Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:20,720 --> 00:00:24,872
EL TECHO
2
00:02:04,320 --> 00:02:06,470
Espere, h�game una a m�, a Luisa,...
3
00:02:07,040 --> 00:02:09,952
...a mi padre y a mi madre.
4
00:02:10,440 --> 00:02:11,236
�Preparados?
5
00:02:12,920 --> 00:02:14,831
No te r�as, mam�, tenemos prisa.
6
00:02:16,880 --> 00:02:18,359
Una con mi cu�ado y mi hermana.
7
00:02:18,520 --> 00:02:20,317
Cesare, ni�os, vamos.
8
00:02:20,480 --> 00:02:22,357
Ah�rrate el dinero.
9
00:02:22,680 --> 00:02:23,556
Venid con pap�.
10
00:02:23,720 --> 00:02:26,473
Vamos, estas cosas
se hacen s�lo una vez.
11
00:02:26,640 --> 00:02:27,470
�Preparados?
12
00:02:28,400 --> 00:02:30,391
�Ni siquiera el fot�grafo
te va a hacer re�r?
13
00:02:30,560 --> 00:02:33,120
Quietos.
-Teresa, vamos, corre.
14
00:02:33,280 --> 00:02:35,953
Me dijiste en el armario y estaban
en la c�moda de Giovanna.
15
00:02:36,520 --> 00:02:37,714
Venga, venga.
16
00:02:39,840 --> 00:02:41,193
Vamos.
-Quietos.
17
00:02:43,120 --> 00:02:45,156
Ya est�.
-Una, quiero una.
18
00:02:45,320 --> 00:02:46,275
V�monos de aqu�.
19
00:02:46,440 --> 00:02:48,237
Con mis jefes.
-En un momento.
20
00:02:49,600 --> 00:02:51,272
Perd�n, perderemos el autob�s.
21
00:02:51,440 --> 00:02:53,749
Venga, lo vais a perder de verdad.
22
00:02:53,920 --> 00:02:56,434
Perdonen, tiene raz�n,
perderemos el autob�s.
23
00:02:56,600 --> 00:02:58,272
C�mo no.
-Sin ning�n compromiso.
24
00:02:58,440 --> 00:02:59,509
Mam�, pap�.
25
00:03:02,880 --> 00:03:03,596
Perdona.
26
00:03:03,800 --> 00:03:04,789
Adi�s, Luisa.
27
00:03:05,120 --> 00:03:07,111
Mam�, pap�.
28
00:03:07,280 --> 00:03:09,999
Adi�s, querida, muchas felicidades.
29
00:03:10,160 --> 00:03:11,832
Que se�is muy felices.
30
00:03:13,000 --> 00:03:13,876
Adi�s.
31
00:03:14,680 --> 00:03:15,590
Me permite.
32
00:03:16,160 --> 00:03:16,990
Mayor.
33
00:03:17,280 --> 00:03:19,748
Gracias, felicidades y buen viaje.
34
00:03:21,400 --> 00:03:22,310
Hasta la vista.
35
00:03:23,520 --> 00:03:24,430
Me permite.
36
00:03:24,880 --> 00:03:25,915
Luisa.
37
00:03:27,000 --> 00:03:28,069
Gina.
38
00:03:28,400 --> 00:03:31,073
Se�ora Baj.
-�S�?
39
00:03:31,240 --> 00:03:32,559
�sta es Gina.
40
00:03:33,600 --> 00:03:35,591
Bien.
-Ya ver�, es mejor que yo.
41
00:03:35,760 --> 00:03:37,557
Est� bien, ma�ana te espero.
42
00:03:37,800 --> 00:03:41,475
Se�ora, se despidi� esta ma�ana del
otro sitio, no tiene donde dormir.
43
00:03:42,200 --> 00:03:43,110
Ahora veremos.
44
00:03:43,320 --> 00:03:45,550
Felicidades, enhorabuena, buen viaje.
45
00:03:45,840 --> 00:03:47,478
Gracias. Adi�s, Gina.
46
00:03:56,320 --> 00:03:57,514
Ay�dame.
-S�.
47
00:03:57,840 --> 00:04:00,434
Mam�, no olvides devolver
el vestido antes de las siete.
48
00:04:00,600 --> 00:04:02,238
Si no te har�n pagar un d�a m�s.
49
00:04:02,440 --> 00:04:04,396
Antes quer�a plancharlo.
-Bueno.
50
00:04:04,840 --> 00:04:06,751
Date prisa, nos queda poco tiempo.
51
00:04:07,840 --> 00:04:08,716
Mam�.
52
00:04:08,880 --> 00:04:10,711
Tira de arriba, la vas a asfixiar.
53
00:04:28,680 --> 00:04:29,590
�Qu� te pasa?
54
00:04:30,560 --> 00:04:32,551
He sentido algo aqu� de repente.
55
00:04:32,840 --> 00:04:33,556
�Por qu�?
56
00:04:35,520 --> 00:04:36,475
Por mi padre.
57
00:04:36,640 --> 00:04:38,517
�Qu� pinta tu padre ahora?
Me tienes a m�.
58
00:04:38,720 --> 00:04:40,073
No debes preocuparte.
59
00:04:42,040 --> 00:04:45,919
Ha escrito a la se�ora Baj.
60
00:04:46,480 --> 00:04:47,879
No quiere ni verme.
61
00:04:48,080 --> 00:04:49,911
Le hablar� yo, le convencer�.
62
00:04:57,720 --> 00:04:58,630
�Te basta?
63
00:05:01,080 --> 00:05:02,274
Te dije tres mil.
64
00:05:02,480 --> 00:05:04,550
No las tengo, me he
arruinado con los confites.
65
00:05:04,720 --> 00:05:06,278
Me has tenido ocupado todo el d�a.
66
00:05:06,440 --> 00:05:08,829
La culpa es del sacrist�n,
se equivoc� con el horario.
67
00:05:09,000 --> 00:05:11,389
Mira, no ha tenido tiempo ni
de ir a casa a cambiarse.
68
00:05:13,520 --> 00:05:14,555
Bueno, te las dar�,...
69
00:05:15,600 --> 00:05:17,352
...�pero llevar�s a casa a mis padres?
70
00:05:17,520 --> 00:05:18,589
No hay bastante.
71
00:05:19,320 --> 00:05:21,959
A vosotros nunca os
basta. Venga, para.
72
00:05:23,640 --> 00:05:24,675
Hemos llegado.
73
00:05:27,080 --> 00:05:28,593
Vamos, ya va a salir.
74
00:05:34,920 --> 00:05:36,069
Buen viaje.
-Gracias.
75
00:05:36,240 --> 00:05:36,877
Mam�.
76
00:05:47,240 --> 00:05:48,389
Venga, nos vamos.
77
00:05:48,920 --> 00:05:50,273
Vamos, desp�dete desde arriba.
78
00:05:50,440 --> 00:05:51,919
Adi�s, mam�. Adi�s, pap�.
-Adi�s.
79
00:05:52,920 --> 00:05:54,592
Disculpe.
80
00:05:56,280 --> 00:05:57,918
Con permiso, perd�n.
81
00:06:00,600 --> 00:06:03,398
Adi�s, mam�, acu�rdate
del vestido, devu�lvelo.
82
00:06:03,560 --> 00:06:04,959
Antes de las siete.
-Adi�s.
83
00:06:05,120 --> 00:06:06,519
Adi�s.
84
00:06:51,120 --> 00:06:51,870
Mi madre.
85
00:06:53,920 --> 00:06:54,830
Nos ha visto.
86
00:06:55,040 --> 00:06:56,519
Tranquil�zate y vamos.
87
00:07:01,000 --> 00:07:02,558
A lo mejor no me ha reconocido.
88
00:07:13,360 --> 00:07:14,315
Lo sab�a.
89
00:07:20,400 --> 00:07:21,355
Hola, mam�.
90
00:07:30,880 --> 00:07:31,949
�ste es Natale.
91
00:07:32,120 --> 00:07:33,792
Buenos d�as.
-Tengo las manos mojadas.
92
00:07:33,960 --> 00:07:34,915
No importa.
93
00:07:35,920 --> 00:07:36,591
�Y pap�?
94
00:07:36,760 --> 00:07:38,637
En la playa, est� a punto de salir.
95
00:07:38,800 --> 00:07:40,199
�Y Julieta, y Mar�a?
96
00:07:40,360 --> 00:07:42,191
No lo s�, andan por ah�.
97
00:07:43,960 --> 00:07:45,632
Tu padre est� enfurecido.
98
00:07:47,680 --> 00:07:50,148
Se�ora, ya est� hecho.
99
00:07:50,600 --> 00:07:52,989
Lo s�, pero usted
no conoce a su padre.
100
00:07:54,720 --> 00:07:56,199
�Dormir�is aqu� esta noche?
101
00:07:57,360 --> 00:07:59,590
Me gustar�a, �hay sitio?
102
00:07:59,760 --> 00:08:02,672
S�, pod�is salir ma�ana temprano
antes de que vuelva tu padre.
103
00:08:03,280 --> 00:08:04,918
Mam�, yo quiero hablar con �l.
104
00:08:05,440 --> 00:08:06,429
Mejor que no.
105
00:08:06,800 --> 00:08:10,236
Es capaz de hacerte una escena
delante de todos y no me gusta.
106
00:08:10,520 --> 00:08:11,509
Yo voy a verle.
107
00:08:12,040 --> 00:08:13,632
D�jalo, Luisa.
108
00:08:16,200 --> 00:08:19,158
Se�ora, su marido tiene que ver
que tengo cara de buena persona.
109
00:08:22,720 --> 00:08:23,470
Tenga.
110
00:08:23,800 --> 00:08:24,789
Corre.
111
00:08:49,160 --> 00:08:50,149
�Pap�!
112
00:08:53,920 --> 00:08:55,876
�Pap�, pap�!
113
00:09:20,320 --> 00:09:21,594
Buenas noches.
-Buenas noches.
114
00:09:21,760 --> 00:09:23,352
Buenas noches.
-Buenas noches.
115
00:09:23,640 --> 00:09:24,436
Adi�s.
-Adi�s.
116
00:09:24,600 --> 00:09:25,794
�Cu�nto gana ahora?
117
00:09:26,040 --> 00:09:28,679
Ahora, como pe�n,
gana mil liras al d�a.
118
00:09:28,920 --> 00:09:32,390
Pero pronto ser� alba�il de verdad
y ganar� 40 liras m�s a la hora.
119
00:09:32,560 --> 00:09:34,039
�Cobrar� jubilaci�n?
120
00:09:34,720 --> 00:09:36,278
�Ten�is jubilaci�n vosotros?
121
00:09:36,440 --> 00:09:39,318
Si cotizamos regularmente,
si la tenemos.
122
00:09:40,040 --> 00:09:41,951
Pero si llueve no os pagan.
123
00:09:42,880 --> 00:09:45,269
Con agua no se trabaja.
124
00:09:47,040 --> 00:09:50,635
Pero el m�o es un buen oficio.
125
00:09:51,240 --> 00:09:52,036
Buenas noches.
126
00:09:52,200 --> 00:09:54,031
De vez en cuando os enviaremos algo.
127
00:09:54,200 --> 00:09:56,873
Querida Luisa, las intenciones
no dudo que ser�n buenas,...
128
00:09:57,040 --> 00:09:58,792
...pero luego llega un hijo y adi�s.
129
00:09:58,960 --> 00:10:01,110
Tranquila, mam�,
estamos de acuerdo en esperar.
130
00:10:01,720 --> 00:10:02,550
Buenas noches.
131
00:10:02,760 --> 00:10:04,398
Antes tenemos que pensar en la casa.
132
00:10:04,560 --> 00:10:05,390
Buenas noches.
133
00:10:05,760 --> 00:10:07,955
Luisa, ma�ana despi�rtame,
tenemos que hablar.
134
00:10:08,120 --> 00:10:08,757
S�, adi�s.
135
00:10:08,920 --> 00:10:10,956
Esta desgraciada ya s�
lo que te quiere decir.
136
00:10:11,160 --> 00:10:15,278
Quiere ir a servir, pero con la
idea de ir al cine los domingos.
137
00:10:15,560 --> 00:10:16,788
Pero es demasiado joven.
138
00:10:17,080 --> 00:10:20,675
Aunque tenemos deudas, tambi�n
tienes que entender a tu padre.
139
00:10:20,960 --> 00:10:22,632
Tiene raz�n, lo s�.
140
00:10:23,120 --> 00:10:24,758
La tenemos todos un poco.
141
00:10:25,880 --> 00:10:27,916
Ma�ana os despertar� a las cinco.
142
00:10:28,160 --> 00:10:29,149
Buenas noches, se�ora.
143
00:10:29,600 --> 00:10:30,794
Me llamas siempre se�ora.
144
00:10:30,960 --> 00:10:32,188
Mam�, buenas noches, mam�.
145
00:10:32,360 --> 00:10:34,430
Buenas noches.
-Buenas noches. Adi�s, Marieta.
146
00:10:34,600 --> 00:10:36,238
Adi�s, hija.
-Adi�s.
147
00:10:49,080 --> 00:10:52,834
De vez en cuando escr�benos
una postal a nombre de tu padre.
148
00:10:53,080 --> 00:10:56,231
Tienes que demostrarle que est�s
siempre dispuesta a hacer las paces.
149
00:10:56,760 --> 00:10:59,593
Se�ora, mam�, ser�
mejor que enviemos dinero.
150
00:11:00,200 --> 00:11:02,156
No te ofendas, pero no lo espero.
151
00:11:02,320 --> 00:11:04,550
T� ya tienes a tus
padres que mantener.
152
00:11:04,760 --> 00:11:05,829
No te preocupes.
153
00:11:06,440 --> 00:11:09,432
Y t� tranquila, te buscar�
un buen trabajo en Roma.
154
00:11:09,600 --> 00:11:11,079
Saluda a tu familia.
-S�.
155
00:11:11,240 --> 00:11:13,959
Expl�cales que mi marido no es malo.
156
00:11:15,120 --> 00:11:16,553
�Cu�ntos sois en vuestra casa?
157
00:11:16,760 --> 00:11:18,318
Ocho.
-�Ocho?
158
00:11:18,800 --> 00:11:22,236
Nueve con Luisa y diez con el
que est� esperando mi hermana.
159
00:11:24,240 --> 00:11:27,038
Se�ora, con mis padres
estamos un poco estrechos,...
160
00:11:27,200 --> 00:11:28,269
...pero estoy a gusto.
161
00:11:28,520 --> 00:11:31,592
Mam�, tenemos que hacer
sacrificios durante un a�o,...
162
00:11:31,800 --> 00:11:34,997
...luego intentaremos
ir a vivir solos.
163
00:11:47,120 --> 00:11:48,997
Ma�ana os enviaremos
una foto de la boda.
164
00:11:49,160 --> 00:11:50,991
Bien, env�ala a nombre de tu padre.
165
00:11:51,160 --> 00:11:53,879
Ponte los zapatos, a estas horas
el suelo a�n est� h�medo.
166
00:11:54,080 --> 00:11:56,594
Adi�s, mam�. Adi�s, Marieta.
-Adi�s.
167
00:12:11,520 --> 00:12:13,272
Mira, Natale, ahora vuelven.
168
00:12:26,400 --> 00:12:27,230
Duerme un poco.
169
00:12:27,400 --> 00:12:28,037
No.
170
00:12:28,480 --> 00:12:29,435
S�, venga.
171
00:12:34,800 --> 00:12:36,631
No puedo dormir, hablemos.
172
00:12:36,800 --> 00:12:37,835
Bien, hablemos.
173
00:12:38,640 --> 00:12:42,633
�Cu�ndo crees que
podr�s pasar a alba�il?
174
00:12:43,280 --> 00:12:45,396
Dentro de cuatro o cinco meses,...
175
00:12:45,640 --> 00:12:46,868
...si mi cu�ado me ayuda.
176
00:12:53,800 --> 00:12:54,869
Mira, �ves?
177
00:12:58,800 --> 00:13:00,791
F�jate bien, llegaremos
dentro de un minuto.
178
00:13:01,600 --> 00:13:03,716
Todo esto se levant�
cuando termin� la guerra.
179
00:13:04,800 --> 00:13:07,268
La primera vez que llegu�
a Roma todo esto eran prados.
180
00:13:08,440 --> 00:13:10,908
Mira. El primero no, el segundo.
181
00:13:12,360 --> 00:13:14,920
�El que hay despu�s de la iglesia?
-S�, el de la bandera.
182
00:13:17,440 --> 00:13:20,113
�Mariani, Mariani!
183
00:13:20,440 --> 00:13:21,839
No pueden o�rte.
184
00:13:22,120 --> 00:13:23,997
Me gustar�a que mis amigos me vieran.
185
00:13:29,560 --> 00:13:30,993
Dios m�o, cu�ntas casas.
186
00:13:31,200 --> 00:13:32,838
S�, siguen construyendo.
187
00:13:33,000 --> 00:13:35,355
Ver�s como aqu� no faltar� el trabajo.
188
00:13:35,520 --> 00:13:36,396
Menos mal.
189
00:13:44,400 --> 00:13:45,196
Espera.
190
00:13:52,040 --> 00:13:52,790
Ven.
191
00:13:55,000 --> 00:13:56,638
Hola, pap�.
-Hola.
192
00:14:06,280 --> 00:14:07,508
Hola.
-Hola.
193
00:14:07,800 --> 00:14:09,028
Buenos d�as.
-Hola.
194
00:14:17,000 --> 00:14:17,830
�Est� la comida?
195
00:14:18,000 --> 00:14:19,956
Dios, te voy a matar.
196
00:14:20,880 --> 00:14:22,757
Me has dado un susto de muerte.
197
00:14:27,680 --> 00:14:29,238
Luego ajustaremos cuentas.
198
00:14:29,720 --> 00:14:30,835
�Qu� tiene ese ni�o?
199
00:14:31,640 --> 00:14:32,629
Paperas.
200
00:14:32,800 --> 00:14:34,438
Ha pasado muy mala noche.
201
00:14:34,640 --> 00:14:35,993
Ten, es el �ltimo.
202
00:14:36,600 --> 00:14:39,114
Giovanna, prepara este pescado
ahora que est� fresco.
203
00:14:39,880 --> 00:14:41,233
Es un regalo de mi madre.
204
00:14:42,480 --> 00:14:43,754
Es fresco.
205
00:14:43,960 --> 00:14:46,758
Lo har� esta noche frito,
as� tambi�n comer� Cesare.
206
00:14:47,000 --> 00:14:48,035
�Y tu padre?
207
00:14:49,080 --> 00:14:50,638
Tiene la cabeza muy dura.
208
00:14:51,200 --> 00:14:52,155
Como la m�a.
209
00:14:52,320 --> 00:14:53,833
Luisa, ven un momento.
210
00:15:03,080 --> 00:15:05,640
La cama la he puesto aqu�
para estar lejos de la ventana.
211
00:15:05,800 --> 00:15:07,074
Siempre est�n pasando coches.
212
00:15:07,240 --> 00:15:09,800
En mi casa se o�a el ruido
del mar, me gustaba.
213
00:15:09,960 --> 00:15:11,234
Pap�.
-Adi�s.
214
00:15:17,280 --> 00:15:21,273
�No se podr�a poner algo
que separase un poco?
215
00:15:35,440 --> 00:15:37,271
�Qui�n es el muchachote de pap�?
216
00:15:43,400 --> 00:15:45,470
T� siempre me haces
esperar un cuarto de hora.
217
00:15:50,760 --> 00:15:51,875
Dios m�o.
218
00:16:07,320 --> 00:16:09,038
�Qu� te parece Luisa?
219
00:16:09,400 --> 00:16:10,833
Me gusta, pero habla poco.
220
00:16:11,000 --> 00:16:12,752
Entonces se llevar� bien con Cesare.
221
00:16:15,200 --> 00:16:16,519
Desn�date, chiquit�n.
222
00:16:16,720 --> 00:16:17,914
Vamos, t� a la cama.
223
00:16:24,440 --> 00:16:25,759
�Un momento!
224
00:16:29,600 --> 00:16:31,318
Venga, qu�tate los zapatos.
225
00:17:08,160 --> 00:17:09,991
Ma�ana tengo que
levantarme a las siete.
226
00:17:10,160 --> 00:17:12,720
Te llamar� yo, no te preocupes.
227
00:17:32,280 --> 00:17:33,156
Duerme.
228
00:17:44,240 --> 00:17:45,559
Tu hermana est� despierta.
229
00:17:47,440 --> 00:17:48,793
Maldita sea.
230
00:18:02,800 --> 00:18:03,596
Duerme.
231
00:18:57,520 --> 00:18:59,670
�Qui�n ha dejado la luz
del pasillo encendida?
232
00:18:59,840 --> 00:19:00,590
Yo no.
233
00:19:01,760 --> 00:19:04,354
Si no llego a levantarme se queda
encendida toda la noche.
234
00:19:08,960 --> 00:19:10,188
�se siempre est� gru�endo.
235
00:19:10,360 --> 00:19:11,315
Tiene raz�n,...
236
00:19:11,640 --> 00:19:13,631
...en una noche son cien liras de luz.
237
00:20:51,640 --> 00:20:53,039
�Est� bien as�, jefe?
238
00:20:56,520 --> 00:20:58,158
�Puedo seguir un poco yo?
239
00:20:58,920 --> 00:21:01,115
S�, pero procura que
no te vea el ingeniero.
240
00:21:01,320 --> 00:21:03,197
�Por qu� vamos a ense�arte el oficio?
241
00:21:03,400 --> 00:21:04,913
Luego nos har�s la competencia.
242
00:21:05,080 --> 00:21:07,514
Venga, Giovanni, una vez.
-S�, 'venga, Giovanni'.
243
00:21:08,120 --> 00:21:08,757
Ten,...
244
00:21:09,440 --> 00:21:10,589
...contin�a aqu�.
245
00:21:10,960 --> 00:21:12,598
Pero cuidado con el hilo.
246
00:21:26,920 --> 00:21:27,830
Pon cemento.
247
00:21:28,600 --> 00:21:30,795
�As� pones el ladrillo?
Ponlo m�s all�.
248
00:21:31,000 --> 00:21:34,072
Tienen que ir cruzados,
si no se te cae todo encima.
249
00:21:46,240 --> 00:21:47,195
Vamos, ni�os.
250
00:21:47,360 --> 00:21:50,079
Giovanna, �te gusta?
251
00:21:51,240 --> 00:21:52,958
S�, es buena idea.
252
00:21:53,120 --> 00:21:53,950
�Qu� te pasa?
253
00:21:54,920 --> 00:21:57,309
Me parece que ya viene.
254
00:21:57,480 --> 00:21:58,356
M�tete en la cama.
255
00:21:58,520 --> 00:22:00,715
No, es mejor que me mueva.
256
00:22:00,920 --> 00:22:03,070
Acabar� de hacer la comida.
-Te ayudar�.
257
00:22:03,240 --> 00:22:06,835
Ni pensarlo, puede que no
pase nada hasta esta noche.
258
00:22:07,400 --> 00:22:10,039
A mi madre cuando
le dan los dolores,...
259
00:22:10,240 --> 00:22:11,673
...est� lista en una hora.
260
00:22:15,160 --> 00:22:17,754
�Y ahora d�nde pongo la bicicleta?
261
00:22:18,480 --> 00:22:19,708
Maldita sea.
262
00:22:27,160 --> 00:22:29,993
Esta casa tiene que parecer
una casa, no un dormitorio.
263
00:22:30,200 --> 00:22:31,952
Pod�a haber usado yo el pasillo.
264
00:22:32,120 --> 00:22:33,314
Hab�rmelo dicho.
265
00:22:33,640 --> 00:22:34,993
Se lo he dicho a Giovanna.
266
00:22:35,200 --> 00:22:38,556
S�, a Giovanna, a �sa le
hac�is hacer lo que quer�is.
267
00:22:42,040 --> 00:22:45,396
Dentro de poco tendr� que pedir
permiso para entrar en mi casa.
268
00:22:48,760 --> 00:22:50,671
Giovanna, �qu� pasa?
�Te encuentras mal?
269
00:22:50,840 --> 00:22:51,636
No.
270
00:22:53,480 --> 00:22:54,708
Est�s de parto.
271
00:22:55,120 --> 00:22:56,997
Ya se me pasa.
-Giovanna.
272
00:23:00,680 --> 00:23:02,716
�Mam�, mam�!
273
00:23:03,200 --> 00:23:04,599
�D�nde est� tu madre?
274
00:23:04,760 --> 00:23:06,671
Ha ido a comprar el pan.
275
00:23:07,040 --> 00:23:08,678
Id a buscar a la comadrona.
276
00:23:08,840 --> 00:23:10,956
V�a Marici, 14.
277
00:23:11,120 --> 00:23:14,271
�Daos prisa!
-�Venga, r�pido!
278
00:23:15,520 --> 00:23:16,839
Giovanna est� de parto.
279
00:23:17,000 --> 00:23:19,275
�Giovanna, Giovanna!
280
00:23:30,760 --> 00:23:32,034
�Qu� te pasa?
-Nada.
281
00:23:32,200 --> 00:23:34,953
Giovanna ha tenido una ni�a.
-Cesare estar� contento.
282
00:23:35,120 --> 00:23:35,757
S�.
283
00:23:35,920 --> 00:23:36,955
�Y Giovanna c�mo est�?
284
00:23:37,120 --> 00:23:38,155
Est� durmiendo.
285
00:23:50,000 --> 00:23:50,830
�Qu� te pasa hoy?
286
00:23:51,000 --> 00:23:51,955
Nada.
287
00:23:52,600 --> 00:23:54,113
�Ya empezamos con misterios?
288
00:23:59,200 --> 00:24:00,269
�Quieres un helado?
289
00:24:01,200 --> 00:24:02,189
Venga.
290
00:24:05,800 --> 00:24:08,268
Deme dos helados. Buenas noches.
291
00:24:14,720 --> 00:24:16,358
�Has tenido problemas con mi cu�ado?
292
00:24:16,520 --> 00:24:18,476
Se puso a gritarme por la cama.
293
00:24:18,720 --> 00:24:20,950
Te dije que esperases.
-Siempre quieres esperar.
294
00:24:21,480 --> 00:24:23,436
Demos gracias a Dios
que estamos a cubierto.
295
00:24:23,600 --> 00:24:24,715
Peor que en la calle.
296
00:24:24,880 --> 00:24:26,313
T� no tienes verg�enza.
297
00:24:28,200 --> 00:24:29,189
Yo s�.
298
00:24:32,200 --> 00:24:33,189
�Damos un paseo?
299
00:24:34,480 --> 00:24:35,196
Vamos.
300
00:24:40,000 --> 00:24:40,796
Vamos.
301
00:24:41,920 --> 00:24:42,830
Venga.
302
00:24:43,520 --> 00:24:44,509
D�jame en paz.
303
00:24:47,000 --> 00:24:48,228
Dios m�o.
304
00:25:14,360 --> 00:25:15,190
Si�ntate.
305
00:25:20,160 --> 00:25:21,593
�A qui�n se parece la ni�a?
306
00:25:21,760 --> 00:25:23,159
Tiene los ojos de su padre,...
307
00:25:23,600 --> 00:25:24,828
...pero qu� guapa es.
308
00:25:25,200 --> 00:25:28,033
Tiene la cabeza llena de pelo,
como si fuera mayor.
309
00:25:42,680 --> 00:25:43,635
Es aqu�.
310
00:25:51,720 --> 00:25:53,631
Nos env�a la portera Mariani.
-Adelante.
311
00:25:57,200 --> 00:25:57,916
Pasen.
312
00:26:04,160 --> 00:26:05,639
Aqu� est� la c�moda.
313
00:26:06,520 --> 00:26:08,272
La silla, el armario.
314
00:26:08,440 --> 00:26:09,634
Podr�an irles bien.
315
00:26:17,040 --> 00:26:19,076
Dios m�o, hay una vista inmensa.
316
00:26:19,600 --> 00:26:21,079
�Siempre hay este ruido?
317
00:26:21,600 --> 00:26:23,352
Nos acostumbraremos.
-Se acostumbrar�n.
318
00:26:23,520 --> 00:26:24,999
�Puede decirme las condiciones?
319
00:26:25,520 --> 00:26:27,192
�No se lo ha dicho la se�ora Mariani?
320
00:26:27,360 --> 00:26:28,839
Me ha explicado algo, pero...
321
00:26:29,120 --> 00:26:30,394
Por menos no se puede.
322
00:26:31,040 --> 00:26:32,268
�No pueden ser tres?
323
00:26:32,720 --> 00:26:34,119
Para eso, mejor gratis.
324
00:26:35,960 --> 00:26:37,393
Buenos d�as.
-Buenos d�as.
325
00:26:39,760 --> 00:26:40,909
Aguanta, aguanta.
326
00:26:41,080 --> 00:26:43,958
Quer�an echarnos el mismo
d�a del bombardeo.
327
00:26:44,160 --> 00:26:45,593
Que cae, que cae.
328
00:26:45,760 --> 00:26:47,352
Y mira si han pasado a�os.
329
00:26:47,640 --> 00:26:49,915
De vez en cuando se da
un poco de yeso y basta.
330
00:26:50,080 --> 00:26:51,718
�Sabe cu�ntas familias hay aqu�?
331
00:26:52,080 --> 00:26:52,876
Treinta.
332
00:26:53,040 --> 00:26:55,235
Nos damos �nimos entre todos.
333
00:26:55,520 --> 00:26:59,195
�No podr�a pasar que entremos y
al d�a siguiente nos echen a todos?
334
00:26:59,360 --> 00:27:00,429
No.
335
00:27:01,000 --> 00:27:02,353
Pero sin esa posibilidad,...
336
00:27:02,520 --> 00:27:05,114
...�c�mo iba a dej�rtela a cinco
mil con derecho a cocina?
337
00:27:05,280 --> 00:27:08,511
Por menos s�lo la encuentras en el
Prenestino, donde viven los salvajes.
338
00:27:08,680 --> 00:27:11,672
Si nos echan, el ayuntamiento tendr�
que alojarnos a todos antes.
339
00:27:11,840 --> 00:27:12,955
Y a nosotros tambi�n.
340
00:27:13,120 --> 00:27:14,075
Pues claro.
341
00:27:14,240 --> 00:27:15,229
No, a ellos no,...
342
00:27:15,400 --> 00:27:17,868
...porque como no tenemos
derecho a subarrendar,...
343
00:27:18,040 --> 00:27:21,316
...ellos tienen que constar como
invitados, amigos, parientes.
344
00:27:24,880 --> 00:27:28,350
Bueno, si rebajan el precio,...
345
00:27:29,400 --> 00:27:30,674
...yo me la quedar�a.
346
00:27:33,320 --> 00:27:34,594
T� siempre est�s de acuerdo.
347
00:27:35,440 --> 00:27:37,078
�Podr�amos pensarlo?
348
00:27:37,640 --> 00:27:38,914
Si nos da una paga.
349
00:27:40,960 --> 00:27:42,996
Iremos a dar una vuelta,
si acaso volveremos.
350
00:27:43,160 --> 00:27:44,718
Muy bien.
351
00:27:45,400 --> 00:27:46,230
Buenos d�as.
352
00:27:54,240 --> 00:27:56,151
Hasta luego.
-Eso espero.
353
00:27:58,560 --> 00:27:59,356
Buenos d�as.
354
00:28:00,520 --> 00:28:04,149
�Qui�n te ha llamado?
355
00:28:04,440 --> 00:28:08,115
No se puede ni hablar.
-�Por qu� te metes?
356
00:28:08,960 --> 00:28:10,632
Por cinco mil ser�a tirar el dinero.
357
00:28:10,800 --> 00:28:12,791
�Cinco mil te parece mucho?
358
00:28:13,880 --> 00:28:15,598
Esta casa con una patada se cae.
359
00:28:15,760 --> 00:28:18,832
�Y los que viven ah�, acaso
no son personas como nosotros?
360
00:28:19,000 --> 00:28:20,433
�Qu� quieres que te diga?
361
00:28:20,760 --> 00:28:22,876
T� te vas por la ma�ana
y vuelves por la noche.
362
00:28:23,080 --> 00:28:24,957
Las mujeres necesitamos la casa.
363
00:28:25,280 --> 00:28:26,793
Ya te has arrepentido.
-Tonter�as.
364
00:28:26,960 --> 00:28:30,111
Es verdad, pareces una veleta.
365
00:28:30,360 --> 00:28:31,679
Est� bien, tranquil�zate.
366
00:28:35,800 --> 00:28:37,438
No me quiero empe�ar.
367
00:28:37,600 --> 00:28:40,353
No podemos ir justos,
si no qu� comemos.
368
00:28:41,080 --> 00:28:43,753
�Y a fin de mes qu� enviamos
a tu padre, la factura del gas?
369
00:28:43,920 --> 00:28:45,717
Yo tambi�n puedo trabajar.
-S�, seguro.
370
00:28:49,200 --> 00:28:51,395
Recientes estudios de
cient�ficos ilustres...
371
00:28:51,560 --> 00:28:54,199
...de las universidades de
todo el mundo han llegado...
372
00:28:54,360 --> 00:28:57,909
...a la satisfactoria y maravillosa
conclusi�n que hoy exponemos.
373
00:28:58,080 --> 00:29:02,358
De modo que es posible que en
1957 lleguemos a la luna...
374
00:29:02,680 --> 00:29:04,750
Antes deber�an arreglar
las cosas aqu�.
375
00:29:08,000 --> 00:29:12,437
Guapa, no llores, �qu� te pasa?
376
00:29:20,800 --> 00:29:22,870
�Qui�n dej� la luz encendida anoche?
377
00:29:24,840 --> 00:29:27,115
Nosotros nos acostamos a oscuras.
378
00:29:27,440 --> 00:29:29,954
Alguien ha sido, pero nadie
quiere cargar con las culpas.
379
00:29:30,480 --> 00:29:32,789
Este mes hemos pagado
cuatro mil liras...
380
00:29:33,000 --> 00:29:35,514
...y yo no tengo ganas de pagar
el consumo de los dem�s.
381
00:29:35,680 --> 00:29:38,478
Yo he dormido toda la noche
de un tir�n, no me he levantado.
382
00:29:39,080 --> 00:29:41,230
Si hubiera un poco de
sinceridad en la vida.
383
00:29:41,480 --> 00:29:44,119
Aqu� uno paga y encima pasa por tonto.
384
00:29:45,120 --> 00:29:46,951
Perdona, pero todos pagamos.
385
00:29:47,280 --> 00:29:50,829
La plancha consume energ�a
y mi mujer usa la de carb�n.
386
00:29:51,360 --> 00:29:53,112
S�lo la he usado una vez.
387
00:29:53,320 --> 00:29:54,435
Giovanna lo sabe.
388
00:29:54,640 --> 00:29:56,710
Claro, ella dir� lo que t� quieras.
389
00:29:56,880 --> 00:30:00,236
Si vamos a mirar, t� siempre
lees el peri�dico por la noche,...
390
00:30:00,400 --> 00:30:01,230
...te pasas horas.
391
00:30:01,400 --> 00:30:03,072
�Ahora no puedo leer ni el peri�dico?
392
00:30:03,320 --> 00:30:06,073
T� tambi�n tendr�as
que leerlo, desgraciado.
393
00:30:06,280 --> 00:30:07,508
Me obligas a criticarte.
394
00:30:07,680 --> 00:30:09,398
S�, anda, deja que te dominen.
395
00:30:09,600 --> 00:30:12,273
�sas son palabras de tu mujer.
-Deja en paz a mi mujer.
396
00:30:13,160 --> 00:30:15,469
T� sabes hacerlo todo
y los dem�s nada.
397
00:30:15,720 --> 00:30:18,757
Algo sabr� hacer para
haberte ense�ado el oficio.
398
00:30:19,200 --> 00:30:22,431
M�tete en la cabeza que el contrato
del alquiler est� a mi nombre...
399
00:30:22,600 --> 00:30:24,158
...y el que manda aqu� soy yo.
400
00:30:24,400 --> 00:30:28,188
�El que manda de qu�?
-Callad que se os oye desde fuera.
401
00:30:28,600 --> 00:30:29,669
Tambi�n mando yo.
402
00:30:30,520 --> 00:30:33,751
Da gracias que para encontrar
un hueco aqu� hay que dar el alma.
403
00:30:33,920 --> 00:30:35,876
�Y esta casa qu�?
La tuve que buscar yo.
404
00:30:36,160 --> 00:30:37,673
Quieres decir que tuviste suerte.
405
00:30:37,840 --> 00:30:39,398
S�, t� hablas por hablar.
406
00:30:39,800 --> 00:30:42,439
Me consideras un in�til y me
las pagar�s, te lo demostrar�.
407
00:30:42,600 --> 00:30:43,999
�Demu�stramelo!
408
00:30:44,400 --> 00:30:45,515
Te lo demostrar� ahora.
409
00:30:45,680 --> 00:30:47,432
Recoge las cosas,
voy a coger el carro.
410
00:30:47,600 --> 00:30:49,192
Natale.
-Recoge las cosas.
411
00:31:14,960 --> 00:31:16,439
�A d�nde vais?
412
00:31:39,280 --> 00:31:41,874
Cesare no es malo,
tiene preocupaciones.
413
00:31:42,040 --> 00:31:45,555
�Por qu� tenemos que pelearnos
siempre entre nosotros los pobres?
414
00:32:59,200 --> 00:32:59,916
Luisa.
415
00:33:28,320 --> 00:33:29,389
�Por qu� lloras?
416
00:33:29,800 --> 00:33:32,951
No hay por qu� llorar, esto ten�a
que pasar tarde o temprano.
417
00:33:34,480 --> 00:33:35,708
Te enviar� noticias, mam�.
418
00:33:35,880 --> 00:33:37,677
Hijo m�o, �a d�nde vas?
419
00:33:37,920 --> 00:33:40,480
Algo encontraremos, Luisa ten�a raz�n.
420
00:33:40,960 --> 00:33:42,109
Adi�s.
-Adi�s.
421
00:33:43,120 --> 00:33:44,553
Adi�s.
-Adi�s.
422
00:34:04,560 --> 00:34:05,356
�Qu� quiere?
423
00:34:05,520 --> 00:34:06,509
Busco una casa.
424
00:34:07,000 --> 00:34:08,592
Hace un mes que est�n vac�as.
425
00:34:09,160 --> 00:34:10,673
�Entonces est�n todas libres?
426
00:34:10,840 --> 00:34:12,796
Dentro de un par de
d�as lo derriban todo.
427
00:34:16,320 --> 00:34:17,992
�Podr�a dejar dentro este carro?
428
00:34:18,160 --> 00:34:19,798
S�lo estas cosas un par de d�as.
429
00:34:20,440 --> 00:34:22,749
Buscaremos una habitaci�n
y no molestaremos a nadie.
430
00:34:23,280 --> 00:34:25,157
Mientras encontramos algo en alquiler.
431
00:34:25,360 --> 00:34:26,429
No se puede.
432
00:34:29,920 --> 00:34:30,989
�Seguro que no se puede?
433
00:34:31,160 --> 00:34:33,674
Suponga que ocurre una
desgracia mientras est� dentro,...
434
00:34:33,840 --> 00:34:35,114
...ir�a a parar a la c�rcel.
435
00:34:35,880 --> 00:34:37,313
Podr�a derrumbarse todo.
436
00:34:40,960 --> 00:34:43,315
�Va a derrumbarse justo en estos d�as?
437
00:34:43,760 --> 00:34:44,670
�Y yo qu� s�?
438
00:34:48,480 --> 00:34:49,356
Vamos, Luisa.
439
00:35:21,200 --> 00:35:22,519
A casa no vuelvo ni muerto.
440
00:35:22,680 --> 00:35:24,272
Yo me encargar�, no te preocupes.
441
00:35:24,440 --> 00:35:26,795
Siento perder una jornada,
pero no te dejar� ir sola.
442
00:35:26,960 --> 00:35:27,836
Vamos, Natale.
443
00:35:28,040 --> 00:35:30,031
Que no te estafen,
siempre dices que s�.
444
00:35:30,200 --> 00:35:33,397
He cambiado, no me comprometer�, les
dir� que vendr� mi marido a verlo.
445
00:35:34,240 --> 00:35:35,878
Podr�amos mirar en el peri�dico.
446
00:35:37,240 --> 00:35:39,435
No, en el peri�dico no,
siempre hay pisos caros.
447
00:35:39,920 --> 00:35:43,310
Conf�a en m�, ir� a buscarte
a la obra, ver�s c�mo encuentro algo.
448
00:35:43,480 --> 00:35:45,630
Si quieres soy hasta
capaz de llevarme el carro.
449
00:35:47,480 --> 00:35:48,595
�D�nde ir�s a comer?
450
00:35:48,840 --> 00:35:50,159
Al hotel.
451
00:35:50,760 --> 00:35:52,990
Ll�vate esta tortilla,
yo ir� a la lecher�a.
452
00:35:53,200 --> 00:35:54,679
Ir� a comer con Gina.
-No.
453
00:35:54,840 --> 00:35:57,274
Se alegrar� y tambi�n la se�ora Baj.
454
00:35:57,720 --> 00:35:59,119
Te telefonear�, dime el n�mero.
455
00:35:59,440 --> 00:36:02,512
778423.
456
00:36:02,720 --> 00:36:04,199
No, 432.
457
00:36:07,080 --> 00:36:08,433
�Tienes dinero?
-No.
458
00:36:08,840 --> 00:36:10,432
Tendr�s que pagar el tranv�a.
459
00:36:19,560 --> 00:36:22,028
Vamos, corre.
460
00:36:23,640 --> 00:36:24,516
Sube.
461
00:36:43,840 --> 00:36:46,593
�Ya te has comprado el apartamento?
462
00:37:01,760 --> 00:37:04,558
Disculpe, capataz,
�puedo dejar este carro all�?
463
00:37:04,960 --> 00:37:07,793
S�lo dos o tres d�as.
464
00:37:08,400 --> 00:37:10,470
De acuerdo, d�jalo.
-Gracias.
465
00:37:16,280 --> 00:37:18,157
Buenos d�as.
-Adi�s.
466
00:37:18,640 --> 00:37:20,835
Subid esa carretilla.
467
00:37:21,040 --> 00:37:23,031
�Puedo trabajar en el otro lado?
-�Por qu�?
468
00:37:24,520 --> 00:37:25,794
Para no ver a mi cu�ado.
469
00:37:26,200 --> 00:37:27,030
�Qu� pasa?
470
00:37:27,360 --> 00:37:29,396
Nada, cosas de familia.
471
00:37:29,840 --> 00:37:32,400
Pero �l a finales de
mes cambia de obra.
472
00:37:32,600 --> 00:37:33,669
Le hacen jefe.
473
00:37:33,840 --> 00:37:36,115
Por m� puede ser lo que sea,...
474
00:37:36,480 --> 00:37:37,469
...pero lejos.
475
00:37:37,920 --> 00:37:39,797
Subid esa carretilla.
476
00:37:57,360 --> 00:37:59,749
Esta chica busca una
habitaci�n para alquilar.
477
00:37:59,920 --> 00:38:00,909
Te dejo la m�a gratis.
478
00:38:01,440 --> 00:38:03,590
Hay una en venta,
piden trescientas mil.
479
00:38:03,760 --> 00:38:04,795
Vaya unos ladrones.
480
00:38:04,960 --> 00:38:07,076
�Cu�ntos sois?
-Mi marido y yo.
481
00:38:07,240 --> 00:38:09,310
Pobre criatura, ya est�s casada.
482
00:38:10,160 --> 00:38:11,798
Espera un momento, te acompa�ar�,...
483
00:38:11,960 --> 00:38:14,076
...hay una se�ora aqu�, a dos pasos.
484
00:38:14,240 --> 00:38:16,515
Me har�a un favor, gracias.
485
00:38:17,480 --> 00:38:19,675
Vamos ahora. Dejo aqu� el cubo.
486
00:38:22,160 --> 00:38:24,151
Estas chicas se casan tan pronto.
487
00:38:24,320 --> 00:38:26,390
Luego se dan cuenta de
lo que es el matrimonio.
488
00:38:27,520 --> 00:38:29,590
Buenos d�as, se�ora Mar�a.
-Buenos d�as.
489
00:38:29,760 --> 00:38:32,797
Si no nota que est�s con el agua
al cuello, ver�s c�mo baja.
490
00:38:32,960 --> 00:38:34,075
Parece buena persona.
491
00:38:34,240 --> 00:38:37,949
Es una santa, pero cuando se
tiene hambre se pierde la santidad.
492
00:38:38,560 --> 00:38:39,310
�Qu� sucede?
493
00:38:48,280 --> 00:38:50,635
Este terreno es propiedad privada.
494
00:38:50,840 --> 00:38:53,559
No se puede, lo dice la ley.
Es propiedad privada.
495
00:38:53,720 --> 00:38:56,632
No se pueden construir
m�s casas nuevas.
496
00:38:56,800 --> 00:38:59,792
No se pueden construir
m�s casas ilegales.
497
00:38:59,960 --> 00:39:02,076
Aqu� en el Prenestino hay siete mil.
498
00:39:03,760 --> 00:39:06,194
El pobre desgraciado no
ha tenido tiempo de acabar.
499
00:39:06,360 --> 00:39:07,634
�Quieren callarse?
500
00:39:07,800 --> 00:39:09,233
Venga, d�jele acabar.
501
00:39:09,400 --> 00:39:10,833
�Qui�n me va a pagar los da�os?
502
00:39:11,000 --> 00:39:12,274
�Qui�n te ha mandado hacerlo?
503
00:39:12,440 --> 00:39:15,034
Todos se han construido una.
�Soy yo el tonto del barrio?
504
00:39:15,200 --> 00:39:18,590
Se acab�, si no tomamos medidas
esto llegar�a hasta la plaza Colonna.
505
00:39:18,760 --> 00:39:20,193
�C�mo van a entenderlo ustedes?
506
00:39:20,360 --> 00:39:22,237
S�, como nosotros vivimos tan bien.
507
00:39:22,400 --> 00:39:24,356
Ocho horas andando, siempre de pie.
508
00:39:24,760 --> 00:39:27,194
�No ves que tenemos los pies
planos como los camareros?
509
00:39:27,360 --> 00:39:30,830
Venga, que tienen que
empezar a derribarla. Ap�rtense.
510
00:39:31,280 --> 00:39:33,430
Perdone un momento, �de
veras la van a derribar?
511
00:39:33,600 --> 00:39:34,874
�Quieres que me meta en l�os?
512
00:39:35,040 --> 00:39:36,519
Venga, vamos.
513
00:39:36,680 --> 00:39:39,717
Podr�an haber llegado m�s tarde,
el hombre habr�a puesto la puerta.
514
00:39:40,040 --> 00:39:40,916
�Qu� m�s da?
515
00:39:41,080 --> 00:39:44,072
Se habr�a encerrado y no
pueden entrar si hay puerta,...
516
00:39:44,240 --> 00:39:45,673
...ser�a allanamiento de morada.
517
00:39:45,840 --> 00:39:48,115
Nos quedamos fuera,
pero si no hay techo, �qu� hace?
518
00:39:48,280 --> 00:39:50,714
Si no lo hace antes de que
lleguemos, no lo hace nunca.
519
00:39:50,880 --> 00:39:53,792
Yo le hab�a avisado que a las
ocho en punto llegan los guardias.
520
00:39:54,000 --> 00:39:57,231
Tranquilo, desde primero de mes
habr� vigilancia tambi�n de noche.
521
00:39:57,400 --> 00:39:58,958
Venga, vamos.
522
00:40:01,080 --> 00:40:01,830
Vayan saliendo.
523
00:40:03,280 --> 00:40:04,235
Vamos.
524
00:40:04,680 --> 00:40:06,193
Salgan, por favor, salgan.
525
00:40:09,960 --> 00:40:10,995
�T� no vas a trabajar?
526
00:40:11,200 --> 00:40:12,474
Me hab�a quedado a ver.
527
00:40:12,840 --> 00:40:13,716
Mi marido.
528
00:40:14,240 --> 00:40:16,629
�se est� arruinado, no
se va a comer los ladrillos.
529
00:40:16,800 --> 00:40:18,279
S�, pero �l se lo ha buscado.
530
00:40:18,480 --> 00:40:21,472
�Qu� saben esos? Hace una
semana que vinieron de Calabria.
531
00:40:21,640 --> 00:40:23,392
No la habr�a acabado
ni siendo alba�il.
532
00:40:23,560 --> 00:40:25,437
Habr�an hecho falta quince.
533
00:40:47,400 --> 00:40:48,992
Me parece estar en el mar.
534
00:40:49,280 --> 00:40:50,269
En una barca.
535
00:40:51,880 --> 00:40:53,950
Hemos llegado al tejado
con un poco de retraso.
536
00:40:54,120 --> 00:40:56,076
�Sabes cu�ntos d�as
de lluvia hemos tenido?
537
00:40:56,240 --> 00:40:58,834
Esto se merece un brindis.
Oye, �chanos un poco de vermut.
538
00:41:03,560 --> 00:41:07,838
Capataz, el vermut es bueno,
ir�a bien un trozo de pizza.
539
00:41:08,600 --> 00:41:10,670
�Acaso las pizzas hacen llover?
540
00:41:10,840 --> 00:41:13,195
Las pizzas no traen
la lluvia, capataz.
541
00:41:15,080 --> 00:41:17,230
Luego dicen que hay accidentes,...
542
00:41:17,400 --> 00:41:19,152
...la multa no te la quita nadie.
543
00:41:19,520 --> 00:41:21,397
Perdone, pero tengo prisa.
544
00:41:45,680 --> 00:41:47,193
Quieta, est� rojo.
545
00:42:02,320 --> 00:42:03,309
�Est�s loca?
546
00:42:03,480 --> 00:42:06,597
�Quieres que te atropellen? No te ha
puesto una multa porque es bueno.
547
00:42:06,760 --> 00:42:09,593
Tenemos que darnos prisa, dentro
de media hora ser� de noche.
548
00:42:09,840 --> 00:42:10,829
�Qu� tenemos que ver?
549
00:42:11,000 --> 00:42:13,195
Si encontramos un poco de dinero,
tendremos casa.
550
00:42:13,360 --> 00:42:13,997
�Qu� dinero?
551
00:42:14,160 --> 00:42:16,754
A los dem�s les cuesta cien mil,
pero t� eres alba�il.
552
00:42:16,920 --> 00:42:17,557
�Qu� dices?
553
00:42:17,720 --> 00:42:19,711
Ahora te lo ense�o, ahora lo ver�s.
554
00:42:19,880 --> 00:42:21,711
Si no me lo explicas,
no doy un paso m�s.
555
00:42:21,880 --> 00:42:25,270
Te lo explicar� mientras andamos.
Venga, te lo explicar�, vamos.
556
00:42:30,600 --> 00:42:32,591
Con dos a�os de alquiler
os pag�is la casa.
557
00:42:32,760 --> 00:42:35,433
No dejes escapar la ocasi�n,
yo a�n me estoy arrepintiendo.
558
00:42:36,640 --> 00:42:38,392
Aqu� est� bien, da el sol todo el d�a.
559
00:42:38,560 --> 00:42:41,233
La fuente est� ah� cerca,
ten�is todas las comodidades.
560
00:42:41,640 --> 00:42:43,437
Podr�amos hacerlo esta primavera.
561
00:42:43,600 --> 00:42:46,637
A final de mes no se podr� construir,
habr� guardias hasta de noche.
562
00:42:46,800 --> 00:42:47,994
Haga un esfuerzo.
563
00:42:48,440 --> 00:42:49,475
Hace falta dinero.
564
00:42:49,640 --> 00:42:51,631
Pida un pr�stamo,
tiene raz�n esta criatura.
565
00:42:51,800 --> 00:42:53,074
Los alquileres son mortales.
566
00:42:53,240 --> 00:42:55,800
A m�, cuando tengo que pagarlo,
me entra dolor de cabeza.
567
00:42:56,640 --> 00:42:59,837
Hacen falta m�s de mil ladrillos,
unas trescientas tejas,...
568
00:43:00,000 --> 00:43:01,353
...y trescientos kilos de cal.
569
00:43:01,520 --> 00:43:03,192
Mejor cemento r�pido, se acaba antes.
570
00:43:03,360 --> 00:43:05,999
S�, claro, y luego har� falta
al menos un cami�n de cal.
571
00:43:06,160 --> 00:43:08,799
Y no se pueden economizar
hombres para acabar en una noche.
572
00:43:09,000 --> 00:43:12,197
Hombres hay, lo que hace
falta son las cien mil liras.
573
00:43:12,440 --> 00:43:15,830
No gastar� cien mil, uno
del oficio no gastar� cien mil.
574
00:43:16,080 --> 00:43:17,399
Hace falta un poco de valor.
575
00:43:17,640 --> 00:43:18,914
Buenas tardes.
-Buenas tardes.
576
00:43:19,080 --> 00:43:20,911
�Hay alguien que quiera construir?
-No.
577
00:43:21,720 --> 00:43:23,073
La posici�n es de las mejores.
578
00:43:23,240 --> 00:43:25,151
Yo me comprometo a
hac�rsela en una noche.
579
00:43:25,320 --> 00:43:26,196
Como la m�a.
580
00:43:26,520 --> 00:43:28,078
El mismo tipo y el mismo material.
581
00:43:28,240 --> 00:43:29,958
�ste es alba�il, no te necesita.
582
00:43:30,120 --> 00:43:31,872
Le har� un descuento
si trabaja conmigo.
583
00:43:32,040 --> 00:43:35,077
Puede comprar a mitad de precio,
se ahorrar� mucho dinero.
584
00:43:35,320 --> 00:43:38,312
No hay una posici�n como �sta.
Tendr� que construir al otro lado...
585
00:43:38,480 --> 00:43:41,472
...y cuando llueva se inundar�.
-�Por qu�, no hay sitio aqu�?
586
00:43:41,960 --> 00:43:43,029
�Veis las estacas?
587
00:43:45,440 --> 00:43:46,236
S�, �y qu�?
588
00:43:46,400 --> 00:43:47,549
Las he puesto yo.
589
00:43:47,800 --> 00:43:48,949
�Y qu� quiere decir?
590
00:43:49,200 --> 00:43:50,155
Que construyo yo.
591
00:43:50,360 --> 00:43:53,238
Anda ya, todos sabemos que
el que llega primero construye.
592
00:43:53,480 --> 00:43:54,674
Y he llegado yo primero.
593
00:43:54,840 --> 00:43:56,956
�Es esto un tren y basta
dejar el sombrero?
594
00:43:57,120 --> 00:43:58,633
�Por qu� no las has puesto t�?
595
00:43:58,800 --> 00:44:01,189
Tengo que trabajar, no puedo
ir poniendo estacas.
596
00:44:01,400 --> 00:44:04,358
Con ese sistema te adue�as de Roma
y los dem�s se quedan mirando.
597
00:44:04,840 --> 00:44:06,034
Oye, no levantes la voz.
598
00:44:06,680 --> 00:44:08,636
Las estacas est�n puestas
y se quedar�n.
599
00:44:08,880 --> 00:44:12,714
Esta tierra es de nadie y de todos.
Ven aqu�, ven a echarme.
600
00:44:12,920 --> 00:44:14,672
�Me he metido en tu
casa? �Qu� quieres?
601
00:44:14,840 --> 00:44:15,989
Vienen los guardias.
602
00:44:23,080 --> 00:44:24,832
Se aprovecha del sudor de los dem�s.
603
00:44:25,000 --> 00:44:27,514
Yo me hago un palacio,
ese desgraciado.
604
00:44:28,680 --> 00:44:29,510
Tiene raz�n.
605
00:44:29,800 --> 00:44:32,917
No te preocupes, si te digo que
puedes construir, puedes hacerlo.
606
00:44:35,840 --> 00:44:37,796
Ese prepotente desgraciado.
607
00:44:45,400 --> 00:44:47,038
Me parece que a�n somos novios.
608
00:44:47,200 --> 00:44:48,599
�Te gustar�a volver atr�s?
609
00:44:48,760 --> 00:44:49,829
Quiz� no te casar�as.
610
00:44:50,000 --> 00:44:51,194
No seas tonto.
611
00:44:51,560 --> 00:44:53,755
Pero tienes que espabilarte
y darte prisa.
612
00:44:54,080 --> 00:44:55,149
Pi�nsalo esta noche.
613
00:44:55,320 --> 00:44:57,515
Esta noche tengo que dormir,
lo pensar� ma�ana.
614
00:44:58,120 --> 00:44:59,348
No lo pensar�s.
615
00:44:59,720 --> 00:45:00,550
Te lo juro.
616
00:45:02,240 --> 00:45:04,549
Voy a echarle a Gina
una mano en la cocina.
617
00:45:05,120 --> 00:45:06,712
Ma�ana seguir� buscando.
618
00:45:08,200 --> 00:45:08,916
Adi�s.
619
00:45:10,200 --> 00:45:10,871
Escr�beme.
620
00:45:11,800 --> 00:45:12,915
No te preocupes.
621
00:45:13,080 --> 00:45:15,435
No, lo siento s�lo por mi madre.
622
00:45:17,120 --> 00:45:20,669
�Te acuerdas, Natale? Fue aqu�
donde nos besamos por primera vez.
623
00:45:21,000 --> 00:45:23,195
No, fue all�, en aquella esquina.
624
00:45:23,360 --> 00:45:25,476
De eso nos acordamos
mejor las mujeres.
625
00:45:26,040 --> 00:45:26,870
Te llamar�.
626
00:45:29,080 --> 00:45:29,717
S�.
627
00:45:31,080 --> 00:45:31,751
Adi�s.
628
00:45:32,400 --> 00:45:33,116
Adi�s.
629
00:46:06,280 --> 00:46:07,030
Ven.
630
00:46:44,280 --> 00:46:46,748
Recu�rdame que ma�ana
tengo que limpiarlo.
631
00:46:50,880 --> 00:46:52,757
�Duermes a la cabecera o a los pies?
632
00:46:52,920 --> 00:46:53,955
Me da igual.
633
00:46:54,720 --> 00:46:58,349
Hay una se�ora que me dar�a
tres mil libras m�s al mes si voy.
634
00:46:58,640 --> 00:47:00,039
�A ti qu� te parece?
635
00:47:00,200 --> 00:47:01,713
Bueno, depende. �C�mo es?
636
00:47:01,880 --> 00:47:04,917
Rica. El piso es el doble de �ste.
637
00:47:05,120 --> 00:47:07,839
Te partir�as la espalda
con los suelos.
638
00:47:08,200 --> 00:47:09,758
Pero tienen coche.
639
00:47:10,880 --> 00:47:12,199
�Est�s loca?
640
00:47:16,600 --> 00:47:17,555
�Qu� miras?
641
00:47:27,320 --> 00:47:31,029
�Por qu� estos, el mayor
y su mujer, no tienen hijos?
642
00:47:31,320 --> 00:47:33,754
Pues no s� si es culpa
de ella o de �l.
643
00:47:34,200 --> 00:47:35,474
Quiz� no quieren tenerlos.
644
00:47:35,720 --> 00:47:37,711
La verdad, no lo s� muy bien.
645
00:47:38,240 --> 00:47:41,915
T� date prisa, as� tendr�s los hijos
mayores y ser�s a�n joven.
646
00:47:43,840 --> 00:47:48,038
Ya me he dado prisa, me da la
impresi�n de que estoy embarazada.
647
00:47:50,800 --> 00:47:51,994
Felicidades.
648
00:47:52,720 --> 00:47:54,438
�Y �l, qu� ha dicho �l?
649
00:47:54,640 --> 00:47:56,517
No se lo dir� hasta no estar segura.
650
00:47:58,880 --> 00:48:01,917
�Crees que si pidiera dinero
a la se�ora Baj me lo prestar�a?
651
00:48:02,240 --> 00:48:05,437
De todo coraz�n,
pero no tienen dinero.
652
00:48:05,600 --> 00:48:07,318
Lo s�, es hablar por hablar.
653
00:48:08,360 --> 00:48:11,033
Los militares, si no hay
guerra, ganan poco.
654
00:48:13,280 --> 00:48:15,350
�La se�ora no tiene un
hermano con dinero?
655
00:48:15,520 --> 00:48:16,589
�El profesor?
656
00:48:16,760 --> 00:48:17,988
S�, el que escribe.
657
00:48:18,320 --> 00:48:19,309
Est� como nosotras.
658
00:48:19,480 --> 00:48:22,790
Nosotras tenemos que calcular unas
veinte mil liras para comer y dormir.
659
00:48:23,080 --> 00:48:26,834
Doce mil que nos dan,
algunos regalos, haz t� la cuenta.
660
00:48:27,080 --> 00:48:27,830
Vamos, venga.
661
00:49:01,280 --> 00:49:03,555
Buenos d�as.
-Buenos d�as.
662
00:49:23,360 --> 00:49:25,078
Tengo nauseas como ayer.
663
00:49:25,240 --> 00:49:26,514
Ahora te hago el caf�.
664
00:49:35,320 --> 00:49:37,151
Madre m�a, va a despertar
a los se�ores.
665
00:49:42,480 --> 00:49:43,469
�Diga?
-M�s bajo.
666
00:49:44,280 --> 00:49:45,429
�Diga? S�.
667
00:49:46,240 --> 00:49:47,150
Est�n durmiendo.
668
00:49:47,400 --> 00:49:48,310
Durmiendo.
669
00:49:48,960 --> 00:49:50,712
Durmiendo, tengo que hablar bajo.
670
00:49:52,240 --> 00:49:53,559
Tengo que decirte una cosa.
671
00:49:54,160 --> 00:49:55,718
Ahora no, cuando nos veamos.
672
00:49:56,600 --> 00:49:57,874
S�, bonita.
673
00:50:00,240 --> 00:50:02,629
Ahora no, es in�til que insistas.
674
00:50:04,080 --> 00:50:05,638
�Pensar�s hoy en la casa?
675
00:50:09,360 --> 00:50:11,555
A ti no te importa
estar separado de m�.
676
00:50:11,880 --> 00:50:13,108
Es la verdad.
677
00:50:13,920 --> 00:50:14,670
�Qu� pasa?
678
00:50:15,200 --> 00:50:16,713
No, ahora no puedo.
679
00:50:23,280 --> 00:50:24,793
Maldita sea.
680
00:50:25,040 --> 00:50:25,677
Adi�s.
681
00:50:32,680 --> 00:50:34,398
�se tiene el sue�o ligero.
682
00:50:40,120 --> 00:50:41,712
Ten�a raz�n mi padre.
683
00:50:43,840 --> 00:50:45,114
Ten�amos que esperar.
684
00:50:48,120 --> 00:50:49,951
No hay que casarse sin casa.
685
00:50:52,280 --> 00:50:53,599
�Entonces qui�n va a casarse?
686
00:51:05,200 --> 00:51:07,668
Ven, si�ntate.
687
00:51:25,520 --> 00:51:26,999
�Me prestas diez mil liras?
688
00:51:30,880 --> 00:51:33,440
Deja que acabe de lavarme
y luego hablamos.
689
00:51:37,640 --> 00:51:39,312
Te regalar� unas medias.
690
00:52:01,320 --> 00:52:03,788
Si acaso, me gustar�a m�s...
691
00:52:04,280 --> 00:52:06,077
...un frasco de agua de colonia.
692
00:52:08,400 --> 00:52:11,631
Buenos d�as, tristeza,...
693
00:52:11,800 --> 00:52:15,679
...amiga de mi melancol�a,...
694
00:52:15,840 --> 00:52:17,398
...ya sabes el camino...
695
00:52:17,560 --> 00:52:19,312
Buenos d�as.
-Buenos d�as.
696
00:52:23,120 --> 00:52:26,510
Aqu� va la ba�era, all� la taza
y ya no hay sitio para m�s.
697
00:52:26,880 --> 00:52:30,190
Perdone, �no se podr�a
ensanchar un poco este ba�o?
698
00:52:30,360 --> 00:52:32,635
Se puede antes de
levantar las paredes.
699
00:52:35,720 --> 00:52:38,393
Uno,... Quita un momento,
por favor, perdona.
700
00:52:38,640 --> 00:52:40,596
Dos, tres. Pap�,...
701
00:52:42,560 --> 00:52:44,232
...aqu� la librer�a cabe de sobra.
702
00:52:44,520 --> 00:52:46,590
Ah� el escritorio, un sof�.
703
00:52:46,760 --> 00:52:49,149
O quiz� el escritorio con
la ventana a la espalda.
704
00:52:49,400 --> 00:52:53,109
No, mejor aqu�. S�, s�, mejor aqu�.
La pondremos aqu�.
705
00:52:55,400 --> 00:52:56,719
�Qu� pasa?
-Nada.
706
00:52:56,880 --> 00:52:58,438
Haber dicho que me llamaran.
707
00:52:58,720 --> 00:53:00,950
No les gusta que suban
aqu� los familiares.
708
00:53:04,040 --> 00:53:04,790
�Qu� ocurre?
709
00:53:05,480 --> 00:53:07,675
Quer�a decirte que he
encontrado un trabajo.
710
00:53:07,920 --> 00:53:09,751
�Y �sa es la buena noticia?
711
00:53:09,960 --> 00:53:10,756
No.
712
00:53:12,400 --> 00:53:13,469
Es otra.
713
00:53:15,200 --> 00:53:16,110
D�mela.
714
00:53:16,600 --> 00:53:17,715
No te la digo.
715
00:53:17,960 --> 00:53:19,598
Esta ma�ana me colgaste el tel�fono.
716
00:53:19,760 --> 00:53:22,354
No tienes que telefonear tan pronto,
despiertas al mayor.
717
00:53:22,640 --> 00:53:25,234
No debes hacer esas escenas,
tienes que razonar.
718
00:53:25,480 --> 00:53:26,515
�Qu� te ha pasado aqu�?
719
00:53:26,680 --> 00:53:28,352
Nada, me di con un hierro.
720
00:53:36,800 --> 00:53:39,234
Perdona, �sabes a qu�
corresponde esto?
721
00:53:39,400 --> 00:53:41,356
A la antec�mara.
-�A la antec�mara?
722
00:53:41,960 --> 00:53:43,871
Ven, te ense�ar� d�nde duermo.
723
00:53:56,160 --> 00:53:58,754
Es en la V�a Nacional, s�lo
tengo que coger un autob�s.
724
00:53:59,080 --> 00:54:00,069
A m� no me gusta.
725
00:54:00,240 --> 00:54:01,992
�Por qu�? Me dan
diez mil liras al mes.
726
00:54:02,160 --> 00:54:04,833
El desayuno, la comida
y es de ocho a tres.
727
00:54:05,080 --> 00:54:06,308
Vaya con la media jornada.
728
00:54:06,480 --> 00:54:09,119
Son buena gente. El se�or
hizo que me sentara y me dijo....
729
00:54:09,280 --> 00:54:10,759
...'Se�orita, p�ngase c�moda'.
730
00:54:10,920 --> 00:54:13,593
Yo no voy a dejarte ir s�lo
porque te haya llamado se�orita.
731
00:54:13,760 --> 00:54:15,352
�Como iba a saber que estoy casada?
732
00:54:15,520 --> 00:54:18,273
Me arruin� por comprarte la alianza,
l�cela un poco, �no?
733
00:54:22,960 --> 00:54:24,029
No est� mal.
734
00:54:28,080 --> 00:54:29,149
Si�ntate.
735
00:54:36,600 --> 00:54:37,749
Estoy embarazada.
736
00:54:46,000 --> 00:54:48,230
A m� las cosas buenas me
pasan siempre en viernes.
737
00:54:59,080 --> 00:55:00,752
Dos por ocho: diecis�is.
738
00:55:02,640 --> 00:55:04,710
Cinco por ocho: cuarenta.
739
00:55:09,680 --> 00:55:10,635
Cincuenta y seis.
740
00:55:10,880 --> 00:55:12,871
Con menos de setenta
mil liras es imposible.
741
00:55:13,200 --> 00:55:16,112
Aunque me den los ladrillos al precio
de antes, han aumentado.
742
00:55:23,160 --> 00:55:26,357
Tendr� que intentar
comprarlos a plazos.
743
00:55:26,960 --> 00:55:28,439
Yo tengo diez mil liras.
744
00:55:29,320 --> 00:55:32,118
Y mi padre puede esperar.
745
00:55:46,240 --> 00:55:46,911
Vamos.
746
00:56:18,720 --> 00:56:20,517
Amigos, os invito a beber.
747
00:56:20,680 --> 00:56:22,750
Estoy esperando un hijo oficialmente.
748
00:56:22,920 --> 00:56:25,832
�Enhorabuena!
-Qu� buena noticia.
749
00:56:26,000 --> 00:56:27,433
Un hijo trae buena suerte.
750
00:56:27,600 --> 00:56:29,909
Yo deber�a ser millonario,
tengo siete.
751
00:56:31,720 --> 00:56:33,676
Quiero hacer una casa
de esas clandestinas.
752
00:56:33,840 --> 00:56:36,479
Una habitaci�n, cuatro metros
por cinco, incluso menos.
753
00:56:36,920 --> 00:56:38,592
�Me echar�is una mano?
-Claro que s�.
754
00:56:38,840 --> 00:56:41,798
Est� siempre quej�ndose y
ahora se hace propietario.
755
00:56:42,920 --> 00:56:46,230
Perdona, pero haces una bobada,
pronto las derribar�n todas.
756
00:56:46,480 --> 00:56:49,233
�Por qu� no haces una solicitud
al Instituto de la Vivienda?
757
00:56:49,840 --> 00:56:51,034
Hay que esperar mucho.
758
00:56:51,280 --> 00:56:55,319
Es normal, somos miles y miles.
759
00:56:55,480 --> 00:56:58,153
�Has o�do al Presidente?
-�Qu� ha dicho?
760
00:56:58,320 --> 00:57:00,072
Que todos debemos
tener una casa digna.
761
00:57:00,240 --> 00:57:01,070
Es justo.
762
00:57:02,880 --> 00:57:04,598
�Os ir�a bien ma�ana por la noche?
763
00:57:04,760 --> 00:57:06,193
As� el domingo podr�is dormir.
764
00:57:07,360 --> 00:57:08,839
No se puede en una noche.
765
00:57:09,040 --> 00:57:10,234
No podr�s.
766
00:57:10,400 --> 00:57:12,994
Tendr� que contentarse
con dos dedos de cimientos.
767
00:57:13,200 --> 00:57:15,395
El terreno de dentro se
hundir� al d�a siguiente.
768
00:57:15,640 --> 00:57:17,278
Hacen falta doce horas por lo menos.
769
00:57:17,440 --> 00:57:20,000
Empezamos despu�s de las ocho,
antes pasan los guardias.
770
00:57:20,240 --> 00:57:21,275
Pi�nsalo bien, Natale.
771
00:57:21,480 --> 00:57:24,950
No creas que no te pagar�, pagar�
a todos con un poco de tiempo.
772
00:57:25,120 --> 00:57:27,634
Te ayudaremos.
773
00:57:27,960 --> 00:57:30,554
Antes tengo que encontrar
dinero y los ladrillos a plazos.
774
00:57:30,720 --> 00:57:31,835
Hijo m�o.
775
00:57:32,400 --> 00:57:34,231
Debo hacerlo en un d�a
o me arrepentir�.
776
00:57:34,880 --> 00:57:38,759
Chicos, yo si quer�is ir�,...
777
00:57:39,200 --> 00:57:41,760
...�pero no corremos
peligro de ir a la c�rcel?
778
00:57:42,000 --> 00:57:42,716
No.
779
00:57:42,920 --> 00:57:44,273
�ste siempre tiene miedo.
780
00:57:44,440 --> 00:57:46,590
Si acaso ir� Natale a
la c�rcel, no nosotros.
781
00:57:47,840 --> 00:57:49,193
�Entonces ma�ana por la noche?
782
00:57:49,360 --> 00:57:51,271
�D�nde?
-En el Prenestino a las siete.
783
00:57:51,440 --> 00:57:52,156
De acuerdo.
784
00:57:55,240 --> 00:57:56,070
�Mam�!
785
00:58:17,360 --> 00:58:18,998
Son veinte mil liras,...
786
00:58:19,160 --> 00:58:21,037
...puedes devolverle cinco al mes.
787
00:58:22,040 --> 00:58:23,598
Madre m�a, cu�ntas deudas.
788
00:58:23,920 --> 00:58:26,229
Pero mam�, me siento
con m�s fuerzas que un le�n.
789
00:58:26,840 --> 00:58:27,875
Es Cesare.
790
00:58:28,600 --> 00:58:30,830
S�, pero para la familia
va mejor el 1100.
791
00:58:31,000 --> 00:58:33,036
�Vas a compararlo con el Mercedes?
792
00:58:34,320 --> 00:58:35,389
Nos ha visto.
793
00:58:35,600 --> 00:58:36,999
�Y qu�? Eres mi madre.
794
00:58:38,120 --> 00:58:39,439
Adi�s, mam�.
-Adi�s.
795
00:58:39,600 --> 00:58:40,510
Recuerdos a todos.
796
00:58:42,000 --> 00:58:42,750
Mam�.
-�Qu�?
797
00:58:44,560 --> 00:58:45,959
Le pondremos tu nombre.
798
00:58:49,000 --> 00:58:49,796
Adi�s.
799
00:58:54,720 --> 00:58:55,709
Adelante.
800
00:58:57,160 --> 00:58:57,956
Adelante.
801
00:58:59,560 --> 00:59:00,754
Buenas noches.
802
00:59:11,520 --> 00:59:12,873
Llamar� a los dem�s.
803
00:59:14,880 --> 00:59:15,756
El dinero.
804
00:59:31,480 --> 00:59:34,278
Llevo una hora dando vueltas.
-Que no te oigan los guardias.
805
00:59:34,440 --> 00:59:36,795
No me acordaba del n�mero.
-Ponte ah� con el carro.
806
00:59:40,080 --> 00:59:40,830
Con cuidado.
807
00:59:45,920 --> 00:59:46,557
Cuidado.
808
00:59:48,160 --> 00:59:49,513
Vamos a echar un vistazo.
809
00:59:50,720 --> 00:59:53,234
A ver si est�n todos. Un momento,
enseguida volvemos.
810
00:59:53,400 --> 00:59:54,719
De acuerdo.
-Vamos.
811
01:00:07,680 --> 01:00:09,875
La has ahogado, has
puesto demasiado petr�leo.
812
01:00:15,840 --> 01:00:18,957
�Qu� est� haciendo?
Nos va a ahumar la casa.
813
01:00:19,960 --> 01:00:23,748
Venga, ya podemos empezar,
los guardias se han ido.
814
01:00:27,920 --> 01:00:28,716
Venga.
815
01:00:33,440 --> 01:00:34,873
Vamos con ese carro.
816
01:00:37,040 --> 01:00:39,918
Adelante, adelante.
817
01:00:43,600 --> 01:00:44,316
Franco.
818
01:00:50,200 --> 01:00:51,838
Di que traigan el carro con el agua.
819
01:00:52,000 --> 01:00:54,309
S�, ahora la enciendo.
-Gira, gira.
820
01:00:56,640 --> 01:00:57,436
�Qu� hacemos?
821
01:00:57,600 --> 01:00:59,033
Pietro, Luigi, venid.
822
01:00:59,640 --> 01:01:01,073
Vosotros empezad a descargar.
823
01:01:02,360 --> 01:01:03,554
�ste es el sitio.
824
01:01:04,520 --> 01:01:06,158
Es una tierra muy buena.
-S�, lo es.
825
01:01:06,760 --> 01:01:10,196
B�jala, nos ver�n desde un kil�metro.
826
01:01:11,600 --> 01:01:13,192
B�jala.
827
01:01:13,480 --> 01:01:14,549
Estamos a cubierto.
828
01:01:14,840 --> 01:01:16,068
Natale, el carro del agua.
829
01:01:20,640 --> 01:01:23,200
He tardado dos horas.
-Ahora el caballo descansar�.
830
01:01:23,480 --> 01:01:25,914
S�, necesita descansar, est� enfermo.
831
01:01:27,400 --> 01:01:29,595
Mira, aqu� haremos la casa.
832
01:01:32,360 --> 01:01:33,793
Descarga eso.
833
01:01:41,120 --> 01:01:41,870
Venid.
834
01:01:48,320 --> 01:01:50,311
Es un poco estrecho,
pero lo ensancharemos.
835
01:01:51,600 --> 01:01:53,795
Estas estacas han resultado �tiles.
-Desde luego.
836
01:01:55,600 --> 01:01:57,556
Haz una raya aqu� y otra aqu�.
837
01:01:57,720 --> 01:02:00,075
Luigi, �acabaremos en diez horas?
-Pues claro.
838
01:02:00,240 --> 01:02:01,719
Natale, nosotros nos vamos.
839
01:02:10,400 --> 01:02:11,674
Gracias.
-De nada.
840
01:02:22,960 --> 01:02:23,870
Madre m�a.
841
01:02:35,280 --> 01:02:36,713
Sab�is que no se puede.
842
01:02:37,200 --> 01:02:38,155
�Qui�n es el due�o?
843
01:02:39,440 --> 01:02:40,350
�El due�o de qu�?
844
01:02:40,600 --> 01:02:42,352
El due�o de todo eso, de ese material.
845
01:02:42,520 --> 01:02:43,794
�Qu� pasa? No hemos empezado.
846
01:02:43,960 --> 01:02:46,713
Mejor, si en vez de venir ahora
venimos dentro de dos horas...
847
01:02:46,880 --> 01:02:49,678
...habr�ais levantado una pared
y tendr�ais que derribarla.
848
01:02:49,840 --> 01:02:51,034
Alguien se ha chivado.
849
01:02:51,280 --> 01:02:53,669
Tened en cuenta que ahora
os librar�is con una multa.
850
01:02:54,080 --> 01:02:55,877
�Qui�n me va a pagar las 1.700 liras?
851
01:02:56,560 --> 01:02:59,279
Pagar� m�s, pero no
puedo perder todo esto.
852
01:02:59,440 --> 01:03:00,429
Pagar� lo que sea.
853
01:03:00,640 --> 01:03:02,631
Mira, o te callas o tendr�s problemas.
854
01:03:02,920 --> 01:03:06,071
No puedo perder todo este dinero,
�qu� voy a hacer con todo esto?
855
01:03:06,240 --> 01:03:07,036
�C�mo te llamas?
856
01:03:07,880 --> 01:03:09,632
Lo sab�a, sab�a que no funcionar�a.
857
01:03:10,040 --> 01:03:11,234
No debo hacer caso a nadie.
858
01:03:11,400 --> 01:03:13,516
�C�mo te llamas?
-Sab�a que no funcionar�a.
859
01:03:23,760 --> 01:03:25,398
�Sal de mi casa, sal!
860
01:03:26,680 --> 01:03:29,433
�Sal de mi casa!
-Yo te mato.
861
01:03:29,600 --> 01:03:32,160
Yo te mato, maldito chivato.
862
01:03:34,440 --> 01:03:36,590
Ha entrado sin pedir permiso,
�qu� quiere usted?
863
01:03:36,760 --> 01:03:39,320
Preg�ntaselo a ese canalla.
-Puedo denunciarte.
864
01:03:42,520 --> 01:03:45,956
Vendr� a darte una paliza cada noche.
-Fuera, fuera.
865
01:03:46,720 --> 01:03:48,039
T� no construir�s all�.
866
01:03:48,440 --> 01:03:51,238
Te tirar� la casa a patadas.
-Mira que te encierro.
867
01:03:51,480 --> 01:03:52,708
Dame todos tus datos.
868
01:03:53,040 --> 01:03:54,359
Me he dado una satisfacci�n.
869
01:03:54,520 --> 01:03:56,511
C�llate ya o te llevo a comisar�a.
870
01:03:56,800 --> 01:03:59,439
�Qu� mundo es �ste, a m� me
encierran y �se se queda fuera?
871
01:03:59,600 --> 01:04:01,033
Deja de hablar y ponte a cargar.
872
01:04:01,200 --> 01:04:03,077
Venga, �c�mo te llamas?
873
01:04:03,480 --> 01:04:04,515
Natale Pilon.
874
01:04:04,720 --> 01:04:07,917
Natale Pilon, �hijo de?
-Antonio.
875
01:04:08,560 --> 01:04:10,391
�Nacido en?
-Cavarzere.
876
01:04:10,560 --> 01:04:12,755
El 20 de enero de 1934.
877
01:04:12,920 --> 01:04:15,070
20 de enero de 1934.
878
01:04:16,080 --> 01:04:16,796
�D�nde vives?
879
01:04:17,040 --> 01:04:19,315
�D�nde vivo? Me gustar�a
saber d�nde vivo.
880
01:04:19,520 --> 01:04:21,750
�Pongo sin domicilio fijo?
-Pon lo que quieras.
881
01:04:21,920 --> 01:04:23,956
Tendr�amos que darle
una paliza a ese canalla.
882
01:04:24,120 --> 01:04:25,758
Ya le han dado un anticipo, se�ora.
883
01:04:26,240 --> 01:04:27,673
Natale, �qu� hacemos?
884
01:04:27,840 --> 01:04:29,353
Carguemos.
-De acuerdo.
885
01:04:29,680 --> 01:04:30,635
Id a cargar.
886
01:04:36,160 --> 01:04:37,912
�Tienes mil sueltas?
-No, no las tengo.
887
01:04:38,080 --> 01:04:39,798
�Y billetes de cien?
-S�, de cien s�.
888
01:04:40,000 --> 01:04:41,558
Dame 300 liras.
-Toma.
889
01:04:42,200 --> 01:04:44,555
Una, dos y tres.
890
01:04:45,920 --> 01:04:46,830
Aqu� tienes.
891
01:04:51,800 --> 01:04:53,028
No quieren aprender.
892
01:05:12,240 --> 01:05:13,958
Natale, �qu� hacemos?
893
01:05:17,120 --> 01:05:20,078
Me gustar�a saber algo,
es por el caballo.
894
01:05:23,160 --> 01:05:25,151
�Qu� hora es?
-Las nueve.
895
01:05:26,160 --> 01:05:27,115
Las nueve.
896
01:05:29,960 --> 01:05:31,188
Ve a coger las cosas.
897
01:05:31,840 --> 01:05:33,956
�Pero no se puede hacer nada?
898
01:05:34,240 --> 01:05:35,150
Date prisa.
899
01:05:41,920 --> 01:05:43,353
Hija m�a, �has visto?
900
01:05:43,520 --> 01:05:46,478
Qui�n iba a decir que ese
desgraciado har�a una cosa as�.
901
01:05:55,160 --> 01:05:56,673
Cuidado, no te hagas da�o.
902
01:05:58,760 --> 01:05:59,909
Vamos.
903
01:06:04,160 --> 01:06:05,673
Ven a vernos, danos noticias.
904
01:06:07,000 --> 01:06:08,513
Ma�ana vendr� a recoger el carro.
905
01:06:08,680 --> 01:06:11,877
Ll�mame si me necesitas.
-S�.
906
01:06:56,480 --> 01:06:57,959
C�mo se nota el fr�o.
907
01:06:58,120 --> 01:06:59,348
�D�nde est�n las botellas?
908
01:06:59,520 --> 01:07:00,430
En el otro cami�n.
909
01:07:01,040 --> 01:07:03,110
Me siento como si
estuvi�ramos en guerra.
910
01:07:03,480 --> 01:07:05,277
Est� saliendo la luna.
911
01:07:09,200 --> 01:07:10,155
�Quieres mi chaqueta?
912
01:07:10,320 --> 01:07:11,275
No tengo fr�o.
913
01:07:11,440 --> 01:07:12,919
S�, hace fr�o.
-No.
914
01:07:13,680 --> 01:07:14,795
Eres una cabezota.
915
01:07:15,520 --> 01:07:16,509
�Por qu� lloras?
916
01:07:17,160 --> 01:07:18,639
�Qu� vas a ganar con eso?
917
01:07:19,080 --> 01:07:22,436
Me habr�a gustado que el
ni�o naciera en una casa.
918
01:07:22,800 --> 01:07:24,870
Ponte la chaqueta, venga.
-No.
919
01:08:00,560 --> 01:08:03,233
Lo siento, pero tengo que parar.
-Ahora ver�s.
920
01:08:03,440 --> 01:08:04,714
S�, veremos.
921
01:08:36,480 --> 01:08:37,276
Para.
922
01:08:47,640 --> 01:08:48,834
Dile que apague las luces.
923
01:08:49,080 --> 01:08:50,069
Apaga las luces.
924
01:08:54,560 --> 01:08:56,471
Nos pondremos all�,
si hay sitio. O all�.
925
01:08:56,640 --> 01:08:57,470
Un guardia.
926
01:09:00,640 --> 01:09:01,755
Es un ferroviario.
927
01:09:09,640 --> 01:09:10,516
Vamos.
928
01:09:11,000 --> 01:09:11,750
No hag�is ruido.
929
01:09:11,920 --> 01:09:13,353
Venga, descargad con cuidado.
930
01:09:13,560 --> 01:09:14,515
Silencio.
931
01:09:37,600 --> 01:09:38,919
Venga, aqu�.
-La haremos aqu�.
932
01:09:39,080 --> 01:09:40,149
�Y yo qu� hago?
933
01:09:41,400 --> 01:09:42,594
Ayuda a traer el agua.
934
01:09:44,240 --> 01:09:45,559
Franco, ve con ella.
935
01:09:46,880 --> 01:09:49,030
Aqu� pondremos un hilo.
-Traed los ladrillos.
936
01:09:49,520 --> 01:09:50,475
Venga, vamos.
937
01:09:52,280 --> 01:09:54,111
Un hilo de aqu� a aqu�, y otro aqu�.
938
01:09:57,000 --> 01:09:59,753
De aqu� a aqu�. Con dos
estacas a la misma altura.
939
01:09:59,960 --> 01:10:01,188
Vamos, date prisa.
940
01:10:02,720 --> 01:10:04,039
R�pido con los ladrillos.
941
01:10:28,080 --> 01:10:29,229
R�pido, vamos.
942
01:10:29,400 --> 01:10:31,595
Venga, r�pido con los ladrillos.
943
01:10:31,760 --> 01:10:33,318
Venga.
-Daos prisa.
944
01:10:33,480 --> 01:10:35,118
Vamos.
-Pasa.
945
01:10:52,080 --> 01:10:53,718
�Qui�n es el que est� construyendo?
946
01:10:57,120 --> 01:10:59,395
Me gustar�a que te desplazaras
unos tres metros.
947
01:10:59,640 --> 01:11:01,278
Pero entonces llego a la v�a.
948
01:11:01,720 --> 01:11:02,630
S�lo dos.
949
01:11:03,240 --> 01:11:03,990
De acuerdo.
950
01:11:04,200 --> 01:11:07,351
Es que cuando tenga dinero
me gustar�a ampliar un poco.
951
01:11:07,600 --> 01:11:08,874
Est� bien.
-Buenas noches.
952
01:11:09,960 --> 01:11:10,710
Perdone,...
953
01:11:11,480 --> 01:11:13,152
...�podemos trabajar tranquilos aqu�?
954
01:11:13,360 --> 01:11:15,237
De noche no vienen nunca.
955
01:11:15,680 --> 01:11:16,999
Buenas noches.
-Buenas noches.
956
01:11:36,200 --> 01:11:37,599
�Te encuentras mal?
957
01:11:38,120 --> 01:11:40,111
No, se me pasar�.
958
01:12:00,640 --> 01:12:01,277
�Qu� te pasa?
959
01:12:01,480 --> 01:12:02,708
�Qu� te ha dicho ese tonto?
960
01:12:02,880 --> 01:12:04,871
�Qu� te ocurre?
-Nada, nada.
961
01:12:05,240 --> 01:12:06,912
Si�ntate.
-Estoy bien.
962
01:12:07,080 --> 01:12:08,069
Tienes mala cara.
963
01:12:08,360 --> 01:12:11,079
Es el fr�o, si me muevo se me pasar�.
964
01:12:30,560 --> 01:12:32,551
Si�ntate.
-D�jame ir a coger agua.
965
01:12:34,000 --> 01:12:35,115
No me hagas enfadar.
966
01:12:35,360 --> 01:12:36,759
Te juro que ya estoy bien.
967
01:12:36,920 --> 01:12:39,434
Cuando te pones as� no puedo.
-Ir� despacio.
968
01:13:30,480 --> 01:13:32,198
Debe ser la polic�a ferroviaria.
969
01:13:32,600 --> 01:13:33,510
�Y si vienen aqu�?
970
01:13:33,720 --> 01:13:35,676
A estas horas hacen
guardia en los vagones.
971
01:13:37,280 --> 01:13:38,190
�Quer�is beber?
972
01:13:38,640 --> 01:13:41,393
Dentro de una horita
no vendr�a mal un trago.
973
01:13:48,440 --> 01:13:50,431
Maldita sea, es m�s
grande que un gato.
974
01:13:50,640 --> 01:13:53,234
Dios m�o, me dan
mucho miedo las ratas.
975
01:13:53,400 --> 01:13:55,709
Baja de ah�, tonta,
donde hay luz no van.
976
01:13:55,880 --> 01:13:57,279
Me ha pasado entre las piernas.
977
01:14:39,120 --> 01:14:42,112
Este desgraciado,
lo has tirado todo.
978
01:14:43,200 --> 01:14:45,839
Dej�moslo, basta, dej�moslo.
979
01:14:46,560 --> 01:14:49,028
�C�mo has levantado esa pared?
El hilo ah� estaba bien.
980
01:14:49,960 --> 01:14:52,554
�Qu� te hab�a dicho?
�ste no sabe hacerlo.
981
01:14:52,720 --> 01:14:55,473
Prueba a tropezar con estos,
ver�s c�mo se caen.
982
01:14:55,760 --> 01:14:57,830
�Qu� est�s diciendo?
Son tres horas de trabajo.
983
01:14:58,000 --> 01:14:59,831
No podremos acabar, estoy arruinado.
984
01:15:00,560 --> 01:15:02,357
Qu� le vamos a hacer,
estamos marcados.
985
01:15:02,520 --> 01:15:04,511
Este asunto empez� mal y mal acabar�.
986
01:15:04,680 --> 01:15:06,477
Maldito el momento
en que te hice caso.
987
01:15:06,720 --> 01:15:08,153
Dios, ya no quiero saber nada.
988
01:15:08,320 --> 01:15:09,799
Habla bajo que pueden o�rte.
989
01:15:10,280 --> 01:15:13,909
Natale, te lo hab�a dicho,
por ahorrar unos miles de liras.
990
01:15:14,080 --> 01:15:16,958
Aqu� hacen falta diez maestros,
todos buenos, todos expertos,...
991
01:15:17,120 --> 01:15:18,439
...as� te habr�a ido bien.
992
01:15:19,400 --> 01:15:20,674
Echa un vistazo a esa pared.
993
01:15:20,840 --> 01:15:22,193
T�, ven a echarme una mano.
994
01:15:23,800 --> 01:15:26,268
F�jate, tres horas de trabajo.
995
01:15:27,320 --> 01:15:31,108
Ten�is que disculparme, ya
no s� lo que digo, ya no razono.
996
01:15:31,760 --> 01:15:32,590
Perdonad.
997
01:15:34,840 --> 01:15:38,071
�Se puede poner un poco
de petr�leo en esa l�mpara?
998
01:15:41,280 --> 01:15:43,669
No te preocupes, ya lo arreglaremos.
999
01:15:43,880 --> 01:15:45,313
No s� qu� vas a arreglar.
1000
01:15:45,760 --> 01:15:46,954
Enseguida ser�n las ocho.
1001
01:15:47,640 --> 01:15:49,232
Bueno, dame un poco de cal.
1002
01:15:49,440 --> 01:15:50,509
�Puedo echarte una mano?
1003
01:15:50,680 --> 01:15:52,750
T� es mejor que te vayas,
ve a buscar agua.
1004
01:16:21,600 --> 01:16:22,919
Bebe.
-No, no quiero.
1005
01:16:23,080 --> 01:16:25,116
Anda, echa un trago.
-No tengo ganas.
1006
01:16:45,080 --> 01:16:47,116
�No hay nadie por
aqu� que sea alba�il?
1007
01:16:47,360 --> 01:16:48,076
Yo un poco.
1008
01:16:48,240 --> 01:16:49,355
�Vamos a probarles ahora?
1009
01:16:49,520 --> 01:16:52,796
Podemos traer agua y ladrillos.
-Nos bastan 500 liras por cabeza.
1010
01:16:53,000 --> 01:16:54,752
Aqu� necesitamos algo m�s.
1011
01:16:55,280 --> 01:16:56,998
Venga, date prisa.
1012
01:16:59,000 --> 01:17:00,399
He tenido una idea.
1013
01:17:00,920 --> 01:17:01,591
�Cu�l?
1014
01:17:01,760 --> 01:17:03,512
Di que s� y vuelvo en
un cuarto de hora.
1015
01:17:03,680 --> 01:17:04,510
�Qu� quieres hacer?
1016
01:17:04,680 --> 01:17:06,477
Llamar a Cesare.
1017
01:17:07,480 --> 01:17:08,879
Venga, vete a dormir.
1018
01:17:17,720 --> 01:17:19,278
Vamos, estate quieto.
1019
01:17:20,840 --> 01:17:21,750
Luigi, �qu� hora es?
1020
01:17:21,920 --> 01:17:23,558
�Qui�n tiene hora?
-Las dos y media.
1021
01:17:24,760 --> 01:17:26,910
Tendremos que poner
los ladrillos delante.
1022
01:17:27,080 --> 01:17:29,116
No, no hagas mal el trabajo,
te arrepentir�s.
1023
01:17:29,600 --> 01:17:31,511
Tengo que acabarla,
no quiero arruinarme.
1024
01:17:31,680 --> 01:17:33,477
Hijo m�o, yo no s� hacer milagros.
1025
01:17:34,560 --> 01:17:35,629
Ni�o, ven aqu�.
1026
01:17:35,800 --> 01:17:36,437
�Qu�?
1027
01:17:36,600 --> 01:17:37,919
�Quieres ganar cien liras?
1028
01:17:44,400 --> 01:17:45,037
S�.
1029
01:17:45,200 --> 01:17:47,270
Acomp��ame a V�a Basili, est� cerca.
1030
01:17:47,600 --> 01:17:49,158
�A qu�?
-A llamar a un hombre.
1031
01:17:49,320 --> 01:17:50,196
Vamos.
1032
01:17:51,240 --> 01:17:52,070
T� ve delante.
1033
01:18:13,000 --> 01:18:15,389
Maldita sea, parec�a de oro.
1034
01:18:16,880 --> 01:18:18,359
�C�mo te llamas?
-Luigi.
1035
01:18:18,720 --> 01:18:19,994
Tu padre te estar� buscando.
1036
01:18:20,160 --> 01:18:21,434
No, tranquila.
1037
01:18:50,160 --> 01:18:50,797
�Qui�n es?
1038
01:18:50,960 --> 01:18:53,110
Soy Luisa.
-Madre m�a.
1039
01:18:55,560 --> 01:18:59,109
Necesitamos a Cesare,
no podremos acabar la casa.
1040
01:18:59,680 --> 01:19:02,353
Hemos tenido muchos problemas.
1041
01:19:02,880 --> 01:19:05,394
Le llamar�, entra.
-No.
1042
01:19:08,160 --> 01:19:08,956
Pap�.
1043
01:19:10,120 --> 01:19:11,792
Ven dentro.
-No.
1044
01:19:13,160 --> 01:19:14,149
Luisa.
1045
01:19:17,080 --> 01:19:18,752
�Ahora vienes? Entra un momento.
1046
01:19:18,920 --> 01:19:20,876
Ma�ana, quiero ver a la ni�a.
1047
01:19:21,120 --> 01:19:23,588
Es un poco delgada
pero tiene unos ojos.
1048
01:19:24,240 --> 01:19:25,275
�Y este ni�o qui�n es?
1049
01:19:25,440 --> 01:19:26,509
Ni�o, esp�rame all�.
1050
01:19:26,680 --> 01:19:29,114
Le he hecho andar mucho,
es un ni�o de all�.
1051
01:19:29,280 --> 01:19:30,679
�Hay que llevar herramientas?
1052
01:19:30,840 --> 01:19:32,831
Ya tenemos.
-Iremos contigo.
1053
01:19:33,040 --> 01:19:34,553
No, mam�, vuelve a la cama.
1054
01:19:43,560 --> 01:19:44,515
V�monos.
1055
01:19:55,920 --> 01:19:56,909
�Por d�nde est�?
1056
01:19:57,280 --> 01:19:59,236
No s� dec�rtelo, no es lejos.
1057
01:19:59,520 --> 01:20:01,590
Ni�o, �c�mo se llama? �D�nde vives?
1058
01:20:01,760 --> 01:20:03,079
En la cuneta de Santa ln�s.
1059
01:20:03,360 --> 01:20:06,557
No est� lejos. Vamos, sube.
1060
01:20:06,960 --> 01:20:07,710
�Y el ni�o?
1061
01:20:07,920 --> 01:20:09,592
Yo voy corriendo.
1062
01:20:18,600 --> 01:20:19,874
�D�nde est�n?
1063
01:20:20,680 --> 01:20:22,352
En la cuneta de Santa In�s.
1064
01:20:48,800 --> 01:20:49,949
Mira, tu mujer.
1065
01:21:07,920 --> 01:21:08,750
Ha venido Cesare.
1066
01:21:08,920 --> 01:21:10,353
Hemos estado busc�ndote.
1067
01:21:10,520 --> 01:21:12,112
Tienes raz�n, deb� dec�rtelo.
1068
01:21:17,240 --> 01:21:19,310
�Vais bien con el trabajo?
-Ojal�.
1069
01:21:21,920 --> 01:21:22,830
Mi cu�ado.
1070
01:21:23,080 --> 01:21:24,399
Encantado.
-Igualmente.
1071
01:21:24,560 --> 01:21:27,438
�Qu� te parece, podremos acabar
de levantarla en una hora?
1072
01:21:27,680 --> 01:21:29,432
Esperemos.
1073
01:21:30,960 --> 01:21:32,439
Hola, Cesare.
-Hola.
1074
01:21:48,600 --> 01:21:49,953
Di que traigan un poco de cal.
1075
01:21:50,120 --> 01:21:52,076
Tranquilo, ya la traer�n
cuando est� lista.
1076
01:21:52,280 --> 01:21:53,633
�Quer�is beber?
-M�s tarde.
1077
01:21:53,800 --> 01:21:54,994
�Quiere beber?
-Luego.
1078
01:21:55,480 --> 01:21:56,356
�Quiere beber?
1079
01:21:56,520 --> 01:21:58,272
Dentro de un rato, con un bocadillo.
1080
01:21:58,480 --> 01:21:59,356
Ve a sentarte.
1081
01:21:59,520 --> 01:22:02,193
Luego les dar� de comer a todos.
-Bien.
1082
01:22:24,680 --> 01:22:26,113
�Cu�nto hace que hab�is llegado?
1083
01:22:26,280 --> 01:22:27,269
Ahora mismo.
1084
01:22:28,080 --> 01:22:30,071
Si hubiera querido,
habr�amos llegado juntos.
1085
01:22:33,400 --> 01:22:36,392
�Sabr�as poner petr�leo
en esta l�mpara?
1086
01:22:36,560 --> 01:22:37,197
S�.
1087
01:22:41,960 --> 01:22:42,676
Ni�o.
1088
01:22:43,080 --> 01:22:43,751
Un momento.
1089
01:22:43,920 --> 01:22:44,955
Un momento.
1090
01:23:20,960 --> 01:23:22,393
Venga, pongamos las vigas.
1091
01:23:22,560 --> 01:23:24,915
�Vamos a hacer la armadura?
-Pues claro.
1092
01:23:25,080 --> 01:23:28,277
Lleva mucho tiempo, tendr�s que
conformarte con el techo plano.
1093
01:23:28,440 --> 01:23:29,714
�Por qu� hacer una conejera?
1094
01:23:29,880 --> 01:23:32,519
Si quieres te hago un palacio,
pero son las seis.
1095
01:23:32,680 --> 01:23:34,238
Bastan dos horas para la armadura.
1096
01:23:34,400 --> 01:23:37,551
�Que est�s diciendo de dos horas?
Como digo yo lo hacemos en una hora.
1097
01:23:37,720 --> 01:23:39,870
Como dices t�, no bastan ni tres.
1098
01:23:40,720 --> 01:23:43,439
De acuerdo, s�, pero
imag�nate el calor en verano.
1099
01:23:43,720 --> 01:23:45,472
Por ahora tendr�s que conformarte.
1100
01:23:45,640 --> 01:23:47,551
Con el tiempo, quiz�
podamos cambiarlo,...
1101
01:23:47,720 --> 01:23:49,119
...pero se est� haciendo tarde.
1102
01:23:49,440 --> 01:23:51,829
Maldita sea, el techo plano.
1103
01:23:53,640 --> 01:23:54,629
Hagamos la conejera.
1104
01:23:56,240 --> 01:23:59,676
Bien, haremos la armadura, pero
si no acabamos la culpa es tuya.
1105
01:24:01,680 --> 01:24:03,830
Venga, traedme esa viga.
1106
01:24:06,480 --> 01:24:07,913
�Por qu� no me has despertado?
1107
01:24:08,440 --> 01:24:10,670
Te ir� bien un caf�, ve a buscarlo.
-S�.
1108
01:24:13,760 --> 01:24:15,113
Buenos d�as.
-Buenos d�as.
1109
01:24:15,360 --> 01:24:16,679
Va muy bien.
1110
01:24:20,840 --> 01:24:21,875
Tengo una deuda.
1111
01:24:25,640 --> 01:24:27,790
Vete a casa, no te necesito.
-Ir� igualmente.
1112
01:24:28,000 --> 01:24:28,910
No te dar� nada.
1113
01:24:29,080 --> 01:24:30,559
No quiero nada.
1114
01:24:31,040 --> 01:24:33,270
Coloquemos la viga.
-Coge ah�, �chame una mano.
1115
01:24:33,440 --> 01:24:35,237
Venga un poco m�s all�.
-�As�?
1116
01:24:35,480 --> 01:24:37,550
S�, pero ten cuidado,
no te aplastes la mano.
1117
01:24:42,240 --> 01:24:45,277
�Br�coli, br�coli!
1118
01:24:45,480 --> 01:24:46,833
Tenemos otras cosas que hacer.
1119
01:24:47,000 --> 01:24:47,671
Vamos, vamos.
1120
01:24:47,880 --> 01:24:49,359
Vete con el br�coli.
1121
01:24:54,560 --> 01:24:56,118
Vienen los guardias.
1122
01:24:56,560 --> 01:24:59,074
No le hag�is caso, este tonto
siempre gasta esas bromas.
1123
01:24:59,640 --> 01:25:01,312
Vete o te tiro una teja.
1124
01:25:01,600 --> 01:25:02,919
Dale, p�gale.
1125
01:25:06,560 --> 01:25:09,233
Sal de ah� o te parto la
cara, pedazo de idiota.
1126
01:25:09,440 --> 01:25:11,510
Si matas a �se te dan la absoluci�n.
1127
01:25:11,680 --> 01:25:13,477
A �se le hubiera dado una paliza.
1128
01:25:19,600 --> 01:25:20,919
Natale, tengo que irme.
1129
01:25:21,280 --> 01:25:22,918
�Nos vemos ma�ana?
-De acuerdo.
1130
01:25:23,080 --> 01:25:25,878
Haremos cuentas.
-Hasta luego, nos vemos en la obra.
1131
01:25:26,480 --> 01:25:28,550
�Qui�n ha puesto este pestillo?
1132
01:25:28,720 --> 01:25:30,119
Tendr�a que ponerse gafas.
1133
01:25:30,280 --> 01:25:33,829
Espera, cuando acabe aqu�
bajar� yo a ayudarte.
1134
01:25:34,040 --> 01:25:36,315
�Natale, ya est�n aqu�!
1135
01:25:36,680 --> 01:25:37,317
Los guardias.
1136
01:25:37,480 --> 01:25:39,516
Malditos, siempre puntuales.
1137
01:25:41,400 --> 01:25:44,119
Mam�, Luisa, meted la cama, r�pido.
1138
01:25:44,400 --> 01:25:46,118
Qu� mala suerte.
1139
01:25:46,280 --> 01:25:47,110
Vamos, daos prisa.
1140
01:25:47,280 --> 01:25:51,432
Un cuarto de hora m�s
y habr�amos acabado.
1141
01:25:51,720 --> 01:25:55,315
Venga, venga.
1142
01:25:56,480 --> 01:25:58,789
Cesare, baja del tejado
que te ven, baja.
1143
01:25:59,120 --> 01:26:01,315
Retr�salos, diez minutos m�s y acabo.
1144
01:26:01,480 --> 01:26:03,596
Cuando tengas el techo
no podr�n deciros nada.
1145
01:26:03,760 --> 01:26:07,230
Bruno, poneos a pelear,
as� alejar�is a los guardias.
1146
01:26:07,400 --> 01:26:09,436
�Vamos a la curva?
-S�, id a la curva.
1147
01:26:09,600 --> 01:26:12,114
Armad mucho alboroto, vamos.
1148
01:26:26,520 --> 01:26:27,953
Largo, largo, dispersaos.
1149
01:26:28,120 --> 01:26:29,553
�Qu� hac�is aqu�?
1150
01:26:30,240 --> 01:26:31,434
R�pido, r�pido.
1151
01:26:31,680 --> 01:26:33,716
Se�ora, escuche.
1152
01:26:33,960 --> 01:26:36,349
Coge unos ni�os, m�tete
en la cama y desn�date.
1153
01:26:36,520 --> 01:26:39,080
Si te ven en la cama con
las criaturas no te hacen nada.
1154
01:26:40,280 --> 01:26:41,110
�Me lo deja?
-No.
1155
01:26:41,280 --> 01:26:42,838
S�lo un momento, por favor.
-No.
1156
01:26:44,080 --> 01:26:45,399
Pod�a dej�rselo, �no?
1157
01:26:46,520 --> 01:26:47,589
Ten, coge �ste.
1158
01:26:49,000 --> 01:26:50,592
Tranquilo, hijo, tranquilo.
1159
01:26:51,280 --> 01:26:52,838
Marchaos, iros de aqu�, por favor.
1160
01:26:53,000 --> 01:26:53,876
Marchaos.
1161
01:26:57,200 --> 01:26:58,952
Venga, m�tete en la cama.
1162
01:27:04,080 --> 01:27:05,752
Maldita sea, esos no se pelean.
1163
01:27:06,160 --> 01:27:07,354
Los guardias se enterar�n.
1164
01:27:09,200 --> 01:27:11,350
Tienes que dejar en paz a mi chica.
1165
01:27:11,960 --> 01:27:15,077
�Entendido?
1166
01:27:16,720 --> 01:27:19,792
Marchaos, poneos ah� detr�s.
Por favor, alejaos.
1167
01:27:19,960 --> 01:27:21,439
Nosotros vamos a misa.
1168
01:27:27,160 --> 01:27:30,596
Quietos, quietos.
-�Entendido?
1169
01:27:30,880 --> 01:27:33,269
Est� bien, quietos.
1170
01:27:37,000 --> 01:27:38,115
Baja, baja.
1171
01:27:38,280 --> 01:27:40,840
Maldita sea, un poco m�s y ya acababa.
1172
01:27:42,960 --> 01:27:44,518
Vete, r�pido, vete.
1173
01:27:44,800 --> 01:27:47,394
Dios m�o, Natale, ya vienen.
-Tranquila, Luisa.
1174
01:27:49,960 --> 01:27:51,188
Mam�, levanta.
-S�.
1175
01:27:55,200 --> 01:27:56,155
Natale.
1176
01:28:44,600 --> 01:28:46,352
�Ten�as que darme en la nariz?
1177
01:29:01,600 --> 01:29:02,555
Abre.
1178
01:29:03,200 --> 01:29:04,076
Abre.
1179
01:29:04,240 --> 01:29:07,232
No abras, es allanamiento de morada.
1180
01:29:07,440 --> 01:29:10,671
No te muevas, cuando la casa est�
cubierta no pueden hacer nada.
1181
01:29:10,840 --> 01:29:14,389
Os equivoc�is todos, �no quer�is
entender que est� prohibido?
1182
01:29:14,720 --> 01:29:18,713
Ahora no le echamos, pero habr�
un juicio y le enviar�n a la c�rcel.
1183
01:29:19,960 --> 01:29:21,598
No conoc�is las ordenanzas...
1184
01:29:21,920 --> 01:29:23,990
...y no hab�is le�do el
manifiesto del alcalde.
1185
01:29:24,200 --> 01:29:25,110
Abre.
1186
01:29:25,560 --> 01:29:26,993
�No, no abro!
1187
01:29:27,160 --> 01:29:29,037
Te conviene abrir, hazme caso.
1188
01:29:31,160 --> 01:29:32,513
Tengo que ponerte una multa.
1189
01:29:41,520 --> 01:29:42,430
�C�mo te llamas?
1190
01:29:42,760 --> 01:29:43,795
Natale Pilon.
1191
01:29:44,520 --> 01:29:46,158
�Hijo de?
-Antonio Pilon.
1192
01:29:46,360 --> 01:29:47,634
Antonio.
1193
01:29:48,120 --> 01:29:49,951
�Nacido en?
-Cavarzere.
1194
01:29:52,160 --> 01:29:53,639
Cavarzere.
1195
01:29:54,240 --> 01:29:55,150
�D�nde vives?
1196
01:29:56,200 --> 01:29:58,270
�D�nde quiere que viva? Aqu�.
1197
01:29:59,680 --> 01:30:02,069
Cuneta de...
1198
01:30:02,360 --> 01:30:05,272
...Santa ln�s.
1199
01:30:21,600 --> 01:30:23,591
�Pagar�s la multa ahora?
1200
01:30:24,840 --> 01:30:25,795
S�.
1201
01:30:27,480 --> 01:30:28,833
Cinco mil doscientas.
1202
01:30:35,360 --> 01:30:39,592
Una, dos, cinco y dos.
1203
01:30:49,200 --> 01:30:50,997
Natale, se van.
1204
01:30:51,280 --> 01:30:52,190
Parece que s�.
1205
01:30:53,960 --> 01:30:55,359
Natale, puedes abrir.
1206
01:30:58,880 --> 01:31:00,199
Lo hemos conseguido.
1207
01:31:00,560 --> 01:31:02,710
Se�ora, �me devuelve a mi hijo?
-Gracias.
1208
01:31:32,560 --> 01:31:34,790
�Acabar�s t� el techo?
-S�, lo acabar� yo.
1209
01:31:35,160 --> 01:31:35,876
Gracias.
1210
01:31:36,720 --> 01:31:37,550
Hasta la vista.
1211
01:31:41,440 --> 01:31:43,670
�A qu� se refer�a con
lo del juicio y la c�rcel?
1212
01:31:43,880 --> 01:31:45,313
No te preocupes, hay tiempo.
1213
01:31:57,720 --> 01:31:59,438
�Qu� haces? Vete a dormir.
1214
01:31:59,720 --> 01:32:01,358
Me sigue como un perrito.
1215
01:32:01,560 --> 01:32:03,915
He dicho que te vayas a dormir.
Vamos, vete.
1216
01:32:04,320 --> 01:32:05,275
Vete.
1217
01:32:11,640 --> 01:32:12,709
�Est�s cansado?
1218
01:32:13,120 --> 01:32:14,394
Luego sentir� el cansancio.
1219
01:32:14,680 --> 01:32:16,238
Ahora s�lo tengo ganas de acabar.
1220
01:32:25,440 --> 01:32:28,750
D�jalo, ve a descansar.
-No, quiero acabarlo.
1221
01:32:29,160 --> 01:32:31,037
Adi�s, Natale.
-Felicidades.
1222
01:32:31,200 --> 01:32:32,394
Gracias.
-Gracias.
1223
01:32:32,560 --> 01:32:33,675
Adi�s.
-Adi�s.
1224
01:32:33,840 --> 01:32:35,273
Adi�s, mam�. Adi�s, pap�.
88423
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.