 00:18:43,442
Brothers in arms.
347
00:18:43,871 --> 00:18:45,604
Brothers in arms.
348
00:18:49,330 --> 00:18:50,957
There you are.
349
00:18:51,693 --> 00:18:52,893
What are you doing here?
350
00:18:52,951 --> 00:18:54,625
It's time to pick up Sami, right?
351
00:18:55,062 --> 00:18:57,262
You shouldn't be here. Hamid...
352
00:18:57,299 --> 00:18:59,032
I will be on my best behavior.
353
00:18:59,069 --> 00:19:00,269
I promise.
354
00:19:00,306 --> 00:19:02,717
- Ben!
- Hey, little man.
355
00:19:04,155 --> 00:19:05,243
What's up?
356
00:19:05,280 --> 00:19:06,701
Wanna hang out with
your mom for second?
357
00:19:06,813 --> 00:19:08,225
All right.
358
00:19:08,376 --> 00:19:09,693
Ben...
359
00:19:14,129 --> 00:19:15,929
You looking for a fight?
360
00:19:16,334 --> 00:19:18,123
Just looking to make things right.
361
00:19:18,252 --> 00:19:19,556
I mean, I don't like what you said,
362
00:19:19,593 --> 00:19:22,169
but I still shouldn't have hit you.
363
00:19:33,105 --> 00:19:35,038
I know from Ava you love Sami,
364
00:19:35,075 --> 00:19:37,479
but I'm not trying to be his father.
365
00:19:37,821 --> 00:19:40,445
I know what it's like to lose a son...
366
00:19:41,915 --> 00:19:44,897
and I wouldn't wish it on anybody.
367
00:20:03,428 --> 00:20:05,873
Ooh, you letting me win.
368
00:20:05,910 --> 00:20:07,309
- I wish.
- Katie.
369
00:20:07,574 --> 00:20:09,329
You have a visitor.
370
00:20:09,762 --> 00:20:11,289
Um...
371
00:20:11,671 --> 00:20:13,805
What are you doing here?
372
00:20:13,995 --> 00:20:15,861
Thought I'd improve your day.
373
00:20:15,925 --> 00:20:17,592
I can't have visitors.
374
00:20:17,751 --> 00:20:20,950
It's a job, not prison.
Give the boy a tour.
375
00:20:20,987 --> 00:20:22,873
Handsome.
376
00:20:22,919 --> 00:20:24,752
You ready to get your butt whupped?
377
00:20:24,789 --> 00:20:26,257
Bring it, sister.
378
00:20:27,485 --> 00:20:30,353
- Nice blanket.
- I run cold.
379
00:20:30,527 --> 00:20:32,107
This'll warm you up.
380
00:20:32,330 --> 00:20:34,473
We already sold another photograph.
381
00:20:34,905 --> 00:20:36,201
You're $200 richer.
382
00:20:36,260 --> 00:20:37,492
That's incredible.
383
00:20:37,553 --> 00:20:39,474
Keep it up, you might not get
stuck here as long as your...
384
00:20:39,510 --> 00:20:40,817
Mom.
385
00:20:40,903 --> 00:20:42,869
Um... uh...
386
00:20:43,059 --> 00:20:46,373
This is Mr. Haskin's grandson.
387
00:20:46,595 --> 00:20:47,661
It's nice to meet you.
388
00:20:47,781 --> 00:20:49,192
Pleasure's all mine.
389
00:20:49,748 --> 00:20:52,515
Who lives in England.
390
00:20:53,649 --> 00:20:55,182
Long story.
391
00:20:55,567 --> 00:20:57,512
Even I'm not quite clear on it.
392
00:20:57,686 --> 00:20:59,965
I'm sure he'll be glad to see you.
393
00:21:03,647 --> 00:21:05,153
Hey, got out of there.
394
00:21:05,190 --> 00:21:06,615
I think she knows you were lying.
395
00:21:06,652 --> 00:21:08,385
We can't be in here.
396
00:21:11,379 --> 00:21:13,513
You need to go.
397
00:21:14,741 --> 00:21:17,240
I found the most perfect wall.
398
00:21:17,677 --> 00:21:18,920
Greenpointe.
399
00:21:18,975 --> 00:21:20,473
What do you say we go
and make it pretty?
400
00:21:20,510 --> 00:21:21,782
I'm working.
401
00:21:21,882 --> 00:21:24,749
Tonight, late, you and me.
402
00:21:26,398 --> 00:21:29,053
Paint fumes give me asthma?
403
00:21:29,181 --> 00:21:31,115
Okay, that's an even
worse lie than Mr. Haskins.
404
00:21:33,127 --> 00:21:34,369
You really want me to go?
405
00:21:34,406 --> 00:21:37,874
I want you to stay, but you have to go.
406
00:21:38,768 --> 00:21:40,301
All right.
407
00:21:40,338 --> 00:21:41,871
A challenge then.
408
00:21:42,033 --> 00:21:45,535
I'll paint my wall,
and you do something of your own,
409
00:21:45,572 --> 00:21:47,305
we'll compare in the morning.
410
00:21:47,702 --> 00:21:50,219
I can't crochet something that fast.
411
00:21:50,666 --> 00:21:53,905
Katie Campbell,
I believe you can do anything you want.
412
00:22:09,123 --> 00:22:11,596
Easy kid, she's already knocked up.
413
00:22:11,972 --> 00:22:13,694
Liam.
414
00:22:15,135 --> 00:22:17,217
Mr. Macklemore, can you not?
415
00:22:17,305 --> 00:22:19,635
- You're pregnant?
- I was gonna tell you.
416
00:22:19,752 --> 00:22:21,729
Three lies in three minutes?
417
00:22:22,649 --> 00:22:23,815
Impressive.
418
00:22:23,852 --> 00:22:26,760
Wait, Liam. Please, Liam.
419
00:22:26,813 --> 00:22:29,213
You're gonna need to change
the sheets, sweetheart.
420
00:22:41,356 --> 00:22:43,222
But I will pour you a nice drink.
421
00:22:43,302 --> 00:22:45,346
Ron, what's going on here?
422
00:22:45,383 --> 00:22:47,183
I'm being overrun, get back here.
423
00:22:47,362 --> 00:22:49,195
Okay, you serve, I got the register.
424
00:22:49,315 --> 00:22:51,182
But there's nothing to put in it.
425
00:22:51,297 --> 00:22:53,163
I tweeted "whiskey's free."
426
00:22:53,471 --> 00:22:55,249
- Uh.
- Excuse me?
427
00:22:55,399 --> 00:22:58,885
Gospel music tomorrow,
hope to see y'all.
428
00:23:00,286 --> 00:23:03,420
You gotta spend money to make
money, yeah.
429
00:23:03,550 --> 00:23:05,639
Uh, next? Yep.
430
00:23:06,533 --> 00:23:08,018
I'm putting out a tip jar.
431
00:23:08,526 --> 00:23:10,201
Okay, good.
432
00:23:14,103 --> 00:23:15,398
That's the harpie?
433
00:23:15,498 --> 00:23:18,404
She's a brick wall with good hair.
434
00:23:18,652 --> 00:23:21,720
- If you wanna back out...
- No chance.
435
00:23:22,259 --> 00:23:24,377
What's the worst she can say?
436
00:23:24,838 --> 00:23:25,979
- No.
- Listen,
437
00:23:26,016 --> 00:23:28,676
I understand you have
rules, policies even.
438
00:23:28,723 --> 00:23:31,357
Hell, I was an Army
ranger, nothing but rules
439
00:23:31,394 --> 00:23:32,992
and chain of command.
440
00:23:33,255 --> 00:23:34,822
But every once in a while,
441
00:23:34,979 --> 00:23:36,971
when there's something
precious at stake,
442
00:23:37,460 --> 00:23:39,768
I'd be lying if I said we
didn't bend those rules
443
00:23:39,805 --> 00:23:41,171
for the greater good.
444
00:23:41,367 --> 00:23:43,600
- Still no.
- Did I mention I have one leg?
445
00:23:43,697 --> 00:23:46,613
Twice, right before I
mentioned it's irrelevant.
446
00:23:46,713 --> 00:23:49,781
What sort of dark heart
stands in the way of true love?
447
00:23:49,909 --> 00:23:52,143
All right, that might be a bit extreme.
448
00:23:52,278 --> 00:23:54,440
- Out, devil.
- Okay, okay.
449
00:23:54,477 --> 00:23:56,416
What do you say we compromise?
450
00:23:56,929 --> 00:23:58,862
First name only.
451
00:23:59,095 --> 00:24:01,049
Come on, where's the harm in that?
452
00:24:01,525 --> 00:24:03,525
What are you gonna do
with a first name only?
453
00:24:03,622 --> 00:24:06,908
Tattoo it to my
chest, what do you care?
454
00:24:07,245 --> 00:24:08,992
Work with me here, pal.
455
00:24:09,955 --> 00:24:11,947
What can I do with a first name?
456
00:24:12,965 --> 00:24:15,032
I can dream about it.
457
00:24:15,158 --> 00:24:18,359
That's it. Give her the smile.
458
00:24:22,214 --> 00:24:24,483
Gwendolina.
459
00:24:25,048 --> 00:24:26,448
What a name.
460
00:24:26,560 --> 00:24:28,293
Yeah, it's good one.
461
00:24:30,873 --> 00:24:33,096
I'm sorry for what
you're going through.
462
00:24:34,171 --> 00:24:35,668
Me too.
463
00:24:36,198 --> 00:24:38,726
It's kinda messing
with some of my plans.
464
00:24:39,291 --> 00:24:43,049
But hey, we struck a
blow for true love today.
465
00:24:43,296 --> 00:24:44,783
That's something, right?
466
00:24:44,820 --> 00:24:46,460
That's everything.
467
00:24:48,660 --> 00:24:50,881
What makes you so sure about her?
468
00:24:51,370 --> 00:24:53,307
Well, people settle, you know?
469
00:24:53,473 --> 00:24:56,354
They say they're a good fit.
Love is not a shoe.
470
00:24:56,582 --> 00:24:58,215
So what is it?
471
00:24:58,350 --> 00:24:59,891
It's a tidal wave.
472
00:25:00,478 --> 00:25:04,143
Gwendolina looked at me,
I was swept up, laid bare.
473
00:25:04,678 --> 00:25:07,846
Just like I was with Rosemary.
474
00:25:08,670 --> 00:25:11,078
We gotta find you that last name.
475
00:25:11,966 --> 00:25:13,596
After poker.
476
00:25:14,660 --> 00:25:16,862
Oh, I didn't tell you?
We're going to the home.
477
00:25:21,057 --> 00:25:23,385
No, we're just trying to figure out
478
00:25:23,422 --> 00:25:25,300
the best way to keep her here.
479
00:25:25,678 --> 00:25:27,044
Okay. Bye.
480
00:25:27,406 --> 00:25:29,176
Well, according to my
friend from Homeland,
481
00:25:29,213 --> 00:25:32,109
there were nine other people
who were helped by this forger,
482
00:25:32,221 --> 00:25:34,273
all arrested before Ava.
483
00:25:34,463 --> 00:25:35,716
What's that have to do with her?
484
00:25:35,772 --> 00:25:37,292
Well, they're cases
are gonna come up first,
485
00:25:37,337 --> 00:25:38,501
and what happens to her,
486
00:25:38,538 --> 00:25:40,507
is largely dependent on
what happens to them.
487
00:25:40,654 --> 00:25:42,888
- I don't understand.
- Precedent.
488
00:25:43,101 --> 00:25:45,315
It's easier to follow
than your conscience.
489
00:25:46,908 --> 00:25:50,572
So we just sit back
and cross our fingers?
490
00:25:51,174 --> 00:25:53,055
We weren't suggesting that, no.
491
00:25:53,092 --> 00:25:54,679
Oh.
492
00:25:55,794 --> 00:25:57,627
Any chance she'd re-marry her ex?
493
00:25:57,770 --> 00:25:59,269
Wouldn't matter if she did.
494
00:25:59,358 --> 00:26:01,069
He's been here since he was a teenager,
495
00:26:01,106 --> 00:26:04,591
but always on a visa,
green card's not a possibility.
496
00:26:05,021 --> 00:26:07,135
Are you in the market for a wife?
497
00:26:07,613 --> 00:26:09,864
- She's got a boyfriend.
- You didn't tell me that.
498
00:26:09,901 --> 00:26:11,288
I already looked into it.
499
00:26:11,440 --> 00:26:13,581
Getting married after an arrest
doesn't stop her
500
00:26:13,633 --> 00:26:14,995
- from getting deported.
- Maybe not, but
501
00:26:15,032 --> 00:26:16,557
- it could help get her back.
- How?
502
00:26:16,594 --> 00:26:18,235
If they can prove that
their union is legitimate
503
00:26:18,271 --> 00:26:19,736
while she's outside the country.
504
00:26:20,045 --> 00:26:21,419
Like a mail order bride.
505
00:26:21,456 --> 00:26:23,214
Ugh, just when I started liking you.
506
00:26:23,251 --> 00:26:24,350
You did?
507
00:26:24,387 --> 00:26:26,049
Don't get excited, it was fleeting.
508
00:26:26,497 --> 00:26:28,564
Look, this is not a silver bullet,
509
00:26:28,601 --> 00:26:31,346
and obviously getting
deported doesn't help, but...
510
00:26:31,383 --> 00:26:33,370
How long would it take to
get her back in the country?
511
00:26:33,416 --> 00:26:36,854
Months, years,
but it's better than nothing.
512
00:26:36,891 --> 00:26:38,435
Absolutely.
513
00:26:39,160 --> 00:26:41,293
We're a good team.
514
00:26:41,413 --> 00:26:43,260
- We're not a team.
- Kind of a team.
515
00:26:43,297 --> 00:26:45,661
- No.
- We had a team-like moment.
516
00:26:46,517 --> 00:26:47,916
Eat your sandwich, Atticus.
517
00:26:56,180 --> 00:26:57,512
You get lost?
518
00:26:57,549 --> 00:26:58,971
There's nothing but good stuff left.
519
00:26:59,697 --> 00:27:00,909
Ron Davis...
520
00:27:00,946 --> 00:27:02,244
I gave my word.
521
00:27:02,334 --> 00:27:05,166
- You tweeted.
- A man's tweet is his bond.
522
00:27:05,220 --> 00:27:08,142
Then you tweet again,
"We are all drunk out."
523
00:27:08,222 --> 00:27:10,518
? Anymore ?
524
00:27:11,092 --> 00:27:12,491
? So take this... ?
525
00:27:12,528 --> 00:27:13,761
Who is that?
526
00:27:13,846 --> 00:27:16,664
? And make it yours ?
527
00:27:17,264 --> 00:27:22,467
? I don't wanna fight you anymore ?
528
00:27:23,311 --> 00:27:28,213
? So take this rebel
heart and make it yours ?
529
00:27:28,310 --> 00:27:30,005
It's Olivia...
530
00:27:31,645 --> 00:27:32,811
your granddaughter.
531
00:27:32,852 --> 00:27:35,486
? The crimson spill ?
532
00:27:41,213 --> 00:27:42,705
How's that?
533
00:27:43,191 --> 00:27:46,213
Your mother holds my hand a little.
534
00:27:46,626 --> 00:27:48,493
Okay.
535
00:27:49,875 --> 00:27:52,276
Sometimes she sings.
536
00:27:52,896 --> 00:27:54,796
Anything in particular?
537
00:27:54,954 --> 00:27:57,888
About a red balloon.
538
00:27:58,533 --> 00:28:00,833
She used to sing that to me too.
539
00:28:03,755 --> 00:28:06,589
? When all the world ?
540
00:28:06,865 --> 00:28:11,924
? Is spinning 'round
like a red balloon ?
541
00:28:11,961 --> 00:28:14,440
? Way up in those clouds ?
542
00:28:14,477 --> 00:28:17,244
? And my feet will not ?
543
00:28:17,576 --> 00:28:20,877
? Stay on the ground... ?
544
00:28:24,274 --> 00:28:27,075
I'll come back, okay? I promise.
545
00:28:33,895 --> 00:28:35,652
Will you take her?
546
00:28:44,232 --> 00:28:46,572
- Katie?
- It's kicking.
547
00:28:50,836 --> 00:28:52,636
Yeah?
548
00:28:59,196 --> 00:29:00,635
Can I feel?
549
00:29:07,695 --> 00:29:09,080
That?
550
00:29:09,552 --> 00:29:13,511
It's strong, right? It's a strong baby.
551
00:29:13,650 --> 00:29:16,284
Yeah, just like its mama.
552
00:29:23,871 --> 00:29:26,038
Put your hands here.
553
00:29:30,804 --> 00:29:32,572
There it is.
554
00:29:34,112 --> 00:29:35,822
What do I do?
555
00:29:40,315 --> 00:29:42,015
Maybe say hello.
556
00:29:48,093 --> 00:29:49,959
Hi, baby.
557
00:29:59,511 --> 00:30:02,033
? And now this rebel heart ?
558
00:30:02,126 --> 00:30:06,034
? belongs to you ?
559
00:30:11,002 --> 00:30:12,309
What do I say?
560
00:30:12,346 --> 00:30:14,571
Hello and just follow her lead.
561
00:30:14,757 --> 00:30:17,072
- Are you Ron?
- Hello.
562
00:30:18,060 --> 00:30:19,377
I'm Olivia.
563
00:30:19,471 --> 00:30:22,127
- I'm Ron.
- We've established.
564
00:30:22,229 --> 00:30:24,079
I'm a little nervous.
565
00:30:24,971 --> 00:30:26,616
I'm your grandfather.
566
00:30:32,975 --> 00:30:35,744
I'm part-time now,
hoping maybe to transfer.
567
00:30:35,815 --> 00:30:38,579
Or at least my dad's
hoping I'll transfer.
568
00:30:38,791 --> 00:30:41,205
Honestly, I kinda just wanna sing.
569
00:30:41,492 --> 00:30:43,292
You've got the gift.
570
00:30:43,416 --> 00:30:45,160
I don't suppose you got the letters
571
00:30:45,197 --> 00:30:47,424
and the birthday presents
that we sent to you.
572
00:30:47,502 --> 00:30:50,090
If I caught them in
the mail before Dad.
573
00:30:50,346 --> 00:30:52,392
My mom tries to talk to him...
574
00:30:52,460 --> 00:30:53,660
Yeah.
575
00:30:53,697 --> 00:30:56,197
She sent us pictures over the years.
576
00:30:56,291 --> 00:30:58,074
Like treasure.
577
00:30:59,168 --> 00:31:01,335
I should have found you guys sooner,
578
00:31:01,424 --> 00:31:03,604
but I didn't wanna defy him.
579
00:31:03,653 --> 00:31:06,310
Oh, sweetheart, that is not on you.
580
00:31:08,072 --> 00:31:10,205
I'm talking so much about myself.
581
00:31:11,405 --> 00:31:12,908
What's your story?
582
00:31:13,166 --> 00:31:17,385
You got 65 years?
583
00:31:19,938 --> 00:31:21,244
He sleeping?
584
00:31:21,358 --> 00:31:23,755
Not thanks to your story of the ghost
585
00:31:23,792 --> 00:31:26,326
of Ms. Leslie in apartment 2D.
586
00:31:27,862 --> 00:31:30,723
I mean, you said,
"Make it spooky," so...
587
00:31:30,966 --> 00:31:32,834
I told him...
588
00:31:33,467 --> 00:31:36,362
That you're gonna spend
the night sometimes.
589
00:31:37,806 --> 00:31:39,799
And how'd he take it?
590
00:31:40,918 --> 00:31:43,322
He asked if you could
sleep in his room.
591
00:31:45,047 --> 00:31:47,127
But I said we'll see.
592
00:32:02,223 --> 00:32:05,112
Hey, you. Ready to do this?
593
00:32:05,395 --> 00:32:07,955
Born for it, beautiful.
594
00:32:11,369 --> 00:32:13,640
- Come on.
- Okay.
595
00:32:16,354 --> 00:32:20,414
I see your Viagra, raise you an Ativan.
596
00:32:20,572 --> 00:32:21,882
Ativan.
597
00:32:21,955 --> 00:32:23,750
I think I'm gonna fold.
598
00:32:24,197 --> 00:32:26,174
- You okay?
- Yeah.
599
00:32:27,026 --> 00:32:30,815
I'm gonna get you guys some
waters, hide the beer.
600
00:32:31,026 --> 00:32:33,026
Hide mine in my belly.
601
00:32:33,244 --> 00:32:36,077
Full boat, aces over tens.
Read 'em and weep.
602
00:33:08,782 --> 00:33:11,227
Nick? What are you doing here?
603
00:33:11,470 --> 00:33:13,633
Uh, poker with Enzo's buddies.
604
00:33:13,982 --> 00:33:15,423
Oh.
605
00:33:15,964 --> 00:33:17,913
I see you're not wearing a tent.
606
00:33:18,490 --> 00:33:22,072
Yeah, apparently the
baby wants some attention.
607
00:33:24,580 --> 00:33:26,010
Say, anybody looks at you,
608
00:33:26,047 --> 00:33:27,944
with anything less than respect,
609
00:33:28,117 --> 00:33:30,083
you come and find me, okay?
610
00:33:34,392 --> 00:33:37,953
Hey. I'm glad you're both here.
611
00:33:38,470 --> 00:33:41,204
There's something I wanted to tell you.
612
00:33:42,774 --> 00:33:44,369
I've, uh...
613
00:33:45,908 --> 00:33:47,915
I've been having some PTSD.
614
00:33:49,572 --> 00:33:52,025
Not often,
but I just wouldn't wanna spook you.
615
00:33:52,181 --> 00:33:54,641
You know, if you came
by to walk the dog or...
616
00:33:54,767 --> 00:33:56,377
Yeah, of course. We can knock,
617
00:33:56,414 --> 00:33:57,742
before we use the key.
618
00:33:57,946 --> 00:33:59,330
I'm sorry.
619
00:34:00,282 --> 00:34:01,544
Thank you.
620
00:34:01,812 --> 00:34:03,603
It's uh...
621
00:34:05,631 --> 00:34:06,962
I'll be fine.
622
00:34:17,711 --> 00:34:20,205
I just need a little more time.
623
00:34:21,431 --> 00:34:22,986
Get my head straight.
624
00:34:40,605 --> 00:34:42,471
What are you on?
625
00:34:42,642 --> 00:34:44,494
Nothing, I'm high on life.
626
00:34:44,642 --> 00:34:46,509
Wait a minute. Did you get her name?
627
00:34:46,572 --> 00:34:49,392
Gwendolina. Gwendolina!
628
00:34:50,815 --> 00:34:52,557
Gwendolina what?
629
00:34:53,336 --> 00:34:56,383
Napolitano, eventually.
630
00:34:56,688 --> 00:34:59,627
I got a little to work out still.
631
00:34:59,757 --> 00:35:01,257
Love found you twice.
632
00:35:01,681 --> 00:35:04,493
It's coming for you next, baby.
633
00:35:04,697 --> 00:35:06,250
I can feel it.
634
00:35:08,084 --> 00:35:09,683
Maybe sooner than later.
635
00:35:11,304 --> 00:35:13,671
Apparently love is a loud knocker.
636
00:35:19,651 --> 00:35:20,850
Sofia.
637
00:35:20,978 --> 00:35:22,470
You forgot your lunch receipt.
638
00:35:23,923 --> 00:35:26,816
You also forgot to tell me that
your last name is Napolitano.
639
00:35:26,940 --> 00:35:28,870
- Does it matter?
- Do you know that half the files
640
00:35:28,907 --> 00:35:31,034
on my desk are people
that your father's firm
641
00:35:31,071 --> 00:35:32,465
has bullied onto the streets?
642
00:35:32,502 --> 00:35:34,760
Okay, A, allegedly,
643
00:35:34,797 --> 00:35:36,236
and B, you knew I worked there.
644
00:35:36,294 --> 00:35:37,793
Just not that you were the soul-sucking
645
00:35:37,830 --> 00:35:39,606
corporate sell-out spawn of the boss.
646
00:35:39,643 --> 00:35:42,129
For your information,
law school is on my tab
647
00:35:42,166 --> 00:35:43,966
and there's not a fancy
name on the front of it.
648
00:35:44,033 --> 00:35:45,830
Without an internship
somewhere substantial...
649
00:35:45,903 --> 00:35:47,069
What?
650
00:35:47,133 --> 00:35:48,566
You'll end up like me,
651
00:35:48,880 --> 00:35:50,871
working some terrible
job helping people?
652
00:35:50,908 --> 00:35:53,142
What? No.
653
00:35:53,451 --> 00:35:55,035
I'm gonna help you
with the Behzadi case,
654
00:35:55,072 --> 00:35:56,912
but if you wanna reach
me, you can just email.
655
00:36:07,515 --> 00:36:09,252
You wanna talk about it?
656
00:36:11,694 --> 00:36:13,893
I don't know if it's gonna get worse.
657
00:36:15,900 --> 00:36:17,822
What happened today, Nick?
658
00:36:20,379 --> 00:36:22,813
In my memory of the ambush,
659
00:36:23,291 --> 00:36:26,208
there's somebody with me
that wasn't actually there.
660
00:36:27,806 --> 00:36:29,139
The guy who runs my group thinks
661
00:36:29,180 --> 00:36:31,556
I might be conflating things.
662
00:36:31,986 --> 00:36:33,913
Two memories in one.
663
00:36:34,919 --> 00:36:36,752
What's the other memory?
664
00:36:38,194 --> 00:36:39,932
No idea.
665
00:36:41,205 --> 00:36:45,528
This guy, Rashad,
feels like an old friend.
666
00:36:46,765 --> 00:36:48,598
I can't place him anywhere outside
667
00:36:48,635 --> 00:36:50,969
of the two of us
underneath that Humvee.
668
00:36:51,830 --> 00:36:53,940
Do you remember talking to him?
669
00:36:55,322 --> 00:36:57,770
I tell him he's gonna be okay,
670
00:36:59,143 --> 00:37:01,644
but I know he's not.
671
00:37:04,134 --> 00:37:06,478
You're not crazy, Nick.
672
00:37:07,744 --> 00:37:11,276
Your brain wants you to mourn something
673
00:37:11,889 --> 00:37:13,823
your heart doesn't
want you to remember.
674
00:37:15,293 --> 00:37:17,213
You know what I hear?
675
00:37:18,806 --> 00:37:22,221
I hear that your leg was blown off,
676
00:37:22,674 --> 00:37:25,361
you had a dog on top of you...
677
00:37:26,806 --> 00:37:29,287
and you were worried
about other people.
678
00:37:33,477 --> 00:37:35,644
I made mistakes.
679
00:37:37,314 --> 00:37:39,014
I forgive you.
680
00:37:40,685 --> 00:37:42,479
People got hurt.
681
00:37:43,526 --> 00:37:45,611
I forgive you for them.
682
00:37:51,095 --> 00:37:55,221
I just... I wanna be strong for
her, you know?
683
00:37:55,270 --> 00:37:56,744
Like a dad should be.
684
00:37:56,801 --> 00:37:59,154
Dads don't have to be strong.
685
00:38:00,398 --> 00:38:02,164
Dads just have to love.
686
00:38:04,275 --> 00:38:06,322
And I know you can love...
687
00:38:07,621 --> 00:38:10,192
'cause I met this boy 17 summers ago
688
00:38:10,229 --> 00:38:13,446
who was... the loveliest.
689
00:38:16,621 --> 00:38:18,220
He's gone.
690
00:38:18,666 --> 00:38:20,407
He's right here.
691
00:38:21,856 --> 00:38:24,357
You put him over your shoulders,
692
00:38:24,782 --> 00:38:27,516
and you carried him out alive.
693
00:38:28,332 --> 00:38:30,979
And he is right here.
694
00:38:33,882 --> 00:38:35,681
He just has to heal a little.
695
00:39:21,580 --> 00:39:22,747
Wait.
696
00:40:07,531 --> 00:40:09,674
I spoke to Gabe today.
697
00:40:10,790 --> 00:40:14,440
He said if you got married
before you were deported,
698
00:40:14,983 --> 00:40:16,870
you might be able to still get back in.
699
00:40:16,907 --> 00:40:18,596
But there's no guarantee.
700
00:40:18,666 --> 00:40:19,979
Ben, I would never...
701
00:40:20,016 --> 00:40:21,315
Look, it's not that I wouldn't do that
702
00:40:21,352 --> 00:40:23,250
for you Ava, I would.
703
00:40:23,914 --> 00:40:25,584
I just, uh...
704
00:40:28,085 --> 00:40:29,518
I can't.
705
00:40:31,405 --> 00:40:32,885
I'm still married.
706
00:41:40,023 --> 00:41:43,593
synced & corrected by PopcornAWH
www.addic7ed.com
48671
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.