Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:17,381 --> 00:01:37,381
Translated and Resynced by BernadX
Jakarta, March 2019
Want to donate credit? Please go to 081385001509
2
00:01:52,925 --> 00:01:55,695
Hey, where is Frankie?
Did anyone see Frankie?
3
00:01:55,807 --> 00:01:57,539
Hey, Manolo!
4
00:01:57,671 --> 00:01:58,808
Is Frankie inside?
5
00:01:58,819 --> 00:02:01,053
He is not in the box.
6
00:02:01,637 --> 00:02:02,942
I don't see it, Piers.
7
00:02:02,953 --> 00:02:04,426
Thank you, Luke.
8
00:02:10,820 --> 00:02:12,179
Don't drop it, Chuck.
9
00:02:12,190 --> 00:02:13,395
This is heavy!
10
00:02:13,406 --> 00:02:15,281
Weight? Not for me.
11
00:02:29,461 --> 00:02:31,303
Chleo will like this.
12
00:02:38,731 --> 00:02:41,697
Surely you can't guess
what's in the box.
13
00:02:41,708 --> 00:02:43,851
You can't guess it
up to millions of years.
14
00:02:43,869 --> 00:02:45,402
Impossible.
15
00:02:48,338 --> 00:02:50,041
Surveillance equipment.
16
00:02:51,965 --> 00:02:53,771
Ahh ... lucky guess.
17
00:02:53,782 --> 00:02:56,403
Yes, cool!
High Five (high fives)!
18
00:02:57,648 --> 00:02:59,648
Very cool!
Can I play?
19
00:02:59,659 --> 00:03:01,659
Not!
Of course you can't!
20
00:03:02,653 --> 00:03:03,809
Damn you cheap.
21
00:03:04,101 --> 00:03:05,339
Basic guy.
22
00:03:06,143 --> 00:03:07,465
Hey, where is Frankie?
23
00:03:07,476 --> 00:03:08,333
Frankie?
24
00:03:08,344 --> 00:03:09,267
Yes.
25
00:03:09,278 --> 00:03:11,695
He is in the secret room.
26
00:03:12,313 --> 00:03:14,017
And here is the Queen.
27
00:03:14,028 --> 00:03:15,564
Sorry, friends.
28
00:03:24,195 --> 00:03:26,689
Will you spend it
your time here overnight?
29
00:03:27,070 --> 00:03:30,028
The sled is almost perfect.
30
00:03:31,075 --> 00:03:33,919
You consider this
too serious.
31
00:03:34,027 --> 00:03:36,411
You don't have to
beat the new kid.
32
00:03:36,422 --> 00:03:38,739
He challenged me.
33
00:03:38,750 --> 00:03:40,192
What should I do?
34
00:03:40,203 --> 00:03:41,202
Come on
35
00:03:41,664 --> 00:03:44,013
Yes, Yes, Yes.
Few more minutes.
36
00:03:44,446 --> 00:03:45,700
Okay.
37
00:03:45,711 --> 00:03:47,685
See you tomorrow morning, genius.
38
00:03:49,771 --> 00:03:53,145
Zac doesn't know what is
he will face.
39
00:04:17,780 --> 00:04:19,138
Already completed.
40
00:04:19,254 --> 00:04:22,262
And Si Mata Empat
will also be finished.
41
00:05:02,066 --> 00:05:03,825
Woo ... my God.
42
00:05:03,836 --> 00:05:05,239
Ewh ...
43
00:05:05,631 --> 00:05:07,087
Friends...
44
00:05:40,359 --> 00:05:41,746
Frankie.
45
00:05:41,828 --> 00:05:43,286
Go to sleep
46
00:05:44,100 --> 00:05:46,528
I have to measure something.
47
00:05:47,866 --> 00:05:50,575
Gap between pads
sled and steering column.
48
00:05:50,586 --> 00:05:53,435
May not be thicker
than a feather.
49
00:05:53,446 --> 00:05:54,548
Nice.
50
00:05:55,000 --> 00:05:56,633
That's what I thought.
51
00:05:56,827 --> 00:06:01,669
Looks like I will beat
my own speed record tomorrow day.
52
00:06:03,880 --> 00:06:05,669
Beat the sleep record.
53
00:06:05,680 --> 00:06:06,771
Nice.
54
00:06:07,134 --> 00:06:08,659
Me too.
55
00:06:22,132 --> 00:06:24,132
Ohhh ...
56
00:06:28,054 --> 00:06:29,924
What did you eat earlier?
57
00:06:41,291 --> 00:06:42,700
It's race day, everybody.
58
00:06:42,711 --> 00:06:44,299
It's show time!
Come on, come on, come on!
59
00:06:44,310 --> 00:06:45,513
Hurry up, friends.
60
00:06:45,524 --> 00:06:48,513
Let's show it to children
just who is the leader.
61
00:06:48,524 --> 00:06:50,661
- Yeah!
- Hey, Frankie.
62
00:06:50,672 --> 00:06:53,106
Remember, this should be fun, right?
63
00:06:53,367 --> 00:06:55,673
Do you know what's fun?
Win.
64
00:06:55,684 --> 00:06:57,606
As we usually do.
65
00:06:57,692 --> 00:06:59,692
Oh yeah!
66
00:07:03,282 --> 00:07:04,388
I can't wait.
67
00:07:04,399 --> 00:07:06,356
I like to sleep here
the night before.
68
00:07:19,941 --> 00:07:21,825
I don't dream.
69
00:07:21,873 --> 00:07:24,106
Come here, little boy.
Come here!
70
00:07:25,510 --> 00:07:27,357
You are so cute.
71
00:07:28,060 --> 00:07:30,150
Do you like to stay too?
72
00:07:31,566 --> 00:07:33,802
Stop it.
This barn is for everyone.
73
00:07:33,813 --> 00:07:36,138
Even for puppies.
74
00:07:40,011 --> 00:07:41,552
Where were you?
75
00:07:41,563 --> 00:07:44,423
Puppies shouldn't be
wandering during cold weather.
76
00:07:50,021 --> 00:07:52,638
It's time to race!
77
00:07:56,461 --> 00:07:58,216
So true.
78
00:07:58,227 --> 00:08:02,044
There are 6 sled ready for action.
79
00:08:03,466 --> 00:08:06,638
And we go straight
towards the first race.
80
00:08:09,722 --> 00:08:11,245
- Not loading anymore.
- I came first.
81
00:08:11,256 --> 00:08:13,041
- I'm the driver.
- no. I'm the driver.
82
00:08:16,503 --> 00:08:21,325
And they are ready
with a very slow start ...
83
00:08:24,253 --> 00:08:26,255
Drive, Manolo!
84
00:08:26,266 --> 00:08:27,461
Drive!
85
00:08:27,472 --> 00:08:29,890
Manolo drives the box.
86
00:08:34,363 --> 00:08:36,159
See me speeding!
87
00:08:47,667 --> 00:08:48,418
Yes!
88
00:08:48,438 --> 00:08:50,196
Looks like the results are tight!
89
00:08:50,207 --> 00:08:51,528
Finally finished!
90
00:08:51,539 --> 00:08:52,613
Did you get the picture?
91
00:08:52,624 --> 00:08:55,036
I'm Daniel Blanshire
from Victoriaville.
92
00:08:55,047 --> 00:08:57,052
I have a lot of photos.
93
00:08:57,063 --> 00:08:59,113
So, who won?
94
00:08:59,487 --> 00:09:01,341
Hmm ... sorry.
95
00:09:01,352 --> 00:09:03,980
I seem to miss that.
96
00:09:04,110 --> 00:09:05,592
What did you say earlier?
97
00:09:05,956 --> 00:09:07,956
Wow ...
98
00:09:09,042 --> 00:09:10,583
Here, please hold it for me.
99
00:09:10,594 --> 00:09:13,286
- I will be right back.
- Oh ... he's so cute.
100
00:09:13,297 --> 00:09:14,302
Where does it come from?
101
00:09:14,320 --> 00:09:17,403
Okay, is this a party
puppy or race?
102
00:09:18,361 --> 00:09:20,528
Ready!
Let's begin!
103
00:09:20,780 --> 00:09:21,998
Do it!
104
00:09:22,508 --> 00:09:24,298
And here it is.
105
00:09:24,309 --> 00:09:27,437
An exciting second race.
106
00:09:30,844 --> 00:09:34,653
Piers has difficulty controlling
the sled ... the wheel.
107
00:09:38,180 --> 00:09:39,664
Lucy!
108
00:09:40,175 --> 00:09:41,780
I will chase you!
109
00:09:43,802 --> 00:09:44,764
Hey!
110
00:09:44,944 --> 00:09:46,655
Come back here!
111
00:10:02,936 --> 00:10:05,013
Oh yeah!
112
00:10:08,047 --> 00:10:09,216
Ouch ...
113
00:10:10,022 --> 00:10:12,802
And the victory was achieved by Lucy!
114
00:10:12,813 --> 00:10:14,997
I planned everything!
115
00:10:15,996 --> 00:10:17,496
I'm fine!
116
00:10:27,063 --> 00:10:30,067
I told Chuck to do it
last repair on the sled.
117
00:10:30,078 --> 00:10:34,231
If you drive,
we will print history.
118
00:10:34,499 --> 00:10:36,278
It will be great.
119
00:10:36,289 --> 00:10:39,419
Frankie, with your sled,
You print history every year.
120
00:10:39,729 --> 00:10:42,310
Okay, okay, I want to pass.
121
00:10:44,280 --> 00:10:46,000
Love the way.
122
00:10:53,373 --> 00:10:55,289
Amateurville.
123
00:10:55,513 --> 00:10:57,075
Is that him?
124
00:10:57,086 --> 00:10:58,325
I don't like him.
125
00:10:58,336 --> 00:10:59,376
No problem.
126
00:10:59,387 --> 00:11:01,648
Obviously he is just pretentious.
127
00:11:06,768 --> 00:11:08,633
Oh, did I do it?
128
00:11:08,644 --> 00:11:10,644
I'm really sorry.
129
00:11:10,944 --> 00:11:13,149
Here, take this candy.
130
00:11:13,160 --> 00:11:16,813
Never take candy
from strangers.
131
00:11:21,984 --> 00:11:24,024
Where is my ratchet?
132
00:11:24,319 --> 00:11:26,016
Ratchet is coming.
133
00:11:26,305 --> 00:11:27,406
You...
134
00:11:34,823 --> 00:11:36,185
Hey...
135
00:11:36,935 --> 00:11:37,958
Hi.
136
00:11:38,138 --> 00:11:39,447
I'm Charlie.
137
00:11:39,594 --> 00:11:41,055
His cousin Zac.
138
00:11:41,066 --> 00:11:43,066
I drive the sled.
139
00:11:43,909 --> 00:11:45,336
What is your name?
140
00:11:45,345 --> 00:11:46,349
I?
141
00:11:46,437 --> 00:11:48,695
I am Chu ...
142
00:11:48,752 --> 00:11:49,946
Chaa ...
143
00:11:49,957 --> 00:11:51,844
Chaa ...
144
00:11:51,855 --> 00:11:53,329
Chaa ...
145
00:11:54,049 --> 00:11:55,743
Chaa ...
146
00:11:55,976 --> 00:11:57,751
Are you called Cha Cha?
147
00:11:57,762 --> 00:11:59,954
No, no.
Chuck.
148
00:11:59,965 --> 00:12:01,258
My name is Chuck.
149
00:12:01,269 --> 00:12:03,352
Isn't the Legendary Chuck?
150
00:12:03,539 --> 00:12:07,337
He said you were the strongest man
in this village.
151
00:12:08,499 --> 00:12:10,499
Hmm ... yeah.
152
00:12:12,330 --> 00:12:14,484
Hey, do you often exercise?
153
00:12:15,019 --> 00:12:18,204
Yes, I don't need that.
154
00:12:18,570 --> 00:12:20,665
I just often lift weights.
155
00:12:21,647 --> 00:12:23,914
Okay, you're funny.
You're funny.
156
00:12:24,648 --> 00:12:25,828
Hmm ...
157
00:12:26,317 --> 00:12:28,078
I have to go now.
158
00:12:28,089 --> 00:12:29,688
To get ready for the race.
159
00:12:29,745 --> 00:12:31,124
Good luck.
160
00:12:37,083 --> 00:12:39,673
And the main event
will start soon.
161
00:12:39,684 --> 00:12:42,497
Frankie will reach
his sixth victory ...
162
00:12:42,508 --> 00:12:44,753
... against a newcomer, Zac.
163
00:12:44,800 --> 00:12:46,612
For those of you who don't know,
164
00:12:46,623 --> 00:12:48,744
Sophie will be Frankie's seat,
165
00:12:48,755 --> 00:12:51,973
and his cousin Zac, Charlie,
will be the seat.
166
00:12:54,686 --> 00:12:57,012
thanks.
thanks.
167
00:12:58,279 --> 00:13:00,954
Wow ... so cool.
168
00:13:01,001 --> 00:13:03,790
The sled is great.
169
00:13:03,801 --> 00:13:06,380
Very shiny.
170
00:13:08,554 --> 00:13:09,977
Candy cane?
171
00:13:09,988 --> 00:13:11,091
No, thank you.
172
00:13:11,102 --> 00:13:12,930
I never eat
before the race.
173
00:13:12,941 --> 00:13:17,032
You look confident for someone who is
have never won a sled race ...
174
00:13:17,130 --> 00:13:19,696
... 5 consecutive years.
175
00:13:19,753 --> 00:13:23,695
You look confident
for people who will lose.
176
00:13:24,431 --> 00:13:25,754
Alright then.
177
00:13:25,765 --> 00:13:27,487
We see the results later.
178
00:13:31,694 --> 00:13:34,196
Hey, I'm Sophie.
You must be Charlie.
179
00:13:34,286 --> 00:13:37,251
- I hear you're a great jockey.
- Your speech is very sweet.
180
00:13:37,433 --> 00:13:39,602
I heard that thing
same about you.
181
00:13:43,651 --> 00:13:46,626
It starts in three, two, one ...
182
00:13:47,466 --> 00:13:49,634
And ... glide!
183
00:14:09,218 --> 00:14:10,879
Hey, are you crazy?
184
00:14:10,906 --> 00:14:12,762
Oops ... sorry.
185
00:14:20,579 --> 00:14:22,355
Oh yeah!
186
00:14:24,359 --> 00:14:26,238
Be careful, friends!
187
00:14:31,339 --> 00:14:32,551
Whoo ...
188
00:14:32,562 --> 00:14:34,082
Oops ... sorry.
189
00:14:34,445 --> 00:14:35,699
Nice!
190
00:14:36,299 --> 00:14:37,379
Well!
191
00:14:37,390 --> 00:14:38,379
He will win!
192
00:14:38,390 --> 00:14:40,090
He will win!
He will win!
193
00:14:45,958 --> 00:14:47,965
This is
last leap.
194
00:14:47,976 --> 00:14:49,889
Good luck next time.
195
00:14:50,003 --> 00:14:52,172
The race isn't over yet.
196
00:14:54,142 --> 00:14:55,921
Let's end it.
197
00:14:56,046 --> 00:14:57,163
Hey!
198
00:15:00,137 --> 00:15:02,156
What's with this thing!
199
00:15:02,167 --> 00:15:03,335
Uh oh ...
200
00:15:20,864 --> 00:15:22,067
Sophie!
201
00:15:26,737 --> 00:15:28,402
Like you said earlier.
202
00:15:28,698 --> 00:15:30,731
Good luck next time.
203
00:15:36,341 --> 00:15:37,660
Sophie!
204
00:15:37,671 --> 00:15:39,207
You are okay?
205
00:15:39,218 --> 00:15:40,489
I am fine.
206
00:15:40,500 --> 00:15:41,786
Nothing's broken.
207
00:15:41,797 --> 00:15:43,889
Sophie!
208
00:15:44,411 --> 00:15:45,582
Are you sure?
209
00:15:45,593 --> 00:15:47,418
Are all your bones intact?
210
00:15:55,777 --> 00:15:57,403
Good dog.
211
00:16:00,441 --> 00:16:02,871
What are you doing
on my sled?
212
00:16:03,035 --> 00:16:05,504
I am fine.
Thankyou for asking.
213
00:16:05,515 --> 00:16:07,918
What are you doing
on this thing?
214
00:16:08,070 --> 00:16:09,185
No.
215
00:16:09,196 --> 00:16:11,647
As you see.
It falls apart.
216
00:16:11,701 --> 00:16:15,621
There's no way my sled
can fall apart just like that.
217
00:16:15,642 --> 00:16:18,622
So you mean this is my fault?
218
00:16:19,097 --> 00:16:20,379
Friends..
219
00:16:20,577 --> 00:16:21,770
...quiet.
220
00:16:21,781 --> 00:16:26,707
I don't believe you more
care about your sled than me.
221
00:16:26,718 --> 00:16:30,262
Just ... you know me very much
proud of my work.
222
00:16:30,457 --> 00:16:34,145
I will not drive
Your poor sled.
223
00:16:34,156 --> 00:16:35,770
The sled is bad?
224
00:16:35,781 --> 00:16:38,629
How dare you!
225
00:16:38,647 --> 00:16:40,293
Friends, never mind!
226
00:16:40,311 --> 00:16:41,590
You are friends!
227
00:16:41,600 --> 00:16:42,899
We were friends.
228
00:16:42,911 --> 00:16:44,842
Oo ... same!
229
00:16:45,384 --> 00:16:46,809
Goodbye!
230
00:16:46,953 --> 00:16:48,176
Urghh ...
231
00:17:06,764 --> 00:17:07,850
Well
232
00:17:07,861 --> 00:17:09,888
Congratulations, Mr. Zac.
233
00:17:10,211 --> 00:17:11,318
thanks.
234
00:17:11,329 --> 00:17:13,610
Yes, thank you.
thanks.
235
00:17:13,807 --> 00:17:15,194
thanks.
236
00:17:15,216 --> 00:17:16,936
Yes, thank you.
237
00:17:17,963 --> 00:17:19,963
From the bottom of my heart,
238
00:17:20,023 --> 00:17:23,413
Thanks to
all the inhabitants of this village.
239
00:17:23,592 --> 00:17:26,514
By the way,
I like village people.
240
00:17:28,911 --> 00:17:30,983
I really appreciate ...
241
00:17:30,994 --> 00:17:32,436
... this trophy.
242
00:17:32,447 --> 00:17:34,246
Because I deserve it.
243
00:17:34,257 --> 00:17:35,908
And really hope for it.
244
00:17:36,067 --> 00:17:38,897
And now,
I have it!
245
00:17:39,019 --> 00:17:41,608
And as an expression of gratitude,
246
00:17:41,650 --> 00:17:44,139
I have a show
victory for you.
247
00:17:44,196 --> 00:17:47,810
My cousin, Charlie!
248
00:17:47,822 --> 00:17:50,999
Zac, I'm from the start
don't want to sing.
249
00:17:51,010 --> 00:17:53,010
Come on, just pretend.
250
00:17:53,207 --> 00:17:55,936
You from the beginning said
want to be famous.
251
00:17:56,071 --> 00:17:59,358
I guess
252
00:17:59,498 --> 00:18:00,826
This is it!
253
00:18:02,129 --> 00:18:05,911
♪ Oh oh ooh oh oh oh ♪
254
00:18:06,141 --> 00:18:09,740
♪ Oh oh ooh oh oh oh ♪
255
00:18:09,877 --> 00:18:12,053
♪ What if ♪
256
00:18:12,232 --> 00:18:14,373
♪ We played it all or nothing ♪
257
00:18:14,384 --> 00:18:21,639
♪ Holding on to this moment in time ♪
258
00:18:22,141 --> 00:18:26,102
♪ Oh oh ooh oh oh oh ♪
259
00:18:28,984 --> 00:18:31,881
That was beautiful!
260
00:18:31,948 --> 00:18:34,796
And here it is!
Awesome everyone!
261
00:18:34,947 --> 00:18:37,698
Charlie! Charlie! Charlie!
262
00:18:37,709 --> 00:18:41,077
Charlie! Charlie! Charlie!
263
00:18:41,422 --> 00:18:44,226
And Zac. Me too.
264
00:18:45,623 --> 00:18:46,818
Accept it
love.
265
00:18:46,829 --> 00:18:49,020
Thank you to all of you.
266
00:18:55,599 --> 00:18:57,028
Do you know...
267
00:18:57,427 --> 00:18:59,639
... if this dog owner
do not appear,
268
00:19:00,153 --> 00:19:02,663
maybe I should have it.
269
00:19:03,383 --> 00:19:05,231
This doesn't make sense.
270
00:19:05,431 --> 00:19:08,811
My sled is designed to last
to enter again from a lower orbit.
271
00:19:08,822 --> 00:19:10,608
Stop regretting
yourself.
272
00:19:10,624 --> 00:19:12,374
This is just a race.
273
00:19:12,400 --> 00:19:14,116
This is a nightmare.
274
00:19:14,127 --> 00:19:15,895
Please pinch me.
275
00:19:16,554 --> 00:19:19,217
Hey wake up!
I know you
276
00:19:22,739 --> 00:19:24,944
Hey, give it to me!
277
00:19:24,962 --> 00:19:26,482
Put it, dog.
278
00:19:26,493 --> 00:19:27,808
We will go home.
279
00:19:28,486 --> 00:19:29,913
See you later!
280
00:19:34,145 --> 00:19:36,577
This all makes no sense.
281
00:20:15,000 --> 00:20:16,512
That's weird.
282
00:20:16,885 --> 00:20:19,871
The steering bolt is gone.
283
00:20:20,570 --> 00:20:23,062
What do we get this?
284
00:20:46,952 --> 00:20:48,428
Gosh.
285
00:20:57,732 --> 00:20:58,905
See!
286
00:20:58,997 --> 00:21:01,155
Look what I found!
287
00:21:01,912 --> 00:21:02,858
What?
288
00:21:02,869 --> 00:21:04,835
What do I see this?
289
00:21:04,846 --> 00:21:07,311
Candy cane crumbs!
290
00:21:08,581 --> 00:21:11,744
Oh ... stick candy crumbs.
291
00:21:12,125 --> 00:21:14,405
This is scattered on the train debris.
292
00:21:14,416 --> 00:21:16,444
I suspect there is
game violation.
293
00:21:16,455 --> 00:21:19,436
I think Zac has cheated!
294
00:21:19,614 --> 00:21:23,217
Is there a time when Zac can
slip and damage the steering wheel?
295
00:21:23,240 --> 00:21:25,365
I certainly know.
I am there.
296
00:21:25,605 --> 00:21:26,990
Then...
297
00:21:27,018 --> 00:21:29,062
... Charlie approaches.
298
00:21:29,919 --> 00:21:31,007
Um ...
299
00:21:31,834 --> 00:21:36,225
Well, maybe when you were
making out with Charlie ...
300
00:21:36,236 --> 00:21:40,443
... the cunning Zac changed
steering bolt with this!
301
00:21:41,021 --> 00:21:43,092
Candy stick flakes?
302
00:21:43,103 --> 00:21:45,209
I do not know.
303
00:21:45,220 --> 00:21:47,553
So, how long have you been
will stay with Grandma?
304
00:21:47,564 --> 00:21:48,811
Nobody knows.
305
00:21:48,822 --> 00:21:51,875
See you later my parents
remember that I'm here.
306
00:21:52,612 --> 00:21:54,084
Hey, you!
307
00:21:54,103 --> 00:21:56,077
Basic cheats! Stop!
308
00:21:58,558 --> 00:22:00,279
Hi...
309
00:22:00,290 --> 00:22:02,089
Oh ... it turns out you are.
310
00:22:02,659 --> 00:22:05,482
I'm surprised you can still
lift your head so high.
311
00:22:05,608 --> 00:22:07,839
After that embarrassing day.
312
00:22:09,046 --> 00:22:10,964
Do you know!
313
00:22:11,338 --> 00:22:14,193
I know all about this.
314
00:22:14,690 --> 00:22:15,943
Hah?
315
00:22:16,340 --> 00:22:17,948
About what?
316
00:22:18,182 --> 00:22:20,061
Anyone eat your sandwich?
317
00:22:20,072 --> 00:22:22,865
What is your response if I say ...
318
00:22:22,931 --> 00:22:25,818
... candy cane!
319
00:22:27,145 --> 00:22:28,881
Candy stick.
320
00:22:29,420 --> 00:22:32,139
Delicious snacks.
Tasty when hanging out under a tree.
321
00:22:32,200 --> 00:22:34,033
Good night, loser.
322
00:22:34,868 --> 00:22:37,928
Don't you go
leave me!
323
00:22:37,939 --> 00:22:40,146
If you want to accuse me
cheat,
324
00:22:40,157 --> 00:22:42,811
you need real proof
that can be seen.
325
00:22:44,199 --> 00:22:45,596
Relax, Frankie.
326
00:22:45,631 --> 00:22:47,055
Maybe he isn't cheating.
327
00:22:47,066 --> 00:22:49,740
Hey, you can't always
win every race.
328
00:22:49,908 --> 00:22:51,424
Yes I can!
329
00:22:51,689 --> 00:22:52,947
You better ...
330
00:22:53,848 --> 00:22:55,459
Urgh ... come with me!
331
00:23:04,739 --> 00:23:05,754
Lucy!
332
00:23:07,626 --> 00:23:10,521
Do you know if you can't
scare a little kid who is working?
333
00:23:10,857 --> 00:23:12,857
Sorry, but there is a good thing.
334
00:23:12,868 --> 00:23:14,287
Very good.
335
00:23:14,614 --> 00:23:18,239
We are very confident
if Zac has cheated!
336
00:23:18,250 --> 00:23:19,458
Well!
337
00:23:19,469 --> 00:23:22,788
And we will undergo
very secret surveillance mission.
338
00:23:22,799 --> 00:23:26,148
I have compiled
the team contains super hero agents ...
339
00:23:26,159 --> 00:23:29,687
... to help uncover and
prove essential truth.
340
00:23:32,134 --> 00:23:34,134
- Where is he going?
- Hey!
341
00:23:34,145 --> 00:23:37,491
Will you stand there
all day playing gum?
342
00:23:37,502 --> 00:23:40,062
Come on!
There is a new event.
343
00:23:40,073 --> 00:23:42,648
I can't finish the task
collecting wood fireplaces.
344
00:23:42,669 --> 00:23:45,077
Um ... where are you going?
345
00:23:45,462 --> 00:23:48,140
I can't say!
This is very secret!
346
00:23:48,929 --> 00:23:52,226
Sophie, we will find
proof that I'm right.
347
00:23:53,901 --> 00:23:57,585
Fix your sled if
you still appreciate your life!
348
00:23:57,705 --> 00:23:59,315
I am coming along!
349
00:23:59,326 --> 00:24:00,838
Bye!
350
00:24:06,479 --> 00:24:08,864
Be careful, Chuck.
This is very vulnerable.
351
00:24:09,512 --> 00:24:11,018
Too stressful?
352
00:24:16,290 --> 00:24:18,012
Wow ...
353
00:24:19,024 --> 00:24:20,472
What is that thing?
354
00:24:20,483 --> 00:24:21,965
Shh ... shut up.
355
00:24:22,158 --> 00:24:23,606
Hey, friends!
356
00:24:25,366 --> 00:24:26,994
Sorry I'm late.
357
00:24:55,292 --> 00:24:57,925
Zac, you spend it
all the hot water!
358
00:24:57,937 --> 00:24:59,480
He is taking a shower.
359
00:25:16,153 --> 00:25:18,387
It's time to investigate.
360
00:25:19,553 --> 00:25:20,887
How is the painting?
361
00:25:20,898 --> 00:25:23,161
But it's a bit too left.
362
00:25:23,458 --> 00:25:24,637
Are fit.
363
00:25:24,915 --> 00:25:28,161
Whatever you do,
don't look up.
364
00:25:28,865 --> 00:25:30,214
Or down.
365
00:25:30,294 --> 00:25:32,458
It's like a genius curse.
366
00:25:48,296 --> 00:25:49,780
You look good!
367
00:25:51,269 --> 00:25:53,195
Wow ... he's great.
368
00:25:53,206 --> 00:25:54,835
Like a ninja.
369
00:25:59,478 --> 00:26:00,499
Huh?
370
00:26:13,553 --> 00:26:14,835
I am fine.
371
00:26:14,846 --> 00:26:16,280
Oh ...
372
00:26:17,837 --> 00:26:19,975
Headquarters, do you hear me?
373
00:26:20,375 --> 00:26:22,037
Clear.
374
00:26:23,069 --> 00:26:24,467
I'm in.
375
00:26:31,557 --> 00:26:32,732
Ewh ...
376
00:26:36,965 --> 00:26:39,624
Lots of prizes.
377
00:26:39,755 --> 00:26:41,983
You think he's smarter
than Frankie?
378
00:26:42,124 --> 00:26:44,890
Impossible.
He might steal all of that.
379
00:26:44,901 --> 00:26:46,030
Shut up!
380
00:26:46,041 --> 00:26:48,216
I'm investigating.
381
00:26:48,518 --> 00:26:50,130
Sorry, Frankie.
382
00:26:50,825 --> 00:26:54,966
The buoyant sound was felt
very close to hold.
383
00:26:55,682 --> 00:26:56,804
Not.
384
00:26:58,071 --> 00:26:59,429
Okay Frankie.
385
00:26:59,801 --> 00:27:03,022
If you are a person
evil fake genius ...
386
00:27:03,130 --> 00:27:05,215
... where you will ...
387
00:27:14,789 --> 00:27:16,233
Owl.
388
00:27:32,548 --> 00:27:33,858
Uh oh ...
389
00:27:37,028 --> 00:27:38,225
Wow ...
390
00:27:38,984 --> 00:27:40,929
What? Impossible!
391
00:27:40,940 --> 00:27:43,320
He is an evil genius!
392
00:27:43,743 --> 00:27:45,095
Be careful, Frankie!
393
00:27:45,106 --> 00:27:47,312
He might have it
super powers from an evil brain.
394
00:27:47,323 --> 00:27:50,119
Like controlling the mind.
Or laser vision.
395
00:27:50,130 --> 00:27:52,263
Do not exaggerate.
396
00:27:52,597 --> 00:27:53,814
Not.
397
00:27:53,825 --> 00:27:58,065
His brain might be more powerful
than your brain in everything.
398
00:27:58,076 --> 00:27:59,698
Lucy!
399
00:28:01,335 --> 00:28:04,706
There must be a cheating thing here.
400
00:28:05,128 --> 00:28:07,550
He must have planned something.
401
00:28:07,872 --> 00:28:09,366
Whatever it is.
402
00:28:14,865 --> 00:28:16,545
Steering bolt!
403
00:28:21,709 --> 00:28:23,472
I expected it!
404
00:28:23,483 --> 00:28:26,075
Now I catch you!
405
00:28:27,082 --> 00:28:28,944
Very genius.
406
00:28:31,139 --> 00:28:32,241
Shut up!
407
00:28:35,539 --> 00:28:36,565
Hey!
408
00:28:36,576 --> 00:28:38,467
Surprise visit.
409
00:28:38,785 --> 00:28:41,753
Why are you spying on me ?!
410
00:28:41,764 --> 00:28:43,597
Where did he come from?
411
00:28:44,019 --> 00:28:46,472
Owls are unusual.
412
00:28:46,483 --> 00:28:49,229
Fran, Zac is moving.
Don't you hear?
413
00:28:49,399 --> 00:28:51,409
But this bird ...
414
00:28:51,952 --> 00:28:54,116
... he is very attractive.
415
00:28:57,184 --> 00:28:59,184
You cheated!
416
00:28:59,195 --> 00:29:01,581
You said that because you lost.
417
00:29:02,444 --> 00:29:03,670
Not.
418
00:29:03,717 --> 00:29:06,089
I said that because
you are cheating.
419
00:29:06,100 --> 00:29:08,433
And I have proof.
420
00:29:08,681 --> 00:29:10,354
I've investigated.
421
00:29:10,365 --> 00:29:12,675
Yes, I really ...
422
00:29:12,686 --> 00:29:16,534
- Good, Frankie! Don't be afraid!
- You're the hero, Frankie!
423
00:29:18,601 --> 00:29:20,729
Okay, you already know.
424
00:29:20,740 --> 00:29:21,862
You are right.
425
00:29:21,873 --> 00:29:23,878
And I regret it.
426
00:29:23,889 --> 00:29:26,003
- Is it true?
- My sled is better.
427
00:29:26,014 --> 00:29:27,399
Jokiku is better.
428
00:29:27,410 --> 00:29:28,987
And I am indeed more powerful.
429
00:29:28,998 --> 00:29:31,323
Just ask your friend.
They are also there.
430
00:29:31,582 --> 00:29:34,503
That person won't have it
many friends with that attitude.
431
00:29:34,553 --> 00:29:36,553
I don't think he wants friends, Chuck.
432
00:29:36,564 --> 00:29:38,659
I think he wants
punch on his nose!
433
00:29:38,861 --> 00:29:41,753
Then I demand
rematch!
434
00:29:41,764 --> 00:29:43,214
Great idea.
435
00:29:43,225 --> 00:29:47,011
Because people cheat
must be placed in ...
436
00:29:47,486 --> 00:29:49,268
- Wait a minute. What?
- Yeah!
437
00:29:49,279 --> 00:29:50,803
Rematch.
438
00:29:50,814 --> 00:29:54,153
Only for this time,
on the original track.
439
00:29:54,693 --> 00:29:56,042
You are right.
440
00:29:56,068 --> 00:29:57,334
Racing track.
441
00:29:57,345 --> 00:30:00,074
Who will test our abilities.
442
00:30:00,085 --> 00:30:02,085
There is a big turn.
443
00:30:02,095 --> 00:30:04,080
High speed straight track!
444
00:30:04,092 --> 00:30:05,530
I will jump!
445
00:30:05,541 --> 00:30:08,847
That way the train will
spinning upside down from the hill ...
446
00:30:08,858 --> 00:30:11,927
... so they can slide
down the hill again.
447
00:30:13,348 --> 00:30:15,198
This is more exciting.
448
00:30:15,209 --> 00:30:17,643
- Are they friends now?
- And then...
449
00:30:17,692 --> 00:30:19,081
A circular path.
450
00:30:19,092 --> 00:30:21,092
Circular path
which is fantastic.
451
00:30:21,103 --> 00:30:24,268
Not like a circular track
ever made before.
452
00:30:24,316 --> 00:30:26,356
I can't wait to start.
453
00:30:26,367 --> 00:30:27,929
Give me my pencil drawing.
454
00:30:27,940 --> 00:30:29,940
Ahhh ... no.
455
00:30:31,093 --> 00:30:32,835
I do not think so.
456
00:30:33,006 --> 00:30:34,753
You're a cheating person.
457
00:30:34,864 --> 00:30:36,726
We don't need you.
458
00:30:37,221 --> 00:30:38,257
Hah?
459
00:30:41,716 --> 00:30:42,987
OK!
460
00:30:43,041 --> 00:30:44,987
If you want war,
461
00:30:44,998 --> 00:30:47,690
then that war
you will get!
462
00:30:47,701 --> 00:30:49,087
No, no, no.
463
00:30:49,098 --> 00:30:50,919
We don't want war.
464
00:30:50,930 --> 00:30:51,987
Trust me.
465
00:30:51,998 --> 00:30:53,251
We want to race.
466
00:30:53,262 --> 00:30:55,255
Fair race.
467
00:30:55,266 --> 00:30:58,495
And when you build
world class trajectory,
468
00:30:58,506 --> 00:31:00,506
I will build
the sled is more powerful.
469
00:31:00,642 --> 00:31:02,282
Super sled.
470
00:31:03,123 --> 00:31:06,198
Can you fix it
your sled on time?
471
00:31:07,048 --> 00:31:08,126
Yes.
472
00:31:08,137 --> 00:31:09,778
Of course I can.
473
00:31:09,869 --> 00:31:12,768
I have many friends
who helped me.
474
00:31:12,779 --> 00:31:14,214
Hmm ...
475
00:31:14,266 --> 00:31:15,878
The door is there.
476
00:31:15,889 --> 00:31:16,962
Please leave.
477
00:31:16,973 --> 00:31:18,372
No, thank you.
478
00:31:18,512 --> 00:31:21,308
I will come out of
where I entered.
479
00:31:32,735 --> 00:31:36,024
Can you help me?
480
00:31:38,812 --> 00:31:40,423
Hold on, Fran.
481
00:31:41,339 --> 00:31:43,501
I will not pull your teeth.
I promise.
482
00:31:51,266 --> 00:31:53,580
Well, this will be very easy.
483
00:32:00,205 --> 00:32:02,243
If your owner doesn't come,
484
00:32:02,418 --> 00:32:04,571
You can stay here forever.
485
00:32:04,897 --> 00:32:06,946
Mansion for dogs.
486
00:32:06,957 --> 00:32:09,392
Wow ... lucky dog.
487
00:32:10,450 --> 00:32:11,954
I'm the lucky one.
488
00:32:17,638 --> 00:32:19,131
Come on, dog.
489
00:32:23,584 --> 00:32:25,657
Friends!
What is wrong?
490
00:32:25,668 --> 00:32:27,462
We will race again.
491
00:32:27,473 --> 00:32:29,790
Nice! Very cool!
492
00:32:36,869 --> 00:32:38,052
So are you
can see.
493
00:32:38,063 --> 00:32:40,517
The problem is not the train
sliding or driver.
494
00:32:40,528 --> 00:32:42,418
But because Zac cheated.
495
00:32:42,888 --> 00:32:44,345
But still.
496
00:32:44,568 --> 00:32:46,853
Frankie is really outrageous.
497
00:32:50,039 --> 00:32:51,493
Hi all.
498
00:32:51,504 --> 00:32:53,665
I am working. Okay?
499
00:33:02,368 --> 00:33:04,235
Shut up!
500
00:33:05,296 --> 00:33:06,515
We are silent.
501
00:33:06,757 --> 00:33:08,161
This is serious.
502
00:33:08,172 --> 00:33:10,495
I have to work and
you guys are bothering me.
503
00:33:10,639 --> 00:33:11,880
Go home and rest.
504
00:33:11,891 --> 00:33:13,571
We meet again tomorrow morning.
505
00:33:13,582 --> 00:33:15,845
- Alright, Frankie.
- Come on, dog.
506
00:33:15,856 --> 00:33:17,478
Don't damage any items.
507
00:33:17,489 --> 00:33:18,821
Sophie!
508
00:33:19,622 --> 00:33:20,946
Youre here.
509
00:33:21,242 --> 00:33:22,320
Yes.
510
00:33:22,522 --> 00:33:26,095
Look, I'm sorry to say
you're a bad driver.
511
00:33:26,192 --> 00:33:27,605
You're not bad.
512
00:33:27,616 --> 00:33:29,134
I know you are not bad.
513
00:33:30,778 --> 00:33:34,696
And I'm sorry I said
if your sled is bad.
514
00:33:35,169 --> 00:33:38,731
This is all because of character
Zac cheats.
515
00:33:38,742 --> 00:33:40,388
See the consequences for us.
516
00:33:40,399 --> 00:33:41,558
I know.
517
00:33:42,006 --> 00:33:45,009
So, what will
do we do it to him?
518
00:33:45,552 --> 00:33:46,553
We?
519
00:33:46,564 --> 00:33:48,337
You mean me and me?
520
00:33:48,348 --> 00:33:51,899
Yes, you need a driver, right?
521
00:33:52,526 --> 00:33:54,423
- Are you serious?
- Yes.
522
00:33:54,434 --> 00:33:56,740
We destroy that person.
523
00:33:57,207 --> 00:33:59,083
Yes!
524
00:33:59,094 --> 00:34:00,559
Yes!
525
00:34:02,522 --> 00:34:04,106
Come on, little boy.
526
00:34:11,241 --> 00:34:13,012
Come in peace.
527
00:34:13,023 --> 00:34:17,358
My brain is incomparable
being calm and peaceful.
528
00:34:19,895 --> 00:34:21,739
Too quiet.
529
00:34:24,601 --> 00:34:27,309
Oh yeah!
530
00:34:29,731 --> 00:34:33,061
♪ Something is coming ♪
531
00:34:33,706 --> 00:34:37,226
♪ My blood is pumping ♪
532
00:34:38,408 --> 00:34:42,015
♪ Pure inspiration ♪
533
00:34:42,026 --> 00:34:45,835
♪ Fueled in my imagination ♪
534
00:34:46,498 --> 00:34:49,796
♪ Have brain keeps going ♪
535
00:34:50,614 --> 00:34:53,311
♪ Genius overflowing ♪
536
00:34:53,322 --> 00:34:56,983
♪ Let's make it bigger. ♪
537
00:34:57,585 --> 00:35:00,968
♪ I'll make it jump higher ♪
538
00:35:01,562 --> 00:35:04,530
♪ I'll make it run faster, stronger ♪
539
00:35:04,541 --> 00:35:08,273
♪ Going on forever ♪
540
00:35:09,549 --> 00:35:12,840
♪ Let's make it bigger ♪
541
00:35:17,553 --> 00:35:20,871
♪ Let's make it bigger ♪
542
00:35:28,116 --> 00:35:32,731
This will be a sliding track
the best ever!
543
00:35:46,756 --> 00:35:49,108
What he did
waiting for the car to come?
544
00:35:49,348 --> 00:35:51,348
Did he not know
the train isn't coming today?
545
00:35:51,359 --> 00:35:53,421
Just go ahead.
I'll catch up later.
546
00:35:57,383 --> 00:35:58,388
Hey.
547
00:35:59,521 --> 00:36:01,343
Waiting for someone?
548
00:36:01,530 --> 00:36:02,943
My parents.
549
00:36:03,608 --> 00:36:04,968
So.
550
00:36:05,670 --> 00:36:08,272
You know, the train isn't passing today.
551
00:36:09,445 --> 00:36:11,264
Yes, I have heard.
552
00:36:11,890 --> 00:36:13,999
Thank you, trumpet boy.
553
00:36:16,226 --> 00:36:17,811
This is my father's.
554
00:36:19,773 --> 00:36:21,546
This only I have.
555
00:36:23,162 --> 00:36:25,724
I understand it feels lonely.
556
00:36:26,587 --> 00:36:28,006
I'm not lonely.
557
00:36:28,017 --> 00:36:29,459
I'm just alone.
558
00:36:29,485 --> 00:36:31,070
It's different.
559
00:36:45,083 --> 00:36:46,921
I can't see.
560
00:36:47,006 --> 00:36:49,616
Has anyone taken the number?
561
00:36:49,664 --> 00:36:50,983
Relax.
562
00:36:50,994 --> 00:36:52,507
No one.
563
00:36:55,373 --> 00:36:57,296
- Wait a minute.
- Good dog.
564
00:36:57,611 --> 00:36:59,936
Why don't you give it
is he a clear name?
565
00:36:59,947 --> 00:37:01,671
Do you need a name, dog?
566
00:37:06,443 --> 00:37:07,407
Not.
567
00:37:07,418 --> 00:37:09,892
Two are not my dog.
There are people who lost him.
568
00:37:09,903 --> 00:37:13,040
The person who gave him the name
and miss him very much.
569
00:37:18,076 --> 00:37:20,399
Hey, stop it!
570
00:37:23,183 --> 00:37:25,187
I'll take care of myself.
571
00:37:36,686 --> 00:37:38,601
Wow ... this ...
572
00:37:38,782 --> 00:37:40,718
... this is amazing.
573
00:37:53,992 --> 00:37:55,238
Watch out!
574
00:37:55,358 --> 00:37:58,308
There are live poultry families
in the haystack.
575
00:37:58,618 --> 00:38:00,093
Poultry?
576
00:38:00,258 --> 00:38:02,258
You don't want to disturb them.
577
00:38:03,022 --> 00:38:05,273
You can wait
Frankie if you want.
578
00:38:05,328 --> 00:38:07,949
This barn is for everyone.
579
00:38:09,027 --> 00:38:10,140
Okay.
580
00:38:10,151 --> 00:38:12,320
I leave you with your birds.
581
00:38:19,491 --> 00:38:21,011
Presenting ...
582
00:38:21,159 --> 00:38:24,460
... the biggest design of the century.
583
00:38:24,472 --> 00:38:25,495
Wow ...
584
00:38:27,143 --> 00:38:28,780
This is very cool!
585
00:38:38,393 --> 00:38:41,288
Who will
washing clothes during a race?
586
00:38:41,299 --> 00:38:42,305
Zac.
587
00:38:42,316 --> 00:38:44,100
We will beat him
all out.
588
00:38:44,111 --> 00:38:46,225
He'll pop in his pants.
589
00:38:53,519 --> 00:38:55,728
- Oh ...
- Oops ... sorry.
590
00:38:55,846 --> 00:38:57,991
No problem.
This is my fault.
591
00:38:58,002 --> 00:38:59,705
No, no.
This is my fault.
592
00:38:59,716 --> 00:39:02,018
Oh ... they are so sweet.
593
00:39:08,880 --> 00:39:11,694
Your sled can play
when the work is finished.
594
00:39:11,705 --> 00:39:13,705
Now, dig it!
595
00:39:17,380 --> 00:39:18,840
Nice!
596
00:39:28,015 --> 00:39:30,696
- Help them if you want.
- I can not.
597
00:39:30,788 --> 00:39:34,392
They won't allow me
because I cheated.
598
00:39:34,403 --> 00:39:36,587
Yes, that makes sense.
599
00:39:36,598 --> 00:39:39,290
Hey, who are you on?
600
00:39:47,176 --> 00:39:50,979
I can't wait
see his face Zac.
601
00:40:01,148 --> 00:40:03,768
Sorry, no one is allowed
enter the race track.
602
00:40:03,779 --> 00:40:05,182
Especially you.
603
00:40:05,193 --> 00:40:07,089
It's ok, Lucy.
604
00:40:07,100 --> 00:40:09,100
I don't mind asking
they go around.
605
00:40:09,111 --> 00:40:11,111
Really? OK.
606
00:40:11,236 --> 00:40:14,104
But I will always
watching you two.
607
00:40:14,711 --> 00:40:17,223
Wait until you see this.
608
00:40:20,307 --> 00:40:21,487
That is all?
609
00:40:22,866 --> 00:40:25,432
Oh, do you want to play catch catch?
610
00:40:26,069 --> 00:40:28,299
Catch it, kid!
611
00:40:39,406 --> 00:40:41,182
A Lup!
612
00:40:54,043 --> 00:40:55,464
I'm a genius.
613
00:40:55,475 --> 00:40:56,714
That...
614
00:40:57,134 --> 00:40:59,979
... it's much bigger
than I imagined.
615
00:41:00,171 --> 00:41:01,464
I know.
616
00:41:01,681 --> 00:41:04,893
You must have worn it
all those recycled wrecks.
617
00:41:05,278 --> 00:41:08,893
True type of find
out of the ordinary solutions.
618
00:41:08,964 --> 00:41:10,964
You have to try it.
619
00:41:12,496 --> 00:41:14,300
Oh, hi Chuck.
620
00:41:14,883 --> 00:41:16,628
Hi, Charlie.
621
00:41:17,172 --> 00:41:20,026
So, it's quite busy, huh?
622
00:41:20,081 --> 00:41:21,870
No, just finished.
623
00:41:21,881 --> 00:41:24,604
- If you?
- Busy, busy, busy.
624
00:41:24,674 --> 00:41:27,245
You know there is preparation for the race.
625
00:41:27,256 --> 00:41:29,057
Yes, I have heard.
626
00:41:29,068 --> 00:41:31,354
Because of your cousin, he cheated.
627
00:41:31,593 --> 00:41:34,011
- Yes, about that ...
- It is okay.
628
00:41:34,022 --> 00:41:37,136
I told everyone,
You have nothing to do with that.
629
00:41:37,455 --> 00:41:39,495
Because you are really kind.
630
00:41:42,645 --> 00:41:45,534
Here you are, apparently.
Have you become a good dog?
631
00:41:45,545 --> 00:41:46,628
Have you done it yet?
632
00:41:48,413 --> 00:41:50,413
Maybe not so good.
633
00:41:50,983 --> 00:41:52,425
Great Lup.
634
00:41:52,436 --> 00:41:53,815
Did you build it?
635
00:41:53,826 --> 00:41:56,253
Yes, me and my friends.
636
00:41:56,264 --> 00:41:57,850
Sturdy too.
637
00:41:58,014 --> 00:41:59,163
Uh oh ...
638
00:42:13,544 --> 00:42:16,800
What have you done?
639
00:42:16,900 --> 00:42:18,771
I? I do not
do anything.
640
00:42:18,782 --> 00:42:20,370
I just arrived here.
641
00:42:20,381 --> 00:42:23,886
In that case,
I guess you are damned.
642
00:42:24,373 --> 00:42:26,456
Do you know?
Forget it.
643
00:42:26,467 --> 00:42:28,598
I don't even want to
there is a rematch.
644
00:42:28,767 --> 00:42:30,767
What?
Impossible!
645
00:42:30,778 --> 00:42:32,590
I have to win!
646
00:42:34,143 --> 00:42:35,573
In that case...
647
00:42:36,559 --> 00:42:41,557
... I think we can make it
the race becomes more interesting.
648
00:42:41,936 --> 00:42:43,856
What do you mean?
649
00:42:43,867 --> 00:42:45,662
Make it more valuable.
650
00:42:45,674 --> 00:42:46,979
Like what?
651
00:42:47,269 --> 00:42:48,662
The barn.
652
00:42:49,594 --> 00:42:52,033
Whoever wins,
got the barn.
653
00:42:52,044 --> 00:42:54,083
Hah!
Forget it!
654
00:42:54,094 --> 00:42:56,255
That is not mine
I can give. That...
655
00:42:56,751 --> 00:42:58,448
... belongs to everyone.
656
00:42:58,551 --> 00:43:00,020
Then it's done already.
657
00:43:00,032 --> 00:43:01,753
Tell everyone ...
658
00:43:01,764 --> 00:43:03,170
... you are a loser.
659
00:43:03,181 --> 00:43:05,084
What?
Wait! Wait!
660
00:43:07,199 --> 00:43:08,495
Okay.
661
00:43:08,789 --> 00:43:10,042
For the barn's sake.
662
00:43:10,281 --> 00:43:11,717
No problem.
663
00:43:11,728 --> 00:43:13,873
Because I won't lose.
664
00:43:14,034 --> 00:43:15,487
Come on shake hands.
665
00:43:16,043 --> 00:43:20,105
I think of something
which is a little more "official".
666
00:43:20,754 --> 00:43:23,198
So I made a contract
contains everyone's name.
667
00:43:23,209 --> 00:43:25,428
You can sign
represent them. Yes, right?
668
00:43:26,941 --> 00:43:28,276
Um ... well.
669
00:43:28,393 --> 00:43:29,604
Of course.
670
00:43:33,205 --> 00:43:34,479
thanks.
671
00:43:35,383 --> 00:43:37,383
- What happened?
- I do not know.
672
00:43:37,394 --> 00:43:38,939
What is everything
alright?
673
00:43:38,950 --> 00:43:40,509
How about this
can it be destroyed?
674
00:43:41,770 --> 00:43:44,432
I think it's appropriate
blamed on this.
675
00:43:45,171 --> 00:43:47,626
There you are, apparently a dog.
676
00:43:47,712 --> 00:43:49,478
I guess you lost.
677
00:43:49,744 --> 00:43:50,689
Wait.
678
00:43:50,958 --> 00:43:52,778
That is Pier's dog.
679
00:43:52,914 --> 00:43:55,165
Not. This is my dog.
680
00:43:55,467 --> 00:43:58,987
My parents gave
to me but he always runs away.
681
00:44:00,077 --> 00:44:01,150
What?
682
00:44:24,698 --> 00:44:26,042
Hey, Frankie.
683
00:44:26,053 --> 00:44:27,099
Piers.
684
00:44:28,874 --> 00:44:30,440
What are you doing?
685
00:44:31,365 --> 00:44:32,459
All.
686
00:44:32,470 --> 00:44:36,607
Chuck, please check the cable.
Increase the rope tension by 10%.
687
00:44:38,144 --> 00:44:42,432
My new circular path is designed
to be resistant to asteroid collisions.
688
00:44:43,069 --> 00:44:44,995
That's the purpose of why it's made.
689
00:44:45,724 --> 00:44:49,675
Hey, you and Zac now
look familiar when chatting.
690
00:44:49,838 --> 00:44:51,717
Hmm ... you're right.
691
00:44:52,797 --> 00:44:54,573
Not!
We are enemies!
692
00:44:54,584 --> 00:44:56,873
I need hammerheads
the greater one.
693
00:44:57,352 --> 00:44:59,693
Chuck, get Lucy the hammer.
694
00:45:00,479 --> 00:45:02,693
So, maybe you
can talk to him.
695
00:45:07,983 --> 00:45:09,280
I mean you can see.
696
00:45:09,291 --> 00:45:11,182
The dog is not like that
like him.
697
00:45:11,193 --> 00:45:12,464
Hmm ... hmm ...
698
00:45:12,982 --> 00:45:15,214
- Frankie!
- Piers!
699
00:45:15,225 --> 00:45:17,386
I'm a little busy now.
700
00:45:17,397 --> 00:45:19,357
Maybe after the race.
701
00:45:19,991 --> 00:45:21,677
This is important to me.
702
00:45:22,050 --> 00:45:25,151
Friends should always be
support his friend.
703
00:45:25,414 --> 00:45:27,706
I must do it.
I must do it.
704
00:45:27,778 --> 00:45:29,492
After the race.
705
00:45:37,463 --> 00:45:38,468
Zac!
706
00:45:39,506 --> 00:45:40,662
Zac!
707
00:45:42,110 --> 00:45:43,866
Are you here?
708
00:45:44,470 --> 00:45:45,421
Zac.
709
00:45:45,819 --> 00:45:47,133
Are you in there?
710
00:45:47,144 --> 00:45:48,477
I need to talk to you.
711
00:45:48,488 --> 00:45:50,659
Are you spying on me again?
712
00:45:50,841 --> 00:45:51,813
I?
713
00:45:51,927 --> 00:45:52,992
Are you kidding.
714
00:45:53,003 --> 00:45:54,899
I'm very serious.
715
00:45:54,910 --> 00:45:56,398
Go away from here!
716
00:45:56,688 --> 00:45:57,687
Not.
717
00:45:57,782 --> 00:46:00,960
I want to say it's not difficult
to make your dog happy.
718
00:46:01,175 --> 00:46:03,760
Do you know?
So that he doesn't always run away.
719
00:46:03,800 --> 00:46:06,071
Of course, spies.
720
00:46:06,082 --> 00:46:07,625
Not.
I am busy.
721
00:46:07,636 --> 00:46:09,454
Nice. If you are busy, me
will accompany your dog.
722
00:46:09,465 --> 00:46:10,831
I can train him.
723
00:46:10,842 --> 00:46:12,117
Goodbye.
724
00:46:16,931 --> 00:46:18,258
By the way...
725
00:46:18,269 --> 00:46:20,508
... Frankie has a sled
which is bigger than yours.
726
00:46:20,519 --> 00:46:22,519
Much bigger!
727
00:46:23,992 --> 00:46:24,901
That's a good idea.
728
00:46:24,912 --> 00:46:26,843
Why don't you leave it
did he train this dog?
729
00:46:26,854 --> 00:46:30,211
Great idea is
if someone, that is you,
730
00:46:30,222 --> 00:46:32,492
to find out about
their sled!
731
00:46:32,503 --> 00:46:33,815
Now!
732
00:46:37,019 --> 00:46:38,266
Frankie!
733
00:46:38,337 --> 00:46:40,305
You will need a sled
the greater one!
734
00:46:40,426 --> 00:46:42,133
Much bigger!
735
00:46:42,209 --> 00:46:44,011
And I'm not kidding.
736
00:46:46,869 --> 00:46:47,982
Hmm ...
737
00:47:15,104 --> 00:47:16,508
Hey, Chuck.
738
00:47:17,258 --> 00:47:19,714
Ohh ... do you know Charlie?
739
00:47:20,649 --> 00:47:22,805
You sing like an angel.
740
00:47:22,896 --> 00:47:24,995
Oh ... don't say that.
741
00:47:27,416 --> 00:47:29,508
So what are you doing?
742
00:47:29,519 --> 00:47:31,375
Oh ... this is our new sled.
743
00:47:31,386 --> 00:47:33,086
Very fast.
744
00:47:33,097 --> 00:47:34,891
What is the design?
745
00:47:34,902 --> 00:47:35,742
Yes.
746
00:47:35,753 --> 00:47:39,000
I think I can
souvenir photo from yourself.
747
00:47:39,133 --> 00:47:40,422
When you work.
748
00:47:40,433 --> 00:47:41,651
Really?
749
00:47:41,847 --> 00:47:43,406
Okay. Nice.
750
00:47:45,462 --> 00:47:47,462
Okay. I am ready.
Wait!
751
00:47:47,473 --> 00:47:48,641
Oh, that.
752
00:47:48,652 --> 00:47:51,302
Oh ... hey. This.
I will take it.
753
00:47:52,016 --> 00:47:54,235
thanks.
I guess.
754
00:47:54,580 --> 00:47:55,586
Not.
755
00:47:55,597 --> 00:47:57,052
Thank you.
756
00:47:57,904 --> 00:47:59,032
In that case...
757
00:47:59,350 --> 00:48:00,716
... until later, Chuck.
758
00:48:00,727 --> 00:48:03,138
No, I'll see you again.
759
00:48:04,809 --> 00:48:08,242
Oh, I can sign it
that photo if you want.
760
00:48:13,504 --> 00:48:15,253
This is all useless.
761
00:48:15,825 --> 00:48:17,647
Amateur photographer.
762
00:48:17,658 --> 00:48:19,658
I never said
I'm professional.
763
00:48:21,176 --> 00:48:22,889
Hey! Stop it!
764
00:48:25,531 --> 00:48:28,326
Oh ... disgusting.
Dog saliva.
765
00:48:28,423 --> 00:48:31,209
You should let Piers
playing with that dog.
766
00:48:33,004 --> 00:48:34,199
Look at him.
767
00:48:35,582 --> 00:48:37,490
Release it!
768
00:48:39,463 --> 00:48:41,858
Yes, the torque is not muted.
769
00:48:42,726 --> 00:48:44,435
One photo is quite helpful.
770
00:48:44,446 --> 00:48:45,959
Good work.
771
00:48:45,970 --> 00:48:47,201
Too bad.
772
00:48:47,212 --> 00:48:50,092
I thought you said you wanted to
win by playing honestly.
773
00:48:50,103 --> 00:48:52,584
In fact,
I just want to win.
774
00:48:54,345 --> 00:48:57,326
Arghh ... stop licking!
You're disgusting.
775
00:49:00,382 --> 00:49:02,788
With a little modification, then ...
776
00:49:20,664 --> 00:49:21,726
What?
777
00:49:23,920 --> 00:49:25,058
Dog?
778
00:49:25,069 --> 00:49:26,950
What are you doing here?
779
00:49:28,017 --> 00:49:29,098
Hey.
780
00:49:29,109 --> 00:49:31,598
Very puppy
need training.
781
00:49:31,609 --> 00:49:33,832
I think you can help us.
782
00:49:33,843 --> 00:49:36,028
Serious?
With pleasure!
783
00:49:36,039 --> 00:49:37,434
No problem.
784
00:49:37,445 --> 00:49:39,395
Hey, thank you, Charlie!
785
00:49:41,234 --> 00:49:42,710
Catch the ball!
786
00:49:44,465 --> 00:49:45,710
Catch it!
787
00:49:47,040 --> 00:49:48,528
Smart puppy.
788
00:49:48,805 --> 00:49:50,450
Smart kids.
Do you want to do it again?
789
00:49:50,461 --> 00:49:52,140
Do you want to do it again?
790
00:49:52,399 --> 00:49:53,874
Smart kid, huh?
791
00:49:55,434 --> 00:49:56,785
You're a smart kid.
792
00:50:00,258 --> 00:50:02,536
Give me 2 minutes!
793
00:50:02,879 --> 00:50:04,028
Okay.
794
00:50:04,039 --> 00:50:05,866
Tighten the bolt.
795
00:50:06,388 --> 00:50:08,726
The pressure temperature is good.
796
00:50:09,739 --> 00:50:12,395
Come on, Frankie.
Stop playing around.
797
00:50:12,406 --> 00:50:15,106
Let's test this thing.
798
00:50:15,123 --> 00:50:17,746
I'm just not sure
this is ready.
799
00:50:17,833 --> 00:50:19,582
This is ready!
800
00:50:21,321 --> 00:50:22,910
Zac!
801
00:50:31,959 --> 00:50:33,387
Nice!
802
00:50:41,125 --> 00:50:42,590
Nice!
803
00:50:47,096 --> 00:50:49,096
Yes, Sophie!
804
00:50:51,961 --> 00:50:53,551
Less fast.
805
00:50:55,855 --> 00:50:57,890
Zac, how are your spies?
806
00:51:08,749 --> 00:51:11,348
I have to go back and
recalculate wind speed.
807
00:51:25,351 --> 00:51:26,621
Nice!
808
00:51:32,994 --> 00:51:34,655
I don't know how
they do it.
809
00:51:34,666 --> 00:51:37,327
But you have to find out, now!
810
00:51:41,701 --> 00:51:43,413
Come on, she's alone.
811
00:51:43,424 --> 00:51:44,925
This is definitely easy.
812
00:51:45,469 --> 00:51:47,290
Look at that. Charlie!
813
00:51:47,301 --> 00:51:50,024
- I do not believe.
- Charlie! Charlie!
814
00:51:50,371 --> 00:51:51,477
Hi.
815
00:51:52,125 --> 00:51:54,125
- Charlie!
- You are so funny.
816
00:51:54,499 --> 00:51:55,640
Want to come here?
817
00:51:55,651 --> 00:51:57,744
- Um ... I don't know.
- I hope.
818
00:52:10,332 --> 00:52:11,606
Come here.
819
00:52:16,199 --> 00:52:17,554
Hey, Charlie!
820
00:52:17,565 --> 00:52:20,281
Where are you going?
Hey, do you want to play drums?
821
00:52:23,633 --> 00:52:27,518
♪ Oh oh ooh oh oh oh ♪
822
00:52:27,577 --> 00:52:31,408
♪ Oh oh ooh oh oh oh ♪
823
00:52:31,921 --> 00:52:35,138
♪ The blizzard's ring out runs straight into you ♪
824
00:52:35,275 --> 00:52:37,177
♪ My eyes pop ♪
825
00:52:37,316 --> 00:52:39,497
♪ My heart drops ♪
826
00:52:39,833 --> 00:52:43,529
♪ Can't stop to shiver I can't look away ♪
827
00:52:43,578 --> 00:52:46,812
00:57:09,355
- Better?
- Call him Barkie!
900
00:57:11,234 --> 00:57:13,448
My dog is called Sprinkles!
901
00:57:13,459 --> 00:57:14,642
I know.
902
00:57:14,653 --> 00:57:15,849
Stinks.
903
00:57:16,048 --> 00:57:17,550
Everyone's attention!
904
00:57:17,561 --> 00:57:19,300
We will learn to sing.
905
00:57:19,334 --> 00:57:20,201
Again.
906
00:57:20,212 --> 00:57:21,656
What happen?
907
00:57:21,954 --> 00:57:24,317
They will be
my latent singer.
908
00:57:24,328 --> 00:57:26,122
When he started
open the recording studio.
909
00:57:26,133 --> 00:57:27,400
In the barn.
910
00:57:27,665 --> 00:57:28,818
Really?
911
00:57:28,840 --> 00:57:31,178
You will join and
hang out with us in the barn?
912
00:57:31,261 --> 00:57:32,975
Oh no.
913
00:57:33,025 --> 00:57:35,025
Si Mata Empat
don't tell you.
914
00:57:35,163 --> 00:57:36,896
If he loses the race,
915
00:57:36,907 --> 00:57:38,412
I won the barn.
916
00:57:38,423 --> 00:57:40,920
And you all have to go.
917
00:57:41,183 --> 00:57:42,376
What?
918
00:57:48,047 --> 00:57:50,351
- Sophie will be great.
- Do you think it's safe?
919
00:57:50,362 --> 00:57:51,746
Relax, don't worry about that.
920
00:57:51,757 --> 00:57:54,227
Do not worry.
This is very safe.
921
00:57:55,598 --> 00:57:57,303
How can you!
922
00:57:57,314 --> 00:57:59,982
You have no right to
give this barn.
923
00:58:00,466 --> 00:58:03,068
This barn belongs to everyone.
924
00:58:03,196 --> 00:58:04,982
Hey, why are you that setega?
925
00:58:04,993 --> 00:58:07,701
I i...
That is not my wish.
926
00:58:07,936 --> 00:58:09,651
Zac forced me.
927
00:58:10,501 --> 00:58:12,472
What do you mean?
928
00:58:12,483 --> 00:58:14,599
Why can Zac force you?
929
00:58:17,378 --> 00:58:18,776
That race.
930
00:58:18,869 --> 00:58:20,448
Originally Zac ...
931
00:58:20,648 --> 00:58:21,707
He wants...
932
00:58:21,718 --> 00:58:24,229
Frankie risked
barn for racing.
933
00:58:24,240 --> 00:58:25,753
If he loses ...
934
00:58:26,641 --> 00:58:27,574
... we have to go.
935
00:58:27,585 --> 00:58:29,482
What did you do earlier?
936
00:58:31,591 --> 00:58:34,400
I i...
no other choice.
937
00:58:34,662 --> 00:58:36,917
If not,
he doesn't want to race.
938
00:58:36,928 --> 00:58:39,067
There is no rematch.
939
00:58:39,659 --> 00:58:41,510
Then why ?!
940
00:58:42,109 --> 00:58:43,939
This is our place!
941
00:58:43,951 --> 00:58:46,244
- This barn is ours!
- Yes, that's right.
942
00:58:46,255 --> 00:58:47,827
We share.
943
00:58:51,281 --> 00:58:53,140
This contract is genuine.
944
00:58:53,805 --> 00:58:55,760
There are our names
everything is listed here.
945
00:58:55,771 --> 00:58:57,588
And this is very binding.
946
00:58:57,744 --> 00:58:59,495
If I don't beat him,
947
00:58:59,506 --> 00:59:01,640
you will always be
question ...
948
00:59:02,447 --> 00:59:04,784
... am I really
the smartest.
949
00:59:05,172 --> 00:59:07,172
Is that your assumption?
against us?
950
00:59:07,183 --> 00:59:09,073
But i will
win this race.
951
00:59:09,084 --> 00:59:11,392
And none of this will
Become a problem.
952
00:59:11,699 --> 00:59:13,198
You will see.
953
00:59:35,924 --> 00:59:37,434
There are no more pilots.
954
00:59:37,445 --> 00:59:38,904
No more friends.
955
00:59:41,039 --> 00:59:43,389
I think that means
there will be no more races.
956
00:59:44,111 --> 00:59:46,716
You can leave it
this barn now.
957
00:59:47,213 --> 00:59:48,770
Do not answer immediately.
958
00:59:49,322 --> 00:59:50,864
Think first.
959
01:00:05,506 --> 01:00:07,537
Nice.
Catch that, little boy!
960
01:00:07,548 --> 01:00:09,631
Come on, come back here!
961
01:00:13,612 --> 01:00:15,302
It's called a smart dog.
962
01:00:16,474 --> 01:00:18,810
Dogs become friends
better than humans.
963
01:00:19,647 --> 01:00:21,200
Thank you very much.
964
01:00:22,410 --> 01:00:24,216
I don't mean that.
965
01:00:24,528 --> 01:00:26,528
We know I am
talking about Frankie.
966
01:00:27,400 --> 01:00:28,576
Yeah ...
967
01:00:32,093 --> 01:00:35,239
But for how long
will we be angry with him?
968
01:00:37,426 --> 01:00:38,622
Hmm ...
969
01:00:47,595 --> 01:00:49,863
Hey, stop it!
970
01:00:50,318 --> 01:00:52,613
Aren't you the one
always say that ...
971
01:00:52,624 --> 01:00:54,787
... that friend must
always support each other?
972
01:01:30,959 --> 01:01:33,450
Oh ... what are you doing?
973
01:01:33,478 --> 01:01:35,871
Not!
What are you doing?!
974
01:01:38,449 --> 01:01:40,098
I want to move.
975
01:01:40,109 --> 01:01:41,910
Not. Should not.
976
01:01:42,076 --> 01:01:45,036
- Yes, I want to move.
- No, no, no.
977
01:01:53,420 --> 01:01:55,973
I destroyed everything.
978
01:01:57,433 --> 01:01:58,919
So you give up?
979
01:02:01,095 --> 01:02:03,387
That's not Frankie Si Mata Empat
I know.
980
01:02:03,422 --> 01:02:04,848
He never gave up.
981
01:02:05,047 --> 01:02:07,285
It seems like you haven't
meet me real.
982
01:02:07,486 --> 01:02:09,880
The person who betrayed his friend.
983
01:02:10,196 --> 01:02:11,145
Yes.
984
01:02:11,156 --> 01:02:12,934
You clearly disappointed us.
985
01:02:12,945 --> 01:02:15,505
You are very, very
disappoint us.
986
01:02:15,563 --> 01:02:18,094
But that friend supports each other.
Yes, right?
987
01:02:18,179 --> 01:02:19,117
So...
988
01:02:19,522 --> 01:02:21,465
Tell what
I can help.
989
01:02:22,887 --> 01:02:24,028
Wait.
990
01:02:24,188 --> 01:02:26,250
Are you still my friend?
991
01:02:28,783 --> 01:02:30,267
Yes, stupid.
992
01:03:20,116 --> 01:03:21,731
What are you doing here?
993
01:03:21,742 --> 01:03:22,786
So...
994
01:03:23,234 --> 01:03:25,465
I am thinking
about your words ...
995
01:03:25,476 --> 01:03:28,347
... about stopping
before anyone gets hurt.
996
01:03:29,171 --> 01:03:32,145
And you realize that my words are correct
if you will give up.
997
01:03:32,238 --> 01:03:34,269
On the contrary.
(au contraire)
998
01:03:34,578 --> 01:03:36,578
It's actually French.
999
01:03:36,639 --> 01:03:39,262
I propose that
we compete with each other.
1000
01:03:39,445 --> 01:03:41,075
Are you my opponent?
1001
01:03:41,359 --> 01:03:42,786
Driving?
1002
01:03:42,977 --> 01:03:45,528
Yes. One on one.
1003
01:03:45,539 --> 01:03:47,865
If you are brave enough.
1004
01:03:49,136 --> 01:03:51,203
OK. I accept.
1005
01:03:51,403 --> 01:03:53,559
But with 1 condition.
1006
01:03:53,570 --> 01:03:55,387
There are no rules.
1007
01:03:55,398 --> 01:03:56,639
This time,
1008
01:03:56,650 --> 01:03:58,608
anything is allowed.
1009
01:03:59,474 --> 01:04:00,739
Approved.
1010
01:04:00,778 --> 01:04:04,581
After all the brain always
can defeat cheating.
1011
01:04:05,240 --> 01:04:06,772
Don't show it
way out.
1012
01:04:06,783 --> 01:04:08,538
I know where the windows are.
1013
01:04:08,877 --> 01:04:11,489
See you, cute cute dog.
1014
01:04:26,645 --> 01:04:27,940
I am fine.
1015
01:04:28,556 --> 01:04:30,057
This is good.
1016
01:04:30,088 --> 01:04:32,307
We can win
this race honestly.
1017
01:04:32,318 --> 01:04:33,526
Of course.
1018
01:04:33,537 --> 01:04:36,606
But a little help
it won't be a problem.
1019
01:04:36,961 --> 01:04:38,698
You're a cheat.
1020
01:04:38,709 --> 01:04:40,901
Don't be pretentious.
1021
01:04:40,912 --> 01:04:43,424
I think you've helped.
1022
01:04:43,435 --> 01:04:46,167
Your hands are as dirty as my hands.
1023
01:04:46,178 --> 01:04:47,318
What?
1024
01:04:54,232 --> 01:04:55,284
Okay.
1025
01:04:56,740 --> 01:04:58,440
We all know the deal.
1026
01:04:58,596 --> 01:05:01,135
We have a driver
inexperienced.
1027
01:05:01,248 --> 01:05:04,026
Fight the child who will
do anything to win.
1028
01:05:04,441 --> 01:05:06,036
And if we lose ...
1029
01:05:06,920 --> 01:05:08,791
... we all come out of the barn.
1030
01:05:10,545 --> 01:05:12,017
But we won't ...
1031
01:05:12,028 --> 01:05:14,234
... let people
the cheater ...
1032
01:05:14,388 --> 01:05:16,388
... ruining our relationship.
1033
01:05:17,817 --> 01:05:21,378
We must always be together for
save this barn.
1034
01:05:21,930 --> 01:05:24,245
Oh yeah!
1035
01:05:25,317 --> 01:05:26,909
Charlie won't cheat.
1036
01:05:26,920 --> 01:05:30,065
Actually Chuck,
he is a spy.
1037
01:05:30,574 --> 01:05:32,744
He won't do that.
I know him.
1038
01:05:32,756 --> 01:05:36,948
I heard Zac asking
help cheating.
1039
01:05:37,048 --> 01:05:38,245
Not.
1040
01:05:39,151 --> 01:05:40,534
I know him.
1041
01:05:40,788 --> 01:05:42,549
He won't do that.
1042
01:05:43,162 --> 01:05:44,823
He won't do that.
1043
01:05:45,108 --> 01:05:46,456
Sorry.
1044
01:05:48,461 --> 01:05:49,856
Do not worry.
1045
01:05:50,079 --> 01:05:52,838
The brain can always
beat cheating.
1046
01:05:52,849 --> 01:05:54,346
Well!
1047
01:05:54,357 --> 01:05:56,736
Nice! Yeah!
1048
01:07:09,818 --> 01:07:11,525
Let's do it!
1049
01:07:19,277 --> 01:07:20,673
You're too slow!
1050
01:07:20,684 --> 01:07:21,785
Hey!
1051
01:07:22,187 --> 01:07:24,471
The start board freezes.
1052
01:07:24,482 --> 01:07:26,799
That must be intentional.
1053
01:07:26,917 --> 01:07:28,613
No problem.
1054
01:07:30,413 --> 01:07:31,596
Yeah!
1055
01:07:34,796 --> 01:07:37,580
You're 5 seconds left.
You can still catch up.
1056
01:07:40,010 --> 01:07:42,494
This is Zac's first time driving.
1057
01:07:42,505 --> 01:07:45,588
He is very expert
drive the train.
1058
01:07:48,761 --> 01:07:51,838
- Keep following him!
- You're starting to get close, Frankie.
1059
01:07:58,271 --> 01:08:00,260
Even higher.
Closer!
1060
01:08:00,271 --> 01:08:02,885
Keep it up, Frankie.
Sharp turns in 3 seconds.
1061
01:08:02,977 --> 01:08:04,385
Understood.
1062
01:08:06,220 --> 01:08:08,320
2 more seconds
getting closer.
1063
01:08:44,539 --> 01:08:46,004
Very tight.
1064
01:08:46,015 --> 01:08:48,778
I saw Zac leading
quarter of a second.
1065
01:08:48,809 --> 01:08:52,004
Of course it's not
official count.
1066
01:08:56,605 --> 01:08:57,989
Unfair!
1067
01:08:58,000 --> 01:09:00,497
Zac throws rocks
on the track!
1068
01:09:04,627 --> 01:09:06,856
Frankie was ready
for that matter.
1069
01:09:06,867 --> 01:09:10,335
As he said,
the brain can always beat cheating.
1070
01:09:16,682 --> 01:09:19,231
Now who's the genius?
1071
01:09:19,567 --> 01:09:21,448
Have you prepared for this?
1072
01:09:24,827 --> 01:09:26,161
Not.
1073
01:09:32,489 --> 01:09:35,510
The genius is finished.
1074
01:09:39,155 --> 01:09:40,326
Sophie to Chuck!
1075
01:09:40,353 --> 01:09:42,580
We need swing arms
number 6 at 9th corner.
1076
01:09:42,591 --> 01:09:43,994
Do you hear?
1077
01:09:49,442 --> 01:09:52,622
Frankie, Chuck doesn't respond.
Surely the walkie talkie is broken.
1078
01:09:52,633 --> 01:09:55,216
Not the walkie talkie.
But his heart.
1079
01:09:57,565 --> 01:09:58,699
Chuck!
1080
01:10:00,185 --> 01:10:03,706
Friends,
I need a support, a stick ...
1081
01:10:03,758 --> 01:10:05,622
... or whatever!
1082
01:10:08,293 --> 01:10:09,521
I could!
1083
01:10:15,426 --> 01:10:18,364
If Frankie can't
replacement parts,
1084
01:10:18,375 --> 01:10:20,457
this race
It is over.
1085
01:10:22,971 --> 01:10:24,098
Chuck!
1086
01:10:35,476 --> 01:10:36,873
I am fine.
1087
01:10:39,228 --> 01:10:40,365
Okay.
1088
01:11:00,424 --> 01:11:03,982
Do you think Frankie is still
have a chance? He is far behind.
1089
01:11:03,993 --> 01:11:06,570
I have to hope like that.
1090
01:11:08,554 --> 01:11:11,929
Zac leads alone in front
approaching a circular path.
1091
01:11:24,694 --> 01:11:26,800
Good luck, Four Eyes!
1092
01:11:28,228 --> 01:11:29,665
Frankie, hello!
1093
01:11:29,676 --> 01:11:32,456
Zac did something.
The track collapses!
1094
01:11:32,467 --> 01:11:34,410
You will not succeed!
1095
01:11:35,546 --> 01:11:37,964
This can't stop.
Really!
1096
01:11:37,975 --> 01:11:40,372
The brakes are broken!
1097
01:12:08,569 --> 01:12:09,972
Oh yeah!
1098
01:12:09,983 --> 01:12:11,777
Nice!
1099
01:12:12,532 --> 01:12:16,005
Who would have thought
sled can fly.
1100
01:12:21,330 --> 01:12:22,543
What?
1101
01:12:48,166 --> 01:12:50,439
Hey, where is he?
1102
01:12:50,531 --> 01:12:53,532
Charlie, you should
pull me up the hill!
1103
01:12:53,543 --> 01:12:57,563
Hurry here or say
goodbye to your recording studio!
1104
01:12:58,700 --> 01:13:00,384
Hey, boy!
1105
01:13:00,579 --> 01:13:02,594
Help me and turn the crank!
1106
01:13:02,605 --> 01:13:04,125
Come on, come on, come on!
1107
01:13:06,454 --> 01:13:07,434
What?
1108
01:13:07,445 --> 01:13:08,768
Where is Chuck?
1109
01:13:10,369 --> 01:13:13,477
There are no trophies for
second place, right?
1110
01:13:14,698 --> 01:13:16,821
Hello? Where is Chuck?
1111
01:13:16,832 --> 01:13:18,832
I do not know.
Lucy is looking for it.
1112
01:13:18,843 --> 01:13:19,619
What?
1113
01:13:19,630 --> 01:13:21,454
Charlie, you have
screw it up!
1114
01:13:21,465 --> 01:13:23,002
Where are you?
1115
01:13:26,758 --> 01:13:27,946
Chuck!
1116
01:13:28,696 --> 01:13:30,173
Chuck!
1117
01:13:32,604 --> 01:13:33,719
Chuck!
1118
01:13:34,171 --> 01:13:35,633
Chuck!
1119
01:13:36,093 --> 01:13:37,571
What are you doing?
1120
01:13:38,473 --> 01:13:39,954
There is a race.
1121
01:13:39,965 --> 01:13:41,649
You must have heard, right?
1122
01:13:41,884 --> 01:13:42,900
Hear...
1123
01:13:42,911 --> 01:13:45,659
I don't feel like it
do anything.
1124
01:13:45,781 --> 01:13:47,915
Come on, big baby.
1125
01:13:50,372 --> 01:13:52,001
This is about my heart.
1126
01:13:52,012 --> 01:13:53,180
Hear.
1127
01:13:53,769 --> 01:13:55,821
I'll just say it once.
1128
01:13:56,236 --> 01:13:59,804
You have the biggest heart
and the strongest I've ever known.
1129
01:13:59,882 --> 01:14:02,009
And Charlie isn't worth it
for your heart.
1130
01:14:02,020 --> 01:14:03,572
I think he's worthy.
1131
01:14:06,688 --> 01:14:08,532
Have you ever fallen in love?
1132
01:14:09,618 --> 01:14:11,228
Just kill me
1133
01:14:20,154 --> 01:14:22,782
You come too.
Where have you been?
1134
01:14:22,989 --> 01:14:24,989
See! Charlie!
1135
01:14:25,000 --> 01:14:27,000
Charlie! Charlie! Charlie !!
1136
01:14:28,364 --> 01:14:30,110
You're great, girl!
1137
01:14:30,121 --> 01:14:32,430
What? What are you doing?
1138
01:14:32,980 --> 01:14:34,126
What?
1139
01:14:37,653 --> 01:14:40,071
Crank is faster, little boy!
1140
01:14:44,179 --> 01:14:46,413
I don't know about
this love story,
1141
01:14:46,424 --> 01:14:48,454
but we are currently
need help.
1142
01:14:48,473 --> 01:14:51,173
Don't just stand there, stone head.
1143
01:14:51,727 --> 01:14:54,001
Nice!
1144
01:14:57,872 --> 01:14:59,641
He approached me!
1145
01:14:59,652 --> 01:15:01,227
Come on, keep cranking!
1146
01:15:02,164 --> 01:15:03,819
You traitor!
1147
01:15:09,308 --> 01:15:10,780
Goodbye!
1148
01:15:23,632 --> 01:15:25,186
Nice!
1149
01:15:31,259 --> 01:15:34,126
Now we say
Goodbye!
1150
01:15:34,137 --> 01:15:35,549
Loser!
1151
01:15:42,885 --> 01:15:44,737
Not fast!
1152
01:16:13,955 --> 01:16:15,436
I can photograph it!
1153
01:16:29,407 --> 01:16:31,123
- I am fine!
- I am fine!
1154
01:16:33,141 --> 01:16:34,294
Yes!
1155
01:16:35,781 --> 01:16:37,708
Who saw it?
Who won?
1156
01:16:37,719 --> 01:16:40,583
- I win?
- Wait, I won!
1157
01:16:42,361 --> 01:16:44,115
I won, right?
1158
01:16:44,126 --> 01:16:46,412
Yes, right?
Tell me I won.
1159
01:16:46,978 --> 01:16:49,520
- Do I win?
-
1160
01:16:51,360 --> 01:16:53,590
Frankie saved the barn.
1161
01:16:53,601 --> 01:16:56,114
Literally won
because of his teeth!
1162
01:17:05,977 --> 01:17:06,852
Hey!
1163
01:17:08,062 --> 01:17:09,415
Oh yeah!
1164
01:17:10,508 --> 01:17:12,713
Congratulations, Frankie!
1165
01:17:13,504 --> 01:17:16,157
Greetings to Frankie!
1166
01:17:16,657 --> 01:17:17,784
Hurray!
1167
01:17:18,242 --> 01:17:20,961
And the winner
racing championship ...
1168
01:17:20,972 --> 01:17:23,487
... annual sled
the sixth is ...
1169
01:17:23,912 --> 01:17:26,188
... Frankie!
1170
01:17:34,379 --> 01:17:36,149
Get away from me!
1171
01:17:48,444 --> 01:17:49,680
That was fun.
1172
01:17:49,691 --> 01:17:51,524
But I have to say ...
1173
01:17:51,760 --> 01:17:53,792
... want to argue who
who is smarter?
1174
01:17:53,803 --> 01:17:55,144
Go ahead.
1175
01:17:55,155 --> 01:17:57,155
But never ...
1176
01:17:57,166 --> 01:18:01,180
... and I said
never though ...
1177
01:18:02,195 --> 01:18:06,274
... choose to win the race
compared to us.
1178
01:18:06,533 --> 01:18:07,585
This.
1179
01:18:08,802 --> 01:18:09,953
Sorry.
1180
01:18:12,024 --> 01:18:14,759
But it really was
exciting.
1181
01:18:18,187 --> 01:18:19,798
Teamwork.
1182
01:18:28,103 --> 01:18:29,938
Watch out for the birds.
1183
01:18:30,420 --> 01:18:32,515
What are poultry?
1184
01:18:37,079 --> 01:18:38,258
Chuck.
1185
01:18:38,943 --> 01:18:41,157
Forgive me for cheating.
1186
01:18:41,657 --> 01:18:43,321
It is okay.
1187
01:18:43,409 --> 01:18:45,969
You're finally aware, right?
1188
01:18:46,735 --> 01:18:48,735
Sing, sing, sing!
1189
01:18:48,746 --> 01:18:49,985
Come on
1190
01:18:50,632 --> 01:18:52,937
Charlie! Charlie! Charlie!
1191
01:18:52,948 --> 01:18:54,641
Hey, get it!
1192
01:20:02,193 --> 01:20:03,743
Wait a minute, Zac!
1193
01:20:04,106 --> 01:20:07,149
You must determine your best place
in the barn for your workshop.
1194
01:20:07,203 --> 01:20:10,360
I know you are very bored
at your grandmother's house.
1195
01:20:11,261 --> 01:20:13,438
Are you playing with me?
1196
01:20:14,408 --> 01:20:16,197
We are enemies!
1197
01:20:18,958 --> 01:20:21,096
Let's change that.
1198
01:20:21,107 --> 01:20:22,174
Huh?
1199
01:20:23,012 --> 01:20:24,760
Let's be friends.
1200
01:20:25,213 --> 01:20:27,587
Who wants to be friends
with people who cheat?
1201
01:20:27,916 --> 01:20:29,821
I.
I am the person.
1202
01:20:30,341 --> 01:20:31,398
Hmm?
1203
01:20:31,941 --> 01:20:34,337
Actually we have
a lot of similarities.
1204
01:20:40,319 --> 01:20:41,290
Hey.
1205
01:20:41,613 --> 01:20:45,298
Do you remember when you said that
isn't it difficult to make my dog happy?
1206
01:20:45,554 --> 01:20:49,001
Yes. What is really needed
by dogs is love.
1207
01:20:49,152 --> 01:20:52,369
And if you give him a little love,
he will love you too.
1208
01:20:53,520 --> 01:20:55,016
A little love.
1209
01:20:58,485 --> 01:20:59,907
One more thing.
1210
01:20:59,984 --> 01:21:02,649
He really needs a name.
1211
01:21:02,949 --> 01:21:04,212
I have one name.
1212
01:21:04,222 --> 01:21:05,559
Rub the bottom.
1213
01:21:06,058 --> 01:21:07,408
Rexusaurus.
1214
01:21:07,605 --> 01:21:09,149
Tiny!
1215
01:21:09,160 --> 01:21:11,852
Friends,
the name must be real.
1216
01:21:12,264 --> 01:21:13,446
For example...
1217
01:21:13,767 --> 01:21:15,711
... Achew!
(sneezing)
1218
01:21:17,629 --> 01:21:19,168
I like it.
1219
01:21:19,179 --> 01:21:21,051
That is a good name.
1220
01:21:41,236 --> 01:21:43,369
♪ The heart is a bloom ♪
1221
01:21:45,388 --> 01:21:48,556
♪ Shoots up through the stony ground ♪
1222
01:21:48,567 --> 01:21:50,567
♪ There's no room ♪
1223
01:21:52,295 --> 01:21:55,455
♪ No space to rent in this town ♪
1224
01:21:55,466 --> 01:21:58,486
♪ You thought you'd found a friend ♪
1225
01:21:59,462 --> 01:22:02,830
♪ To take you out of this place ♪
1226
01:22:02,861 --> 01:22:06,455
♪ Someone you could lend a hand ♪
1227
01:22:06,721 --> 01:22:09,564
♪ In return for grace ♪
1228
01:22:09,575 --> 01:22:12,900
♪ It's a beautiful day ♪
1229
01:22:13,709 --> 01:22:16,501
01:23:19,689
♪ Beautiful day ♪
1240
01:23:21,315 --> 01:23:23,986
♪ Touch me ♪
1241
01:23:24,723 --> 01:23:28,033
♪ Take me to that other place ♪
1242
01:23:28,324 --> 01:23:30,947
♪ Reach me ♪
1243
01:23:31,628 --> 01:23:34,634
♪ I know I'm not a hopeless case ♪
1244
01:23:34,873 --> 01:23:38,390
♪ What you don't have you don't need it now ♪
1245
01:23:38,401 --> 01:23:42,001
♪ What you don't know you can feel it somehow ♪
1246
01:23:42,012 --> 01:23:45,478
♪ What you don't have you don't need it now ♪
1247
01:23:45,489 --> 01:23:48,080
♪ Don't need it now ♪
1248
01:23:48,091 --> 01:23:53,517
♪ It was a beautiful day ♪
79229
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.