All language subtitles for The Tempest.1979.720p.BluRay.AVC-mfcorrea.EN 23.976

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:33,552 --> 00:01:39,683 Storm, storm! 2 00:01:39,683 --> 00:01:44,813 Yare, yare! Take in the topsail. 3 00:01:44,813 --> 00:01:53,196 Down with the topmast. Yare, lower, lower! 4 00:02:03,665 --> 00:02:07,919 Lay her a-hold, a-hold. 5 00:02:19,389 --> 00:02:21,391 We split, we split! 6 00:02:27,814 --> 00:02:30,776 We split, we split! 7 00:02:34,070 --> 00:02:39,242 Farewell, my wife and children! 8 00:02:40,118 --> 00:02:43,413 We split, we split! 9 00:02:46,500 --> 00:02:49,586 All lost! All lost! 10 00:02:52,631 --> 00:02:54,716 The ground, ground! 11 00:04:05,662 --> 00:04:10,959 Come away, servant; come; I am ready now. 12 00:04:10,959 --> 00:04:18,383 Come away! My Ariel! Approach. Come. 13 00:04:21,469 --> 00:04:23,680 I am ready for you now, My Ariel! 14 00:04:24,681 --> 00:04:26,599 Come! 15 00:04:35,025 --> 00:04:37,068 Come! 16 00:04:38,278 --> 00:04:42,240 All hail, great master! Grave sir, hail! 17 00:04:42,282 --> 00:04:44,451 I come to answer thy best pleasure 18 00:04:44,492 --> 00:04:48,580 Be't to fly, to swim, to dive into the fire 19 00:04:48,621 --> 00:04:50,665 to ride on the curl'd clouds. 20 00:04:50,665 --> 00:04:53,752 To thy strong bidding task Ariel and all his quality. 21 00:04:53,793 --> 00:04:56,796 Hast thou, spirit, 22 00:04:56,838 --> 00:05:01,217 Perform'd to point the tempest that I bade thee? 23 00:05:06,264 --> 00:05:08,266 To every article. 24 00:05:08,516 --> 00:05:10,518 I boarded the King's ship; 25 00:05:10,560 --> 00:05:13,605 Now on the beak, Now in the waist, the deck, 26 00:05:14,564 --> 00:05:17,692 In every cabin, I flam'd amazement. 27 00:05:18,777 --> 00:05:19,903 My brave spirit! 28 00:05:19,944 --> 00:05:22,906 Not a soul But felt a fever of the mad 29 00:05:22,906 --> 00:05:26,075 All Plung'd in the foaming brine, and quit the vessel, 30 00:05:27,160 --> 00:05:29,162 The King's son, Ferdinand, 31 00:05:29,204 --> 00:05:32,332 Was the first man that leapt; cried 'Hell is empty, 32 00:05:32,332 --> 00:05:34,459 And all the devils are here. ' 33 00:07:31,326 --> 00:07:36,414 Slave! Caliban! Thou earth... 34 00:07:40,835 --> 00:07:47,884 'Tis a villain, sir, I do not like to look on. 35 00:07:49,052 --> 00:07:50,219 But as 'tis, We cannot miss him 36 00:07:53,347 --> 00:07:55,308 He makes our fire, 37 00:07:55,349 --> 00:08:01,564 Fetch in our wood, and serves in offices. That profit us. 38 00:08:03,691 --> 00:08:05,777 Be conected; 39 00:08:12,116 --> 00:08:15,036 No more amazement. 40 00:08:51,656 --> 00:08:54,826 Canst thou remember A time before we came unto this cell? 41 00:08:59,956 --> 00:09:02,959 'Tis time I should inform thee farther. 42 00:09:03,000 --> 00:09:04,210 I do not think thou canst 43 00:09:04,210 --> 00:09:08,172 for then thou wast not Out three years old. 44 00:09:08,297 --> 00:09:10,466 Certainly, sir, I can. 45 00:09:12,593 --> 00:09:14,554 'Tis far off 46 00:09:14,595 --> 00:09:16,764 And rather like a dream. 47 00:09:18,808 --> 00:09:28,067 Had I not four, or five, women once, that tended me? 48 00:09:28,109 --> 00:09:31,153 Thou hadst, and more. 49 00:09:32,321 --> 00:09:36,534 What seest thou else In the dark backward and abysm of time? 50 00:09:39,537 --> 00:09:41,747 Thou poisonous slave 51 00:09:41,789 --> 00:09:47,003 Got by the devil himself Upon thy wicked dam, come forth! 52 00:10:03,603 --> 00:10:07,732 As wicked dew as e'er my mother brush'd 53 00:10:07,732 --> 00:10:11,944 With raven's feather from unwholesome fen 54 00:10:11,944 --> 00:10:17,199 Drop on you both! A south-west blow on ye 55 00:10:17,241 --> 00:10:21,245 And blister you all o'er! 56 00:10:21,245 --> 00:10:25,458 For this to-night, be sure, thou shalt have cramps, 57 00:10:25,499 --> 00:10:28,544 Side-stitches that shall pen thy breath up. 58 00:10:28,586 --> 00:10:31,714 Thou shalt be pinch'd As thick as honeycomb, 59 00:10:31,714 --> 00:10:35,801 Each pinch more stinging Than bees that made 'em. 60 00:10:36,010 --> 00:10:39,013 I must eat my dinner. 61 00:10:41,140 --> 00:10:45,394 This island's mine, by Sycorax my mother, 62 00:10:46,187 --> 00:10:51,525 Which thou tak'st from me. When thou cam'st first, 63 00:10:51,567 --> 00:10:57,907 Thou strok'st me and made much of me, 64 00:10:57,907 --> 00:11:00,826 And then I lov'd thee, 65 00:11:00,868 --> 00:11:05,206 And show'd thee all the qualities o' th' isle, 66 00:11:05,206 --> 00:11:09,126 Curs'd be I that did so! 67 00:11:09,293 --> 00:11:15,466 All the charms of Sycorax, toads, beetles, bats, light on you! 68 00:11:15,508 --> 00:11:18,552 For I am all the subjects that you have, 69 00:11:18,552 --> 00:11:21,639 Which first was mine own king. 70 00:11:21,680 --> 00:11:24,975 Thou most lying slave, I have us'd thee, 71 00:11:24,975 --> 00:11:32,108 Filth as thou art, with human care, And lodg'd thee in mine own cell, 72 00:11:33,275 --> 00:11:36,237 Till thou didst seek to violate my child. 73 00:11:38,447 --> 00:11:44,787 O ho, O ho! Would't had been done. Thou didst prevent me. 74 00:11:44,787 --> 00:11:49,875 I had peopl'd else This isle with Calibans. 75 00:11:50,000 --> 00:11:53,128 You taught me language, 76 00:11:53,128 --> 00:11:57,341 And my profit on't Is, I know how to curse. 77 00:11:57,341 --> 00:12:04,515 The red plague rid you For learning me your language! 78 00:12:06,642 --> 00:12:14,859 Hag-seed, hence! Fetch us in fuel. And be quick! 79 00:12:14,900 --> 00:12:15,985 If thou neglect'st 80 00:12:15,985 --> 00:12:19,029 Or dost unwillingly What I command 81 00:12:19,071 --> 00:12:21,282 I'll rack thee with old cramps, 82 00:12:21,323 --> 00:12:27,580 Fill all thy bones with aches, So, slave, hence! 83 00:12:43,095 --> 00:12:49,393 I must obey. His art is of such pow'r, 84 00:12:49,393 --> 00:12:56,817 It would control my dam's god, Setebos, And make a vassal of him. 85 00:13:32,353 --> 00:13:39,485 A devil, a born devil, on whose nature Nurture can never stick 86 00:13:39,526 --> 00:13:45,699 On whom my pains, humanely taken, all lost, quite lost; 87 00:13:45,741 --> 00:13:48,994 And as with age his body uglier grows, 88 00:13:49,036 --> 00:13:52,039 So his mind cankers. 89 00:14:03,675 --> 00:14:07,763 There's no harm done. Have comfort. 90 00:14:10,766 --> 00:14:12,935 Thou art inclin'd to sleep; 91 00:14:14,061 --> 00:14:19,274 'Tis a good dullness, and give it way. 92 00:14:31,662 --> 00:14:34,748 Safely in harbour Is the King's ship 93 00:14:35,833 --> 00:14:37,000 In the deep nook, 94 00:14:37,042 --> 00:14:40,045 Where once thou call'dst me up at midnight to fetch dew 95 00:14:40,045 --> 00:14:42,214 From the still-vex'd Bermoothes. 96 00:14:44,174 --> 00:14:47,469 The mariners all under hatches stowed, I have left asleep. 97 00:14:50,514 --> 00:14:53,600 The King's son have I landed by himself. 98 00:14:55,602 --> 00:15:02,067 The time 'twixt six Must by us both be spent most preciously. 99 00:15:02,860 --> 00:15:10,367 Is there more toil? What shall I do? Say what. What shall I do? 100 00:15:11,368 --> 00:15:14,538 Go make thyself like a nymph o' th' sea 101 00:15:14,580 --> 00:15:18,750 Be subject To no sight but thine and mine 102 00:15:18,750 --> 00:15:22,921 Invisible To every eyeball else. 103 00:15:45,861 --> 00:15:53,035 Full fathom five thy father lies; 104 00:15:55,037 --> 00:15:58,165 Of his bones are coral made; 105 00:15:58,415 --> 00:16:01,376 Those are pearls that were his eyes; 106 00:16:03,420 --> 00:16:07,758 Nothing of him that doth fade 107 00:16:08,717 --> 00:16:11,928 But doth suffer a sea-change 108 00:16:11,928 --> 00:16:17,142 Into something rich and strange. 109 00:16:19,227 --> 00:16:25,484 Sea-nymphs hourly ring his knell: 110 00:16:28,528 --> 00:16:32,574 Ding-dong. 111 00:16:36,828 --> 00:16:42,000 Where should this music be? I' th' air or th' earth? 112 00:16:42,042 --> 00:16:43,251 It sounds no more; 113 00:16:46,254 --> 00:16:49,424 And sure it waits upon Some god o' th' island. 114 00:16:53,512 --> 00:16:54,721 Sitting on a bank, 115 00:16:54,721 --> 00:16:58,850 Weeping again the King my father's wreck, 116 00:16:58,850 --> 00:17:02,813 This music crept by me upon the waters, 117 00:17:02,854 --> 00:17:06,108 Allaying both their fury and my passion 118 00:17:06,108 --> 00:17:08,193 With its sweet air; 119 00:17:10,362 --> 00:17:14,282 Thence I have follow'd it, 120 00:17:14,324 --> 00:17:17,619 Or it hath drawn me rather. 121 00:17:19,704 --> 00:17:24,918 But 'tis gone. No, it begins again. 122 00:21:54,062 --> 00:22:00,318 Honour, riches, marriage-blessing, Long continuance, and increasing, 123 00:22:00,318 --> 00:22:06,366 Hourly joys be still upon you! Juno sings her blessings on you. 124 00:22:06,407 --> 00:22:11,579 Earth's increase, foison plenty, Barns and gamers never empty; 125 00:22:11,621 --> 00:22:16,000 Vines with clust'ring bunches growing, Plants with goodly burden bowing; 126 00:22:16,000 --> 00:22:23,132 Spring come to you at the farthest, In the very end of harvest! 127 00:23:20,481 --> 00:23:22,734 What is't? A spirit? 128 00:23:22,734 --> 00:23:28,948 No, wench; it eats and sleeps And hath such senses as we have. 129 00:23:28,948 --> 00:23:33,077 For nothing natural I ever saw so noble. 130 00:23:34,120 --> 00:23:36,330 It goes on, As my soul prompts it. 131 00:23:36,330 --> 00:23:40,460 Spirit, fine spirit! I'll free thee Within two days for this. 132 00:23:55,141 --> 00:24:00,271 Most sure, the goddess On whom these airs attend! 133 00:24:02,398 --> 00:24:05,359 I charge thee. Thee hast put thyself 134 00:24:05,401 --> 00:24:09,572 Upon this island as a spy to win it from me! 135 00:24:09,572 --> 00:24:11,657 No, as I am a man. 136 00:24:11,699 --> 00:24:16,787 Follow me. Speak not you for him; he's a traitor. 137 00:24:16,787 --> 00:24:20,082 - O dear father... - Silence! 138 00:24:20,124 --> 00:24:25,213 Make not too rash a trial of him, He's gentle. 139 00:24:25,254 --> 00:24:30,384 Silence! One word more shall make me chide thee, if not hate thee. 140 00:24:31,385 --> 00:24:39,936 Foolish wench! To th' most of men this is a Caliban. 141 00:25:05,795 --> 00:25:11,133 Beat him enough; After a little time, I'll beat him too. 142 00:25:17,348 --> 00:25:21,477 Come; I'll manacle thy feet. 143 00:25:27,692 --> 00:25:29,944 Sea-water shalt thou drink. 144 00:25:30,945 --> 00:25:38,369 Thy food shall be wither'd roots, and husks wherein the acorn cradled. 145 00:26:11,527 --> 00:26:14,739 There's nothing ill can dwell in such a temple. 146 00:26:14,780 --> 00:26:18,826 If the ill spirit have so fair a house, 147 00:26:18,868 --> 00:26:23,038 Good things will strive to dwell with't. 148 00:27:06,999 --> 00:27:08,959 Be of comfort; 149 00:27:10,961 --> 00:27:15,257 My father's of a better nature, sir, Than he appears by speech; 150 00:27:15,341 --> 00:27:19,261 This is unwonted which now came from him. 151 00:27:21,388 --> 00:27:22,556 If you'll sit down, 152 00:27:22,598 --> 00:27:28,687 - I'll bear your logs. Give me that. - No, precious creature! 153 00:27:28,812 --> 00:27:32,983 I had rather crack my sinews, Than you should such dishonour undergo. 154 00:27:33,943 --> 00:27:39,198 Up! Up follow! 155 00:28:29,248 --> 00:28:32,418 My spirits, as in a dream, are all bound up. 156 00:28:33,502 --> 00:28:35,587 My father's loss, 157 00:28:36,588 --> 00:28:41,635 The wreck of all my friends, The weakness which I feel, 158 00:28:42,720 --> 00:28:44,888 But light to me, 159 00:28:44,888 --> 00:28:50,060 Might I but through my prison once a day Behold this maid. 160 00:29:57,961 --> 00:30:03,217 Fair encounter Of two most rare affections! 161 00:30:07,513 --> 00:30:10,599 Thou hast done well, fine Ariel! 162 00:30:12,643 --> 00:30:15,646 Thou shalt be as free As mountain winds. 163 00:30:16,772 --> 00:30:21,068 But then exactly do All points of my command. 164 00:30:25,239 --> 00:30:27,199 To th' syllable. 165 00:31:00,649 --> 00:31:05,696 Beseech you, sir, be merry; you have cause, so have we all, of joy. 166 00:31:05,737 --> 00:31:07,948 For our escape Is much beyond our loss. 167 00:31:07,948 --> 00:31:11,034 Our hint of woe is common; every day, some sailor's wife, 168 00:31:11,076 --> 00:31:13,078 The masters of some merchant, and the merchant, 169 00:31:13,078 --> 00:31:15,289 Have just our theme of woe; but for the miracle, 170 00:31:15,330 --> 00:31:18,333 I mean our preservation, few in millions 171 00:31:18,375 --> 00:31:22,379 Can speak like us. Then wisely, good sir, weigh 172 00:31:22,421 --> 00:31:23,672 Our sorrow with our comfort. 173 00:31:23,672 --> 00:31:26,717 He receives comfort like cold porridge. 174 00:31:26,758 --> 00:31:30,762 Methinks our garments are now as fresh as when we put them on first in Afric, 175 00:31:30,804 --> 00:31:34,016 At the marriage of the King's fair daughter Claribel to the King of Tunis. 176 00:31:34,057 --> 00:31:37,185 'Twas a sweet marriage, and we prosper well in our return. 177 00:31:37,227 --> 00:31:41,231 You cram these words into mine ears. 178 00:31:41,231 --> 00:31:44,443 Would I had never Married my daughter there. 179 00:31:44,484 --> 00:31:47,571 For, coming thence, My son is lost; 180 00:31:47,612 --> 00:31:50,741 I ne'er again shall see her. 181 00:32:13,597 --> 00:32:15,724 Will you grant with me That Ferdinand is drown'd? 182 00:32:15,766 --> 00:32:17,809 He's gone. 183 00:32:17,851 --> 00:32:20,854 Then tell me, Who's the next heir of Naples? 184 00:32:20,854 --> 00:32:21,980 Claribel. 185 00:32:22,022 --> 00:32:27,069 She that is Queen of Tunis; she that dwells ten leagues beyond man's life; 186 00:32:27,110 --> 00:32:30,363 She that from Naples can have no note, unless the sun were post, 187 00:32:30,405 --> 00:32:32,449 The Man i' th' Moon's too slow. 188 00:32:35,494 --> 00:32:37,621 What a sleep were this For your advancement! 189 00:32:38,747 --> 00:32:42,918 - Do you understand me? - Methinks I do. 190 00:32:42,959 --> 00:32:47,047 Here lies your brother, No better than the earth he lies upon. 191 00:32:47,089 --> 00:32:55,263 As thou got'st Milan, I'll come by Naples. Draw thy sword. 192 00:32:55,305 --> 00:32:58,517 One stroke shall free thee from the tribute which thou payest; 193 00:32:58,558 --> 00:33:00,685 And I the King shall love thee. 194 00:33:13,114 --> 00:33:16,201 While you here do snoring lie, 195 00:33:16,201 --> 00:33:20,372 Open-ey'd conspiracy His time doth take. 196 00:33:21,373 --> 00:33:25,710 If of life you keep a care, Shake off slumber, and beware. 197 00:33:25,710 --> 00:33:28,588 Awake, awake! 198 00:33:28,797 --> 00:33:30,674 Good angels Preserve the King! 199 00:33:30,715 --> 00:33:37,013 Why, how now? - Why are you drawn? Wherefore this ghastly looking? 200 00:33:37,013 --> 00:33:39,015 Whiles we stood here securing your repose, 201 00:33:39,057 --> 00:33:40,308 we heard a hollow burst of bellowing. 202 00:33:40,308 --> 00:33:41,351 I heard nothing. 203 00:33:42,143 --> 00:33:44,354 Sure it was the roar Of a whole herd of lions. 204 00:33:44,396 --> 00:33:46,356 Heard you this, Gonzalo? 205 00:33:46,398 --> 00:33:50,527 I heard a humming, And that a strange one 206 00:33:50,569 --> 00:33:52,696 'Tis best we stand upon our guard, 207 00:33:52,696 --> 00:33:55,907 Let's make further search For my poor son. 208 00:33:56,825 --> 00:33:58,910 Lead away. 209 00:34:12,507 --> 00:34:15,594 Prospero my lord shall know what I have done; 210 00:34:15,635 --> 00:34:20,765 So, King, go safely on to seek thy son. 211 00:34:44,789 --> 00:34:47,876 You have often Begun to tell me what I am, 212 00:34:47,917 --> 00:34:53,048 But stopp'd, Concluding 'Stay; not yet. ' 213 00:34:53,089 --> 00:34:56,259 The hour's now come. 214 00:34:56,259 --> 00:35:03,516 The very minute bids thee ope thine ear. Obey, and be attentive. 215 00:35:03,558 --> 00:35:08,772 Twelve year since, Miranda, twelve year since, 216 00:35:08,813 --> 00:35:15,070 Thy father was the Duke of Milan, and A prince of power. 217 00:35:15,111 --> 00:35:17,280 O, the heavens! 218 00:35:17,280 --> 00:35:20,158 What foul play had we that we came from thence? 219 00:35:20,200 --> 00:35:27,540 Being transported And rapt in secret studies... 220 00:35:27,582 --> 00:35:33,963 The government I cast upon my brother And to my state grew stranger. 221 00:35:34,756 --> 00:35:39,969 - Thy false uncle - I have turn'd you. 222 00:35:40,011 --> 00:35:45,266 I pray thee, mark me that a brother should be so perfidious. 223 00:35:45,308 --> 00:35:50,438 He being thus lorded, 224 00:35:50,438 --> 00:35:52,649 Not only with what my revenue yielded, 225 00:35:52,690 --> 00:35:56,694 But what my power might else exact, 226 00:35:56,736 --> 00:36:00,907 He did believe He was indeed the Duke; 227 00:36:00,907 --> 00:36:10,333 Hence his ambition growing- Dost thou hear? 228 00:36:10,375 --> 00:36:15,463 Your tale, sir, would cure deafness. 229 00:36:15,505 --> 00:36:20,677 He needs will be Absolute Milan. 230 00:36:20,718 --> 00:36:30,228 Me, poor man-my library Was dukedom large enough 231 00:36:30,228 --> 00:36:34,315 Of temporal royalties He thinks me now incapable. 232 00:36:34,357 --> 00:36:40,697 Now the condition: This King of Naples, being an enemy 233 00:36:40,697 --> 00:36:43,741 To me inveterate, hearkens my brother's suit; 234 00:36:43,741 --> 00:36:47,787 Which was, that he should extirpate me and mine 235 00:36:47,829 --> 00:36:54,127 Out of the dukedom, and confer fair Milan on my brother. 236 00:36:54,127 --> 00:36:56,254 Alack, for pity! 237 00:36:56,254 --> 00:37:00,258 They hurried us aboard a bark, 238 00:37:00,300 --> 00:37:03,553 Bore us some leagues to sea, 239 00:37:03,553 --> 00:37:06,514 Where they prepared A rotten carcass of a butt, 240 00:37:06,556 --> 00:37:10,810 Not rigg'd, the rats Instinctively have quit it. 241 00:37:10,810 --> 00:37:21,321 There they hoist us, To cry to th' sea, that roar'd to us 242 00:37:21,362 --> 00:37:28,578 Alack, what trouble Was I then to you! 243 00:37:28,578 --> 00:37:34,876 O, a cherubin 244 00:38:06,115 --> 00:38:07,283 Thou wast that did preserve me! 245 00:38:07,325 --> 00:38:10,453 Thou didst smile, Infused with a fortitude from heaven... 246 00:38:10,495 --> 00:38:14,582 I pray you, sir, For still 'tis beating in my mind 247 00:38:14,582 --> 00:38:17,585 Your reason For raising this sea-storm? 248 00:38:17,585 --> 00:38:20,838 Know thus far forth: 249 00:38:20,880 --> 00:38:28,179 By accident most strange, bountiful Fortune, 250 00:38:28,221 --> 00:38:31,224 hath mine enemies Brought to this shore; 251 00:38:31,265 --> 00:38:38,439 and by my prescience I find my zenith doth depend upon 252 00:38:38,481 --> 00:38:40,608 A most auspicious star... 253 00:39:41,252 --> 00:39:46,465 All the infections that the sun sucks up 254 00:39:46,507 --> 00:39:55,808 From bogs, fens, flats, on Prosper fall, and make him by inch-meal a disease! 255 00:40:04,025 --> 00:40:05,067 Here comes a spirit of his, 256 00:40:05,109 --> 00:40:07,320 And to torment me For bringing wood in slowly. 257 00:40:08,112 --> 00:40:11,407 I'll fall flat; Perchance he will not mind me. 258 00:40:18,748 --> 00:40:30,134 Stephano, Stephano, What have we here? A man or a fish? 259 00:40:54,116 --> 00:41:01,415 Smells like a fish; a very ancient and fish-like smell. 260 00:41:02,500 --> 00:41:07,713 Do not torment me, prithee; I'll bring my wood home faster. 261 00:41:09,715 --> 00:41:13,886 He's in his fit now, and does not talk after the wisest. 262 00:41:13,886 --> 00:41:18,099 Open your mouth; here is that which will give language to you. 263 00:41:31,779 --> 00:41:34,907 Hast thou not dropp'd from heaven? 264 00:41:34,949 --> 00:41:38,953 Out o' th' moon, I do assure thee. 265 00:41:53,676 --> 00:41:56,846 I'll show thee every fertile o' th' island; 266 00:42:00,808 --> 00:42:08,190 And will kiss thy foot. I prithee be my god. 267 00:42:08,190 --> 00:42:13,362 Come on, then; down, and swear. Come, kiss, moon-calf! 268 00:42:21,704 --> 00:42:24,874 A plague upon the tyrant that I serve! 269 00:42:24,915 --> 00:42:32,214 I'll bear him no more sticks, but follow thee, 270 00:42:32,256 --> 00:42:36,302 Thou wondrous man. 271 00:42:36,343 --> 00:42:41,599 A most ridiculous monster, to make a wonder of a poor drunkard! 272 00:42:43,559 --> 00:42:50,858 I prithee let me bring thee where crabs grow; 273 00:42:50,900 --> 00:42:59,283 And I with my long nails will dig thee pig-nuts; 274 00:42:59,283 --> 00:43:06,457 Show thee a jay's nest, and instruct thee how 275 00:43:06,498 --> 00:43:10,753 To snare the nimble marmoset; I'll bring thee 276 00:43:10,794 --> 00:43:15,925 To clust'ring filberts, and sometimes I'll get thee 277 00:43:15,925 --> 00:43:20,054 Young scamels from the rock. Wilt thou go with me? 278 00:43:20,054 --> 00:43:25,267 I prithee now, lead the way without any more talking. 279 00:43:25,267 --> 00:43:28,395 Trinculo, the King and all our company else being drown'd, 280 00:43:28,437 --> 00:43:34,693 We will inherit here. Here, bear my bottle. 281 00:43:36,737 --> 00:43:41,075 Farewell, master; farewell, farewell! 282 00:43:42,159 --> 00:43:45,245 No more dams I'll make for fish; 283 00:43:45,287 --> 00:43:51,377 Nor fetch in firing at requiring, Nor scrape trenchering, nor wash dish. 284 00:43:51,377 --> 00:43:55,631 'Ban 'Ban, Ca-Caliban, Has a new master-Get a new man. 285 00:43:55,631 --> 00:43:59,885 Freedom, high-day! High-day, freedom! Freedom, high-day, freedom! 286 00:44:26,995 --> 00:44:29,998 Had I plantation of this isle, my lord- 287 00:44:30,040 --> 00:44:31,125 And were the king on't, what would I do? 288 00:44:32,000 --> 00:44:35,129 Scape being drunk for want of wine. 289 00:44:35,170 --> 00:44:39,299 I' th' commonwealth I would by contraries execute all things; 290 00:44:39,341 --> 00:44:42,594 For no kind of traffic would I admit; no name of magistrate; 291 00:44:42,636 --> 00:44:47,683 Letters should not be known; riches, poverty, and use of service, none; 292 00:44:47,724 --> 00:44:52,896 Contract, succession, bourn, bound of land, tilth, vineyard, none; 293 00:44:52,896 --> 00:44:55,941 No use of metal, corn, or wine, or oil; 294 00:44:55,983 --> 00:44:58,026 No occupation; all men idle, all; 295 00:44:58,068 --> 00:45:00,237 And women too, but innocent and pure... 296 00:45:46,158 --> 00:45:49,203 Honour, riches, marriage-blessing, 297 00:45:49,286 --> 00:45:51,455 Long continuance, and increasing, 298 00:45:51,455 --> 00:45:54,458 Hourly joys be still upon you! 299 00:45:54,499 --> 00:45:56,710 Juno sings her blessings on you. 300 00:45:56,710 --> 00:45:59,796 Earth's increase, foison plenty, 301 00:45:59,838 --> 00:46:02,799 Barns and gamers never empty; 302 00:46:02,799 --> 00:46:05,052 Vines with clust'ring bunches growing, 303 00:46:05,052 --> 00:46:07,971 Plants with goodly burden bowing; 304 00:46:08,013 --> 00:46:10,182 Spring come to you at the farthest, 305 00:46:10,182 --> 00:46:12,184 In the very end of harvest! 306 00:47:06,655 --> 00:47:10,617 Monsieur Monster! 307 00:47:10,617 --> 00:47:16,832 'Tis a custom with him I' th' afternoon to sleep; 308 00:47:21,211 --> 00:47:26,341 Monsieur Monster! 309 00:47:26,383 --> 00:47:32,639 There thou mayst brain him, Having first seiz'd his books; 310 00:47:32,681 --> 00:47:38,812 Or batter his skull, or paunch him with a stake, 311 00:47:38,854 --> 00:47:43,108 Or cut his wezand with thy knife. 312 00:47:47,237 --> 00:47:49,281 Monster! 313 00:47:51,408 --> 00:47:54,578 Remember First to possess his books; 314 00:47:54,578 --> 00:47:58,749 For without them he's but a sot, as I am, 315 00:47:58,749 --> 00:48:01,918 Nor hath not one spirit to command; 316 00:48:01,918 --> 00:48:06,047 Monsieur Monster! 317 00:48:25,775 --> 00:48:33,158 And that most deeply to consider is The beauty of his daughter; 318 00:48:33,200 --> 00:48:40,373 He himself Calls her a nonpareil. 319 00:48:42,375 --> 00:48:49,674 I never saw a woman But only Sycorax my dam and she; 320 00:48:49,716 --> 00:48:52,844 But she as far surpasseth Sycorax. 321 00:48:52,886 --> 00:48:58,141 Monster, I will kill this man; 322 00:48:58,183 --> 00:49:04,314 His daughter and I will be King and Queen- 323 00:49:04,356 --> 00:49:11,655 And Trinculo and thyself shall be viceroys. 324 00:49:11,655 --> 00:49:15,909 Dost thou like the plot, Trinculo? 325 00:51:05,477 --> 00:51:12,776 Work not so hard; I would the lightning had burnt up those logs. 326 00:51:18,031 --> 00:51:20,074 My father is hard at study. 327 00:51:34,547 --> 00:51:36,633 'Tis fresh morning when you are by. 328 00:51:49,312 --> 00:51:51,397 What is your name? 329 00:51:52,190 --> 00:51:53,316 Miranda. 330 00:51:53,358 --> 00:51:56,611 O my father, I have broke your hest to say so! 331 00:52:01,616 --> 00:52:06,913 I am, in my condition, A prince, Miranda; I do think, a king- 332 00:52:08,915 --> 00:52:13,127 The very instant that I saw you, did My heart fly to your service; 333 00:52:13,169 --> 00:52:17,340 And for your sake Am I this patient log-man. 334 00:52:22,637 --> 00:52:24,681 Do you love me? 335 00:52:26,641 --> 00:52:30,895 Beyond all limit of what else i' th' world, 336 00:52:30,895 --> 00:52:32,939 Do love, prize, honour you. 337 00:52:34,941 --> 00:52:39,279 I am a fool To weep at what I am glad of. 338 00:52:39,320 --> 00:52:41,322 Wherefore weep you? 339 00:52:41,364 --> 00:52:44,534 At mine unworthiness, that dare not offer 340 00:52:44,575 --> 00:52:48,621 What I desire to give, and much less take 341 00:52:48,621 --> 00:52:50,707 What I shall die to want. 342 00:52:54,794 --> 00:53:00,008 I am your wife, if you will marry me. 343 00:53:00,049 --> 00:53:03,136 My mistress, dearest. 344 00:53:03,136 --> 00:53:04,345 My husband, then? 345 00:53:05,221 --> 00:53:08,433 - Ay, with a heart as willing - And mine, with my heart in't. 346 00:53:11,519 --> 00:53:15,648 And now farewell Till half an hour hence. 347 00:53:31,414 --> 00:53:34,500 Some kinds of baseness Are nobly undergone, 348 00:53:34,500 --> 00:53:37,587 And most poor matters Point to rich ends. 349 00:53:38,796 --> 00:53:43,760 This my mean task Would be as heavy to me as odious, 350 00:53:43,801 --> 00:53:47,138 But the mistress which I serve quickens what's dead, 351 00:53:47,138 --> 00:53:50,099 And makes my labours pleasures. 352 00:53:50,141 --> 00:53:54,437 O, she is ten times more gentle than her father's crabbed; 353 00:53:54,437 --> 00:53:57,523 And he's compos'd of harshness. 354 00:54:11,162 --> 00:54:16,334 Servant-monster! The folly of this island! 355 00:54:16,375 --> 00:54:19,420 They say there's but five upon this isle: 356 00:54:19,462 --> 00:54:25,593 We are three of them; if th' other two be brain'd like us, the state totters. 357 00:54:26,719 --> 00:54:34,060 As I told thee before, I am subject to a tyrant, a sorcerer 358 00:54:34,060 --> 00:54:40,233 That by his cunning hath cheated me of the island. 359 00:54:40,233 --> 00:54:44,445 By sorcery he got this isle. 360 00:54:44,570 --> 00:54:51,744 From me he got it. If thy greatness will revenge it. 361 00:54:51,786 --> 00:54:59,001 Thou shalt be lord of it, and I'll serve thee. 362 00:54:59,001 --> 00:55:05,258 How now shall this be compass'd? Canst thou bring me to the party? 363 00:55:05,299 --> 00:55:14,642 Yea, yea, my lord; I'll yield him thee asleep, 364 00:55:14,642 --> 00:55:18,729 Where thou mayst knock a nail into his head. 365 00:55:29,323 --> 00:55:32,368 Pray you, tread softly, 366 00:55:32,410 --> 00:55:35,705 That the blind mole may not Hear a foot fall. 367 00:55:47,091 --> 00:55:50,136 Let me remember thee what thou hast promis'd, 368 00:55:50,177 --> 00:55:51,304 Which is not yet perform'd me. 369 00:55:52,263 --> 00:55:54,473 Let me remember thee what thou hast promis'd, 370 00:55:54,515 --> 00:55:56,559 Which is not yet perform'd me. 371 00:55:58,477 --> 00:56:01,647 Let me remember thee what thou hast promis'd, 372 00:56:01,647 --> 00:56:03,691 Which is not yet perform'd me. 373 00:56:06,861 --> 00:56:08,988 Let me remember thee what thou hast promis'd, 374 00:56:09,030 --> 00:56:11,032 Which is not yet perform'd me. 375 00:57:18,849 --> 00:57:21,977 Let me remember thee what thou hast promis'd, 376 00:57:21,977 --> 00:57:23,979 Which is not yet perform'd me. 377 00:57:24,063 --> 00:57:27,066 What is't thou canst demand? 378 00:57:27,107 --> 00:57:29,276 My liberty. 379 00:57:29,318 --> 00:57:33,447 Remember I have done thee worthy service, 380 00:57:33,489 --> 00:57:35,533 Told thee no lies, made thee no mistakings, 381 00:57:35,533 --> 00:57:37,576 Serv'd without or grudge or grumblings. 382 00:57:39,662 --> 00:57:44,875 Dost thou forget From what a torment I did free thee? 383 00:57:44,875 --> 00:57:52,258 Thou dost; and think'st it much to tread the ooze of the salt deep, 384 00:57:52,258 --> 00:57:55,386 To run upon the sharp wind of the north, 385 00:57:55,427 --> 00:57:57,555 To do me business in the veins o' th' earth 386 00:57:57,555 --> 00:57:59,640 When it is bak'd with frost. 387 00:57:59,682 --> 00:58:02,560 And think'st it much 388 00:58:02,601 --> 00:58:04,645 I do not, sir. 389 00:58:06,939 --> 00:58:10,943 Thou liest, malignant thing. 390 00:58:10,943 --> 00:58:14,238 Hast thou forgot The foul witch Sycorax, 391 00:58:14,280 --> 00:58:18,367 Who with age and envy Was grown into a hoop? 392 00:58:18,367 --> 00:58:28,669 Hast thou forgot her? Hast thou forgot her? 393 00:58:28,711 --> 00:58:32,923 Where was she born? Speak; tell me. 394 00:58:32,923 --> 00:58:34,967 Sir, in Argier. 395 00:58:35,009 --> 00:58:38,095 O, was she so? I must 396 00:58:38,137 --> 00:58:40,180 Once in a month recount what thou hast been, 397 00:58:40,180 --> 00:58:43,475 Which thou forget'st. This damn'd witch Sycorax, 398 00:58:44,268 --> 00:58:46,478 For mischiefs manifold, and sorceries terrible 399 00:58:46,520 --> 00:58:48,647 To enter human hearing, from Argier 400 00:58:48,689 --> 00:58:53,694 Thou know'st was banish'd; for one thing she did 401 00:58:53,736 --> 00:58:56,822 They would not take her life. Is not this true? 402 00:58:56,864 --> 00:58:57,906 Ay, sir. 403 00:58:57,948 --> 00:59:00,159 This blue-ey'd hag was hither brought with child, 404 00:59:00,159 --> 00:59:05,122 And here was left by th'sailors. Thou, my slave, 405 00:59:05,164 --> 00:59:09,376 As thou report'st thyself, wast then her servant; 406 00:59:09,418 --> 00:59:13,589 And, for thou wast a spirit too delicate 407 00:59:13,589 --> 00:59:16,759 To act her earthy and abhorr'd commands, 408 00:59:16,800 --> 00:59:21,889 Refusing her grand hests, she did confine thee, 409 00:59:21,889 --> 00:59:24,975 By help of her more potent ministers, 410 00:59:25,017 --> 00:59:28,103 And in her most unmitigable rage, 411 00:59:28,145 --> 00:59:32,232 Into a cloven pine; within which rift 412 00:59:32,274 --> 00:59:35,444 Imprison'd thou didst painfully remain 413 00:59:35,444 --> 00:59:40,574 A dozen years; within which space she died, 414 00:59:40,616 --> 00:59:44,787 And left thee there, where thou didst vent thy groans 415 00:59:44,828 --> 00:59:46,997 As fast as mill-wheels strike. 416 00:59:53,128 --> 00:59:54,296 Then was this island- 417 00:59:54,296 --> 00:59:58,467 Save for the son that she did litter here, 418 00:59:58,509 --> 01:00:01,595 Not honour'd with a human shape. 419 01:00:01,637 --> 01:00:04,640 Yes, Caliban 420 01:00:04,640 --> 01:00:07,810 That Caliban Whom now I keep in service. 421 01:00:07,810 --> 01:00:13,023 Thou best know'st What torment I did find thee in; 422 01:00:13,065 --> 01:00:17,152 Thy groans Did make wolves howl, 423 01:00:17,152 --> 01:00:20,405 It was a torment To lay upon the damn'd, 424 01:00:20,447 --> 01:00:24,535 Which Sycorax Could not again undo. 425 01:00:24,576 --> 01:00:31,708 It was mine art, When I arriv'd and heard thee, 426 01:00:31,708 --> 01:00:33,836 And let thee out. 427 01:00:33,877 --> 01:00:35,963 I thank thee, master. 428 01:00:40,217 --> 01:00:44,221 If thou more murmur'st, I will rend an oak 429 01:00:44,263 --> 01:00:46,515 And peg thee in his knotty entrails, 430 01:00:47,307 --> 01:00:51,562 Till thou hast howl'd away twelve winters. 431 01:00:56,942 --> 01:00:59,820 Pardon, master; 432 01:00:59,862 --> 01:01:07,202 I will be correspondent to command, And do my spriting gently. 433 01:01:07,244 --> 01:01:10,372 Do so; and I will discharge thee. 434 01:02:16,104 --> 01:02:22,235 O, ho, monster; we know what belongs to a frippery. 435 01:02:26,573 --> 01:02:30,660 Put off that gown, Trinculo; by this hand. 436 01:02:31,661 --> 01:02:41,254 Let't alone, let't alone, And do the murder first. If he awake, 437 01:02:41,296 --> 01:02:46,301 From toe to crown he'll fill our skins with pinches; 438 01:02:46,301 --> 01:02:52,641 Monster, come, put some lime upon your fingers, and away with the rest. 439 01:02:52,641 --> 01:03:01,108 I will have none on't. We shall lose our time, 440 01:03:01,900 --> 01:03:05,153 And all be turn'd to barnacles, or to apes 441 01:03:05,195 --> 01:03:07,322 With foreheads villainous low. 442 01:03:35,308 --> 01:03:50,073 Hey, Mountain! There it goes, Silver! Fury, Fury! Tyrant! 443 01:03:54,119 --> 01:04:02,627 Let them be hunted soundly. At this hour Lies at my mercy all mine enemies. 444 01:04:03,753 --> 01:04:12,095 Shortly shall all my labours end, and thou shalt have the air at freedom. 445 01:04:20,437 --> 01:04:25,609 All things in common nature should produce without sweat or endeavour. 446 01:04:25,609 --> 01:04:30,864 Treason, felony, sword, pike, knife, gun, or need of any engine, 447 01:04:31,656 --> 01:04:34,826 Would I not have; but nature should bring forth, 448 01:04:34,868 --> 01:04:38,955 Of it own kind, all foison, all abundance, 449 01:04:38,997 --> 01:04:41,041 To feed my innocent people. 450 01:04:41,082 --> 01:04:42,250 No marrying 'mong his subjects? 451 01:04:42,292 --> 01:04:46,296 None, man; all idle; whores and knaves. 452 01:04:46,296 --> 01:04:50,592 I would with such perfection govern, T' excel the golden age. 453 01:04:50,592 --> 01:04:54,596 Prithee, no more; thou dost talk nothing to me. 454 01:04:57,933 --> 01:05:00,977 By your patience, I needs must rest me. 455 01:05:04,064 --> 01:05:06,191 Even here I will put off my hope, 456 01:05:06,232 --> 01:05:12,447 He is drown'd and the sea mocks our search. 457 01:05:12,447 --> 01:05:15,533 Glad that he's so out of hope. 458 01:05:15,575 --> 01:05:17,786 The next advantage Will we take... 459 01:05:17,786 --> 01:05:19,704 Let it be to-night; 460 01:05:19,746 --> 01:05:20,830 For, now they are oppress'd with travel, 461 01:05:20,872 --> 01:05:24,000 They will not, nor cannot, use such vigilance. Tonight! 462 01:05:33,218 --> 01:05:35,345 Art thou afeard? 463 01:05:35,387 --> 01:05:37,555 No, monster, not I. 464 01:05:53,238 --> 01:05:59,369 Be not afeard. The isle is full of noises, 465 01:05:59,411 --> 01:06:05,500 Sounds, and sweet airs, that give delight, and hurt not. 466 01:06:05,542 --> 01:06:11,798 Sometimes a thousand twangling instruments 467 01:06:11,798 --> 01:06:16,136 Will hum about mine ears; and sometimes voices, 468 01:06:16,177 --> 01:06:20,223 That, if I then had wak'd after long sleep, 469 01:06:20,223 --> 01:06:26,479 Will make me sleep again; and then, in dreaming, 470 01:06:26,521 --> 01:06:30,817 The clouds methought would open and show riches 471 01:06:30,817 --> 01:06:35,822 Ready to drop upon me, that, when I wak'd, 472 01:06:35,864 --> 01:06:38,992 I cried to dream again. 473 01:06:39,993 --> 01:06:53,631 This will prove a brave kingdom, where I shall have my music for nothing. 474 01:06:53,673 --> 01:06:59,804 When Prospero is destroy'd. 475 01:07:58,404 --> 01:08:01,324 What harmony is this? 476 01:08:06,537 --> 01:08:09,624 Marvellous sweet music! 477 01:08:53,584 --> 01:08:57,672 Heavens! What were these? 478 01:08:57,672 --> 01:09:01,968 A living drollery. Now I will believe That there are unicorns; 479 01:09:02,009 --> 01:09:05,012 That in Arabia There is one tree, 480 01:09:05,012 --> 01:09:08,141 The phoenix' throne, one phoenix At this hour reigning-there. 481 01:09:08,182 --> 01:09:12,228 If in Naples I should report this now, would they believe me? 482 01:09:17,525 --> 01:09:20,653 You are three men of sin, whom Destiny, 483 01:09:20,695 --> 01:09:24,824 Hath caus'd to belch up you; and on this island 484 01:09:24,824 --> 01:09:26,993 Where man doth not inhabit-you 485 01:09:27,034 --> 01:09:31,122 Being most unfit to live. I have made you mad; 486 01:09:33,082 --> 01:09:37,336 You fools! I and my fellows Are ministers of Fate; 487 01:09:37,378 --> 01:09:42,425 Your swords are temper'd may as well Wound the loud winds, 488 01:09:42,467 --> 01:09:48,848 But remember - for that's my business to you-that you three 489 01:09:48,848 --> 01:09:50,975 From Milan did supplant good Prospero; 490 01:09:51,017 --> 01:09:57,231 For which foul deed The pow'rs, delaying, not forgetting, 491 01:09:57,231 --> 01:09:59,233 Have incens'd the seas and shores, 492 01:09:59,275 --> 01:10:04,488 Yea, all the creatures, Against your peace. 493 01:10:06,449 --> 01:10:08,576 And do pronounce by me 494 01:10:10,745 --> 01:10:17,084 Ling'ring perdition, worse than any death 495 01:10:17,084 --> 01:10:19,962 In this most desolate isle. 496 01:11:50,803 --> 01:11:56,225 If I have too austerely punish'd you, Your compensation makes amends; 497 01:11:57,017 --> 01:12:01,355 All thy vexations Were but my trials of thy love, 498 01:12:01,397 --> 01:12:05,401 Hast strangely stood the test. 499 01:12:16,954 --> 01:12:19,081 Ariel! Ariel! 500 01:12:20,207 --> 01:12:26,422 What would my potent master? Here I am. 501 01:12:26,422 --> 01:12:31,719 Say, my spirit, How fares the King and's followers? 502 01:12:31,761 --> 01:12:36,765 All prisoners, sir, They cannot budge till your release. 503 01:12:36,807 --> 01:12:39,852 Your charm so strongly works 'em 504 01:12:39,894 --> 01:12:42,062 That if you now beheld them your affections 505 01:12:42,062 --> 01:12:43,189 Would become tender. 506 01:12:43,230 --> 01:12:45,149 Dost thou think so, spirit? 507 01:12:45,191 --> 01:12:49,445 Mine would, sir, were I human. 508 01:12:49,445 --> 01:12:51,489 And mine shall. 509 01:12:51,489 --> 01:12:57,786 Hast thou, which art but air, a touch, a feeling 510 01:12:57,828 --> 01:13:00,831 Of their afflictions, and shall not myself, 511 01:13:00,873 --> 01:13:03,959 One of their kind, that relish all as sharply, 512 01:13:04,001 --> 01:13:07,087 Be kindlier mov'd than thou art? 513 01:13:07,129 --> 01:13:11,383 Though with their high wrongs I am struck to th' quick, 514 01:13:15,471 --> 01:13:18,516 Yet with my nobler reason 'gainst my fury 515 01:13:18,557 --> 01:13:22,686 Do I take part; the rarer action is 516 01:13:22,728 --> 01:13:26,815 In virtue than in vengeance; they being penitent, 517 01:13:26,857 --> 01:13:32,196 The sole drift of my purpose doth extend Not a frown further. 518 01:13:32,196 --> 01:13:37,201 My charms I'll break, their senses I'll restore, 519 01:13:37,243 --> 01:13:39,495 And they shall be themselves. 520 01:14:42,933 --> 01:14:48,313 There stand, For you are spell-stopp'd. 521 01:14:48,313 --> 01:14:52,317 Cure thy brains, boil'd within thy skull! 522 01:14:59,700 --> 01:15:04,913 Most cruelly, Alonso, use me and my daughter; 523 01:15:04,955 --> 01:15:10,252 Thy brother was a furtherer in the act. 524 01:15:10,294 --> 01:15:15,382 Thou art pinch'd for't now, Sebastian. 525 01:15:23,724 --> 01:15:25,726 O good Gonzalo, 526 01:15:25,726 --> 01:15:34,234 My true preserver, and a loyal sir To him thou follow'st! 527 01:15:43,535 --> 01:15:45,621 Flesh and blood, 528 01:15:45,662 --> 01:15:50,751 You, brother mine, that entertain'd ambition, 529 01:15:50,793 --> 01:15:57,049 Expell'd remorse and nature, who, with Sebastian- 530 01:15:57,132 --> 01:15:58,217 Would here have kill'd your king, 531 01:16:12,648 --> 01:16:14,816 I do forgive thee, 532 01:16:14,858 --> 01:16:18,862 Unnatural though thou art. 533 01:16:38,799 --> 01:16:47,099 Ye elves of hills, brooks, standing lakes, and groves; 534 01:16:47,140 --> 01:16:51,228 And ye that on the sands with printless foot 535 01:16:51,228 --> 01:16:55,440 Do chase the ebbing Neptune, and do fly him 536 01:16:55,482 --> 01:17:01,738 When he comes back; you demi-puppets that 537 01:17:01,738 --> 01:17:04,783 By moonshine do the green sour ringlets make, 538 01:17:04,825 --> 01:17:10,205 Whereof the ewe not bites; and you whose pastime 539 01:17:10,998 --> 01:17:16,461 Is to make midnight mushrooms, that rejoice to hear the solemn curfew; 540 01:17:17,254 --> 01:17:26,763 By whose aid-weak masters though ye be-I have be-dimm'd 541 01:17:26,805 --> 01:17:30,976 The noontide sun, call'd forth the mutinous winds, 542 01:17:31,018 --> 01:17:35,147 And 'twixt the green sea and the azur'd vault 543 01:17:35,147 --> 01:17:41,403 Set roaring war. To the dread rattling thunder 544 01:17:41,445 --> 01:17:47,659 Have I given fire, and rifted Jove's stout oak with his own bolt; 545 01:17:47,659 --> 01:17:53,832 The strong-bas'd promontory Have I made shake, 546 01:17:53,874 --> 01:17:58,170 And by the spurs pluck'd up The pine and cedar. 547 01:18:03,341 --> 01:18:09,473 Graves at my command Have wak'd their sleepers, 548 01:18:09,473 --> 01:18:24,154 Op'd, and let 'em forth, By my so potent art. 549 01:19:03,652 --> 01:19:09,032 Sweet lord, you play me false. 550 01:19:09,074 --> 01:19:13,245 No, my dearest love, I would not for the world. 551 01:19:13,245 --> 01:19:17,457 Yes, for a score of kingdoms you should wrangle 552 01:19:17,499 --> 01:19:22,462 And I would call it fair play. 553 01:19:29,970 --> 01:19:32,973 Now does my project gather to a head; 554 01:19:33,014 --> 01:19:37,143 My charms crack not, my spirits obey; and time 555 01:19:37,143 --> 01:19:40,188 Goes upright with his carriage. How's the day? 556 01:19:40,230 --> 01:19:43,441 On the sixth hour; at which time, my lord, 557 01:19:43,567 --> 01:19:44,484 You said our work should cease. 558 01:19:44,484 --> 01:19:47,529 I did say so, When first I rais'd the tempest. 559 01:19:47,571 --> 01:19:51,825 But yet thou shalt have free To the King's ship, 560 01:19:51,866 --> 01:19:54,995 There shalt thou find the mariners asleep 561 01:19:54,995 --> 01:19:58,999 Enforce them to this place; And presently. 562 01:19:59,040 --> 01:20:00,250 I drink the air before me, 563 01:20:00,250 --> 01:20:04,170 And return Or ere your pulse twice beat. 564 01:20:35,452 --> 01:20:37,704 My tricksy spirit! 565 01:20:38,830 --> 01:20:41,791 How beauteous mankind is! 566 01:20:42,000 --> 01:20:47,005 O brave new world That has such people in't! 567 01:22:41,911 --> 01:22:44,831 Welcome, my freinds! 568 01:22:56,426 --> 01:22:59,470 If this prove A vision of the island, 569 01:22:59,470 --> 01:23:03,600 One dear son Shall I twice lose. 570 01:23:03,641 --> 01:23:07,854 She is daughter to this famous Duke of Milan. 571 01:23:07,895 --> 01:23:10,023 I chose her when I could not ask my father 572 01:23:10,023 --> 01:23:12,191 For his advice, nor thought I had one. 573 01:23:12,191 --> 01:23:16,237 O, how oddly will it sound that I Must ask my child forgiveness! 574 01:23:16,279 --> 01:23:20,325 Let us not burden our remembrances with A heaviness that's gone. 575 01:23:48,644 --> 01:23:53,858 O, touch me not; I am not Stephano, but a cramp. 576 01:23:53,858 --> 01:23:56,986 You'd be king o' the isle, sirrah? 577 01:23:57,028 --> 01:24:02,158 This is as strange a thing as e'er I look'd on. 578 01:24:05,328 --> 01:24:07,455 Go, to my cell; Take with you your companions. 579 01:24:07,497 --> 01:24:12,543 He is as disproportioned in his manners As in his shape. 580 01:24:12,585 --> 01:24:16,631 His mother was a witch, That could control the moon 581 01:24:18,966 --> 01:24:24,138 What a thrice-double ass Was I to take this drunkard for a god, 582 01:24:24,138 --> 01:24:29,310 And worship this dull fool! 583 01:24:29,352 --> 01:24:33,314 Go to; away! 584 01:24:37,652 --> 01:24:41,656 In the morn I'll bring you to your ship, 585 01:24:41,697 --> 01:24:45,034 And so to Naples, Where I have hope to see the nuptial 586 01:24:45,034 --> 01:24:47,954 Of these our dear-belov'd solemnized, 587 01:24:47,995 --> 01:24:54,293 And thence retire me to my Milan, where Every third thought shall be my grave. 588 01:24:54,335 --> 01:24:57,338 I long to hear the story of your life. 589 01:24:57,380 --> 01:25:00,508 I'll deliver all; And promise you calm seas. 590 01:25:00,508 --> 01:25:08,850 My Ariel, that is thy charge. Then to the elements be free! 591 01:29:58,889 --> 01:30:12,444 Where the bee sucks, there suck I; In a cowslip's bell I lie; 592 01:30:12,486 --> 01:30:18,742 There I couch when owls do cry. 593 01:30:18,742 --> 01:30:30,337 On the bat's back I do fly After summer merrily. 594 01:30:30,337 --> 01:30:38,554 Merrily, merrily shall I live now 595 01:30:38,595 --> 01:30:46,937 Under the blossom that hangs on the bough. 596 01:31:28,729 --> 01:31:33,901 Our revels now are ended. These our actors, 597 01:31:33,901 --> 01:31:41,074 As I foretold you, were all spirits, and 598 01:31:41,074 --> 01:31:45,162 Are melted into air, into thin air; 599 01:31:51,501 --> 01:31:55,631 And, like the baseless fabric of this vision, 600 01:31:55,631 --> 01:32:00,886 The cloud-capp'd towers, the gorgeous palaces, 601 01:32:00,928 --> 01:32:06,183 The solemn temples, the great globe itself, 602 01:32:06,183 --> 01:32:12,397 Yea, all which it inherit, shall dissolve, 603 01:32:12,439 --> 01:32:16,693 And, like this insubstantial pageant faded, 604 01:32:16,693 --> 01:32:23,867 Leave not a rack behind. We are such stuff 605 01:32:23,867 --> 01:32:25,869 As dreams are made on; 606 01:32:25,911 --> 01:32:31,249 And our little life Is rounded with a sleep. 49005

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.