Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,068 --> 00:00:02,502
Jimmy, when's the landlord
coming to get the new lease?
2
00:00:02,505 --> 00:00:03,875
Landlord.
3
00:00:03,878 --> 00:00:05,464
Uh, I think sometime this morning?
4
00:00:05,467 --> 00:00:07,200
We're not ready for him.
5
00:00:07,202 --> 00:00:09,569
I don't know. We covered
all the holes with bad art
6
00:00:09,571 --> 00:00:11,137
and creative furniture placement.
7
00:00:11,139 --> 00:00:13,219
I don't see any major lease violations.
8
00:00:15,377 --> 00:00:17,276
What do you think, jor lease violation?
9
00:00:17,279 --> 00:00:19,445
Well, hide him.
10
00:00:19,447 --> 00:00:20,947
Come here, Pepper.
11
00:00:20,949 --> 00:00:22,504
Come here. Come here!
12
00:00:23,718 --> 00:00:26,465
Is this how people feel when
they ask me to do things?
13
00:00:26,468 --> 00:00:28,054
- Yep.
- Mm.
14
00:00:30,641 --> 00:00:31,758
Mother of...
15
00:00:31,760 --> 00:00:32,926
We'll be right there!
16
00:00:32,928 --> 00:00:34,281
Fetch!
17
00:00:34,284 --> 00:00:35,917
Lazy millennials.
18
00:00:37,757 --> 00:00:39,273
How...?
19
00:00:39,276 --> 00:00:41,034
Come on, Pepper.
20
00:00:41,036 --> 00:00:42,268
Come on.
21
00:00:42,270 --> 00:00:43,403
Yes!
22
00:00:43,405 --> 00:00:45,305
Oh, so sorry, won't you please come in?
23
00:00:45,307 --> 00:00:46,573
You sign the new lease?
24
00:00:46,575 --> 00:00:48,007
Yes.
25
00:00:48,009 --> 00:00:49,309
Enjoy your year.
26
00:00:51,613 --> 00:00:53,313
How did you get out? Where's Dylan?
27
00:00:53,315 --> 00:00:55,348
He locked me in here!
28
00:00:55,350 --> 00:00:57,184
Well played, darling.
29
00:00:57,187 --> 00:01:01,227
- Synced and corrected by VitoSilans -
-- www.Addic7ed.com --
30
00:01:03,458 --> 00:01:05,358
I have some dumb journalism project
31
00:01:05,360 --> 00:01:06,659
for stupid English class
32
00:01:06,661 --> 00:01:08,394
where I have to
interview a family member.
33
00:01:08,396 --> 00:01:10,085
Mom, what's Grandpa's number?
34
00:01:11,070 --> 00:01:12,999
Dylan, your mother hasn't
talked to her father
35
00:01:13,001 --> 00:01:14,567
in 20 years.
36
00:01:14,569 --> 00:01:16,336
Okay. I'll just interview the dog then.
37
00:01:16,338 --> 00:01:17,840
Wait, how do you not know that?
38
00:01:17,843 --> 00:01:19,472
Has it never crossed your mind
39
00:01:19,474 --> 00:01:20,940
that you've not once met the man?
40
00:01:20,942 --> 00:01:22,175
And don't you want to know
41
00:01:22,177 --> 00:01:24,911
why she hasn't spoken
to him in 20 years?
42
00:01:24,913 --> 00:01:26,646
I'm gonna go out on a limb and suggest
43
00:01:26,648 --> 00:01:28,696
that journalism is not in your future.
44
00:01:28,699 --> 00:01:30,216
Dylan...
45
00:01:30,218 --> 00:01:32,085
my father and I were once very close,
46
00:01:32,087 --> 00:01:33,720
but that all changed when
47
00:01:33,722 --> 00:01:36,122
I returned home from America in 1998
48
00:01:36,124 --> 00:01:38,191
with the love of my life, Jimmy DiMeo.
49
00:01:38,193 --> 00:01:40,059
My father didn't approve.
50
00:01:40,061 --> 00:01:41,928
He said that if we were to get married,
51
00:01:41,930 --> 00:01:43,353
he would never speak to me again.
52
00:01:43,356 --> 00:01:44,618
So I looked him in the eye
53
00:01:44,621 --> 00:01:47,800
and I said something that
I never thought I'd say...
54
00:01:47,802 --> 00:01:50,110
Cool, I think I have
enough for my project now.
55
00:01:50,113 --> 00:01:50,970
Thanks.
56
00:01:50,972 --> 00:01:53,973
Dylan, my heart is breaking over Taylor.
57
00:01:53,975 --> 00:01:57,143
Let a boy listen to
his mother's love story.
58
00:01:57,145 --> 00:01:59,212
I said to my father...
59
00:01:59,214 --> 00:02:01,681
"Goodbye forever."
60
00:02:01,683 --> 00:02:02,949
Painful? Yes.
61
00:02:02,951 --> 00:02:06,519
But right and good because, you know,
62
00:02:06,521 --> 00:02:09,165
that is what I strive to be.
63
00:02:10,335 --> 00:02:12,225
If those bloody neighbors don't shut up,
64
00:02:12,227 --> 00:02:14,027
I'm gonna go over there
and eat their children!
65
00:02:14,029 --> 00:02:16,329
They're not supposed to start
construction for an hour.
66
00:02:16,331 --> 00:02:18,264
Do you know what? Someone's got
to go over there and talk to them,
67
00:02:18,266 --> 00:02:19,532
and that somebody has got to be
68
00:02:19,534 --> 00:02:21,034
diplomatic.
69
00:02:21,036 --> 00:02:21,968
Who's it gonna be?
70
00:02:21,970 --> 00:02:23,536
Rock, paper, scissors, shoot.
71
00:02:23,538 --> 00:02:25,071
I left my country for you.
72
00:02:25,073 --> 00:02:27,073
And that beats scissors.
73
00:02:27,075 --> 00:02:29,409
Ladies and gentlemen,
to announce the winner
74
00:02:29,411 --> 00:02:32,512
of our annual Weekend Film Challenge...
75
00:02:32,514 --> 00:02:34,981
Mr. Powers and...
76
00:02:34,983 --> 00:02:37,216
Mr. Powers!
77
00:02:37,218 --> 00:02:38,418
Nice tie.
78
00:02:38,420 --> 00:02:39,585
Where'd you get it?
79
00:02:39,587 --> 00:02:41,129
Uh, there.
80
00:02:42,333 --> 00:02:45,825
Class, you've all read each
other's scripts and voted.
81
00:02:45,827 --> 00:02:49,729
The winner now gets to
direct his or her film
82
00:02:49,731 --> 00:02:51,764
to be screened for the student body
83
00:02:51,766 --> 00:02:53,910
with the unlimited resources
84
00:02:53,913 --> 00:02:57,003
of the entire Lafayette
High Film Department!
85
00:02:57,005 --> 00:02:59,772
- AKA, $10.
- Oh, you!
86
00:02:59,774 --> 00:03:01,641
That's all we need. Two of this guy.
87
00:03:01,643 --> 00:03:03,118
Hey, can we keep the chatter down?
88
00:03:03,121 --> 00:03:05,211
Whoa. Okay, I'm on board.
89
00:03:05,213 --> 00:03:07,013
And the winner is...
90
00:03:07,015 --> 00:03:09,415
Ahhhh...
91
00:03:09,417 --> 00:03:11,884
JJ DiMeo!
92
00:03:11,886 --> 00:03:13,252
I read for that guy!
93
00:03:14,222 --> 00:03:16,122
"Whoa, I won?"
94
00:03:16,124 --> 00:03:17,739
That's awesome, JJ.
95
00:03:17,742 --> 00:03:19,204
Can I be your assistant director?
96
00:03:19,207 --> 00:03:20,660
Quiet on set!
97
00:03:20,662 --> 00:03:23,062
I guess that's better than
you quoting movies all day.
98
00:03:23,064 --> 00:03:25,231
I'm the king of the world!
99
00:03:25,233 --> 00:03:28,267
We will be shooting
JJ's short horror film
100
00:03:28,269 --> 00:03:30,136
"The Hall."
101
00:03:30,138 --> 00:03:33,806
Winner, here is our class's
director's megaphone.
102
00:03:35,577 --> 00:03:36,609
Oh.
103
00:03:36,611 --> 00:03:38,678
Actually, JJ may not
have much use for this.
104
00:03:38,680 --> 00:03:40,246
Just run on up here and grab it.
105
00:03:40,248 --> 00:03:41,887
He can't! Stop it!
106
00:03:41,890 --> 00:03:44,584
- Now, let me hear you yell, "Action"!
- Stop it!
107
00:03:44,586 --> 00:03:47,395
Aw, you can yell it louder than that!
108
00:03:47,398 --> 00:03:48,957
I did not think this through.
109
00:03:49,824 --> 00:03:50,990
Oh...
110
00:03:50,992 --> 00:03:52,692
Mom's memory box.
111
00:03:52,694 --> 00:03:55,561
Looks like someone was bitten
by the family-history bug.
112
00:03:55,563 --> 00:03:57,430
Please. I just need a visual aid
113
00:03:57,432 --> 00:03:59,532
for my dumb journalism project.
114
00:04:00,435 --> 00:04:01,634
Their wedding video.
115
00:04:01,636 --> 00:04:03,102
Done.
116
00:04:03,104 --> 00:04:04,765
Wait, where's the screen on this sucker?
117
00:04:04,768 --> 00:04:07,268
You put it in the
machine and press play.
118
00:04:09,310 --> 00:04:11,477
Journalism is so hard!
119
00:04:15,283 --> 00:04:18,484
There's my handsome groom.
120
00:04:18,486 --> 00:04:20,553
Oh, I love you.
121
00:04:20,555 --> 00:04:21,854
Huh?
122
00:04:21,856 --> 00:04:23,089
That isn't Dad.
123
00:04:23,949 --> 00:04:25,491
Dylan, go and walk Pepper!
124
00:04:25,493 --> 00:04:27,460
- Just a sec!
- Now!
125
00:04:28,730 --> 00:04:30,029
Come on, Pepper!
126
00:04:32,801 --> 00:04:34,066
Dylan?
127
00:04:34,068 --> 00:04:36,102
- Where's the tape?
- What tape?
128
00:04:36,104 --> 00:04:38,853
I thought it was you and Dad's
wedding tape, but it wasn't.
129
00:04:38,856 --> 00:04:40,907
- Did you take it?
- Huh?
130
00:04:40,909 --> 00:04:42,617
I thought you were
supposed to walk Pepper.
131
00:04:42,620 --> 00:04:44,577
- I-I just did.
- Well, do it again.
132
00:04:44,579 --> 00:04:46,479
Look at him, he's bursting with energy.
133
00:04:57,662 --> 00:04:58,858
She knows.
134
00:04:59,813 --> 00:05:02,886
♪ For he's a jolly
promising director ♪
135
00:05:02,889 --> 00:05:05,097
- ♪ Who owes it all to his mom ♪
- ♪ Who owes it all to his dad ♪
136
00:05:05,099 --> 00:05:07,066
Guess you didn't read
my text about JJ asking
137
00:05:07,068 --> 00:05:08,568
we not make this a big deal.
138
00:05:08,570 --> 00:05:10,636
- Not a big deal?
- Read you texts?
139
00:05:10,638 --> 00:05:11,938
It's a tremendous deal.
140
00:05:11,940 --> 00:05:14,574
Aren't you so excited?
141
00:05:14,576 --> 00:05:17,877
"Of course, but it's a student film
142
00:05:17,879 --> 00:05:21,280
made by a nonverbal director.
143
00:05:21,282 --> 00:05:24,283
- Let's keep the bar low."
- Can I be in it?
144
00:05:24,285 --> 00:05:26,085
"Not that low."
145
00:05:26,087 --> 00:05:28,588
Look, I'm dying for a
way to win Taylor back.
146
00:05:28,590 --> 00:05:30,141
If I can be the star of a movie,
147
00:05:30,144 --> 00:05:32,558
say something badass, save the day...
148
00:05:32,560 --> 00:05:34,753
- "Dead body. Face down."
- Yes!
149
00:05:34,756 --> 00:05:36,629
Do you have a role for your dad?
150
00:05:36,631 --> 00:05:38,564
More noise from the neighbors!
151
00:05:38,566 --> 00:05:39,866
I thought you said you talked to them.
152
00:05:39,868 --> 00:05:41,067
Are you kidding me?
153
00:05:41,069 --> 00:05:43,603
I went right over there
the second we spoke.
154
00:05:43,605 --> 00:05:45,171
Yeah, don't cast me. I can't act.
155
00:05:46,574 --> 00:05:48,174
Eddie, d-do you have a second?
156
00:05:48,176 --> 00:05:49,108
Hey. Sorry.
157
00:05:49,110 --> 00:05:50,531
Guys, can we hold the work, please?
158
00:05:50,534 --> 00:05:52,472
Torbjorn!
159
00:05:52,475 --> 00:05:54,208
This is gonna sound
really bad by the way,
160
00:05:54,211 --> 00:05:56,449
but if you're ever hiring
workers, don't hire Norwegian.
161
00:05:56,451 --> 00:05:57,659
What's up?
162
00:05:57,662 --> 00:05:59,452
Well, I'm actually here
about the construction noise.
163
00:05:59,454 --> 00:06:01,320
It's going on all hours.
164
00:06:01,322 --> 00:06:02,862
Jimmy, oh my gosh, I'm so sorry.
165
00:06:02,865 --> 00:06:04,589
I think these guys are so
used to Arctic sun hours
166
00:06:04,591 --> 00:06:06,158
that someone needs to
remind them they're working
167
00:06:06,160 --> 00:06:07,627
below the 66th parallel!
168
00:06:08,733 --> 00:06:10,029
- It won't happen again.
- Great.
169
00:06:10,031 --> 00:06:11,097
- All right.
- Thanks.
170
00:06:11,099 --> 00:06:13,232
Are these, uh, the
plans for the addition?
171
00:06:13,234 --> 00:06:14,379
- You mind if I take a look?
- Sure.
172
00:06:14,381 --> 00:06:16,269
- You know anything about this stuff?
- A little.
173
00:06:16,271 --> 00:06:18,037
I-I went to school for architecture.
174
00:06:18,039 --> 00:06:19,772
And it looks like Torbjorn
175
00:06:19,774 --> 00:06:22,408
is pouring foundational
concrete for a wall...
176
00:06:22,410 --> 00:06:24,143
where the skylight's supposed to go.
177
00:06:24,145 --> 00:06:26,345
Really? Dang it, Torbjorn!
178
00:06:26,347 --> 00:06:28,414
That work took you tre timer!
179
00:06:28,416 --> 00:06:29,620
Thanks, Jimbo.
180
00:06:29,623 --> 00:06:31,827
Hey, would you mind taking a
look at the rest of these plans?
181
00:06:31,829 --> 00:06:33,419
Ah, that's not really a good idea.
182
00:06:33,421 --> 00:06:34,720
I came here to stop the work.
183
00:06:34,722 --> 00:06:35,821
I'm really out of my element.
184
00:06:35,823 --> 00:06:37,423
I-I could use an
architect's eye on this.
185
00:06:38,726 --> 00:06:40,326
Architect's eye?
186
00:06:40,328 --> 00:06:42,194
Well, no one's ever called my eye
187
00:06:42,196 --> 00:06:44,352
an architect's eye before. Uh...
188
00:06:44,355 --> 00:06:46,368
- Okay!
- All right! Thank you so much.
189
00:06:46,371 --> 00:06:48,200
Yeah, it turns out neighbors
aren't just for stealing cable.
190
00:06:48,202 --> 00:06:49,915
- What's that?
- Let's do this!
191
00:06:50,638 --> 00:06:51,930
Silence, everyone.
192
00:06:51,933 --> 00:06:53,837
Our director has arrived.
193
00:06:53,840 --> 00:06:55,674
JJ, I got to thinking about
194
00:06:55,677 --> 00:06:57,777
how we could better adapt to your needs.
195
00:06:57,779 --> 00:06:58,878
So, for starters,
196
00:06:58,880 --> 00:07:00,446
we know how important it is
197
00:07:00,448 --> 00:07:02,782
for a director to be
able to express himself,
198
00:07:02,784 --> 00:07:05,117
so we made you
199
00:07:05,119 --> 00:07:07,753
a custom communication board.
200
00:07:07,755 --> 00:07:10,423
Yeah, with phrases
like "lights," "camera,"
201
00:07:10,425 --> 00:07:12,325
and "Great take, Mr. Powers!"
202
00:07:12,327 --> 00:07:14,694
No pressure, just if.
203
00:07:14,696 --> 00:07:16,996
"This is so thoughtful.
204
00:07:16,998 --> 00:07:18,230
Thank you."
205
00:07:18,232 --> 00:07:20,032
That's not all. Wireless monitors
206
00:07:20,034 --> 00:07:22,902
so you can watch the
camera feed from your chair.
207
00:07:22,904 --> 00:07:24,303
Brand-new editing software
208
00:07:24,305 --> 00:07:26,539
that can be controlled
with eye movement.
209
00:07:26,541 --> 00:07:28,808
I mean...
210
00:07:28,810 --> 00:07:32,278
"Wow. Guess my movie better be good."
211
00:07:32,280 --> 00:07:34,347
Not done! Everyone!
212
00:07:34,349 --> 00:07:35,715
Hey, JJ.
213
00:07:35,717 --> 00:07:38,184
When word got out that
you were taking this on,
214
00:07:38,186 --> 00:07:39,885
a few more people wanted to help
215
00:07:39,887 --> 00:07:41,654
in any way that they could.
216
00:07:41,656 --> 00:07:43,823
Now nothing will stop you
217
00:07:43,825 --> 00:07:46,993
from sharing your brilliant
vision with the world.
218
00:07:46,995 --> 00:07:48,027
So...
219
00:07:49,230 --> 00:07:51,163
what is it?
220
00:07:58,471 --> 00:08:00,675
Dead guy. Face down. Good rehearsal.
221
00:08:00,677 --> 00:08:01,843
JJ!
222
00:08:01,845 --> 00:08:03,445
Time for the big shoot!
223
00:08:03,447 --> 00:08:04,813
Hey. Oh...
224
00:08:04,815 --> 00:08:06,414
What happened to you?
225
00:08:06,416 --> 00:08:09,184
"I didn't sleep last night."
226
00:08:09,186 --> 00:08:10,785
Yeah, probably too many brilliant ideas
227
00:08:10,787 --> 00:08:12,117
popping around in your head.
228
00:08:12,120 --> 00:08:14,721
"I had to puke four times."
229
00:08:14,724 --> 00:08:17,025
Man, your process fascinates me.
230
00:08:17,027 --> 00:08:18,359
Let's go!
231
00:08:18,361 --> 00:08:20,228
Dead guy, you want a ride to the set?
232
00:08:20,230 --> 00:08:21,329
Yes, please.
233
00:08:21,331 --> 00:08:23,364
That was a test.
234
00:08:23,366 --> 00:08:25,066
Do you want a ride?
235
00:08:26,636 --> 00:08:28,236
Suit yourself. No ride.
236
00:08:28,238 --> 00:08:30,505
No, guys, I was just kidding!
237
00:08:30,507 --> 00:08:32,140
I'm coming! Don't leave without me!
238
00:08:32,142 --> 00:08:34,609
Dylan, I think I found the
tape you're looking for.
239
00:08:34,611 --> 00:08:38,246
Yes, that's it! Put it in.
240
00:08:40,484 --> 00:08:42,083
Oh, look at that.
241
00:08:42,085 --> 00:08:43,952
It was just my wedding video all along.
242
00:08:43,954 --> 00:08:45,653
No, I-I don't think that's it.
243
00:08:45,655 --> 00:08:47,689
I think you were wearing
a different dress.
244
00:08:47,691 --> 00:08:50,959
Oh, and you were all over
this guy with silver hair.
245
00:08:50,961 --> 00:08:52,471
Let me look at the tape.
246
00:08:52,474 --> 00:08:54,362
You are confused, Dylan.
247
00:08:54,364 --> 00:08:56,197
Let's just put this to bed, shall we?
248
00:08:57,534 --> 00:09:00,068
You're right, Mom. It's the same tape.
249
00:09:00,070 --> 00:09:01,536
It is the same tape.
250
00:09:06,510 --> 00:09:08,009
From now on,
251
00:09:08,011 --> 00:09:10,411
we sleep in shifts.
252
00:09:10,413 --> 00:09:11,690
I call nights.
253
00:09:11,693 --> 00:09:14,148
You're blowing your southern
exposure on a foundational wall.
254
00:09:14,150 --> 00:09:16,351
So I flipped the whole
thing, regraded the hill,
255
00:09:16,353 --> 00:09:17,906
and saved you some room for a gazebo.
256
00:09:17,909 --> 00:09:20,421
- Wow, Jimbo!
- Yeah, I was just having some fun.
257
00:09:20,423 --> 00:09:21,856
I looked over your original plans.
258
00:09:21,858 --> 00:09:23,691
- They're good to go.
- Are you kidding me?
259
00:09:23,693 --> 00:09:25,393
- We're going with the gazebo plan.
- Are you serious?
260
00:09:25,395 --> 00:09:26,594
You want to do the thing I designed?
261
00:09:26,596 --> 00:09:27,662
Heck, yeah. What else you got?
262
00:09:27,664 --> 00:09:29,221
Well, before I landed on the gazebo,
263
00:09:29,224 --> 00:09:31,199
I drew up some ideas for
some different additions.
264
00:09:31,201 --> 00:09:32,487
Uh, a guest house,
265
00:09:32,490 --> 00:09:34,435
uh, maybe a Japanese rock garden...
266
00:09:34,437 --> 00:09:36,037
I mean, obviously you don't
have room for all of this.
267
00:09:36,039 --> 00:09:37,338
I love my architect!
268
00:09:37,340 --> 00:09:38,873
I love being called an architect!
269
00:09:38,875 --> 00:09:40,174
Ha-ha!
270
00:09:40,176 --> 00:09:41,580
_
271
00:09:41,581 --> 00:09:43,410
_
272
00:09:46,724 --> 00:09:49,425
"And action on rehearsal."
273
00:09:51,955 --> 00:09:53,321
Aah!
274
00:09:53,323 --> 00:09:55,189
Go! Go! Go!
275
00:09:56,359 --> 00:09:58,259
He's killing everyone!
276
00:10:01,164 --> 00:10:02,964
No!
277
00:10:04,135 --> 00:10:06,135
And...
278
00:10:09,312 --> 00:10:13,274
Aaaaaaaaaaaaand...
279
00:10:13,276 --> 00:10:14,542
"Cut!"
280
00:10:14,544 --> 00:10:17,278
Any thoughts, JJ?
281
00:10:17,280 --> 00:10:18,546
"I don't know.
282
00:10:18,548 --> 00:10:22,309
Do any of you have thoughts?"
283
00:10:22,312 --> 00:10:24,085
Uh, actually, yeah.
284
00:10:24,087 --> 00:10:25,687
What if we threw in some jokes?
285
00:10:25,689 --> 00:10:28,122
I think that would
really subvert the genre.
286
00:10:28,124 --> 00:10:30,749
Off that, I can if you like my character
287
00:10:30,752 --> 00:10:33,895
wouldn't let herself just... die.
288
00:10:33,897 --> 00:10:35,330
The character of "Dying Girl"?
289
00:10:35,332 --> 00:10:38,099
If we're opening up this box,
one thing Taylor would love...
290
00:10:38,101 --> 00:10:39,367
I've been working on a character
291
00:10:39,369 --> 00:10:41,235
that's like a James
Bond of today's world...
292
00:10:41,237 --> 00:10:43,237
Playboy, but all about consent.
293
00:10:43,239 --> 00:10:44,772
What's his name?
294
00:10:44,774 --> 00:10:47,041
Um, JJ, any thoughts?
295
00:10:52,082 --> 00:10:54,716
"What's his name?"
296
00:11:04,282 --> 00:11:06,594
- What are you doing?
- So no one will hear us.
297
00:11:06,596 --> 00:11:07,937
Yeah, I also can't hear us.
298
00:11:07,940 --> 00:11:09,430
Something's up with Mom.
299
00:11:09,432 --> 00:11:11,165
I found a video of her
wearing a wedding dress,
300
00:11:11,167 --> 00:11:12,601
but you weren't in it.
301
00:11:12,604 --> 00:11:14,202
Please, you probably just missed me.
302
00:11:14,204 --> 00:11:15,937
People said I was the
most unremarkable groom
303
00:11:15,939 --> 00:11:16,926
they'd ever seen.
304
00:11:16,929 --> 00:11:18,872
No, she was with some other guy,
305
00:11:18,875 --> 00:11:21,015
and when I asked her about
it, she got all shifty.
306
00:11:21,018 --> 00:11:23,276
She's hiding something. I know it.
307
00:11:23,279 --> 00:11:24,512
Know what?
308
00:11:26,616 --> 00:11:27,982
What's going on in here?
309
00:11:29,307 --> 00:11:31,719
We were just having a dance party.
310
00:11:31,721 --> 00:11:32,920
Oh, great.
311
00:11:32,922 --> 00:11:34,622
I love dance parties.
312
00:11:44,601 --> 00:11:46,267
Oh! Kenneth, you're right on time.
313
00:11:46,269 --> 00:11:48,302
We're watching a cut
of the scene we shot.
314
00:11:48,304 --> 00:11:49,570
Well, I'm a tough critic.
315
00:11:49,572 --> 00:11:51,739
I almost didn't like "The Emoji Movie."
316
00:11:55,845 --> 00:11:57,577
- First try.
- Luck.
317
00:11:57,580 --> 00:11:59,280
No. Skill.
318
00:11:59,282 --> 00:12:01,716
Wait. Why was the murder
replaced with sexy banter?
319
00:12:01,718 --> 00:12:03,546
Shh, shh, shh.
320
00:12:04,788 --> 00:12:05,887
Going somewhere?
321
00:12:05,889 --> 00:12:08,163
What's Ray doing in Maya's raincoat?
322
00:12:08,166 --> 00:12:10,625
But you're... Then who is...
323
00:12:10,627 --> 00:12:12,760
Nick Mustang.
324
00:12:12,762 --> 00:12:13,861
And I'm his twin.
325
00:12:13,863 --> 00:12:15,229
And we're here to kick some...
326
00:12:15,231 --> 00:12:16,397
Language!
327
00:12:16,399 --> 00:12:18,531
Come on.
328
00:12:25,174 --> 00:12:26,607
Are you comfortable with this?
329
00:12:26,609 --> 00:12:29,277
You know it, Nick Mustang.
330
00:12:29,279 --> 00:12:31,446
Ray is playing two characters?
331
00:12:31,448 --> 00:12:33,247
They catch the killer
in the first scene?
332
00:12:33,249 --> 00:12:35,249
No, this has gone off the rails.
333
00:12:35,251 --> 00:12:36,851
I need to talk to the director,
334
00:12:36,853 --> 00:12:38,252
if he's still in there.
335
00:12:38,254 --> 00:12:39,796
Everyone out.
336
00:12:39,799 --> 00:12:41,823
Actually, I'm not sure you have
that sort of authority over me.
337
00:12:41,825 --> 00:12:43,624
Okay, you know what?
That's fine. That's fine.
338
00:12:43,626 --> 00:12:45,259
Let's move it, people!
339
00:12:48,932 --> 00:12:50,429
So we want to be loud, do we?
340
00:12:50,432 --> 00:12:51,831
Let's be loud!
341
00:12:54,070 --> 00:12:55,236
Oi!
342
00:12:55,238 --> 00:12:57,605
My husband has emphasized multiple times
343
00:12:57,607 --> 00:13:00,108
the importance of keeping
the noise level down!
344
00:13:00,110 --> 00:13:02,110
I will not have my husband disres...
345
00:13:02,112 --> 00:13:03,845
This thing rocks!
346
00:13:03,847 --> 00:13:05,179
Ha ha... Oh.
347
00:13:08,618 --> 00:13:10,551
Please kill me with it?
348
00:13:10,553 --> 00:13:13,354
And I'm his twin. And
we're here to ki...
349
00:13:14,758 --> 00:13:16,991
Well, that did not get better
with the second viewing.
350
00:13:16,993 --> 00:13:19,527
Is this what you really wanted?
351
00:13:19,529 --> 00:13:22,163
Okay, that acting is
worse than Rick Mustang.
352
00:13:22,165 --> 00:13:24,532
Nick Mustang. Who's Rick Mustang?
353
00:13:24,534 --> 00:13:26,934
What happened to the
movie you wanted to make?
354
00:13:28,404 --> 00:13:30,438
"It was too hard."
355
00:13:30,441 --> 00:13:33,008
I know they really tried
to set you up for success.
356
00:13:34,585 --> 00:13:35,710
"They did.
357
00:13:35,712 --> 00:13:37,712
That's kind of the problem.
358
00:13:37,714 --> 00:13:40,348
I had no excuses."
359
00:13:40,350 --> 00:13:42,416
You hate when people
make excuses for you.
360
00:13:44,654 --> 00:13:45,787
"I do.
361
00:13:45,789 --> 00:13:48,756
But I guess I like
to know they're there.
362
00:13:48,758 --> 00:13:51,759
Without excuses, I'm just some guy...
363
00:13:51,761 --> 00:13:53,394
who might suck.
364
00:13:55,899 --> 00:13:59,124
And all these people believe in me."
365
00:14:01,704 --> 00:14:04,438
Hm.
366
00:14:04,440 --> 00:14:07,642
Well, if that's the problem, uh...
367
00:14:07,644 --> 00:14:09,844
I'll be honest...
368
00:14:09,846 --> 00:14:11,212
I don't think you can do it.
369
00:14:13,383 --> 00:14:15,437
"Go on."
370
00:14:15,440 --> 00:14:17,069
Well, uh...
371
00:14:17,072 --> 00:14:19,005
I think you're a hack.
372
00:14:19,008 --> 00:14:21,755
I think you need those excuses.
373
00:14:21,758 --> 00:14:24,058
You? Make a movie?
374
00:14:24,060 --> 00:14:25,259
- Pfft!
- No way.
375
00:14:25,261 --> 00:14:27,628
When the scene ends,
he can't even yell...
376
00:14:27,630 --> 00:14:28,863
"Cut!"
377
00:14:29,833 --> 00:14:31,632
There is it.
378
00:14:31,634 --> 00:14:33,134
So, how about us?
379
00:14:33,136 --> 00:14:34,602
Do, uh, we get the part of
380
00:14:34,604 --> 00:14:37,038
"Guys who don't believe in you"?
381
00:14:37,040 --> 00:14:38,773
- "Next!"
- "Next!"
382
00:14:38,775 --> 00:14:40,280
That's cold, man.
383
00:14:40,283 --> 00:14:43,549
You went over there to shut them
down, not do architecture with them.
384
00:14:43,552 --> 00:14:45,162
Well, I'm sorry. I'm... I'm weak.
385
00:14:45,165 --> 00:14:46,198
Is this the first time?
386
00:14:46,200 --> 00:14:47,398
I mean, how many others have there been?
387
00:14:47,400 --> 00:14:49,468
The Finns just added a
pool house. Was that you?
388
00:14:49,470 --> 00:14:52,170
This is the first time, and...
389
00:14:52,172 --> 00:14:53,305
I loved it.
390
00:14:53,307 --> 00:14:55,806
I miss it, but i-it's
over. It was stupid.
391
00:14:56,644 --> 00:14:59,311
Well, if you love it, it's not stupid.
392
00:14:59,313 --> 00:15:00,517
How much are they paying you?
393
00:15:00,520 --> 00:15:01,613
Uh, nothing.
394
00:15:01,615 --> 00:15:04,316
Well, that is stupid.
395
00:15:04,318 --> 00:15:07,019
- I think you should go for it.
- What?
396
00:15:07,021 --> 00:15:08,953
Well, you love architecture.
You're good at it.
397
00:15:08,956 --> 00:15:10,055
So do it.
398
00:15:10,058 --> 00:15:11,356
You shouldn't do it halfway.
399
00:15:11,358 --> 00:15:12,724
You tell that Eddie
if he wants your ideas,
400
00:15:12,726 --> 00:15:14,292
he's got to pay for
your brilliant brain.
401
00:15:14,294 --> 00:15:15,560
You deserve that much.
402
00:15:17,264 --> 00:15:19,898
I never thought I'd say this, but...
403
00:15:19,900 --> 00:15:21,299
I love you more than Eddie.
404
00:15:23,237 --> 00:15:24,914
Nice wall, Jimmy.
405
00:15:24,917 --> 00:15:26,972
Yeah! I still got it!
406
00:15:26,974 --> 00:15:29,174
I found more photos of Mom
407
00:15:29,176 --> 00:15:31,176
with that silver-haired
man from the video.
408
00:15:31,178 --> 00:15:33,175
I don't understand. Who is this guy?
409
00:15:34,548 --> 00:15:35,647
Put some shoes on.
410
00:15:35,649 --> 00:15:37,883
I'm take you for yogurt. We'll talk.
411
00:15:37,885 --> 00:15:40,419
Okay, now we can talk.
412
00:15:40,421 --> 00:15:41,453
Oh, good.
413
00:15:41,455 --> 00:15:42,688
I love talking.
414
00:15:42,690 --> 00:15:44,189
Mom?
415
00:15:44,191 --> 00:15:46,992
- Where's Dad?
- He couldn't make it.
416
00:15:46,994 --> 00:15:49,695
But I'm going to take
you to the yogurt place...
417
00:15:49,697 --> 00:15:50,729
and we can talk.
418
00:15:52,633 --> 00:15:54,366
Buckle up.
419
00:15:58,105 --> 00:15:59,656
All right, kids,
420
00:15:59,659 --> 00:16:02,627
before we dive into
this scene, a word...
421
00:16:02,630 --> 00:16:04,730
Only one voice matters now.
422
00:16:12,453 --> 00:16:16,321
"Get out your" O-R... "original scripts.
423
00:16:16,323 --> 00:16:20,025
Anyone have any "S-U " suggestions?
424
00:16:20,027 --> 00:16:21,960
Too bad.
425
00:16:21,962 --> 00:16:24,896
Let's make my movie!"
426
00:16:26,734 --> 00:16:29,134
So, darling, I heard
you've been developing
427
00:16:29,136 --> 00:16:31,837
some wild, crazy theories.
428
00:16:31,839 --> 00:16:33,772
And I wanted to let you know
429
00:16:33,774 --> 00:16:36,374
what I do when I'm confused
430
00:16:36,376 --> 00:16:39,778
with wild, untrue theories.
431
00:16:39,780 --> 00:16:41,680
I forget them. I...
432
00:16:41,682 --> 00:16:43,381
What are you doing?!
433
00:16:43,383 --> 00:16:45,417
This isn't the way to
the frozen-yogurt place!
434
00:16:45,419 --> 00:16:47,352
Yes, it is! I'm taking
you to the one you love
435
00:16:47,354 --> 00:16:48,453
with all the mix-ins.
436
00:16:48,455 --> 00:16:50,689
Oh, yeah. I love that place.
437
00:16:50,691 --> 00:16:51,965
What the bloody hell did you
438
00:16:51,968 --> 00:16:53,558
- think I was doing?!
- I don't know!
439
00:16:53,560 --> 00:16:56,495
All I know is you really don't
want me to know what's on that tape.
440
00:16:56,497 --> 00:16:58,096
What could be so bad?
441
00:16:58,098 --> 00:16:59,097
Okay.
442
00:16:59,099 --> 00:17:00,165
You're right.
443
00:17:00,167 --> 00:17:02,334
This has gone on long enough.
444
00:17:02,336 --> 00:17:05,886
I told you a story about why
I don't speak to my father.
445
00:17:05,889 --> 00:17:09,857
And in it, I was noble and
dignified, and that's...
446
00:17:10,778 --> 00:17:13,111
Well, it's a fantasy. No more lies.
447
00:17:13,113 --> 00:17:15,460
I had a very complicated
relationship with your grandfather.
448
00:17:15,462 --> 00:17:18,416
Those two would get into it, man.
449
00:17:18,418 --> 00:17:20,051
When they got going it was...
450
00:17:20,053 --> 00:17:21,353
a painful memory.
451
00:17:21,355 --> 00:17:22,554
Be cool, kids.
452
00:17:22,556 --> 00:17:24,256
That video that Dylan found...
453
00:17:24,258 --> 00:17:25,390
it wasn't our wedding day.
454
00:17:25,392 --> 00:17:26,825
It was actually, uh,
455
00:17:26,827 --> 00:17:28,360
the straw that broke the camel's back.
456
00:17:28,362 --> 00:17:29,928
So, you didn't choose love?
457
00:17:29,930 --> 00:17:33,331
No, on that day, I chose
immaturity and 15 killer margaritas.
458
00:17:36,036 --> 00:17:38,204
Ha!
459
00:17:38,207 --> 00:17:40,472
I don't understand. You
said it wasn't your wedding.
460
00:17:40,474 --> 00:17:41,873
No, it was not.
461
00:17:41,875 --> 00:17:45,043
So, you wore a wedding dress
to someone else's wedding?
462
00:17:45,045 --> 00:17:47,212
That's, like, the worst thing ever.
463
00:17:47,214 --> 00:17:48,980
No, it was not.
464
00:17:48,982 --> 00:17:50,782
I don't want to go!
465
00:17:50,784 --> 00:17:52,818
My father was getting remarried,
466
00:17:52,820 --> 00:17:54,753
and I didn't approve.
467
00:17:54,756 --> 00:17:56,659
I wasn't invited, and...
468
00:17:56,662 --> 00:17:58,118
Aah!
469
00:18:00,186 --> 00:18:02,686
It was... It was... It was
denser than you'd imagine.
470
00:18:02,696 --> 00:18:04,729
I got...
471
00:18:04,731 --> 00:18:06,298
It was a thick cake.
472
00:18:06,300 --> 00:18:07,432
Oh, God. Yep. That...
473
00:18:07,434 --> 00:18:09,146
That seems like the right place to stop.
474
00:18:09,149 --> 00:18:11,736
Yeah, my father was very
upset. His wife was furious.
475
00:18:11,738 --> 00:18:13,805
And I've tried over
the years to apologize,
476
00:18:13,807 --> 00:18:15,707
but, uh, nothing.
477
00:18:16,577 --> 00:18:18,910
"But why lie to us?"
478
00:18:18,912 --> 00:18:21,112
Because I'm ashamed!
479
00:18:21,114 --> 00:18:23,882
My terrible behavior is the reason
480
00:18:23,884 --> 00:18:27,219
that you don't have a
relationship with your grandfather.
481
00:18:27,221 --> 00:18:29,054
Maybe it's time to call him again.
482
00:18:29,056 --> 00:18:31,122
Oh, I don't know. It's
been so bloody long.
483
00:18:32,459 --> 00:18:35,093
Well, maybe I'm almost ready,
484
00:18:35,095 --> 00:18:37,384
now that it's all out in the open again.
485
00:18:37,387 --> 00:18:40,029
Thanks to some crack
journalism from Dylan.
486
00:18:40,032 --> 00:18:42,157
Did I blow the lid off something?
487
00:18:43,136 --> 00:18:44,665
I'm gonna get a "B"!
488
00:18:51,815 --> 00:18:53,977
You have locker 49?
489
00:18:53,980 --> 00:18:56,780
Doesn't everyone with
that locker end up dead?
490
00:18:56,783 --> 00:18:57,964
I'm not worried about it.
491
00:18:57,967 --> 00:18:59,955
Why isn't she worried about it?
492
00:19:03,517 --> 00:19:04,504
Aah!
493
00:19:04,507 --> 00:19:05,540
Aah!
494
00:19:05,543 --> 00:19:06,800
Oh...
495
00:19:08,462 --> 00:19:10,796
No, don't go in there.
Don't go in there!
496
00:19:14,738 --> 00:19:17,404
Oh, no! Hell, no!
497
00:19:17,407 --> 00:19:18,540
I'm gonna grade this later!
498
00:19:18,542 --> 00:19:20,375
This is crazy!
499
00:19:22,780 --> 00:19:25,029
Clean up at locker 49...
500
00:19:25,032 --> 00:19:26,448
Dad.
501
00:19:30,821 --> 00:19:32,854
Pretty good, man.
502
00:19:32,856 --> 00:19:35,557
Wow. Dude, they love it.
503
00:19:35,559 --> 00:19:37,626
"I'll never question
504
00:19:37,628 --> 00:19:40,695
anything I do ever again."
505
00:19:40,697 --> 00:19:42,998
That is not the lesson.
506
00:19:43,000 --> 00:19:45,062
They also messed this part
up, so we gotta redo...
507
00:19:45,064 --> 00:19:46,442
We actually have to
redo this whole thing.
508
00:19:46,444 --> 00:19:48,737
- Jimbo!
- Hey, Eddie. I... I have kind of, uh
509
00:19:48,739 --> 00:19:50,339
an important question for you.
510
00:19:50,342 --> 00:19:53,542
Oh, yeah? I actually have an
important question for you.
511
00:19:53,544 --> 00:19:54,976
Why is my landlord here?
512
00:19:54,978 --> 00:19:56,709
Uh, I wanna buy your house.
513
00:19:56,712 --> 00:19:58,814
Actually, that's not a question, is it?
514
00:19:58,816 --> 00:20:00,956
You wanna buy my house?
515
00:20:00,959 --> 00:20:02,918
How? Why? What?
516
00:20:02,920 --> 00:20:04,820
The wife was so thrilled
with your sun-room plans
517
00:20:04,822 --> 00:20:05,887
that I showed her the rest of them,
518
00:20:05,889 --> 00:20:07,339
and she was like, "Build it all."
519
00:20:07,342 --> 00:20:08,790
I was like, "Well, da doy, Marilyn.
520
00:20:08,792 --> 00:20:10,262
We don't have enough
room on our property."
521
00:20:10,264 --> 00:20:11,893
She was like, "Well,
da doy yourself, Eddie.
522
00:20:11,895 --> 00:20:14,106
Why don't we just buy the
neighbor's property and expand?"
523
00:20:14,108 --> 00:20:17,175
So I, uh, called the old
landlord here, made an offer.
524
00:20:17,178 --> 00:20:19,050
Hey, do you wanna be
our official architect?
525
00:20:19,053 --> 00:20:21,670
No! You... You can't do this!
526
00:20:21,672 --> 00:20:23,112
We just signed a new lease. Carl?
527
00:20:23,115 --> 00:20:24,773
I was just saying that.
528
00:20:24,775 --> 00:20:26,211
Great. That's settled.
529
00:20:26,214 --> 00:20:27,878
We're never gonna speak of this again.
530
00:20:29,046 --> 00:20:32,295
Is there a dog barking in your yard?
531
00:20:32,298 --> 00:20:34,298
Why... Why would there
be a dog in our backyard?
532
00:20:34,301 --> 00:20:36,034
We are not allowed to have dogs,
533
00:20:36,037 --> 00:20:37,737
and dogs know this.
534
00:20:37,740 --> 00:20:39,888
Speak!
535
00:20:41,859 --> 00:20:45,459
Hello, lease violation.
536
00:20:45,462 --> 00:20:47,529
You've got a deal.
537
00:20:47,531 --> 00:20:48,930
Let's say...
538
00:20:48,932 --> 00:20:50,632
out by the end of the month?
539
00:20:53,353 --> 00:20:54,703
Sure.
540
00:20:54,705 --> 00:20:56,771
Now you obey a command.
541
00:20:56,773 --> 00:21:00,176
- Synced and corrected by VitoSilans -
-- www.Addic7ed.com --
37473
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.