Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:16,583 --> 00:00:19,484
When Emperor Ning Chung
ruled the Sung dynasty
2
00:00:19,586 --> 00:00:22,783
...the northern territory
was captured by the Jins
3
00:00:22,889 --> 00:00:25,551
Over at the Kang Chuen frontier...
4
00:00:25,658 --> 00:00:27,922
lived two heroes
5
00:00:28,028 --> 00:00:29,586
One was Yang Tieh Sin,
great grand son of...
6
00:00:29,696 --> 00:00:32,631
Yang Jai Hsing, who fought the Jins
7
00:00:33,066 --> 00:00:34,431
The other one was Kuo Sau Tien
8
00:00:34,534 --> 00:00:37,628
descendent of hero Chai Ran Kwai
9
00:00:37,937 --> 00:00:39,734
They both had excellent skills
10
00:00:39,839 --> 00:00:42,273
Call it a coincidence that this day...
11
00:00:42,375 --> 00:00:44,400
a taoist came into the village
12
00:00:44,511 --> 00:00:47,275
who was one of the famous
seven Tsuen Jen Taoists
13
00:00:47,380 --> 00:00:49,211
He was Yao Chu Kei
14
00:00:49,315 --> 00:00:51,613
The three met and got on well
15
00:00:52,252 --> 00:00:55,415
Your holiness, please come in
16
00:01:07,667 --> 00:01:09,066
This man is called Huang Dao Gan
17
00:01:09,169 --> 00:01:10,534
...and was a villain
18
00:01:11,337 --> 00:01:14,238
He conspired with the Jins
19
00:01:14,340 --> 00:01:17,935
hoping to invade our kingdom
20
00:01:18,044 --> 00:01:21,036
I chased him and killed him
21
00:01:22,248 --> 00:01:23,340
The child is awake
22
00:01:25,218 --> 00:01:26,617
Dear, we have a guest
23
00:01:26,719 --> 00:01:28,311
Please prepare some food and wine, quick
24
00:01:29,489 --> 00:01:31,389
This should be great accompaniment
for wine
25
00:01:31,491 --> 00:01:32,981
but your wife might be scared by it
26
00:01:33,693 --> 00:01:34,819
lt'd be best to bury it
27
00:01:36,129 --> 00:01:39,223
I'll do it and ask my wife to join us
28
00:01:39,332 --> 00:01:40,356
She could pay her respects
to your holiness
28
00:01:43,000 --> 00:01:53,000
brought to You by falang01
29
00:01:55,682 --> 00:01:58,082
He's got a loud and clear voice,
he's special
30
00:02:01,020 --> 00:02:04,922
This is my son, this is son of Brother Kuo
31
00:02:07,127 --> 00:02:10,062
His child and our child
32
00:02:10,163 --> 00:02:12,461
are the same age and will grow up like you
33
00:02:12,565 --> 00:02:14,829
It is good to be sworn brothers
34
00:02:18,571 --> 00:02:20,368
These kids have not got a name yet
35
00:02:20,473 --> 00:02:22,737
If you would kindly select for them please
36
00:02:22,842 --> 00:02:23,570
Alright
37
00:02:53,406 --> 00:02:54,668
I haven't brought much
38
00:02:54,774 --> 00:02:56,742
This set of swords is for the kids
39
00:02:59,279 --> 00:03:00,211
Kuo Tsing
40
00:03:00,880 --> 00:03:01,778
Yang Kang
41
00:03:02,415 --> 00:03:04,280
Brother, his holiness wishes to...
42
00:03:04,384 --> 00:03:07,148
ask the child never to forget
the shame of Tsing Kang
43
00:03:08,054 --> 00:03:10,784
I have other business and must part now
44
00:03:19,632 --> 00:03:21,361
To become sworn brothers
45
00:03:21,467 --> 00:03:23,731
...let's exchange the swords
46
00:03:23,836 --> 00:03:25,201
What do you think?
47
00:03:32,078 --> 00:03:33,670
His holiness is a heroic personality
48
00:03:33,780 --> 00:03:35,372
It's a shame
we can't stay with him longer
49
00:03:36,216 --> 00:03:38,844
Reckon all the experts must be like him
50
00:03:38,952 --> 00:03:40,249
Let's practise a bit more
51
00:03:40,353 --> 00:03:40,910
Alright
52
00:03:41,788 --> 00:03:45,087
Won't rest in peace till we avenge
Tsing Kang's shame
53
00:03:58,338 --> 00:04:00,465
The prince of great Jin empire...
54
00:04:00,573 --> 00:04:02,734
is here in your country
55
00:04:02,842 --> 00:04:05,436
One of its followers
Master Huang Dao Jin...
56
00:04:05,545 --> 00:04:08,412
was killed by an assassin;
If he is hiding here
57
00:04:08,514 --> 00:04:10,311
...give him up or else you die
58
00:04:10,416 --> 00:04:10,882
Villain
59
00:04:10,984 --> 00:04:11,643
Brother
60
00:04:14,120 --> 00:04:16,486
We're common people
and know of no assassin
61
00:04:18,491 --> 00:04:20,391
Your highness, look here
62
00:04:23,730 --> 00:04:25,425
It looks suspicious
63
00:04:25,932 --> 00:04:26,694
Let's see what's beneath it
64
00:04:26,799 --> 00:04:27,731
Yes
65
00:04:36,542 --> 00:04:37,634
It's the head of Huang
66
00:04:38,878 --> 00:04:42,314
These two must be accomplices, arrest them
67
00:04:43,750 --> 00:04:45,047
Search that house
68
00:04:56,663 --> 00:04:57,925
Go
69
00:05:24,190 --> 00:05:25,054
Brother Kuo
70
00:05:29,462 --> 00:05:30,292
Don't move
71
00:05:48,548 --> 00:05:49,640
Go
72
00:05:58,624 --> 00:06:00,819
My husband... Oh dear!
73
00:06:10,103 --> 00:06:11,195
Retreat
74
00:06:34,660 --> 00:06:36,025
The Kuo brothers
75
00:06:36,362 --> 00:06:37,192
We're too late
76
00:06:42,535 --> 00:06:44,867
Yao saw the "Weird Seven" from Chiangnan
77
00:06:44,971 --> 00:06:47,030
...surround the body of Kuo
78
00:06:47,140 --> 00:06:50,906
There was a misunderstanding
and they fought
79
00:06:51,210 --> 00:06:53,041
Stop, we're together
80
00:06:57,116 --> 00:07:01,075
These are my late husband's
friends and heroes
81
00:07:01,187 --> 00:07:03,712
I heard that something had happened here
82
00:07:03,823 --> 00:07:07,315
unfortunately the Kuo brothers...
83
00:07:07,427 --> 00:07:08,189
Who are you?
84
00:07:08,761 --> 00:07:10,456
I'm Yao Chu Kei
85
00:07:11,264 --> 00:07:13,061
Since you know the Kuo brothers
86
00:07:13,166 --> 00:07:15,259
...why did you fight us?
87
00:07:15,368 --> 00:07:17,734
I saw brother Kuo's body
88
00:07:17,837 --> 00:07:20,533
...and got too excited
89
00:07:20,640 --> 00:07:23,404
Although it was a misunderstanding
it must be settled
90
00:07:23,509 --> 00:07:27,206
Both sides have agreed to a duel
91
00:07:27,313 --> 00:07:30,111
Yao will look for the son of Yang
92
00:07:30,216 --> 00:07:32,184
...and take him in as pupil
93
00:07:32,285 --> 00:07:35,652
"Weird Seven" will teach the son of Kuo
94
00:07:35,755 --> 00:07:38,223
and both will enter into a duel
18 years from now
95
00:07:38,324 --> 00:07:40,121
...to see who will win
96
00:07:41,561 --> 00:07:44,655
"Weird Seven" of Chiangnan agree
to your proposal
97
00:07:46,199 --> 00:07:48,565
This is Scholar Chu
98
00:07:49,302 --> 00:07:51,862
I will go and seek the Yangs
99
00:07:51,971 --> 00:07:52,938
...and save them
100
00:07:53,039 --> 00:07:55,064
After that I will teach their son
101
00:07:55,174 --> 00:07:57,438
You go and teach Kuo's son
102
00:07:57,543 --> 00:07:58,771
In 18 years' time
103
00:07:58,878 --> 00:08:01,779
let's meet at the
Drunken Fairy Restaurant at Ka Hing
104
00:08:01,881 --> 00:08:03,576
...and let the kids fight each other
105
00:08:03,683 --> 00:08:05,708
We will see amongst our pupils who is...
106
00:08:05,818 --> 00:08:07,979
the better fighter
107
00:08:08,621 --> 00:08:10,418
Well, how about it?
108
00:08:14,727 --> 00:08:15,318
It's a deal
109
00:08:15,428 --> 00:08:17,123
Good, see you in 18 years' time
110
00:08:22,668 --> 00:08:24,659
Mrs. Kuo, you can't stay here
111
00:08:25,071 --> 00:08:26,368
We've killed the Jin soldiers
112
00:08:26,472 --> 00:08:28,303
they won't let us go
113
00:08:28,407 --> 00:08:30,068
Besides, even the corrupt Sung officials
114
00:08:30,176 --> 00:08:31,200
...will want to arrest us
115
00:08:31,310 --> 00:08:33,175
Where should we go then?
116
00:08:33,279 --> 00:08:34,974
To the city outskirts
117
00:08:49,128 --> 00:08:51,722
Fu Sheng stars as Kuo Tsing
118
00:08:53,165 --> 00:08:55,360
The Brave Archer story features...
119
00:08:55,468 --> 00:08:57,527
the five Master fighters
120
00:08:57,637 --> 00:09:00,003
Namely: Eastern evil, Western poison
121
00:09:00,106 --> 00:09:02,700
Southern King, Northern Beggar & the Pope
122
00:09:04,210 --> 00:09:07,668
Eastern evil, Master of Peach Island
123
00:09:07,780 --> 00:09:08,906
played by Ku Kuan-Chung
124
00:09:10,082 --> 00:09:13,882
Tien Niu stars as Huang Yung
125
00:09:15,187 --> 00:09:16,950
The pupil of Eastern evil:
126
00:09:17,056 --> 00:09:19,422
Mui Chiu Fung played by Helen Yu
127
00:09:19,525 --> 00:09:22,050
Wang Ching-Liang stars as Chan Yuen Fung
128
00:09:26,065 --> 00:09:28,329
Luk Shing Fung played by Yeh Tien-Heng
129
00:09:29,769 --> 00:09:33,136
Western Poison; Master Ouyang-Fung
130
00:09:33,239 --> 00:09:34,433
played by Huang Lung-Wei
131
00:09:35,308 --> 00:09:37,833
Ouyang Fung's pupil Ouyang-Ke
132
00:09:37,944 --> 00:09:39,206
...played by Li Hsiu-Hsien
133
00:09:41,314 --> 00:09:44,909
South King, Da Li country's
Emperor Duan Zhi Xing
134
00:09:45,017 --> 00:09:46,006
played by Ti Lung
135
00:09:48,254 --> 00:09:51,553
Northern Beggar;
The Nine-Finger beggar Hung Chi Kung
136
00:09:51,657 --> 00:09:52,749
...played by Ku Feng
137
00:09:54,093 --> 00:09:58,086
The Pope; Huang Chong-yang has passed away
138
00:09:58,197 --> 00:10:00,893
The Pope's brother Chao Pai Tung
139
00:10:01,000 --> 00:10:02,194
...played by Kuo Chui
140
00:10:07,607 --> 00:10:11,668
Huang Chong-yang's pupil Yao Chu Kei...
141
00:10:11,777 --> 00:10:13,836
played by Yang Ni-Chiu
142
00:10:13,946 --> 00:10:17,245
Li Shao-Hua starring as Huang Chu Yat
143
00:10:18,618 --> 00:10:22,179
Yang Kang played by Li Yi-Min
144
00:10:25,057 --> 00:10:27,719
Kuo Tsing's teachers,
"Weird Seven" from Chiangnan
145
00:10:27,827 --> 00:10:30,625
The Flying Bat,
Or Chun Er played by Cai Hong
146
00:10:31,130 --> 00:10:33,690
Lin Huei-Huang stars as Scholar Chu
147
00:10:34,567 --> 00:10:37,400
Han Bau Jiu played by Luo Kuen Lin
148
00:10:39,071 --> 00:10:42,165
Nam Xi Ran played by Lu Jian Min
149
00:10:43,843 --> 00:10:47,006
Lu Chu Feng starring as Chang A Sheng
150
00:10:48,648 --> 00:10:51,981
Chiuan Jin Fa played by Chao Jung Hin
151
00:10:53,285 --> 00:10:56,550
Jou Jie stars as Han Xiao Yin
152
00:11:00,259 --> 00:11:01,191
Kuo Tsing's parents...
153
00:11:01,293 --> 00:11:03,727
Kuo Sau Tien played by Tang Yen-Tsan
154
00:11:03,829 --> 00:11:05,922
Chu Ching stars as Li Pin
155
00:11:06,365 --> 00:11:08,265
Yang Kang's parents & sworn-sister...
156
00:11:08,367 --> 00:11:10,392
Yang Tieh Sin played by Tu Chi-Lung
157
00:11:11,804 --> 00:11:14,329
Liu Hui Ling starring as Bau Shi Ruo
158
00:11:17,009 --> 00:11:20,035
Mu Nian Zhi played by Kara Hui
159
00:11:21,247 --> 00:11:23,738
Yang Kang's stepfather
160
00:11:23,849 --> 00:11:26,579
Yuan Ngan Hung Lit played by Yu Yung
161
00:11:27,653 --> 00:11:28,984
Prince Chiu's three grand masters
162
00:11:29,088 --> 00:11:31,784
Fan Mei Sheng as Liang Ze Weng,
The Odd lmmortal
163
00:11:32,892 --> 00:11:35,884
Chan Shen as The Spiritual Wisdom
164
00:11:36,929 --> 00:11:40,592
Sun Shu-Pei as Hell Gate Dragon King,
Sha Tung Tin
165
00:12:08,160 --> 00:12:09,252
That's not right
166
00:12:11,764 --> 00:12:13,891
Be patient and learn slowly
167
00:12:19,839 --> 00:12:23,070
The date of the duel is fast approaching
168
00:12:23,175 --> 00:12:25,973
...how can this fool fight?
169
00:12:26,946 --> 00:12:29,506
His kung fu has not...
170
00:12:29,615 --> 00:12:31,515
improved much these few years
171
00:12:31,617 --> 00:12:33,482
Maybe it's our fault
172
00:12:33,586 --> 00:12:36,180
Chiangnan's "Weird Seven" have to
acknowledge defeat
173
00:12:36,288 --> 00:12:40,782
There is still time, I think
174
00:12:40,893 --> 00:12:42,417
We're pushing ourselves too hard
175
00:12:42,528 --> 00:12:44,155
and want each person's kung fu
176
00:12:44,263 --> 00:12:46,128
to be taught to him at once
177
00:12:46,232 --> 00:12:49,599
He is not too smart and so it's difficult
178
00:12:50,603 --> 00:12:53,094
From today onwards,
we'll teach him in turns
179
00:12:53,205 --> 00:12:55,537
Hopefully, he'll improve
180
00:12:55,641 --> 00:12:58,804
Tsing-er is strong and powerful as me
181
00:12:58,911 --> 00:13:02,403
Let me teach him first
182
00:13:02,515 --> 00:13:03,743
Tsing-er, follow me
183
00:13:03,849 --> 00:13:04,508
Yes
184
00:13:09,588 --> 00:13:11,283
We'll go to see in a minute
185
00:13:11,390 --> 00:13:12,322
Alright
186
00:13:39,351 --> 00:13:42,548
Teacher, what are these skulls?
187
00:13:53,999 --> 00:13:56,832
Be careful, looks like some evil masters
188
00:13:56,936 --> 00:13:59,097
training themselves in some
malicious skills
189
00:13:59,471 --> 00:14:00,563
Fifth teacher
190
00:14:24,997 --> 00:14:25,986
Come out
191
00:15:21,687 --> 00:15:24,622
I am invincible
192
00:15:24,723 --> 00:15:28,250
My weak spot is my navel
193
00:15:28,727 --> 00:15:32,254
I never thought...
that I'd be killed by you
194
00:15:39,138 --> 00:15:40,298
Fifth teacher
195
00:15:54,119 --> 00:15:55,279
Brother
196
00:15:56,922 --> 00:15:58,389
- Fifth brother...
- Brother
197
00:16:02,828 --> 00:16:04,625
Tsing-er, what happened?
198
00:16:06,198 --> 00:16:08,257
Teacher brought me here
to practise kung fu
199
00:16:08,367 --> 00:16:10,335
and found these skulls
200
00:16:12,271 --> 00:16:14,171
A weird guy appeared suddenly
201
00:16:14,273 --> 00:16:17,367
He is good in kung fu but unscrupulous
202
00:16:18,210 --> 00:16:21,236
In saving me, Teacher...
203
00:16:21,347 --> 00:16:22,279
Where's that fellow?
204
00:16:22,381 --> 00:16:25,179
He's been stabbed by me
205
00:16:25,284 --> 00:16:26,774
...and left wounded
206
00:16:26,885 --> 00:16:28,614
What did those skulls look like?
207
00:16:28,721 --> 00:16:31,588
All these skulls have 5 holes
208
00:16:31,890 --> 00:16:33,755
I saw with my own eyes
209
00:16:33,859 --> 00:16:35,451
That weird guy...
210
00:16:35,561 --> 00:16:37,756
stuck his fingers into the skulls
211
00:16:51,910 --> 00:16:54,435
So they have succeeded
212
00:16:54,546 --> 00:16:56,980
What kind of kung fu is it?!
213
00:16:57,416 --> 00:16:59,179
Jiao Yin finger technique
214
00:17:00,919 --> 00:17:04,082
That was when I was still young
215
00:17:08,293 --> 00:17:11,228
...and my eyes were normal
216
00:17:11,330 --> 00:17:16,165
They practised the Jiao Yin
finger technique
217
00:17:16,268 --> 00:17:18,202
...and were seen by us
218
00:17:18,570 --> 00:17:21,130
Seeing them being so unscrupulous,
we interceded
219
00:17:22,674 --> 00:17:24,608
...and was blinded by them
220
00:17:26,678 --> 00:17:28,942
My brothers were killed by them as well
221
00:17:33,185 --> 00:17:38,088
Then, they could only harm people's
eyes and stomach;
222
00:17:38,190 --> 00:17:40,454
these are soft spots
223
00:17:40,626 --> 00:17:44,118
But now, they can pierce through skulls
224
00:17:45,531 --> 00:17:48,830
You say, the one you encountered was a man
225
00:17:48,934 --> 00:17:49,764
Yes
226
00:17:49,868 --> 00:17:52,803
He's the "Copper Corpse" Chan Yuen Fung
227
00:17:53,972 --> 00:17:56,839
Now that Tsing-er has wounded him,
if he dies or not...
228
00:17:56,942 --> 00:18:00,105
his wife, "Iron Corpse"
Mui Chiu Fung wouldn't let go
229
00:18:00,846 --> 00:18:02,609
We can't stay here for long
230
00:18:02,714 --> 00:18:03,976
This couple is supposed to be...
231
00:18:04,083 --> 00:18:07,883
students of druggist Huang,
Master of the Peach Island
232
00:18:07,986 --> 00:18:10,580
Huang's kung fu is damn good
233
00:18:10,689 --> 00:18:13,715
The couple stole Huang's Jiao Yin manual
234
00:18:13,826 --> 00:18:18,661
escaped the Peach Island,
and established great fame
235
00:18:18,764 --> 00:18:20,732
The Jiao Yin technique
236
00:18:20,833 --> 00:18:23,165
...is the kung fu from the manual
237
00:18:23,268 --> 00:18:27,034
Let's bury fifth brother and move on
238
00:18:27,139 --> 00:18:29,437
The date of the duel is fast approaching
239
00:18:29,541 --> 00:18:31,702
It's about time for Tsing-er
to go back to Chiangnan
240
00:18:39,184 --> 00:18:41,550
What's with you?
241
00:18:42,154 --> 00:18:43,951
I can't make it
242
00:18:44,690 --> 00:18:49,889
Where is the Jiao Yin manual?
243
00:18:50,362 --> 00:18:52,227
It's... it's...
244
00:18:52,331 --> 00:18:53,093
Where?
245
00:19:02,641 --> 00:19:05,633
My chest
246
00:19:32,671 --> 00:19:36,072
I figure Mui Chiu Fung would arrive soon
247
00:19:36,175 --> 00:19:38,871
you all should hide
248
00:19:38,977 --> 00:19:40,968
I'll be inside the coffin
249
00:19:43,081 --> 00:19:45,675
Mui Chiu Fung is very powerful
250
00:19:45,784 --> 00:19:48,014
We might need to lay ambush
251
00:20:06,238 --> 00:20:07,102
Quickly
252
00:20:11,543 --> 00:20:14,876
Thief dear, I hold here the skin
from your chest
253
00:20:14,980 --> 00:20:18,245
...on which you have tattooed the manual
254
00:20:18,350 --> 00:20:20,079
A brilliant idea indeed!
255
00:20:21,153 --> 00:20:24,680
This is the sword that killed you
256
00:20:24,790 --> 00:20:27,953
It has the name of your enemy on it
257
00:20:28,060 --> 00:20:32,087
My beloved, I will find this Yang fellow
258
00:20:32,197 --> 00:20:33,789
...and kill him for you
259
00:20:40,872 --> 00:20:41,861
Come out, all of you
260
00:21:08,767 --> 00:21:09,563
Attack
261
00:21:16,108 --> 00:21:17,040
Retreat
262
00:21:19,911 --> 00:21:20,969
A little ahead of three paces
263
00:21:35,927 --> 00:21:37,724
Sir, wait...
264
00:21:40,565 --> 00:21:41,395
Inside, please
265
00:21:54,112 --> 00:21:56,046
This time when young master
arrives at the city
266
00:21:56,148 --> 00:21:58,241
Whoever The Odd lmmortal,
The Spiritual Wisdom or...
267
00:21:58,350 --> 00:22:01,148
Dragon King will come by midnight
268
00:22:01,253 --> 00:22:02,379
You're right
269
00:22:02,487 --> 00:22:05,547
Many famous fighters will gather there
270
00:22:05,657 --> 00:22:07,648
It is fortunate for us that...
271
00:22:07,759 --> 00:22:08,783
young master has brought us here
272
00:22:08,894 --> 00:22:09,758
Yes
273
00:22:12,097 --> 00:22:13,758
Damn you...
274
00:22:13,865 --> 00:22:16,163
Stop it, let's be on our way
275
00:22:17,436 --> 00:22:19,563
Waiter, the money is for the bill
276
00:22:19,671 --> 00:22:20,399
We're going
277
00:22:20,505 --> 00:22:23,167
Okay, take care
278
00:22:23,608 --> 00:22:27,408
Odd lmmortal, Spiritual Wisdom
& Dragon King
279
00:22:27,512 --> 00:22:31,039
they are all the worse villains around
280
00:22:31,717 --> 00:22:34,618
The master these girls speak of...
281
00:22:34,720 --> 00:22:37,018
is even more villainous
282
00:22:37,356 --> 00:22:38,914
They must be planning
283
00:22:39,024 --> 00:22:42,050
...a major conspiracy
284
00:22:42,427 --> 00:22:44,190
that is likely detrimental to
the Sung regime
285
00:22:44,296 --> 00:22:46,958
We must make this our own business
286
00:22:47,866 --> 00:22:50,562
We cannot postpone the duel date
287
00:22:50,669 --> 00:22:51,795
Tsing-er can go first
288
00:22:52,170 --> 00:22:53,432
That's right
289
00:22:53,538 --> 00:22:56,234
He should have some practical experience
290
00:22:56,341 --> 00:22:58,502
I...
291
00:22:58,877 --> 00:23:01,710
You've grown up
292
00:23:01,813 --> 00:23:03,838
You go first, we'll follow
293
00:23:21,533 --> 00:23:22,966
Come and sit
294
00:23:39,418 --> 00:23:42,285
Go, leave the bun
295
00:23:51,363 --> 00:23:52,455
You damn kid
296
00:23:53,565 --> 00:23:55,465
You thief
297
00:23:56,868 --> 00:23:58,563
Stop, I'll pay for it
298
00:24:32,070 --> 00:24:33,367
You may join me, okay?
299
00:24:33,472 --> 00:24:35,337
Okay, I'm so bored on my own
300
00:24:35,440 --> 00:24:36,498
...and need company
301
00:24:37,476 --> 00:24:38,272
Waiter
302
00:24:40,278 --> 00:24:42,303
Sir...
303
00:24:42,914 --> 00:24:46,941
Did you say I was too poor to eat here?
304
00:24:47,419 --> 00:24:49,910
I'm afraid even if you give me
the best food
305
00:24:50,021 --> 00:24:52,319
and wine it won't suit my appetite
306
00:24:53,391 --> 00:24:54,380
Is that so?
307
00:24:54,493 --> 00:24:56,017
We can offer you...
308
00:24:56,127 --> 00:24:57,526
whatever pleases your fancy
309
00:24:57,629 --> 00:24:59,893
But can you afford it?
310
00:25:01,833 --> 00:25:03,824
You'll pay for whatever I order?
311
00:25:03,935 --> 00:25:05,129
Of course
312
00:25:05,904 --> 00:25:09,237
Fine, first of all bring the best dry
and fresh fruits
313
00:25:09,341 --> 00:25:12,174
2 varieties of brackish wine,
4 preserved fruit dishes
314
00:25:14,579 --> 00:25:18,845
The dry fruits should include
lychees, dates, almonds
315
00:25:18,950 --> 00:25:21,350
The fruits must be fresh
316
00:25:22,287 --> 00:25:26,121
Sour Cherry and Plum with ginger
317
00:25:26,458 --> 00:25:30,189
Liquorice and Preserved Grapes
318
00:25:30,295 --> 00:25:33,628
Sugar Peach and Pear
319
00:25:36,167 --> 00:25:37,225
Boss
320
00:25:38,503 --> 00:25:39,492
Yes?
321
00:25:40,972 --> 00:25:42,530
There are still 8 more items
322
00:25:43,174 --> 00:25:46,507
Small pigeons, duck's feet,
chicken tongue soup
323
00:25:46,611 --> 00:25:49,444
...deer's belly and canopy,
fired cow's ligaments
324
00:25:49,548 --> 00:25:53,314
...and rabbit with chrysanthemums
325
00:26:18,243 --> 00:26:19,608
Take care, young men
326
00:26:19,711 --> 00:26:21,110
I don't know your name yet
327
00:26:21,580 --> 00:26:23,775
Sorry, I forgot to tell you. I'm Kuo Tsing
328
00:26:23,882 --> 00:26:24,678
How about yours?
329
00:26:25,216 --> 00:26:27,116
I am Huang Yung
330
00:26:27,953 --> 00:26:29,944
If you're going south...
331
00:26:30,055 --> 00:26:31,716
we can travel together; how about that?
332
00:26:32,123 --> 00:26:33,055
I'm not going south
333
00:26:33,792 --> 00:26:35,589
Where's your home?
Why don't you go home?
334
00:26:38,063 --> 00:26:39,325
My father doesn't want me anymore
335
00:26:40,532 --> 00:26:43,660
He scolded me;
I sneaked out in middle of the night
336
00:26:48,506 --> 00:26:50,838
Your father must be missing you,
where's your mom?
337
00:26:52,877 --> 00:26:55,846
She died when I was a kid
338
00:26:58,049 --> 00:26:59,744
Go home after you have had fun
339
00:27:00,852 --> 00:27:01,944
My father doesn't want me anymore
340
00:27:02,053 --> 00:27:02,917
No, that's not true
341
00:27:03,488 --> 00:27:05,251
So why doesn't he come to see me?
342
00:27:05,357 --> 00:27:08,656
Maybe he's still looking for you
343
00:27:20,739 --> 00:27:22,707
We have a good rapport
344
00:27:22,807 --> 00:27:24,502
Put this on
345
00:27:32,484 --> 00:27:33,610
Brother, what's wrong?
346
00:27:35,854 --> 00:27:37,549
I'll be off then
347
00:27:46,765 --> 00:27:48,164
"Yong Ding Gate"
348
00:27:57,475 --> 00:28:02,003
"Marriage by duel"
349
00:28:16,161 --> 00:28:19,528
Anyone who can win my daughter
350
00:28:19,631 --> 00:28:22,156
...will be her husband
351
00:28:41,986 --> 00:28:43,954
So this is the lady?
352
00:28:44,522 --> 00:28:45,682
I'll give it a try
353
00:28:46,991 --> 00:28:48,185
Please
354
00:28:49,394 --> 00:28:50,292
Please
355
00:28:50,662 --> 00:28:52,857
Go on, fight, quickly
356
00:29:04,142 --> 00:29:06,940
Good...
357
00:29:07,278 --> 00:29:08,575
Pardon me
358
00:29:10,115 --> 00:29:11,446
It's a tie
359
00:29:35,740 --> 00:29:36,934
Bravo...
360
00:29:37,375 --> 00:29:38,467
Let me go
361
00:29:39,477 --> 00:29:41,502
You've won, please let go of her
362
00:29:53,591 --> 00:29:54,922
Smells good
363
00:29:59,831 --> 00:30:01,025
Your name please?
364
00:30:01,132 --> 00:30:02,099
Never mind
365
00:30:03,701 --> 00:30:06,431
I'll keep my promise
366
00:30:06,538 --> 00:30:07,937
...and let her marry you
367
00:30:08,873 --> 00:30:11,467
It was fun sparring
368
00:30:11,576 --> 00:30:14,875
but marriage? No thanks
369
00:30:16,281 --> 00:30:19,045
So, you're looking for trouble
370
00:30:23,955 --> 00:30:24,887
Dad
371
00:30:31,296 --> 00:30:32,126
This is wrong
372
00:30:32,864 --> 00:30:34,024
So what is right?
373
00:30:34,632 --> 00:30:35,997
You should marry her
374
00:30:37,869 --> 00:30:40,099
I'm not wasting time with jerks like you
375
00:30:42,006 --> 00:30:42,768
You want to die
376
00:31:00,692 --> 00:31:02,489
Go and get rid of the damn kid
377
00:31:02,794 --> 00:31:05,126
If an accident should befall
the young master
378
00:31:05,230 --> 00:31:06,754
...we're dead
379
00:31:07,265 --> 00:31:09,893
His kung fu is better, what's to fear?
380
00:31:13,905 --> 00:31:15,236
Buddy, let's go
381
00:31:15,773 --> 00:31:17,400
and not waste our time
with these hooligans
382
00:31:38,263 --> 00:31:40,595
Let me get rid of the kid
383
00:31:47,505 --> 00:31:48,164
Brother
384
00:31:53,177 --> 00:31:54,144
Come on
385
00:32:00,418 --> 00:32:00,907
The princess is here
386
00:32:01,019 --> 00:32:03,510
The princess is here
387
00:32:06,257 --> 00:32:07,724
Sire, the princess is here
388
00:32:10,995 --> 00:32:13,122
Why are you fighting with others? Go back
389
00:32:17,001 --> 00:32:17,660
Mom
390
00:32:17,769 --> 00:32:18,064
Go back
391
00:32:18,169 --> 00:32:18,794
Yes
392
00:32:41,726 --> 00:32:44,695
I am Mu Yik, this is my daughter Nian Zhi
393
00:32:44,796 --> 00:32:46,957
How about coming to my place for a drink?
394
00:32:47,432 --> 00:32:48,296
You still want to run?
395
00:32:49,600 --> 00:32:50,396
Stop
396
00:32:53,771 --> 00:32:54,703
See where you can run to?
397
00:32:57,775 --> 00:32:59,868
Don't fear, I'll fight on your side
398
00:33:00,511 --> 00:33:01,307
Brother
399
00:33:02,613 --> 00:33:05,047
You can't handle any one of them
400
00:33:05,149 --> 00:33:06,116
if there's a chance you should escape
401
00:33:06,451 --> 00:33:07,349
We're together in this
402
00:33:13,124 --> 00:33:13,818
You still want to run?
403
00:33:18,830 --> 00:33:19,660
Wait
404
00:33:22,500 --> 00:33:23,057
You two
405
00:33:23,167 --> 00:33:27,536
That person was Hell God Sha Tung Tien
406
00:33:27,638 --> 00:33:29,469
You must be...
407
00:33:29,574 --> 00:33:33,601
the famous Leung Sin Yung
408
00:33:33,711 --> 00:33:34,905
Mr. Leung
409
00:33:35,013 --> 00:33:37,504
May I know your title
410
00:33:51,529 --> 00:33:53,326
You must be one of the famous
seven Tsuen Jen Taoists
411
00:33:53,431 --> 00:33:56,332
the renowned Iron Leg Taoist Huang
412
00:33:56,434 --> 00:34:00,700
You're too kind, I am Huang Chu Yat
413
00:34:01,305 --> 00:34:04,103
We and the seven Tsuen Jen Taoists
are both renowned
414
00:34:04,208 --> 00:34:07,302
There is no grudge between us,
since you step in
415
00:34:07,412 --> 00:34:09,880
for the kid, we can't give him problems
416
00:34:09,981 --> 00:34:12,711
But since I've travelled many miles
417
00:34:12,817 --> 00:34:15,809
I hope you could show me a few skills
418
00:34:16,654 --> 00:34:19,953
You must be the Ling Tze master from Tibet
419
00:34:20,058 --> 00:34:23,619
It is an honour to spar with you
420
00:34:23,728 --> 00:34:25,889
Okay, one strike only
421
00:34:44,916 --> 00:34:46,577
You're good
422
00:34:53,691 --> 00:34:55,488
Let's pack up and return to the tavern
423
00:34:56,494 --> 00:34:57,392
Let's go
424
00:34:58,129 --> 00:34:59,255
Nian Zhi
425
00:34:59,363 --> 00:35:03,231
What I said just now happened 18 years ago
426
00:35:03,334 --> 00:35:05,063
I was seriously injured
427
00:35:05,169 --> 00:35:07,467
and passed out for a long time
428
00:35:25,690 --> 00:35:27,453
The Jins were gone
429
00:35:27,558 --> 00:35:30,083
I only saw the body of brother Kuo
430
00:35:30,194 --> 00:35:31,821
The other members of the Kuo family
431
00:35:31,929 --> 00:35:34,625
and my wife were not there
432
00:35:38,302 --> 00:35:40,634
I dared not use my real name
433
00:35:40,738 --> 00:35:45,766
and invented a new name
434
00:35:45,877 --> 00:35:47,640
I then claimed you as my daughter
435
00:35:47,745 --> 00:35:49,804
and travelled the world with you
436
00:35:49,914 --> 00:35:51,882
I used Marriage by Duel as a front
437
00:35:51,983 --> 00:35:53,780
and hoped to high heaven
438
00:35:53,885 --> 00:35:55,978
my nephew would show up
439
00:35:56,187 --> 00:35:59,156
Little expecting I would stir up
this much trouble
440
00:35:59,257 --> 00:36:01,384
Then I saw something strange
441
00:36:01,492 --> 00:36:02,618
The Princess of Jin
442
00:36:05,163 --> 00:36:05,959
Your letter
443
00:36:11,469 --> 00:36:13,061
I've found out that
the group of villains we met today
444
00:36:13,171 --> 00:36:14,229
...are from residence of Chiu
445
00:36:14,338 --> 00:36:16,806
That lad is the son of Chiu
446
00:36:16,908 --> 00:36:18,876
I'll await you by the pond 10 miles
from West Gate
447
00:36:18,976 --> 00:36:20,739
...and bring you to Chiu's,
will you come tonight?
448
00:36:20,845 --> 00:36:21,675
Little beggar
449
00:36:23,314 --> 00:36:27,080
I clearly saw...
450
00:36:27,185 --> 00:36:28,982
what the little beggar did to Sha Tung Tin
451
00:36:29,086 --> 00:36:34,046
His movements are strange
and he smells of evil
452
00:36:34,158 --> 00:36:35,557
You should be careful
453
00:36:35,660 --> 00:36:37,059
Taoist sir, you don't know him
454
00:36:37,161 --> 00:36:38,025
perhaps that's why you say so
455
00:36:38,129 --> 00:36:43,499
Young fellow, you trust others too easily
456
00:36:43,901 --> 00:36:46,768
I have to go and find Brother Yao
457
00:36:46,871 --> 00:36:50,898
I'll pass my inner powers to you,
get on the bed
458
00:36:51,442 --> 00:36:53,205
...and do as I say
459
00:37:02,019 --> 00:37:05,511
Your mind must be empty
460
00:37:05,623 --> 00:37:07,488
there should not be a trace of thought
461
00:37:08,226 --> 00:37:11,423
You should focus
462
00:37:11,529 --> 00:37:16,796
Breathe easily and your power
will boost up
463
00:37:22,540 --> 00:37:23,768
Brother Huang
464
00:37:34,952 --> 00:37:36,817
Brother Tsing, come aboard the boat
465
00:37:39,357 --> 00:37:41,120
What, you don't know me anymore?
466
00:37:43,928 --> 00:37:45,793
I am your "brother Huang"
467
00:37:46,130 --> 00:37:47,358
...are you ignoring me?
468
00:37:47,465 --> 00:37:48,329
You...
469
00:37:49,533 --> 00:37:52,832
I am a girl, don't call me Brother Huang
470
00:37:52,937 --> 00:37:53,835
Get on the boat quickly
471
00:38:06,884 --> 00:38:09,114
Let's drink and relax with
the view here, okay?
472
00:38:13,357 --> 00:38:15,985
I am a fool, to have mistaken you
for a man
473
00:38:16,093 --> 00:38:18,027
I can't call you brother anymore
474
00:38:19,897 --> 00:38:21,023
Just call me Yung-er
475
00:38:24,368 --> 00:38:25,995
My father has always called me this way
476
00:38:28,072 --> 00:38:29,061
You like eating dim sum
477
00:38:29,540 --> 00:38:31,030
I brought some with me
478
00:38:33,244 --> 00:38:35,735
Oh no! It's crushed
479
00:38:36,681 --> 00:38:37,340
Please don't
480
00:38:51,796 --> 00:38:52,854
I'd love to eat this
481
00:39:13,150 --> 00:39:16,551
I don't have a mother
482
00:39:16,654 --> 00:39:18,781
and no one cares about me
483
00:39:19,423 --> 00:39:21,050
You are so lovely
484
00:39:21,158 --> 00:39:23,092
why did you disguise as a beggar?
485
00:39:25,129 --> 00:39:26,460
When I'm dressed like this
486
00:39:26,564 --> 00:39:27,963
...everyone is nice to me
487
00:39:29,633 --> 00:39:31,294
But I don't care for such treatment
488
00:39:32,536 --> 00:39:34,504
However, if I am a disguised as
a beggar and...
489
00:39:34,605 --> 00:39:37,369
you still treat me nicely;
I'll cherish that more
490
00:39:42,413 --> 00:39:44,608
I want to go to Chiu's residence,
are you coming?
491
00:39:44,715 --> 00:39:46,580
Yes
492
00:39:46,951 --> 00:39:48,316
"Residence of Prince Chiu"
493
00:40:17,348 --> 00:40:18,940
The prince has arrived
494
00:40:34,532 --> 00:40:36,159
Why have you held us here...
495
00:40:36,267 --> 00:40:37,029
against our will, what do you want?
496
00:40:37,134 --> 00:40:38,863
Please don't be angry
497
00:40:38,969 --> 00:40:40,903
I want you both to rest for a few days
498
00:40:41,005 --> 00:40:42,802
...then return to your hometown
499
00:40:42,907 --> 00:40:46,035
In a year or so I'll send for you
500
00:40:46,310 --> 00:40:48,870
Please ask your mother out,
we'll clarify with her
501
00:40:48,979 --> 00:40:51,072
My mother? She can't see you now
502
00:40:51,182 --> 00:40:53,377
Had I not seen your mother...
503
00:40:53,484 --> 00:40:54,508
I wouldn't care what you've said
504
00:40:56,720 --> 00:40:59,120
Think about it, excuse me
505
00:41:04,395 --> 00:41:05,225
Father
506
00:41:53,878 --> 00:41:54,867
Mother
507
00:41:55,212 --> 00:41:56,770
You've made fun of the girl
508
00:41:56,881 --> 00:41:58,872
and held her and her father here
509
00:41:58,983 --> 00:42:01,008
You'd better release them
and apologise to them
510
00:42:01,118 --> 00:42:02,813
If they were released
511
00:42:02,920 --> 00:42:04,615
...they might spread the news
512
00:42:04,722 --> 00:42:06,155
And in case Teacher knows of it...
513
00:42:06,257 --> 00:42:07,383
What are you going to do?
514
00:42:07,858 --> 00:42:09,951
I'll convince them to go back hometown
515
00:42:10,060 --> 00:42:12,722
and wait for me for the rest
of their lives
516
00:42:13,964 --> 00:42:17,058
I saw a wounded rabbitjust now
517
00:42:17,167 --> 00:42:19,727
I brought it home. Please nurse it
518
00:42:22,673 --> 00:42:23,799
That's good boy
519
00:42:28,779 --> 00:42:32,306
This person plays politics
even to his mother
520
00:42:32,416 --> 00:42:33,405
He is bad
521
00:42:34,218 --> 00:42:36,152
Never mind him, we'll look around
522
00:42:41,992 --> 00:42:44,552
Leung Sin Yung,
the prince is waiting for you
523
00:42:45,663 --> 00:42:47,858
Master Ouyang from Bai To Shan is here
524
00:42:47,965 --> 00:42:49,694
Spiritual Wisdom & Dragon King
are there too
525
00:42:49,800 --> 00:42:51,097
Then stop feeding the snake
526
00:43:01,512 --> 00:43:02,342
Don't you know that
527
00:43:02,446 --> 00:43:04,880
I've spent the last 20 years
528
00:43:04,982 --> 00:43:07,212
feeding this snake with
efficacious medicine & the...
529
00:43:07,318 --> 00:43:09,650
task will be accomplished
in the next couple of days
530
00:43:09,753 --> 00:43:11,914
Then I can kill it and suck its blood
531
00:43:12,022 --> 00:43:13,751
...to enhance my skills
532
00:43:14,124 --> 00:43:15,148
I can't waste my effort
533
00:43:21,131 --> 00:43:21,825
Prince
534
00:43:23,834 --> 00:43:25,961
Good, Sin Yung's here
535
00:43:26,070 --> 00:43:28,265
Dragon King & Spiritual Wisdom
are already seated
536
00:43:28,372 --> 00:43:29,703
Please come in
537
00:43:35,779 --> 00:43:36,803
Please
538
00:43:48,859 --> 00:43:49,883
Please
539
00:43:50,227 --> 00:43:51,251
I'm fortunate enough...
540
00:43:51,362 --> 00:43:54,627
to have you come here all the way
from the West
541
00:44:04,908 --> 00:44:06,102
Nothing worth looking here
542
00:44:06,210 --> 00:44:08,440
I know, you want to save both of them
543
00:44:08,746 --> 00:44:09,872
Go, I'll wait for you here
544
00:44:16,053 --> 00:44:18,078
I've invited you here...
545
00:44:18,188 --> 00:44:20,520
for a confidential matter
546
00:44:20,891 --> 00:44:23,291
The great Jin empire is strong
547
00:44:23,394 --> 00:44:26,227
It could have conquered the whole world
548
00:44:26,330 --> 00:44:31,165
but Sung has still got half of the empire
549
00:44:31,268 --> 00:44:33,566
and it's all because of Yue Fei
550
00:44:35,105 --> 00:44:37,903
His war strategy is remarkable
551
00:44:38,008 --> 00:44:43,241
Although he's dead but I peruse
the old matter
552
00:44:43,347 --> 00:44:47,249
I came to know that when in prison
he had...
553
00:44:47,351 --> 00:44:50,377
written a book which contained
everything he learnt
554
00:44:51,922 --> 00:44:54,186
If this last work of his...
555
00:44:54,291 --> 00:44:57,192
falls into the hands of the Sung
556
00:44:57,294 --> 00:44:58,761
...it will be disaster
557
00:44:59,663 --> 00:45:02,496
But if it's in mine...
558
00:45:02,599 --> 00:45:06,194
the great Jin empire can then
rule the world
559
00:45:06,303 --> 00:45:07,429
Where's the book?
560
00:45:07,538 --> 00:45:10,302
It's in Lin On
561
00:45:22,386 --> 00:45:23,011
Shameless
562
00:45:23,120 --> 00:45:24,018
What shameless?
563
00:45:24,121 --> 00:45:25,315
You have so many people
564
00:45:25,422 --> 00:45:26,582
and you bully a child
565
00:45:26,690 --> 00:45:27,918
Men bullying a girl
566
00:45:35,933 --> 00:45:36,865
Oh, it's you!
567
00:45:38,102 --> 00:45:40,229
You've been after me
for the whole day without success
568
00:45:40,337 --> 00:45:42,601
Better give it up.
Let's fight, how about that?
569
00:46:10,400 --> 00:46:12,630
We'll each take 3 bowls of wine
570
00:46:12,736 --> 00:46:15,330
Whoever spills it will lose
571
00:46:25,149 --> 00:46:25,911
Alright
572
00:47:30,781 --> 00:47:31,805
Go
573
00:47:32,249 --> 00:47:34,740
You've helped again,
what's your name please?
574
00:47:34,852 --> 00:47:35,841
My name is Kuo Tsing
575
00:47:36,486 --> 00:47:37,885
Kuo Tsing... what's your father's name?
576
00:47:37,988 --> 00:47:39,114
He's Sau Tien
577
00:47:42,025 --> 00:47:44,084
Your body is hot,
you must have been poisoned
578
00:47:44,194 --> 00:47:45,252
I've just bitten a snake
579
00:47:45,362 --> 00:47:46,454
Never mind me,
I've got business to look after
580
00:47:49,199 --> 00:47:49,824
Go
581
00:47:59,243 --> 00:48:00,335
You've lost
582
00:48:04,014 --> 00:48:05,208
You've lost, I've to go
583
00:48:07,584 --> 00:48:08,608
Hang on, young lady
584
00:48:13,156 --> 00:48:15,283
Don't pretend as if nobody's here
585
00:48:16,126 --> 00:48:17,024
There's still me
586
00:48:20,898 --> 00:48:21,830
Who are you?
587
00:48:22,833 --> 00:48:25,734
Ouyang Ke from Bai To Shan
588
00:48:28,071 --> 00:48:30,471
I've heard about Bai To Shan
589
00:48:31,041 --> 00:48:33,373
Wouldn't you like to see
its martial skills?
590
00:48:33,810 --> 00:48:36,802
You may attack, I won't hit back
591
00:48:37,648 --> 00:48:40,549
The snake is dead and
there's a lot of blood around
592
00:48:41,518 --> 00:48:43,748
If you don't hit back and can still win
593
00:48:44,121 --> 00:48:46,089
then how would you regard as losing,
or winning?
594
00:48:58,068 --> 00:49:02,437
Fight within this circle;
whoever steps out... loses
595
00:49:02,539 --> 00:49:04,200
What If both step out?
596
00:49:04,308 --> 00:49:05,536
Then I'll admit defeat
597
00:49:07,277 --> 00:49:08,141
Yung-er
598
00:49:10,213 --> 00:49:12,238
You're good; didn't expect you
to face my palm
599
00:49:15,018 --> 00:49:16,076
Your palm is hot;
600
00:49:16,687 --> 00:49:19,520
Where have you come from?
What have you eaten?
601
00:49:20,524 --> 00:49:22,048
You ate my snake blood
602
00:49:27,798 --> 00:49:28,662
Kuo Tsing
603
00:49:31,001 --> 00:49:31,933
We haven't fought yet
604
00:49:32,035 --> 00:49:32,797
Okay
605
00:50:05,302 --> 00:50:08,237
You said if we both step out of the circle
606
00:50:08,338 --> 00:50:11,364
...you lose, and you can't chase me
607
00:50:22,753 --> 00:50:23,981
Soft chain armour?!
608
00:50:26,023 --> 00:50:28,355
This is a treasure of the Peach Island;
609
00:50:28,458 --> 00:50:29,823
How did this girl get hold of it?
610
00:51:06,930 --> 00:51:08,329
Don't move this spear
611
00:51:08,832 --> 00:51:10,197
It's my most valuable possession
612
00:51:10,300 --> 00:51:12,564
This spear is supposed to be in pair
613
00:51:12,669 --> 00:51:14,933
...but now only one is left!
614
00:51:15,038 --> 00:51:15,800
You...
615
00:51:19,709 --> 00:51:23,145
How come it looks almost the same
as my old home?
616
00:51:23,513 --> 00:51:26,914
I've asked them to move everything
from home to here
617
00:51:28,919 --> 00:51:30,648
Look, there's this short sword too
618
00:51:41,665 --> 00:51:43,860
Can't imagine that we can meet again
619
00:51:47,737 --> 00:51:49,728
You... Why have you become the princess?
620
00:51:50,340 --> 00:51:53,275
If it isn't because of our kid, I...
621
00:51:53,376 --> 00:51:54,400
Mother
622
00:51:56,713 --> 00:51:57,509
Mother
623
00:52:06,223 --> 00:52:07,622
Don't be rude
624
00:52:07,724 --> 00:52:08,884
He dared to come here
625
00:52:12,562 --> 00:52:14,826
Come and greet your father
626
00:52:15,866 --> 00:52:18,858
Father's hosting guests
in the Seung Suet Room, here?
627
00:52:18,969 --> 00:52:20,869
He is your real father
628
00:52:25,642 --> 00:52:27,701
Don't you believe it?
629
00:52:28,345 --> 00:52:29,369
Pay your respects first
630
00:52:29,479 --> 00:52:31,970
and I'll tell you the whole story
631
00:52:38,522 --> 00:52:42,014
He is your real father
632
00:52:42,125 --> 00:52:43,114
Don't you believe it?
633
00:52:44,528 --> 00:52:47,986
I have suffered much waiting for this day
634
00:52:49,432 --> 00:52:52,959
But...
635
00:52:53,069 --> 00:52:54,161
- Mother...
- My dear...
636
00:52:54,271 --> 00:52:55,067
My dear!
637
00:53:11,254 --> 00:53:13,814
You drank my snake's blood
638
00:53:13,924 --> 00:53:14,948
I'll drink yours
639
00:53:24,968 --> 00:53:28,335
He who enters dies
640
00:53:28,438 --> 00:53:30,133
Are you tired of living?
641
00:53:30,874 --> 00:53:33,240
Someone is chasing me
642
00:53:33,577 --> 00:53:35,204
You skunk, let's see where you'd run to?
643
00:53:38,448 --> 00:53:39,813
Who dares to stir up trouble here?
644
00:53:52,762 --> 00:53:54,559
Thank you for saving my life
645
00:53:54,664 --> 00:53:55,494
Come here
646
00:54:01,538 --> 00:54:02,470
Take me out
647
00:54:10,113 --> 00:54:12,581
You know kung fu, who's your teacher?
648
00:54:13,450 --> 00:54:16,886
I... I have 7 teachers
649
00:54:16,987 --> 00:54:19,319
The elder teacher is the Flying Bat
650
00:54:19,422 --> 00:54:20,286
Or Chun Er
651
00:54:20,390 --> 00:54:21,618
You're from Mongolia?
652
00:54:21,725 --> 00:54:22,316
Yes
653
00:54:28,098 --> 00:54:29,258
Your name is Yang Kang, right?
654
00:54:29,366 --> 00:54:30,390
No, my surname is Kuo
655
00:54:30,700 --> 00:54:32,463
You recognise this sword, right?
656
00:54:33,203 --> 00:54:35,000
Do you recognise me?
657
00:54:36,873 --> 00:54:37,771
You're Mui Chiu Fung
658
00:54:39,075 --> 00:54:39,837
Mui Chiu Fung
659
00:54:40,844 --> 00:54:41,606
Stop
660
00:54:42,345 --> 00:54:43,277
Who are you?
661
00:54:44,080 --> 00:54:47,641
"In the Peach Blossom shade
flies the celestial sword"
662
00:54:47,784 --> 00:54:51,049
"From the bluish green tide
is formed the jade flute"
663
00:54:51,154 --> 00:54:52,143
My surname is Huang
664
00:54:54,057 --> 00:54:57,857
Are you related to Peach Island's Master?
665
00:54:57,961 --> 00:55:00,930
Good, you remember my father
666
00:55:01,564 --> 00:55:03,429
He hasn't forgotten you either
667
00:55:03,533 --> 00:55:07,264
My sins have cost me my sight
668
00:55:07,370 --> 00:55:09,031
...and have created many enemies for me
669
00:55:09,739 --> 00:55:14,176
I've hidden here in the pretext of
teaching the prince
670
00:55:14,277 --> 00:55:16,837
I only dare to live in a hole
671
00:55:17,314 --> 00:55:20,477
Might it be that he knows
672
00:55:20,583 --> 00:55:22,915
Yes, my father has come for you
673
00:55:24,721 --> 00:55:26,154
Where is my teacher?
674
00:55:27,524 --> 00:55:30,357
Father will be here any moment,
prepare yourself
675
00:55:37,634 --> 00:55:38,464
Let's move
676
00:55:58,455 --> 00:55:59,217
Taoist Yao
677
00:56:00,323 --> 00:56:01,290
You are...
678
00:56:01,391 --> 00:56:03,655
I saw you 18 years ago
679
00:56:03,760 --> 00:56:05,284
You are Yang Tieh Sin
680
00:56:06,996 --> 00:56:09,089
I was just going to look for Kang-er
681
00:56:09,199 --> 00:56:10,791
...and have a lot to tell him
682
00:56:11,368 --> 00:56:12,858
Did you remember that years ago when...
683
00:56:12,969 --> 00:56:14,994
your wife was kidnapped by
Yuan Ngan Hung Lit
684
00:56:15,338 --> 00:56:17,431
I know everything, I've brought her back
685
00:56:18,108 --> 00:56:19,234
Some men are after us
686
00:56:19,809 --> 00:56:20,707
Follow me
687
00:56:40,663 --> 00:56:42,096
At that time when I was chasing
the Jin soldiers
688
00:56:42,198 --> 00:56:45,190
I went to the capital of Jin
689
00:56:45,301 --> 00:56:47,895
...and found the two of them
690
00:56:48,004 --> 00:56:51,269
All these years I've been teaching
Kang-er kung fu
691
00:56:51,374 --> 00:56:53,103
No wonder he's so good
692
00:56:53,209 --> 00:56:54,836
But recently I've found...
693
00:56:54,944 --> 00:56:56,878
he seems to be learning kung fu
from someone else
694
00:56:56,980 --> 00:56:58,743
A kind of vicious kung fu
695
00:56:58,848 --> 00:57:00,782
Whenever I've asked, he refused to talk
696
00:57:03,987 --> 00:57:05,181
Those men after us are here
697
00:57:17,167 --> 00:57:17,758
Teacher
698
00:57:17,867 --> 00:57:20,893
Kang-er, come,
your father is inside the house
699
00:57:22,238 --> 00:57:24,365
Ignorant kid, 18 years ago
700
00:57:24,474 --> 00:57:26,533
Yuan Ngan Hung Lit wounded
your father &...
701
00:57:26,643 --> 00:57:29,009
abducted your mom;
you think that villain is your Dad
702
00:57:29,179 --> 00:57:30,510
You've been fooled for 18 years
703
00:57:30,613 --> 00:57:32,513
Now that your father's here,
won't you greet him?
704
00:57:33,516 --> 00:57:35,541
My dear, come home with me
705
00:57:35,652 --> 00:57:38,052
I won't go back again
706
00:57:38,154 --> 00:57:39,086
Pardon?
707
00:57:39,189 --> 00:57:41,054
My husband is still alive
708
00:57:41,157 --> 00:57:43,955
I'll be with him wherever he goes
709
00:57:45,662 --> 00:57:46,720
Aren't you coming?
710
00:57:54,904 --> 00:57:56,531
Teacher, don't listen to all this nonsense
711
00:57:57,407 --> 00:57:59,034
You dare deny your own father
712
00:57:59,142 --> 00:58:01,303
You li'I brute,
you're really heartless & cruel
713
00:58:07,417 --> 00:58:08,384
Retreat into the house
714
00:58:33,643 --> 00:58:36,134
We are together again
715
00:58:36,980 --> 00:58:39,744
but don't let us put
Taoist Yao's life at stake
716
00:58:41,818 --> 00:58:45,584
Dear...
717
00:58:55,965 --> 00:58:57,023
Stop
718
00:58:57,333 --> 00:58:58,698
I'll die here with my wife
719
00:59:01,871 --> 00:59:03,338
Taoist Yao, take care of yourself
720
00:59:04,407 --> 00:59:05,066
Brother Yang
721
00:59:16,920 --> 00:59:19,252
Father...
722
00:59:26,696 --> 00:59:27,594
Taoist Yao
723
00:59:33,670 --> 00:59:36,104
You must have been invited
724
00:59:36,205 --> 00:59:38,639
...by the prince of Jin
725
00:59:38,741 --> 00:59:41,141
Mr. Spiritual Wisdom & Hell God
726
00:59:42,845 --> 00:59:45,040
Taoist Yao and we "Weird Six"
from Chiangnan
727
00:59:45,148 --> 00:59:46,547
There is still a duel
728
00:59:46,649 --> 00:59:48,412
and I won't let you ruin the bet
729
00:59:48,518 --> 00:59:50,418
Brother, do you agree?
730
00:59:51,421 --> 00:59:53,150
Right, make them go away
731
00:59:53,489 --> 00:59:54,148
Fight
732
01:00:05,568 --> 01:00:07,627
Congratulations you ate the snake blood
733
01:00:07,737 --> 01:00:08,999
...and have increased your strength
734
01:00:09,105 --> 01:00:10,902
Who knows how much power you increased
735
01:00:11,007 --> 01:00:12,634
We better not meet Leung
736
01:00:14,544 --> 01:00:16,637
Yung-er, sounds like my 6 teachers
are here
737
01:00:16,746 --> 01:00:17,974
Let's go and see
738
01:00:18,348 --> 01:00:19,610
I don't want to see your teacher
739
01:00:21,317 --> 01:00:23,012
You go, I'll wait for you here
740
01:00:49,112 --> 01:00:50,101
Stop
741
01:00:51,414 --> 01:00:52,381
Teacher
742
01:00:54,917 --> 01:00:56,612
Father
743
01:01:04,260 --> 01:01:08,162
If not for you,
my life would be at stake. But...
744
01:01:08,998 --> 01:01:12,297
Brother Yang and his wife died tragically
745
01:01:13,036 --> 01:01:14,765
I feel so shameful
746
01:01:14,871 --> 01:01:17,897
...to have such a vicious student
747
01:01:18,007 --> 01:01:21,408
...who is so different from yours
748
01:01:21,511 --> 01:01:23,342
I acknowledge defeat
749
01:01:23,446 --> 01:01:25,437
Tsing-er, just now outside the house
750
01:01:25,548 --> 01:01:27,778
you were saying that you saw Mui Chiu Fung
751
01:01:27,884 --> 01:01:30,045
and the lady you've met on your way
752
01:01:30,153 --> 01:01:31,313
She's the daughter of
the Master of the Peach Island
753
01:01:31,421 --> 01:01:34,117
Yes, just by her few words
754
01:01:34,223 --> 01:01:36,020
Mui was so scared that she ran away
755
01:01:36,125 --> 01:01:37,649
She's the co-disciple of Mui
756
01:01:38,861 --> 01:01:40,294
You were good to her
757
01:01:42,331 --> 01:01:44,094
Are you just friends, or...
758
01:01:44,200 --> 01:01:46,668
No... we are intimate friends
759
01:01:47,170 --> 01:01:48,034
Did you know...
760
01:01:48,137 --> 01:01:50,128
...that her father is evil?
761
01:01:50,239 --> 01:01:51,365
Yung-er is so good
762
01:01:51,474 --> 01:01:53,908
I think... I think her father
won't be a evil person
763
01:01:54,010 --> 01:01:54,533
Tsing-er,
764
01:01:54,644 --> 01:01:57,704
don't ever see that evil girl again
765
01:02:00,817 --> 01:02:03,047
Come on, say it
766
01:02:03,953 --> 01:02:04,783
Say it
767
01:02:05,221 --> 01:02:06,347
Why are you forcing him?
768
01:02:06,723 --> 01:02:08,020
Brother Tsing, come out
769
01:02:08,391 --> 01:02:09,153
Yung-er
770
01:02:26,175 --> 01:02:28,143
Yung-er, it needn't end this way
771
01:02:29,879 --> 01:02:30,573
What?
772
01:02:31,647 --> 01:02:33,444
Let's go back and see Teacher
773
01:02:36,152 --> 01:02:39,315
I've to hold your hands
and tell my 6 teachers
774
01:02:39,422 --> 01:02:41,982
...that they have been very good to me
775
01:02:42,091 --> 01:02:43,558
And I will do anything to repay them
776
01:02:45,027 --> 01:02:48,690
but Yung-er...
Yung-er is not an evil girl
777
01:02:49,832 --> 01:02:51,424
She is a very nice girl
778
01:02:52,168 --> 01:02:53,465
Very very nice
779
01:03:03,279 --> 01:03:04,473
We will never part till death
780
01:03:05,114 --> 01:03:07,776
That's right, till death
781
01:03:07,884 --> 01:03:10,409
Tsing, I'll always listen to
whatever you say
782
01:03:10,520 --> 01:03:11,748
...and will never part till death
783
01:03:12,054 --> 01:03:16,150
I've been saying that
you are very very nice
784
01:03:36,279 --> 01:03:39,077
Teacher...
785
01:03:42,985 --> 01:03:43,508
They've gone
786
01:03:43,619 --> 01:03:45,610
It's OK if your teachers are
Chiangnan's "Weird Six"
787
01:03:45,721 --> 01:03:47,712
They must have gone back to
Chiangnan, let's go too
788
01:03:58,668 --> 01:03:59,430
Smells good
789
01:04:02,805 --> 01:04:04,363
Everything in Chiangnan is good
790
01:04:08,177 --> 01:04:11,544
Make 3 parts of it,
keep the chicken buttock for me
791
01:04:37,840 --> 01:04:40,274
Hey, have a sip
792
01:04:40,509 --> 01:04:42,204
I don't drink
793
01:04:44,347 --> 01:04:46,474
Li'I girl, like some?
794
01:05:00,663 --> 01:05:01,561
Good
795
01:05:04,901 --> 01:05:07,062
Smells good...
796
01:05:09,805 --> 01:05:10,999
Smells good...
797
01:05:12,541 --> 01:05:14,475
Tastes good...
798
01:05:18,014 --> 01:05:19,242
Smells good
799
01:05:31,093 --> 01:05:32,287
How can that be?
800
01:05:33,029 --> 01:05:35,327
You aren't eating
801
01:05:35,698 --> 01:05:36,665
that's not right
802
01:05:49,111 --> 01:05:54,378
It's rare to have such a delicious chicken
803
01:05:59,555 --> 01:06:02,115
It's such luck I have been able to
cook such a chicken
804
01:06:02,224 --> 01:06:04,419
...to be eaten by you
805
01:06:04,527 --> 01:06:06,427
It is my honour
806
01:06:07,563 --> 01:06:11,158
You are so nice
807
01:06:13,636 --> 01:06:15,297
I have eaten...
808
01:06:15,404 --> 01:06:17,565
a delicious chicken;
809
01:06:17,673 --> 01:06:19,800
And owe you a favour
810
01:06:19,909 --> 01:06:22,343
I've nothing to repay you, this...
811
01:06:22,445 --> 01:06:23,776
It's nothing
812
01:06:23,879 --> 01:06:25,608
You have to try...
813
01:06:25,715 --> 01:06:27,876
some of my cooking too
814
01:06:27,984 --> 01:06:29,645
Let's go to the town ahead together
815
01:06:29,752 --> 01:06:31,083
Good, that's good
816
01:06:34,023 --> 01:06:34,717
What's your name?
817
01:06:34,824 --> 01:06:37,190
My name is Hung,
and am the 7th in the family
818
01:06:37,293 --> 01:06:39,761
call me Uncle Seven
819
01:06:41,530 --> 01:06:42,428
Follow me
820
01:06:55,077 --> 01:06:55,873
Tastes good
821
01:07:01,784 --> 01:07:03,012
Alright
822
01:07:03,119 --> 01:07:04,586
You've served me such good food
823
01:07:04,687 --> 01:07:07,019
I must repay you by teaching you
some kung fu
824
01:07:08,257 --> 01:07:09,155
Come...
825
01:07:10,826 --> 01:07:13,954
Come... you two fight
826
01:07:14,397 --> 01:07:16,592
C'mon. If Uncle doesn't know
what you're capable of
827
01:07:16,699 --> 01:07:17,666
...how is he going to teach you
828
01:07:18,367 --> 01:07:18,992
Watch out
829
01:07:33,282 --> 01:07:34,078
Stop
830
01:07:37,420 --> 01:07:39,547
You father's kung fu is so good...
831
01:07:39,655 --> 01:07:41,680
why do you have to ask me to teach him?
832
01:07:42,358 --> 01:07:43,347
You know my father
833
01:07:44,160 --> 01:07:45,650
If you don't know who I am...
834
01:07:45,761 --> 01:07:47,592
will you offer me such good food?
835
01:07:48,330 --> 01:07:51,356
I see that you've only got 9 fingers
and...
836
01:07:51,467 --> 01:07:55,096
I realize that you're nicknamed
the "9 finger beggar"
837
01:07:55,204 --> 01:07:58,332
Right, he's Eastern Poison,
I'm Northern Beggar
838
01:07:58,974 --> 01:07:59,998
Eastern Evil and Western Poison
839
01:08:00,109 --> 01:08:02,373
Southern King, Northern Beggar
and the Pope
840
01:08:02,478 --> 01:08:05,345
We had a duel in Hua Shan 20 years ago
841
01:08:05,448 --> 01:08:06,745
We fought many times
842
01:08:06,849 --> 01:08:07,873
Who won ultimately?
843
01:08:07,983 --> 01:08:11,578
All 4 of us lost to the Pope
844
01:08:11,687 --> 01:08:13,951
...but he's dead!
845
01:08:14,056 --> 01:08:17,321
And nobody knows
where's his brother Chao Pai Tung
846
01:08:20,162 --> 01:08:23,427
You look so dumb, and your...
847
01:08:23,532 --> 01:08:26,330
father-in-law so smart;
he couldn't have liked you
848
01:08:29,038 --> 01:08:30,767
My father hasn't met him
849
01:08:30,873 --> 01:08:33,603
If you can teach him some kung fu
850
01:08:33,709 --> 01:08:35,176
...my father will surely like him
851
01:08:35,578 --> 01:08:38,945
Alright, you go back
852
01:08:49,625 --> 01:08:52,389
You are charged with energy
853
01:08:53,362 --> 01:08:55,887
The Dragon 18 Palms skill of mine
854
01:08:55,998 --> 01:08:58,626
...is precisely suited to your condition
855
01:08:59,001 --> 01:09:00,127
...and your style
856
01:09:00,903 --> 01:09:04,464
I will teach you a move
called Dragon shifts its body
857
01:09:16,318 --> 01:09:18,980
Okay, focus your energy in your palm
858
01:09:19,088 --> 01:09:22,546
...and strike as I did
859
01:09:34,603 --> 01:09:37,572
Dear lad, why do you need a pine tree?
860
01:09:38,541 --> 01:09:39,599
To catch squirrels, eh?
861
01:09:40,876 --> 01:09:43,902
The strength of your palm is not weak
862
01:09:44,013 --> 01:09:45,275
But the movements of the pine tree
863
01:09:45,381 --> 01:09:47,611
...dissolve your strength
864
01:09:47,716 --> 01:09:50,082
You should hit the tree without moving it
865
01:09:50,186 --> 01:09:52,450
Only then you can break it off
866
01:09:52,555 --> 01:09:54,989
You can't use brute strength;
867
01:09:55,090 --> 01:09:57,490
It has to be subtle
868
01:09:57,593 --> 01:10:00,824
If you use your power indiscriminately
869
01:10:00,930 --> 01:10:02,864
...you will hurt yourself
870
01:10:02,965 --> 01:10:04,956
before you injure your enemies
871
01:10:26,155 --> 01:10:26,849
Hmm... not bad!
872
01:10:29,658 --> 01:10:30,920
What else are we eating!
873
01:10:51,080 --> 01:10:53,310
His kung fu is better than mine
874
01:10:53,616 --> 01:10:55,106
When I've finished eating
875
01:10:55,217 --> 01:10:56,411
I'll teach you
876
01:11:04,560 --> 01:11:08,428
You are much smarter than him
877
01:11:08,530 --> 01:11:12,364
You've mastered the secret dart techniques
878
01:11:12,468 --> 01:11:14,368
...within 3 days
879
01:11:16,939 --> 01:11:19,806
You've learned a lot from me in a month
880
01:11:21,210 --> 01:11:24,111
But it's not powerful as Dragon 18 palms
881
01:11:25,547 --> 01:11:26,844
Dragon shifting its body
882
01:11:27,516 --> 01:11:29,575
Dragon in deep pool
883
01:11:29,685 --> 01:11:31,880
Dragon in the fields
884
01:11:31,987 --> 01:11:33,682
Dragon in the sky
885
01:11:33,989 --> 01:11:35,980
Dragon at war
886
01:11:39,094 --> 01:11:41,028
Dragon dives
887
01:11:41,196 --> 01:11:42,891
Dragon wags the tail
888
01:11:43,832 --> 01:11:45,891
Tsing has finished learning the 15 palms
889
01:11:46,802 --> 01:11:48,565
I'll cook some more for you
890
01:11:48,671 --> 01:11:50,866
Teach him all the palm techniques
891
01:11:52,074 --> 01:11:56,033
No... he's got enough to practise
892
01:11:56,645 --> 01:11:57,543
I am going
893
01:11:58,080 --> 01:12:01,174
Uncle...
894
01:12:01,283 --> 01:12:03,308
Stop him, he's leaving
895
01:12:05,854 --> 01:12:07,685
There's no point stopping him
if he really wants to go
896
01:12:07,790 --> 01:12:09,621
Of the 18 Palms you still have
3 more to go
897
01:12:09,725 --> 01:12:12,125
The 15 Palms are good enough for me
898
01:12:12,461 --> 01:12:14,224
We should go to look for your 6 teachers
899
01:12:32,014 --> 01:12:34,676
Tsing, let's go and look around
at the swamp land
900
01:12:36,151 --> 01:12:38,142
Follow me, be careful not to get lost
901
01:12:38,354 --> 01:12:40,288
How can one get lost?
902
01:12:40,723 --> 01:12:43,157
The plantation here...
903
01:12:43,258 --> 01:12:45,249
are grown according to
the "bagua" combination
904
01:12:45,361 --> 01:12:48,194
It's a kind of formation,
& it's my father's expertise
905
01:12:49,865 --> 01:12:51,389
This residence looks weird
906
01:12:52,067 --> 01:12:54,558
Maybe it has some kind of
connection with my father
907
01:12:54,903 --> 01:12:55,870
That's why I have to go and see
908
01:13:02,611 --> 01:13:04,306
Have a seat please
909
01:13:09,284 --> 01:13:13,448
I'm Luk, excuse me for...
910
01:13:13,555 --> 01:13:14,783
not being able to stand
911
01:13:15,224 --> 01:13:18,591
You are most welcome here
912
01:13:18,694 --> 01:13:21,720
But unfortunately some enemies
913
01:13:21,830 --> 01:13:25,163
are coming here, that's why...
914
01:13:25,267 --> 01:13:27,963
What enemies?
Although we don't know each other
915
01:13:28,070 --> 01:13:30,004
...but maybe we can help
916
01:13:38,447 --> 01:13:39,345
Mui Chiu Fung
917
01:13:39,982 --> 01:13:41,472
Master Luk, don't be such a coward
918
01:13:41,583 --> 01:13:42,948
What so frightening about Mui Chiu Fung?
919
01:13:44,386 --> 01:13:46,081
Master, the "Weird Six"
from Chiangnan are here
920
01:13:46,221 --> 01:13:47,620
My 6 teachers are here
921
01:13:47,723 --> 01:13:50,419
So you are the student of the 6 heroes
922
01:13:50,526 --> 01:13:51,288
Please
923
01:13:56,198 --> 01:13:57,130
Teacher
924
01:13:58,167 --> 01:13:59,031
Tsing-er
925
01:13:59,134 --> 01:14:01,864
You are here too. Where's the evil girl?
926
01:14:04,773 --> 01:14:06,968
Brother, greetings to the host first...
927
01:14:07,075 --> 01:14:08,235
and talk about other things later
928
01:14:09,678 --> 01:14:10,235
Alright
929
01:14:10,345 --> 01:14:11,107
Have a seat please
930
01:14:21,557 --> 01:14:24,492
We've got news that Mui Chiu Fung
931
01:14:24,593 --> 01:14:27,027
...appears around the lake area
932
01:14:27,129 --> 01:14:28,562
That's why we've come all the way
to pay you a visit
933
01:14:28,897 --> 01:14:31,263
In case you've got news...
934
01:14:31,366 --> 01:14:34,301
She said she'd be here before noon
to stir up trouble
935
01:14:34,870 --> 01:14:35,859
I'm afraid she's on the way
936
01:14:38,373 --> 01:14:40,773
Master...
937
01:14:52,521 --> 01:14:53,317
Where's Luk Shing Fung?
938
01:14:53,422 --> 01:14:55,413
I'm here, how are you?
939
01:14:55,524 --> 01:14:58,084
Don't you see that I'm blind?
940
01:14:58,760 --> 01:15:00,955
Your brother Yuan Fung was also killed
941
01:15:02,030 --> 01:15:04,123
If it wasn't because of you
942
01:15:04,233 --> 01:15:06,701
who brought us back to the Peach Island
943
01:15:06,802 --> 01:15:08,497
...in order to claim merits,
944
01:15:08,604 --> 01:15:11,596
we wouldn't have ended up like this
945
01:15:18,013 --> 01:15:19,708
Who else are in this room?
946
01:15:19,815 --> 01:15:20,747
"Weird Six" from Chiangnan
947
01:15:26,955 --> 01:15:28,149
Let me fight
948
01:15:29,591 --> 01:15:30,956
It's you
949
01:15:32,227 --> 01:15:34,252
How can I fight with some nameless junior
950
01:15:34,363 --> 01:15:36,092
Chan Yuan Fung was killed by me
951
01:15:36,198 --> 01:15:37,187
Who else should you be looking for
if it's not me?
952
01:15:42,804 --> 01:15:44,965
Half a year ago we parted
at the Chiu residence
953
01:15:45,073 --> 01:15:46,370
From whom did you learn this?
954
01:16:34,089 --> 01:16:36,114
Your kung fu was supposed to excel his...
955
01:16:36,224 --> 01:16:38,317
except for your eyesight
956
01:16:38,427 --> 01:16:40,918
Go back & I'll use my
"springing fingers" technique
957
01:16:41,029 --> 01:16:44,396
and spring out the stone
to indicate his position;
958
01:16:44,499 --> 01:16:46,763
Then you can definitely win
959
01:16:46,868 --> 01:16:47,493
Alright
960
01:16:47,603 --> 01:16:48,535
Who's this?
961
01:16:48,637 --> 01:16:50,696
Looks like his kung fu is
way beyond Mui Chiu Fung
962
01:16:51,540 --> 01:16:52,564
Tsing-er, come over
963
01:16:57,446 --> 01:16:59,141
You kid
964
01:16:59,247 --> 01:17:02,216
You were using
Dragon 18 palm technique to attack me
965
01:17:02,317 --> 01:17:03,807
If such news were spread around...
966
01:17:03,919 --> 01:17:06,683
saying I was beaten by a student
of the old beggar
967
01:17:06,788 --> 01:17:09,279
I'd have disgraced my teacher
at the Peach Island
968
01:17:09,391 --> 01:17:11,018
Come, let's fight again
969
01:17:47,796 --> 01:17:49,491
Father, what happened to your face?
970
01:18:01,410 --> 01:18:03,139
Master Huang
971
01:18:03,245 --> 01:18:05,475
Shing Fung, you look good
972
01:18:06,715 --> 01:18:07,682
Arise
973
01:18:08,350 --> 01:18:10,045
At that time when Mui Chiu Fung
& Chan Yuan Fung
974
01:18:10,152 --> 01:18:12,279
stole my Jiao Yin manual
975
01:18:12,387 --> 01:18:15,083
I was wrong to have wounded
your both legs...
976
01:18:15,190 --> 01:18:18,682
and expel you from the Peach Island
977
01:18:18,794 --> 01:18:20,625
Teacher, how are you?
978
01:18:24,433 --> 01:18:26,162
Lucky that I haven't been
driven mad by someone
979
01:18:26,468 --> 01:18:27,867
Father, I hope you don't mean me
980
01:18:28,837 --> 01:18:30,134
You too will get your share
981
01:18:32,374 --> 01:18:36,242
Father, they are the famous
"Weird Six" from Chiangnan
982
01:18:36,344 --> 01:18:37,470
Teachers of Tsing
983
01:18:37,779 --> 01:18:38,973
I won't meet strangers
984
01:18:40,415 --> 01:18:41,211
Let's go home
985
01:18:44,453 --> 01:18:45,112
Chiu Fung
986
01:18:45,220 --> 01:18:46,448
I deserve death
987
01:18:49,424 --> 01:18:50,550
Where's the Jiao Yin manual?
988
01:18:51,326 --> 01:18:52,691
When I was at the residence of Chiu
989
01:18:52,794 --> 01:18:54,557
Yung-er said teacher was coming
990
01:18:54,663 --> 01:18:56,756
And out of this sudden shock, I've lost it
991
01:18:56,865 --> 01:18:58,526
It must be Kuo who took it
992
01:18:58,633 --> 01:18:59,964
I didn't take the manual
993
01:19:03,505 --> 01:19:04,563
You get lost first
994
01:19:15,517 --> 01:19:18,042
My student Chan Yuan Fung
was killed by you
995
01:19:18,720 --> 01:19:20,119
You are damn good
996
01:19:20,222 --> 01:19:21,314
My kung fu isn't good
997
01:19:21,423 --> 01:19:23,152
That's why Master Chan was accidentally
998
01:19:23,258 --> 01:19:24,885
...wounded by me
999
01:19:24,993 --> 01:19:27,223
A Peach Island student can't be
wounded by strangers
1000
01:19:27,329 --> 01:19:28,819
Father, he's an honest person
1001
01:19:28,930 --> 01:19:29,988
Don't be so furious
1002
01:19:30,098 --> 01:19:32,999
Fight, I'll try your 18 Palms
1003
01:19:33,101 --> 01:19:34,295
I won't dare to...
1004
01:19:34,402 --> 01:19:36,165
fight with a senior like yourself
1005
01:19:37,739 --> 01:19:39,297
Fight with me
1006
01:19:40,742 --> 01:19:42,642
Actually you aren't worthy
to fight with me
1007
01:19:43,245 --> 01:19:45,475
I'll stand still over here
1008
01:19:45,580 --> 01:19:48,242
If I move, I'll lose
1009
01:19:48,350 --> 01:19:49,339
I won't dare to
1010
01:19:49,451 --> 01:19:50,679
You must
1011
01:19:58,360 --> 01:20:00,157
Father, if you wounded him
1012
01:20:00,262 --> 01:20:01,229
I'll never see you again
1013
01:20:10,272 --> 01:20:12,672
The six of you better kill
yourselves first
1014
01:20:12,774 --> 01:20:14,833
...before I make you suffer badly
1015
01:20:16,077 --> 01:20:18,545
Death scares us not;
what to speak of mere suffering!
1016
01:20:19,514 --> 01:20:21,539
I've killed Chan Yuan Fung
1017
01:20:22,150 --> 01:20:23,640
I'll pay for it
1018
01:20:24,386 --> 01:20:28,880
It's just that I need time to avenge
my father's death
1019
01:20:28,990 --> 01:20:32,221
After that, come to Peach Island
for death punishment
1020
01:20:32,360 --> 01:20:33,554
Who is your enemy?
1021
01:20:33,662 --> 01:20:37,189
The 6th Prince of Jin, Yuan Ngan Hung Lit
1022
01:20:48,343 --> 01:20:51,938
Teacher has set up formations
all along in this wood
1023
01:20:52,047 --> 01:20:54,106
Please be careful
1024
01:20:54,216 --> 01:20:56,844
You've seen how the father
of that evil girl is
1025
01:21:03,158 --> 01:21:04,284
I'm going to avenge my father's death
1026
01:21:04,392 --> 01:21:06,019
...and will have to part with you
1027
01:21:36,925 --> 01:21:38,654
This is for Tsing
1028
01:21:43,932 --> 01:21:45,229
This is for Yung-er
1029
01:21:48,870 --> 01:21:50,303
Tastes good?
1030
01:21:50,405 --> 01:21:51,064
Good
1031
01:21:57,879 --> 01:21:59,437
Haven't you been beaten to death
by my Dad?
1032
01:21:59,547 --> 01:22:03,039
No, but I've promised to return
to the Peach Island
1033
01:22:03,151 --> 01:22:05,381
...as soon as I've avenged
my father's death
1034
01:22:06,855 --> 01:22:08,880
It isn't that easy to down
the 6th Prince of Jin
1035
01:22:09,491 --> 01:22:12,187
I hear he has many
with good kung fu around him
1036
01:22:12,294 --> 01:22:14,956
That night over at...
1037
01:22:15,063 --> 01:22:16,621
the residence of Chiu I've heard that
1038
01:22:16,731 --> 01:22:18,756
...they have great plans
1039
01:22:18,867 --> 01:22:21,165
Yuan Ngan Hung Lit is here
in Chiangnan too
1040
01:22:21,269 --> 01:22:22,566
...so I can kill him more easily
1041
01:22:22,671 --> 01:22:24,901
No, listen to me
1042
01:22:25,006 --> 01:22:26,837
you go back to the Peach Island
1043
01:22:26,942 --> 01:22:28,739
I can help you with your revenge
1044
01:22:44,392 --> 01:22:46,155
Is the scenery in Peach Island good?
1045
01:22:46,261 --> 01:22:48,126
I've never seen so many
1046
01:22:48,229 --> 01:22:49,287
...beautiful flowers in my life
1047
01:22:49,898 --> 01:22:52,526
When peach blossoms in March
1048
01:22:52,634 --> 01:22:53,862
...it's even better
1049
01:22:54,436 --> 01:22:57,894
Father... Yung-er's back
1050
01:22:58,306 --> 01:22:59,466
Father
1051
01:24:48,883 --> 01:24:50,544
This is where Yung-er's mother was buried
1052
01:25:19,581 --> 01:25:20,513
Never mind
1053
01:25:21,683 --> 01:25:23,674
Bastard, you've spoiled my plan
1054
01:25:26,454 --> 01:25:29,184
You're one of the famous
seven Tsuen Jen Taoists
1055
01:25:29,290 --> 01:25:30,257
I'm Kuo Tsing
1056
01:25:30,358 --> 01:25:32,724
Thank you for passing to me
the inner power
1057
01:25:33,027 --> 01:25:35,962
That's it, I was a bit careless just now
1058
01:25:36,064 --> 01:25:37,531
...and haven't defended myself;
1059
01:25:37,632 --> 01:25:39,429
And was almost wounded by Huang
1060
01:25:39,834 --> 01:25:41,392
It's fortunate that you've helped me
1061
01:25:41,736 --> 01:25:43,203
The sound of flute of Evil Huang
1062
01:25:43,304 --> 01:25:46,899
...has great inner power
1063
01:25:48,443 --> 01:25:50,308
How come you are here
at the Peach Island?
1064
01:25:51,312 --> 01:25:52,711
I've wronged Master Huang
1065
01:25:52,814 --> 01:25:54,281
and was ordered to come back
for death punishment
1066
01:25:54,649 --> 01:25:56,139
Who else has taught you kung fu?
1067
01:25:56,251 --> 01:25:58,742
The "Weird Six" of Chiangnan
1068
01:25:58,853 --> 01:26:01,185
and the "Nine fingers beggar" Hung
1069
01:26:01,289 --> 01:26:02,984
Hung has taught you kung fu also
1070
01:26:03,091 --> 01:26:04,388
What did he teach you?
1071
01:26:04,492 --> 01:26:06,551
Well, the 18 Palms
1072
01:26:07,162 --> 01:26:08,527
You know 18 Palms
1073
01:26:08,630 --> 01:26:10,530
This is great
1074
01:26:10,632 --> 01:26:12,361
Can you teach me?
1075
01:26:12,467 --> 01:26:13,832
I'll call you teacher
1076
01:26:18,106 --> 01:26:18,868
No...
1077
01:26:19,941 --> 01:26:23,035
Not so cool being the grand-student
of the old beggar
1078
01:26:24,946 --> 01:26:26,504
Here, push me on my palm
1079
01:26:26,614 --> 01:26:27,308
...and let me try your kung fu
1080
01:26:34,455 --> 01:26:36,821
Who are you? Your kung fu is great
1081
01:26:40,361 --> 01:26:42,420
Who do you think I am?
1082
01:26:44,599 --> 01:26:47,159
There are 5 with great kung fu
1083
01:26:47,635 --> 01:26:49,933
Master of the Tsuen Jen Clan is dead
1084
01:26:50,038 --> 01:26:53,166
I've met Master Hung
& the Master of the Peach Island
1085
01:26:54,576 --> 01:26:56,806
Are you "Western Poison" Master Ouyang
1086
01:26:56,911 --> 01:26:59,277
...or the Southern King Tuen?
1087
01:27:00,281 --> 01:27:02,545
Neither. My name is Chau
1088
01:27:03,484 --> 01:27:04,610
You are Chao Pai Tung
1089
01:27:05,553 --> 01:27:07,612
I apologize for being disrespectful
1090
01:27:09,290 --> 01:27:10,814
My name is Chao Pai Tung
1091
01:27:10,925 --> 01:27:13,553
and you addressed me as Chao Pai Tung;
no problem
1092
01:27:13,661 --> 01:27:14,355
Come here
1093
01:27:17,265 --> 01:27:19,665
Let's become brothers, what do you say?
1094
01:27:25,106 --> 01:27:27,870
You refused because I'm too old
1095
01:27:33,281 --> 01:27:34,714
Oh, heavens!
1096
01:27:35,450 --> 01:27:38,044
Alright, let's become sworn brothers
1097
01:27:44,259 --> 01:27:47,786
This naughty ole Chao Pai Tung
and Kuo Tsing here
1098
01:27:47,895 --> 01:27:50,693
To become sworn brothers
sharing joy & sorrow
1099
01:27:50,798 --> 01:27:53,426
Whoever breaks this bond
will lose his kung fu...
1100
01:27:53,534 --> 01:27:55,593
and won't be able to fight
even against cats or dogs
1101
01:28:00,608 --> 01:28:01,370
Master
1102
01:28:03,077 --> 01:28:03,805
Brother
1103
01:28:04,545 --> 01:28:05,705
What are you doing in the Island?
1104
01:28:14,789 --> 01:28:16,313
It's all because of the Jiao Yin manual
1105
01:28:16,424 --> 01:28:17,288
The manual
1106
01:28:20,161 --> 01:28:21,526
I've heard that...
1107
01:28:21,629 --> 01:28:23,859
the manual consists of 2 parts
1108
01:28:23,965 --> 01:28:26,695
It's the most advanced secret manual
1109
01:28:26,801 --> 01:28:29,395
...and everyone has been fighting for it
1110
01:28:29,504 --> 01:28:31,972
My brother got it
1111
01:28:32,073 --> 01:28:35,975
and before dying he gave me
the 2 parts of the manual
1112
01:28:36,077 --> 01:28:38,341
on 2 conditions: First,
I'm not allowed to learn it
1113
01:28:38,446 --> 01:28:40,414
second, I can't give it to others
1114
01:28:40,515 --> 01:28:42,107
I took the manual with me
1115
01:28:42,216 --> 01:28:43,649
and met Evil Huang
1116
01:28:43,751 --> 01:28:44,547
He wanted to rob it?
1117
01:28:44,652 --> 01:28:48,019
Evil Huang is too arrogant to rob it
1118
01:28:48,122 --> 01:28:50,352
At that time he was with
his newly-wed wife and said:
1119
01:28:50,458 --> 01:28:53,916
His wife didn't know kung fu,
butjust wants to look
1120
01:28:54,028 --> 01:28:56,087
I let his wife look at the second part
1121
01:28:56,197 --> 01:28:58,461
But his wife is so clever
1122
01:28:58,566 --> 01:29:02,263
that she's got photographic memory
1123
01:29:02,370 --> 01:29:05,066
Out of rage,
I destroyed the second part of the manual
1124
01:29:05,173 --> 01:29:06,470
Yung-er is clever too
1125
01:29:08,443 --> 01:29:10,343
Not long after Evil Huang got the manual
1126
01:29:10,445 --> 01:29:13,676
...it was stolen by his two students
1127
01:29:13,781 --> 01:29:14,839
Chan Yuan Fung and Mui Chiu Fung
1128
01:29:14,949 --> 01:29:16,211
Evil Huang became furious
1129
01:29:16,317 --> 01:29:19,115
His wife wanted to dictate the manual
1130
01:29:19,220 --> 01:29:20,881
...but couldn't remember it entirely
1131
01:29:20,988 --> 01:29:24,355
Being too exhausted,
she died at child birth
1132
01:29:24,459 --> 01:29:26,484
Evil Huang vented his anger on me;
1133
01:29:26,594 --> 01:29:28,118
lmprisoned me and force me
1134
01:29:28,229 --> 01:29:30,322
...to hand out the part one of the manual
1135
01:29:33,368 --> 01:29:35,563
His wood is full of weird arrangements
1136
01:29:35,670 --> 01:29:38,537
I can't get out and I can't win him
1137
01:29:38,639 --> 01:29:42,075
But his kung fu is not much
better than mine
1138
01:29:42,176 --> 01:29:43,905
...and cannot subdue me
1139
01:29:44,011 --> 01:29:45,774
That's why we both are waiting
1140
01:29:45,880 --> 01:29:48,212
It's almost 15 years
1141
01:29:53,154 --> 01:29:54,883
If it's not because of you
1142
01:29:54,989 --> 01:29:57,116
...he would have succeeded
1143
01:30:02,864 --> 01:30:03,762
It must be Yung-er
1144
01:30:08,903 --> 01:30:09,995
In these 15 years
1145
01:30:10,104 --> 01:30:13,130
Evil Huang sends me food in time
1146
01:30:13,241 --> 01:30:15,106
I'm never short of it
1147
01:30:18,279 --> 01:30:19,143
Where's Miss Huang?
1148
01:30:23,718 --> 01:30:25,276
They are just villains
1149
01:30:25,386 --> 01:30:26,819
If caught by Evil Huang, he'd...
1150
01:30:26,921 --> 01:30:29,412
have their tongues cut
and served on the Island
1151
01:30:41,302 --> 01:30:43,031
Be patient, I'll find a way to save you
1152
01:30:46,407 --> 01:30:47,738
Be patient
1153
01:30:48,176 --> 01:30:50,736
I'll teach you some kung fu after meal
1154
01:30:51,412 --> 01:30:52,379
Come...
1155
01:32:28,376 --> 01:32:30,742
Although you've learnt some kung fu
during these days
1156
01:32:30,845 --> 01:32:33,439
but... you still can't beat me
1157
01:32:33,948 --> 01:32:36,109
My brother forbade me to learn
1158
01:32:36,217 --> 01:32:39,050
...the manual, but I'll teach you
1159
01:32:39,153 --> 01:32:40,211
This way, I haven't learnt it myself
1160
01:32:40,321 --> 01:32:41,447
I won't, I can't
1161
01:32:42,390 --> 01:32:43,414
You have to, even if you can't
1162
01:32:43,524 --> 01:32:44,115
I'm not learning it
1163
01:32:53,935 --> 01:32:55,562
Where did you get this?
1164
01:32:55,670 --> 01:32:58,468
It's some leather Mui Chiu Fung
used to wrap the sword
1165
01:32:58,573 --> 01:33:01,974
I've seen some strange words on it
1166
01:33:02,076 --> 01:33:04,840
None of it makes sense to me
but I'm just keeping it
1167
01:33:04,946 --> 01:33:06,311
You don't really know what they are?
1168
01:33:06,681 --> 01:33:08,512
Brother, I won't lie to you
1169
01:33:18,993 --> 01:33:21,621
Never mind, it's nothing important
1170
01:33:21,996 --> 01:33:24,191
I've been in this Island for
15 years and...
1171
01:33:24,298 --> 01:33:26,994
invented quite a number of styles,
I'll teach you
1172
01:33:27,835 --> 01:33:29,063
I'm afraid I can't remember that much
1173
01:33:29,170 --> 01:33:32,037
It's OK. As a start I'll teach you
reciting mnemonics
1174
01:33:32,139 --> 01:33:35,597
After learning them by heart
you can start to practice
1175
01:33:35,710 --> 01:33:38,304
No good memory...
I'm afraid I can't remember it all
1176
01:33:38,412 --> 01:33:39,572
You have to
1177
01:33:39,680 --> 01:33:42,046
Recite thousands of times a day
1178
01:33:42,149 --> 01:33:44,014
Then you won't forget
1179
01:33:44,819 --> 01:33:46,184
Listen
1180
01:33:48,522 --> 01:33:51,685
Heaven knows the loss,
the surplus & the inadequate
1181
01:34:05,206 --> 01:34:06,298
Yung-er
1182
01:34:06,674 --> 01:34:09,404
Western Poison Ouyang Fung
sent someone here
1183
01:34:09,510 --> 01:34:13,276
to arrange marriage for his nephew,
I've promised him
1184
01:34:13,981 --> 01:34:16,176
Father, I won't get married
1185
01:34:16,283 --> 01:34:17,181
Nonsense
1186
01:34:19,587 --> 01:34:22,112
That guy and Chao Pai Tung
1187
01:34:22,223 --> 01:34:23,190
...sure make a good pair
1188
01:34:23,290 --> 01:34:26,817
To choose being reduced to ashes,
aeration is for soul
1189
01:34:26,927 --> 01:34:30,363
Apotheosis is for Heaven;
it's for topmost 3 flowers
1190
01:34:32,133 --> 01:34:34,829
This is the fruit of a month's hard work
1191
01:34:34,935 --> 01:34:35,833
...it's not been wasted after all
1192
01:34:36,203 --> 01:34:39,001
You've finally learnt
all the mnemonics I taught you
1193
01:34:39,106 --> 01:34:41,301
Brother, there's no point memorising
1194
01:34:41,409 --> 01:34:43,900
all of them without understanding
what they mean
1195
01:34:44,011 --> 01:34:46,980
You start with memorising them by heart
1196
01:34:47,081 --> 01:34:49,015
Gradually, you'll get to understand them
1197
01:34:52,453 --> 01:34:54,512
Now we will try some tricks
1198
01:34:54,622 --> 01:34:55,919
Good... what tricks?
1199
01:34:56,023 --> 01:34:57,047
Four men are fighting
1200
01:34:57,158 --> 01:34:57,954
Four
1201
01:34:58,059 --> 01:35:00,220
Right, four
1202
01:35:00,327 --> 01:35:02,352
My left hand represents a man
1203
01:35:02,463 --> 01:35:04,488
My right hand represents another
1204
01:35:04,598 --> 01:35:06,998
Your both hands represent two men
1205
01:35:07,101 --> 01:35:09,092
Four of them won't help each other
1206
01:35:09,203 --> 01:35:12,695
The four will fight together,
this must be interesting
1207
01:35:12,807 --> 01:35:14,536
I know it'll be interesting
1208
01:35:14,642 --> 01:35:16,769
but I can't have both hands fight
separately
1209
01:35:16,877 --> 01:35:18,572
Then we start with three
1210
01:35:18,679 --> 01:35:21,671
Later I'll teach how both hands
can fight separately
1211
01:35:59,620 --> 01:36:02,248
Now you're separating both hands
in fighting
1212
01:36:02,356 --> 01:36:03,846
That is not bad
1213
01:36:04,191 --> 01:36:06,682
Half a month's effort hasn't been wasted
1214
01:36:07,428 --> 01:36:11,660
Just think; your both hands
fighting different styles
1215
01:36:11,766 --> 01:36:14,030
...isn't the same as
two men fighting separately
1216
01:36:14,635 --> 01:36:17,695
When confronting enemies,
try this style of kung fu
1217
01:36:17,805 --> 01:36:22,105
You'd be at great advantage to be
fighting 2 against 1
1218
01:36:33,788 --> 01:36:35,085
Brother, this is a letter from Yung-er
1219
01:36:35,189 --> 01:36:36,087
Don't wreck it
1220
01:36:36,891 --> 01:36:37,755
I know
1221
01:36:42,797 --> 01:36:44,458
Tsing, Western Poison is arranging
marriage
1222
01:36:44,565 --> 01:36:47,261
for me and his nephew, and father agrees
1223
01:36:48,736 --> 01:36:50,601
That's alright, it's none of our business
1224
01:36:50,704 --> 01:36:52,569
No, Yung-er is mine
1225
01:36:52,673 --> 01:36:53,571
She must be very anxious
1226
01:36:54,708 --> 01:36:57,905
There's some kung fu
one can't practice after marriage
1227
01:36:58,279 --> 01:37:00,076
Listen to me
1228
01:37:00,181 --> 01:37:01,648
better not getting married
1229
01:37:01,749 --> 01:37:03,216
We'll talk about this later
1230
01:37:03,317 --> 01:37:04,978
but in the meantime, try rescuing her
1231
01:37:06,520 --> 01:37:08,852
Isn't it perfect to have
the nephew of Western Poison
1232
01:37:08,956 --> 01:37:10,423
...marrying the daughter
of the Eastern Evil
1233
01:37:13,160 --> 01:37:16,061
Brother, come... recite them one more time
1234
01:37:16,163 --> 01:37:16,788
No
1235
01:37:24,738 --> 01:37:26,262
"Ji Tsui Pavilion"
1236
01:37:26,373 --> 01:37:33,370
"In the Peach Blossom shade
flies the celestial sword"
1237
01:37:33,881 --> 01:37:40,343
"From the bluish green tide
is formed the jade flute"
1238
01:38:08,949 --> 01:38:12,578
Ouyang's greetings to
Master Huang of Peach Island
1239
01:38:19,526 --> 01:38:21,391
Greetings from son-in-law
1240
01:38:21,762 --> 01:38:23,559
Wishing you well
1241
01:38:23,931 --> 01:38:24,761
Forget it
1242
01:38:44,285 --> 01:38:47,118
Is my nephew...
1243
01:38:47,221 --> 01:38:49,121
not worthy of your daughter?
1244
01:38:52,960 --> 01:38:54,860
Huang, hard to imagine that you can have
1245
01:38:54,962 --> 01:38:57,931
...such a beautiful daughter
1246
01:38:58,565 --> 01:38:59,554
- Please
- Please sit
1247
01:39:05,072 --> 01:39:05,834
What are you doing?
1248
01:39:05,940 --> 01:39:08,238
Father, you'd better kill me
1249
01:39:08,342 --> 01:39:10,833
I won't marry this villain no matter what
1250
01:39:12,947 --> 01:39:14,642
Your daughter can try the kung fu
of my nephew
1251
01:39:14,748 --> 01:39:16,181
Don't take it seriously
1252
01:39:16,684 --> 01:39:17,412
Tsing
1253
01:39:20,955 --> 01:39:21,649
Master Huang
1254
01:39:21,755 --> 01:39:23,245
What are you doing here?
1255
01:39:29,530 --> 01:39:30,326
Hello
1256
01:39:35,703 --> 01:39:36,397
Greetings Brother Hung
1257
01:39:36,503 --> 01:39:37,128
Hello
1258
01:39:38,072 --> 01:39:39,130
Teacher
1259
01:39:40,040 --> 01:39:43,840
It's good that you have got a good student
1260
01:39:45,279 --> 01:39:46,075
Please sit
1261
01:39:47,915 --> 01:39:48,779
Uncle Hung
1262
01:39:50,017 --> 01:39:52,577
What business brings you...
1263
01:39:52,686 --> 01:39:54,847
to the Peach Island?
1264
01:39:54,955 --> 01:39:57,287
I come to plead you for one thing
1265
01:39:58,959 --> 01:40:01,223
We've known each other for so many years
1266
01:40:01,328 --> 01:40:05,025
Whatever you ask
1267
01:40:05,599 --> 01:40:07,362
Listen to me first
before giving your consent
1268
01:40:07,468 --> 01:40:09,959
It might not be easy
1269
01:40:10,771 --> 01:40:12,398
You won't think of me
1270
01:40:12,506 --> 01:40:14,940
...if it's a easy job
1271
01:40:15,042 --> 01:40:19,274
That's right, that's good brotherhood
1272
01:40:19,380 --> 01:40:21,211
That means you consent
1273
01:40:22,449 --> 01:40:25,179
Agree
1274
01:40:25,285 --> 01:40:26,912
Whatever you want
1275
01:40:27,287 --> 01:40:28,254
Wait
1276
01:40:29,056 --> 01:40:31,786
What is it?
1277
01:40:32,993 --> 01:40:35,587
None of your business
1278
01:40:35,696 --> 01:40:37,891
Just wait for the big day
1279
01:40:38,499 --> 01:40:40,262
Big day
1280
01:40:40,367 --> 01:40:44,326
Yes, both of them are my students
1281
01:40:44,438 --> 01:40:47,305
I've asked Brother Huang
to let them get married
1282
01:40:47,408 --> 01:40:50,036
and he has agreed
1283
01:40:55,182 --> 01:40:57,275
You are wrong
1284
01:40:57,384 --> 01:41:00,376
His daughter has already been
engaged to my nephew
1285
01:41:02,856 --> 01:41:04,187
Is that true?
1286
01:41:04,291 --> 01:41:07,749
That's right,
please don't play tricks with me
1287
01:41:08,128 --> 01:41:09,959
Who's playing tricks with you?
1288
01:41:11,165 --> 01:41:13,497
Your daughter is now engaged to 2 men
1289
01:41:13,600 --> 01:41:16,535
Do they get the consent of both families
1290
01:41:17,638 --> 01:41:20,971
I... am the matchmaker for Kuo Tsing
1291
01:41:21,075 --> 01:41:23,009
Where's the bond?
1292
01:41:24,344 --> 01:41:26,642
Both of us agreed
1293
01:41:26,747 --> 01:41:28,112
why bother with the bond
1294
01:41:28,215 --> 01:41:31,150
There's one person who hasn't agreed
1295
01:41:31,251 --> 01:41:31,717
Who?
1296
01:41:31,819 --> 01:41:34,481
Me
1297
01:41:36,223 --> 01:41:38,282
What's the point of...
1298
01:41:38,392 --> 01:41:40,189
forcing them to get married,
1299
01:41:40,294 --> 01:41:42,023
when they both can't get along
with each other?
1300
01:41:42,129 --> 01:41:45,030
It's no good to see them
quarrelling every day
1301
01:41:50,471 --> 01:41:53,406
You both have put me
in a difficult position
1302
01:41:54,274 --> 01:41:57,971
I'll test them with 3 questions
1303
01:41:58,078 --> 01:42:00,740
My daughter will marry whoever
answers them well
1304
01:42:00,848 --> 01:42:03,316
I won't favour any party
1305
01:42:03,417 --> 01:42:04,975
Agree?
1306
01:42:06,086 --> 01:42:07,110
What tests?
1307
01:42:07,221 --> 01:42:10,384
First, a test of kung fu
1308
01:42:10,958 --> 01:42:13,222
It will harm the friendship
1309
01:42:13,327 --> 01:42:15,352
...if they fight each other
1310
01:42:15,462 --> 01:42:18,431
Why not ask Brother Fung to
try Kuo's kung fu
1311
01:42:18,532 --> 01:42:20,432
and Brother Hung will test your nephew
1312
01:42:20,534 --> 01:42:22,695
That's a good idea
1313
01:42:22,803 --> 01:42:23,462
Come...
1314
01:42:23,570 --> 01:42:26,300
Wait, I haven't finished yet
1315
01:42:26,406 --> 01:42:29,068
The four of you will fight
on the pine tree
1316
01:42:29,176 --> 01:42:31,804
The suitor to fall on his back first
is the loser
1317
01:42:32,246 --> 01:42:35,147
One more thing;
1318
01:42:35,249 --> 01:42:37,342
If any suitor injures...
1319
01:42:37,451 --> 01:42:39,851
the other party would also be said to lose
1320
01:42:41,488 --> 01:42:43,888
I have never heard
1321
01:42:43,991 --> 01:42:45,982
...of this kind of rule
1322
01:42:46,093 --> 01:42:48,152
Alright, as long as it is fair
1323
01:42:48,262 --> 01:42:50,321
If you want me to do it, I'll do it.
Let's begin
1324
01:44:34,868 --> 01:44:36,267
Alright
1325
01:44:47,981 --> 01:44:49,448
This move was Dragon wags its tail;
excellent
1326
01:44:50,083 --> 01:44:52,313
You've really taught your student well
1327
01:44:55,522 --> 01:44:57,752
Kuo wins in this round
1328
01:44:57,958 --> 01:45:00,449
Brother Ouyang need not worry
1329
01:45:00,560 --> 01:45:03,393
Who knows who's going to win
in the next 2 rounds
1330
01:45:03,497 --> 01:45:04,191
Yes
1331
01:45:04,298 --> 01:45:05,822
The second round is a test
on literary skills
1332
01:45:07,834 --> 01:45:09,699
Father, you've said it's a test on kung fu
1333
01:45:09,803 --> 01:45:11,634
Why the literary skills now?
Let's forget the tests
1334
01:45:12,272 --> 01:45:15,537
Do you think that
the most advanced stage of kung fu
1335
01:45:15,642 --> 01:45:17,234
...is simply one-on-one combat?
1336
01:45:18,412 --> 01:45:19,902
For people like us...
1337
01:45:20,013 --> 01:45:22,607
we can't have a duel as common people
1338
01:45:23,617 --> 01:45:24,982
Here's my second topic
1339
01:45:25,085 --> 01:45:27,019
I want you two to complement...
1340
01:45:27,120 --> 01:45:29,384
the tune I'll play
1341
01:45:29,489 --> 01:45:31,980
Both of you will break a branch of a tree
1342
01:45:32,092 --> 01:45:34,492
...and play to the beat of my tune
1343
01:45:34,594 --> 01:45:38,121
Whoever plays well will win
1344
01:47:34,815 --> 01:47:36,874
Your both hands are fighting
different styles;
1345
01:47:36,983 --> 01:47:40,441
It's just like 2 people fighting!
1346
01:49:04,771 --> 01:49:06,932
Thanks Master Huang for your leniency
1347
01:49:07,040 --> 01:49:09,838
Good, are you still calling me
Master Huang
1348
01:49:13,079 --> 01:49:13,875
Address him as 'father-in-law'
1349
01:49:13,980 --> 01:49:15,242
I...
1350
01:49:21,888 --> 01:49:23,480
Why are you "kowtowing"?
1351
01:49:24,324 --> 01:49:25,518
Yung-er asks me to
1352
01:49:28,395 --> 01:49:31,364
In terms of the inner strength
Kuo is better
1353
01:49:32,799 --> 01:49:35,131
Butjust now I tested on tunes
1354
01:49:35,969 --> 01:49:37,732
...and Ouyang proved better
1355
01:49:38,572 --> 01:49:41,063
This round is a draw
1356
01:49:42,509 --> 01:49:43,601
Father, you...
1357
01:49:55,422 --> 01:49:58,823
This book belongs to my late wife
1358
01:49:58,925 --> 01:50:02,986
Please read it once and recite
1359
01:50:03,563 --> 01:50:06,532
Whoever recites the most and
without mistake will win
1360
01:50:06,633 --> 01:50:08,601
And my daughter will marry him
1361
01:50:08,868 --> 01:50:10,699
Evil Huang, you know that my student...
1362
01:50:10,804 --> 01:50:13,398
knows nothing of books and
yet you ask him to recite
1363
01:50:13,506 --> 01:50:16,737
This book has great meaning in one's life
1364
01:50:16,843 --> 01:50:19,971
In fact, my wife died for this book
1365
01:50:20,080 --> 01:50:23,675
I wish that she in heaven
will give her blessing
1366
01:50:23,783 --> 01:50:26,479
...and choose her son-in-law
1367
01:50:26,586 --> 01:50:29,146
Heavens bless the winner
1368
01:50:29,255 --> 01:50:30,586
This is bullshit
1369
01:50:30,924 --> 01:50:32,789
You'd rather bring out a dead body
to scare us
1370
01:50:32,892 --> 01:50:34,291
How very bashful... blessings, my foot!
1371
01:50:34,661 --> 01:50:35,593
Come, let's go
1372
01:50:35,929 --> 01:50:36,953
Brother Hung
1373
01:50:37,230 --> 01:50:39,323
If you want to show off...
1374
01:50:39,432 --> 01:50:41,923
you still need a few years' training
1375
01:50:42,035 --> 01:50:44,265
What? You want to fight?
1376
01:50:44,371 --> 01:50:49,399
If you aren't versed in Taoist magic
you can't leave
1377
01:50:49,509 --> 01:50:51,374
I'll burn down your damn flowers and trees
1378
01:50:52,712 --> 01:50:53,576
Come and try
1379
01:50:53,680 --> 01:50:54,510
You...
1380
01:50:55,281 --> 01:50:59,240
Please control yourselves
1381
01:50:59,352 --> 01:51:00,512
I'll spar with him
1382
01:51:01,388 --> 01:51:04,050
I am not clever, I deserve to lose
1383
01:51:05,258 --> 01:51:09,160
Right, you deserve it
1384
01:51:09,596 --> 01:51:11,621
I only taught you kung fu
1385
01:51:11,731 --> 01:51:13,392
I never taught you how to recite
1386
01:51:14,034 --> 01:51:16,901
When the juniors fight...
1387
01:51:17,003 --> 01:51:19,528
it should not reflect on
our own kung fu skills
1388
01:51:20,607 --> 01:51:23,132
Come to think of it, in these 20 years...
1389
01:51:23,243 --> 01:51:25,973
Your kung fu must have progressed
1390
01:51:26,079 --> 01:51:27,774
...and become better than all
1391
01:51:27,881 --> 01:51:30,076
You've never been true
1392
01:51:30,183 --> 01:51:32,048
Although you say I'm better
1393
01:51:32,152 --> 01:51:34,882
...you think the contrary
1394
01:51:34,988 --> 01:51:37,047
I don't believe you
1395
01:51:37,157 --> 01:51:38,454
Let them recite their books
1396
01:51:38,558 --> 01:51:40,321
...and let us fight, how about that?
1397
01:51:40,427 --> 01:51:44,796
Right. I'll go along with you, gentleman
1398
01:51:46,299 --> 01:51:47,630
But I'm no gentleman
1399
01:51:47,734 --> 01:51:49,998
You'll go along with me the beggar
1400
01:52:06,786 --> 01:52:10,745
Their kung fu is at the pinnacle
and it's...
1401
01:52:10,857 --> 01:52:13,417
difficult to determine
who is the winner so soon
1402
01:52:13,860 --> 01:52:16,090
Please come over
1403
01:52:21,634 --> 01:52:23,795
Sit down and don't play any pranks
1404
01:53:11,384 --> 01:53:12,578
Who is the first?
1405
01:53:12,685 --> 01:53:13,617
Me
1406
01:53:15,889 --> 01:53:17,550
Kuo, please stand aside first
1407
01:53:23,530 --> 01:53:26,055
Heaven knows of the loss,
the surplus & the inadequate
1408
01:53:26,166 --> 01:53:30,000
So the triumph in reality is
insufficient victory
1409
01:53:38,711 --> 01:53:40,338
Don't you feel strange
1410
01:53:40,446 --> 01:53:43,415
This old man's kung fu is
called "Frog" kung fu
1411
01:53:43,750 --> 01:53:44,409
Save your words
1412
01:53:45,785 --> 01:53:49,983
Therefore for hollow breath...
when it lacks...
1413
01:54:09,475 --> 01:54:15,107
The form & spirit... harmony,
regulate your breath
1414
01:54:17,083 --> 01:54:19,779
What, can't recite your books?
1415
01:54:22,655 --> 01:54:26,091
That means the body to be
in perfect harmony
1416
01:54:42,208 --> 01:54:45,006
Not a sound from mouth but a divine heart
1417
01:54:45,111 --> 01:54:55,146
Not a fragrance through nose
and the soul in...
1418
01:54:56,656 --> 01:54:58,624
It's good you can recite till here
1419
01:55:03,730 --> 01:55:04,594
Your turn
1420
01:55:20,680 --> 01:55:22,875
Heaven knows the loss,
the surplus & the inadequate
1421
01:55:22,982 --> 01:55:25,780
So the triumph in reality is
insufficient victory
1422
01:55:25,885 --> 01:55:28,046
Achievements may seem deficient
but it's not so
1423
01:55:28,154 --> 01:55:29,849
Something exultant may seem flushed
but it isn't so
1424
01:55:29,956 --> 01:55:30,854
So you breathe out the air in your lungs
1425
01:55:30,957 --> 01:55:32,618
In such a way that it's hollow
1426
01:55:32,725 --> 01:55:34,249
And then you will...
1427
01:55:42,669 --> 01:55:44,637
use the lungs instead of nose to breathe
1428
01:55:44,737 --> 01:55:46,728
Stay relaxed and focus your spirit
on spleen
1429
01:55:46,839 --> 01:55:48,966
That's primarily what we know
as the 'vital Qi'
1430
01:55:49,409 --> 01:55:53,778
Dear wife,
is your spirit really appearing?
1431
01:55:53,880 --> 01:55:55,507
To choose being reduced to ashes,
aeration is for soul
1432
01:55:55,615 --> 01:55:58,015
Apotheosis is for Heaven;
it's for topmost 3 flowers
1433
01:55:58,985 --> 01:56:00,850
Mui Chiu Fung's lost manual
1434
01:56:00,954 --> 01:56:01,943
...is in your hands?
1435
01:56:02,922 --> 01:56:05,482
I don't know where it is gone
1436
01:56:05,591 --> 01:56:07,752
If I knew, I would definitely
return it to Master
1437
01:56:09,595 --> 01:56:10,857
You still call me Master
1438
01:56:11,731 --> 01:56:12,459
Father-in-law
1439
01:56:15,401 --> 01:56:17,392
Yung-er marries you
1440
01:56:17,503 --> 01:56:19,095
you have to treat her well
1441
01:56:30,316 --> 01:56:32,511
Brother Hung, Brother Fung
1442
01:56:32,618 --> 01:56:34,381
You both are equal
1443
01:56:34,487 --> 01:56:35,647
...no need to fight
1444
01:56:39,726 --> 01:56:42,718
Tsing-er wins in this round
1445
01:56:42,829 --> 01:56:45,161
He is the son-in-law chosen by my wife
1446
01:56:45,264 --> 01:56:47,129
I've nothing more to say
1447
01:56:47,600 --> 01:56:49,261
So Tsing-er could really recite the book!
1448
01:56:58,945 --> 01:57:00,207
You've got what you want
1449
01:57:00,313 --> 01:57:02,372
That's why you look so happy, eh!
100363
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.