Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,883 --> 00:00:08,054
_
2
00:00:08,341 --> 00:00:10,046
JOHN: How's your knee feeling, Joanie?
3
00:00:10,135 --> 00:00:13,003
The doc seemed pretty
confident when he said one week.
4
00:00:13,072 --> 00:00:15,105
But, y-you know, you
got to get out of bed,
5
00:00:15,174 --> 00:00:16,707
put some weight on it. Here.
6
00:00:16,775 --> 00:00:20,617
No. I don't trust that
doctor. He wore jeans.
7
00:00:20,642 --> 00:00:22,012
Hmm.
8
00:00:22,081 --> 00:00:24,348
Wait, don't go. Don't go.
9
00:00:24,416 --> 00:00:27,284
Oh, I'm so bored.
10
00:00:27,353 --> 00:00:29,530
Well, geez, I'd love to hang out,
11
00:00:29,555 --> 00:00:32,328
but, uh, I got an
appointment I cannot break.
12
00:00:32,353 --> 00:00:33,419
With whom?
13
00:00:33,444 --> 00:00:35,711
Whoever they pair me up with.
14
00:00:40,957 --> 00:00:42,524
(SIGHS)
15
00:00:42,592 --> 00:00:44,259
- (DOOR OPENS)
- SOPHIA: Hey, Mom-Mom.
16
00:00:44,327 --> 00:00:48,696
Sophia. You came to see
the Mom-Mom you love.
17
00:00:48,765 --> 00:00:50,465
Oh, I'm just delivering a sandwich.
18
00:00:50,534 --> 00:00:55,228
No, no, no. You want to talk
and tell me all your problems.
19
00:00:55,253 --> 00:00:58,306
Perhaps, uh, you're
feeling invisible at school?
20
00:00:58,375 --> 00:01:01,576
No, school's great. I just
got to name our new mascot,
21
00:01:01,645 --> 00:01:04,812
- Inclusive the Rainbow.
- Oh.
22
00:01:04,881 --> 00:01:07,882
I guess I did just get kind
of annoyed with my mom, though.
23
00:01:07,951 --> 00:01:11,319
Oh, wonderful. Tell me,
honey. Sit down, tell me.
24
00:01:11,395 --> 00:01:13,061
I wanted her to play a game,
25
00:01:13,123 --> 00:01:16,057
but she said she's too
exhausted from taking care of you
26
00:01:16,126 --> 00:01:18,037
and listening to all your
complaints and demands.
27
00:01:18,061 --> 00:01:19,294
Hmm. Well, you know,
28
00:01:19,362 --> 00:01:20,795
I gave her 40 years,
29
00:01:20,864 --> 00:01:22,630
and she walked some
toast across the street,
30
00:01:22,699 --> 00:01:23,932
so I guess we're even.
31
00:01:24,000 --> 00:01:26,935
She said you owe her. Later.
32
00:01:27,003 --> 00:01:29,893
Whoa, honey, don't leave me, please.
33
00:01:29,918 --> 00:01:31,922
You know, I can play that game with you.
34
00:01:31,975 --> 00:01:32,975
Really?
35
00:01:34,911 --> 00:01:37,912
I didn't know there was a truth
or dare version of this game.
36
00:01:37,981 --> 00:01:40,014
There's also an X-rated
version of Monopoly.
37
00:01:40,083 --> 00:01:42,653
I found it in Mom and Dad's closet.
38
00:01:42,678 --> 00:01:44,652
Instead of a car, there were handcuffs.
39
00:01:44,721 --> 00:01:46,281
Instead of a thimble, there was some...
40
00:01:46,323 --> 00:01:48,768
Um, no, honey. I-I
understand what you mean.
41
00:01:48,793 --> 00:01:52,007
Okay, so, "Dare one player
to run around the room."
42
00:01:52,032 --> 00:01:53,431
I dare you.
43
00:01:53,456 --> 00:01:56,479
Run? Get a grip. I can't even walk.
44
00:01:56,504 --> 00:01:58,311
Then I dare you to prank call someone.
45
00:01:58,335 --> 00:01:59,601
I don't know, not with me.
46
00:01:59,669 --> 00:02:01,836
I'm not funny that way.
47
00:02:02,649 --> 00:02:04,772
Seymour Butts doesn't live here.
48
00:02:04,841 --> 00:02:06,374
Okay? Who is this?
49
00:02:06,443 --> 00:02:08,539
You know what? You are
a little piece of...
50
00:02:08,564 --> 00:02:10,290
- (LAUGHING)
- Oh, mercy.
51
00:02:10,517 --> 00:02:12,380
Oh, that was upsetting.
52
00:02:12,538 --> 00:02:14,737
- I'm gonna go get some more games.
- What?
53
00:02:14,762 --> 00:02:18,230
I love having a broken Mom-Mom
who can't leave her bed.
54
00:02:21,631 --> 00:02:22,848
One...
55
00:02:22,873 --> 00:02:24,233
two...
56
00:02:24,258 --> 00:02:26,227
Oh, phew. (SIGHS)
57
00:02:28,865 --> 00:02:32,233
Four? That's too many.
58
00:02:33,937 --> 00:02:35,568
- (GASPS)
- (LAUGHS)
59
00:02:35,593 --> 00:02:36,671
JOAN: Can we get out yet?
60
00:02:36,740 --> 00:02:38,473
I'm a little starved for air.
61
00:02:38,541 --> 00:02:41,200
- (INHALES DEEPLY)
- We all are. It's a nuclear holocaust.
62
00:02:41,225 --> 00:02:42,947
Mm, right. But I...
63
00:02:43,322 --> 00:02:45,346
SOPHIA: Are you crazy?
64
00:02:45,415 --> 00:02:47,048
(PANTING) Mom-Mom, it isn't safe.
65
00:02:47,117 --> 00:02:48,816
- Get back in the fort now.
- (GRUNTS)
66
00:02:49,580 --> 00:02:51,180
SOPHIA: Wake up, Mom-Mom.
67
00:02:51,814 --> 00:02:53,092
What's happening?
68
00:02:53,117 --> 00:02:54,951
I'm the wicked stepmother.
69
00:02:55,253 --> 00:02:57,454
You're gonna have to eat your way out.
70
00:02:57,994 --> 00:02:59,494
- GREG: Hey, Mom.
- Ooh.
71
00:02:59,562 --> 00:03:01,829
A visitor. I'm up here!
72
00:03:01,898 --> 00:03:04,165
(WHISPERS): Shh. You need your rest.
73
00:03:04,584 --> 00:03:07,018
- I'll take care of it.
- Honey?
74
00:03:08,772 --> 00:03:11,406
Oh! Hey, uh, Soph.
Th-This is for Mom-Mom.
75
00:03:11,474 --> 00:03:14,426
Oh, okay. She's not
taking visitors right now.
76
00:03:14,451 --> 00:03:15,349
She's resting.
77
00:03:15,374 --> 00:03:18,046
JOAN: Uh, somebody's out
there. I can hear you.
78
00:03:18,114 --> 00:03:19,681
Hello?
79
00:03:22,114 --> 00:03:24,348
Did you call Uncle Greg?
80
00:03:24,670 --> 00:03:26,421
No, I didn't.
81
00:03:26,675 --> 00:03:28,575
I'll just hold onto this.
82
00:03:28,998 --> 00:03:30,689
Anything you need, I'll get you.
83
00:03:30,714 --> 00:03:32,637
Well, would you untie me, please?
84
00:03:32,662 --> 00:03:36,730
No. I've got other plans for you.
85
00:03:37,667 --> 00:03:39,494
We're gonna smash geodes.
86
00:03:39,519 --> 00:03:43,048
No, we're not. I have
had enough of this.
87
00:03:43,073 --> 00:03:45,519
Just untie me!
88
00:03:46,195 --> 00:03:49,112
I thought we were having fun together.
89
00:03:50,214 --> 00:03:51,997
Oh, darling.
90
00:03:52,284 --> 00:03:54,245
I didn't want to do that.
91
00:03:54,440 --> 00:03:55,883
I'm so sorry.
92
00:03:55,908 --> 00:03:59,979
You've been just so... you've
been so wonderful to me.
93
00:04:00,212 --> 00:04:02,823
Honey, I'm so sorry.
94
00:04:02,848 --> 00:04:04,087
I'll tell you what.
95
00:04:04,112 --> 00:04:05,678
You know, you go home,
96
00:04:05,703 --> 00:04:08,904
and you just get us
some more games, okay?
97
00:04:08,973 --> 00:04:10,239
I've got a really fun one
98
00:04:10,264 --> 00:04:13,208
where the loser gets
their fingers electrocuted.
99
00:04:13,511 --> 00:04:14,910
Brilliant.
100
00:04:17,304 --> 00:04:18,637
(DOOR OPENS)
101
00:04:35,599 --> 00:04:36,832
(SIGHS)
102
00:04:36,901 --> 00:04:39,084
SOPHIA: Mom-Mom, you're walking?
103
00:04:39,109 --> 00:04:41,069
Now we can play Twister.
104
00:04:43,827 --> 00:04:45,584
_
105
00:04:45,843 --> 00:04:47,821
MATT: So, we were thinking of
having the whole family over
106
00:04:47,845 --> 00:04:50,546
to our house, uh, to meet
our birth mother, Morgan.
107
00:04:50,614 --> 00:04:51,974
She's coming to live with us
108
00:04:51,999 --> 00:04:54,033
to ride out the rest of her pregnancy.
109
00:04:54,101 --> 00:04:56,935
So, when do we get to
meet this baby mule?
110
00:04:57,004 --> 00:04:59,471
Friday. And, um,
that's the type of thing
111
00:04:59,540 --> 00:05:01,206
that you can't call her,
112
00:05:01,275 --> 00:05:04,276
because she might change her
mind about giving us her baby.
113
00:05:04,345 --> 00:05:05,752
- Oh.
- Honey, that's the best version
114
00:05:05,776 --> 00:05:07,704
of what he was going to say.
115
00:05:11,018 --> 00:05:12,431
To dear Morgan.
116
00:05:12,456 --> 00:05:15,921
We're so honored that
you've chosen our family
117
00:05:15,990 --> 00:05:18,557
- to give this precious gift to.
- (PHONE RINGING)
118
00:05:18,626 --> 00:05:21,093
- And Colleen and Matt...
- Hello? Hey.
119
00:05:21,162 --> 00:05:23,157
Hey, you can keep talking. It's fine.
120
00:05:23,182 --> 00:05:24,501
Oh, well...
121
00:05:24,526 --> 00:05:25,970
MORGAN: I'm so glad
you called. I'm, like,
122
00:05:25,994 --> 00:05:28,801
literally having the
most awkward conversation
123
00:05:28,869 --> 00:05:30,269
with this old lady right now.
124
00:05:30,337 --> 00:05:32,304
I don't know. Like, old. Like, 50?
125
00:05:32,406 --> 00:05:33,839
You know what, this might be, like,
126
00:05:33,908 --> 00:05:35,240
a dying words type of thing,
127
00:05:35,309 --> 00:05:36,520
so I'm gonna call you back later.
128
00:05:36,544 --> 00:05:38,410
Okay, bye. Go on.
129
00:05:40,342 --> 00:05:43,176
- Beautiful toast, Mom.
- Thank you so much.
130
00:05:45,879 --> 00:05:47,489
MORGAN: Oh, God.
131
00:05:47,514 --> 00:05:50,247
This party blows. We
should totally ditch.
132
00:05:50,324 --> 00:05:51,990
I don't even know anyone here.
133
00:05:52,059 --> 00:05:53,992
I think that's kind of the point.
134
00:05:54,061 --> 00:05:55,294
Thanks, professor.
135
00:05:55,362 --> 00:05:56,883
But you know what, I did find one person
136
00:05:56,907 --> 00:05:58,964
that I kind of connected with.
137
00:05:59,033 --> 00:06:01,500
Yeah, my husband is already connected.
138
00:06:01,525 --> 00:06:03,906
Clem, stop. It's not
a good color on you.
139
00:06:04,392 --> 00:06:08,039
You know what'd be a
good color on me? Red.
140
00:06:09,916 --> 00:06:11,716
She is not even my type.
141
00:06:13,004 --> 00:06:16,238
(GASPS) You know what?
You two look like twins.
142
00:06:20,020 --> 00:06:24,223
Being pregnant is the worst,
but it's also kind of the best.
143
00:06:24,291 --> 00:06:26,419
Right? Now I can eat what I want,
144
00:06:26,444 --> 00:06:28,127
and I got to drop out of high school,
145
00:06:28,203 --> 00:06:29,773
and all my sex is safe.
146
00:06:29,798 --> 00:06:31,210
Well, for the next couple months.
147
00:06:31,265 --> 00:06:32,731
Yeah. Uh...
148
00:06:32,800 --> 00:06:34,187
Oh. Okay.
149
00:06:34,212 --> 00:06:37,002
I was gonna go, but then she did.
150
00:06:37,071 --> 00:06:38,504
So...
151
00:06:38,572 --> 00:06:40,139
I feel like I can still go.
152
00:06:40,207 --> 00:06:41,807
Yeah, you can go.
153
00:06:41,876 --> 00:06:43,408
(WHISPERS): Bitch.
154
00:06:45,110 --> 00:06:46,796
Morgan is a nightmare.
155
00:06:46,821 --> 00:06:48,313
She can't talk to my family this way.
156
00:06:48,338 --> 00:06:49,204
I need to say something.
157
00:06:49,229 --> 00:06:50,816
No, no, no. No, don't you dare.
158
00:06:50,885 --> 00:06:52,684
We can't afford to lose her, Matt.
159
00:06:52,753 --> 00:06:54,364
Besides, if she's not
attacking your family,
160
00:06:54,388 --> 00:06:55,932
she's attacking us, and I need a break.
161
00:06:55,956 --> 00:06:57,389
Honey, she told Greg she could tell
162
00:06:57,458 --> 00:06:58,802
his hair is dried with a hairdryer,
163
00:06:58,826 --> 00:07:00,272
and that's not something
that he wants out.
164
00:07:00,296 --> 00:07:01,505
Well, what do you care?
165
00:07:01,530 --> 00:07:03,474
You've been wanting to
expose that for years.
166
00:07:03,499 --> 00:07:06,254
Yes, in a slow, like,
organized social media rollout
167
00:07:06,279 --> 00:07:07,752
- that I control. That I control.
- Well,
168
00:07:07,776 --> 00:07:10,301
you don't control her, Matt.
You don't control anything.
169
00:07:10,326 --> 00:07:12,493
Haven't the last two
years taught you that?
170
00:07:15,700 --> 00:07:17,583
- What are you all doing in here?
- HEATHER: Shh!
171
00:07:17,607 --> 00:07:20,455
(QUIETLY): We're hiding
from Morgan. Shut the door.
172
00:07:21,218 --> 00:07:24,253
If you actually have to use the
bathroom, use the kitchen sink.
173
00:07:25,360 --> 00:07:27,627
Well, it's just never easy
174
00:07:27,695 --> 00:07:29,962
the first time you're called a bitch.
175
00:07:30,031 --> 00:07:32,065
Uh, wait, what happened?
176
00:07:32,133 --> 00:07:34,233
Did Morgan call you the B-word?
177
00:07:34,302 --> 00:07:35,302
Mm-hmm.
178
00:07:36,471 --> 00:07:38,304
I guess I always knew it was coming.
179
00:07:38,373 --> 00:07:40,239
I just thought I had a couple more years
180
00:07:40,308 --> 00:07:41,774
to be a kid, you know?
181
00:07:43,086 --> 00:07:44,310
I'm just gonna go sit around
182
00:07:44,379 --> 00:07:46,646
and wait for my period.
183
00:07:46,714 --> 00:07:48,503
Aw.
184
00:07:50,085 --> 00:07:51,892
You all should be at the party,
185
00:07:51,917 --> 00:07:53,753
you know, supporting Matt and Colleen.
186
00:07:53,822 --> 00:07:55,154
We support them in theory.
187
00:07:55,223 --> 00:07:57,623
But, in practice, we don't want to.
188
00:07:57,692 --> 00:07:59,192
Yeah, Morgan's so mean.
189
00:07:59,260 --> 00:08:01,027
If Tim heard the things
she said about him,
190
00:08:01,096 --> 00:08:02,862
he'd drive his car
straight into the ocean.
191
00:08:02,931 --> 00:08:05,364
Was it about my weight?
Ha-ha. Very original.
192
00:08:05,433 --> 00:08:07,800
No, it wasn't about your weight.
193
00:08:08,146 --> 00:08:10,470
Oh, no.
194
00:08:10,538 --> 00:08:12,205
Oh, babe, no. That's potpourri, honey.
195
00:08:12,273 --> 00:08:14,201
- I don't even care.
- JOHN: Listen up.
196
00:08:14,226 --> 00:08:16,676
We got to support Matt and Colleen.
197
00:08:16,744 --> 00:08:19,011
I mean, th-they're looking
like exhausted parents
198
00:08:19,080 --> 00:08:21,280
and they don't even have a kid yet.
199
00:08:21,305 --> 00:08:22,882
Yeah, Morgan called them gunty,
200
00:08:22,951 --> 00:08:24,717
which cannot be good.
201
00:08:24,786 --> 00:08:27,653
That is not nearly as bad
as what she said about Tim.
202
00:08:27,722 --> 00:08:29,055
Come after the dome?
203
00:08:29,124 --> 00:08:30,556
Oh, very clever.
204
00:08:30,625 --> 00:08:31,991
No.
205
00:08:32,060 --> 00:08:33,392
Oh, no.
206
00:08:33,695 --> 00:08:35,303
JOHN: We got six weeks
207
00:08:35,328 --> 00:08:36,756
and they'll get that baby.
208
00:08:36,781 --> 00:08:38,146
In the meantime,
209
00:08:38,171 --> 00:08:40,538
you all got to put up
with that turd's crap.
210
00:08:41,860 --> 00:08:43,426
Wait.
211
00:08:45,813 --> 00:08:47,980
- (TOILET FLUSHING)
- So it's believable.
212
00:08:49,210 --> 00:08:50,676
(INSECTS TRILLING)
213
00:08:50,745 --> 00:08:52,678
There is no excuse
for Morgan's behavior.
214
00:08:52,747 --> 00:08:54,480
We can't put your family through this.
215
00:08:54,549 --> 00:08:57,049
No. So, our options are,
216
00:08:57,118 --> 00:09:00,964
uh, either we confront her
and risk losing the baby...
217
00:09:02,056 --> 00:09:04,298
or we just put our heads down
218
00:09:04,323 --> 00:09:05,925
and we deal with it.
219
00:09:05,994 --> 00:09:07,193
(EXHALES)
220
00:09:07,378 --> 00:09:09,144
She's our problem.
221
00:09:09,456 --> 00:09:11,664
Let's go tell your family they can go.
222
00:09:11,733 --> 00:09:14,000
(SIGHS) Hey, guys, uh, we need to talk.
223
00:09:14,068 --> 00:09:16,335
So, Morgan, maybe you and Sam
224
00:09:16,404 --> 00:09:18,905
should go to the movies next weekend.
225
00:09:18,973 --> 00:09:20,613
SAMANTHA (UNENTHUSIASTICALLY):
Sounds fun.
226
00:09:20,642 --> 00:09:23,321
Uh, yeah. And, uh, next week,
227
00:09:23,346 --> 00:09:24,955
Jen and I can take you to the beach.
228
00:09:24,979 --> 00:09:26,546
- MORGAN: Love it.
- (GASPS) Oh, my gosh.
229
00:09:26,614 --> 00:09:29,282
I'm gonna dig holes and then
put towels over them. (LAUGHS)
230
00:09:29,350 --> 00:09:31,107
Cool. Like to hurt people.
231
00:09:31,132 --> 00:09:32,061
Yeah, you got it.
232
00:09:32,086 --> 00:09:33,076
You guys,
233
00:09:33,101 --> 00:09:35,254
your family is so dope.
234
00:09:35,323 --> 00:09:37,123
- (PHONE RINGS)
- Oh, wait. Hang on.
235
00:09:37,192 --> 00:09:38,758
Don't worry, she didn't die. It's fine.
236
00:09:38,826 --> 00:09:40,426
I know. I know.
237
00:09:40,495 --> 00:09:41,815
Guys, what's going on? We thought
238
00:09:41,863 --> 00:09:43,407
you were all hiding
in the bathroom because
239
00:09:43,431 --> 00:09:44,441
you couldn't stand Morgan.
240
00:09:44,465 --> 00:09:46,132
We can't stand Morgan.
241
00:09:46,201 --> 00:09:47,966
But we love you.
242
00:09:47,991 --> 00:09:50,236
And, you know, it's much
easier to swallow a turd
243
00:09:50,305 --> 00:09:52,438
if you break it up into little pieces.
244
00:09:52,507 --> 00:09:53,507
Aw.
245
00:09:53,575 --> 00:09:55,241
That's, like, a famous quote, right?
246
00:09:55,310 --> 00:09:57,476
Yeah, I think it's Shakespeare.
247
00:10:02,371 --> 00:10:04,174
_
248
00:10:04,199 --> 00:10:04,861
(GRUNTS)
249
00:10:04,886 --> 00:10:07,512
I can't believe you found
one of these bad boys.
250
00:10:07,580 --> 00:10:09,222
I thought they were sold out everywhere.
251
00:10:09,247 --> 00:10:12,056
No, I had to go to the store right
before it opened and then outrun
252
00:10:12,085 --> 00:10:13,963
a woman who was eight and
a half months pregnant.
253
00:10:13,987 --> 00:10:16,136
And when I couldn't do that,
I had to pay her 100 bucks.
254
00:10:16,160 --> 00:10:18,189
Well, worth it. You
know what they say...
255
00:10:18,214 --> 00:10:21,338
the more money we spend,
the better parents we are.
256
00:10:21,363 --> 00:10:22,796
Mm-hmm. Yeah.
257
00:10:22,821 --> 00:10:25,363
Baby Alex is gonna love it.
258
00:10:25,723 --> 00:10:27,055
Alex?
259
00:10:27,080 --> 00:10:28,266
I don't know. I just...
260
00:10:28,335 --> 00:10:30,034
I keep coming back
to it for some reason.
261
00:10:30,103 --> 00:10:31,747
- Like, I think it's such a cute name.
- Mm.
262
00:10:31,771 --> 00:10:33,771
And, also, it works for a boy or a girl.
263
00:10:33,840 --> 00:10:36,874
So, do you like it?
264
00:10:36,943 --> 00:10:38,276
I love it.
265
00:10:38,345 --> 00:10:39,477
- Let's do it.
- (SQUEALS)
266
00:10:39,546 --> 00:10:41,045
- (CHUCKLES)
- Mwah.
267
00:10:41,114 --> 00:10:42,866
And, honey, this time,
we have to keep it
268
00:10:42,891 --> 00:10:44,832
- from your family until I have this baby.
- Mm.
269
00:10:44,857 --> 00:10:46,471
Yeah, no one has the
guts to criticize a name
270
00:10:46,495 --> 00:10:48,228
once it's attached to a human.
271
00:10:49,077 --> 00:10:52,184
JOAN: There are my pregnant sons.
272
00:10:52,209 --> 00:10:54,734
I have a patient who's a woodworker.
273
00:10:54,803 --> 00:10:58,911
He's also an arsonist, but
woodworking is his real passion.
274
00:10:58,936 --> 00:11:01,575
What do you think about rocking chairs
275
00:11:01,600 --> 00:11:04,244
to lull your little angels to sleep?
276
00:11:04,312 --> 00:11:06,112
- Aw.
- Oh...
277
00:11:06,181 --> 00:11:09,749
Thanks, Mom. But, yeah, we
don't really need one of those.
278
00:11:09,818 --> 00:11:12,252
Yeah, we just got this hot new bassinet
279
00:11:12,320 --> 00:11:13,753
that everyone's talking about.
280
00:11:13,822 --> 00:11:16,233
I mean, you probably
saw the article, right?
281
00:11:16,258 --> 00:11:17,658
Parents magazine?
282
00:11:17,999 --> 00:11:19,198
No?
283
00:11:19,694 --> 00:11:21,127
I'd love a rocking chair.
284
00:11:21,196 --> 00:11:22,896
We don't have any nursery furniture yet.
285
00:11:22,964 --> 00:11:26,796
Oh, honey, I wanted
these gifts to match.
286
00:11:26,821 --> 00:11:29,803
I'll ask him to do something,
you know, simple yet elegant.
287
00:11:29,871 --> 00:11:31,404
Like a stool.
288
00:11:31,473 --> 00:11:33,462
Who doesn't love a simple stool?
289
00:11:33,487 --> 00:11:35,019
Yeah! I mean, why get a rocking chair
290
00:11:35,043 --> 00:11:36,521
when you can have a stool? Thanks, Greg.
291
00:11:36,545 --> 00:11:37,644
(GREG STAMMERS)
292
00:11:37,712 --> 00:11:39,813
We have so many stools.
293
00:11:39,881 --> 00:11:41,581
Uh, can it be anything smaller,
294
00:11:41,650 --> 00:11:43,917
like a... like a baby
rattle or a wooden spoon?
295
00:11:43,985 --> 00:11:45,118
Are you kidding me?
296
00:11:45,187 --> 00:11:46,852
Ooh, a spoon!
297
00:11:46,877 --> 00:11:48,577
Like an heirloom!
298
00:11:48,736 --> 00:11:51,427
And I'll ask him to engrave it. Oh!
299
00:11:51,452 --> 00:11:53,326
Well, what are the babies' names?
300
00:11:53,395 --> 00:11:55,373
- Oh, we were thinking about naming...
- Uh, we-we were both,
301
00:11:55,397 --> 00:11:58,544
uh, thinking that we'd
like to surprise the family
302
00:11:58,569 --> 00:12:00,110
with our names.
303
00:12:00,135 --> 00:12:02,802
Well, I'll tell Gene to
wait on the engraving.
304
00:12:02,871 --> 00:12:05,068
Oh, my gosh. Yikes.
305
00:12:05,093 --> 00:12:07,574
Please forget I said my
patient's name was Gene.
306
00:12:07,642 --> 00:12:08,675
Oh, it's terrible.
307
00:12:08,743 --> 00:12:10,796
It really is terrible.
308
00:12:11,818 --> 00:12:13,584
Hey, sorry I had to jump in there.
309
00:12:13,609 --> 00:12:15,448
You do not want to let anyone know
310
00:12:15,517 --> 00:12:17,517
the name you've chosen
until the baby is born.
311
00:12:17,577 --> 00:12:19,207
They'll crap all over it.
312
00:12:19,232 --> 00:12:20,489
Oh, man. I'm not even worried about it.
313
00:12:20,513 --> 00:12:22,288
You can't ruin a great name like Alex.
314
00:12:22,357 --> 00:12:24,994
Oh, uh, uh, what, Alex?
315
00:12:25,019 --> 00:12:27,160
Wait, did Jen tell you our name?
316
00:12:27,229 --> 00:12:29,308
No. Alex is the name we picked.
317
00:12:29,456 --> 00:12:32,832
No, Alex is the name that we picked.
318
00:12:33,119 --> 00:12:34,385
But you can't.
319
00:12:34,600 --> 00:12:36,636
Well, we're gonna have a baby first.
320
00:12:37,020 --> 00:12:38,653
No, you're not.
321
00:12:38,678 --> 00:12:41,307
Well, we named our baby first.
322
00:12:41,376 --> 00:12:42,376
No, you didn't.
323
00:12:42,444 --> 00:12:44,777
Well, we'll tell the family first.
324
00:12:44,846 --> 00:12:47,514
No, you won't.
325
00:12:48,617 --> 00:12:49,549
What?
326
00:12:49,618 --> 00:12:51,150
No.
327
00:12:51,219 --> 00:12:53,019
(INDISTINCT CHATTER)
328
00:12:53,088 --> 00:12:54,020
Oh, my God.
329
00:12:54,089 --> 00:12:55,321
We're naming our baby Alex.
330
00:12:55,390 --> 00:12:57,156
(SQUEALING, CHATTER)
331
00:12:57,225 --> 00:12:58,378
Alex!
332
00:12:58,403 --> 00:12:59,636
JOAN: You heard!
333
00:12:59,661 --> 00:13:02,038
- What a perfect name!
- Mm.
334
00:13:02,063 --> 00:13:03,730
JOAN: I'll go tell Mr. Lewis.
335
00:13:03,798 --> 00:13:05,164
Oh, damn it.
336
00:13:05,233 --> 00:13:07,355
Now you know my patient's last name.
337
00:13:11,706 --> 00:13:12,906
Okay.
338
00:13:12,974 --> 00:13:14,839
You screwed up. That's obvious.
339
00:13:14,864 --> 00:13:15,920
I don't need to know the details.
340
00:13:15,944 --> 00:13:17,810
I just need you to go get the name back.
341
00:13:17,879 --> 00:13:19,896
No problem.
342
00:13:20,549 --> 00:13:21,681
How?
343
00:13:21,750 --> 00:13:23,182
I'm gonna cut to the chase, Greg.
344
00:13:23,251 --> 00:13:24,462
You've lived in your brother's shadow
345
00:13:24,486 --> 00:13:25,652
for a long time.
346
00:13:25,720 --> 00:13:26,886
Well, not really.
347
00:13:26,911 --> 00:13:28,399
I'm, like, five inches taller than him.
348
00:13:28,423 --> 00:13:30,023
And I'm gonna need you to go out there
349
00:13:30,091 --> 00:13:32,297
and swing that five inches around.
350
00:13:32,322 --> 00:13:35,508
You know, really show
your brother who's boss.
351
00:13:35,533 --> 00:13:37,033
Greg.
352
00:13:40,252 --> 00:13:42,289
Hey, man. Things got a
little heavy back there,
353
00:13:42,314 --> 00:13:44,604
- but this is a time for celebration.
- Mm.
354
00:13:44,673 --> 00:13:45,750
- Mm.
- You know? I mean, we should
355
00:13:45,774 --> 00:13:47,707
be helping each other on this, uh, uh,
356
00:13:47,776 --> 00:13:49,842
crazy journey called
parenthood, you know?
357
00:13:49,911 --> 00:13:51,044
Couldn't agree more.
358
00:13:51,112 --> 00:13:53,046
You have something that I want.
359
00:13:53,114 --> 00:13:57,517
- Mm.
- But I might have something you want.
360
00:13:57,586 --> 00:13:58,830
I'm listening.
361
00:14:02,721 --> 00:14:04,290
This says "Jarvis."
362
00:14:04,359 --> 00:14:08,102
Now that is our backup
name, real primo. Choice.
363
00:14:08,127 --> 00:14:09,796
God, it kills me to be giving this up,
364
00:14:09,864 --> 00:14:11,464
but it's yours if you want it.
365
00:14:12,460 --> 00:14:13,890
Seriously?
366
00:14:14,518 --> 00:14:16,703
Matthew, please. I'm desperate.
367
00:14:22,360 --> 00:14:23,443
Got the name back.
368
00:14:23,468 --> 00:14:24,955
(GASPS) Yes!
369
00:14:24,980 --> 00:14:27,447
Oh. I never once doubted you out loud.
370
00:14:28,600 --> 00:14:31,998
Hey. So, uh, we'll pick
up the bassinet tomorrow?
371
00:14:32,748 --> 00:14:34,457
You'll pick up the what now?
372
00:14:34,482 --> 00:14:36,489
There are a million
baby names out there,
373
00:14:36,558 --> 00:14:39,652
- but only one of these bassinets in town.
- Mm.
374
00:14:40,050 --> 00:14:41,728
You gave 'em our bassinet?
375
00:14:41,753 --> 00:14:42,962
And two stools.
376
00:14:42,987 --> 00:14:44,430
We hear you're swimming in stools.
377
00:14:44,499 --> 00:14:46,099
(CHUCKLES)
378
00:14:46,167 --> 00:14:47,308
You know what?
379
00:14:47,333 --> 00:14:49,909
At least everybody
already loves the name.
380
00:14:52,040 --> 00:14:54,135
We're naming our baby Alex.
381
00:14:54,160 --> 00:14:57,135
Joanie, I swear I've
lived this moment before.
382
00:14:57,160 --> 00:14:59,779
I thought that was Uncle
Matt and Aunt Colleen's name?
383
00:14:59,848 --> 00:15:01,581
Yeah, but the important thing is that
384
00:15:01,650 --> 00:15:04,718
the beloved family-sanctioned
name is now ours.
385
00:15:04,743 --> 00:15:06,835
Oh, I don't know.
386
00:15:06,860 --> 00:15:10,695
You know, I liked Alex by
itself, but Alex and Lark?
387
00:15:10,720 --> 00:15:12,792
It sounds like two
little beagle puppies,
388
00:15:12,861 --> 00:15:16,072
and one's fast, and the
other drowns in the river.
389
00:15:16,097 --> 00:15:17,330
- Huh.
- Oh.
390
00:15:17,399 --> 00:15:19,556
I knew an Alex. He killed a Mark.
391
00:15:19,581 --> 00:15:20,833
It's pretty close to Lark.
392
00:15:20,902 --> 00:15:23,803
What other names are you kicking around?
393
00:15:23,872 --> 00:15:25,964
If you guys don't want
Alex anymore, we'll take it.
394
00:15:25,989 --> 00:15:27,807
Alex Short. I like that.
395
00:15:27,876 --> 00:15:29,336
Oh, hell no.
396
00:15:33,843 --> 00:15:35,696
_
397
00:15:35,767 --> 00:15:37,233
(WHISTLE BLOWS)
398
00:15:37,302 --> 00:15:39,235
COACH: All right, hustle back!
399
00:15:39,304 --> 00:15:41,304
(INDISTINCT CHATTER)
400
00:15:43,184 --> 00:15:45,481
- Hey!
- Mom, I think we should go home.
401
00:15:45,521 --> 00:15:46,659
I don't feel good.
402
00:15:46,684 --> 00:15:48,730
- Mm. Yeah.
- And I feel like it's something bad.
403
00:15:48,755 --> 00:15:50,487
I'm pretty sure it's my prostate.
404
00:15:50,512 --> 00:15:53,511
Pro-Probably. Let me
give you one of these.
405
00:15:53,536 --> 00:15:55,202
- (SIGHS)
- There you go, sweetie.
406
00:15:56,481 --> 00:15:58,629
Yeah, right?
407
00:15:59,364 --> 00:16:01,498
Um... what did you just give her?
408
00:16:01,835 --> 00:16:04,310
Oh, this isn't real medication.
409
00:16:04,335 --> 00:16:06,575
When Sophia says that she's sick
410
00:16:06,600 --> 00:16:08,484
but I think she's probably
just a little anxious,
411
00:16:08,508 --> 00:16:10,193
I give her a candy from a pill bottle,
412
00:16:10,218 --> 00:16:11,584
then she thinks she feels better.
413
00:16:11,653 --> 00:16:13,453
- (WHISTLE BLOWS)
- COACH: Jump ball!
414
00:16:13,521 --> 00:16:15,287
(INDISTINCT SHOUTING)
415
00:16:15,312 --> 00:16:16,982
- Yeah!
- That's genius!
416
00:16:17,007 --> 00:16:18,673
Yeah, it's good.
417
00:16:18,727 --> 00:16:22,024
You could make a fortune
selling those to my family alone.
418
00:16:22,759 --> 00:16:24,683
Yeah. Here you go.
419
00:16:24,708 --> 00:16:27,431
- First one's free.
- Hmm.
420
00:16:29,815 --> 00:16:32,469
- What's all this?
- Oh! Tim, it's so exciting.
421
00:16:32,494 --> 00:16:34,607
You know how I always give
the kids those fake pills?
422
00:16:34,632 --> 00:16:36,509
Well, word spread around
the basketball moms,
423
00:16:36,534 --> 00:16:37,933
and now I'm selling 'em.
424
00:16:37,958 --> 00:16:39,312
Oh, that's amazing.
425
00:16:39,381 --> 00:16:41,481
I call them, "Feel-Betters."
426
00:16:41,550 --> 00:16:43,016
- Oh, that's good.
- Yeah.
427
00:16:43,084 --> 00:16:45,952
Yeah, makes you think
you'll feel better.
428
00:16:46,244 --> 00:16:48,048
Where'd you get all the bottles?
429
00:16:48,073 --> 00:16:51,161
Remember when I was asked to step down
430
00:16:51,186 --> 00:16:52,575
from the school gala committee,
431
00:16:52,600 --> 00:16:53,960
and then I had that little moment?
432
00:16:54,029 --> 00:16:55,795
Five months was a little moment?
433
00:16:55,864 --> 00:16:57,208
Well, I saved all my pill bottles.
434
00:16:57,232 --> 00:16:58,831
Well, look at you.
435
00:16:58,900 --> 00:17:01,584
Took real human darkness, turned
it into a fun business idea.
436
00:17:01,609 --> 00:17:02,468
Good for you.
437
00:17:02,531 --> 00:17:04,370
I know. Isn't it amazing?
438
00:17:04,439 --> 00:17:08,429
Oh, Tim, I feel like this
is how Amazon started.
439
00:17:08,454 --> 00:17:09,342
(GRUNTS)
440
00:17:09,411 --> 00:17:10,946
Probably.
441
00:17:13,448 --> 00:17:15,682
Oh, no, it feels so good
to have my own business.
442
00:17:15,750 --> 00:17:17,984
And you know the best part about this is
443
00:17:18,053 --> 00:17:21,020
that I'm doing everything all by myself.
444
00:17:21,089 --> 00:17:22,288
(SIGHS)
445
00:17:22,357 --> 00:17:24,261
All right, guys, how we doing?
446
00:17:24,286 --> 00:17:25,994
- Mmm. (GULPS)
- Um, Tim, honey?
447
00:17:26,019 --> 00:17:28,041
Yeah, not paying you to eat the product.
448
00:17:28,066 --> 00:17:29,466
You're not paying us at all.
449
00:17:29,491 --> 00:17:31,965
Well, why would I? You
are terrible at your job.
450
00:17:32,033 --> 00:17:33,967
I have a job. I'm a doctor.
451
00:17:34,035 --> 00:17:37,380
Yeah? Well, here, you are
just a hot piece of ass.
452
00:17:37,405 --> 00:17:38,704
Aah!
453
00:17:39,741 --> 00:17:42,049
Mommy, Mommy, Mommy!
454
00:17:42,377 --> 00:17:44,744
Aunt Heather brought Soph to play group!
455
00:17:44,813 --> 00:17:46,512
- Hi, guys.
- HEATHER: Oh!
456
00:17:46,581 --> 00:17:50,149
I just came to drop off
these toys of Sophia's.
457
00:17:50,218 --> 00:17:52,585
- Oh, wow. Thank you. That's so sweet.
- Oh. Yeah.
458
00:17:52,654 --> 00:17:55,824
It's, uh... six Legos
459
00:17:55,849 --> 00:17:58,424
- and half a doll with her hair ripped out.
- Mm-hmm.
460
00:17:58,493 --> 00:18:00,558
I mean, Sophia doesn't
need that stuff anymore,
461
00:18:00,583 --> 00:18:03,338
now that she's in the sixth grade.
462
00:18:03,363 --> 00:18:05,730
Well, I may be a big girl,
463
00:18:05,755 --> 00:18:08,644
but sometimes I get
little-girl feelings.
464
00:18:08,669 --> 00:18:10,370
I get nervous and anxious
465
00:18:10,438 --> 00:18:13,039
and sometimes even a little scared.
466
00:18:13,108 --> 00:18:14,540
HEATHER: Yeah, and as a
467
00:18:14,565 --> 00:18:15,942
caring mom on the go,
468
00:18:15,967 --> 00:18:17,633
I know exactly what you need.
469
00:18:18,188 --> 00:18:19,420
Feel-Betters.
470
00:18:19,445 --> 00:18:21,648
- What is happening?
- What are Feel-Betters?
471
00:18:21,683 --> 00:18:24,684
They're my favorite organic,
farm-to-table medicine.
472
00:18:24,753 --> 00:18:26,219
Yeah, here you go, sweetie.
473
00:18:26,287 --> 00:18:27,887
- Thanks, Mom.
- Yeah.
474
00:18:27,912 --> 00:18:29,847
(WHISPERING): It's just a placebo,
475
00:18:29,872 --> 00:18:32,535
(IN NORMAL VOICE): but
it's the magical medicine
476
00:18:32,560 --> 00:18:36,162
that takes her tummy from owie to wowie.
477
00:18:36,187 --> 00:18:39,065
I feel so much better, and confident.
478
00:18:39,134 --> 00:18:40,800
Like, if my parents were divorced,
479
00:18:40,869 --> 00:18:42,735
I wouldn't feel any stress about it.
480
00:18:42,804 --> 00:18:44,604
Can I get some of those?
481
00:18:44,845 --> 00:18:46,117
Bill just left us.
482
00:18:46,142 --> 00:18:48,741
Oh, my God. Claire, are you okay?
483
00:18:48,777 --> 00:18:51,718
She will be, because I've got
ten bottles of Feel-Betters
484
00:18:51,743 --> 00:18:53,561
right in my purse for $9.99.
485
00:18:53,586 --> 00:18:55,553
Of course you do.
486
00:18:55,949 --> 00:18:57,977
That was a nice performance, Soph.
487
00:19:03,225 --> 00:19:06,693
Hey, can I talk to you guys
about your, uh, Feel-Betters?
488
00:19:06,762 --> 00:19:08,629
(CHUCKLES) Oh, yeah. Jen, I'm sorry.
489
00:19:08,697 --> 00:19:10,312
I can't shave anything off the price
490
00:19:10,337 --> 00:19:11,670
just because you're family.
491
00:19:12,224 --> 00:19:14,868
Uh, listen, as a
lawyer, I should warn you
492
00:19:14,937 --> 00:19:17,070
that selling anything even
remotely close to medicine
493
00:19:17,106 --> 00:19:21,044
just opens you up to a
host of legal landmines.
494
00:19:21,069 --> 00:19:22,142
Good ones?
495
00:19:22,211 --> 00:19:24,560
No. No.
496
00:19:24,585 --> 00:19:26,765
You're encouraging kids
497
00:19:26,790 --> 00:19:28,843
to take a pill every time they feel bad.
498
00:19:28,868 --> 00:19:31,369
I mean, what happens
when a kid pops a handful
499
00:19:31,394 --> 00:19:33,828
of his mom's Valium thinking
he's eating Feel-Betters?
500
00:19:33,853 --> 00:19:37,040
- Oh, that's a lot of Valium.
- Not if his hands are really small.
501
00:19:37,065 --> 00:19:39,167
Well, that's not the takeaway.
502
00:19:39,236 --> 00:19:40,768
Oh God, no.
503
00:19:40,793 --> 00:19:42,901
- I feel so terrible.
- What?
504
00:19:42,926 --> 00:19:46,113
Oh... No, Tim! Why didn't you stop me?
505
00:19:46,184 --> 00:19:48,705
This was a terrible
idea! You're a doctor.
506
00:19:48,730 --> 00:19:50,904
'Cause I'm your husband first,
and you were really happy.
507
00:19:50,928 --> 00:19:52,316
- (SCOFFS)
- All right, fine.
508
00:19:52,357 --> 00:19:54,302
I'll go fire the kids.
Sophia's gonna be pissed.
509
00:19:54,327 --> 00:19:56,528
She's been saving up her vacation days.
510
00:19:56,810 --> 00:19:58,880
HEATHER: I feel so stupid.
511
00:19:58,949 --> 00:20:01,528
Everything I do is for somebody else.
512
00:20:01,574 --> 00:20:05,459
You know, it's for my kids
or my husband or my parents,
513
00:20:05,484 --> 00:20:10,201
and I just wanted something
for myself, and... I blew it.
514
00:20:10,226 --> 00:20:12,044
- No.
- (SCOFFS)
515
00:20:12,069 --> 00:20:14,631
Heather. Hey.
516
00:20:14,674 --> 00:20:17,764
You had an idea that you
turned into an actual business.
517
00:20:17,808 --> 00:20:20,190
- Yeah.
- So, it kills children.
518
00:20:20,215 --> 00:20:21,333
- Big deal.
- Oh...
519
00:20:21,377 --> 00:20:23,151
Your next idea will be a hit
520
00:20:23,176 --> 00:20:25,643
that might not kill children, huh?
521
00:20:25,668 --> 00:20:29,207
And when that happens, I'm gonna
be right here to support you.
522
00:20:29,574 --> 00:20:30,995
Thank you.
523
00:20:31,449 --> 00:20:32,567
You know what?
524
00:20:32,592 --> 00:20:35,061
- I do have another idea, actually.
- Oh, yeah?
525
00:20:35,086 --> 00:20:36,890
- Okay, you know how some kids eat glue?
- Uh-huh.
526
00:20:36,914 --> 00:20:41,218
Well, what if you just put
vitamins right in the glue
527
00:20:41,243 --> 00:20:43,834
and get Vita-Glue?
528
00:20:43,877 --> 00:20:47,595
But, uh, they're still
eating glue, so...
529
00:20:48,548 --> 00:20:50,227
Yeah, I'll just get
my real estate license
530
00:20:50,252 --> 00:20:51,479
like all the other moms do.
531
00:20:53,010 --> 00:20:58,010
Synced and corrected by Octavia
- www.addic7ed.com -
38103
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.