Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,713 --> 00:00:06,900
_
2
00:00:11,098 --> 00:00:13,048
- (INSECTS BUZZING)
- JOHN: Well, it is rustic,
3
00:00:13,100 --> 00:00:15,884
- but it got five stars on Yelp.
- (SIGHS HAPPILY)
4
00:00:15,936 --> 00:00:19,054
And one of the stars
was partially filled in.
5
00:00:19,106 --> 00:00:21,940
JOAN: Oh, I'm so happy
to be here with my family,
6
00:00:22,026 --> 00:00:24,643
celebrating our anniversary.
7
00:00:24,728 --> 00:00:28,397
Just to think, 50 years ago,
8
00:00:28,449 --> 00:00:30,399
- to this very day,
- Mm-hmm.
9
00:00:30,451 --> 00:00:32,747
John and I were on the dance floor,
10
00:00:32,772 --> 00:00:35,153
and his father grabbed my ass.
11
00:00:36,161 --> 00:00:37,645
Oh, oh, no, uh, Lark, honey,
12
00:00:37,682 --> 00:00:38,993
why don't you give me
that stuffy so he doesn't
13
00:00:39,017 --> 00:00:40,233
get dirty, okay?
14
00:00:40,318 --> 00:00:42,485
No, I need my armadilldo.
15
00:00:42,520 --> 00:00:43,964
- (CHUCKLES NERVOUSLY)
- Oh, uh, "dillo."
16
00:00:43,988 --> 00:00:45,404
She means "armadillo."
17
00:00:45,490 --> 00:00:47,824
Ever since we told her
about the baby coming,
18
00:00:47,859 --> 00:00:49,902
she's just so attached
to the stuffed animal.
19
00:00:49,927 --> 00:00:50,993
Hello!
20
00:00:51,029 --> 00:00:52,779
Welcome to the Yucatán!
21
00:00:52,804 --> 00:00:55,615
I am Hayes, and my wife, Rebecca, uh,
22
00:00:55,700 --> 00:00:57,617
I'm sure she's around
somewhere. (CHUCKLES)
23
00:00:57,702 --> 00:00:59,085
I'm not sure where, but...
24
00:00:59,170 --> 00:01:00,753
she is. Uh, anyway,
25
00:01:00,839 --> 00:01:03,172
it's almost sundown,
so it is time for bed.
26
00:01:03,208 --> 00:01:04,674
I will show you to your rooms.
27
00:01:04,709 --> 00:01:05,625
- (PROTESTING)
- GREG: Wait,
28
00:01:05,710 --> 00:01:07,460
w-wait a minute. We just got here.
29
00:01:07,545 --> 00:01:08,928
We haven't eaten yet.
30
00:01:08,953 --> 00:01:11,380
Thank you. That reminds me.
Uh, no food in the rooms,
31
00:01:11,382 --> 00:01:14,778
'cause they will attract pretty
much, you know, uh, everything.
32
00:01:15,687 --> 00:01:17,164
- (SCREECHING)
- Oh, my God. Oh, my God,
33
00:01:17,188 --> 00:01:18,499
you guys, look. Look at the black birds
34
00:01:18,523 --> 00:01:19,523
flying out of that hole.
35
00:01:19,557 --> 00:01:22,062
- (GASPING)
- HAYES: Yes, yes.
36
00:01:22,087 --> 00:01:24,443
Aren't they beautiful?
Yeah, those are vampire bats.
37
00:01:24,529 --> 00:01:27,230
Yep. Open wounds? Does
anybody have any open wounds?
38
00:01:27,282 --> 00:01:28,876
I would suggest
covering them immediately
39
00:01:28,900 --> 00:01:31,500
as you go to your rooms.
Briskly. Please walk quickly.
40
00:01:31,525 --> 00:01:34,070
- Yep. They are aggressive. Okay.
- (CHATTERING)
41
00:01:34,122 --> 00:01:36,072
Yep, always walk in pairs. Never alone.
42
00:01:36,124 --> 00:01:37,657
Never alone here.
43
00:01:37,742 --> 00:01:38,658
I got it.
44
00:01:38,743 --> 00:01:40,126
(WHISPERS): Carry the child.
45
00:01:44,424 --> 00:01:46,165
GREG: All right, well,
it's not that bad.
46
00:01:46,251 --> 00:01:49,502
You know? At least we have,
uh, our own private bathroom.
47
00:01:49,587 --> 00:01:50,670
(FLIES BUZZING)
48
00:01:50,755 --> 00:01:52,421
It's just a hole.
49
00:01:52,473 --> 00:01:53,840
Maybe it's a laundry chute.
50
00:01:53,865 --> 00:01:57,950
Maybe. But there's
definitely feces in there.
51
00:01:58,096 --> 00:01:59,979
- (GASPS, SCREAMS) Oh, my God.
- What?
52
00:02:00,064 --> 00:02:01,892
- Go, get it.
- Uh, uh, okay, I got it, I got it,
53
00:02:01,916 --> 00:02:03,416
I got it, I got it. I got it, I got it.
54
00:02:03,440 --> 00:02:04,923
Here we go, here we go.
55
00:02:04,948 --> 00:02:06,903
(GRUNTS, PANTS) Ugh.
56
00:02:06,938 --> 00:02:08,487
- Oh!
- (BOTH SCREAM)
57
00:02:08,512 --> 00:02:11,050
- Oh.
- JEN: Tim, could you knock?
58
00:02:11,075 --> 00:02:12,992
Whoa, look at this.
59
00:02:13,077 --> 00:02:15,661
You guys have got
wall-to-wall floors?
60
00:02:15,747 --> 00:02:17,079
(GASPS)
61
00:02:17,115 --> 00:02:18,726
And your own hole?
62
00:02:18,751 --> 00:02:20,199
Tim, why aren't you in your hut?
63
00:02:20,285 --> 00:02:21,645
I need to borrow some antihistamine.
64
00:02:21,669 --> 00:02:23,452
One of the girls got bit really bad.
65
00:02:23,477 --> 00:02:24,621
Which one?
66
00:02:24,659 --> 00:02:26,100
I don't know. Her
face swelled up so bad,
67
00:02:26,124 --> 00:02:27,741
I can't even tell. I'm lucky though.
68
00:02:27,766 --> 00:02:31,204
They don't bite me. Um, I
guess my blood's too sweet.
69
00:02:31,229 --> 00:02:32,906
Ah! Look at this.
70
00:02:32,931 --> 00:02:33,931
- A skylight!
- (GROANS)
71
00:02:33,965 --> 00:02:35,530
Oh!
72
00:02:35,555 --> 00:02:38,217
You know what? Maybe you
should take some, too.
73
00:02:38,303 --> 00:02:40,219
Just to be safe.
74
00:02:40,305 --> 00:02:42,638
Yeah. Yeah, my head is, like, throbbing.
75
00:02:42,690 --> 00:02:44,724
Maybe I got dehydrated on that flight.
76
00:02:44,809 --> 00:02:46,309
Thank you.
77
00:02:46,809 --> 00:02:48,258
(EXHALES, GRUNTS)
78
00:02:48,283 --> 00:02:50,099
- (INSECTS BUZZING)
- Oh!
79
00:02:50,124 --> 00:02:52,398
(SCREAMING) It's under my eyelid!
80
00:02:52,483 --> 00:02:54,066
Mommy, I'm scared.
81
00:02:54,152 --> 00:02:57,069
Oh, no. No, Uncle Tim is probably fine.
82
00:02:57,155 --> 00:02:59,148
I mean, he stopped screaming, didn't he?
83
00:02:59,173 --> 00:03:01,908
No, I can't find Armadilldo.
84
00:03:01,993 --> 00:03:05,795
Okay. It's-it's
"dillo," Lark. Armadillo.
85
00:03:05,830 --> 00:03:07,830
Where did you last see him, honey?
86
00:03:08,631 --> 00:03:11,468
Out there, next to a bug.
87
00:03:12,804 --> 00:03:14,466
(SCREECHING)
88
00:03:14,491 --> 00:03:16,339
Well, everything's gonna be okay.
89
00:03:16,391 --> 00:03:18,591
We'll just have to go look
for him in the morning.
90
00:03:18,616 --> 00:03:19,676
No, I need him now.
91
00:03:19,727 --> 00:03:22,428
He'll die out there.
92
00:03:22,513 --> 00:03:24,013
- Oh...
- Find him, Daddy!
93
00:03:24,065 --> 00:03:25,209
Find him! It's all our fault. I mean,
94
00:03:25,233 --> 00:03:27,512
we're forcing a new baby on her, and now
95
00:03:27,537 --> 00:03:29,769
- we've lost her only comfort in life.
- (CRYING)
96
00:03:29,794 --> 00:03:31,231
We didn't lose it, okay?
97
00:03:31,256 --> 00:03:34,657
I sewed in a GPS tracker onto Armadillo.
98
00:03:34,692 --> 00:03:36,529
You did what, now? And you can sew?
99
00:03:36,557 --> 00:03:38,535
Well, I wasn't about to lose the
only thing that she cares about.
100
00:03:38,559 --> 00:03:39,842
I put one in your shoe, too.
101
00:03:39,894 --> 00:03:41,143
My shoe?
102
00:03:41,179 --> 00:03:42,978
Yeah, that way, when
you come home from work,
103
00:03:43,014 --> 00:03:45,898
I know it's time to
reheat dinner. (SPUTTERS)
104
00:03:45,983 --> 00:03:50,142
Uh-huh. And it gives you time
to clear your browser history.
105
00:03:50,955 --> 00:03:53,739
Anyway, um, if you're here,
106
00:03:53,825 --> 00:03:56,275
then Armadillo is
107
00:03:56,360 --> 00:03:58,944
all the way out...
108
00:03:59,030 --> 00:04:01,914
there. Okay, yeah, no,
I-I'm not going out there.
109
00:04:01,999 --> 00:04:03,415
Fine. Then when Lark can't make
110
00:04:03,501 --> 00:04:05,918
meaningful emotional
connections with other people,
111
00:04:06,003 --> 00:04:10,033
we'll just tell her it's because
Daddy was afraid of a few bugs.
112
00:04:10,525 --> 00:04:11,774
I'm fine with that.
113
00:04:12,260 --> 00:04:14,210
(GROANS)
114
00:04:15,824 --> 00:04:17,513
(SHOUTING)
115
00:04:17,916 --> 00:04:19,666
(SPITTING)
116
00:04:19,965 --> 00:04:21,574
All right, the bugs
were swarming my phone,
117
00:04:21,598 --> 00:04:23,358
so we're just gonna
have to do this tomorrow,
118
00:04:23,434 --> 00:04:25,567
unless you've got a better idea.
119
00:04:27,604 --> 00:04:29,988
You know, I don't think
you arming me with your shoe
120
00:04:30,074 --> 00:04:32,991
and a baby monitor qualifies
as a better idea, honey.
121
00:04:33,077 --> 00:04:34,526
This is genius.
122
00:04:34,611 --> 00:04:36,745
All right, I see you with my shoe,
123
00:04:36,780 --> 00:04:37,855
and there's the armadillo.
124
00:04:37,880 --> 00:04:40,365
Yeah, you're closing in.
This is a walk in the park.
125
00:04:40,451 --> 00:04:41,583
(SHOUTING)
126
00:04:41,618 --> 00:04:44,169
Spiders! Aah!
127
00:04:44,194 --> 00:04:46,004
Greg, you can do this,
okay? Just remember,
128
00:04:46,090 --> 00:04:48,123
- you're doing it for Lark.
- Yes, I know.
129
00:04:48,175 --> 00:04:49,958
What if we're just coddling her?
130
00:04:50,010 --> 00:04:51,934
We're not coddling her.
131
00:04:51,959 --> 00:04:53,678
She's freaked out about the baby.
132
00:04:53,703 --> 00:04:56,098
Maybe she just needs to understand that,
133
00:04:56,133 --> 00:04:57,944
you know, just because
there's a new baby doesn't mean
134
00:04:57,968 --> 00:04:59,384
that we love her any less.
135
00:04:59,470 --> 00:05:01,896
Okay, well, you're
making a lot of sense.
136
00:05:01,921 --> 00:05:03,438
Just bring back Armadillo,
137
00:05:03,474 --> 00:05:05,273
and we can talk about it.
138
00:05:05,309 --> 00:05:06,569
How much further?
139
00:05:06,594 --> 00:05:07,733
Just keep going straight.
140
00:05:07,848 --> 00:05:09,764
Good, yeah, love that hustle.
141
00:05:09,850 --> 00:05:13,385
Uh, Jen, I'm standing still.
142
00:05:13,437 --> 00:05:15,220
Okay, well, then we've got a problem,
143
00:05:15,272 --> 00:05:18,118
'cause one of you is moving.
144
00:05:18,143 --> 00:05:19,607
Is Armadillo moving?
145
00:05:19,693 --> 00:05:21,559
Hold on. I'm getting my dots mixed up.
146
00:05:21,611 --> 00:05:23,194
Is Armadillo moving?
147
00:05:23,230 --> 00:05:25,363
Oh, okay. Now I got it.
148
00:05:25,399 --> 00:05:27,041
Yes. Yes, he is.
149
00:05:27,066 --> 00:05:28,700
And at a pretty fast clip.
150
00:05:28,735 --> 00:05:29,735
Oh, my God.
151
00:05:29,786 --> 00:05:30,702
Something has him.
152
00:05:30,737 --> 00:05:31,703
He's running towards you.
153
00:05:31,738 --> 00:05:32,954
Greg, run!
154
00:05:33,040 --> 00:05:34,040
Don't drop my shoe!
155
00:05:34,074 --> 00:05:35,290
I'm gonna die.
156
00:05:35,375 --> 00:05:36,666
I'm gonna die, Jen.
157
00:05:36,691 --> 00:05:38,710
(RUSTLING)
158
00:05:38,745 --> 00:05:40,545
(HIGH-PITCHED): I'm dying right now.
159
00:05:40,580 --> 00:05:41,629
Greg?
160
00:05:41,715 --> 00:05:42,715
HAYES (QUIETLY): Rebecca?
161
00:05:42,749 --> 00:05:43,749
(BOTH SHOUT)
162
00:05:43,800 --> 00:05:46,167
Oh. It's you. Sorry.
163
00:05:46,253 --> 00:05:48,169
I was looking for my
wife, and I found this.
164
00:05:48,255 --> 00:05:49,754
I-I thought it may be a clue.
165
00:05:49,806 --> 00:05:51,172
Oh, my gosh. You found it.
166
00:05:51,258 --> 00:05:53,174
(LAUGHS) Thank you!
167
00:05:53,260 --> 00:05:55,404
Oh! This is my daughter's.
168
00:05:55,429 --> 00:05:57,178
Oh. Okay.
169
00:05:57,264 --> 00:05:58,864
Wait, do you not know
where your wife is?
170
00:05:58,932 --> 00:05:59,932
No, I kn... (CHUCKLES)
171
00:05:59,983 --> 00:06:01,943
I know where she is.
172
00:06:01,968 --> 00:06:03,318
Rebecca!
173
00:06:03,403 --> 00:06:06,354
They need more towels
in hut six! (CHUCKLES)
174
00:06:06,609 --> 00:06:10,525
(QUIETLY): Rebecca. Where
are you? You're scaring me.
175
00:06:10,610 --> 00:06:11,826
(INSECTS BUZZING)
176
00:06:12,265 --> 00:06:14,413
- Oh, my God.
- (GASPS) Oh, Greg.
177
00:06:14,438 --> 00:06:15,830
Oh, yes.
178
00:06:15,855 --> 00:06:17,699
You are absolutely
the bravest man I know.
179
00:06:17,784 --> 00:06:19,084
It was nothing, babe.
180
00:06:19,119 --> 00:06:20,730
I mean, I'm-I'm just...
I'm so glad, you know,
181
00:06:20,754 --> 00:06:22,514
that you didn't give
up, because now Lark has
182
00:06:22,589 --> 00:06:24,923
what she needs to feel loved and secure.
183
00:06:24,958 --> 00:06:26,925
We're not coddling her.
184
00:06:26,960 --> 00:06:28,510
I was just scared.
185
00:06:28,595 --> 00:06:29,511
Yeah.
186
00:06:29,596 --> 00:06:32,263
(YELPING)
187
00:06:32,299 --> 00:06:34,349
(SCREAMS)
188
00:06:34,434 --> 00:06:36,718
(WHIMPERING)
189
00:06:36,803 --> 00:06:39,220
- (GROANS)
- (PANTING)
190
00:06:39,306 --> 00:06:40,722
- Dillo ran away?
- Mm-hmm.
191
00:06:40,807 --> 00:06:42,168
I'll write the good-bye
note with my left hand.
192
00:06:42,192 --> 00:06:43,807
- She'll never know.
- Great.
193
00:06:44,945 --> 00:06:46,671
_
194
00:06:46,696 --> 00:06:48,730
Okay, so, we have zip-lining,
195
00:06:48,815 --> 00:06:49,898
bungee jumping,
196
00:06:49,923 --> 00:06:51,232
spelunking...
197
00:06:51,318 --> 00:06:53,068
The caves. (CHUCKLES)
198
00:06:53,153 --> 00:06:55,153
That's probably where Rebecca is hiding.
199
00:06:55,178 --> 00:06:56,905
Yes, let's do spelunking.
200
00:06:56,990 --> 00:06:58,790
Aw, I wanted to do the caves.
201
00:06:58,815 --> 00:07:00,853
Oh, they're great. They
have a crystal forest there
202
00:07:00,877 --> 00:07:01,998
that will blow your mind.
203
00:07:02,023 --> 00:07:03,661
Tyler, you love crystals.
204
00:07:03,713 --> 00:07:06,164
- I like crystals.
- Well, someone loves crystals.
205
00:07:06,216 --> 00:07:07,882
- Sam, is that you?
- No.
206
00:07:07,968 --> 00:07:09,884
(GROANS) It's gonna ruin my day.
207
00:07:09,970 --> 00:07:11,419
It's me. I love crystals.
208
00:07:11,444 --> 00:07:12,949
Hey, you know what?
They'll take pictures.
209
00:07:12,973 --> 00:07:15,890
You big kids go have
fun, and Sophia and I
210
00:07:15,976 --> 00:07:18,393
will have our own wild
adventure right here, huh?
211
00:07:18,478 --> 00:07:21,228
Oh, that's right. You
love Billy Crystal.
212
00:07:21,306 --> 00:07:23,648
I like Billy Crystal.
213
00:07:24,681 --> 00:07:25,906
(SIGHS)
214
00:07:25,931 --> 00:07:27,735
I want to do what you guys are doing.
215
00:07:27,821 --> 00:07:29,270
This is gonna suck.
216
00:07:29,356 --> 00:07:32,240
Sorry. Looks like you're
Mom's vacation buddy.
217
00:07:32,325 --> 00:07:34,909
I always am. Dad should have to be.
218
00:07:34,995 --> 00:07:36,444
He's the one who married her.
219
00:07:36,530 --> 00:07:39,030
But your dad can't do a
mother-daughter fashion show.
220
00:07:39,082 --> 00:07:40,365
There's a fashion show?
221
00:07:40,417 --> 00:07:42,283
Yeah.
222
00:07:43,062 --> 00:07:44,869
"Fashion in the Jungle."
223
00:07:44,921 --> 00:07:46,538
(GROANS) How many times
224
00:07:46,590 --> 00:07:49,133
do you think Mom's
gonna roar during this?
225
00:07:49,158 --> 00:07:51,697
Just tell Mom that you
want to come with us.
226
00:07:51,760 --> 00:07:52,737
I can't.
227
00:07:52,762 --> 00:07:55,263
Remember when I tried calling
her Mom instead of Mommy?
228
00:07:55,348 --> 00:07:57,465
She cried for a whole week.
229
00:07:57,551 --> 00:08:00,552
I had to wet the bed again
to make her feel better.
230
00:08:00,604 --> 00:08:02,720
We all bailed on her
at some point, Soph.
231
00:08:02,772 --> 00:08:04,556
I did when the breastfeeding ended.
232
00:08:04,608 --> 00:08:07,108
I don't like that I
can still remember that.
233
00:08:07,133 --> 00:08:10,145
Or do what I do. Ignore
her, then when she asks why,
234
00:08:10,230 --> 00:08:12,530
scream at her and say
she's embarrassing.
235
00:08:12,566 --> 00:08:14,399
And if that fails, you
can just convince Mom
236
00:08:14,451 --> 00:08:16,818
to have another kid.
She's still fertile.
237
00:08:16,903 --> 00:08:17,952
Ew.
238
00:08:18,038 --> 00:08:20,655
What? Dad told me. I didn't ask.
239
00:08:20,740 --> 00:08:24,626
So, we walk like this on
the runway in our beachwear,
240
00:08:24,651 --> 00:08:26,982
and then we stop. Pose.
241
00:08:27,007 --> 00:08:29,330
(ROARS) And then you throw a beach ball.
242
00:08:29,416 --> 00:08:31,624
That sounds really fun.
243
00:08:31,843 --> 00:08:33,585
But it's so much work,
244
00:08:33,637 --> 00:08:35,553
and you're on vacation.
245
00:08:35,589 --> 00:08:38,556
You should get to relax,
and I'll just go zip-lining.
246
00:08:38,592 --> 00:08:40,675
Listen, th-this is relaxing to me.
247
00:08:40,760 --> 00:08:42,510
I love spending time with you.
248
00:08:42,596 --> 00:08:44,939
You have so much love to give.
249
00:08:44,979 --> 00:08:46,900
Why not try giving it to someone new?
250
00:08:46,925 --> 00:08:49,259
Someone younger? Balder?
251
00:08:49,284 --> 00:08:51,080
Oh, honestly, if I was
gonna cheat on your dad,
252
00:08:51,104 --> 00:08:53,271
it would be with a guy
with a full head of hair.
253
00:08:53,323 --> 00:08:54,906
No, I mean a baby.
254
00:08:54,941 --> 00:08:56,908
Is that what this is about?
255
00:08:56,943 --> 00:08:59,410
Oh, honey, are you worried that
I'm gonna have another baby?
256
00:08:59,446 --> 00:09:01,329
- What? No.
- Oh, honey, no. Listen,
257
00:09:01,414 --> 00:09:03,038
you will always be my baby.
258
00:09:03,063 --> 00:09:04,759
- Oh, I...
- Oh, come here.
259
00:09:04,784 --> 00:09:06,668
Oh, you feel better?
260
00:09:07,022 --> 00:09:10,513
(GRUNTS) Well, I've been
bitten by the spelunking bug.
261
00:09:10,538 --> 00:09:11,339
(CHUCKLES) Mm.
262
00:09:11,424 --> 00:09:13,541
But to be fair, I did antagonize him.
263
00:09:13,627 --> 00:09:16,705
- I'm getting Dad antihistamine, okay?
- Great.
264
00:09:19,015 --> 00:09:21,349
Uh-oh. Hey, what's wrong?
265
00:09:21,374 --> 00:09:23,101
Nothing. You'll tell Mom.
266
00:09:23,136 --> 00:09:24,435
Hey, you can tell me anything.
267
00:09:24,471 --> 00:09:26,554
I will always keep it just between us.
268
00:09:27,939 --> 00:09:29,474
- Sophia hates you.
- Oh.
269
00:09:29,526 --> 00:09:32,026
She doesn't hate me. Sophia's
my little baby sweet pea.
270
00:09:32,051 --> 00:09:34,351
Okay, she doesn't hate
you. She hates that.
271
00:09:34,376 --> 00:09:36,481
She's tired of all the little kid stuff.
272
00:09:36,533 --> 00:09:38,041
She just doesn't know how to tell you.
273
00:09:38,065 --> 00:09:39,400
Sophia can tell me anything.
274
00:09:39,425 --> 00:09:41,069
That's what our snuggle time is for.
275
00:09:41,094 --> 00:09:42,537
I don't think you're hearing me.
276
00:09:42,622 --> 00:09:43,721
She doesn't want to tell
you 'cause she doesn't want
277
00:09:43,745 --> 00:09:45,851
to hurt your feelings. She
knows that once she's older,
278
00:09:45,875 --> 00:09:47,186
all you're gonna have to look forward to
279
00:09:47,210 --> 00:09:49,627
is mall walking and irregular periods.
280
00:09:49,663 --> 00:09:51,266
She said that?
281
00:09:51,291 --> 00:09:54,215
Well, no, I said it, but she agreed.
282
00:09:54,240 --> 00:09:56,444
Oh, my God. I'm the one
who's supposed to be worried
283
00:09:56,469 --> 00:09:59,420
about her feelings, and
she's worried about me.
284
00:09:59,506 --> 00:10:01,639
Oh, I'm a terrible mother.
285
00:10:01,675 --> 00:10:03,925
- (GROANS)
- Only in this instance specifically.
286
00:10:04,010 --> 00:10:05,810
You know, the whole time
I've just been saying
287
00:10:05,845 --> 00:10:07,979
that Sophia's not ready to
grow up, but you know what?
288
00:10:08,014 --> 00:10:09,814
I'm the one who's not ready.
289
00:10:09,849 --> 00:10:11,482
Well, hey, you should be happy.
290
00:10:11,518 --> 00:10:12,900
You know? Your job's done now.
291
00:10:12,986 --> 00:10:15,937
Finally just you and I get to hang out.
292
00:10:16,022 --> 00:10:17,272
Of course, I'll be at work,
293
00:10:17,357 --> 00:10:19,077
but you'll find something
to fill your time.
294
00:10:23,029 --> 00:10:24,996
- Go, Sam!
- Whoo!
295
00:10:25,031 --> 00:10:26,914
(SCREAMING)
296
00:10:27,000 --> 00:10:28,916
Oh! (WHOOPING)
297
00:10:31,338 --> 00:10:33,254
(SIGHS) So, what should we do now?
298
00:10:33,340 --> 00:10:34,706
Play I Spy?
299
00:10:34,758 --> 00:10:36,519
Yes. (CLEARS THROAT)
Okay, I want to go first.
300
00:10:36,543 --> 00:10:39,460
I spy, I spy with my little eye
301
00:10:39,546 --> 00:10:43,681
a girl who is ready to try zip-lining.
302
00:10:43,717 --> 00:10:45,633
- Are you serious?
- Yeah.
303
00:10:45,719 --> 00:10:46,768
Thanks, Mommy.
304
00:10:46,853 --> 00:10:48,386
Oh! (CHUCKLES)
305
00:10:48,438 --> 00:10:50,518
You can call me Mom.
306
00:10:50,543 --> 00:10:52,243
(CHUCKLES)
307
00:10:56,529 --> 00:10:58,813
You know what? I think
I left the stove on.
308
00:10:58,898 --> 00:11:00,698
We should get to that. (GASPS) Nope.
309
00:11:00,734 --> 00:11:03,284
Oh, sweetie, listen, you don't
have to protect me anymore.
310
00:11:03,370 --> 00:11:06,154
Okay? It's time for us
to both be big girls.
311
00:11:06,239 --> 00:11:08,039
No, I'm really scared.
312
00:11:08,074 --> 00:11:10,458
I know you are, honey. So am I.
313
00:11:11,795 --> 00:11:13,628
- All right, let her go.
- (SCREAMING)
314
00:11:15,415 --> 00:11:17,048
I love you!
315
00:11:17,083 --> 00:11:19,167
(SCREAMING CONTINUES)
316
00:11:23,142 --> 00:11:25,063
_
317
00:11:27,363 --> 00:11:29,058
Hi, I'm back.
318
00:11:29,143 --> 00:11:31,659
How are you doing?
Did you get any sleep?
319
00:11:31,684 --> 00:11:33,290
No. I've been sitting
here for eight hours,
320
00:11:33,314 --> 00:11:34,780
praying that nothing lays any eggs
321
00:11:34,816 --> 00:11:36,315
- in any of my face holes.
- Mm-hmm.
322
00:11:36,367 --> 00:11:37,928
Well, what if I told
you I figured out a way
323
00:11:37,952 --> 00:11:39,452
to fix this whole vacation?
324
00:11:39,487 --> 00:11:41,567
I'd call you a liar, and
I'd spit in your lying face.
325
00:11:41,623 --> 00:11:44,323
I'm serious. Remember that
really pretty, fancy hotel
326
00:11:44,375 --> 00:11:45,775
- we passed on our way in?
- Uh-huh.
327
00:11:45,808 --> 00:11:49,025
Well, I called, and I splurged,
and I got the last room.
328
00:11:49,111 --> 00:11:51,454
Yay!
329
00:11:51,501 --> 00:11:53,563
Are you speechless because
you love it so much?
330
00:11:53,625 --> 00:11:54,498
Oh, honey. No.
331
00:11:54,523 --> 00:11:56,098
- I-I love you so much for trying,
- Uh-huh.
332
00:11:56,122 --> 00:11:57,203
but, um...
333
00:11:57,228 --> 00:11:58,535
We can't go.
334
00:11:58,620 --> 00:11:59,736
That's just not an option.
335
00:11:59,822 --> 00:12:01,182
But why not? You're miserable here.
336
00:12:01,206 --> 00:12:02,467
Well, yeah, but we're all miserable.
337
00:12:02,491 --> 00:12:03,740
It's a family vacation.
338
00:12:03,826 --> 00:12:05,375
That's what family vacations are.
339
00:12:05,461 --> 00:12:07,305
Oh, you are so lucky that
your father abandoned you
340
00:12:07,329 --> 00:12:09,169
and you didn't have to
go on a family vacation.
341
00:12:09,214 --> 00:12:10,532
Yeah, but nobody has to know.
342
00:12:10,557 --> 00:12:12,632
We're only gonna spend our nights there.
343
00:12:12,668 --> 00:12:14,551
Like when I dated my professor.
344
00:12:14,636 --> 00:12:16,554
Yeah. I get it.
345
00:12:16,579 --> 00:12:18,839
I just can't do it. It would
break my parents' heart.
346
00:12:18,884 --> 00:12:19,781
- (SIGHS)
- And also,
347
00:12:19,806 --> 00:12:21,820
I have an agreement in
place with the spiders.
348
00:12:21,845 --> 00:12:24,344
I don't go out there, and
they don't come in here.
349
00:12:24,396 --> 00:12:26,342
Well, you should've made that
same deal with the snakes.
350
00:12:26,366 --> 00:12:27,291
What snakes?
351
00:12:27,316 --> 00:12:29,818
- Oh! God!
- (GASPS) What?
352
00:12:37,459 --> 00:12:40,026
I love that the only animals
in here are made of towels.
353
00:12:40,078 --> 00:12:42,913
And I love that you won't
cry yourself to sleep tonight.
354
00:12:47,053 --> 00:12:48,755
You okay, Sam?
355
00:12:48,780 --> 00:12:49,953
What a night.
356
00:12:50,038 --> 00:12:53,108
(CHUCKLES): I am never going to
complain about anything again.
357
00:12:53,850 --> 00:12:55,569
This is breakfast?
358
00:12:55,594 --> 00:12:57,427
HAYES: Yeah, I'm sorry about all this.
359
00:12:57,513 --> 00:12:58,866
I'm a little distracted.
360
00:12:58,891 --> 00:13:01,905
Seems like someone has
cleared out our bank account
361
00:13:02,050 --> 00:13:05,147
and also stolen my wife's passport.
362
00:13:05,975 --> 00:13:06,975
JOHN: Hey.
363
00:13:07,022 --> 00:13:09,439
I slept like I had five
margaritas last night,
364
00:13:09,525 --> 00:13:11,645
which is weird because I had seven.
365
00:13:11,670 --> 00:13:12,809
How did you guys sleep?
366
00:13:12,895 --> 00:13:15,529
- No sleep.
- If you want to call it sleep, you can.
367
00:13:15,564 --> 00:13:17,341
MATT: Hey! There's my wonderful family.
368
00:13:17,366 --> 00:13:19,067
- Morning.
- Good morning.
369
00:13:19,092 --> 00:13:20,650
- Hi.
- What's on the agenda for today?
370
00:13:20,850 --> 00:13:24,120
JOAN: Well, Hayes is going
to take us to the beach.
371
00:13:24,170 --> 00:13:24,959
(MATT GASPS)
372
00:13:24,984 --> 00:13:28,041
And all we have to do
is ride in a trailer
373
00:13:28,076 --> 00:13:30,243
on the back of a tractor for two hours.
374
00:13:30,295 --> 00:13:32,829
And don't worry, we have water to share.
375
00:13:32,854 --> 00:13:34,130
- Oh, that's great.
- Yay! Fun.
376
00:13:34,155 --> 00:13:35,560
But, I mean, this whole
vacation has been great.
377
00:13:35,584 --> 00:13:37,834
- COLLEEN: Yeah.
- JOAN: Oh, what a wonderful attitude,
378
00:13:37,920 --> 00:13:41,054
honey. I forget how great
your face is when you smile.
379
00:13:41,089 --> 00:13:44,341
Aw, how could anyone not
smile when we are so blessed
380
00:13:44,426 --> 00:13:46,393
to be together in this
beautiful paradise?
381
00:13:46,428 --> 00:13:49,179
- Mm-hmm.
- JOAN: Whoa, who just leapt over Tim
382
00:13:49,264 --> 00:13:50,742
- in the in-law rankings?
- (COLLEEN CHUCKLES)
383
00:13:50,766 --> 00:13:52,243
- COLLEEN: Yes!
- JOAN: I mean, if I had such a thing,
384
00:13:52,267 --> 00:13:53,350
which I don't.
385
00:13:53,435 --> 00:13:56,309
All right. Who's ready
to attack the day?
386
00:13:56,334 --> 00:13:58,778
COLLEEN: Whoo! I love
the beach. The beach.
387
00:13:58,803 --> 00:14:00,559
- Absolutely. Huh?
- GREG: Hey.
388
00:14:00,584 --> 00:14:02,192
What is this? All right.
389
00:14:02,277 --> 00:14:04,055
Why aren't you as
miserable as the rest of us?
390
00:14:04,079 --> 00:14:05,557
Yeah, why do you look
like you smell good?
391
00:14:05,581 --> 00:14:07,113
Why would you smell good?
392
00:14:07,165 --> 00:14:09,332
- (SNIFFS) Come here.
- What are you doing?
393
00:14:09,418 --> 00:14:10,812
- Just want to smell you. Oh, come on.
- Heather.
394
00:14:10,836 --> 00:14:13,837
- Just a sni... Oh!
- Hey.
395
00:14:13,922 --> 00:14:16,984
Sandalwood. He smells like sandalwood.
396
00:14:17,009 --> 00:14:17,945
Hey.
397
00:14:17,970 --> 00:14:20,210
- (HEATHER GASPS)
- TIM: What?
398
00:14:20,295 --> 00:14:23,671
What do you need a key card
for? Our door is a sheet.
399
00:14:23,696 --> 00:14:25,724
Okay, fine. Last night we slept
400
00:14:25,749 --> 00:14:27,749
at that really nice
resort down the road.
401
00:14:27,848 --> 00:14:28,946
_
402
00:14:28,971 --> 00:14:31,388
You broke the first
rule of family vacation.
403
00:14:31,473 --> 00:14:33,254
We are supposed to suffer together.
404
00:14:33,279 --> 00:14:35,420
I know. I really wanted
to suffer with all of you,
405
00:14:35,444 --> 00:14:37,811
- but she just loves me too much.
- I do.
406
00:14:37,863 --> 00:14:40,363
You know, I hate to do this,
but I'm gonna have to tell Mom.
407
00:14:40,449 --> 00:14:42,148
Oh, you don't hate
doing this. You love it.
408
00:14:42,200 --> 00:14:43,366
You're absolutely right.
409
00:14:43,452 --> 00:14:44,796
This could be the best part of my trip.
410
00:14:44,820 --> 00:14:46,286
Okay, wait. Wait, wait, wait.
411
00:14:46,321 --> 00:14:48,538
What if I tell you
there's a way for us all
412
00:14:48,624 --> 00:14:52,005
to have a great vacation and
still not disappoint your mom?
413
00:14:52,030 --> 00:14:55,169
I'd call you a liar and
I'd spit in your lying face.
414
00:14:55,232 --> 00:14:56,842
- Oh, so this is like a family thing?
- Yeah.
415
00:14:56,866 --> 00:14:57,866
Okay.
416
00:14:58,091 --> 00:15:00,347
- TIM: Wow.
- MATT: To my beautiful wife
417
00:15:00,372 --> 00:15:02,168
and her incredibly
dysfunctional upbringing,
418
00:15:02,220 --> 00:15:03,837
which has taught us all
419
00:15:03,889 --> 00:15:06,089
that sometimes to
have a family vacation,
420
00:15:06,174 --> 00:15:08,308
you need to escape a family vacation.
421
00:15:08,343 --> 00:15:10,360
- Aw, thank you.
- Cheers.
422
00:15:10,385 --> 00:15:11,302
- That's right.
- (KNOCKING ON DOOR)
423
00:15:11,346 --> 00:15:13,096
Ooh! Oh, that's our seafood towers.
424
00:15:13,181 --> 00:15:14,628
- Whoa, whoa, whoa. Towers?
- TIM: Oh...
425
00:15:14,652 --> 00:15:16,650
You guys, this is all
going on my credit card.
426
00:15:16,685 --> 00:15:18,652
Where are all the towels?
427
00:15:18,687 --> 00:15:20,320
Sorry. I had to use a bottom towel,
428
00:15:20,355 --> 00:15:21,688
a top towel and a hair towel.
429
00:15:21,740 --> 00:15:23,698
Uh, and you guys are
out of toilet paper.
430
00:15:23,723 --> 00:15:25,336
I'd been holding it for five days.
431
00:15:25,360 --> 00:15:27,193
And remember, I called dibs on shower
432
00:15:27,245 --> 00:15:28,445
once Jen and Lark are out.
433
00:15:28,530 --> 00:15:29,829
Perfect. I'm gonna take a bath.
434
00:15:29,865 --> 00:15:31,732
We can do it at the same
time since they're separate.
435
00:15:31,756 --> 00:15:32,839
Separate how?
436
00:15:32,924 --> 00:15:34,117
Get over yourself, Greg.
437
00:15:34,202 --> 00:15:35,869
I've seen you naked tons of times.
438
00:15:36,216 --> 00:15:37,632
When?
439
00:15:37,657 --> 00:15:39,956
Well, you may have saved
the family vacation,
440
00:15:40,042 --> 00:15:41,591
but they have ruined ours.
441
00:15:41,677 --> 00:15:43,793
Oh, you guys got to try these daiquiris.
442
00:15:43,879 --> 00:15:45,762
They're bachelorette
party-sized. (LAUGHS)
443
00:15:45,847 --> 00:15:47,130
How many have you had?
444
00:15:47,215 --> 00:15:49,382
I don't know, but this one's
going straight to my head.
445
00:15:49,434 --> 00:15:51,362
Greg, you're gonna have to
keep an eye on me in that bath,
446
00:15:51,386 --> 00:15:53,520
I tell you what. (LAUGHING)
447
00:15:53,555 --> 00:15:55,388
I'll keep an eye on you, too.
448
00:15:56,432 --> 00:15:58,849
We can look at each
other while we do it.
449
00:15:59,959 --> 00:16:01,894
_
450
00:16:04,954 --> 00:16:08,405
So I still don't get why we
gave Jen and Greg our room.
451
00:16:08,491 --> 00:16:10,491
She's pregnant, John.
452
00:16:10,543 --> 00:16:12,493
She's been throwing up the whole trip.
453
00:16:12,545 --> 00:16:15,699
Well, this is Mexico.
Everybody's throwing up.
454
00:16:15,894 --> 00:16:17,760
You know, it's our 50th, Joanie.
455
00:16:17,785 --> 00:16:20,801
This should've been a romantic
getaway... just the two of us.
456
00:16:20,836 --> 00:16:25,096
Oh, honey. What better
way to celebrate 50 years
457
00:16:25,121 --> 00:16:27,455
- than being with our entire family?
- (INSECTS BUZZING)
458
00:16:27,540 --> 00:16:29,073
Celebrating alone.
459
00:16:29,117 --> 00:16:31,671
Hey, did you see that resort
we passed on the way here?
460
00:16:31,746 --> 00:16:35,381
For the same money, we could've
got a real fancy room there.
461
00:16:35,417 --> 00:16:37,133
And abandon our family?
462
00:16:37,158 --> 00:16:39,502
What kind of a terrible
person does that?
463
00:16:39,588 --> 00:16:43,974
It's not terrible to want one
romantic night with your wife.
464
00:16:43,999 --> 00:16:46,225
Or at least a hard 15 minutes.
465
00:16:46,261 --> 00:16:48,474
Well, come up here.
466
00:16:48,499 --> 00:16:50,229
I don't want to lose it on the climb.
467
00:16:50,265 --> 00:16:51,999
Why don't you come down here?
468
00:16:52,024 --> 00:16:55,309
John, it took me 20
minutes to get up here.
469
00:16:55,334 --> 00:16:56,467
(SIGHS)
470
00:16:57,606 --> 00:17:00,940
That's a poisonous ant. Don't touch it.
471
00:17:00,992 --> 00:17:04,454
- That's a poisonous frog. Don't touch it.
- JOAN: Okay.
472
00:17:04,913 --> 00:17:08,929
That's a poisonous
lizard. Rebecca left me.
473
00:17:08,954 --> 00:17:11,144
This guy doesn't stop yapping.
474
00:17:11,169 --> 00:17:15,120
And, uh, up ahead is the
crown jewel of our property,
475
00:17:15,145 --> 00:17:16,506
an old burial ground.
476
00:17:16,531 --> 00:17:18,512
Oh! A Mayan burial ground?
477
00:17:18,537 --> 00:17:21,544
Well, it's more of a
drug cartel burial ground.
478
00:17:21,630 --> 00:17:24,514
But there is a beautiful
waterfall next to it.
479
00:17:24,599 --> 00:17:26,799
It was Rebecca's favorite.
480
00:17:26,851 --> 00:17:28,599
But I'm sure she'll be happy in Dayton,
481
00:17:28,624 --> 00:17:30,067
- right?
- Oh.
482
00:17:30,092 --> 00:17:31,638
- Joanie.
- Got her old job back.
483
00:17:31,690 --> 00:17:33,822
Let's take a closer look at this tree.
484
00:17:33,847 --> 00:17:36,025
- What tree?
- Who cares?
485
00:17:36,111 --> 00:17:37,894
The only thing I want to see is you.
486
00:17:37,979 --> 00:17:40,613
Oh, sweetie. Can't you
just make the best of it?
487
00:17:40,649 --> 00:17:42,315
I have the best of it.
488
00:17:42,384 --> 00:17:43,750
And look where we are.
489
00:17:43,818 --> 00:17:45,568
Look, it's paradise.
490
00:17:45,654 --> 00:17:48,321
And you're still the
most beautiful thing here.
491
00:17:48,373 --> 00:17:50,629
Oh, John. Mm.
492
00:17:50,654 --> 00:17:51,735
Come on, honey.
493
00:17:51,760 --> 00:17:53,159
We should keep up with the tour.
494
00:17:53,211 --> 00:17:55,642
The graves, the waterfall.
495
00:17:55,667 --> 00:17:56,796
We'll catch up, huh.
496
00:17:56,831 --> 00:17:59,048
Uh, we just need a hard 15 minutes.
497
00:17:59,134 --> 00:18:01,551
A hard 15 in the jungle?
498
00:18:03,104 --> 00:18:05,087
This is all your fault!
499
00:18:05,112 --> 00:18:09,142
We're stumbling around a
jungle, lost for two hours.
500
00:18:09,177 --> 00:18:12,929
I'll never see my family again,
and I'm worried about Hayes.
501
00:18:12,954 --> 00:18:15,848
I think he's-he's clinically depressed.
502
00:18:15,900 --> 00:18:17,316
Listen to me, Joanie.
503
00:18:17,352 --> 00:18:18,768
We're gonna get through this.
504
00:18:18,853 --> 00:18:20,019
Trust me.
505
00:18:20,071 --> 00:18:21,487
A road.
506
00:18:21,523 --> 00:18:22,989
Oh, thank God.
507
00:18:23,024 --> 00:18:24,991
Oh, I thought, sure, we were gonna die.
508
00:18:25,026 --> 00:18:26,026
Oh, thank you.
509
00:18:26,077 --> 00:18:28,433
Oh, please.
510
00:18:28,458 --> 00:18:30,230
Oh, stop. Help here!
511
00:18:30,255 --> 00:18:31,246
Here, let me help you.
512
00:18:31,271 --> 00:18:33,616
No! You've done enough.
513
00:18:33,641 --> 00:18:35,585
You and your selfish jungle sex.
514
00:18:35,670 --> 00:18:38,371
Why can't you be more like the kids?
515
00:18:38,423 --> 00:18:40,456
They just want to be with us.
516
00:18:40,542 --> 00:18:42,842
(INDISTINCT CHATTER)
517
00:18:42,877 --> 00:18:45,269
Thank you so much.
518
00:18:46,381 --> 00:18:48,347
(EXCITED CHATTER, LAUGHTER)
519
00:18:50,628 --> 00:18:51,634
HEATHER: Okay, Mom.
520
00:18:51,659 --> 00:18:53,853
Before you say anything, just know
521
00:18:53,888 --> 00:18:55,212
that staying at the nice hotel
522
00:18:55,237 --> 00:18:57,190
- was all Colleen's idea.
- What?!
523
00:18:57,225 --> 00:18:59,358
- Yeah. She practically forced us to do it.
- Yeah.
524
00:18:59,394 --> 00:19:01,519
So remember that next time
you're ranking the in-laws.
525
00:19:01,544 --> 00:19:02,457
(EXHALES) Narc.
526
00:19:02,482 --> 00:19:04,047
JOAN: Are you telling me
527
00:19:04,072 --> 00:19:07,255
you've been sneaking
off to a fancy resort?
528
00:19:09,121 --> 00:19:10,788
Our children suck.
529
00:19:12,373 --> 00:19:14,407
Well, I hope you're all happy.
530
00:19:14,459 --> 00:19:18,878
Now your mom has a broken
heart and possibly a broken leg.
531
00:19:18,913 --> 00:19:20,079
What happened to her leg?
532
00:19:20,131 --> 00:19:22,415
Well, we got lost deep in the jungle,
533
00:19:22,467 --> 00:19:24,566
and then the terrain
was very treacherous.
534
00:19:24,637 --> 00:19:25,528
But-but before that,
535
00:19:25,553 --> 00:19:27,920
she slipped on a rock
while we were doing it.
536
00:19:27,972 --> 00:19:29,116
- HEATHER: Dad.
- COLLEEN: TMI.
537
00:19:29,140 --> 00:19:30,423
Noice.
538
00:19:30,475 --> 00:19:32,364
Look, your mom went out of her way
539
00:19:32,389 --> 00:19:34,143
to give us a great vacation.
540
00:19:34,229 --> 00:19:36,929
Now we have to find a way
to make her feel better.
541
00:19:37,129 --> 00:19:40,065
I wish I could give you my armadilldo.
542
00:19:40,090 --> 00:19:42,318
It's "dillo," Lark.
543
00:19:42,403 --> 00:19:44,187
Okay, okay. Wait, wait, wait.
544
00:19:44,212 --> 00:19:46,689
What if I told you there's a
way for you to salvage your trip
545
00:19:46,798 --> 00:19:50,376
and still have the most
amazing anniversary ever?
546
00:19:51,306 --> 00:19:55,141
I'd call you a liar and
spit in your lying face.
547
00:20:01,409 --> 00:20:03,309
JOHN: We want to thank you kids.
548
00:20:03,378 --> 00:20:05,657
This is exactly what we wanted.
549
00:20:05,701 --> 00:20:08,399
I can't believe it's 50 years,
550
00:20:08,443 --> 00:20:12,220
and look at this beautiful
family we've created.
551
00:20:12,245 --> 00:20:15,284
JOHN: Yeah. What your
mother's trying to say is...
552
00:20:15,309 --> 00:20:16,538
beat it.
553
00:20:17,501 --> 00:20:19,417
It's our anniversary.
554
00:20:20,542 --> 00:20:23,023
GREG: I cannot believe they
wouldn't let us stay with them.
555
00:20:23,048 --> 00:20:24,112
MATT: Hey, well, at least Mom and Dad
556
00:20:24,136 --> 00:20:25,510
are having a happy anniversary, right?
557
00:20:25,534 --> 00:20:27,144
COLLEEN: Yeah, that's something.
558
00:20:27,187 --> 00:20:28,338
Tim, when did you get that tattoo
559
00:20:28,362 --> 00:20:29,581
of a scorpion on your neck?
560
00:20:29,625 --> 00:20:31,278
I don't have a scorpion tattoo.
561
00:20:31,322 --> 00:20:33,557
Oh, my God. Nobody move!
562
00:20:38,362 --> 00:20:39,712
Here come the bats.
563
00:20:39,737 --> 00:20:40,549
MATT: Oh.
564
00:20:40,592 --> 00:20:42,246
ALL: Run!
565
00:20:42,289 --> 00:20:43,377
[ALL SHOUTING]
566
00:20:43,421 --> 00:20:46,206
Tim, you have a scorpion on your neck!
567
00:20:46,250 --> 00:20:47,381
Don't leave me here!
568
00:20:47,425 --> 00:20:48,774
I love you!
569
00:20:49,163 --> 00:20:51,363
Synced and corrected by Octavia
- www.addic7ed.com -
41291
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.