All language subtitles for Jekyll.and.Hyde.Together.Again.Vhs-Rip.Xvid.Video-Man

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian Download
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:57,400 --> 00:01:00,480 now gently,gently,ever so gently 2 00:01:00,480 --> 00:01:04,480 we probe the bones and fleshy tissue 3 00:01:04,480 --> 00:01:08,970 searching for the object pressing the patients nerve 4 00:01:17,830 --> 00:01:20,980 hes been at it for over two hours what a great doctor 5 00:01:21,240 --> 00:01:23,550 and so cute 6 00:01:24,190 --> 00:01:26,680 aha!and there it is 7 00:01:26,870 --> 00:01:28,890 doctor Jekyll,you"re so bitchin 8 00:01:28,890 --> 00:01:30,940 control yourself nurse 9 00:01:30,940 --> 00:01:31,880 sor-ry! 10 00:01:32,280 --> 00:01:35,840 and now we must quickly remove the object 11 00:01:36,300 --> 00:01:39,180 restoring the patients motor functions 12 00:01:42,130 --> 00:01:43,770 impressive! 13 00:01:44,450 --> 00:01:47,460 very imressive Dr. Carrew 14 00:01:47,460 --> 00:01:50,230 I'm glad you approve,sir! 15 00:01:50,230 --> 00:01:55,510 Dr Jekyll is the finest surgeon we ever had at our lady of pain and suffering 16 00:01:55,930 --> 00:02:00,660 Its only fitting that he preform the worlds first total transplant 17 00:02:00,660 --> 00:02:05,650 on you, the worlds richest man,Hubert Howes 18 00:02:05,650 --> 00:02:10,940 Have I told you how proud we are to be preforming the operation here at our lady? 19 00:02:10,940 --> 00:02:12,670 several times 20 00:02:12,670 --> 00:02:15,490 you're a... kiss ass aren't you 21 00:02:15,520 --> 00:02:16,680 yes sir! 22 00:02:17,430 --> 00:02:18,490 I like that 23 00:02:18,560 --> 00:02:22,510 Dr Jekyll:Now by stimulating different isolated areas of the cortex 24 00:02:22,510 --> 00:02:26,720 we can demonstrate that all normal function have been restored 25 00:02:26,720 --> 00:02:28,210 arm movement 26 00:02:29,290 --> 00:02:31,180 even finger movement 27 00:02:32,740 --> 00:02:35,400 now we must close the scalp 28 00:02:35,160 --> 00:02:36,570 needle and thread 29 00:02:39,670 --> 00:02:40,370 thimble 30 00:02:53,710 --> 00:02:56,800 he has the steadiest hands I ever seen 31 00:02:58,310 --> 00:02:59,980 now, are there any question? 32 00:03:01,180 --> 00:03:03,260 does a good physician validate parking? 33 00:03:03,260 --> 00:03:05,820 thats a matter of individual conscience 34 00:03:06,550 --> 00:03:09,350 sir,what new surgical breakthroughs are you planning? 35 00:03:09,350 --> 00:03:13,630 Actually none....I am giving up surgery 36 00:03:15,500 --> 00:03:19,690 I'm sorry class this is the last operation i will ever preform 37 00:03:21,120 --> 00:03:25,900 Barbera Plow, I'm a resident specializing in nuclear medicine 38 00:03:25,900 --> 00:03:29,100 and I can really get behind everything you're saying and everything.. 39 00:03:29,100 --> 00:03:34,920 but,it really just blows my mind you know to think you'll never be operating again 40 00:03:34,950 --> 00:03:38,480 because you're so mellow and everything you know 41 00:03:38,870 --> 00:03:43,180 and like,it really like freaks me out to the max 42 00:03:43,180 --> 00:03:45,530 to think that you're quitting on me 43 00:03:45,530 --> 00:03:49,650 and like couldn't you do one more operation for us..please 44 00:03:49,650 --> 00:03:50,480 please,please,please 45 00:03:51,120 --> 00:03:52,640 no...no,no,no,no 46 00:03:52,640 --> 00:03:57,610 from now on,I intend to devote every waking hour to research 47 00:03:58,510 --> 00:04:04,560 research,that i hope will one day unlock mans brain and release 48 00:04:04,760 --> 00:04:06,480 survival instincts 49 00:04:06,480 --> 00:04:10,600 enabling to make himself well 50 00:04:10,600 --> 00:04:18,360 research that will one day eliminate the costly,painful,almost inhumane procedure 51 00:04:18,360 --> 00:04:20,470 we now call.. surgery 52 00:04:20,470 --> 00:04:20,910 patient:owww! 53 00:04:21,510 --> 00:04:24,990 Dr. Jekyll,what do you intend to replace suergery with? 54 00:04:25,580 --> 00:04:26,620 Drugs 55 00:04:26,620 --> 00:04:32,860 (interns cheering) 56 00:04:34,200 --> 00:04:38,490 Don't worry sir,he'll be leaning over you friday with a knife 57 00:04:38,490 --> 00:04:40,100 rest assured 58 00:04:40,100 --> 00:04:44,000 if this operation,doesn't come on... 59 00:04:44,310 --> 00:04:47,600 I'll buy this whole block... 60 00:04:47,830 --> 00:04:49,150 I'll blow up this building.... 61 00:04:49,450 --> 00:04:51,760 with you tied in you're office... 62 00:04:51,910 --> 00:04:57,160 and I'll dig the corpse out of the rubble and throw it in an open pit 63 00:04:57,160 --> 00:05:00,330 in front of your whole family 64 00:05:04,200 --> 00:05:04,780 Jekyll 65 00:05:05,700 --> 00:05:06,450 Jekyll 66 00:05:07,590 --> 00:05:08,320 Jekyll 67 00:05:08,850 --> 00:05:13,200 What the hell was that nonsense you were spouting in there 68 00:05:13,200 --> 00:05:16,910 I wasn't spouting nonsense... I was spouting the truth 69 00:05:17,800 --> 00:05:19,890 Truth?truth won't buy a used turd my boy 70 00:05:19,890 --> 00:05:24,810 I don't feel like getting into a physological discussion,i got work to do. 71 00:05:26,740 --> 00:05:27,650 let me go 72 00:05:28,800 --> 00:05:28,820 No 73 00:05:28,960 --> 00:05:31,220 I'm asking you man to man 74 00:05:31,760 --> 00:05:33,390 let go of my smock 75 00:05:33,390 --> 00:05:36,840 sure I'll let you go so you can preform the most important operation of your life 76 00:05:37,290 --> 00:05:39,240 on Hubert howes 77 00:05:40,390 --> 00:05:41,700 Hubert Howes? 78 00:05:41,700 --> 00:05:44,300 Ahhh Haaa Haaa! 79 00:05:44,300 --> 00:05:45,760 I thought that would interest you 80 00:05:45,760 --> 00:05:51,110 He has chosen our lady and you to do the worlds first total transplant 81 00:05:51,110 --> 00:05:52,750 total transplant? 82 00:05:52,750 --> 00:05:57,490 thats right heart,liver,lungs,reproductive organs and anything else we can dig up 83 00:05:57,490 --> 00:06:00,100 soon as we gather them up we're gonna stick'em in him 84 00:06:00,450 --> 00:06:01,720 and you're doing the job 85 00:06:01,900 --> 00:06:04,980 I'm sorry,ther was a time when the challenge would have appealed to me 86 00:06:04,980 --> 00:06:06,580 but right now my research.... 87 00:06:06,580 --> 00:06:07,770 Screw your research! 88 00:06:07,770 --> 00:06:11,490 you signed on here as a surgean and by god thats what you're gonna be 89 00:06:13,880 --> 00:06:14,920 later 90 00:06:15,290 --> 00:06:17,800 look at all that machinery 91 00:06:17,800 --> 00:06:19,290 those gizmos cost money 92 00:06:19,290 --> 00:06:20,480 big money 93 00:06:20,480 --> 00:06:23,310 we got to keep those machines working to pay for them 94 00:06:23,310 --> 00:06:26,580 they help people back from the brink of death 95 00:06:27,240 --> 00:06:30,460 and the only way to put'em on the birnk of death is surgery 96 00:06:30,460 --> 00:06:34,160 you have a strange attitude for a hero 97 00:06:34,200 --> 00:06:37,780 you have a strange attitude for a man engaged to my daughter! 98 00:06:38,560 --> 00:06:45,290 i own this place,i gotta keep an oven to pay the rent 99 00:06:45,290 --> 00:06:49,620 I make money,my daughter benefits you benefit.... its simple 100 00:06:50,450 --> 00:06:52,250 ugly perhaps,but simple 101 00:06:52,580 --> 00:06:53,970 I'm late 102 00:06:54,150 --> 00:06:56,160 you're doing that operation! 103 00:06:56,160 --> 00:06:57,680 No I'm not! 104 00:06:57,680 --> 00:07:00,700 You can tell Hubert Howes to stick it up his ass 105 00:07:01,470 --> 00:07:05,920 He doesn't have an ass! thats another thing we're transplanting! 106 00:07:07,900 --> 00:07:10,100 I'm late for my rounds in the charity ward 107 00:07:10,100 --> 00:07:12,730 Jekyll,I swear I'll stop the marriage 108 00:07:14,330 --> 00:07:16,100 I don't believe you would use your daughter 109 00:07:16,100 --> 00:07:19,800 as a pawn in this sleazy affair 110 00:07:20,600 --> 00:07:20,830 you don't? 111 00:07:38,270 --> 00:07:40,400 maybe he would 112 00:08:22,790 --> 00:08:25,360 how are you feeling today? 113 00:08:25,360 --> 00:08:26,940 terrible doctor 114 00:08:27,220 --> 00:08:29,670 since last night my back has been a miserable pain 115 00:08:29,670 --> 00:08:32,680 I smell death! 116 00:08:32,680 --> 00:08:34,490 lets have a look,shall we? 117 00:08:39,280 --> 00:08:40,600 you'll feel a brief pain 118 00:08:48,270 --> 00:08:49,960 feel better? 119 00:08:49,960 --> 00:08:53,000 oh yes! 120 00:08:53,000 --> 00:08:54,350 its a miracle! 121 00:08:56,400 --> 00:08:57,760 the pain is gone... 122 00:08:57,760 --> 00:08:59,940 ...and so is the smell of death! 123 00:08:59,940 --> 00:09:01,540 you get some rest now 124 00:09:06,100 --> 00:09:07,550 how are we today? 125 00:09:07,550 --> 00:09:08,690 Owww! 126 00:09:12,380 --> 00:09:14,800 Hi, Daniel 127 00:09:15,320 --> 00:09:17,000 Hello sick people! 128 00:09:17,000 --> 00:09:19,100 Good afternoon Ms. Carrew 129 00:09:19,100 --> 00:09:21,360 Good afternoon,Carla 130 00:09:23,400 --> 00:09:24,500 Mary,what are you doing here? 131 00:09:24,500 --> 00:09:25,890 well.... 132 00:09:25,890 --> 00:09:28,600 I was suppose to have lunch today 133 00:09:28,600 --> 00:09:35,320 with a certain young, successful,handsome brilliant surgean,but i guess he forgot 134 00:09:36,210 --> 00:09:37,550 You're seeing another man? 135 00:09:37,580 --> 00:09:39,800 I'm talking about you silly! 136 00:09:39,800 --> 00:09:41,900 Oh,I'm sorry about lunch dear.. 137 00:09:41,900 --> 00:09:43,640 ..its just that I have alot on my mind 138 00:09:43,640 --> 00:09:46,600 My research,the charity work 139 00:09:46,600 --> 00:09:48,830 the daughter I adopted from the developing nation... 140 00:09:48,830 --> 00:09:52,190 read that,i have to answer the letter she wrote 141 00:09:55,900 --> 00:09:56,120 dear American fraud 142 00:09:56,120 --> 00:10:01,610 the day will come when you and the other dogs of imperialism 143 00:10:01,610 --> 00:10:04,970 will be disembowed by the subjegated masses 144 00:10:04,970 --> 00:10:09,770 on your bones will be left to rot under the sun of revolution... 145 00:10:09,770 --> 00:10:11,800 P.S. thank you for the combs! 146 00:10:12,880 --> 00:10:13,870 How sweet! 147 00:10:14,500 --> 00:10:16,350 Her vocabulary is really improving 148 00:10:16,350 --> 00:10:18,200 Shes a lovely girl... 149 00:10:22,950 --> 00:10:26,890 (patient mumbling) 150 00:10:27,660 --> 00:10:28,790 What did you say? 151 00:10:28,790 --> 00:10:32,540 Fucking blue cross! 152 00:10:33,400 --> 00:10:36,990 Look at this poor, suffering soul 153 00:10:36,990 --> 00:10:41,500 If only I could make his survival instincts stronger 154 00:10:41,500 --> 00:10:43,120 Thats the key! 155 00:10:44,290 --> 00:10:48,350 Daniel,could you walk me back to my car before you go back to work? 156 00:10:48,350 --> 00:10:49,380 Of course 157 00:10:50,160 --> 00:10:53,770 Daniel,you got to stop working so hard! 158 00:10:53,770 --> 00:10:56,100 Guess i'm not much of a fiance' am i dear 159 00:10:56,400 --> 00:10:58,920 Its you i'm worried about 160 00:11:00,360 --> 00:11:03,860 I'm sorry dear..I'll try to be more fun 161 00:11:04,390 --> 00:11:05,980 Its just hard right now 162 00:11:06,180 --> 00:11:08,580 My experiments aren't going great... 163 00:11:09,200 --> 00:11:11,970 you're fathers on me about operating on some senile old billionaire 164 00:11:11,970 --> 00:11:13,970 My hairs thinning out in the back 165 00:11:13,970 --> 00:11:16,600 Daddy told me you're giving up surgery 166 00:11:16,600 --> 00:11:17,190 Yes 167 00:11:19,340 --> 00:11:21,210 I know what you're thinking Daniel... 168 00:11:23,430 --> 00:11:28,380 You're thinking that if you still don't make alot of money,I won't marry you 169 00:11:29,380 --> 00:11:30,940 I wasn't thinking that 170 00:11:31,640 --> 00:11:32,560 I was 171 00:11:44,250 --> 00:11:45,850 Uh,Mary! 172 00:11:46,180 --> 00:11:48,750 Sometimes I question your values 173 00:11:49,120 --> 00:11:49,750 Oh,don't 174 00:11:50,720 --> 00:11:54,700 anyway we're gonna be fine darling,because... 175 00:11:54,700 --> 00:11:56,460 I took the notes for your experiment 176 00:11:56,460 --> 00:11:59,300 and i submitted them to the prize committee 177 00:11:59,300 --> 00:12:00,550 Really?! 178 00:12:00,550 --> 00:12:01,550 Mary! 179 00:12:02,660 --> 00:12:04,930 I know you're gonna win the prize..500,000 dollars 180 00:12:12,470 --> 00:12:14,800 you know my research is a private thing 181 00:12:14,800 --> 00:12:18,200 you violated my sacred trust for a few dollars 182 00:12:18,200 --> 00:12:20,940 honey,we've gotta eat 183 00:12:22,620 --> 00:12:24,120 Hi kids,all for a nueter? 184 00:12:25,510 --> 00:12:26,320 whats a nueter? 185 00:12:26,320 --> 00:12:27,480 never mind,Daniel 186 00:12:27,480 --> 00:12:28,960 Hi Newt you devil 187 00:12:28,960 --> 00:12:30,230 thats me! 188 00:12:30,230 --> 00:12:32,160 now Daniel,don't work to hard you need to rest 189 00:12:32,160 --> 00:12:34,520 I'll rest on our honeymoon 190 00:12:34,530 --> 00:12:36,900 not if i can help it 191 00:12:36,120 --> 00:12:38,200 Bye gorgeous 192 00:12:38,200 --> 00:12:38,990 bye,bye! 193 00:12:39,410 --> 00:12:41,140 What a beauty, huh? 194 00:12:41,140 --> 00:12:42,970 yeah,but its a gas guzzler 195 00:12:43,420 --> 00:12:44,470 I'm talking about Mary 196 00:12:44,470 --> 00:12:47,900 thank god they're not all like her I'd be out of plastic surgery business 197 00:12:47,900 --> 00:12:48,880 Oh,by the way 198 00:12:48,890 --> 00:12:50,450 what do you think of my nose? 199 00:12:50,450 --> 00:12:53,590 I took a little off the top this morning, just a trim 200 00:12:53,590 --> 00:12:55,570 I ah, did it myself 201 00:12:56,310 --> 00:12:57,720 you didn't notice did you? 202 00:12:57,720 --> 00:12:58,950 Hey Jek... 203 00:12:59,570 --> 00:13:00,370 Hey Jekyll 204 00:13:01,530 --> 00:13:02,800 Wait up! 205 00:13:05,270 --> 00:13:07,250 You're looking awful tired these days old buddy 206 00:13:07,260 --> 00:13:09,680 come to my office I'll do a quick eye job on you. 207 00:13:09,990 --> 00:13:12,480 people are starting to talk about you 208 00:13:12,480 --> 00:13:15,220 Intercom:would a proctologist report to the emergency room 209 00:13:15,220 --> 00:13:16,730 There is an asshole waiting 210 00:13:37,400 --> 00:13:39,600 I know my theory is correct 211 00:13:45,870 --> 00:13:48,180 man over the centuries... 212 00:13:48,910 --> 00:13:55,200 man over the centuries has tried to control nature with his intellect 213 00:13:55,210 --> 00:14:01,890 And it is this question which is at the root of human suffering and illness 214 00:14:01,890 --> 00:14:05,710 If only the animal in man can be released... 215 00:14:07,770 --> 00:14:09,000 and studied.... 216 00:14:10,720 --> 00:14:19,240 if mans primal survival instincts could be tapped 217 00:14:20,150 --> 00:14:23,300 for the good of the organism as a whole... 218 00:14:34,300 --> 00:14:38,350 So far dear diary my results have been discouraging 219 00:14:38,460 --> 00:14:42,390 after administering formulas one through six in test rats.. 220 00:14:42,530 --> 00:14:45,510 no perceivable results are noticed 221 00:14:46,260 --> 00:14:50,680 little guy remains listless and depressed 222 00:14:53,360 --> 00:15:01,440 modified formula 137 administered must also be deemed a failure 223 00:15:09,310 --> 00:15:12,140 I shall have to begin again 224 00:15:13,750 --> 00:15:14,960 (knock at door) 225 00:15:14,970 --> 00:15:17,500 Just a minute 226 00:15:17,340 --> 00:15:19,200 (knocking again) 227 00:15:25,220 --> 00:15:25,760 Yes? 228 00:15:25,760 --> 00:15:26,760 I'm sorry to bother you Doctor 229 00:15:26,770 --> 00:15:27,810 thats all right 230 00:15:29,920 --> 00:15:31,300 Now who is it? 231 00:15:32,360 --> 00:15:34,690 Doctor,theres a young lady in emergency... 232 00:15:34,690 --> 00:15:36,700 I can't find Dr.Lucas.. 233 00:15:36,700 --> 00:15:37,450 Alright 234 00:15:37,450 --> 00:15:38,830 Alright, whats the problem? 235 00:15:38,830 --> 00:15:44,210 She seems to have a foriegn object lodged in her.... 236 00:15:45,100 --> 00:15:48,810 v-a-g-i-n-a 237 00:16:06,260 --> 00:16:07,510 Uh,lets go 238 00:16:09,900 --> 00:16:12,650 C'mon,lets get this shit over with 239 00:16:12,660 --> 00:16:14,590 Wheres the foriegn object? 240 00:16:21,300 --> 00:16:22,580 this is going to be difficult... 241 00:16:22,580 --> 00:16:25,360 we'll need a speculum,syringe.. 242 00:16:25,360 --> 00:16:29,330 ten cc's of librium and a bucket of ice cold water 243 00:16:34,700 --> 00:16:37,900 Goddamn,son of a bitch! 244 00:16:39,400 --> 00:16:40,400 Syonora 245 00:16:46,300 --> 00:16:46,660 Now.. 246 00:16:49,890 --> 00:16:52,650 what are you looking at? 247 00:16:54,740 --> 00:16:57,690 Nothing..absolutely nothing 248 00:17:04,710 --> 00:17:06,160 Oh,shit 249 00:17:06,160 --> 00:17:07,460 What 250 00:17:07,460 --> 00:17:11,160 on top of everything else,I got a hole in my only classy pair of panty hose 251 00:17:11,160 --> 00:17:12,780 Oh god! 252 00:17:12,780 --> 00:17:15,750 I'm sorry about you're panty hose... 253 00:17:16,150 --> 00:17:18,150 Umm.., here! 254 00:17:18,150 --> 00:17:19,340 ...I've got some money 255 00:17:19,770 --> 00:17:22,320 Ten dollars is all I've got.. ...Take it 256 00:17:23,270 --> 00:17:27,130 Oh sure,you give me ten bucks and i'm suppose to give you head,right? 257 00:17:27,590 --> 00:17:28,690 Head?whats head? 258 00:17:30,720 --> 00:17:32,420 Oh!No!No head! 259 00:17:32,430 --> 00:17:35,800 My head is fine...I don't need head 260 00:17:35,200 --> 00:17:36,500 Really? 261 00:17:36,500 --> 00:17:37,480 No sex? 262 00:17:37,700 --> 00:17:39,960 No..sex... 263 00:17:41,510 --> 00:17:44,560 Sex is the furthest thing from my mind right now 264 00:17:46,900 --> 00:17:50,230 So.. if you'll excuse me I've gotta get back to my cock 265 00:17:53,560 --> 00:18:00,180 My lab..I gotta get back to my lab 266 00:18:01,730 --> 00:18:02,540 Wait! 267 00:18:03,110 --> 00:18:04,720 Whats your name,nice doctor 268 00:18:06,700 --> 00:18:07,450 Jack-kyll 269 00:18:10,300 --> 00:18:11,480 chockter Jangle 270 00:18:13,650 --> 00:18:15,770 chocktor janieil jeckyll 271 00:18:18,840 --> 00:18:21,520 Doctor ..Daniel...Jekyll 272 00:18:22,500 --> 00:18:23,830 Oh,I'm Ivy 273 00:18:24,120 --> 00:18:25,550 You're kinda sweet 274 00:18:25,730 --> 00:18:27,810 Ummm,I work at a club in Chinatown 275 00:18:27,820 --> 00:18:29,150 Madam Woowoo's 276 00:18:30,300 --> 00:18:31,950 Why don't you visit me sometime 277 00:18:34,700 --> 00:18:35,310 Save the whales! 278 00:18:47,300 --> 00:18:48,500 Dr. Jekyll? 279 00:18:48,470 --> 00:18:49,650 Dr. Jekyll! 280 00:18:51,600 --> 00:18:53,180 This mans hands were severed in an accident 281 00:18:53,370 --> 00:18:55,700 You're so lucky,you're getting one of our finest surgeons 282 00:18:55,700 --> 00:18:56,790 How do you do? 283 00:18:56,790 --> 00:18:59,770 Ohhh...I see 284 00:18:59,970 --> 00:19:01,240 Thanks.... 285 00:19:01,880 --> 00:19:03,700 ...I'll get my wife to sew it on 286 00:19:24,700 --> 00:19:26,370 Midnight? 287 00:19:26,370 --> 00:19:28,720 I must work 288 00:19:29,720 --> 00:19:32,840 Experimental formula 142... 289 00:19:33,730 --> 00:19:35,120 ...No good 290 00:21:31,630 --> 00:21:36,710 Experimental formula 143,botched completely 291 00:21:43,330 --> 00:21:45,760 I'm too tired to continue tonight 292 00:21:48,660 --> 00:21:53,300 Possibility of error due to exhaustion is uh.... 293 00:21:53,920 --> 00:21:54,780 Tommorrow.. 294 00:21:58,450 --> 00:22:03,100 I'll start again.... tommorrow 295 00:23:03,360 --> 00:23:04,340 Uh oh 296 00:25:58,590 --> 00:26:00,920 Babe! 297 00:26:37,960 --> 00:26:41,700 Lets...get..down! 298 00:27:03,420 --> 00:27:04,760 Take it!...Take it buddy! 299 00:27:04,760 --> 00:27:06,860 Oh,thank you you very much 300 00:27:35,100 --> 00:27:36,370 Beat it,dickhead! 301 00:28:01,830 --> 00:28:03,670 Hey,how am i suppose to get out 302 00:28:03,670 --> 00:28:05,740 Right this way asshole 303 00:28:34,440 --> 00:28:36,350 Hi! Hi! Hi! 304 00:28:36,890 --> 00:28:38,460 Hiiiii... 305 00:28:43,830 --> 00:28:45,400 Is this seat taken? 306 00:28:45,960 --> 00:28:47,230 Yeah 307 00:28:49,770 --> 00:28:55,110 Excuse me,I said, is this seat taken? 308 00:28:58,300 --> 00:28:59,220 No 309 00:29:05,880 --> 00:29:07,540 Oh...that burns 310 00:29:12,370 --> 00:29:12,950 Hi! 311 00:29:14,170 --> 00:29:15,590 I said hi! 312 00:29:15,700 --> 00:29:18,200 give me some chicken sushi 313 00:29:18,200 --> 00:29:19,750 Chicken sushi? 314 00:29:19,750 --> 00:29:22,170 Aye packaroo! 315 00:29:22,170 --> 00:29:33,500 Now for your listening endurment... 316 00:29:33,500 --> 00:29:39,740 Madam Woowoo's is ashamed to present Ivy and the shitty rainbows 317 00:31:14,100 --> 00:31:15,860 Oye vey 318 00:31:18,490 --> 00:31:19,990 You guys are all alike 319 00:31:19,990 --> 00:31:23,440 Just because i work in a bar you think i'm an easy lay 320 00:31:23,440 --> 00:31:25,820 It pisses me off...it really does 321 00:31:28,740 --> 00:31:30,360 Come on, you hoser 322 00:31:33,570 --> 00:31:36,700 You're probably thinking the only thing i think about is bed 323 00:31:39,330 --> 00:31:42,780 Ok, how do you want it?front to front back to back,side to side.... 324 00:31:42,780 --> 00:31:45,510 Sitting,kneeling,squating,laying,licking.. 325 00:31:45,510 --> 00:31:46,720 I want it all ways! 326 00:31:48,510 --> 00:31:49,300 You're the Doctor 327 00:31:49,300 --> 00:31:50,950 What,what do you mean I'm the doctor? 328 00:31:51,400 --> 00:31:52,570 You get whatever you want 329 00:31:52,570 --> 00:31:53,770 Oh,of course 330 00:31:53,770 --> 00:31:56,800 Sorry I've been under terrible, terrible stress at work 331 00:31:57,160 --> 00:31:58,450 Oh,what do you do? 332 00:32:03,690 --> 00:32:05,140 I'm a chrysler dealer 333 00:32:05,140 --> 00:32:07,350 Oh ...that nice 334 00:32:11,150 --> 00:32:13,700 You get out from under there little teddy 335 00:32:13,700 --> 00:32:16,510 Ivey has work to do,say good night ....say good night 336 00:32:33,390 --> 00:32:37,290 You're beauty is classy... ...I know class 337 00:32:40,830 --> 00:32:42,610 You,cute too... whats your name? 338 00:32:43,480 --> 00:32:45,810 Oh come on,you don't have anything to hide from me 339 00:32:45,810 --> 00:32:46,910 Hide, huh 340 00:32:47,950 --> 00:32:49,320 Nothing to hide 341 00:32:50,130 --> 00:32:51,500 Whats so funny?! 342 00:32:51,500 --> 00:32:52,350 Nothing 343 00:32:52,350 --> 00:32:53,720 Thats my name... 344 00:32:53,720 --> 00:32:56,750 Hyde..,Mr. Hyde 345 00:32:57,900 --> 00:32:58,560 Don't you have a first name? 346 00:32:58,560 --> 00:33:01,190 No!..my parents lacked imagination 347 00:33:04,460 --> 00:33:05,420 I'm Ivy Venus 348 00:33:07,790 --> 00:33:09,700 Pleased to meet ya! 349 00:33:14,500 --> 00:33:15,890 You shake hands weird 350 00:33:16,230 --> 00:33:17,800 You in a fraternity? 351 00:33:47,620 --> 00:33:51,740 Ohhh...no more wire hangers ever 352 00:34:52,610 --> 00:34:53,960 I'm ruined! 353 00:35:00,520 --> 00:35:07,160 How far into the muck of my beast have I distanted 354 00:35:23,200 --> 00:35:24,700 That far? 355 00:35:27,000 --> 00:35:28,440 Mary 356 00:35:30,890 --> 00:35:32,100 Mary 357 00:35:32,570 --> 00:35:35,280 I'll never do it again,Mary! 358 00:35:43,880 --> 00:35:45,190 No peasents 359 00:35:45,190 --> 00:35:46,240 Yes ma'am 360 00:35:50,680 --> 00:35:52,180 Out!...out! 361 00:35:53,180 --> 00:35:54,770 You can't go in there! 362 00:35:55,370 --> 00:35:59,200 Now posting for your pleasure our final entrent... 363 00:35:59,200 --> 00:36:01,370 ....Ms. Mary Carrew 364 00:36:01,470 --> 00:36:05,120 Ms.Carrew is atop a beautiful plain gelding called.. 365 00:36:05,120 --> 00:36:07,990 A gift from daddy 366 00:36:09,420 --> 00:36:11,170 On court please 367 00:36:11,170 --> 00:36:11,670 Mary! 368 00:36:11,670 --> 00:36:12,820 Daniel 369 00:36:12,820 --> 00:36:13,820 Mary i have to talk to you 370 00:36:13,820 --> 00:36:15,360 What is it dear? 371 00:36:15,360 --> 00:36:17,300 Mary I've been such a fool! 372 00:36:20,590 --> 00:36:23,320 Can you forgive me for the way I neglected you? 373 00:36:23,330 --> 00:36:24,630 I forgive you darling 374 00:36:24,640 --> 00:36:26,320 I've been such a fool! 375 00:36:29,000 --> 00:36:29,690 Mary! 376 00:36:30,130 --> 00:36:31,910 I love you so much it hurts! 377 00:36:31,910 --> 00:36:33,840 I love you too! 378 00:36:39,500 --> 00:36:41,410 Mary,Mary 379 00:36:41,890 --> 00:36:44,500 Mary, precious,I can't live without you 380 00:36:47,500 --> 00:36:48,370 Lets get married tommorrow! 381 00:36:48,370 --> 00:36:49,860 Oh,of course darling 382 00:36:49,860 --> 00:36:51,590 You made me so happy 383 00:36:52,620 --> 00:36:55,160 I'm on top of the world 384 00:37:00,510 --> 00:37:03,850 you win first place... congratulations! 385 00:37:03,860 --> 00:37:06,300 You were wonderful darling 386 00:37:21,540 --> 00:37:23,700 Oh...good morning 387 00:37:23,160 --> 00:37:24,100 Who is that? 388 00:37:24,100 --> 00:37:24,890 Jekyll 389 00:37:37,870 --> 00:37:39,600 This won't hurt ,huh? 390 00:37:39,600 --> 00:37:41,370 Not that I give a shit 391 00:37:41,590 --> 00:37:43,760 A trifle...a trifle 392 00:37:51,280 --> 00:37:52,950 Is Mr. Howes still alive? 393 00:37:52,950 --> 00:37:54,440 Okay 394 00:38:01,480 --> 00:38:02,270 Mr Howes? 395 00:38:10,160 --> 00:38:13,350 Mr Howes...I brought one of your organ donors 396 00:38:13,350 --> 00:38:14,440 Which one? 397 00:38:14,440 --> 00:38:15,370 Him,sir 398 00:38:15,380 --> 00:38:17,200 Which organ, you fool 399 00:38:17,200 --> 00:38:22,360 Oh,this donor has signed on to donate one of his testicals 400 00:38:22,900 --> 00:38:23,200 Which one? 401 00:38:23,210 --> 00:38:23,940 Him,sir 402 00:38:23,940 --> 00:38:25,850 Which testical idiot! 403 00:38:25,860 --> 00:38:27,630 The left one,sir 404 00:38:27,820 --> 00:38:28,760 That correct? 405 00:38:28,760 --> 00:38:29,580 Yeah 406 00:38:30,410 --> 00:38:31,540 I'm right handed 407 00:38:32,180 --> 00:38:36,540 Mr Howe,may I say its an honor to be able to do this for you 408 00:38:36,540 --> 00:38:40,200 hell I admire you more than any living... 409 00:38:40,200 --> 00:38:42,390 ...Or almost living man 410 00:38:44,200 --> 00:38:47,320 All over some used testicals 411 00:38:47,630 --> 00:38:48,410 Carrew! 412 00:38:50,760 --> 00:38:52,500 The box! 413 00:38:54,170 --> 00:38:55,710 Yes sir,yes sir 414 00:39:01,850 --> 00:39:04,630 Mr Howes wonders why you admire him so much.... 415 00:39:04,660 --> 00:39:06,420 ....and you're only donating one testical 416 00:39:06,450 --> 00:39:12,160 Damn man,I'd give my left nut for capitalism,but not both of'em 417 00:39:14,250 --> 00:39:18,860 Mr Howes will pay you an additional fifty thousand dollars for the paradise 418 00:39:19,500 --> 00:39:20,490 No way! 419 00:39:22,270 --> 00:39:26,100 He ups his bid to one hundred thousand for the dangling beauties 420 00:39:26,810 --> 00:39:27,620 Huh-uh 421 00:39:28,250 --> 00:39:33,900 Balls!I need balls! 422 00:39:33,900 --> 00:39:36,300 One million dollars! 423 00:39:40,380 --> 00:39:43,850 Would you consider these sir? they're barely used 424 00:39:44,300 --> 00:39:45,330 Peanuts! 425 00:39:45,990 --> 00:39:47,440 May i suggest... 426 00:39:48,500 --> 00:39:50,200 I'll take the million 427 00:39:50,530 --> 00:39:52,700 You'll like these 428 00:39:53,000 --> 00:39:54,350 Were do I go doc? 429 00:39:54,620 --> 00:39:57,470 C'mon..I'll take you to the organ donor center 430 00:39:59,930 --> 00:40:00,670 Carrew! 431 00:40:01,860 --> 00:40:03,240 Get back here 432 00:40:03,690 --> 00:40:04,510 I...yes 433 00:40:04,510 --> 00:40:09,300 My TV camera hasn't picked up Dr.Jekyll anywhere today 434 00:40:09,340 --> 00:40:12,440 He's ahh resting for the big operation,sir 435 00:40:12,440 --> 00:40:13,470 So he's ready to operate? 436 00:40:13,470 --> 00:40:14,610 Oh,yes 437 00:40:14,610 --> 00:40:16,180 Good.. 438 00:40:16,180 --> 00:40:17,230 Good 439 00:40:17,240 --> 00:40:19,830 Otherwise... 440 00:40:21,730 --> 00:40:22,570 Hospital blown up.. 441 00:40:22,570 --> 00:40:24,500 ... me in it... 442 00:40:24,500 --> 00:40:25,570 ...body in a pit.. 443 00:40:25,570 --> 00:40:26,600 I know 444 00:40:26,600 --> 00:40:27,480 I know 445 00:40:36,250 --> 00:40:37,860 Uhh... control 446 00:41:00,850 --> 00:41:02,100 That was easy 447 00:41:07,530 --> 00:41:09,400 No problem 448 00:41:12,620 --> 00:41:15,900 How stupid of me 449 00:41:15,410 --> 00:41:18,140 What if this had been flushed out to sea? 450 00:41:18,340 --> 00:41:24,440 How selfish of me not to think of the dolphins and the whales and the pelicans 451 00:41:24,440 --> 00:41:28,200 and...there could be damage by this how terrible... 452 00:41:28,200 --> 00:41:30,160 Terrible 453 00:42:25,550 --> 00:42:30,350 I'll just weigh it first to see how much I'm actually throwing out 454 00:42:30,350 --> 00:42:32,300 Thats important! 455 00:42:32,300 --> 00:42:35,640 Important scientific data 456 00:42:35,640 --> 00:42:37,740 Official weight... 457 00:42:38,650 --> 00:42:40,100 Alot! 458 00:42:40,510 --> 00:42:45,960 Uh..I'm acting like a two year old baby! 459 00:42:48,610 --> 00:42:50,440 Why throw it away? 460 00:42:50,770 --> 00:42:53,770 I worked hard to come up with this stuff 461 00:42:54,250 --> 00:42:55,360 I should save it 462 00:42:55,360 --> 00:42:57,450 For future experiments 463 00:42:57,450 --> 00:43:01,440 For future experiments... thats it,not all of it 464 00:43:01,440 --> 00:43:05,990 Just a little tiny bit say... all of it 465 00:43:09,190 --> 00:43:11,120 Not that I would take any myself 466 00:43:11,120 --> 00:43:12,410 No... I'll get rid of it! 467 00:43:12,410 --> 00:43:13,780 Who needs it 468 00:43:14,340 --> 00:43:15,260 Not me! 469 00:43:16,300 --> 00:43:17,770 I've got self control 470 00:43:22,380 --> 00:43:23,710 I wonder... 471 00:43:24,900 --> 00:43:28,190 ...Whos pictures on a dollar bill? 472 00:43:28,200 --> 00:43:31,890 Oh sure!...George Washington! 473 00:43:33,710 --> 00:43:34,990 Hi George! 474 00:43:34,990 --> 00:43:36,880 Bye George! 475 00:43:41,410 --> 00:43:44,000 Its madness.. 476 00:43:43,570 --> 00:43:46,520 I have a wonderful women who loves me... 477 00:43:46,520 --> 00:43:49,690 A good career,respect of my peers 478 00:43:52,350 --> 00:43:54,250 Oh,what the hell..one line won't hurt 479 00:43:58,180 --> 00:44:00,630 Ooooh,I shouldn't have done it! 480 00:44:17,910 --> 00:44:20,210 Easy,easy... 481 00:44:23,370 --> 00:44:24,570 You'll be fine 482 00:44:27,110 --> 00:44:30,110 You were very brave donating both of your testicals 483 00:44:32,860 --> 00:44:34,600 (high pitched voice)Watch it buddy! 484 00:44:42,510 --> 00:44:44,620 Hey buddy,what are you doing 485 00:44:47,810 --> 00:44:49,950 Hey,get the hell out of there you maniac 486 00:44:49,950 --> 00:44:51,720 Wanna go for a ride? 487 00:44:56,280 --> 00:44:57,460 Cut'em 488 00:44:57,460 --> 00:44:58,200 Hi! 489 00:45:05,300 --> 00:45:06,600 Alright... 490 00:45:08,190 --> 00:45:11,220 Pieces of dueces are wild 491 00:45:12,100 --> 00:45:14,650 Yoooohoooo! 492 00:45:19,640 --> 00:45:20,960 Wheres Ivy? 493 00:45:20,960 --> 00:45:22,480 Oh,...hi! 494 00:45:22,950 --> 00:45:24,360 Pearl Harbor buddy! 495 00:45:24,360 --> 00:45:25,740 Wheres Ivy? 496 00:45:25,740 --> 00:45:26,180 Out 497 00:45:26,180 --> 00:45:27,200 Where? 498 00:45:27,210 --> 00:45:29,600 Why should we tell you? 499 00:45:31,130 --> 00:45:32,950 (All)Shes at the supermarket! 500 00:45:46,140 --> 00:45:48,350 Yeah...smooth 501 00:46:01,850 --> 00:46:03,800 Hey...hey,what are you doing? 502 00:46:05,700 --> 00:46:07,140 Hey...hey let me go! 503 00:46:13,740 --> 00:46:16,500 IVY! 504 00:46:19,370 --> 00:46:20,930 Ivy... 505 00:46:27,620 --> 00:46:28,450 Mom? 506 00:46:40,380 --> 00:46:42,200 (dog barking) 507 00:46:42,200 --> 00:46:43,340 Quit playing with other dogs 508 00:48:21,250 --> 00:48:22,570 My love! 509 00:48:22,570 --> 00:48:23,750 You shop here? 510 00:48:23,760 --> 00:48:25,960 I'm shopping for you! 511 00:48:26,810 --> 00:48:30,270 We'll make the grapes into wine my pumpkin,princess 512 00:48:30,270 --> 00:48:32,480 Not here ,what do you think this is...a Kmart? 513 00:48:32,480 --> 00:48:34,990 Lets go back to your palace my queen 514 00:48:34,990 --> 00:48:37,290 Where we'll find the fruits of passion 515 00:48:37,290 --> 00:48:38,540 You pay for the groceries 516 00:48:38,540 --> 00:48:39,120 Yes! 517 00:48:41,700 --> 00:48:42,280 I love your hair.... ....who does it? 518 00:48:45,910 --> 00:48:47,640 Ten items or less? 519 00:48:47,640 --> 00:48:51,200 (Counting) 520 00:48:53,590 --> 00:48:56,390 Eleven?...shit! 521 00:48:56,390 --> 00:48:58,700 Whats the big deal..get in line! 522 00:48:58,710 --> 00:49:00,680 No,no,no,no,no! 523 00:49:00,690 --> 00:49:02,390 Meet me at the other end 524 00:49:02,390 --> 00:49:03,890 Here! 525 00:49:16,720 --> 00:49:17,680 Great van! 526 00:49:17,680 --> 00:49:19,760 I didn't know you were a surfer! 527 00:50:06,940 --> 00:50:09,140 (mans voice)Thats my feet jack! 528 00:50:20,640 --> 00:50:21,580 Mary! 529 00:50:22,190 --> 00:50:23,220 Mary 530 00:50:23,690 --> 00:50:24,920 Mary 531 00:50:29,970 --> 00:50:32,970 (dogs barking) 532 00:50:33,780 --> 00:50:34,520 (whispering)...Mary 533 00:50:37,160 --> 00:50:39,490 Hey!...theres a man on the ledge he look like he might fall 534 00:50:39,520 --> 00:50:40,740 Is he white? 535 00:50:40,740 --> 00:50:41,340 Yeah! 536 00:50:41,780 --> 00:50:42,290 Let him! 537 00:51:02,510 --> 00:51:04,810 Mary... 538 00:51:12,470 --> 00:51:13,610 Daniel 539 00:51:18,100 --> 00:51:19,710 Daniel 540 00:51:19,710 --> 00:51:21,930 My bedroom is down here 541 00:51:21,930 --> 00:51:23,960 Whos room is this? 542 00:51:23,960 --> 00:51:25,140 My fathers 543 00:51:30,460 --> 00:51:35,160 Why didn't you come sooner we had a fabulous piece of veal! 544 00:51:35,710 --> 00:51:39,350 Mary ...I'm an unfeeling cad 545 00:51:40,160 --> 00:51:42,570 Oh....its not that bad 546 00:51:42,570 --> 00:51:46,580 I can make us sandwiches with the crust cut off 547 00:51:46,580 --> 00:51:48,230 Or do a pie 548 00:51:48,940 --> 00:51:49,660 Mary? 549 00:51:49,660 --> 00:51:50,730 Yes? 550 00:51:50,770 --> 00:51:52,900 Can we go inside? 551 00:51:52,670 --> 00:51:55,170 My bedroom? 552 00:51:56,800 --> 00:51:57,450 Sure! 553 00:52:27,420 --> 00:52:29,410 Oh... Daniel 554 00:52:30,310 --> 00:52:31,810 Mary I need you 555 00:52:32,420 --> 00:52:33,510 You do? 556 00:52:33,510 --> 00:52:35,300 I want my woman now! 557 00:52:35,300 --> 00:52:36,380 Oh ....Daniel 558 00:52:45,450 --> 00:52:46,600 Take off youe clothes 559 00:52:47,160 --> 00:52:48,100 (Gulp!) 560 00:53:10,790 --> 00:53:12,750 (Turns on soft music) 561 00:54:04,500 --> 00:54:05,730 That was beautiful 562 00:54:11,200 --> 00:54:11,800 Daniel 563 00:54:11,800 --> 00:54:13,370 Hmmm? 564 00:54:13,370 --> 00:54:15,280 Didn't we leave something out? 565 00:54:17,760 --> 00:54:18,800 I don't think so 566 00:54:20,600 --> 00:54:20,830 SO! 567 00:54:22,800 --> 00:54:25,490 I did here my daughter being ravished down here 568 00:54:25,710 --> 00:54:26,700 No...you didn't 569 00:54:27,290 --> 00:54:29,770 Jekyll...you're low ...you,re disgusting... 570 00:54:29,770 --> 00:54:36,250 You come here to my house,to the flower of my most precious possesion 571 00:54:36,250 --> 00:54:39,290 But sir,I decided to preform the operation 572 00:54:39,290 --> 00:54:40,250 You have! 573 00:54:41,500 --> 00:54:42,690 Fuck your brains out kids! 574 00:54:45,560 --> 00:54:47,140 Jekyll:A new day! 575 00:54:47,140 --> 00:54:48,800 A new beginning! 576 00:54:52,700 --> 00:54:54,190 And so dear diary.. 577 00:54:54,190 --> 00:54:59,340 I'm becoming a surgeon again and throwing away this damnable potion 578 00:55:08,150 --> 00:55:09,700 Good morning troops! 579 00:55:09,570 --> 00:55:10,410 At ease! 580 00:55:16,800 --> 00:55:17,670 Not that much! 581 00:55:19,300 --> 00:55:19,760 Men... 582 00:55:19,760 --> 00:55:23,950 ...We are on the threshold of a new surgical event... 583 00:55:24,710 --> 00:55:28,620 ...today we will preform an operation of such magnatude... 584 00:55:30,580 --> 00:55:33,620 That I personally will assist Dr. Jekyll 585 00:55:37,760 --> 00:55:39,180 Thank you..thank you 586 00:55:39,860 --> 00:55:41,990 Of course I could do the whole thing myself 587 00:55:41,990 --> 00:55:43,880 It ain't like I need the boy.. 588 00:55:43,880 --> 00:55:46,980 Quiet!..quit fartin around or else 589 00:55:46,980 --> 00:55:48,660 Wheres Dr. Jekyll?! 590 00:55:48,660 --> 00:55:49,560 Jekyll! 591 00:55:50,200 --> 00:55:50,950 Jekyll! 592 00:55:55,150 --> 00:55:56,540 You're on asshole! 593 00:55:58,180 --> 00:55:59,570 We got work to do! 594 00:56:01,700 --> 00:56:03,880 Alright... give me the gas 595 00:56:06,770 --> 00:56:09,700 Lets go Jekyll... ...time is critical 596 00:56:09,700 --> 00:56:10,420 Yes,you,re right... 597 00:56:10,420 --> 00:56:13,590 ...this is gonna be a long tough one.. 598 00:56:25,630 --> 00:56:26,500 Scalpel! 599 00:56:28,850 --> 00:56:29,820 Um...the sharp thing? 600 00:56:29,830 --> 00:56:30,710 Yes! 601 00:56:30,710 --> 00:56:34,320 Kazongas baby! 602 00:56:40,790 --> 00:56:41,480 Jekyll? 603 00:56:41,890 --> 00:56:42,620 Yes? 604 00:56:44,710 --> 00:56:45,810 Jekyll! 605 00:56:45,810 --> 00:56:46,660 Coming! 606 00:56:48,640 --> 00:56:51,490 Oh my god its happening without the drug!! 607 00:56:51,490 --> 00:56:53,230 Oh..no..no..no..no 608 00:56:53,940 --> 00:56:55,720 Come on...Jekyll! 609 00:56:59,100 --> 00:57:00,990 What the hell is going on? 610 00:57:00,990 --> 00:57:02,550 Nothing..nothing sir 611 00:57:02,560 --> 00:57:03,560 Are you okay doctor? 612 00:57:03,560 --> 00:57:07,330 I'm fine..I'm fine as wine baby! 613 00:57:07,330 --> 00:57:08,630 Doctor you,re engaged! 614 00:57:09,970 --> 00:57:12,380 Jekyll...whats wrong with your voice ...do you want a sucrets? 615 00:57:12,380 --> 00:57:15,130 No..I'm fine ...I,m totally fine 616 00:57:21,690 --> 00:57:22,390 Whoops! 617 00:57:25,350 --> 00:57:28,660 Jekyll get a grip.. ..a mans lifes at stake 618 00:57:29,900 --> 00:57:30,500 Mine! 619 00:57:31,860 --> 00:57:33,530 I'm alright ,sir 620 00:57:39,180 --> 00:57:41,100 Please...let me finish what I was doing 621 00:57:41,100 --> 00:57:42,790 Before its too late for this patient 622 00:57:45,910 --> 00:57:48,900 Organ tray! 623 00:57:49,420 --> 00:57:51,730 Hurry up...the man is wide open 624 00:57:54,830 --> 00:57:56,820 I don't see an ass on there 625 00:58:01,870 --> 00:58:03,480 Cold cuts! 626 00:58:06,200 --> 00:58:08,730 You folks had lunch yet? 627 00:58:16,660 --> 00:58:21,140 Alright...gather up those organs we,re finishing without Jekyll 628 00:58:21,140 --> 00:58:22,980 Not with these organs,sir 629 00:58:22,990 --> 00:58:26,490 Ewww,I smell malpractice 630 00:58:38,100 --> 00:58:39,470 You know what to do doctor 631 00:58:44,910 --> 00:58:46,420 Ewww...gross 632 00:58:46,420 --> 00:58:49,130 I think you'll be very,very happy with the results... 633 00:58:49,130 --> 00:58:50,150 ....Mrs. Simpson 634 00:58:50,690 --> 00:58:53,320 It isn't dangerous,is it Dr.Lanely 635 00:58:53,420 --> 00:58:53,720 No..no..no..no 636 00:58:53,720 --> 00:58:54,800 With the new technique... 637 00:58:54,810 --> 00:58:58,510 Complications are unheard of 638 00:59:01,000 --> 00:59:02,500 No incision is even needed 639 00:59:02,500 --> 00:59:04,700 With this new procedure... 640 00:59:04,700 --> 00:59:08,970 We merely need the precise amount of collangen behind the soft tissue 641 00:59:08,970 --> 00:59:11,100 For the results we want to achieve 642 00:59:11,530 --> 00:59:13,900 You'll feel a slight pressure.. 643 00:59:13,900 --> 00:59:14,840 ...And your breasts will grow in a jiffy 644 00:59:16,180 --> 00:59:17,550 Ready? 645 00:59:21,910 --> 00:59:24,220 See its almost fun,isn't it? 646 00:59:24,220 --> 00:59:27,550 Lanely,you gotta help me! 647 00:59:27,550 --> 00:59:28,670 Jekyll...I uh.. 648 00:59:28,670 --> 00:59:29,840 Something has gone wrong.. 649 00:59:30,770 --> 00:59:31,150 ...with my experiments.. 650 00:59:31,150 --> 00:59:33,370 ..I really fucked up babe! 651 00:59:33,380 --> 00:59:34,940 Dr.Jekyll,you're not making sense 652 00:59:34,940 --> 00:59:36,810 I can't explain it all right now 653 00:59:36,810 --> 00:59:37,560 All I can tell you is.. 654 00:59:37,560 --> 00:59:41,600 Something unexpected and horrible is happening to me.. 655 00:59:41,600 --> 00:59:44,900 I change into another person ...An animal.. 656 00:59:44,900 --> 00:59:45,560 And I can't help it! 657 00:59:46,560 --> 00:59:51,950 Mmm...ma...ma...ma..gotta.. 658 00:59:51,950 --> 00:59:54,120 Get the antidote.. 659 00:59:54,290 --> 00:59:57,160 I just,I just left a man in surgery 660 01:00:00,450 --> 01:00:02,350 You've got to help me get the drugs.. 661 01:00:02,350 --> 01:00:05,110 To counteract this immediately! 662 01:00:06,300 --> 01:00:07,680 Counteract what? 663 01:00:07,680 --> 01:00:08,580 This! 664 01:00:23,290 --> 01:00:25,280 So do I gotta problem...or not? 665 01:00:25,860 --> 01:00:27,420 Ha!..you think thats bad.. 666 01:00:28,740 --> 01:00:30,170 I only used to where this at home.. 667 01:00:30,170 --> 01:00:32,150 ...now its at the office too.. 668 01:00:32,150 --> 01:00:34,460 ...And as far as I know there's no antidote for this! 669 01:00:38,230 --> 01:00:39,890 Oh...God! 670 01:00:39,890 --> 01:00:48,450 Oh...Dr Lanely.. 671 01:00:49,560 --> 01:00:52,550 A minor problem Mrs Simpson I can get them back to normal 672 01:00:52,560 --> 01:00:56,320 Oh no...don't you touch a thing 673 01:00:56,320 --> 01:00:57,660 Oh...my! 674 01:01:00,530 --> 01:01:02,490 Bernies gonna love these! 675 01:01:03,170 --> 01:01:04,350 lets go home 676 01:01:05,320 --> 01:01:07,100 I must get some more! 677 01:01:50,740 --> 01:01:53,700 If that little wimp threw it all away,I'll kill'em 678 01:01:54,100 --> 01:01:56,600 I'll absolutely kill'em 679 01:02:00,100 --> 01:02:01,940 We better get back to the operation 680 01:02:01,940 --> 01:02:03,320 Ah..shut up 681 01:02:16,740 --> 01:02:17,390 (Boing) 682 01:02:17,390 --> 01:02:18,830 Owwww! 683 01:02:20,420 --> 01:02:21,340 Dr Jekyll? 684 01:02:22,480 --> 01:02:25,170 Yes...I am Dr Jekyll 685 01:02:25,520 --> 01:02:26,580 Telegram for you,sir 686 01:02:26,580 --> 01:02:28,690 Telegram... 687 01:02:29,270 --> 01:02:31,240 ...thank you! 688 01:02:31,820 --> 01:02:32,310 (Boing) 689 01:02:32,310 --> 01:02:33,730 Owww! 690 01:02:34,580 --> 01:02:35,870 Bad news? 691 01:02:36,450 --> 01:02:39,400 Help me..help us.. 692 01:02:40,850 --> 01:02:44,180 I'm a drug crazed beast with a giant erection.. 693 01:02:44,180 --> 01:02:47,300 That won't go away no matter how many times I do it.. 694 01:02:47,300 --> 01:02:50,420 You're a nurse...what can you give me for it? 695 01:02:57,790 --> 01:03:01,000 I can give you sixty dollars and my wedding ring 696 01:03:01,470 --> 01:03:02,560 Bus fair! 697 01:03:02,650 --> 01:03:05,460 I need big money for drugs 698 01:03:05,840 --> 01:03:07,460 Congradulations.. 699 01:03:07,460 --> 01:03:10,900 You have won the five hundred thousand dollar prize of medicine.. 700 01:03:10,900 --> 01:03:13,970 Award ceremony to be held in London... 701 01:03:15,340 --> 01:03:17,360 I did it! 702 01:03:17,540 --> 01:03:19,830 This'll buy Ivy! 703 01:03:23,680 --> 01:03:27,260 Operater:Remember..You can save time by looking up the number.. 704 01:03:27,260 --> 01:03:30,780 You give me the number for Ivy Venus bitch or... 705 01:03:30,780 --> 01:03:33,700 I'll crawl through these wires and eat your tonsils 706 01:03:33,700 --> 01:03:35,950 Alright...alright I'm looking! 707 01:03:35,950 --> 01:03:36,950 Sorry..I'm alittle edgy 708 01:03:36,950 --> 01:03:39,990 Its 555-9843 709 01:03:42,970 --> 01:03:44,400 I could sell my house 710 01:03:46,180 --> 01:03:48,300 Hi..is this godamn thing on? 711 01:03:48,300 --> 01:03:53,720 Oh yeah I anyway I'm at funland leave a message...Hey stop..shit 712 01:03:54,250 --> 01:03:57,670 A very together young lady 713 01:03:59,110 --> 01:04:00,200 Take me with you... 714 01:04:00,200 --> 01:04:02,800 Use me...use me.. ...I'm trash! 715 01:04:19,100 --> 01:04:20,320 Hi dollface! 716 01:04:20,320 --> 01:04:21,630 Rape...rape! 717 01:04:22,950 --> 01:04:24,810 Later...if I have time! 718 01:04:25,270 --> 01:04:27,430 Don't touch me,you dirty hippie 719 01:04:28,400 --> 01:04:29,410 Wheres my mace 720 01:04:50,830 --> 01:04:52,790 (makes ambulance sounds) 721 01:04:59,680 --> 01:05:01,890 Ooop,better pull over its an ambulance 722 01:05:14,560 --> 01:05:15,900 Just one more game! 723 01:05:36,460 --> 01:05:38,780 (Pac-man starts) 724 01:05:50,370 --> 01:05:52,280 Hi..sweetlips! 725 01:05:52,280 --> 01:05:53,390 What are you doing here? 726 01:05:53,390 --> 01:05:55,540 Read this telegram! 727 01:05:58,270 --> 01:06:00,950 What are you doing with this... you got nothing to do with that guy 728 01:06:00,950 --> 01:06:02,190 I happen to know him 729 01:06:02,190 --> 01:06:03,800 Really! 730 01:06:03,800 --> 01:06:04,920 Uh-huh,Dr Daniel Jekyll.. 731 01:06:04,920 --> 01:06:07,350 Real nice guy...he helped me out of a tight spot once 732 01:06:07,350 --> 01:06:09,480 You like that little wimp,huh? 733 01:06:09,480 --> 01:06:13,210 Who are you to be putting him down you're not even fit to shine his shoes 734 01:06:14,320 --> 01:06:15,530 Yeah... 735 01:06:15,960 --> 01:06:18,830 I have shined his shoes... these are his shoes! 736 01:06:18,830 --> 01:06:21,670 And his shirt and his pants 737 01:06:21,670 --> 01:06:23,800 You stole his clothes? 738 01:06:26,120 --> 01:06:27,900 Look closely..my dear 739 01:06:27,900 --> 01:06:29,590 Look closely.. 740 01:06:32,660 --> 01:06:34,100 What do you see? 741 01:06:34,650 --> 01:06:36,240 A freaked out junkie 742 01:06:37,660 --> 01:06:38,260 Damn 743 01:06:38,260 --> 01:06:39,720 I am the doctor! 744 01:06:39,720 --> 01:06:41,760 You need a doctor 745 01:06:43,590 --> 01:06:46,620 Remember...these... 746 01:06:48,640 --> 01:06:50,300 Where did you get those! 747 01:06:50,300 --> 01:06:52,530 Don't forget the ten bucks I loaned you! 748 01:06:52,530 --> 01:06:53,940 It wasn't you! 749 01:06:54,570 --> 01:06:56,600 I'll explain on our way to London 750 01:06:56,600 --> 01:06:58,230 I'm not going anywhere with you! 751 01:06:59,230 --> 01:07:02,370 Shut up! 752 01:07:02,370 --> 01:07:03,630 Game:..Bite it! 753 01:07:14,540 --> 01:07:16,310 You're coming with me 754 01:07:25,510 --> 01:07:26,750 Leave me alone! 755 01:07:52,210 --> 01:07:54,120 chick-en dames! 756 01:08:07,600 --> 01:08:09,180 Nobody treats Ivy Venus that way.. 757 01:08:09,190 --> 01:08:12,340 Come on teddy bear... ...we'll show him 758 01:09:08,100 --> 01:09:10,930 The only way to fly! 759 01:09:16,770 --> 01:09:17,970 I'm gonna kill him... 760 01:09:18,530 --> 01:09:20,440 Give me a one way ticket to London 761 01:09:51,790 --> 01:09:54,880 Excuse me sir..do you have anything to declare? 762 01:09:54,880 --> 01:09:58,790 Man has not evolved as ancient scribes has formed him 763 01:09:58,790 --> 01:09:59,700 Thank you,sir 764 01:10:09,290 --> 01:10:11,650 Now this evenings chairman.. 765 01:10:11,650 --> 01:10:14,110 ...Lord Alfred Dreck 766 01:10:20,920 --> 01:10:22,540 Ladies and gentlmen... 767 01:10:23,440 --> 01:10:24,500 ...The Queen 768 01:10:36,130 --> 01:10:39,430 To Dr.Tellin and Joesph Schnieder.. 769 01:10:39,430 --> 01:10:40,740 ...Of Israel... 770 01:10:40,740 --> 01:10:43,280 Who will be developing a gas.. 771 01:10:43,280 --> 01:10:45,920 That will totally eradicate human lives... 772 01:10:45,930 --> 01:10:48,740 While leaving vegetation undisturbed 773 01:10:48,900 --> 01:10:50,700 It gives me great pleasure to.. 774 01:10:50,700 --> 01:10:56,300 ...present the five hundred dollar prize for ecology.. 775 01:10:56,700 --> 01:10:57,280 Joesph? 776 01:11:05,960 --> 01:11:08,200 Thank you,your majesty 777 01:11:12,300 --> 01:11:15,480 Tonight...we are ten feet tall.. 778 01:11:16,120 --> 01:11:18,330 Daniel will be here...I know it 779 01:11:18,350 --> 01:11:20,300 I wouldn't count on it,honey.. 780 01:11:20,300 --> 01:11:21,500 The last time I saw him.. he was a different man 781 01:11:22,850 --> 01:11:26,600 He burst in.. pushed me around ...he was covered in hair.. 782 01:11:26,840 --> 01:11:27,910 It was very sexy 783 01:11:29,150 --> 01:11:30,530 Daniel...sexy? 784 01:11:30,530 --> 01:11:31,620 Yes.. 785 01:11:32,400 --> 01:11:34,450 By the way..have I told you how lovely you look tonight? 786 01:11:34,690 --> 01:11:35,840 No... 787 01:11:35,840 --> 01:11:37,700 Thats only because I hate women 788 01:11:38,670 --> 01:11:39,670 Thank you 789 01:11:39,670 --> 01:11:42,620 Ldies and gentlemen.. ...we thank you! 790 01:11:49,680 --> 01:11:54,580 The five hundred thousand dollar prize for medicine this year... 791 01:11:54,580 --> 01:11:57,740 Is awarded to Dr Daniel Jekyll... 792 01:11:57,740 --> 01:11:59,440 Of the U.S.A. 793 01:11:59,440 --> 01:12:05,830 For harnessing mans animal instincts used for survival.. 794 01:12:05,830 --> 01:12:08,810 Accepting on behalf of Dr Jekyll... 795 01:12:08,810 --> 01:12:13,310 Is former oscar winner.. Mr George Shakiry 796 01:12:20,730 --> 01:12:22,630 I know... 797 01:12:22,630 --> 01:12:24,780 My good friend...Dr Jekyll... 798 01:12:24,780 --> 01:12:26,350 Would like you people to know.. 799 01:12:26,350 --> 01:12:31,340 This vial of powder... his last chase of work... 800 01:12:31,340 --> 01:12:33,500 Which was found in his lab... 801 01:12:33,500 --> 01:12:38,800 Will be donated to the pulitzer lab for further study 802 01:12:38,800 --> 01:12:40,150 My ass it will! 803 01:12:57,960 --> 01:12:59,310 Thats Jekyll 804 01:12:59,640 --> 01:13:02,860 Oh no..that can't be my Daniel.. 805 01:13:08,740 --> 01:13:13,440 Ladies and gentleman...The lovely George Shakiry..take a bow George 806 01:13:13,440 --> 01:13:15,360 Beautiful..beautiful human being 807 01:13:17,280 --> 01:13:20,400 Beautiful..beautiful human being.. 808 01:13:20,560 --> 01:13:22,940 Well its great to be back in jolly old England... 809 01:13:23,400 --> 01:13:25,190 Land of royalty.. 810 01:13:25,190 --> 01:13:28,870 Bad manners and bad tea! 811 01:13:29,700 --> 01:13:30,630 How about these arabs,huh? 812 01:13:30,630 --> 01:13:33,920 I passed this fancy hotel on my way here tonight... 813 01:13:33,920 --> 01:13:36,130 The doormans parking a camel 814 01:13:38,390 --> 01:13:39,370 The band they love me... 815 01:13:40,340 --> 01:13:41,960 And I love the band..they're great 816 01:13:46,800 --> 01:13:47,120 Five minutes more.. 817 01:13:53,810 --> 01:13:58,200 Ladies and gentleman..you got to excuse me.. you must be sitting there thinking.. 818 01:13:58,200 --> 01:13:59,900 What a disquise 819 01:14:00,490 --> 01:14:01,200 Cute! 820 01:14:03,210 --> 01:14:04,900 Its funny 821 01:14:06,900 --> 01:14:07,800 But... 822 01:14:07,900 --> 01:14:10,400 Wheres Jekyll... 823 01:14:17,600 --> 01:14:20,910 Jekylls not gonna make it.. ...he took a powder.. 824 01:14:21,770 --> 01:14:25,210 Up my nose..Maybe you can see him no..no..no..I'm kidding 825 01:14:25,728 --> 01:14:27,800 Because we are very close 826 01:14:27,900 --> 01:14:29,833 Ahh..In fact he sent me here tonight... 827 01:14:29,834 --> 01:14:32,726 Being the detecated guy he was.. 828 01:14:32,727 --> 01:14:35,132 He knew he was gonna succumb to the uhh... 829 01:14:35,133 --> 01:14:38,286 Experiments..He laid dying.. 830 01:14:38,287 --> 01:14:41,239 He prepared this deeply... 831 01:14:41,240 --> 01:14:42,430 Involved message 832 01:14:43,233 --> 01:14:44,591 That he wanted delivered 833 01:14:51,276 --> 01:14:53,845 There was a young lady from Glasco who... 834 01:14:53,846 --> 01:14:55,585 Who liked to be touched on the... 835 01:14:56,942 --> 01:14:58,287 Just kidding...just kidding! 836 01:14:58,288 --> 01:15:01,619 You've been swell... you've been a great house 837 01:15:01,620 --> 01:15:05,552 And now we'll go to the musical portion of our show... 838 01:15:05,553 --> 01:15:07,265 Hit it sound! 839 01:15:07,526 --> 01:15:10,902 Ah one, ah two, ah one ,two,three,four! 840 01:17:38,872 --> 01:17:40,849 You can't go in there,its formal 841 01:17:46,415 --> 01:17:48,860 Not dressed like that you,re not 842 01:17:49,569 --> 01:17:50,364 Hey! 843 01:18:03,685 --> 01:18:04,290 Stop him! 844 01:18:36,804 --> 01:18:37,918 Thank you! 845 01:19:26,817 --> 01:19:28,631 Stop in the name of the police 846 01:19:38,794 --> 01:19:41,840 Get out of there maggot.. ...he's mine! 847 01:19:41,850 --> 01:19:42,100 Bitch! 848 01:19:47,402 --> 01:19:48,467 Follow me! 849 01:20:19,682 --> 01:20:21,405 Ivy.... 850 01:20:44,178 --> 01:20:45,403 Yooohooo... 851 01:21:10,700 --> 01:21:11,352 I had to do it! 852 01:21:11,353 --> 01:21:13,876 You did right my child 853 01:21:16,349 --> 01:21:17,321 Look! 854 01:21:17,600 --> 01:21:19,293 My God! 855 01:21:20,583 --> 01:21:21,875 Ivy:Whats happening? 856 01:21:30,405 --> 01:21:32,182 Mary:Oh my god! 857 01:21:32,386 --> 01:21:34,120 It is Daniel! 858 01:21:34,410 --> 01:21:36,330 Then Hyde didn't lie to me 859 01:21:41,844 --> 01:21:42,785 You know him? 860 01:21:43,306 --> 01:21:47,177 Know him...this man ravished me day and night 861 01:21:47,178 --> 01:21:49,931 All he thought about was sex...sex...sex... 862 01:21:49,932 --> 01:21:54,140 He wasn't satisfied to orgasm at least twenty times 863 01:21:54,666 --> 01:21:55,980 You're kidding 864 01:21:56,319 --> 01:21:57,271 I wish 865 01:21:57,957 --> 01:22:00,294 My Daniel does nothing like that! 866 01:22:00,295 --> 01:22:05,139 Hes satisfied with stroking my hair and eating in cool resturants 867 01:22:05,140 --> 01:22:07,759 He never even thinks about having sex 868 01:22:08,243 --> 01:22:09,345 Oh...how sweet! 869 01:22:09,530 --> 01:22:10,748 Jekll:Where am I?! 870 01:22:11,692 --> 01:22:12,550 What happened! 871 01:22:12,551 --> 01:22:13,575 Where am I 872 01:22:13,576 --> 01:22:14,464 I'm here for you Daniel 873 01:22:14,465 --> 01:22:15,890 I'm here for you Hyde 874 01:22:17,337 --> 01:22:18,308 Look... 875 01:22:19,593 --> 01:22:20,964 I don't know who you are... 876 01:22:20,965 --> 01:22:25,139 This is Dr Jekyll... ...my fiance' 877 01:22:25,503 --> 01:22:28,277 I'm Ivy and this is my lover 878 01:22:29,870 --> 01:22:29,939 Wait.... 879 01:22:30,923 --> 01:22:31,722 Girls... 880 01:22:34,210 --> 01:22:36,710 I can't be either of yours 881 01:22:36,765 --> 01:22:38,578 These terrible experiments... 882 01:22:38,579 --> 01:22:42,632 Have made me realize that I am split into two personalitys... 883 01:22:42,633 --> 01:22:44,950 Well isn't everybody? 884 01:22:45,213 --> 01:22:47,860 I can't reconcile the two 885 01:22:48,315 --> 01:22:51,135 One is good, kind,gentle 886 01:22:51,136 --> 01:22:53,970 Uptight afraid of sex... 887 01:22:53,971 --> 01:22:54,981 Mine! 888 01:22:54,982 --> 01:22:55,940 The Other is.. 889 01:22:56,949 --> 01:23:01,977 Rough,evil,sex starved,animalistic 890 01:23:01,978 --> 01:23:03,181 Mine! 891 01:23:08,249 --> 01:23:10,518 We could probably work this out 892 01:23:10,639 --> 01:23:11,777 Couldn't we? 893 01:23:12,423 --> 01:23:14,239 I think so... 894 01:23:14,794 --> 01:23:16,337 I don't think you understa.... 895 01:23:16,338 --> 01:23:17,236 Shhh... 896 01:23:17,237 --> 01:23:19,401 We saw what you're thinking,darling 897 01:23:19,402 --> 01:23:21,306 Girls I umm.. 898 01:23:24,301 --> 01:23:26,995 Would you like to come up to the palace.. 899 01:23:26,996 --> 01:23:29,765 And see the royal sceptor 900 01:23:33,917 --> 01:23:35,240 Your Majesty 901 01:23:36,805 --> 01:23:38,886 Ivy:Hey,maybe we can get a little place together 902 01:23:38,887 --> 01:23:40,870 Mary:I'd like that! 903 01:23:40,880 --> 01:23:41,830 Mary :I'd take care of him in the morning... 904 01:23:41,831 --> 01:23:43,853 Ivy:and I'll take care of him in the afternoon... 905 01:23:43,854 --> 01:23:46,820 Mary:and we both take care of him at night! 906 01:23:46,536 --> 01:23:48,380 Babe! 907 01:24:18,377 --> 01:24:22,816 Subtitles by: Crowsubs 56713

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.