Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,765 --> 00:00:06,765
Subtitles by explosiveskull
2
00:00:08,417 --> 00:00:12,272
What is this?
Just some bullshit magazine.
3
00:00:12,274 --> 00:00:15,319
- This is the infamous Becky Something,
- Loser number one!
4
00:00:15,321 --> 00:00:17,445
uh, Ali van der Wolff,
5
00:00:17,447 --> 00:00:19,913
- Yeah, yeah.
- ...and Ms. Crabby Witch, Marielle Hell,
6
00:00:19,915 --> 00:00:22,425
"back and ready to conquer."
7
00:00:22,427 --> 00:00:25,533
Fucking major level corporate whore!
8
00:00:25,535 --> 00:00:27,314
Sellout bitches get
on the cover of magazines.
9
00:00:27,316 --> 00:00:31,067
- Doin' it.
- Hello, Paragon Records.
10
00:00:31,200 --> 00:00:32,966
Oh.
11
00:00:32,968 --> 00:00:34,298
- Oh, is that me?
- You're a beauty.
12
00:00:34,300 --> 00:00:35,632
You're a beauty.
13
00:00:35,634 --> 00:00:37,532
Excuse me,
is that you?
14
00:00:37,534 --> 00:00:39,131
- Is that...
- It is. I...
15
00:00:39,133 --> 00:00:41,998
Would you sign
our magazine for us, please?
16
00:00:42,000 --> 00:00:44,934
That's me,
on my magazine cover.
17
00:00:46,100 --> 00:00:47,866
- We look pretty cool.
- We do.
18
00:00:47,868 --> 00:00:50,133
I mean,
it's pretty fucking cool.
19
00:00:52,000 --> 00:00:57,499
We won! We won! We won!
20
00:00:59,000 --> 00:01:05,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
21
00:01:09,701 --> 00:01:14,298
Becky! Becky!
22
00:01:14,300 --> 00:01:17,532
♪ I always flirt with death
23
00:01:20,534 --> 00:01:23,634
♪ I always flirt with death
24
00:01:56,501 --> 00:01:58,834
It's not over yet!
25
00:02:00,100 --> 00:02:01,767
I'm not fucking finished!
26
00:02:05,100 --> 00:02:07,434
- I love you, Becky!
- I love you, too.
27
00:02:16,000 --> 00:02:18,499
♪ I always flirt with death
28
00:02:22,367 --> 00:02:25,131
♪ I always flirt with death
29
00:02:25,133 --> 00:02:29,465
♪ I look ill
But I don't care about it
30
00:02:57,934 --> 00:03:00,332
♪ I always flirt with death
31
00:03:00,334 --> 00:03:03,866
♪ I look ill
But I don't care about it
32
00:03:03,868 --> 00:03:05,799
♪ I'm a razor blade
33
00:03:05,801 --> 00:03:09,098
♪ Stand up straight and tall
And shout out
34
00:03:09,100 --> 00:03:12,200
♪ I think
I'm on another world with you
35
00:03:13,167 --> 00:03:15,198
♪ With you
36
00:03:15,200 --> 00:03:17,868
♪ I'm on another planet
With you
37
00:03:18,767 --> 00:03:20,599
♪ With you
38
00:03:20,601 --> 00:03:22,532
♪ You get under my skin
39
00:03:22,534 --> 00:03:26,098
♪ And I don't
find it irritating
40
00:03:26,100 --> 00:03:28,031
♪ You always play to win
41
00:03:28,033 --> 00:03:30,699
♪ But I won't need
rehabilitating
42
00:03:30,701 --> 00:03:34,534
♪ Whoa no I think
I'm on another world with you
43
00:03:35,501 --> 00:03:37,599
♪ With you
44
00:03:37,601 --> 00:03:40,367
♪ I'm on another planet
With you
45
00:03:41,033 --> 00:03:42,465
♪ With you
46
00:03:42,467 --> 00:03:45,198
♪ Another girl
Another planet
47
00:03:45,200 --> 00:03:48,165
♪ Another girl
Another planet with you
48
00:04:09,667 --> 00:04:12,098
♪ Space travels in my blood
49
00:04:12,100 --> 00:04:15,298
♪ There ain't nothing
I can't do in my head
50
00:04:15,300 --> 00:04:17,599
♪ Long journeys burn me out
51
00:04:17,601 --> 00:04:20,031
♪ And I don't care
anything about
52
00:04:20,033 --> 00:04:23,934
♪ Whoa no I think
I'm on another world with you
53
00:04:24,868 --> 00:04:26,932
♪ With you
54
00:04:26,934 --> 00:04:29,534
♪ I'm on another planet
With you
55
00:04:30,400 --> 00:04:31,932
♪ With you
56
00:04:31,934 --> 00:04:37,499
♪ Another girl
is loving you now
57
00:04:37,501 --> 00:04:40,198
♪ Another planet is
58
00:04:40,200 --> 00:04:43,300
♪ Is holding you down
Another planet
59
00:05:05,467 --> 00:05:09,434
I am a free woman,
no more fucking door.
60
00:05:12,300 --> 00:05:13,934
♪ Party time
61
00:05:14,868 --> 00:05:16,300
♪ Excellent
62
00:05:24,667 --> 00:05:25,868
Thanks, Meredith.
63
00:05:27,434 --> 00:05:29,699
- I'll take her. Did she eat?
- Yeah, an hour ago.
64
00:05:29,701 --> 00:05:32,131
- Hi, baby.
- Ooh, yummy!
65
00:05:32,133 --> 00:05:35,165
Yeah.
Mama's busy right now.
66
00:05:35,167 --> 00:05:38,165
Well, Ali's gonna
play with you.
67
00:05:38,167 --> 00:05:40,632
- Danny needs these signed, so... okay.
- Oh, yeah. Okay.
68
00:05:40,634 --> 00:05:41,868
Thank you.
69
00:06:03,601 --> 00:06:06,031
Mama missed you,
Mama missed you.
70
00:06:06,033 --> 00:06:07,300
Oh!
71
00:06:08,834 --> 00:06:12,699
Come on, come on. Gimme, gimme, gimme.
Come on, come on. Yay!
72
00:06:12,701 --> 00:06:16,932
Whoa! There she is,
the princess.
73
00:06:16,934 --> 00:06:18,432
- Danny brought her?
- I don't know.
74
00:06:18,434 --> 00:06:19,699
- Dan's not here?
- I haven't seen him.
75
00:06:19,701 --> 00:06:20,998
Did he not see the show?
Is Ya-ema here?
76
00:06:21,000 --> 00:06:22,499
- There you are.
- Yeah, here the fuck am I.
77
00:06:22,501 --> 00:06:23,599
Where's Danny?
Where's Ya-ema?
78
00:06:23,601 --> 00:06:25,165
Uh, Danny's saying
goodbye to people.
79
00:06:25,167 --> 00:06:27,699
- Is she with him?
- She... She was...
80
00:06:27,701 --> 00:06:32,265
Ah, I want her away from my
kid, okay? I want her away from my kid.
81
00:06:32,267 --> 00:06:33,899
Now, is he gonna come
pick her up tonight
82
00:06:33,901 --> 00:06:36,465
or am I supposed to? What's happening,
because I've gotta do that thing tomorrow
83
00:06:36,467 --> 00:06:39,100
so you've gotta come pick her up
first thing in the AYEM, all right?
84
00:06:39,701 --> 00:06:41,866
Ya-ema!
85
00:06:41,868 --> 00:06:43,365
I mean, I don't know how
you can show yourself.
86
00:06:43,367 --> 00:06:45,465
I assumed you worked it out
with him.
87
00:06:45,467 --> 00:06:48,000
That's not true. That's not true.
I hadn't worked it out.
88
00:06:48,534 --> 00:06:49,601
That's not true.
89
00:06:52,968 --> 00:06:54,934
Oh, Ya-ema. My darling.
90
00:06:55,634 --> 00:06:56,699
Becky needs friends.
91
00:07:03,868 --> 00:07:05,532
Yes!
92
00:07:05,534 --> 00:07:07,365
Ya-ema, onward.
93
00:07:07,367 --> 00:07:09,200
Come here, darling!
Come here.
94
00:07:11,968 --> 00:07:13,332
What's his deal?
95
00:07:13,334 --> 00:07:14,699
She calls him Ya-ema
96
00:07:14,701 --> 00:07:17,065
but I think
his real name's Alvin.
97
00:07:17,067 --> 00:07:18,801
I call him Sauron.
98
00:07:26,133 --> 00:07:27,667
There she is.
99
00:07:30,701 --> 00:07:31,968
Hi, honey.
100
00:08:08,801 --> 00:08:10,100
The orange one.
101
00:08:15,934 --> 00:08:18,198
We've purged the essence
102
00:08:18,200 --> 00:08:20,968
of invasive forces
from this place.
103
00:08:21,834 --> 00:08:23,265
What is she doing here?
104
00:08:23,267 --> 00:08:25,031
Can't you see this is
a fucking religious ceremony
105
00:08:25,033 --> 00:08:26,298
you have zero respect for?
106
00:08:26,300 --> 00:08:27,599
Good show tonight.
107
00:08:27,601 --> 00:08:28,998
Liar. You didn't see it.
108
00:08:29,000 --> 00:08:31,298
Don't call people liars,
Becky, unless you know...
109
00:08:31,300 --> 00:08:33,799
Sorry, was anybody speaking
to you, Little Miss Tiffany?
110
00:08:33,801 --> 00:08:36,998
Huh? Tiff-a-ny.Tiff-a-ny.
111
00:08:37,000 --> 00:08:40,532
I can't believe you're raising our
daughter around a woman named Tiffany.
112
00:08:40,534 --> 00:08:42,866
- You're an angel.
- It's true. It's true.
113
00:08:42,868 --> 00:08:44,601
- Could you excuse us?
- Yes, excuse us, Tiff.
114
00:08:47,634 --> 00:08:48,634
What the fuck?
115
00:08:50,367 --> 00:08:53,799
- Where did you get these?
- Ya-ema requested these items
116
00:08:53,801 --> 00:08:56,165
to envision
the purity of people
117
00:08:56,167 --> 00:08:58,998
whose auras
we must investigate,
118
00:08:59,000 --> 00:09:02,098
before mistress Becky allows
them near the child.
119
00:09:02,100 --> 00:09:04,632
- Is this for real?
- It's just important that she feels safe
120
00:09:04,634 --> 00:09:06,866
when Tama is
with us, that's all.
121
00:09:06,868 --> 00:09:09,632
- So, you put a curse on me?
- No, no, no. We haven't cursed you yet.
122
00:09:09,634 --> 00:09:11,298
We probably won't
unless Ya-ema sees
123
00:09:11,300 --> 00:09:12,665
something in the smoke
that he doesn't like.
124
00:09:12,667 --> 00:09:14,499
This is sick. You are sick!
125
00:09:14,501 --> 00:09:16,467
That's not helping.
Can you just give us a minute?
126
00:09:17,200 --> 00:09:18,667
Goodbye, Tiffany!
127
00:09:21,767 --> 00:09:23,298
Don't be such a cunt, Beck.
128
00:09:23,300 --> 00:09:26,765
♪ Ooh, C-U-N-T
Everyone's accusing me ♪
129
00:09:26,767 --> 00:09:28,765
We must resume
our ritual.
130
00:09:28,767 --> 00:09:30,434
Yes. Yes, yes, yes.
You were right.
131
00:09:31,267 --> 00:09:32,599
What can we do
for you, Daniel?
132
00:09:32,601 --> 00:09:34,432
I wanted you to see her.
It shouldn't be this difficult.
133
00:09:34,434 --> 00:09:36,634
I really want to see Tiffany.
Yuck.
134
00:09:37,968 --> 00:09:39,998
- To see your child.
- Ooh.
135
00:09:40,000 --> 00:09:41,966
Unless you'd rather walk out on
her, too, in which case...
136
00:09:45,133 --> 00:09:47,699
- How can you let yourself be like this around her?
- Hey, man. I'm working.
137
00:09:47,701 --> 00:09:49,365
And you said Tuesday,
not Friday,
138
00:09:49,367 --> 00:09:51,532
which, how am I supposed to keep track if
you're just gonna keep changing your mind?
139
00:09:51,534 --> 00:09:53,131
Well, I thought you'd want to
see her before going to Europe.
140
00:09:53,133 --> 00:09:56,998
Europe.
141
00:09:57,000 --> 00:09:59,634
Oh. I forgot. You're not going
to Europe. Did you know that?
142
00:10:03,334 --> 00:10:06,332
- Of course, I knew.
- Well, you didn't act like I was wrong when I said it.
143
00:10:06,334 --> 00:10:08,998
I was testing you. There is no European
tour. I would know if there was.
144
00:10:09,000 --> 00:10:11,699
- Oh, you would?
- Yeah. Because I would have packed a bag,
145
00:10:11,701 --> 00:10:14,968
which as you can see,
clearly I have not.
146
00:10:18,501 --> 00:10:20,133
Whoa.
147
00:10:21,200 --> 00:10:22,799
- What's that?
- You're a mess.
148
00:10:22,801 --> 00:10:25,699
- You're a mess. No, you're a mess.
- You're a mess.
149
00:10:25,701 --> 00:10:27,131
No, you're a mess.
150
00:10:27,133 --> 00:10:29,165
No, you're a mess.
151
00:10:29,167 --> 00:10:33,968
♪ Oh Danny boy, the pipes,
The pipes are calling
152
00:10:34,701 --> 00:10:36,699
♪ From glen to glen ♪
153
00:10:36,701 --> 00:10:38,932
- Hi, baby.
- Hi, Mari. Mm.
154
00:10:38,934 --> 00:10:40,465
♪ From glen to glen
155
00:10:40,467 --> 00:10:41,532
You seem well.
156
00:10:41,534 --> 00:10:44,465
♪ And down the mountain side ♪
157
00:10:44,467 --> 00:10:45,799
Are we ready to rock?
158
00:10:45,801 --> 00:10:47,699
Laurie, baby, we just
finished rocking.
159
00:10:47,701 --> 00:10:49,167
Rocking and-a-rolling.
160
00:10:50,601 --> 00:10:54,031
Only problem is I did not get to
visit the other place with Ya-ema.
161
00:10:54,033 --> 00:10:55,866
Because old Danno came in,
162
00:10:55,868 --> 00:10:58,499
interrupted my spiritual
journey. It was postponed.
163
00:10:58,501 --> 00:10:59,998
So, we still got that
to tend to.
164
00:11:00,000 --> 00:11:01,532
As you know, I am not myself
165
00:11:01,534 --> 00:11:03,532
if I do not visit
my other realities.
166
00:11:03,534 --> 00:11:04,765
Where the fuck is my lighter?
167
00:11:04,767 --> 00:11:06,532
Why... Why do you
let her do this?
168
00:11:06,534 --> 00:11:08,365
I'm not a fuckin'
babysitter, mate.
169
00:11:08,367 --> 00:11:10,632
Y! B-E-C-K-Y!
170
00:11:10,634 --> 00:11:11,699
Looks like I got it.
171
00:11:11,701 --> 00:11:13,265
Hey, man, don't discriminate.
172
00:11:13,267 --> 00:11:16,131
Here's to whatever gets people spiritual
balance... That's like fucked up!
173
00:11:16,133 --> 00:11:17,667
Hello! Exactly.
174
00:11:26,667 --> 00:11:28,632
You know you'll hate yourself forever
if you miss these years with her.
175
00:11:28,634 --> 00:11:31,065
- Ooh.
- Heavy shit, Dirtbag Danny.
176
00:11:31,067 --> 00:11:33,165
- Nobody calls me that anymore.
- This is the night show
177
00:11:33,167 --> 00:11:34,599
- with DJ Dirtbag Danny,
- Ah.
178
00:11:34,601 --> 00:11:38,033
playing all the dirty,
nasty rock you can only hear after dark.
179
00:11:39,634 --> 00:11:40,934
Becky?
180
00:11:41,601 --> 00:11:43,332
- Becky?
- Becky?
181
00:11:43,334 --> 00:11:46,298
- Becky?
- Becky?
182
00:11:46,300 --> 00:11:48,465
- Becky?
- Becky?
183
00:11:52,701 --> 00:11:54,298
Becky! Becky! Becky!
184
00:12:06,501 --> 00:12:07,932
Hmm.
185
00:12:07,934 --> 00:12:09,100
Hey.
186
00:12:10,133 --> 00:12:11,300
You seen Tiffany?
187
00:12:17,868 --> 00:12:19,499
You shouldn't come around here
and see her like this.
188
00:12:19,501 --> 00:12:21,000
What choice do I have?
189
00:12:22,167 --> 00:12:25,165
I'm the loser
who always crawls back.
190
00:12:25,167 --> 00:12:26,832
Twice, she fired me
from this tour
191
00:12:26,834 --> 00:12:29,634
and forgot about it the next morning.
We all crawl back.
192
00:12:35,667 --> 00:12:37,367
How much
is she paying the shaman?
193
00:12:39,133 --> 00:12:40,998
I'm not sure.
But in all likelihood,
194
00:12:41,000 --> 00:12:42,801
that answer would upset
you and me both.
195
00:12:43,367 --> 00:12:44,832
How's business?
196
00:12:44,834 --> 00:12:47,198
Euro tour's canceled but I
guess you already knew that.
197
00:12:47,200 --> 00:12:50,465
- Yeah.
- They're opening the vaults for an AP or something.
198
00:12:50,467 --> 00:12:53,799
Oh, if she's gonna fuck this
up for all of us it doesn't end well.
199
00:12:53,801 --> 00:12:55,031
- Yeah.
- Yeah.
200
00:12:55,033 --> 00:12:57,534
Yeah. And don't be
so negative.
201
00:12:59,367 --> 00:13:00,767
What's about?
You need cash?
202
00:13:01,534 --> 00:13:03,334
Tama needs more
than I can give.
203
00:13:04,334 --> 00:13:06,634
Becky has
to take responsibility, right?
204
00:13:08,067 --> 00:13:09,334
- May I?
- Sure.
205
00:13:13,000 --> 00:13:15,998
Howard might cancel the dates
we're holding for the new record.
206
00:13:16,000 --> 00:13:18,966
- He knows we're not ready.
- What does that mean?
207
00:13:18,968 --> 00:13:21,998
It means that I hope you have a plan
B to put this one in private school.
208
00:13:22,000 --> 00:13:23,799
Is she in breach?
Should I talk to someone?
209
00:13:23,801 --> 00:13:25,334
No. Our lawyer's got it
sorted out.
210
00:13:27,634 --> 00:13:29,534
No one's really expecting much
for her at this point though.
211
00:13:30,601 --> 00:13:31,932
She handed me
my walking papers,
212
00:13:31,934 --> 00:13:34,465
seven months later
she hands me Tama.
213
00:13:34,467 --> 00:13:36,367
Ever since then
my life's been a nightmare,
214
00:13:36,968 --> 00:13:38,000
in some ways.
215
00:13:38,801 --> 00:13:41,298
Wow. That's heavy-duty.
216
00:13:41,300 --> 00:13:43,767
It's my fault. I thought you two
would be a match made in heaven.
217
00:13:46,100 --> 00:13:48,499
I want her out now.
I want her out.
218
00:13:48,501 --> 00:13:51,232
- Fuck off! She has to go...
- You can't be serious.
219
00:13:51,234 --> 00:13:54,265
Now! We saw it in the smoke.
The child will be my downfall. Ya-ema...
220
00:13:54,267 --> 00:13:56,765
- I did not decree this.
- You did, you did, you did.
221
00:13:56,767 --> 00:13:58,198
You saw a prophecy when we
were in the other place.
222
00:13:58,200 --> 00:14:00,198
You said the child would
be my downfall.
223
00:14:00,200 --> 00:14:02,432
We have a lit stick of dynamite
that needs tossing out the tank!
224
00:14:02,434 --> 00:14:04,198
Becky, this is your child
we're talking about.
225
00:14:05,968 --> 00:14:09,465
Mistress Becky!
Mistress Becky!
226
00:14:09,467 --> 00:14:10,834
Look at my king.
227
00:14:12,200 --> 00:14:13,801
What do you see?
228
00:14:15,801 --> 00:14:17,000
Tell us.
229
00:14:18,534 --> 00:14:20,398
I see the void of eternity.
230
00:14:27,534 --> 00:14:30,866
- Hey. Hey!
- Howard! Howard.
231
00:14:30,868 --> 00:14:32,665
- They loved you.
- How are you?
232
00:14:32,667 --> 00:14:35,198
- And I love that they loved you.
- It was a good show, huh?
233
00:14:35,200 --> 00:14:37,332
Great.
234
00:14:37,334 --> 00:14:39,799
- Danny, what's happening?
- Holding it together.
235
00:14:39,801 --> 00:14:41,765
- You wouldn't understand.
- Oh.
236
00:14:41,767 --> 00:14:43,866
Uh, Becky, Zelda is waiting.
237
00:14:43,868 --> 00:14:46,098
Ah, fuck. I forgot.
What does that bitch want?
238
00:14:46,100 --> 00:14:47,998
- Easy, love.
- Express regards
239
00:14:48,000 --> 00:14:49,665
to your celebratory remarks.
240
00:14:49,667 --> 00:14:51,365
- Whatever.
- She said you were great tonight.
241
00:14:51,367 --> 00:14:55,165
What, did she just come here with fucking
obvious stuff that I already know or what?
242
00:14:55,167 --> 00:14:57,031
Of course, I was great.
I am always good.
243
00:14:57,033 --> 00:14:59,599
I believe I saw her
with an olive branch.
244
00:14:59,601 --> 00:15:01,432
Would I lead you astray?
245
00:15:01,434 --> 00:15:03,465
- No, Howard...
- Do it for me. Come on.
246
00:15:03,467 --> 00:15:05,265
She's not lying.
You were great tonight.
247
00:15:05,267 --> 00:15:06,866
She brings negativity.
248
00:15:06,868 --> 00:15:08,998
You see? You see?
249
00:15:09,000 --> 00:15:11,232
What is Zelda Ezekiel coming
and doing here anyways,
250
00:15:11,234 --> 00:15:14,131
coming backstage at our show when I'm trying
to spend quality time with my family,
251
00:15:14,133 --> 00:15:16,467
- and just demand an audience?
- Chill out, Beck.
252
00:15:17,267 --> 00:15:18,300
Zelda's all right.
253
00:15:20,501 --> 00:15:23,367
Yeah.
254
00:15:25,167 --> 00:15:27,265
Okay. Where is she, Howard?
255
00:15:27,267 --> 00:15:28,998
- Um...
- While we're on the topic,
256
00:15:29,000 --> 00:15:31,799
can you please tell me, are we doing those
recordings of our tracks like last time?
257
00:15:31,801 --> 00:15:34,365
Ali says you're doing an EP
instead of a whole record.
258
00:15:34,367 --> 00:15:37,365
Yeah, she, like, found some pretty
powerful stuff in the '92 sessions.
259
00:15:37,367 --> 00:15:38,998
Of course. Anything you need.
260
00:15:39,000 --> 00:15:41,167
- Can't get a fucking straight answer out of them, you know?
- Anything you need.
261
00:15:44,834 --> 00:15:46,298
That's because
you understand me, don't you?
262
00:15:46,300 --> 00:15:48,998
You really know I can't count
on anybody crazy.
263
00:15:49,000 --> 00:15:52,499
What kind of world is this when we
can't even get straight information...
264
00:15:52,501 --> 00:15:54,866
- Let's just say hello to Zelda.
- ...I'm recording an album.
265
00:15:54,868 --> 00:15:56,765
- Okay?
- Why do you insult me?
266
00:15:56,767 --> 00:15:58,699
- Well, I will sort it all out
- ...Or an E-fucking-P...
267
00:15:58,701 --> 00:16:01,098
- while you're meeting with her, okay?
- ...guitar or something?
268
00:16:01,100 --> 00:16:03,298
Just, dear, please, Howard.
Please just get me an answer
269
00:16:03,300 --> 00:16:04,832
and please make it
an honest one.
270
00:16:04,834 --> 00:16:07,332
She is very excited
to see everybody.
271
00:16:07,334 --> 00:16:09,365
- Everybody.
- Everybody.
272
00:16:09,367 --> 00:16:11,232
- Everybody? Wait, we're all going?
- Yes.
273
00:16:11,234 --> 00:16:12,332
Ooh!
274
00:16:12,334 --> 00:16:14,165
Why didn't you say so?
275
00:16:14,167 --> 00:16:19,298
I don't wanna do it alone.
Come to me, my ex...
276
00:16:19,300 --> 00:16:23,465
On the right, and to the left.
On the right, and to the left.
277
00:16:23,467 --> 00:16:25,832
To the right, and to the left.
To the right, and to the left.
278
00:16:29,000 --> 00:16:31,098
Oh, man, I wish
I had your patience.
279
00:16:31,100 --> 00:16:33,767
I'm a communicator.
I communicate.
280
00:16:35,000 --> 00:16:36,267
Anything I can do?
281
00:16:37,167 --> 00:16:38,434
Help her.
282
00:16:38,968 --> 00:16:40,165
That'll help me.
283
00:16:40,167 --> 00:16:41,167
I'm trying.
284
00:16:42,167 --> 00:16:43,665
Always trying.
285
00:16:43,667 --> 00:16:46,232
♪ Hand bone, hand bone's connected to the
286
00:16:46,234 --> 00:16:49,398
♪ Butt bone,
Butt bone's connected to the...
287
00:16:49,400 --> 00:16:51,599
♪ And that's the word
Of the Lord
288
00:16:51,601 --> 00:16:56,934
♪ And that's the turn
Of the Lord ♪
289
00:17:01,300 --> 00:17:03,699
- Great show.
- Oh, that's easy for you to say
290
00:17:03,701 --> 00:17:05,432
from the comfort
of that chair, isn't it?
291
00:17:11,167 --> 00:17:14,998
This is my love, L-L-Lauren.
292
00:17:15,000 --> 00:17:16,998
Oh, what a beauty.
293
00:17:17,000 --> 00:17:19,832
Come on. Marie's told me
all about you.
294
00:17:19,834 --> 00:17:23,033
Ah! I can just go
if y'all want some alone time.
295
00:17:23,601 --> 00:17:25,198
Calm down, girl.
296
00:17:25,200 --> 00:17:28,499
What do we owe the
pleasure of your visitation?
297
00:17:28,501 --> 00:17:31,799
'Cause you're killers.
I want to see the new shit for myself.
298
00:17:31,801 --> 00:17:32,934
Well, what do you think?
299
00:17:35,234 --> 00:17:36,367
I'm green with envy.
300
00:17:37,968 --> 00:17:42,165
So, Howard said that you guys
are almost up in this one.
301
00:17:42,167 --> 00:17:44,532
Yeah, I don't know if I'm really feeling
the stage life, know what I mean?
302
00:17:44,534 --> 00:17:45,932
Why, what did he ask?
303
00:17:45,934 --> 00:17:48,932
I've got a string
of dates coming up.
304
00:17:48,934 --> 00:17:52,966
I was wondering if maybe you guys would
be, uh, interested in joining me.
305
00:17:52,968 --> 00:17:55,165
Oh, I don't know.
306
00:17:55,167 --> 00:17:56,465
What do you mean?
Like, opening act for you?
307
00:17:56,467 --> 00:17:57,832
That doesn't really make
any sense, don't you think?
308
00:17:57,834 --> 00:17:59,532
What is it, like,
six years ago?
309
00:17:59,534 --> 00:18:01,131
Oh, wait, if it was
six years ago,
310
00:18:01,133 --> 00:18:03,532
you'd be opening for M-E, me.
311
00:18:03,534 --> 00:18:06,365
And you would be trying
to run off with this one.
312
00:18:06,367 --> 00:18:08,300
Hey, when are the...
when are the dates?
313
00:18:09,367 --> 00:18:10,701
What are the dates?
314
00:18:19,200 --> 00:18:21,133
How about
a simple "No, thanks"?
315
00:18:22,467 --> 00:18:24,031
And thank you,
by the way, for coming
316
00:18:24,033 --> 00:18:26,501
to personally bitch slap us
in all of our faces.
317
00:18:27,767 --> 00:18:29,765
We do rock music
for rock people.
318
00:18:29,767 --> 00:18:31,465
And didn't I hear
that on your last record,
319
00:18:31,467 --> 00:18:34,332
you didn't even have
any guitars?
320
00:18:34,334 --> 00:18:36,098
I will never
321
00:18:36,100 --> 00:18:38,934
- share a stage with you.
- Fucking be careful with that shit!
322
00:18:40,767 --> 00:18:41,767
It's fine.
323
00:18:42,767 --> 00:18:43,801
March-ish.
324
00:18:44,667 --> 00:18:46,667
Hey, don't fucking
talk to her.
325
00:18:47,267 --> 00:18:48,832
Don't even look at her.
326
00:18:48,834 --> 00:18:52,365
Here's an idea. How about you
march-ish right out of this room
327
00:18:52,367 --> 00:18:55,966
into your limousine and take
that fucking offer with you?
328
00:18:55,968 --> 00:18:58,098
We need a break, not a tour.
329
00:18:58,100 --> 00:18:59,998
We just finished this one
like, what, an hour ago.
330
00:19:00,000 --> 00:19:01,699
Who's interested
in another tour?
331
00:19:07,801 --> 00:19:09,501
You brought me
on my first tour, Beck.
332
00:19:10,334 --> 00:19:11,501
I'll never forget it.
333
00:19:13,834 --> 00:19:15,501
Look, I'm not your enemy.
334
00:19:16,033 --> 00:19:17,632
I never was.
335
00:19:17,634 --> 00:19:19,998
Despite what you think
happened at the festival thing.
336
00:19:20,000 --> 00:19:22,300
You're gonna make me beg to
get you to bury the hatchet.
337
00:19:22,934 --> 00:19:24,133
Listen to me.
338
00:19:26,467 --> 00:19:27,667
Your music
339
00:19:28,834 --> 00:19:30,167
used to be awesome.
340
00:19:31,667 --> 00:19:33,499
And now it sucks.
341
00:19:33,501 --> 00:19:35,198
So, I don't
wanna tour with you.
342
00:19:35,200 --> 00:19:37,000
And now you come to bury me?
343
00:19:39,434 --> 00:19:41,966
I mean, I think I can speak
for all of us when I say
344
00:19:41,968 --> 00:19:44,198
that we have zero interest
in retreading the past,
345
00:19:44,200 --> 00:19:45,801
which includes
your fabled support.
346
00:19:46,300 --> 00:19:48,165
As I am trying
347
00:19:48,167 --> 00:19:50,599
to move forward here,
not backwards,
348
00:19:50,601 --> 00:19:53,100
which means I don't wanna
slip down your fucking bill.
349
00:19:54,033 --> 00:19:55,499
I mean, don't you have, like,
350
00:19:55,501 --> 00:19:59,465
the next generation of pansy,
art rock babes
351
00:19:59,467 --> 00:20:01,599
who are just dying
to share your light?
352
00:20:01,601 --> 00:20:03,098
Why don't you ask one of them?
353
00:20:03,100 --> 00:20:05,098
Because my answer is no.
354
00:20:05,100 --> 00:20:08,499
And where I go, they go.
355
00:20:08,501 --> 00:20:10,699
- I should go.
- Babe, don't go.
356
00:20:10,701 --> 00:20:12,998
Stay, please. I feel
like we're not...
357
00:20:13,000 --> 00:20:14,998
You're one of a kind,
I'll give you that.
358
00:20:15,000 --> 00:20:18,434
That's right, it's an original,
stick to your guns and your roots...
359
00:20:20,501 --> 00:20:24,131
♪ P-U-R-E spells Becky ♪
360
00:20:24,133 --> 00:20:27,367
- You are fucking lovely.
- So, do we have a deal?
361
00:20:28,300 --> 00:20:29,998
Howard, how could you?
362
00:20:30,000 --> 00:20:32,832
- You set me up. I trusted you.
- Now, I thought you might feel this way
363
00:20:32,834 --> 00:20:34,465
but just hear us out. Okay?
364
00:20:34,467 --> 00:20:37,699
It's not what you're thinking.
It's not gonna be clubs. It's theaters.
365
00:20:37,701 --> 00:20:39,265
- Theaters.
- It's an intimate tour.
366
00:20:39,267 --> 00:20:42,332
It's fuckin' boring.
It's really boring. Pass.
367
00:20:42,334 --> 00:20:44,365
- Well, I'm sorry you feel bad.
- God, if you're not gonna leave,
368
00:20:44,367 --> 00:20:47,031
I will. I have an interrupted
journey to complete.
369
00:20:47,033 --> 00:20:50,465
And, by the way, you are all
being incredibly rude to Ya-ema
370
00:20:50,467 --> 00:20:52,300
in the spiritual calm
that he requires.
371
00:20:53,534 --> 00:20:55,467
I am not done with you.
You are in big trouble.
372
00:20:59,534 --> 00:21:02,098
- Becky?
- Having fun in Becky-town?
373
00:21:02,100 --> 00:21:03,434
Whatever could you mean?
374
00:21:04,334 --> 00:21:05,334
Say it.
375
00:21:06,501 --> 00:21:08,332
- It'll be fine. It'll be fine.
- Just say it.
376
00:21:08,334 --> 00:21:09,434
It's nothing.
377
00:21:11,501 --> 00:21:12,534
Hey.
378
00:21:22,767 --> 00:21:24,665
Who is Ya-ema?
379
00:21:24,667 --> 00:21:27,033
Uh, Sauron,
the all-seeing guru.
380
00:21:28,534 --> 00:21:29,534
I'll go.
381
00:21:30,634 --> 00:21:32,200
Yeah, I think
that might be for the best.
382
00:21:34,000 --> 00:21:35,665
I'm so sorry.
383
00:21:35,667 --> 00:21:37,866
It was worth a shot though.
384
00:21:37,868 --> 00:21:40,332
Maybe we should...
take another swing
385
00:21:40,334 --> 00:21:42,868
when she's not so... so...
386
00:21:43,834 --> 00:21:45,000
I can't find the word.
387
00:21:46,000 --> 00:21:49,332
Door's open. I'm all ears.
388
00:21:49,334 --> 00:21:51,667
You know, you used to pack
places twice this size.
389
00:21:52,501 --> 00:21:54,065
What happened?
390
00:21:54,067 --> 00:21:58,000
Canceling tours, twice, at the last
minute has, oh, untested side-effects.
391
00:21:58,601 --> 00:21:59,701
It'll be fine.
392
00:22:03,367 --> 00:22:04,699
If you change your mind...
393
00:22:04,701 --> 00:22:07,499
Cold smothered crap,
you're still here?
394
00:22:07,501 --> 00:22:10,131
Jesus Christ, take a hint.
395
00:22:10,133 --> 00:22:13,799
Zelda has left the building!
396
00:22:13,801 --> 00:22:16,365
The Legend of Zelda
is stink to the air,
397
00:22:16,367 --> 00:22:20,131
has come to an E-N-D,
if you please.
398
00:22:20,133 --> 00:22:21,966
I'm leaving. Don't overreact.
399
00:22:21,968 --> 00:22:24,966
I hardly think I'm overreacting.
I'm just normal reacting.
400
00:22:24,968 --> 00:22:27,131
I'm sorry to be so fucking...
401
00:22:27,133 --> 00:22:30,298
Hey, this was entirely my idea.
Don't blame her.
402
00:22:30,300 --> 00:22:33,098
- Just let me take her. Let me take her.
- No, stop it.
403
00:22:33,100 --> 00:22:34,765
No, you shouldn't
be holding her in this state.
404
00:22:34,767 --> 00:22:36,031
What, is that
the state of rage,
405
00:22:36,033 --> 00:22:37,665
or the state of New York?
'Cause I don't know where I am.
406
00:22:37,667 --> 00:22:40,198
- Let me take her.
- ...fucking clown...
407
00:22:40,200 --> 00:22:43,665
Wee! Oh!
408
00:22:43,667 --> 00:22:47,198
That was a fun ride.
Wanna go on another sky ride?
409
00:22:47,200 --> 00:22:50,131
- Huh? With Mommy?
- Fucking mess!
410
00:22:50,133 --> 00:22:53,031
Perhaps we should all retreat
to our separate rooms for a bit?
411
00:22:53,033 --> 00:22:55,832
Aren't you enjoying the show?
Huh, you got nothing to see now?
412
00:22:55,834 --> 00:22:57,432
- Come on, it's fine.
- It's all right.
413
00:22:57,434 --> 00:23:00,332
- Her job at the mall...
- No. Not right now, not with us.
414
00:23:00,334 --> 00:23:03,098
- Am I running my mouth? Am I saying things I might regret?
- No, stop. Don't. Enough!
415
00:23:03,100 --> 00:23:05,699
Why don't you... if you run you
can catch up with Zelda, huh?
416
00:23:05,701 --> 00:23:09,131
She's boring and easy and fun.
And isn't that what you want?
417
00:23:09,133 --> 00:23:10,699
- Beck, don't.
- Yeah.
418
00:23:10,701 --> 00:23:12,365
Don't what?
419
00:23:12,367 --> 00:23:15,131
Chill. BECKY: And what,
show everyone a G-O-O-D time?
420
00:23:15,133 --> 00:23:16,998
Huh? Come here, baby.
421
00:23:17,000 --> 00:23:19,499
Tough job, but somebody's gotta do
it, you know?
422
00:23:19,501 --> 00:23:21,332
I gotta get out of here.
I've got to go to Becky's room.
423
00:23:21,334 --> 00:23:23,765
This stinks of Zelda's shit.
424
00:23:23,767 --> 00:23:27,434
Bitch, you would do... Hibbidah hibbidah
hibbidah. That's all fuckin' bullshit.
425
00:23:29,133 --> 00:23:31,165
Wee!
426
00:23:31,167 --> 00:23:32,767
- You all right?
- I'm fine, I'm fine.
427
00:23:33,334 --> 00:23:34,367
I'm fine.
428
00:23:45,234 --> 00:23:47,265
Becky, you're okay, sweetie.
429
00:23:50,133 --> 00:23:51,499
Beck, come on. Come on, Beck.
430
00:23:51,501 --> 00:23:54,834
Come on, Beck.
431
00:23:56,501 --> 00:23:58,799
Daddy, daddy!
432
00:23:58,801 --> 00:24:00,267
- Her head.
- What's wrong?
433
00:24:01,100 --> 00:24:03,632
Good girl.
434
00:24:03,634 --> 00:24:05,501
Good girl, come on.
435
00:24:08,667 --> 00:24:11,133
Not right now.
436
00:24:12,000 --> 00:24:15,934
We go way beyond.
437
00:24:17,300 --> 00:24:21,100
We go way beyond.
438
00:24:27,267 --> 00:24:29,599
I can't believe
you're doing this to my child.
439
00:24:29,601 --> 00:24:32,265
What are we supposed to do
with it, though? I don't really know.
440
00:24:32,267 --> 00:24:33,534
Well, just hang it. What do you
mean, "What are we supposed..."
441
00:24:34,067 --> 00:24:35,365
Here you go.
442
00:24:35,367 --> 00:24:37,599
Yeah!
443
00:24:37,601 --> 00:24:39,265
I mean, we are the first
444
00:24:39,267 --> 00:24:41,932
and only girl band to ever
sell this many records.
445
00:24:41,934 --> 00:24:45,165
I'd like to say...
446
00:24:45,167 --> 00:24:46,465
Oh, shit!
447
00:24:55,000 --> 00:24:56,667
We're never gonna
make a record this good again.
448
00:24:57,000 --> 00:24:58,799
Ki-bash!
449
00:24:58,801 --> 00:25:00,100
Oh!
450
00:25:02,167 --> 00:25:03,534
Howard!
451
00:25:04,367 --> 00:25:06,098
We need a new one.
452
00:25:06,100 --> 00:25:08,966
We have another one.
453
00:25:08,968 --> 00:25:11,699
- I'm not touching that.
- Wait, wait, wait...
454
00:25:11,701 --> 00:25:12,868
We're sorry, sorry.
455
00:25:13,601 --> 00:25:15,167
Wait, get the record!
456
00:25:18,000 --> 00:25:20,599
Okay. I got it. I got it.
457
00:25:20,601 --> 00:25:21,968
Run, run, run, run.
458
00:25:45,300 --> 00:25:48,701
♪ You rotted away
459
00:25:50,434 --> 00:25:54,000
♪ Tied to your own mistakes
460
00:25:55,400 --> 00:26:01,000
♪ I never wanted to be
that crutch for you
461
00:26:05,267 --> 00:26:08,467
♪ All in denial
462
00:26:09,701 --> 00:26:13,667
♪ With every word you breathe
463
00:26:14,834 --> 00:26:20,467
♪ I'm not to try
and piece it back for you ♪
464
00:26:22,367 --> 00:26:25,799
I finally understand why you
begged me to stop checking in.
465
00:26:25,801 --> 00:26:28,232
That's a fucking bummer,
right?
466
00:26:28,234 --> 00:26:29,966
I told you you shouldn't
come back.
467
00:26:29,968 --> 00:26:32,365
I had to see for myself
who was occupying the studio
468
00:26:32,367 --> 00:26:34,031
that I had stopped paying for.
469
00:26:34,033 --> 00:26:36,131
Or did they not
give you the memo?
470
00:26:36,133 --> 00:26:37,532
Well, Becky
decided to pay for it
471
00:26:37,534 --> 00:26:41,701
and must have old you about it,
out of respect. I guess.
472
00:26:42,501 --> 00:26:43,701
Isn't that nice of her.
473
00:26:44,667 --> 00:26:47,765
I have this room booked
for my new group,
474
00:26:47,767 --> 00:26:49,966
but it's not yet vacated.
475
00:26:49,968 --> 00:26:51,365
That's why you came back.
476
00:26:51,367 --> 00:26:53,998
Did they not tell you
you needed to leave?
477
00:26:54,000 --> 00:26:55,298
Yeah. They did.
478
00:26:55,300 --> 00:26:56,501
And what did she say?
479
00:26:57,701 --> 00:27:00,599
I... I'd rather not repeat it.
480
00:27:10,467 --> 00:27:12,932
Well, if this is the best she's
got to show after nine months,
481
00:27:12,934 --> 00:27:15,465
I'm, I'm... I'm very screwed.
482
00:27:15,467 --> 00:27:18,699
We know you're out on a limb
for her on this, big time.
483
00:27:18,701 --> 00:27:21,998
Laid off workers
to cover overages,
484
00:27:22,000 --> 00:27:24,198
mortgage on my beach house.
I'm not out on a limb.
485
00:27:24,200 --> 00:27:27,031
I'm lying on the ground
next to the damn tree.
486
00:27:27,033 --> 00:27:28,866
I didn't know that. I'm sorry.
487
00:27:28,868 --> 00:27:33,532
Releasing their new album this year
would help cover your mess, if I could...
488
00:27:33,534 --> 00:27:36,632
What is this,
Talk and Tea time?
489
00:27:36,634 --> 00:27:37,699
Are we doing a session
490
00:27:37,701 --> 00:27:39,432
or is this
a goddamn book club?
491
00:27:39,434 --> 00:27:41,131
Jesus Christ!
Am I the only one...
492
00:27:41,133 --> 00:27:43,868
This is the first day in two weeks
she's been here for longer than an hour.
493
00:27:44,634 --> 00:27:46,467
Also, she came in at 2:00.
494
00:27:47,300 --> 00:27:48,866
- Well...
- AM.
495
00:27:48,868 --> 00:27:51,198
We've been here. She's
in the self-proclaimed groove.
496
00:27:51,200 --> 00:27:53,632
Show of hands.
Who is committed to greatness
497
00:27:53,634 --> 00:27:55,499
and will do whatever
it takes to achieve it?
498
00:27:55,501 --> 00:27:59,998
And a show of hands, who is lazy
and doesn't care about the music
499
00:28:00,000 --> 00:28:01,701
that we are recording here?
500
00:28:05,868 --> 00:28:07,868
That's one for greatness.
Anyone else?
501
00:28:10,300 --> 00:28:13,031
Thank you, Keith. It's nice
to know someone is on my side,
502
00:28:13,033 --> 00:28:15,632
the winning side.
And we all know who writes history.
503
00:28:15,634 --> 00:28:17,632
You all can just go home
and take a nap or something
504
00:28:17,634 --> 00:28:20,799
'cause your level of
dedication has been exposed.
505
00:28:20,801 --> 00:28:22,332
Right, Howard?
506
00:28:22,334 --> 00:28:25,532
Did you come to check up
on your prized project?
507
00:28:25,534 --> 00:28:27,465
Thank you for giving us
some space lately,
508
00:28:27,467 --> 00:28:28,765
but I gotta tell you,
509
00:28:28,767 --> 00:28:32,332
I'm sorry, but it is
going terribly.
510
00:28:32,334 --> 00:28:36,031
- At best.
- Well, there is a solution to this.
511
00:28:36,033 --> 00:28:38,298
I just need to figure out
what it is.
512
00:28:38,300 --> 00:28:40,632
If we could all just take
a step back, and think
513
00:28:40,634 --> 00:28:42,966
- for a second.
- That is a grand idea.
514
00:28:42,968 --> 00:28:45,098
Why can't you two be
more like team players,
515
00:28:45,100 --> 00:28:46,932
- like Howard?
- Just give it a rest, lady.
516
00:28:46,934 --> 00:28:48,098
The show's exhausting.
517
00:28:48,100 --> 00:28:50,467
And I've seen it too many
times to stick for the finale.
518
00:28:51,167 --> 00:28:53,298
Sorry, what? What did you say?
519
00:28:53,300 --> 00:28:54,599
- She said that...
- No, I heard her.
520
00:28:54,601 --> 00:28:56,667
I just wanted to make sure
I heard her correctly.
521
00:28:59,133 --> 00:29:04,632
Ali darling, care to take it one more time
from the top with feeling, s'il vous plait?
522
00:29:04,634 --> 00:29:07,165
Look at yourself.
523
00:29:07,167 --> 00:29:08,367
Easy, now.
524
00:29:10,300 --> 00:29:14,031
Would Becky Something wither and die
if she interacted on an adult level?
525
00:29:14,033 --> 00:29:16,298
Okay.
Let's just be calm, all right?
526
00:29:16,300 --> 00:29:19,165
We can withdraw
to some neutral place,
527
00:29:19,167 --> 00:29:21,665
- and discuss a compromise, so that we can...
- Boring, Howard.
528
00:29:21,667 --> 00:29:23,501
- No, I'm fucking tired.
- We can work this out.
529
00:29:23,968 --> 00:29:25,131
Ali?
530
00:29:25,133 --> 00:29:27,131
Maybe she could make some
sort of grand final statement.
531
00:29:27,133 --> 00:29:30,799
What? Why? Why would
I explain myself to you,
532
00:29:30,801 --> 00:29:33,534
when you're only gonna
remember your version?
533
00:29:35,167 --> 00:29:36,501
I'm fucking done!
534
00:29:44,234 --> 00:29:45,300
She's still talking.
535
00:29:47,534 --> 00:29:48,534
She's leaving.
536
00:29:49,634 --> 00:29:50,934
That is hers though.
537
00:29:53,100 --> 00:29:56,432
And, oh,
I took care of this band
538
00:29:56,434 --> 00:29:58,167
while you took care
of yourself.
539
00:29:58,968 --> 00:30:00,932
I didn't want to be thanked.
540
00:30:00,934 --> 00:30:03,634
I didn't want the gloss.
That was your thing.
541
00:30:04,300 --> 00:30:05,634
You just plucked me into it.
542
00:30:06,367 --> 00:30:09,499
So, enjoy it. Have fun.
543
00:30:09,501 --> 00:30:11,501
Ali, come on. Don't...
544
00:30:17,133 --> 00:30:20,298
Well, that is just
as Ya-ema prophesied,
545
00:30:20,300 --> 00:30:22,532
and what a fitting moment.
546
00:30:22,534 --> 00:30:25,834
Just when I was seriously
doubting your commitment.
547
00:30:28,767 --> 00:30:33,031
It's been a rotten year
bringing this mongoloid to term.
548
00:30:33,033 --> 00:30:35,732
But I knew it. I knew it.
I knew today was gonna be the final straw.
549
00:30:35,734 --> 00:30:38,499
I knew it when I walked
in the D-O-O-R.
550
00:30:38,501 --> 00:30:42,300
There was a fetid stink
in the elevator, you know?
551
00:30:43,534 --> 00:30:46,765
Big whoop, right?
552
00:30:46,767 --> 00:30:49,998
Watch this, watch this.
Watch how quickly we're gonna bounce back.
553
00:30:50,000 --> 00:30:52,332
All right? You watch this.
554
00:30:52,334 --> 00:30:53,799
- You watching?
- I'm watching.
555
00:30:53,801 --> 00:30:54,868
Watch.
556
00:30:56,567 --> 00:30:58,167
Are you watching?
557
00:30:58,934 --> 00:30:59,934
I'm watching.
558
00:31:01,033 --> 00:31:02,998
I'm looking.
559
00:31:03,000 --> 00:31:04,699
Look, I'm Ali!
560
00:31:04,701 --> 00:31:08,532
Watch! I'm Ali now!
561
00:31:20,634 --> 00:31:23,998
- Excuse me.
- Wait, Mari. You can't just...
562
00:31:24,000 --> 00:31:26,000
Mari. Mari, don't just...
563
00:31:40,267 --> 00:31:41,434
Fucked up!
564
00:31:42,834 --> 00:31:43,968
You fuckin...
565
00:32:04,000 --> 00:32:06,934
Come on, come on, come on,
come on, come on.
566
00:32:21,133 --> 00:32:23,000
Hee-hee-hee...
567
00:32:33,701 --> 00:32:38,300
Oh, fuck! Fuck! Fuck! Fuck!
568
00:34:07,434 --> 00:34:09,667
Marielle, help.
Fuck, what a fuckin' honor.
569
00:34:10,534 --> 00:34:11,932
No, Mari's fine.
570
00:34:11,934 --> 00:34:14,932
Um, we're booked. I mean,
we were booked.
571
00:34:14,934 --> 00:34:18,031
- I don't... Howard said...
- Yeah, yeah, I heard. I mean, it's just a...
572
00:34:18,033 --> 00:34:19,632
It's just
a whole nightmare right now.
573
00:34:19,634 --> 00:34:22,332
Are you kidding? We only want this
place 'cause you guys record here.
574
00:34:22,334 --> 00:34:24,265
Yeah. Shameful to say,
it's like an honor
575
00:34:24,267 --> 00:34:26,632
to be bumped by Something
She, like, the top.
576
00:34:26,634 --> 00:34:29,098
- Sorry, I'm a little nervous.
- No, no, that's all right.
577
00:34:29,100 --> 00:34:31,467
I mean, it's just a terrible
time to join a woman in.
578
00:34:33,367 --> 00:34:34,934
She's all gone,
like the worst she's ever gone.
579
00:34:39,033 --> 00:34:41,932
- Keith, where's Howard?
- He's in the back office.
580
00:34:41,934 --> 00:34:43,232
You might wanna check on him.
581
00:34:43,234 --> 00:34:45,100
He doesn't look good,
and I think he's dry-heaving.
582
00:34:47,100 --> 00:34:48,334
See, exactly.
583
00:34:49,467 --> 00:34:52,165
I mean,
not to get too deep, but...
584
00:34:52,167 --> 00:34:53,532
She's, like,
falling apart big time now,
585
00:34:53,534 --> 00:34:56,098
so, maybe actually...
586
00:34:56,100 --> 00:34:58,033
We move out and you
girlies just take over.
587
00:35:03,501 --> 00:35:06,267
♪ Because you're young
588
00:35:08,167 --> 00:35:10,968
♪ Sharp as a knife
589
00:35:13,033 --> 00:35:16,334
♪ You need that buzz
590
00:35:17,601 --> 00:35:21,100
♪ To come alive
591
00:35:22,801 --> 00:35:25,467
♪ On the edge
592
00:35:26,834 --> 00:35:29,868
♪ Out on the town
593
00:35:31,534 --> 00:35:34,334
♪ You ain't got time
594
00:35:36,834 --> 00:35:40,033
♪ To settle down ♪
595
00:35:41,167 --> 00:35:43,467
Fuckin'. She's the queen.
596
00:35:44,467 --> 00:35:46,365
No, I won't let her
hear you say that.
597
00:35:46,367 --> 00:35:48,100
Actually, does she even know
you're even here?
598
00:35:49,334 --> 00:35:50,334
Unclear.
599
00:35:52,133 --> 00:35:53,632
So, I don't know
if she's gonna be into that.
600
00:35:53,634 --> 00:35:56,367
I mean, the behavior in here's
been, shall I say, erratic lately.
601
00:35:57,200 --> 00:35:58,599
Erratic on a good day.
602
00:35:58,601 --> 00:36:01,000
- On a bad day?
- They're all bad days nowadays.
603
00:36:06,567 --> 00:36:08,868
Well, it seems like
we have a logjam.
604
00:36:09,567 --> 00:36:11,532
We're all family here.
605
00:36:11,534 --> 00:36:14,899
Business family. One
big, happy business family.
606
00:36:14,901 --> 00:36:18,365
- Um, yeah, you know, if there's like a problem...
- Nonsense. No problem at all.
607
00:36:18,367 --> 00:36:20,732
Everything's fine.
Everything's fine.
608
00:36:20,734 --> 00:36:22,298
We'll record your album.
609
00:36:22,300 --> 00:36:25,599
We'll release it.
Everything will work out easy as pie.
610
00:36:25,601 --> 00:36:27,467
Becky... Becky'll understand.
611
00:36:29,033 --> 00:36:31,667
Uh, I also think she knows
we're here now.
612
00:36:33,167 --> 00:36:34,300
Oh, yeah.
613
00:36:54,133 --> 00:36:55,634
Here she comes.
614
00:37:18,067 --> 00:37:19,601
Who the fuck are
these bitches?
615
00:37:20,133 --> 00:37:21,467
The Aker girls.
616
00:37:23,467 --> 00:37:27,332
Did I not send you their
seven inch... You're gonna love them.
617
00:37:27,334 --> 00:37:29,432
You're gonna
love them. They're...
618
00:37:29,434 --> 00:37:31,699
Yeah,
I've signed them. And...
619
00:37:31,701 --> 00:37:36,098
We're not interrupting, so, like,
no disrespect Ms. Something.
620
00:37:36,100 --> 00:37:37,165
We're huge fans.
621
00:37:37,167 --> 00:37:39,131
And as thrilling
as it is to see your...
622
00:37:39,133 --> 00:37:43,966
Your passion and commitment, I was
counting on the studio being free by now.
623
00:37:43,968 --> 00:37:46,799
I... perhaps,
it's my mistake.
624
00:37:46,801 --> 00:37:49,334
- Because I haven't exactly been around.
- You cut us off.
625
00:37:51,033 --> 00:37:53,198
They tried to evict me.
626
00:37:53,200 --> 00:37:56,832
- Why would you do that to us, Howard?
- It's a misunderstanding.
627
00:37:56,834 --> 00:37:59,031
I was giving you
space and freedom
628
00:37:59,033 --> 00:38:00,701
without my breathing
down your neck.
629
00:38:01,501 --> 00:38:03,198
You know?
630
00:38:03,200 --> 00:38:06,298
And I did what I had to do
to tighten my belt
631
00:38:06,300 --> 00:38:07,834
but can you blame me?
632
00:38:11,701 --> 00:38:13,966
- Did you know about this?
- Nope.
633
00:38:13,968 --> 00:38:16,300
We just showed.
She had no idea.
634
00:38:34,634 --> 00:38:36,434
Howard, you fucking genius.
635
00:38:41,701 --> 00:38:43,966
What are the odds?
636
00:38:43,968 --> 00:38:48,765
What are the odds that we would find
ourselves one apple short of a bushel,
637
00:38:48,767 --> 00:38:51,765
and you would unknowingly
bring me a solution
638
00:38:51,767 --> 00:38:54,534
to all of
the world's problems?
639
00:38:56,634 --> 00:38:58,000
Who plays the drums?
640
00:39:05,934 --> 00:39:08,998
Are the rest
of you ready to jam?
641
00:39:09,000 --> 00:39:13,665
Because if I had to guess, I would say
that we are 15, maybe 20 minutes away
642
00:39:13,667 --> 00:39:17,098
from pure magic exploding
into this room.
643
00:39:17,100 --> 00:39:19,332
And silly me, I lost a drummer
644
00:39:19,334 --> 00:39:21,434
on the way
to grandmother's house.
645
00:39:22,801 --> 00:39:25,667
Here I thought we'd have to
scrap paper and go home.
646
00:39:26,934 --> 00:39:28,265
And what should
happen instead,
647
00:39:28,267 --> 00:39:31,499
three witches come
to my rescue.
648
00:39:31,501 --> 00:39:34,198
Look at all of you.
Just look at you.
649
00:39:34,200 --> 00:39:38,966
My god, you're so beautiful.
You're stunning.
650
00:39:38,968 --> 00:39:42,300
I'm Crassie Cassie,
this is Dottie OZ, and Roxy Rotten.
651
00:39:43,467 --> 00:39:45,834
She's the life of the party
and we'd be honored.
652
00:39:46,267 --> 00:39:47,300
Cut the shit.
653
00:39:48,934 --> 00:39:52,165
Come on, you're making me feel
like I'm a hundred years old.
654
00:39:52,167 --> 00:39:54,432
But goddamn, I just
really feel a connection
655
00:39:54,434 --> 00:39:56,298
to you babes, you know?
You feel that, Mari?
656
00:39:56,300 --> 00:39:57,866
Yeah, Beck, I feel it.
657
00:39:57,868 --> 00:39:59,131
I've been out here feeling it.
658
00:39:59,133 --> 00:40:01,298
It feels like I were waiting
for you to fucking feel it.
659
00:40:01,300 --> 00:40:02,701
And that's
what I'm talking about.
660
00:40:03,334 --> 00:40:04,534
Howard, my goodman.
661
00:40:05,334 --> 00:40:07,131
I'm ready to party.
662
00:40:07,133 --> 00:40:09,932
Let's make an album because
I have been sent some angels
663
00:40:09,934 --> 00:40:12,465
to work the angles, you dig?
664
00:40:12,467 --> 00:40:16,031
And what better way
to introduce new...
665
00:40:16,033 --> 00:40:19,098
...blood into
this turgid process,
666
00:40:19,100 --> 00:40:22,934
than actual new blood?
667
00:40:24,367 --> 00:40:26,599
Let's bathery these bitches.
668
00:40:26,601 --> 00:40:30,100
Learn a thing or two about what
the kids are feeling nowadays, huh?
669
00:40:31,334 --> 00:40:32,601
Inward, ho.
670
00:40:35,667 --> 00:40:37,133
Keith,
can you give us a minute?
671
00:40:40,734 --> 00:40:41,966
What the hell are you doing?
672
00:40:41,968 --> 00:40:44,031
Well, it looks like
I'm saving your asshole
673
00:40:44,033 --> 00:40:47,098
and keeping
this record on schedule.
674
00:40:47,100 --> 00:40:50,699
Don't you worry about reimbursing
me for the studio, it's my treat.
675
00:40:50,701 --> 00:40:52,065
I can't afford
another eight months,
676
00:40:52,067 --> 00:40:54,465
I will go bankrupt
while you finish your opus.
677
00:40:54,467 --> 00:40:57,165
I'm on my last credit line,
and you're on life no. 9,
678
00:40:57,167 --> 00:41:00,298
and these girls might
be our salvation.
679
00:41:00,300 --> 00:41:03,298
So, it would be swell if you didn't
torpedo them in the process of drowning.
680
00:41:03,300 --> 00:41:06,799
Howard, you confuse torpedoing,
which I don't know anything about,
681
00:41:06,801 --> 00:41:09,165
with making an album, which
you'll, if you'll excise me,
682
00:41:09,167 --> 00:41:13,265
I'm quite eager to resume
before my juices dry up again.
683
00:41:13,267 --> 00:41:14,599
Can you
make her aware?
684
00:41:14,601 --> 00:41:16,532
Ugh. What,
do I need a translator?
685
00:41:16,534 --> 00:41:18,998
I got it, loud and clear.
686
00:41:19,000 --> 00:41:20,499
It's ear
on the rear of a deer.
687
00:41:20,501 --> 00:41:23,031
Look, we don't need to do this.
We just fucking met 'em.
688
00:41:23,033 --> 00:41:24,365
We can take...
689
00:41:24,367 --> 00:41:26,334
...a day to regroup
and we can just call Ali.
690
00:41:27,200 --> 00:41:28,968
Who? Who?
691
00:41:30,868 --> 00:41:33,432
I don't know anybody
by that name.
692
00:41:33,434 --> 00:41:34,834
It's actually kind
of a funny name.
693
00:41:35,467 --> 00:41:36,699
If you think about it.
694
00:41:36,701 --> 00:41:37,767
Except if you're a Muslim.
695
00:41:43,100 --> 00:41:44,100
Mari.
696
00:41:45,334 --> 00:41:46,601
My love.
697
00:41:48,601 --> 00:41:49,868
You have my attention.
698
00:41:52,601 --> 00:41:53,767
And I, yours.
699
00:41:59,000 --> 00:42:00,699
Is there something
that you wanted to say,
700
00:42:00,701 --> 00:42:03,200
or was that just
a challenge to a duel?
701
00:42:05,033 --> 00:42:06,334
We don't get another chance...
702
00:42:08,701 --> 00:42:09,799
...if we fuck this up.
703
00:42:09,801 --> 00:42:11,998
Sorry, if you fuck this up!
704
00:42:12,000 --> 00:42:13,501
If you'll
fucking fuck this up,
705
00:42:16,300 --> 00:42:17,634
it's bye-bye, Something She.
706
00:42:19,734 --> 00:42:20,998
You dig?
707
00:42:21,000 --> 00:42:22,167
That's
the short of it.
708
00:42:31,534 --> 00:42:32,968
I'm gonna finish the record.
709
00:42:34,367 --> 00:42:35,367
You have my word.
710
00:42:37,167 --> 00:42:38,667
Cross my heart
and hope to die.
711
00:43:00,701 --> 00:43:03,200
♪ ...Three, four,
skip to my Lou...
712
00:43:10,033 --> 00:43:12,632
It's over.
713
00:43:12,634 --> 00:43:14,432
That's that.
714
00:43:14,434 --> 00:43:17,667
I trusted you to be alone
and you burned down the house.
715
00:43:18,300 --> 00:43:19,534
Oh, god.
716
00:43:20,734 --> 00:43:23,000
Yeah, I'll... I'll sort it.
717
00:43:24,334 --> 00:43:26,398
Look, the lioness is...
718
00:43:26,400 --> 00:43:27,799
You know,
seen threatening cubs.
719
00:43:27,801 --> 00:43:29,298
She's forcing them
into the pride
720
00:43:29,300 --> 00:43:31,033
rather than killing 'em
and eating 'em.
721
00:43:32,634 --> 00:43:33,998
Can you handle her?
722
00:43:34,000 --> 00:43:36,432
I mean, it's been nearly seven years.
What's another seven days?
723
00:43:36,434 --> 00:43:38,334
Yeah. If we wanna
run without Ali, I...
724
00:43:40,033 --> 00:43:41,365
I can't help you.
725
00:43:41,367 --> 00:43:42,832
But I need you.
726
00:43:42,834 --> 00:43:44,133
Yeah, I got this, man.
727
00:43:46,834 --> 00:43:48,000
Do you need
your rocket fuel?
728
00:43:49,934 --> 00:43:51,434
Yeah, I need
all the help I can get.
729
00:44:19,334 --> 00:44:20,367
Hi.
730
00:44:21,501 --> 00:44:22,501
Hi.
731
00:44:28,901 --> 00:44:30,334
Are you okay to do this?
732
00:44:33,567 --> 00:44:34,767
Any second now.
733
00:44:36,167 --> 00:44:37,167
I'll be fine.
734
00:44:44,834 --> 00:44:45,868
Can you give me a minute?
735
00:44:48,300 --> 00:44:49,300
Yeah.
736
00:45:21,868 --> 00:45:23,332
All right, who's ready
to do this shit?
737
00:45:23,334 --> 00:45:27,699
- Anything you say.
- Easy, easy. Easy there. It's simple as that.
738
00:45:27,701 --> 00:45:29,432
I'm comfortable
in a leadership role
739
00:45:29,434 --> 00:45:31,265
but let's slide
into this hot spring.
740
00:45:31,267 --> 00:45:33,365
Do you want us to look at any
sheets or just follow along?
741
00:45:33,367 --> 00:45:36,932
Oh, you chicks read music?
Fuck, what a loser I am.
742
00:45:36,934 --> 00:45:38,799
Well, there's some pieces
we've been playing with,
743
00:45:38,801 --> 00:45:41,198
but doesn't it make more sense
not to rely on old scraps,
744
00:45:41,200 --> 00:45:43,098
and start a feast
with a new family instead?
745
00:45:43,100 --> 00:45:44,599
The album's written
if that's what you mean.
746
00:45:44,601 --> 00:45:47,332
Let's hit it. Whatever you need.
Just, uh, say the word.
747
00:45:47,334 --> 00:45:49,265
Yeah,
there is an album.
748
00:45:49,267 --> 00:45:53,298
There's some music, but, you
know, maybe that's the problem.
749
00:45:53,300 --> 00:45:55,198
It's cursed.
It's done to death.
750
00:45:55,200 --> 00:45:57,832
There's a new sound.
Let's see what the kids are doing.
751
00:45:57,834 --> 00:46:01,000
- What, just play?
- Could I have made myself any clearer? Yes, play!
752
00:46:03,167 --> 00:46:05,467
I mean, if we're gonna be working
together, let's see what you've got.
753
00:46:18,634 --> 00:46:23,000
♪ Sweet tooth
Let it consume you
754
00:46:25,133 --> 00:46:30,098
♪ You know you want to
You know you want to
755
00:46:30,100 --> 00:46:33,632
♪ But baby I can't
Wait around for you
756
00:46:33,634 --> 00:46:36,832
♪ Tell me what
You think you're gonna do
757
00:46:36,834 --> 00:46:39,832
♪ You know that
I'm still in love with you
758
00:46:39,834 --> 00:46:43,198
♪ But baby I can't
Wait around for you
759
00:46:43,200 --> 00:46:46,332
♪ I keep coming round
for you at home
760
00:46:46,334 --> 00:46:49,699
♪ I keep calling you
up on the phone
761
00:46:49,701 --> 00:46:52,832
♪ Am I such a fool to assume
762
00:46:52,834 --> 00:46:56,832
♪ You think about me
The way I think about you
763
00:46:56,834 --> 00:46:59,998
♪ Say it could change
It could just fade away
764
00:47:00,000 --> 00:47:03,499
♪ I feel the same of you
calling from grace
765
00:47:03,501 --> 00:47:04,832
♪ I'm leaving today
766
00:47:04,834 --> 00:47:06,765
♪ But I can't wait around
767
00:47:06,767 --> 00:47:08,332
♪ Can't wait around
768
00:47:08,334 --> 00:47:12,534
♪ Can't wait around for you
769
00:47:13,868 --> 00:47:17,365
♪ Tell me what you think
You're going to do
770
00:47:17,367 --> 00:47:20,465
♪ You know, in my heart
You'll always be true
771
00:47:20,467 --> 00:47:23,601
♪ But baby, I can't
wait around for you
772
00:47:25,133 --> 00:47:28,298
♪ Can't wait around
Can't wait around
773
00:47:28,300 --> 00:47:31,398
♪ Can't wait around
Can't wait for you
774
00:47:31,400 --> 00:47:34,699
♪ Can't wait around
Can't wait for you
775
00:47:34,701 --> 00:47:36,998
♪ Can't wait for you
776
00:47:37,000 --> 00:47:40,367
♪ Can't wait around for you ♪
777
00:48:00,133 --> 00:48:01,365
Smoking!
778
00:48:01,367 --> 00:48:03,701
I love it. Love, love, love.
779
00:48:04,767 --> 00:48:05,832
Who wrote it?
780
00:48:05,834 --> 00:48:07,868
- Music...
- All of you?
781
00:48:09,501 --> 00:48:11,098
Brilliant.
782
00:48:11,100 --> 00:48:13,699
I've always longed
for that kind of connection.
783
00:48:13,701 --> 00:48:16,267
You know? But for some reason,
it just never worked.
784
00:48:16,968 --> 00:48:18,265
I just always did it.
785
00:48:18,267 --> 00:48:19,534
♪ All by myself ♪
786
00:48:22,968 --> 00:48:25,632
Oh, sure, Mari. Your contributions
have been, you know, helpful.
787
00:48:25,634 --> 00:48:28,332
But I'm talking about, like,
a ground-up collaboration.
788
00:48:28,334 --> 00:48:30,198
- Yeah.
- I wish I could give it to you now
789
00:48:30,200 --> 00:48:31,966
but, I just, I know
myself too well,
790
00:48:31,968 --> 00:48:33,998
and it's you know,
highway or her way.
791
00:48:34,000 --> 00:48:35,932
We're gonna jam,
you know, back you up.
792
00:48:35,934 --> 00:48:37,799
- Anything.
- It's what I need, followers.
793
00:48:37,801 --> 00:48:40,198
Silent peons
to worship at my feet.
794
00:48:40,200 --> 00:48:42,632
Ladies, ladies,
what harmony you have found
795
00:48:42,634 --> 00:48:45,065
within one another.
What spirit shared
796
00:48:45,067 --> 00:48:47,834
and just divided three ways.
797
00:48:48,634 --> 00:48:51,098
God, it is
the rarest of things
798
00:48:51,100 --> 00:48:53,599
that should not
be taken lightly.
799
00:48:53,601 --> 00:48:55,765
Capture it, my sisters,
hold on to it,
800
00:48:55,767 --> 00:48:59,265
and then never, never release
that bond you share.
801
00:48:59,267 --> 00:49:00,801
Wise advice
from a true original.
802
00:49:02,200 --> 00:49:03,801
Are you fucking kidding me?
803
00:49:05,501 --> 00:49:07,365
You know, I hope you girlies
don't buy this bullshit.
804
00:49:07,367 --> 00:49:09,033
I mean, you seem smart.
Smarter than me.
805
00:49:09,968 --> 00:49:11,966
Dumb old merry
grade-A sucker.
806
00:49:11,968 --> 00:49:14,834
Bought it, hook, line, and sinker.
Fool me once, shame, shame, shame.
807
00:49:15,534 --> 00:49:16,801
Sorry, what?
808
00:49:18,367 --> 00:49:23,131
I mean, who better
than the great Becky Something
809
00:49:23,133 --> 00:49:25,165
to dispel wisdom
on the value of others,
810
00:49:25,167 --> 00:49:27,198
who does more
to express appreciation
811
00:49:27,200 --> 00:49:29,298
and dedication to those
you fucking support.
812
00:49:29,300 --> 00:49:31,000
I support.
813
00:49:32,133 --> 00:49:34,532
This is not a two-a-day
two-way street, darling.
814
00:49:34,534 --> 00:49:36,000
No, it's a dead end, darling.
815
00:49:36,801 --> 00:49:39,298
It is a dead end.
816
00:49:39,300 --> 00:49:40,799
Mari, Mari, better be careful,
817
00:49:40,801 --> 00:49:42,799
or you're gonna offend
our guests.
818
00:49:42,801 --> 00:49:44,832
Oh, sorry, sorry, sorry.
819
00:49:44,834 --> 00:49:47,131
We can just leave,
you know?
820
00:49:47,133 --> 00:49:49,765
We don't wanna be flies on the
wall while you sort this stuff out.
821
00:49:49,767 --> 00:49:51,532
See? Now look
what you've fucking done.
822
00:49:51,534 --> 00:49:53,165
Alienating the acolytes.
823
00:49:53,167 --> 00:49:54,499
Vanquish the venerating.
824
00:49:54,501 --> 00:49:56,665
Exile the exuberant.
825
00:49:56,667 --> 00:49:59,198
This is a blessed thing.
It's the next.
826
00:49:59,200 --> 00:50:02,265
Hold them close we should,
not exile them.
827
00:50:02,267 --> 00:50:03,599
This is in poor taste.
828
00:50:03,601 --> 00:50:05,866
Yeah. It always is.
829
00:50:05,868 --> 00:50:06,868
And then it's not.
830
00:50:07,467 --> 00:50:09,265
Run away. Flee!
831
00:50:09,267 --> 00:50:13,098
Flee! Big Bad Bossy Becky
Makes Maudlin Mari Mope.
832
00:50:13,100 --> 00:50:14,932
Get the bullshit out of here.
833
00:50:14,934 --> 00:50:17,801
It belongs... it belongs
on fucking Mars.
834
00:50:20,300 --> 00:50:24,165
Enjoy it because...
'Cause it could be fun. Enjoy it.
835
00:50:24,167 --> 00:50:26,300
Well, that's the first logical
thing I've heard all day.
836
00:50:45,267 --> 00:50:47,934
All I ever ask is for a little
respect, you know?
837
00:50:51,367 --> 00:50:54,033
If you can't get that in the
workplace, then where can you get it?
838
00:50:56,234 --> 00:50:57,334
You dig, right?
839
00:51:02,667 --> 00:51:05,367
Mush. You will mush.
840
00:51:06,200 --> 00:51:08,465
- Mush! Mush, mush.
- Okay.
841
00:51:08,467 --> 00:51:13,165
Onward, into the future.
Beep-beep!
842
00:51:13,167 --> 00:51:15,265
Okay. You know what,
I think we should just come back.
843
00:51:15,267 --> 00:51:16,632
This doesn't seem
like the right time...
844
00:51:16,634 --> 00:51:18,365
Night time is the right time.
Bed ways is the right way,
845
00:51:18,367 --> 00:51:19,732
so tally-ho.
846
00:51:19,734 --> 00:51:22,801
Not that we're not
organized product. We are, of course.
847
00:51:23,634 --> 00:51:26,434
Let the wild rumpus begin.
848
00:51:29,167 --> 00:51:33,732
♪ Garbage dump
Oh, garbage dump
849
00:51:33,734 --> 00:51:38,098
♪ Why are you called
the garbage dump
850
00:51:38,100 --> 00:51:42,365
♪ You could feed the world
with my garbage dump
851
00:51:42,367 --> 00:51:49,532
♪ You could feed the world
with my garbage dump ♪
852
00:51:49,534 --> 00:51:51,699
Mari just left.
We don't need to be here right now.
853
00:51:51,701 --> 00:51:54,465
We can give you your space.
This must not be super easy.
854
00:51:54,467 --> 00:51:56,532
Wrong.
855
00:51:56,534 --> 00:52:00,098
I am the heart and soul
of this band.
856
00:52:00,100 --> 00:52:02,932
Hello, I named it
after myself.
857
00:52:02,934 --> 00:52:07,465
I found those girlies, and they were not
the first, and they will not be the last.
858
00:52:07,467 --> 00:52:08,998
I put Something She together
859
00:52:09,000 --> 00:52:11,632
from the ashes
of failed junk bands,
860
00:52:11,634 --> 00:52:13,765
wanting to have
something in my own name,
861
00:52:13,767 --> 00:52:17,133
like God spewing mankind.
862
00:52:18,968 --> 00:52:21,932
That's ancient history,
and so are those ungrateful wenches
863
00:52:21,934 --> 00:52:23,966
who suckled
at the teat of success
864
00:52:23,968 --> 00:52:26,298
that I placed
upon their mouth.
865
00:52:26,300 --> 00:52:28,532
Before we embark
upon this journey,
866
00:52:28,534 --> 00:52:30,298
promise me one thing.
Show me honesty,
867
00:52:30,300 --> 00:52:32,131
and I will do the same,
868
00:52:32,133 --> 00:52:35,765
because that is the pillar
of my music.
869
00:52:35,767 --> 00:52:37,632
So, enough
with this jibber-jabber
870
00:52:37,634 --> 00:52:39,332
and let's rock!
871
00:52:39,334 --> 00:52:41,934
And that sums it up
in one big lump.
872
00:52:46,133 --> 00:52:47,532
What should we do?
873
00:52:47,534 --> 00:52:51,031
Well, for starters, go into that
booth, and wake those turds up,
874
00:52:51,033 --> 00:52:53,499
and tell them it's blast off
to the fucking stars.
875
00:52:53,501 --> 00:52:55,265
We gonna hit
the fucking switch
876
00:52:55,267 --> 00:52:57,934
because the circus is leaving
town and it ain't coming back.
877
00:52:59,801 --> 00:53:02,298
We'll go get
the rest of our gear?
878
00:53:02,300 --> 00:53:03,367
Oh, yeah!
879
00:53:30,968 --> 00:53:33,031
You know,
you can't be fully acquainted
880
00:53:33,033 --> 00:53:35,267
with Becky Something until
you want her to fuck off.
881
00:53:36,534 --> 00:53:37,534
Remember that.
882
00:53:55,367 --> 00:53:59,033
♪ You'd rather die
883
00:54:00,400 --> 00:54:05,031
♪ Than apologize
884
00:54:05,033 --> 00:54:10,467
♪ But fuck it I didn't need
To see this through
885
00:54:14,267 --> 00:54:19,332
♪ I'm back
Back to the same shit
886
00:54:19,334 --> 00:54:23,701
♪ I was drowning in then
887
00:54:24,467 --> 00:54:29,765
♪ If I'm gonna be pulled down
888
00:54:29,767 --> 00:54:34,133
♪ Then I'm taking you with
889
00:54:35,033 --> 00:54:40,098
♪ I'm back
Back to the same shit
890
00:54:40,100 --> 00:54:44,866
♪ I was drowning in then
891
00:54:44,868 --> 00:54:49,832
♪ If I'm gonna be pulled down
892
00:54:49,834 --> 00:54:53,701
♪ Then I'm taking you with ♪
893
00:55:11,467 --> 00:55:12,699
We need
to lose their minds.
894
00:55:12,701 --> 00:55:16,832
- Oh, my God...
- Girls, I am so proud of you.
895
00:55:16,834 --> 00:55:20,599
My mom would never ever,
ever come to something like this.
896
00:55:20,601 --> 00:55:24,932
Oh, I never missed a show,
a concert, a school play.
897
00:55:24,934 --> 00:55:26,298
Becky, tell them.
898
00:55:26,300 --> 00:55:28,365
It's basically,
you're our mum, too, aren't you?
899
00:55:28,367 --> 00:55:29,599
Yes!
900
00:55:29,601 --> 00:55:32,499
- Oh, she's so nervous.
- I'm not nervous.
901
00:55:32,501 --> 00:55:34,966
- She's so nervous.
- Mom, shut up. I'm not nervous.
902
00:55:34,968 --> 00:55:38,298
- I'm just trying to practice.
- I'm really happy you're here.
903
00:55:38,300 --> 00:55:39,767
- I'm...
- Thank you, Mom!
904
00:55:40,868 --> 00:55:44,131
This is so much fun.
905
00:55:44,133 --> 00:55:46,534
Oh, God, you're so amazing.
I'm so proud...
906
00:56:22,634 --> 00:56:24,098
Hey, you seen Becky?
She checked in yet?
907
00:56:24,100 --> 00:56:25,100
Nah, man.
908
00:56:28,434 --> 00:56:29,434
Hey.
909
00:56:31,300 --> 00:56:33,198
How's my grandbaby?
910
00:56:33,200 --> 00:56:35,632
She's at home with Tiffany.
She's miserable.
911
00:56:35,634 --> 00:56:37,801
- Her mom's a deadbeat who never calls.
- Poor Daniel.
912
00:56:38,634 --> 00:56:40,467
Drawn into family saga.
913
00:56:43,534 --> 00:56:44,834
I'm her new family.
914
00:56:46,467 --> 00:56:48,165
Life goes on.
915
00:56:48,167 --> 00:56:49,167
Hopefully it does.
916
00:56:53,033 --> 00:56:54,100
She's not here.
917
00:56:54,634 --> 00:56:55,966
Everybody's looking.
918
00:56:55,968 --> 00:56:58,332
What happened
to my baby Rebecca?
919
00:56:58,334 --> 00:57:00,467
Did I do something that wrong?
920
00:57:02,868 --> 00:57:05,866
Daniel, everything
we've been put through,
921
00:57:05,868 --> 00:57:06,868
and for what?
922
00:57:08,167 --> 00:57:10,265
- For love?
- Ah, yes.
923
00:57:10,267 --> 00:57:11,801
For love.
924
00:57:13,667 --> 00:57:15,799
- She in here?
- No.
925
00:57:15,801 --> 00:57:17,998
We're 40 minutes behind.
Venue's lights out at midnight.
926
00:57:18,000 --> 00:57:21,167
Don't set your watch
to Becky-time.
927
00:57:22,834 --> 00:57:24,998
What are we doing here?
She won't perform.
928
00:57:25,000 --> 00:57:26,200
Yeah, she has to.
929
00:57:27,167 --> 00:57:28,332
She has to? Why?
930
00:57:28,334 --> 00:57:31,267
Well, we got a bad feeling
this is it for Becky.
931
00:57:32,467 --> 00:57:35,499
She's opening in a small venue
with proteges.
932
00:57:35,501 --> 00:57:37,534
She's sold out arenas.
933
00:57:39,000 --> 00:57:41,432
Why do you fall for it?
934
00:57:41,434 --> 00:57:46,332
She cut the head off our life
together swiftly, and with no mercy,
935
00:57:46,334 --> 00:57:48,467
and apparently I'll never
come to terms with that.
936
00:57:51,367 --> 00:57:54,434
She's way behind
what we agreed on for Tama.
937
00:57:57,033 --> 00:58:00,966
I've been trying
to get her and these
938
00:58:00,968 --> 00:58:03,934
in the same room
for three months.
939
00:58:05,868 --> 00:58:08,532
Her lawyer quit. He called me.
940
00:58:08,534 --> 00:58:12,667
Yeah, her plan is to ignore anybody
suing her until they give up or die.
941
00:58:16,334 --> 00:58:18,133
Yep.
I should have knocked.
942
00:58:18,968 --> 00:58:21,098
- Alexandra.
- You fell for it!
943
00:58:21,100 --> 00:58:23,665
She'll be here.
She will be here.
944
00:58:23,667 --> 00:58:25,432
Ooh, where do
you find the faith?
945
00:58:25,434 --> 00:58:28,432
It's a curse. If you have anything to
have, it'll never be weighed.
946
00:58:28,434 --> 00:58:30,465
I cannot believe
I got talked into this.
947
00:58:30,467 --> 00:58:32,499
- She needs you.
- Yeah, no, every bully needs
948
00:58:32,501 --> 00:58:35,667
a weak punching bag to swing
back for one more smack.
949
00:58:36,634 --> 00:58:38,367
No one cares about
the players, right?
950
00:58:39,934 --> 00:58:41,167
They're just here for Becky.
951
00:58:42,300 --> 00:58:43,667
I mean,
what am I gonna do, quit?
952
00:58:45,133 --> 00:58:46,300
Be a nobody?
953
00:58:47,200 --> 00:58:49,665
I don't even belong
in this world.
954
00:58:49,667 --> 00:58:52,000
I used to play church basements
and I was happy there.
955
00:58:55,434 --> 00:58:56,968
Never even played
venues this big.
956
00:58:58,834 --> 00:58:59,834
Really big.
957
00:59:01,133 --> 00:59:02,501
A block from the underground.
958
00:59:03,801 --> 00:59:07,267
Footnote in the defining
oral history of the era.
959
00:59:08,534 --> 00:59:09,534
Fuck.
960
00:59:12,100 --> 00:59:13,998
We all rely on her
for something.
961
00:59:14,000 --> 00:59:15,534
We rely on Ms. Something
for something.
962
00:59:16,167 --> 00:59:17,334
Fame.
963
00:59:18,000 --> 00:59:19,167
Work. Glory.
964
00:59:19,734 --> 00:59:21,367
Money. Love. Support.
965
00:59:22,634 --> 00:59:24,365
Opportunity.
966
00:59:24,367 --> 00:59:26,932
Our golden goose sprays
golden piss in our faces.
967
00:59:26,934 --> 00:59:28,834
She supported me
for many years.
968
00:59:29,667 --> 00:59:30,767
Yeah, me too.
969
00:59:31,634 --> 00:59:32,701
What a wretched feeling.
970
00:59:33,367 --> 00:59:34,367
As you know.
971
00:59:39,801 --> 00:59:42,801
And such is the end
of the saga of Something She.
972
00:59:43,667 --> 00:59:44,801
Ignominious.
973
00:59:45,467 --> 00:59:46,467
Fitting.
974
00:59:47,367 --> 00:59:49,131
So, let's go.
975
00:59:49,133 --> 00:59:51,334
I'm gonna
go talk to security.
976
00:59:54,200 --> 00:59:55,298
She ain't here.
977
00:59:55,300 --> 00:59:57,198
Fuck. Fuck, I fucking knew it.
978
00:59:57,200 --> 00:59:59,265
- No, I think she's gonna show.
- Don't fucking touch me.
979
00:59:59,267 --> 01:00:00,701
That's the spirit.
980
01:00:03,467 --> 01:00:06,131
Dirtbag Danny,
it's really you!
981
01:00:06,133 --> 01:00:07,332
It's just... just Danny.
982
01:00:07,334 --> 01:00:09,165
Dude, I taped
your show religiously,
983
01:00:09,167 --> 01:00:10,699
- like, every night, bro. Yeah.
- Oh, yeah?
984
01:00:10,701 --> 01:00:13,267
I don't even have the early tapes.
You got some special stuff there.
985
01:00:14,667 --> 01:00:16,198
Yeah, this is really
fucking great, but this is
986
01:00:16,200 --> 01:00:19,365
kind of, like, a big
fucking deal for us, so.
987
01:00:19,367 --> 01:00:22,532
And don't mind me trivializing
your professional dilemma.
988
01:00:22,534 --> 01:00:25,599
I just... I've been in your shoes
more times than I can count.
989
01:00:25,601 --> 01:00:27,532
Can you give us
a success ratio? Anything?
990
01:00:27,534 --> 01:00:30,131
I mean, like, this is not okay.
This isn't okay.
991
01:00:30,133 --> 01:00:32,499
There's a plan, right? You make the plan,
you stick to it. It's written in ink.
992
01:00:32,501 --> 01:00:34,167
Hey, she will be here.
993
01:00:34,801 --> 01:00:36,198
Might be any second.
994
01:00:36,200 --> 01:00:37,499
Might be in two hours.
995
01:00:37,501 --> 01:00:39,799
But, no, it's...
996
01:00:39,801 --> 01:00:44,198
it's really cool and all what you're
doing for Becky and me, I guess.
997
01:00:44,200 --> 01:00:45,998
But Beck's not used
to not headlining.
998
01:00:46,000 --> 01:00:48,534
So she forgets that
nobody waits for the opener.
999
01:00:49,300 --> 01:00:50,467
All right. So what do we do?
1000
01:00:53,501 --> 01:00:55,465
You got any
vocal warmups, or...
1001
01:00:55,467 --> 01:00:57,434
I don't... I don't know
what your pre-show is.
1002
01:00:58,167 --> 01:00:59,267
You wanna jam?
1003
01:01:00,200 --> 01:01:01,398
Or just, like make out?
1004
01:01:01,400 --> 01:01:03,432
This is beyond me, okay?
1005
01:01:03,434 --> 01:01:05,165
Just find me when the nightmare's over.
I'm done.
1006
01:01:05,167 --> 01:01:08,332
Oh, boy.
She needs this.
1007
01:01:08,334 --> 01:01:10,866
She's going through
a lot. We all are.
1008
01:01:10,868 --> 01:01:13,198
Shit's like wobbly with us,
you know? Heartbreak.
1009
01:01:13,200 --> 01:01:14,868
Wiser folks have
tried and failed.
1010
01:01:16,267 --> 01:01:19,365
But, pay, guys. I signed
the contracts for today.
1011
01:01:19,367 --> 01:01:22,665
So, if she doesn't show,
you can sue her, too.
1012
01:01:22,667 --> 01:01:24,599
And I think that'll make
a baker's dozen.
1013
01:01:24,601 --> 01:01:28,198
Oh. Hi. Sorry. Um. Roxy.
1014
01:01:28,200 --> 01:01:30,932
- Hi.
- That was Dottie, and this is Crassie.
1015
01:01:30,934 --> 01:01:32,932
- Hi. Hey.
- Nice to meet you.
1016
01:01:32,934 --> 01:01:36,665
Thanks for giving her this chance.
I know she doesn't make it easy.
1017
01:01:36,667 --> 01:01:39,098
She'd do it for us.
Already did, actually. So.
1018
01:01:39,100 --> 01:01:40,767
Oh, yeah? How'd you repay her?
1019
01:01:41,534 --> 01:01:42,634
By fucking it up?
1020
01:01:44,100 --> 01:01:46,031
She'll be here.
It's a pattern.
1021
01:01:46,033 --> 01:01:47,332
Thank you so much.
1022
01:01:47,334 --> 01:01:49,866
Disappear, make you miserable,
1023
01:01:49,868 --> 01:01:51,532
keep you waiting,
1024
01:01:51,534 --> 01:01:52,966
then come back
when you're out of options.
1025
01:01:52,968 --> 01:01:55,998
My mom wouldn't step foot
in a place like this, so.
1026
01:01:56,000 --> 01:01:59,799
Well, I'm not just here to watch
Becky inflict pain on others.
1027
01:01:59,801 --> 01:02:01,868
We have enough of that
to last lifetimes.
1028
01:02:03,934 --> 01:02:05,332
- Nothing?
- Nada.
1029
01:02:05,334 --> 01:02:08,165
This is great!
1030
01:02:08,167 --> 01:02:10,499
Well, that's it.
I'm done. It's over.
1031
01:02:10,501 --> 01:02:14,599
She has cost me a house,
half my company.
1032
01:02:14,601 --> 01:02:17,866
Can anyone here accuse me
of not trying hard enough?
1033
01:02:17,868 --> 01:02:20,732
Have I not provided
opportunity after opportunity,
1034
01:02:20,734 --> 01:02:22,100
and this is how it ends?
1035
01:02:23,834 --> 01:02:25,267
Ah, forgive me. Ania.
1036
01:02:27,133 --> 01:02:28,866
- You know it, and I know it.
- Lovely to see you.
1037
01:02:28,868 --> 01:02:30,866
Thanks.
1038
01:02:30,868 --> 01:02:33,334
At this point, does it even
matter if we wait any longer?
1039
01:02:35,267 --> 01:02:37,165
We were supposed
to go on five minutes ago.
1040
01:02:37,167 --> 01:02:39,866
We're going on hour two
of a sold-out crowd waiting
1041
01:02:39,868 --> 01:02:41,499
- for something to happen.
- I am deeply sorry.
1042
01:02:41,501 --> 01:02:42,966
How could I know?
1043
01:02:42,968 --> 01:02:47,432
Start the show!
1044
01:02:47,434 --> 01:02:48,998
All right, we'll give her
ten more minutes.
1045
01:02:49,000 --> 01:02:51,499
No, make that five.
Then, it's over.
1046
01:02:51,501 --> 01:02:53,499
I am sorry. I am so sorry.
1047
01:02:53,501 --> 01:02:56,432
You know no one wants this night
to come off more than I do, but...
1048
01:02:56,434 --> 01:02:58,165
Hey, you want to flip for it?
1049
01:02:58,167 --> 01:02:59,499
I don't suppose
there's any benefit
1050
01:02:59,501 --> 01:03:02,599
in an Ali van der Wolff
acoustic solo set.
1051
01:03:02,601 --> 01:03:05,665
At this point, anyone on stage but
Becky is only gonna make matters worse.
1052
01:03:05,667 --> 01:03:07,434
Oh, I figured as much.
1053
01:03:08,200 --> 01:03:09,432
So, what now?
1054
01:03:10,601 --> 01:03:11,601
Wait.
1055
01:03:24,367 --> 01:03:25,434
She's here.
1056
01:03:37,868 --> 01:03:39,998
I always tried to do what was
best for my baby girl.
1057
01:03:40,000 --> 01:03:42,165
Music lessons,
drives to concerts.
1058
01:03:43,601 --> 01:03:45,332
Start the fucking show!
1059
01:03:45,334 --> 01:03:47,031
Start the fucking show!
1060
01:03:47,033 --> 01:03:49,532
Get on the fucking stage!
1061
01:03:49,534 --> 01:03:51,634
Becky?
1062
01:03:52,534 --> 01:03:53,699
Becky!
1063
01:03:53,701 --> 01:03:56,832
Ding dong,
and the bitch is back!
1064
01:03:56,834 --> 01:03:59,265
Show of hands,
who missed me?
1065
01:03:59,267 --> 01:04:03,434
- Two hours.
- Two minutes till midnight!
1066
01:04:07,868 --> 01:04:11,198
Hey, you're actually suing me, right?
Or is that somebody else?
1067
01:04:11,200 --> 01:04:13,799
- I'm suing you.
- I'll see you in court.
1068
01:04:13,801 --> 01:04:16,801
Judge! Your Honor!
1069
01:04:17,834 --> 01:04:21,298
Is it a crime
in this country
1070
01:04:21,300 --> 01:04:23,432
to prefer the witching hour?
1071
01:04:23,434 --> 01:04:26,031
I was born
with an internal clock.
1072
01:04:26,033 --> 01:04:28,968
The doctor left it
inside me.
1073
01:04:29,834 --> 01:04:33,832
I call to the stand my mother,
1074
01:04:33,834 --> 01:04:36,532
Mrs. Ania Adamcyzk.
1075
01:04:36,534 --> 01:04:38,367
Nee Smolenska...
1076
01:04:39,868 --> 01:04:41,200
"Mrs. Adamcyzk,
1077
01:04:42,367 --> 01:04:44,998
"do you swear solemnly
that your daughter was born
1078
01:04:45,000 --> 01:04:46,665
"with a rare
neurological condition
1079
01:04:46,667 --> 01:04:49,966
"that renders the passage
of time and enforced illusion
1080
01:04:49,968 --> 01:04:52,499
"from the external world?"
1081
01:04:52,501 --> 01:04:56,198
"Judge, please. I just can't seem
to get going until later at night.
1082
01:04:56,200 --> 01:04:57,665
"Do you think I wanna be late?
1083
01:04:57,667 --> 01:05:00,868
"Those people deserve a show!
1084
01:05:02,033 --> 01:05:04,599
"And you have no idea the hell
that I've been through.
1085
01:05:04,601 --> 01:05:07,198
"I am wishing there was any
way on earth I could get going
1086
01:05:07,200 --> 01:05:08,765
"but I just don't think
I'm gonna make it."
1087
01:05:08,767 --> 01:05:11,298
Promise me, Mama, when I die,
1088
01:05:11,300 --> 01:05:12,966
have the coffin arrive
half an hour late,
1089
01:05:12,968 --> 01:05:15,866
and on the side,
written in gold the letters of the words,
1090
01:05:15,868 --> 01:05:17,467
"Sorry for the delay."
1091
01:05:19,300 --> 01:05:21,799
Rebecca. My sweet Rebecca.
1092
01:05:21,801 --> 01:05:24,799
Mom, stop it. You're
embarrassing me in front of my friends.
1093
01:05:24,801 --> 01:05:26,465
I told you to wait in the car.
1094
01:05:26,467 --> 01:05:28,131
They're making
a movie about me,
1095
01:05:28,133 --> 01:05:29,699
and I want them
to see, like, the real me,
1096
01:05:29,701 --> 01:05:32,732
so ixnay on the ebecca-ray,
okay?
1097
01:05:32,734 --> 01:05:34,866
How can you
inflict such pain?
1098
01:05:34,868 --> 01:05:38,031
Can you fucking stop
it with the dramatics, Mom?
1099
01:05:38,033 --> 01:05:41,031
I haven't seen you in months,
you want to play this now?
1100
01:05:41,033 --> 01:05:44,499
Don't be ungrateful.
Tell me I was always there.
1101
01:05:44,501 --> 01:05:45,832
You're right.
You deserve a pass.
1102
01:05:45,834 --> 01:05:47,665
'Cause you were
in the fucking trenches, lady.
1103
01:05:47,667 --> 01:05:49,599
You really were, you know?
1104
01:05:49,601 --> 01:05:50,767
And you were alone,
weren't you?
1105
01:05:52,367 --> 01:05:54,031
Weren't you?
1106
01:05:54,033 --> 01:05:55,434
You remember
how alone you were?
1107
01:05:56,868 --> 01:05:58,165
You remember?
1108
01:05:58,167 --> 01:06:02,133
You remember how you were
always, always alone?
1109
01:06:07,234 --> 01:06:09,665
Your father wanted
you to have this.
1110
01:06:09,667 --> 01:06:12,267
Where was he 15 years ago,
when I was nobody but his daughter?
1111
01:06:14,968 --> 01:06:17,100
Great! Throw it in the trash.
1112
01:06:20,200 --> 01:06:23,998
- How is married life, Dirtbag?
- Get out of my face.
1113
01:06:24,000 --> 01:06:26,832
- We should go.
- Hey, hey, hey, stay, babes.
1114
01:06:26,834 --> 01:06:28,866
Your loyalty will be rewarded.
1115
01:06:28,868 --> 01:06:32,031
That's how it works.
Isn't that right, Ali?
1116
01:06:32,033 --> 01:06:33,832
It's funny. I didn't
know you saw me here.
1117
01:06:33,834 --> 01:06:36,799
Kid, your energy is
so fucking foul,
1118
01:06:36,801 --> 01:06:38,534
I could see you in the dark.
1119
01:06:41,267 --> 01:06:44,866
- Don't be mad.
- No, I'm not mad.
1120
01:06:44,868 --> 01:06:47,532
- Come on, I'm ready.
- Yeah, you ready to rock?
1121
01:06:47,534 --> 01:06:50,599
I was born ready.
Doesn't everyone know that by now?
1122
01:06:50,601 --> 01:06:53,365
What, do you think I need to
warm up like some mere mortal?
1123
01:06:53,367 --> 01:06:54,634
I don't think so, Tim.
1124
01:06:55,634 --> 01:06:57,198
I wouldn't step foot
in this joint
1125
01:06:57,200 --> 01:07:00,365
if I wasn't ready
for v-v-victory!
1126
01:07:00,367 --> 01:07:03,799
Children, come here.
Come here.
1127
01:07:03,801 --> 01:07:08,499
Join me in the sacred circle
for a spiritual cleanse.
1128
01:07:08,501 --> 01:07:10,167
Where's the third member
of your coven?
1129
01:07:12,200 --> 01:07:15,432
Dottie OZ, you get your butt
in here this instant,
1130
01:07:15,434 --> 01:07:17,033
or you are grounded!
1131
01:07:17,801 --> 01:07:19,100
How am I doing, Mom, huh?
1132
01:07:21,934 --> 01:07:23,300
Mother of the year, right?
1133
01:07:25,334 --> 01:07:26,334
Finally.
1134
01:07:27,267 --> 01:07:30,131
Hah, come here,
come here. Finally.
1135
01:07:30,133 --> 01:07:31,968
Join the circle
of energy, come on.
1136
01:07:32,467 --> 01:07:33,998
Come on.
1137
01:07:34,000 --> 01:07:37,665
Anybody who does not
want to be here, look away.
1138
01:07:37,667 --> 01:07:40,599
Or you can leave. Not you.
Come here, come in.
1139
01:07:40,601 --> 01:07:41,801
Get in there, yeah.
1140
01:07:42,267 --> 01:07:43,267
Good.
1141
01:07:48,767 --> 01:07:51,634
Dear goddess
of creativity and positivity,
1142
01:07:52,634 --> 01:07:56,699
Becky here. How's it going?
1143
01:07:56,701 --> 01:07:58,832
I am speaking to you tonight,
1144
01:07:58,834 --> 01:08:00,832
not only on behalf of myself
1145
01:08:00,834 --> 01:08:02,832
but on behalf
of my little sisters,
1146
01:08:02,834 --> 01:08:06,300
Dottie OZ, Crassie Cassie
and Roxy Rotten.
1147
01:08:06,934 --> 01:08:09,098
It's a big night for them,
1148
01:08:09,100 --> 01:08:11,667
so let's take care
of our Aker girls.
1149
01:08:13,601 --> 01:08:16,100
They're swell kids.
1150
01:08:16,901 --> 01:08:18,100
They deserve the best.
1151
01:08:20,801 --> 01:08:21,801
As for me,
1152
01:08:22,834 --> 01:08:23,834
I need this.
1153
01:08:25,367 --> 01:08:26,367
I need this bad.
1154
01:08:28,601 --> 01:08:30,033
'Cause this is it
for old Beckster.
1155
01:08:32,634 --> 01:08:34,899
Last train is
leaving the station,
1156
01:08:34,901 --> 01:08:36,832
and if I'm not on it
when the whistle blows,
1157
01:08:36,834 --> 01:08:38,000
that's it for me.
1158
01:08:39,133 --> 01:08:41,599
Lights out, last call,
soup's cold,
1159
01:08:41,601 --> 01:08:43,100
ice cream's melting.
1160
01:08:43,834 --> 01:08:45,634
Beer's warm. Yuck.
1161
01:08:48,167 --> 01:08:49,267
Let's rally...
1162
01:08:50,033 --> 01:08:51,033
One more time.
1163
01:08:53,801 --> 01:08:55,601
And you can take
that soul I promised you.
1164
01:09:00,968 --> 01:09:02,632
Did you get it?
1165
01:09:02,634 --> 01:09:04,998
Perfect. Start with that,
it'll be fucking phenomenal.
1166
01:09:05,000 --> 01:09:07,432
Now let's burn
this fucker down
1167
01:09:07,434 --> 01:09:10,434
for the big finish!
1168
01:09:13,200 --> 01:09:15,031
All right. Let me...
1169
01:09:15,033 --> 01:09:16,501
- Let me go tell them you're ready.
- Fuck yeah!
1170
01:09:18,968 --> 01:09:21,000
Another poor decision.
I'm leaving.
1171
01:09:23,300 --> 01:09:25,467
I'll join you
in a moment.
1172
01:09:26,667 --> 01:09:28,799
Make sure
that she gets these.
1173
01:09:28,801 --> 01:09:30,534
Yeah. You're not gonna...
you're not gonna watch the show?
1174
01:09:31,934 --> 01:09:32,934
No.
1175
01:09:33,767 --> 01:09:36,165
I don't wanna see
what happens next.
1176
01:09:36,167 --> 01:09:38,932
But I have one thing that
I need to say to my daughter.
1177
01:09:38,934 --> 01:09:40,434
- We'll talk tomorrow.
- Yeah.
1178
01:09:42,534 --> 01:09:43,601
Let's make it sooner.
1179
01:09:45,801 --> 01:09:47,501
- I love you.
- I love you, too.
1180
01:09:49,300 --> 01:09:51,167
Well,
have a great show.
1181
01:09:54,934 --> 01:09:56,133
Is she gonna be okay?
1182
01:09:57,100 --> 01:09:58,067
No, she's not.
1183
01:10:01,400 --> 01:10:02,699
I don't know. Um...
1184
01:10:02,701 --> 01:10:05,000
Guys, I know that you don't
need a fucking...
1185
01:10:06,033 --> 01:10:08,165
Uh, listen
to an old has-been like me,
1186
01:10:08,167 --> 01:10:09,465
but you're gonna
kill it tonight,
1187
01:10:09,467 --> 01:10:11,367
and after tonight, just...
1188
01:10:12,367 --> 01:10:14,300
Please love each other.
1189
01:10:17,100 --> 01:10:18,300
- Go, go, go.
- Okay.
1190
01:10:19,334 --> 01:10:21,031
- Thank you.
- Thank you.
1191
01:10:21,033 --> 01:10:22,033
Yeah.
1192
01:10:38,200 --> 01:10:39,367
So, is there something
we should do?
1193
01:10:40,267 --> 01:10:41,300
What else can we do?
1194
01:10:42,801 --> 01:10:44,998
We shouldn't have asked her to
play tonight. She's not straight.
1195
01:10:45,000 --> 01:10:46,868
No. I'm sorry,
we gave her a chance.
1196
01:10:48,267 --> 01:10:49,765
Kill your idols.
1197
01:10:49,767 --> 01:10:52,167
Give 'em enough rope
and they'll do it themselves.
1198
01:10:53,834 --> 01:10:54,834
Right.
1199
01:10:58,234 --> 01:10:59,767
I never even
wanted any of it.
1200
01:11:00,534 --> 01:11:01,801
I just wanna rock with you.
1201
01:11:05,334 --> 01:11:06,334
Where's my camera?
1202
01:11:20,100 --> 01:11:22,465
The fuck is
that still doing here?
1203
01:11:22,467 --> 01:11:24,300
He has things
he wants to say to you.
1204
01:11:25,000 --> 01:11:26,267
I see no harm in that.
1205
01:11:28,367 --> 01:11:29,801
Do you understand forgiveness?
1206
01:11:31,234 --> 01:11:32,868
Can you understand regret?
1207
01:11:39,667 --> 01:11:43,033
You weak, stupid wimp.
1208
01:11:48,767 --> 01:11:50,000
After everything
1209
01:11:50,968 --> 01:11:52,267
he has put us through.
1210
01:11:58,667 --> 01:12:00,033
He used to look up to you.
1211
01:12:03,234 --> 01:12:04,534
He thought you were
better than this.
1212
01:12:06,467 --> 01:12:07,868
Deep down I knew you weren't.
1213
01:12:09,934 --> 01:12:12,300
You're more like your father
than you'll ever know.
1214
01:12:18,868 --> 01:12:19,968
Come on, let's go.
1215
01:12:35,934 --> 01:12:36,934
Give it to me.
1216
01:12:38,334 --> 01:12:39,398
Destroy it.
1217
01:12:39,400 --> 01:12:40,966
Beck, stop!
1218
01:12:40,968 --> 01:12:43,232
Becky, no.
1219
01:12:43,234 --> 01:12:45,465
- Ow!
- Wipe this from the people.
1220
01:12:45,467 --> 01:12:48,198
Let in the light
and forsake the darkness!
1221
01:12:48,200 --> 01:12:49,966
- Do it.
- Do you speak not to me.
1222
01:12:49,968 --> 01:12:52,966
To hear your words is to
open myself to your trickery.
1223
01:12:54,701 --> 01:12:56,298
I have fought you
in 11 other lives,
1224
01:12:56,300 --> 01:12:59,298
in 11 other lives,
you have destroyed me.
1225
01:12:59,300 --> 01:13:01,000
Stop! You're hurting me.
1226
01:13:01,701 --> 01:13:03,832
Fuck, fuck!
1227
01:13:03,834 --> 01:13:06,265
I have lived across time
and I see how to defeat
1228
01:13:06,267 --> 01:13:08,966
those who will
see me destroyed.
1229
01:13:08,968 --> 01:13:12,799
For the first time,
I have the power to do what must be done,
1230
01:13:12,801 --> 01:13:15,601
and for the last time
we struggle!
1231
01:13:27,801 --> 01:13:31,033
Somebody, help.
Help me please.
1232
01:13:34,200 --> 01:13:35,267
We're just in a...
1233
01:13:39,534 --> 01:13:41,098
Be cool, all right. Be cool.
1234
01:13:41,100 --> 01:13:42,532
No, no, no.
1235
01:13:42,534 --> 01:13:44,000
- Raise your glass.
- Fuck!
1236
01:13:48,133 --> 01:13:52,165
Uh-oh. Uh-oh.
1237
01:13:52,167 --> 01:13:55,065
Just take it easy.
Let's keep her okay, all right?
1238
01:13:55,067 --> 01:13:57,599
- Hello!
- Howard!
1239
01:13:57,601 --> 01:13:59,131
Please, stop her.
1240
01:13:59,133 --> 01:14:03,767
Gentle with her!
1241
01:14:04,501 --> 01:14:05,801
Just step back now.
1242
01:14:26,767 --> 01:14:28,434
All right, okay.
Okay. Drop it.
1243
01:14:29,334 --> 01:14:31,031
She dropped it.
She dropped it.
1244
01:14:31,033 --> 01:14:32,932
Can you not
hurt her please?
1245
01:14:37,033 --> 01:14:38,934
Are handcuffs necessary? Look at her.
1246
01:14:39,834 --> 01:14:42,767
Now, when do I get
my lousy phone call?
1247
01:14:44,434 --> 01:14:46,467
Just leave her...
Fucking don't... She's...
1248
01:14:52,534 --> 01:14:53,601
Take a step back!
1249
01:14:57,367 --> 01:14:59,300
- Hey!
- It's fucking over!
1250
01:15:00,200 --> 01:15:02,133
Stop! I said stop filming!
Get out!
1251
01:15:03,634 --> 01:15:05,300
Steven, can you stop them from filming?
1252
01:15:07,934 --> 01:15:08,934
Get out of here!
1253
01:15:11,100 --> 01:15:12,100
Stop!
1254
01:15:17,100 --> 01:15:18,265
Becky?
Where are you...
1255
01:15:18,267 --> 01:15:19,465
Ali?
1256
01:15:19,467 --> 01:15:21,801
Becky? Beck...
Don't go out.
1257
01:15:31,734 --> 01:15:36,167
Becky! Becky! Becky!
1258
01:16:11,667 --> 01:16:14,232
Do you ever get the feeling
you're being followed?
1259
01:16:14,234 --> 01:16:16,098
Fuck yeah!
1260
01:16:16,100 --> 01:16:18,031
- I've been back through the ages of earth
- Back it up!
1261
01:16:18,033 --> 01:16:21,198
and I've witnessed centuries
of conflicts.
1262
01:16:21,200 --> 01:16:23,599
I've regressed to the moment
of my conception,
1263
01:16:23,601 --> 01:16:26,365
- and I've watched myself being born!
- What the fuck?
1264
01:16:26,367 --> 01:16:27,932
You know what?
That's why I'm leaving,
1265
01:16:27,934 --> 01:16:30,165
because when I needed it,
1266
01:16:30,167 --> 01:16:32,131
nobody ever put
a hand on my back
1267
01:16:32,133 --> 01:16:34,133
and told me it was
gonna be all right!
1268
01:16:34,701 --> 01:16:35,834
Dude!
1269
01:16:36,434 --> 01:16:38,332
It's the little things!
1270
01:16:38,334 --> 01:16:39,832
The little things.
1271
01:16:44,467 --> 01:16:45,634
Hold on, Becky.
1272
01:16:47,501 --> 01:16:49,432
Oh shit!
1273
01:16:49,434 --> 01:16:50,467
Come on, Becky.
1274
01:17:28,601 --> 01:17:31,601
Sometimes I don't even
know myself. Mom?
1275
01:17:33,367 --> 01:17:34,367
Mom?
1276
01:17:35,267 --> 01:17:36,267
Mom?
1277
01:18:19,868 --> 01:18:21,667
I wanna stay home
with my baby.
1278
01:18:23,801 --> 01:18:25,534
No tour, no record.
1279
01:18:27,601 --> 01:18:28,667
I like it here.
1280
01:18:31,501 --> 01:18:35,465
See. You ready for me
to take her home now?
1281
01:18:35,467 --> 01:18:38,767
All right, take her.
Take her, I'm too tired.
1282
01:18:41,100 --> 01:18:42,167
I got you.
1283
01:18:51,968 --> 01:18:53,200
Fuckin' tired.
1284
01:22:12,133 --> 01:22:14,200
- Baby.
- Mommy.
1285
01:22:26,434 --> 01:22:27,866
Momma missed you.
1286
01:22:27,868 --> 01:22:29,501
I missed Momma.
1287
01:22:39,100 --> 01:22:40,632
Hey, kiddo, Mommy
and Daddy need to talk.
1288
01:22:40,634 --> 01:22:42,167
Maybe you want
to play pinball?
1289
01:22:42,834 --> 01:22:43,834
Yeah, okay.
1290
01:23:14,968 --> 01:23:16,098
You look good.
1291
01:23:16,100 --> 01:23:17,100
Bullshitter.
1292
01:23:24,167 --> 01:23:25,799
I'll have a year next week.
1293
01:23:25,801 --> 01:23:26,801
I know.
1294
01:23:28,300 --> 01:23:29,334
That's really great.
1295
01:23:34,501 --> 01:23:36,000
She's been asking
about you all the time.
1296
01:23:39,467 --> 01:23:40,601
She misses me?
1297
01:23:42,300 --> 01:23:43,499
She doesn't really know you.
1298
01:23:43,501 --> 01:23:46,167
She has no memory
of living with you.
1299
01:24:02,234 --> 01:24:03,367
I had this dream.
1300
01:24:05,534 --> 01:24:08,632
We were brothers
in a past life.
1301
01:24:08,634 --> 01:24:10,998
And we were Native American.
1302
01:24:11,000 --> 01:24:15,167
And you killed
all the children in our tribe.
1303
01:24:18,634 --> 01:24:21,667
And that's why I was so
horrible to you in this life.
1304
01:24:40,767 --> 01:24:42,098
Oh...
1305
01:24:42,100 --> 01:24:43,200
Before I forget...
1306
01:24:48,067 --> 01:24:49,501
You need to look at those.
1307
01:24:52,200 --> 01:24:55,767
- I will.
- Today. I'm taking 'em back with me, so.
1308
01:24:57,968 --> 01:24:59,367
Does it make a difference?
1309
01:25:00,200 --> 01:25:01,934
Yes. Yeah, it does.
1310
01:25:05,167 --> 01:25:08,334
Including you, do you know how
many lawsuits I have against me?
1311
01:25:09,200 --> 01:25:10,300
Yes, I do.
1312
01:25:14,367 --> 01:25:15,801
Would you care
to say it out loud?
1313
01:25:17,434 --> 01:25:18,601
Would it make a difference?
1314
01:25:21,534 --> 01:25:23,100
Settling with M and A.
1315
01:25:24,534 --> 01:25:25,601
Child support.
1316
01:25:26,300 --> 01:25:28,634
Breach of contract. Contracts.
1317
01:25:29,534 --> 01:25:31,534
Promoters. Howard.
1318
01:25:34,701 --> 01:25:38,934
- I've lost track.
- Yeah, well, don't lump us in with all of that.
1319
01:25:41,834 --> 01:25:42,834
There's nothing left.
1320
01:25:44,300 --> 01:25:47,968
They gave me my band name
in exchange for publishing.
1321
01:25:52,968 --> 01:25:54,467
I don't own my own music.
1322
01:25:56,934 --> 01:25:57,934
I'm broke.
1323
01:26:03,367 --> 01:26:04,801
I can't give you anything.
1324
01:26:08,834 --> 01:26:10,665
I don't want you
to sell the house.
1325
01:26:10,667 --> 01:26:12,634
I just need to know that...
1326
01:26:14,200 --> 01:26:17,033
Half of whatever dollars
you find go to Tama.
1327
01:26:28,801 --> 01:26:30,367
I can't leave this house.
1328
01:26:37,467 --> 01:26:39,434
I can't go back
into the world.
1329
01:26:56,434 --> 01:26:57,534
Mari's here.
1330
01:27:02,200 --> 01:27:05,167
- Excuse me, what?
- She drove up with me. She's in the car.
1331
01:27:11,801 --> 01:27:13,532
You shouldn't have done that.
1332
01:27:13,534 --> 01:27:15,432
That's okay.
She just wants to talk.
1333
01:27:15,434 --> 01:27:17,000
She took everything I built.
1334
01:27:19,434 --> 01:27:20,634
She didn't take it.
1335
01:27:21,801 --> 01:27:22,968
You lost it.
1336
01:27:23,868 --> 01:27:26,334
And besides,
you built it together.
1337
01:27:32,367 --> 01:27:33,868
Well, I can't
see her like this.
1338
01:27:36,534 --> 01:27:39,667
She's sober, too. She's been
through it. She understands.
1339
01:27:45,267 --> 01:27:46,801
Yeah. I just need a minute.
1340
01:27:51,033 --> 01:27:53,534
Go get her, and count to 100.
1341
01:28:15,601 --> 01:28:17,467
Momma, I lost my free balls.
1342
01:28:22,934 --> 01:28:24,665
Come here.
1343
01:28:24,667 --> 01:28:27,801
You're
getting big, kiddo.
1344
01:28:29,000 --> 01:28:30,532
What's Daddy feeding you?
1345
01:28:30,534 --> 01:28:32,467
Chicken fingers
and fish fingers.
1346
01:28:32,801 --> 01:28:34,432
Wow.
1347
01:28:34,434 --> 01:28:36,131
I wish I had
some of those.
1348
01:28:36,133 --> 01:28:37,267
And noodles.
1349
01:28:40,167 --> 01:28:41,799
I don't know
if we have any of that,
1350
01:28:41,801 --> 01:28:43,465
but if you're not too big,
1351
01:28:43,467 --> 01:28:46,501
you know, I could maybe get you
some peanut butter and jelly.
1352
01:28:47,868 --> 01:28:48,934
Peanut butter?
1353
01:28:49,534 --> 01:28:50,667
All right, all right.
1354
01:28:52,000 --> 01:28:53,467
Play me a song, Mommy.
1355
01:28:57,367 --> 01:28:58,465
What kinda song?
1356
01:28:58,467 --> 01:29:00,000
A song that reminds you of me.
1357
01:29:03,801 --> 01:29:06,267
A song
that makes me think of you.
1358
01:29:07,434 --> 01:29:08,834
Hmm...
1359
01:29:11,501 --> 01:29:12,501
Okay.
1360
01:29:16,033 --> 01:29:17,701
- You ready?
- I'm ready-o.
1361
01:29:20,501 --> 01:29:21,834
This next one's a cover.
1362
01:29:47,801 --> 01:29:52,501
♪ Oh, thinking about
All our younger years
1363
01:29:53,667 --> 01:29:56,667
♪ There was only you and me
1364
01:29:57,634 --> 01:30:01,033
♪ We were young
And wild and free
1365
01:30:03,467 --> 01:30:08,367
♪ Now nothing can take
You away from me
1366
01:30:09,601 --> 01:30:13,465
♪ We've been
Down this road before
1367
01:30:13,467 --> 01:30:15,434
♪ But that's over now
1368
01:30:17,801 --> 01:30:21,100
♪ You keep me coming back
For more
1369
01:30:24,133 --> 01:30:27,866
♪ Baby you're all that I want
1370
01:30:27,868 --> 01:30:31,634
♪ When you're lying here
In my arms
1371
01:30:32,501 --> 01:30:36,198
♪ I'm finding it
Hard to believe
1372
01:30:36,200 --> 01:30:37,868
♪ We're in heaven
1373
01:30:41,100 --> 01:30:44,932
♪ And love is all that I need
1374
01:30:44,934 --> 01:30:48,467
♪ And I found it there
In your heart
1375
01:30:49,467 --> 01:30:52,467
♪ It isn't too hard to see
1376
01:30:53,167 --> 01:30:54,868
♪ We're in heaven
1377
01:31:00,100 --> 01:31:04,501
♪ Ooh, once in your life
You find someone
1378
01:31:06,267 --> 01:31:10,131
♪ Who will turn
Your world around
1379
01:31:10,133 --> 01:31:13,767
♪ Lift you up
When you're feeling down
1380
01:31:16,033 --> 01:31:20,834
♪ No, nothing could change
What you mean to me
1381
01:31:22,300 --> 01:31:25,998
♪ Oh, there's lots
That I could say
1382
01:31:26,000 --> 01:31:28,267
♪ But just hold me now
1383
01:31:29,734 --> 01:31:32,801
♪ And your love will
Light the way
1384
01:31:34,033 --> 01:31:37,665
♪ Baby you're all that I want
1385
01:31:37,667 --> 01:31:42,298
♪ When you're lying here
in my arms
1386
01:31:42,300 --> 01:31:45,799
♪ I'm finding it
hard to believe
1387
01:31:45,801 --> 01:31:47,501
♪ We're in heaven
1388
01:31:50,634 --> 01:31:54,398
♪ And love is all that I need
1389
01:31:54,400 --> 01:31:58,033
♪ And I found it there
in your heart
1390
01:31:58,968 --> 01:32:01,934
♪ It isn't too hard to see
1391
01:32:02,601 --> 01:32:04,434
♪ We're in heaven
1392
01:32:09,501 --> 01:32:12,968
♪ I've been
waiting for so long
1393
01:32:13,667 --> 01:32:17,532
♪ For something to arrive
1394
01:32:17,534 --> 01:32:21,667
♪ For love to come along
1395
01:32:25,667 --> 01:32:30,198
♪ Now our dreams are
coming true
1396
01:32:30,200 --> 01:32:34,131
♪ Through the good times
and the bad
1397
01:32:34,133 --> 01:32:38,434
♪ I'll be standing there
by you
1398
01:32:42,000 --> 01:32:45,532
♪ Baby you're all that I want
1399
01:32:45,534 --> 01:32:49,765
♪ When you're lying here
In my arms
1400
01:32:49,767 --> 01:32:54,767
♪ I'm finding it hard
to believe we're in heaven
1401
01:32:57,634 --> 01:33:01,665
♪ And love is all that I need
1402
01:33:01,667 --> 01:33:05,334
♪ And I found it there
in your heart
1403
01:33:06,467 --> 01:33:09,267
♪ It wasn't too hard to see
1404
01:33:09,934 --> 01:33:11,701
♪ We're in heaven ♪
1405
01:33:46,367 --> 01:33:47,434
Hey, M.
1406
01:33:48,067 --> 01:33:49,100
Hey, B.
1407
01:33:54,300 --> 01:33:57,332
Hey, Mari, did you hear?
Mom sang a song just for me.
1408
01:33:57,334 --> 01:33:58,601
Oh, yeah. I heard.
1409
01:34:00,567 --> 01:34:02,398
Sweetie, why don't you
come fix lunch with Daddy?
1410
01:34:02,400 --> 01:34:04,832
Mom said she'd make me
a sandwich.
1411
01:34:04,834 --> 01:34:07,131
Dad can get this one.
I'll get the next one.
1412
01:34:07,133 --> 01:34:09,499
Okay, Momma. But you have
to make the next one.
1413
01:34:09,501 --> 01:34:10,534
Mm-hmm.
1414
01:34:31,300 --> 01:34:32,934
She's so beautiful.
1415
01:34:36,634 --> 01:34:38,632
I lost
so much time with her.
1416
01:34:38,634 --> 01:34:40,133
Yeah, but she's lucky
to have you back.
1417
01:34:41,267 --> 01:34:44,799
I had a vision of you
holding her at my funeral.
1418
01:34:44,801 --> 01:34:46,767
I saw you
and Danny holding her hands.
1419
01:34:48,033 --> 01:34:50,434
And I was so happy
that you were her godmother.
1420
01:34:52,834 --> 01:34:54,799
I mean, I've seen
my death a dozen times
1421
01:34:54,801 --> 01:34:56,799
in a dozen different ways.
1422
01:34:56,801 --> 01:34:59,198
In every vision,
I'm surrounded by people.
1423
01:34:59,200 --> 01:35:00,434
I never die alone.
1424
01:35:01,601 --> 01:35:02,767
Well, you're alone now.
1425
01:35:04,701 --> 01:35:06,267
Beck, you should
leave this place.
1426
01:35:07,200 --> 01:35:09,267
There's an ache in my bones.
1427
01:35:13,334 --> 01:35:14,834
Oh, presents from Howard.
1428
01:35:17,834 --> 01:35:19,966
Thanks, Howard.
How's he doing?
1429
01:35:19,968 --> 01:35:23,198
Yeah, well, actually,
the Aker girls are big.
1430
01:35:23,200 --> 01:35:26,000
I mean, their new stuff ain't my cup
of tea, but they've done well for him.
1431
01:35:27,033 --> 01:35:28,100
He'd love to see ya.
1432
01:35:30,334 --> 01:35:32,767
Hey, thanks for taking
my call back then.
1433
01:35:34,501 --> 01:35:35,701
Yeah, you didn't have to.
1434
01:35:37,400 --> 01:35:38,601
Yeah, I know.
1435
01:35:41,200 --> 01:35:43,367
I was
always the bigger person.
1436
01:35:46,968 --> 01:35:48,000
Ali didn't.
1437
01:35:48,968 --> 01:35:50,000
You didn't try to stab me.
1438
01:35:52,133 --> 01:35:53,200
Except in the back.
1439
01:35:54,267 --> 01:35:55,499
Yes, you did.
1440
01:35:55,501 --> 01:35:56,866
How's she been?
1441
01:35:56,868 --> 01:35:57,998
Good.
1442
01:35:58,000 --> 01:36:00,100
She's put out an album
with her husband and...
1443
01:36:01,934 --> 01:36:03,133
it's pretty great.
1444
01:36:05,133 --> 01:36:07,334
- Husband?
- Yeah, Roy.
1445
01:36:08,267 --> 01:36:10,767
Yeah, they're
really amazing together.
1446
01:36:11,267 --> 01:36:12,667
I should get a copy.
1447
01:36:14,133 --> 01:36:16,634
- Well, I can just... Mine's in the car, so I can...
- I'll buy my own.
1448
01:36:17,367 --> 01:36:18,968
All right. Okay.
1449
01:36:22,367 --> 01:36:24,765
I don't think
she's mad at you anymore.
1450
01:36:24,767 --> 01:36:27,467
I don't think I'm mad at you
anymore either. You were...
1451
01:36:28,667 --> 01:36:29,801
You were horrible.
1452
01:36:31,334 --> 01:36:34,133
But it never
made me not love you.
1453
01:36:35,100 --> 01:36:36,200
I'll always love you.
1454
01:36:38,934 --> 01:36:40,601
Oh, man,
I fucking miss you, mate.
1455
01:36:47,033 --> 01:36:48,167
Oh...
1456
01:36:49,067 --> 01:36:50,767
Lauren's
seven months pregnant.
1457
01:36:51,534 --> 01:36:53,300
Oh, I heard. Danny told me.
1458
01:36:53,834 --> 01:36:54,966
Oh, that's rad.
1459
01:36:54,968 --> 01:36:57,300
Yeah, it's crazy.
She's like so big.
1460
01:36:58,634 --> 01:37:00,799
I'm so happy for you.
1461
01:37:00,801 --> 01:37:02,465
You're gonna be
a really good mom.
1462
01:37:02,467 --> 01:37:03,868
- You think?
- Yeah.
1463
01:37:04,534 --> 01:37:05,601
Thank you.
1464
01:37:08,701 --> 01:37:11,834
You... still jamming then?
1465
01:37:14,300 --> 01:37:15,634
Just alone, you know.
1466
01:37:15,968 --> 01:37:17,000
A lot.
1467
01:37:17,601 --> 01:37:19,167
Well, do you wanna?
1468
01:37:21,667 --> 01:37:22,934
Sure.
1469
01:37:45,367 --> 01:37:47,701
Don't tell anybody
about what you hear, okay?
1470
01:37:48,133 --> 01:37:49,365
No, I won't.
1471
01:37:49,367 --> 01:37:51,834
Just like if anybody asks you.
1472
01:37:53,300 --> 01:37:54,667
Does anybody ask?
1473
01:37:57,167 --> 01:37:58,701
Not as much as they used to.
1474
01:38:01,000 --> 01:38:02,100
- Okay.
- Yeah.
1475
01:38:03,200 --> 01:38:04,200
Only...
1476
01:38:06,334 --> 01:38:07,932
Be kind, all right?
1477
01:38:07,934 --> 01:38:09,632
Yeah, just between us.
1478
01:38:09,634 --> 01:38:11,634
Yeah.
Just between me and you.
1479
01:38:39,000 --> 01:38:41,765
♪ Slipping out
I caused you pain
1480
01:38:41,767 --> 01:38:44,799
♪ I shake at the thought of it
1481
01:38:44,801 --> 01:38:47,198
♪ Anyone could shift the blame
1482
01:38:47,200 --> 01:38:50,765
♪ On the root
The cause of it
1483
01:38:50,767 --> 01:38:55,632
♪ I don't think I've learned
anything since you
1484
01:38:55,634 --> 01:38:58,499
♪ Taking ten steps back
1485
01:38:58,501 --> 01:39:01,267
♪ Polarize the view
1486
01:39:11,133 --> 01:39:16,532
♪ How can
I be expected to grow
1487
01:39:16,534 --> 01:39:22,665
♪ If I'm stuck living
in what I already know
1488
01:39:22,667 --> 01:39:24,131
♪ I don't wanna quit
1489
01:39:24,133 --> 01:39:27,966
♪ I just wanna be
In control of it
1490
01:39:27,968 --> 01:39:29,499
♪ I don't wanna quit
1491
01:39:29,501 --> 01:39:34,601
♪ I just wanna be
In control of it
1492
01:39:37,434 --> 01:39:40,534
♪ Control of it
1493
01:39:44,133 --> 01:39:46,932
♪ What I recall is
cold and mean
1494
01:39:46,934 --> 01:39:49,866
♪ I owe good health
and time to you
1495
01:39:49,868 --> 01:39:52,332
♪ But I get stuck
to the wrong things
1496
01:39:52,334 --> 01:39:55,332
♪ And only space shows me
the truth
1497
01:39:55,334 --> 01:40:00,932
♪ I have not learned
anything since you
1498
01:40:00,934 --> 01:40:03,365
♪ Taking ten steps back
1499
01:40:03,367 --> 01:40:06,167
♪ Polarize the truth
1500
01:40:10,100 --> 01:40:12,000
♪ Polarize the truth
1501
01:40:16,367 --> 01:40:21,665
♪ And how can I be
expected to grow
1502
01:40:21,667 --> 01:40:27,765
♪ If I'm stuck living
in what I already know
1503
01:40:27,767 --> 01:40:29,165
♪ I don't wanna quit
1504
01:40:29,167 --> 01:40:33,098
♪ I just want
to be in control of it
1505
01:40:33,100 --> 01:40:34,599
♪ I don't wanna quit
1506
01:40:34,601 --> 01:40:39,868
♪ I just want
to be in control of it
1507
01:40:42,501 --> 01:40:46,267
♪ Control of it
1508
01:40:49,100 --> 01:40:50,599
♪ I don't wanna quit
1509
01:40:50,601 --> 01:40:53,868
♪ I just want to be in control
1510
01:40:54,501 --> 01:40:56,098
♪ I don't wanna quit
1511
01:40:56,100 --> 01:41:00,434
♪ I just want
to be in control of it ♪
1512
01:41:11,501 --> 01:41:12,534
Just a little thing.
1513
01:41:13,300 --> 01:41:14,467
Mostly junk.
1514
01:41:18,167 --> 01:41:20,934
I don't think I can let people hear this.
It's just too...
1515
01:41:21,634 --> 01:41:22,765
Too much.
1516
01:41:22,767 --> 01:41:23,968
So, what are you...
1517
01:41:24,968 --> 01:41:26,998
Stay here
and die in this house?
1518
01:41:27,000 --> 01:41:28,799
I always thought
I'd die on stage.
1519
01:41:28,801 --> 01:41:31,432
There's nothing here that can hurt
me so I can't leave the house.
1520
01:41:31,434 --> 01:41:33,165
- Or else...
- Or else what?
1521
01:41:33,167 --> 01:41:36,031
Somehow I cheated it.
It's very real.
1522
01:41:36,033 --> 01:41:37,866
It wasn't that time,
so maybe it'll be next time.
1523
01:41:37,868 --> 01:41:40,465
- So there just can't ever be a next time.
- Nah, that's insane.
1524
01:41:40,467 --> 01:41:41,467
No, it isn't.
1525
01:41:43,667 --> 01:41:46,499
Ya-ema once told me
that Tama would be my downfall
1526
01:41:46,501 --> 01:41:49,133
and I always thought he meant
that she would bring my downfall.
1527
01:41:50,467 --> 01:41:52,932
And it wasn't until later
that I realized
1528
01:41:52,934 --> 01:41:57,265
that he meant my love
for her is my true weakness.
1529
01:41:57,267 --> 01:41:59,632
No, I don't buy any of that.
1530
01:41:59,634 --> 01:42:01,332
You know, you shouldn't
still talk about him.
1531
01:42:01,334 --> 01:42:03,031
He's a fraud and he took
advantage of you
1532
01:42:03,033 --> 01:42:04,799
and lots of others,
and is in jail for it now.
1533
01:42:04,801 --> 01:42:06,000
He understood me.
1534
01:42:06,968 --> 01:42:08,167
All right, whatever.
1535
01:42:10,367 --> 01:42:12,632
You know, you don't need him,
and you never did.
1536
01:42:12,634 --> 01:42:14,699
You never knew
when to rely on others.
1537
01:42:14,701 --> 01:42:15,834
That's your weakness.
1538
01:42:17,200 --> 01:42:19,165
You know, people are waiting.
They're waiting.
1539
01:42:19,167 --> 01:42:21,565
They're waiting to see
who Becky Something really is.
1540
01:42:21,567 --> 01:42:22,634
Who is she?
1541
01:42:24,367 --> 01:42:25,465
She's a woman.
1542
01:42:25,467 --> 01:42:26,632
- She's a user.
- A mother.
1543
01:42:26,634 --> 01:42:28,098
- She's a deadbeat.
- A person.
1544
01:42:28,100 --> 01:42:29,432
A persona.
1545
01:42:29,434 --> 01:42:31,167
- But you're healthy.
- Recovering.
1546
01:42:32,634 --> 01:42:33,634
All right.
1547
01:42:34,801 --> 01:42:36,499
Well, who was Becky Something?
1548
01:42:36,501 --> 01:42:38,499
A way to hide
from Rebecca Adamcyzk.
1549
01:42:38,501 --> 01:42:39,998
- And who is she?
- I don't know.
1550
01:42:40,000 --> 01:42:42,100
Nobody has seen her
since I was 16.
1551
01:42:43,434 --> 01:42:44,634
Momma, I'm bored.
1552
01:42:46,667 --> 01:42:48,599
I know, sweetheart.
1553
01:42:48,601 --> 01:42:50,866
Mommy's just catching up
with Aunt Mari.
1554
01:42:50,868 --> 01:42:52,367
Can we go outside to play?
1555
01:42:56,868 --> 01:42:58,000
Yeah.
1556
01:43:00,634 --> 01:43:01,634
Let's go outside.
1557
01:43:06,834 --> 01:43:07,834
Come on.
1558
01:44:38,601 --> 01:44:41,098
It hurts.
That's how I broke my virginity.
1559
01:46:05,367 --> 01:46:06,801
Yeah.
1560
01:46:08,000 --> 01:46:10,767
- Awww.
- Look at you.
1561
01:46:11,834 --> 01:46:12,834
Hi, baby.
1562
01:46:23,200 --> 01:46:24,832
Is this a mistake?
1563
01:46:24,834 --> 01:46:26,334
Nah. Feels good.
1564
01:46:31,133 --> 01:46:32,634
- Yeah, it's pretty.
- Yeah.
1565
01:46:33,667 --> 01:46:35,499
Yeah, it's pretty great.
1566
01:46:35,501 --> 01:46:37,866
- Ah, you all look incredible.
- Oh.
1567
01:46:37,868 --> 01:46:42,198
Christ... we're not
Lady Lazarus' damn phoenix.
1568
01:46:42,200 --> 01:46:44,432
Oh, and this is my night.
1569
01:46:44,434 --> 01:46:47,465
You tried hard as you could
to torpedo the business,
1570
01:46:47,467 --> 01:46:50,565
but somehow the company has
survived for nearly 20 years,
1571
01:46:50,567 --> 01:46:53,499
so let me throw a
living wake for you.
1572
01:46:53,501 --> 01:46:55,365
Anybody mind if we
get a few quick photos over here?
1573
01:46:55,367 --> 01:46:57,031
- Yes.
- Oh, that's why you're here.
1574
01:46:57,033 --> 01:47:00,133
Oh, you didn't think I actually
wanted to see any of you? Come on.
1575
01:47:02,367 --> 01:47:03,367
How's this take?
1576
01:47:04,467 --> 01:47:05,968
Never seen
this place sober.
1577
01:47:06,834 --> 01:47:09,667
Yeah, I told you.
It fuckin' sucks.
1578
01:47:10,267 --> 01:47:11,267
Excellent.
1579
01:47:16,100 --> 01:47:18,265
Hi.
1580
01:47:18,267 --> 01:47:22,365
- I miss her.
- All right. I'm starting to feel like a specimen.
1581
01:47:22,367 --> 01:47:24,868
We ran from the stage
when we heard you were here.
1582
01:47:26,267 --> 01:47:27,501
Oh my god.
1583
01:47:28,100 --> 01:47:29,100
Sit.
1584
01:47:33,033 --> 01:47:35,098
So, how are things?
1585
01:47:35,100 --> 01:47:36,701
Arms, our new record
just came out.
1586
01:47:37,834 --> 01:47:39,834
Yeah. No, I know.
1587
01:47:41,334 --> 01:47:43,265
Oh, I know.
1588
01:47:43,267 --> 01:47:45,131
And it's
the best one yet.
1589
01:47:45,133 --> 01:47:47,133
Everyone says the one we made
together was the best one.
1590
01:47:48,534 --> 01:47:50,131
That's because
they're fucking assholes
1591
01:47:50,133 --> 01:47:52,632
who don't want
artists to change.
1592
01:47:52,634 --> 01:47:55,098
I'm serious. Do you know...
We have it on repeat.
1593
01:47:55,100 --> 01:47:56,667
- I love it.
- Thank you.
1594
01:47:57,267 --> 01:47:58,300
Appreciate it.
1595
01:48:00,601 --> 01:48:03,100
Hey, what about you?
You doing anything after this?
1596
01:48:03,868 --> 01:48:05,165
Tonight?
1597
01:48:05,167 --> 01:48:06,832
No, like,
in the future.
1598
01:48:06,834 --> 01:48:08,799
- Um...
- That's unknown.
1599
01:48:08,801 --> 01:48:11,365
We're just trying to get
through tonight.
1600
01:48:11,367 --> 01:48:13,300
How crazy is this?
You see Zelda's here?
1601
01:48:14,000 --> 01:48:15,832
- No.
- I'm sorry. Shit.
1602
01:48:15,834 --> 01:48:17,799
Oh, man, no.
It's totally fine. It's cool.
1603
01:48:17,801 --> 01:48:20,434
We, you know, we talked and she
heard what I had to say, so...
1604
01:48:21,200 --> 01:48:22,367
Actually, is she still around?
1605
01:48:23,300 --> 01:48:24,334
Down the hall.
1606
01:48:25,868 --> 01:48:28,499
Maybe this...
Maybe this means something.
1607
01:48:28,501 --> 01:48:29,932
Yes.
1608
01:48:29,934 --> 01:48:30,934
Excuse me.
1609
01:48:33,934 --> 01:48:35,601
Something She?
1610
01:48:36,334 --> 01:48:38,298
You're on in 20.
1611
01:48:38,300 --> 01:48:40,998
It's so nice to see
you guys together.
1612
01:48:41,000 --> 01:48:42,866
She looks
like she's doing great.
1613
01:48:42,868 --> 01:48:45,699
Yeah. Yeah,
she actually is, I think.
1614
01:48:45,701 --> 01:48:48,501
You know there's, like, a lot of shit
going on tonight, she cool with that?
1615
01:48:49,801 --> 01:48:52,265
Yeah. I mean,
probably, maybe...
1616
01:48:52,267 --> 01:48:54,699
- We'll see.
- Yeah. Yeah.
1617
01:48:54,701 --> 01:48:57,365
I mean, people are
getting really fucked up.
1618
01:48:57,367 --> 01:48:59,098
- Yeah, we'll keep an eye on her.
- Yeah, we got her.
1619
01:48:59,100 --> 01:49:00,100
Don't worry.
1620
01:49:17,367 --> 01:49:18,367
Becky!
1621
01:49:18,868 --> 01:49:20,765
Oh, fuck.
1622
01:49:20,767 --> 01:49:22,701
- You look awesome.
- Yeah, Viv, I thought you'd be here.
1623
01:49:23,934 --> 01:49:25,534
- For Howard, right?
- Yeah, right on.
1624
01:49:27,167 --> 01:49:29,365
- You wanna hang?
- No, no.
1625
01:49:29,367 --> 01:49:31,398
I just was looking for Zelda.
1626
01:49:31,400 --> 01:49:33,465
She's partying with us.
She just stepped out.
1627
01:49:33,467 --> 01:49:34,799
Wait for her.
1628
01:49:34,801 --> 01:49:37,834
No. No, I can't. But, um,
just tell her I was looking for her.
1629
01:49:39,133 --> 01:49:40,265
It's good to see you.
1630
01:49:40,267 --> 01:49:41,465
Yeah, yeah.
1631
01:49:41,467 --> 01:49:42,799
You doing the thing after?
1632
01:49:42,801 --> 01:49:45,467
Maybe. Probably not, because,
um, my daughter's here.
1633
01:49:46,767 --> 01:49:47,998
- How's Tama?
- She's really good.
1634
01:49:48,000 --> 01:49:49,932
She's good. She's really big.
1635
01:49:49,934 --> 01:49:52,265
- She's like seven, so.
- I wanna see her.
1636
01:49:52,267 --> 01:49:53,634
Yeah. Yeah, yeah. I'll...
1637
01:49:54,167 --> 01:49:55,601
I'll come find you.
1638
01:50:11,601 --> 01:50:12,665
Change your mind?
1639
01:50:12,667 --> 01:50:15,100
No, I'm sorry.
I just didn't...
1640
01:50:16,000 --> 01:50:17,434
I didn't realize it was...
1641
01:50:19,701 --> 01:50:22,165
Becky Something,
as I live and breathe.
1642
01:50:22,167 --> 01:50:24,098
Hey, Z.
1643
01:50:24,100 --> 01:50:25,699
Yeah, I was
just looking for you.
1644
01:50:25,701 --> 01:50:26,834
What's it all about?
1645
01:50:27,634 --> 01:50:29,267
Hey, are you guys on soon?
1646
01:50:30,434 --> 01:50:31,832
Well, well...
1647
01:50:31,834 --> 01:50:33,499
Never thought I'd live
to see the day.
1648
01:50:33,501 --> 01:50:35,033
Yeah, you and me both, girl.
1649
01:50:37,000 --> 01:50:38,000
You look good.
1650
01:50:39,701 --> 01:50:40,701
Really good.
1651
01:50:41,501 --> 01:50:42,534
Um...
1652
01:50:43,267 --> 01:50:45,031
You looking for me?
1653
01:50:45,033 --> 01:50:47,966
Yeah. You can say no,
and you probably will,
1654
01:50:47,968 --> 01:50:50,098
but I was just gonna have
a little seance right now.
1655
01:50:50,100 --> 01:50:51,665
Just like a very pure,
1656
01:50:51,667 --> 01:50:54,332
just trying to find a clearing
on my path before we, like,
1657
01:50:54,334 --> 01:50:55,432
you know, do this thing,
1658
01:50:55,434 --> 01:50:57,365
and I know
it's only this song...
1659
01:50:57,367 --> 01:50:59,532
So you'd probably just...
1660
01:50:59,534 --> 01:51:01,599
I wanted to be
surrounded by my...
1661
01:51:01,601 --> 01:51:04,434
By some women, because I thought
that that might help with...
1662
01:51:05,100 --> 01:51:06,100
Relax.
1663
01:51:06,634 --> 01:51:07,634
I'd love to.
1664
01:51:09,934 --> 01:51:11,534
- Yeah?
- It's cool.
1665
01:51:12,501 --> 01:51:13,601
Time passes.
1666
01:51:14,467 --> 01:51:15,467
Yeah.
1667
01:51:16,601 --> 01:51:19,098
- Yeah, yeah, that's... All right. Cool.
- All right.
1668
01:51:19,100 --> 01:51:20,534
Yeah. After you.
1669
01:51:33,801 --> 01:51:35,367
I'm Rebecca Adamcyzk.
1670
01:51:36,434 --> 01:51:37,767
I rely on the strength
of others for support.
1671
01:51:41,200 --> 01:51:43,100
Thank you all
for being here with me.
1672
01:51:47,467 --> 01:51:49,100
Hi, I'm Mary Louise Hella.
1673
01:51:51,467 --> 01:51:52,701
I'm here for you.
1674
01:51:54,501 --> 01:51:56,000
Thank you
for all being here with me.
1675
01:52:03,334 --> 01:52:05,200
I'm Alexandra Derringer.
1676
01:52:06,434 --> 01:52:07,501
I'm here for you.
1677
01:52:08,534 --> 01:52:09,968
Thank you all
for being here with me.
1678
01:52:14,267 --> 01:52:15,834
I'm Caroline Sassinger.
1679
01:52:16,334 --> 01:52:17,632
I'm here for you.
1680
01:52:17,634 --> 01:52:18,968
Thank you all
for being here with me.
1681
01:52:20,467 --> 01:52:22,031
I'm Danielle Zakian.
1682
01:52:22,033 --> 01:52:24,701
I'm here for you. Thank you
all for being here with me.
1683
01:52:29,200 --> 01:52:30,367
I am Michelle White.
1684
01:52:31,300 --> 01:52:33,098
I'm here for you.
1685
01:52:33,100 --> 01:52:34,667
Thank you all
for being here with me.
1686
01:52:36,367 --> 01:52:38,267
I'm Zelda Ellen Benson Harmon.
1687
01:52:39,300 --> 01:52:40,434
And I'm here for you.
1688
01:52:41,801 --> 01:52:43,665
Thank you
for being here with me.
1689
01:52:43,667 --> 01:52:46,198
- Your name really is Zelda?
- Mm-hmm.
1690
01:52:46,200 --> 01:52:47,801
Fuck, that's so cool.
1691
01:53:04,467 --> 01:53:06,100
No matter what happens next,
1692
01:53:06,968 --> 01:53:09,300
thank you
for letting me be who I am.
1693
01:53:10,934 --> 01:53:13,365
I've tried and I've tried
and I've tried,
1694
01:53:13,367 --> 01:53:14,667
and you've all
stuck with me...
1695
01:53:17,467 --> 01:53:18,467
Till the very end.
1696
01:53:25,601 --> 01:53:26,601
Well...
1697
01:53:29,300 --> 01:53:30,634
I better finish getting ready.
1698
01:53:32,334 --> 01:53:34,801
- Thanks for letting me crash.
- You're very welcome.
1699
01:53:37,334 --> 01:53:41,031
I, uh... I know I wasn't always
front row at the Becky show.
1700
01:53:41,033 --> 01:53:43,832
Come on. You're backstage
at the Becky show.
1701
01:53:43,834 --> 01:53:44,932
Yeah, you are.
1702
01:53:47,367 --> 01:53:49,501
All right. See you in a few.
1703
01:53:52,100 --> 01:53:53,632
Hey,
we should go chill.
1704
01:53:53,634 --> 01:53:55,699
- I'm beat.
- We're watching her set though.
1705
01:53:55,701 --> 01:53:59,198
Oh, shit, yeah. That's one
thing we absolutely cannot miss tonight.
1706
01:53:59,200 --> 01:54:01,801
Wow. Well, I hope
we don't disappoint. Pressure.
1707
01:54:02,334 --> 01:54:03,499
You never do.
1708
01:54:07,267 --> 01:54:09,667
What did you think she meant
by "Until the very end"?
1709
01:54:10,834 --> 01:54:12,200
It's just
something people say.
1710
01:54:13,501 --> 01:54:15,000
Yeah, maybe. Or...
1711
01:54:16,701 --> 01:54:17,966
What are you thinking?
1712
01:54:17,968 --> 01:54:19,699
No. I mean,
what did we just do?
1713
01:54:19,701 --> 01:54:21,100
What did Becky want from us?
1714
01:54:21,801 --> 01:54:23,501
Strength to overcome, maybe.
1715
01:54:24,701 --> 01:54:26,298
Yeah. Huh. Or...
1716
01:54:26,300 --> 01:54:29,501
No. No, she's open.
Not high.
1717
01:54:30,767 --> 01:54:32,000
She was good.
1718
01:54:32,834 --> 01:54:33,932
Yeah.
1719
01:54:33,934 --> 01:54:36,133
Yeah. Yeah, I hope you're right.
1720
01:54:37,767 --> 01:54:39,300
No, of course, of course.
1721
01:54:40,367 --> 01:54:41,632
All right. Enjoy the show.
1722
01:54:41,634 --> 01:54:42,934
- Can I get one?
- Of course, yes.
1723
01:54:43,701 --> 01:54:45,198
- Thank you.
- Danny! Bye guys.
1724
01:54:45,200 --> 01:54:47,332
Hey, how's it going, Zelda.
1725
01:54:47,334 --> 01:54:48,465
Great to see you.
1726
01:54:48,467 --> 01:54:51,031
- Hi. You must be Becky's mother.
- Nice to see you.
1727
01:54:51,033 --> 01:54:52,665
From the down the hall,
I could have sworn it was her.
1728
01:54:52,667 --> 01:54:53,765
Oh, right.
1729
01:54:53,767 --> 01:54:55,298
Hi, beauty.
1730
01:54:55,300 --> 01:54:57,832
- And you remember my wife Tiffany?
- Congratulations.
1731
01:54:57,834 --> 01:54:59,632
- Thank you.
- Look at you. Hi, love.
1732
01:54:59,634 --> 01:55:00,699
- I'm Zelda.
- Roy.
1733
01:55:00,701 --> 01:55:02,532
- Miss Z, can I get you anything?
- I'm sorry.
1734
01:55:02,534 --> 01:55:04,000
No, I'm all right, love.
Thank you.
1735
01:55:04,801 --> 01:55:06,699
So, how's radio, Dirtbag?
1736
01:55:06,701 --> 01:55:08,599
You know, it is good.
You know, we're merging
1737
01:55:08,601 --> 01:55:10,932
with the competition.
Payout, can't complain.
1738
01:55:10,934 --> 01:55:12,465
Have you seen the girls yet?
1739
01:55:12,467 --> 01:55:14,532
I just came from their room, actually.
Want me to show you where it is?
1740
01:55:14,534 --> 01:55:15,932
No, I think I can remember.
1741
01:55:15,934 --> 01:55:17,532
- Okay.
- Are we supposed to go through the balcony?
1742
01:55:17,534 --> 01:55:19,665
Oh, nonsense.
Come watch it from back here.
1743
01:55:19,667 --> 01:55:21,932
I'll show you. Come on.
Come with me.
1744
01:55:21,934 --> 01:55:25,332
Ali is such a great singer.
I always knew.
1745
01:55:25,334 --> 01:55:27,432
I really love the album
you two did.
1746
01:55:27,434 --> 01:55:29,599
- Ah, you're the one.
- Oh, stop it. Here it is.
1747
01:55:29,601 --> 01:55:31,499
Guys, enjoy the show.
1748
01:55:31,501 --> 01:55:32,966
Stop it, it's marvelous.
1749
01:55:32,968 --> 01:55:34,499
- Seriously.
- Appreciate it.
1750
01:55:34,501 --> 01:55:35,632
All right, enjoy.
1751
01:55:35,634 --> 01:55:38,966
You all right?
Oh, yes, yes, yes!
1752
01:55:38,968 --> 01:55:41,465
- Just who I wanted to see!
- Aunt Mari!
1753
01:55:41,467 --> 01:55:43,065
- Where's Rebecca?
- Ah!
1754
01:55:45,434 --> 01:55:48,365
- Congratulations!
- Thank you.
1755
01:55:48,367 --> 01:55:50,932
- Congratulations to you too.
- She's, um...
1756
01:55:50,934 --> 01:55:52,866
She's just gone to unwind
or something before we play.
1757
01:55:52,868 --> 01:55:54,632
- Oh, yeah? Which is when?
- Ten minutes.
1758
01:55:54,634 --> 01:55:56,198
- Ten minutes.
- Yeah.
1759
01:55:56,200 --> 01:55:58,131
I mean, she's probably
meditating or something.
1760
01:55:58,133 --> 01:55:59,467
Something She?
1761
01:56:00,701 --> 01:56:02,098
Eight minutes
until Something She.
1762
01:56:02,100 --> 01:56:04,265
Eight! Geez, all right.
1763
01:56:04,267 --> 01:56:05,765
Well, I'm gonna
go look for her.
1764
01:56:05,767 --> 01:56:07,267
I love you. Wait here.
1765
01:56:16,267 --> 01:56:17,934
- Mari, hey.
- Hey, V.
1766
01:56:18,767 --> 01:56:20,499
- Have you seen Becky?
- I saw her.
1767
01:56:20,501 --> 01:56:23,165
- When?
- Like two minutes ago in our room.
1768
01:56:23,167 --> 01:56:25,632
- Okay. But you're all here.
- Yeah, I left.
1769
01:56:25,634 --> 01:56:27,000
Right, but when did you go?
1770
01:56:32,868 --> 01:56:34,165
I'm sure it's fine.
1771
01:56:34,167 --> 01:56:36,998
- Did you see how stoned Vivvy was?
- Yeah. So, that's Vivvy.
1772
01:56:37,000 --> 01:56:38,665
Becky shouldn't
be hanging with her.
1773
01:56:38,667 --> 01:56:41,799
Okay, I think she just said,
"Hey Mar."
1774
01:56:41,801 --> 01:56:43,832
Yeah, but it's not good to be
around her. It's not good.
1775
01:56:43,834 --> 01:56:45,998
It's fine. Give her the benefit.
She's probably in her room.
1776
01:56:46,000 --> 01:56:48,165
- No...
- Just... no. Then she's somewhere else.
1777
01:56:48,167 --> 01:56:50,934
Look, just relax. You're just
nervous about the show.
1778
01:56:51,534 --> 01:56:53,000
Did we lose Becky already?
1779
01:56:54,767 --> 01:56:56,968
I mean, well, that is the
question at the moment, actually.
1780
01:56:59,267 --> 01:57:00,434
I was joking.
1781
01:57:02,033 --> 01:57:06,298
Oh, goddammit. Not this again.
One smooth night
1782
01:57:06,300 --> 01:57:08,065
after all these years.
Is that too much to ask?
1783
01:57:08,067 --> 01:57:09,632
Look, I'm sure
she's back right now.
1784
01:57:09,634 --> 01:57:12,167
Oh. I'll just go,
say hello to Dick, all right?
1785
01:57:13,934 --> 01:57:15,000
I'm having a stroke.
1786
01:57:17,567 --> 01:57:18,665
Where is she?
1787
01:57:18,667 --> 01:57:19,998
Uh, Tama had to use
the bathroom
1788
01:57:20,000 --> 01:57:21,165
so Ania said she looked there.
1789
01:57:21,167 --> 01:57:22,434
The Aker girls?
1790
01:57:23,133 --> 01:57:24,998
Uh, negative.
1791
01:57:25,000 --> 01:57:26,365
I just saw them.
1792
01:57:26,367 --> 01:57:28,532
All right, that's five minutes, folks.
Five minutes till show.
1793
01:57:28,534 --> 01:57:29,701
- Thank you.
- Vivvy?
1794
01:57:30,133 --> 01:57:31,133
Uh, no.
1795
01:57:32,701 --> 01:57:35,000
We have to play.
So let's just...
1796
01:57:36,200 --> 01:57:37,332
let's just go to the stage,
1797
01:57:37,334 --> 01:57:39,165
and we'll find
Becky waiting there.
1798
01:57:39,167 --> 01:57:41,000
- Okay?
- Yeah. Sure, we will.
1799
01:57:50,133 --> 01:57:51,501
- Why don't you do your thing, okay?
- Okay.
1800
01:57:52,701 --> 01:57:54,298
We'll go find our seats?
1801
01:57:54,300 --> 01:57:55,701
- They're on...
- Seats? That way, yeah.
1802
01:58:01,133 --> 01:58:03,966
Holy shit, look.
She's there. She's ready.
1803
01:58:03,968 --> 01:58:05,298
All right, four minutes.
1804
01:58:05,300 --> 01:58:07,765
- Fuck.
- Why is she standing like that?
1805
01:58:07,767 --> 01:58:09,200
- I don't know.
- She's nervous.
1806
01:58:10,033 --> 01:58:11,868
- I know I am.
- She's nervous?
1807
01:58:13,634 --> 01:58:14,634
She's alone.
1808
01:58:22,634 --> 01:58:24,098
- We need to get her out.
- Yeah.
1809
01:58:24,100 --> 01:58:25,601
- Should I...
- Just us.
1810
01:59:17,934 --> 01:59:18,934
Well?
1811
01:59:19,968 --> 01:59:21,265
- She'll be fine.
- Three minutes.
1812
01:59:21,267 --> 01:59:22,699
"She'll be fine." What does
that mean, "She'll be fine"?
1813
01:59:22,701 --> 01:59:24,599
- She'll be fine.
- Is she straight? Is she messed up?
1814
01:59:24,601 --> 01:59:25,665
- Can she perform?
- She's good!
1815
01:59:25,667 --> 01:59:28,131
Greg, hey! Find Zelda.
See if she can get on.
1816
01:59:28,133 --> 01:59:30,499
Zelda's not going on. We are.
1817
01:59:30,501 --> 01:59:32,000
Then tell me,
what does this mean?
1818
01:59:33,167 --> 01:59:35,267
It means whatever you want
it to mean, Danny Boy.
1819
01:59:40,100 --> 01:59:41,133
Did she take something?
1820
01:59:42,634 --> 01:59:44,265
- Guess what?
- Huh?
1821
01:59:44,267 --> 01:59:45,334
Tama's here.
1822
02:00:11,501 --> 02:00:14,031
I wanted to say good luck
before your concert, Mommy.
1823
02:00:14,033 --> 02:00:15,300
Thank you, sweetheart.
1824
02:00:16,634 --> 02:00:17,634
Thank you.
1825
02:00:23,067 --> 02:00:25,200
Go to Daddy, okay? Go on.
1826
02:00:38,767 --> 02:00:41,031
I just have to be me,
you know.
1827
02:00:41,033 --> 02:00:44,799
And I know I've caused you
a lot of pain, I'm sorry.
1828
02:00:44,801 --> 02:00:46,765
And I don't know
how to do it like that.
1829
02:00:46,767 --> 02:00:48,599
For myself,
I don't know how to do it...
1830
02:00:48,601 --> 02:00:51,601
I can't. I don't know
how to do it, I'm sorry.
1831
02:00:52,601 --> 02:00:54,165
It's okay.
1832
02:00:54,167 --> 02:00:56,165
Five seconds, guys.
Forty-five to show.
1833
02:00:56,167 --> 02:00:57,998
Howard, are you gonna
introduce them in?
1834
02:00:58,000 --> 02:00:59,801
- Here goes nothing.
- Oh, Becky.
1835
02:01:04,000 --> 02:01:05,133
Becky, darling,
1836
02:01:06,434 --> 02:01:07,434
are you okay?
1837
02:01:09,834 --> 02:01:11,265
Thank you.
1838
02:01:11,267 --> 02:01:12,300
Thanks very much.
1839
02:01:13,701 --> 02:01:17,365
I, uh... I first saw
this next band
1840
02:01:17,367 --> 02:01:19,465
almost ten...
1841
02:01:19,467 --> 02:01:21,667
God, no, eleven years ago.
1842
02:01:22,801 --> 02:01:24,534
Uh, they were opening for...
1843
02:01:25,968 --> 02:01:27,832
Well, it doesn't matter
who they were opening for,
1844
02:01:27,834 --> 02:01:29,832
'cause I left
right after their set,
1845
02:01:29,834 --> 02:01:31,699
ran backstage,
dropped to my knees,
1846
02:01:31,701 --> 02:01:33,968
and begged
to let me sign them.
1847
02:01:35,434 --> 02:01:38,599
And... And this woman,
1848
02:01:38,601 --> 02:01:41,131
this once in a lifetime,
never been anyone like her in the world,
1849
02:01:41,133 --> 02:01:44,699
firebrand of a woman.
Her hair dyed bright blue.
1850
02:01:44,701 --> 02:01:47,801
Rebecca never knew how to go
out there, exposed and alone.
1851
02:01:48,601 --> 02:01:49,934
She never knew how.
1852
02:01:52,801 --> 02:01:55,031
Yeah, but you're
not alone now.
1853
02:01:55,033 --> 02:01:57,332
- Yeah, you are never alone.
- Okay.
1854
02:01:57,334 --> 02:01:59,998
- Maybe their ninth...
- Yeah, okay.
1855
02:02:00,000 --> 02:02:01,934
So, you know what she does?
1856
02:02:03,601 --> 02:02:05,699
She looks me in the eye
1857
02:02:05,701 --> 02:02:07,532
and says "Who the fuck are you
1858
02:02:07,534 --> 02:02:09,532
"to want to work
with a star like me?"
1859
02:02:10,834 --> 02:02:12,467
We have
been together ever since,
1860
02:02:13,767 --> 02:02:15,434
through the ups and the downs,
1861
02:02:17,133 --> 02:02:19,868
a... friendly lawsuit or two.
1862
02:02:21,234 --> 02:02:22,367
But mostly...
1863
02:02:23,200 --> 02:02:25,265
Mostly it's the good times
1864
02:02:25,267 --> 02:02:26,367
that I think about.
1865
02:02:28,033 --> 02:02:30,665
Both of them.
1866
02:02:30,667 --> 02:02:33,532
No, seriously, I love and respect
the hell out of these women.
1867
02:02:33,534 --> 02:02:35,465
And I'm proud
to call them family.
1868
02:02:35,467 --> 02:02:38,332
So please,
give a paragon welcome
1869
02:02:38,334 --> 02:02:42,765
for the first time together
in nearly four years,
1870
02:02:42,767 --> 02:02:44,665
Becky Something,
1871
02:02:44,667 --> 02:02:46,165
Ali van der Wolff,
Marielle Hell.
1872
02:02:46,167 --> 02:02:48,866
Ladies and gentleman,
Something She!
1873
02:02:53,767 --> 02:02:55,801
Something She!
1874
02:02:56,667 --> 02:02:58,265
Is it today?
1875
02:02:58,267 --> 02:02:59,599
Is today the day
I don't make it?
1876
02:02:59,601 --> 02:03:02,031
No, today's not the day.
1877
02:03:02,033 --> 02:03:03,501
- What do you think?
- Get ready for the band!
1878
02:03:09,367 --> 02:03:11,465
Come on out, ladies.
1879
02:03:13,634 --> 02:03:14,767
Come on.
1880
02:03:15,334 --> 02:03:16,334
There they are.
1881
02:03:54,033 --> 02:03:55,332
Where you been?
1882
02:03:57,701 --> 02:04:00,665
Thanks for
the bullshit speech, Howard.
1883
02:04:00,667 --> 02:04:02,667
I don't remember it happening
like that at all.
1884
02:04:03,334 --> 02:04:04,868
Do you remember it at all?
1885
02:04:05,968 --> 02:04:07,634
I do remember the blue hair.
1886
02:04:09,634 --> 02:04:13,332
Uh, wow. What to say,
what to say, what to say!
1887
02:04:13,334 --> 02:04:16,699
Uh, I know this is
all about Howard,
1888
02:04:16,701 --> 02:04:18,701
uh, but I've heard
enough kind words about him,
1889
02:04:19,601 --> 02:04:20,899
you know, to last a lifetime.
1890
02:04:20,901 --> 02:04:22,866
Those are ones
he just says himself.
1891
02:04:25,000 --> 02:04:28,601
What else is there, what else?
1892
02:04:31,701 --> 02:04:33,601
Gosh, it took me a lifetime...
1893
02:04:36,534 --> 02:04:38,834
It took me a lifetime
to realize that, uh...
1894
02:04:41,300 --> 02:04:43,866
That, uh, without people
like these women up here
1895
02:04:43,868 --> 02:04:45,532
beside me, nobody's nothin'.
1896
02:04:51,434 --> 02:04:56,599
And, um, I know that you've heard
we haven't done this in a while,
1897
02:04:56,601 --> 02:05:00,167
and I guess I'm a little, you
know, pee-shy or whatever, and...
1898
02:05:02,033 --> 02:05:03,765
I don't really even
talk to them about this,
1899
02:05:03,767 --> 02:05:06,632
and I'm sure Howard has some
big bullshit finale planned
1900
02:05:06,634 --> 02:05:08,765
that we're not included in,
and I don't want to ruin it.
1901
02:05:08,767 --> 02:05:10,165
But, uh, I'm gonna,
1902
02:05:10,167 --> 02:05:12,000
'cause I've been
through some shit. So...
1903
02:05:12,667 --> 02:05:14,131
Uh, there's lots of people
1904
02:05:14,133 --> 02:05:15,932
that I wouldn't
be here without,
1905
02:05:15,934 --> 02:05:18,599
and, um, there's like,
only eight of 'em here tonight
1906
02:05:18,601 --> 02:05:20,198
and only four
of 'em are musicians
1907
02:05:20,200 --> 02:05:22,599
who are not in this band.
1908
02:05:22,601 --> 02:05:26,834
So, um, would Crassie Cassie, Roxie Rotten,
1909
02:05:27,300 --> 02:05:29,098
and Dottie OZ,
1910
02:05:29,100 --> 02:05:32,098
and, you know what,
just because I am full of love tonight,
1911
02:05:32,100 --> 02:05:34,665
Zelda E. Zekiel, care
to come up on stage
1912
02:05:34,667 --> 02:05:36,665
and help me stumble
through this bullshit?
1913
02:06:00,868 --> 02:06:03,332
Becky! Becky!
1914
02:06:03,334 --> 02:06:06,465
...bullshit. We love
each other, right?
1915
02:06:06,467 --> 02:06:08,165
Come on. Come on.
1916
02:06:48,501 --> 02:06:51,031
♪ I stopped counting
1917
02:06:51,033 --> 02:06:53,499
♪ Lost track of time
1918
02:06:53,501 --> 02:06:56,131
♪ Ran out of patience
1919
02:06:56,133 --> 02:06:59,200
♪ I know what's mine
I know what's mine
1920
02:07:03,467 --> 02:07:06,031
♪ You read me angry
1921
02:07:06,033 --> 02:07:08,532
♪ You read me right
1922
02:07:08,534 --> 02:07:11,031
♪ I kinda like it
1923
02:07:11,033 --> 02:07:14,133
♪ Just to belong
Just to belong
1924
02:07:18,434 --> 02:07:23,167
♪ If I don't breathe
I can hear her barely walking
1925
02:07:23,767 --> 02:07:25,098
♪ Take over me
1926
02:07:25,100 --> 02:07:28,799
♪ She's alive
And I'm on to something
1927
02:07:28,801 --> 02:07:33,866
♪ I'd give ten years for
a piece of her mind I would
1928
02:07:33,868 --> 02:07:37,868
♪ I'd give a 100 just
to hear the way you laugh
1929
02:07:43,701 --> 02:07:48,799
♪ My hands are oozing
Eye in the sky
1930
02:07:48,801 --> 02:07:51,265
♪ This is the feeling
1931
02:07:51,267 --> 02:07:54,000
♪ Control my mind
Control my mind
1932
02:07:58,801 --> 02:08:01,365
♪ I beg to love you
1933
02:08:01,367 --> 02:08:03,832
♪ To love alone
1934
02:08:03,834 --> 02:08:06,365
♪ Nothing's forever
1935
02:08:06,367 --> 02:08:09,634
♪ This much I know
This much I know
1936
02:08:13,534 --> 02:08:19,131
♪ If I don't breathe
I can feel her barely walking
1937
02:08:19,133 --> 02:08:20,499
♪ Take over me
1938
02:08:20,501 --> 02:08:24,131
♪ She's alive and
I'm on to something
1939
02:08:24,133 --> 02:08:29,131
♪ I'd give ten years For a
piece of her mind I would
1940
02:08:29,133 --> 02:08:33,501
♪ I'd give 100 just to hear
the way you laugh
1941
02:08:43,734 --> 02:08:45,832
♪ If I don't breathe
1942
02:08:45,834 --> 02:08:49,198
♪ I can feel
Her barely walking
1943
02:08:49,200 --> 02:08:54,165
♪ Take over me She's
alive I'm on to something
1944
02:08:54,167 --> 02:08:59,232
♪ I'd give ten years For a
piece of her mind I would
1945
02:08:59,234 --> 02:09:03,732
♪ I'd give 100 years
to hit rewind
1946
02:09:03,734 --> 02:09:08,632
♪ If I don't breathe
1947
02:09:08,634 --> 02:09:13,267
♪ If I don't breathe ♪
1948
02:10:33,133 --> 02:10:34,632
Did you see Mommy up there?
1949
02:10:34,634 --> 02:10:36,100
I saw every song.
1950
02:10:37,133 --> 02:10:39,866
Mommy's gonna be better,
I promise, for you.
1951
02:10:39,868 --> 02:10:42,100
Okay? I promise.
1952
02:10:44,601 --> 02:10:45,601
Okay, sweetie?
1953
02:10:47,033 --> 02:10:48,033
They want more.
1954
02:10:49,267 --> 02:10:50,300
You got one more?
1955
02:10:50,868 --> 02:10:52,267
Go play more, Momma.
1956
02:11:01,100 --> 02:11:02,133
No.
1957
02:11:03,968 --> 02:11:04,968
That's all I've got.
1958
02:11:07,000 --> 02:11:08,000
It's over.
1959
02:11:22,940 --> 02:11:27,940
Subtitles by explosiveskull
1959
02:11:28,305 --> 02:11:34,381
Support us and become VIP member
to remove all ads from OpenSubtitles.org147227
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.