All language subtitles for Game.of.Thrones.S08E04

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,710 --> 00:00:05,590 [OMINOUS MUSIC PLAYS] 2 00:00:08,800 --> 00:00:10,210 Who would you say is the father? 3 00:00:10,630 --> 00:00:11,710 You. 4 00:00:12,760 --> 00:00:15,250 I'm going to put a prince in your belly. 5 00:00:17,550 --> 00:00:21,000 Our queen has a keen sense of poetic justice. 6 00:00:21,090 --> 00:00:22,500 What would she do for the man 7 00:00:22,590 --> 00:00:24,710 who rids her of her treasonous brothers? 8 00:00:25,590 --> 00:00:28,090 JON SNOW: My name... my real name... 9 00:00:28,760 --> 00:00:30,210 is Aegon Targaryen. 10 00:00:30,880 --> 00:00:31,960 It's true, Dany. 11 00:00:32,460 --> 00:00:33,630 If it were true... 12 00:00:34,250 --> 00:00:35,730 you'd have a claim to the Iron Throne. 13 00:00:36,420 --> 00:00:38,420 ARYA STARK: She doesn't like your queen, does she? 14 00:00:38,840 --> 00:00:40,460 She's defending our family. 15 00:00:40,760 --> 00:00:42,130 I'm her family, too. 16 00:00:43,670 --> 00:00:44,880 ARYA: Don't forget that. 17 00:00:47,090 --> 00:00:48,960 [MUSIC INTENSIFIES] 18 00:00:49,590 --> 00:00:52,250 [LYANNA MORMONT GASPING] 19 00:00:53,050 --> 00:00:55,170 - [YELLS] - [GIANT WIGHT SHRIEKS] 20 00:00:58,170 --> 00:01:01,250 [GRUNTING] 21 00:01:06,500 --> 00:01:09,170 [DAENERYS TARGARYEN SOBBING] 22 00:01:09,420 --> 00:01:11,500 [SOMBER MUSIC CONCLUDES] 23 00:01:19,090 --> 00:01:22,090 24 00:01:22,090 --> 00:01:37,090 - Extracted from retail. - Colored HI and improvements by GoldBerg_44 25 00:02:52,210 --> 00:03:07,210 - Extracted from retail. - Colored HI and improvements by GoldBerg_44 26 00:03:08,210 --> 00:03:11,210 27 00:03:28,630 --> 00:03:30,590 [CRYING] 28 00:03:57,590 --> 00:03:59,590 [WHISPERS INDISTINCTLY] 29 00:04:05,250 --> 00:04:06,880 [SANSA SNIFFLES] 30 00:04:06,960 --> 00:04:08,920 [CRYING] 31 00:05:26,960 --> 00:05:30,210 JON: We're here to say goodbye to our brothers and sisters. 32 00:05:31,210 --> 00:05:33,550 To our fathers and mothers. 33 00:05:35,380 --> 00:05:36,500 To our friends. 34 00:05:38,130 --> 00:05:39,960 Our fellow men and women 35 00:05:40,050 --> 00:05:42,670 who set aside their differences... 36 00:05:44,090 --> 00:05:45,590 to fight together... 37 00:05:47,250 --> 00:05:49,760 and die together 38 00:05:49,840 --> 00:05:51,800 so that others might live. 39 00:05:54,380 --> 00:05:56,710 Everyone in this world 40 00:05:56,800 --> 00:05:59,590 owes them a debt that can never be repaid. 41 00:06:01,050 --> 00:06:03,960 It is our duty and our honor 42 00:06:04,050 --> 00:06:07,250 to keep them alive in memory... 43 00:06:08,420 --> 00:06:10,130 for those who come after us... 44 00:06:11,340 --> 00:06:13,250 and those who come after them... 45 00:06:15,130 --> 00:06:18,130 for as long as men draw breath. 46 00:06:20,050 --> 00:06:23,550 They were the shields that guarded the realms of men. 47 00:06:24,920 --> 00:06:27,760 And we shall never see their like again. 48 00:08:52,710 --> 00:08:54,760 [PEOPLE CHATTERING INDISTINCTLY] 49 00:08:59,250 --> 00:09:00,880 MAN: To your health. 50 00:09:27,880 --> 00:09:29,340 Have you seen Arya? 51 00:09:30,880 --> 00:09:32,710 You can still smell the burning bodies, 52 00:09:32,800 --> 00:09:34,300 and that's where your head is at. 53 00:09:34,380 --> 00:09:37,380 - I just want to thank her for... - I'm sure you do. 54 00:09:37,460 --> 00:09:38,710 Look, it's not about that. 55 00:09:38,800 --> 00:09:40,550 Of course it's about that, you twat. 56 00:09:40,630 --> 00:09:41,710 Why shouldn't it be? 57 00:09:41,800 --> 00:09:45,000 The dead are dead. You're not. 58 00:09:58,340 --> 00:09:59,840 Gendry. 59 00:09:59,920 --> 00:10:02,170 [CHATTERING STOPS] 60 00:10:02,250 --> 00:10:03,670 That's right, isn't it? 61 00:10:10,170 --> 00:10:11,250 Yes, Your Grace. 62 00:10:11,340 --> 00:10:13,550 You're Robert Baratheon's son. 63 00:10:19,920 --> 00:10:21,880 You are aware he took my family's throne 64 00:10:21,960 --> 00:10:24,300 and tried to have me murdered? 65 00:10:24,380 --> 00:10:27,920 I didn't even know he was my father until after he was dead. 66 00:10:28,000 --> 00:10:31,210 Yes, he's dead. 67 00:10:31,300 --> 00:10:32,880 His brothers are too. 68 00:10:34,340 --> 00:10:37,000 So who's Lord of Storm's End now? 69 00:10:38,760 --> 00:10:40,000 I don't know, Your Grace. 70 00:10:40,090 --> 00:10:41,920 Does anyone? 71 00:10:52,210 --> 00:10:54,590 I think you should be Lord of Storm's End. 72 00:10:54,670 --> 00:10:56,710 [PEOPLE MURMURING INDISTINCTLY] 73 00:11:00,300 --> 00:11:01,550 I can't be. I'm a bastard. 74 00:11:01,630 --> 00:11:06,130 No, you are Lord Gendry Baratheon of Storm's End, 75 00:11:06,210 --> 00:11:09,380 the lawful son of Robert Baratheon. 76 00:11:09,460 --> 00:11:12,210 Because that is what I have made you. 77 00:11:21,250 --> 00:11:25,170 To Lord Gendry Baratheon of Storm's End. 78 00:11:25,250 --> 00:11:27,460 [ALL CHATTERING] - To Gendry! 79 00:11:27,550 --> 00:11:29,760 MAN 1: Lord Gendry! 80 00:11:29,840 --> 00:11:31,760 MAN 2: Gendry! 81 00:11:31,840 --> 00:11:34,250 MAN 3: Gendry! MAN 4: Gendry! 82 00:11:36,170 --> 00:11:37,920 MAN 5: Lord Gendry! 83 00:11:39,250 --> 00:11:40,170 MAN 6: Gendry! 84 00:11:40,250 --> 00:11:42,130 [PEOPLE CHEERING AND CHATTERING] 85 00:11:43,420 --> 00:11:45,210 MAN 7: That's easy, isn't it? 86 00:11:47,550 --> 00:11:50,670 A fitting reward for a hero. SAMWELL: Uh, hold on. 87 00:11:50,760 --> 00:11:54,550 TYRION: And a Lord of Storm's End who will be forever loyal to you. 88 00:11:54,630 --> 00:11:56,460 MAN 8: Come, my lord. - See? 89 00:11:56,550 --> 00:11:58,920 You're not the only one who's clever. 90 00:12:08,630 --> 00:12:11,590 WOMAN: I have to go down and get another barrel. 91 00:12:11,670 --> 00:12:13,170 [MEN LAUGH] 92 00:12:14,920 --> 00:12:17,800 JAIME: We fought dead things and lived to talk about it. 93 00:12:17,880 --> 00:12:21,090 If this isn't the time to drink, when is? 94 00:12:31,380 --> 00:12:32,920 The last time I saw her, 95 00:12:33,000 --> 00:12:36,300 I told her I'd kill her if I ever saw her again. 96 00:12:36,380 --> 00:12:39,130 - I'm sure you had your reasons. - I did. 97 00:12:39,210 --> 00:12:41,670 - I do. - So did you? 98 00:12:43,840 --> 00:12:45,760 Never got the chance. 99 00:12:45,840 --> 00:12:47,340 She did it to herself. 100 00:12:49,590 --> 00:12:51,500 Or her god did it to her. 101 00:12:54,050 --> 00:12:55,710 Lord of Light. 102 00:12:55,800 --> 00:13:00,090 We play his game for him, we fight his war and win, 103 00:13:00,170 --> 00:13:01,800 and then 104 00:13:01,880 --> 00:13:03,170 he fucks off. 105 00:13:03,250 --> 00:13:06,630 No signs, no blessings. Who knows what he wants? 106 00:13:08,130 --> 00:13:10,210 I don't imagine thinking about that subject 107 00:13:10,300 --> 00:13:12,090 will leave you any happier than before. 108 00:13:12,170 --> 00:13:14,340 And what if I'm not trying to be happy? 109 00:13:16,670 --> 00:13:17,800 Then you're in luck. 110 00:13:20,300 --> 00:13:22,710 We may have defeated them, 111 00:13:22,800 --> 00:13:25,710 but we still have us to contend with. 112 00:13:30,670 --> 00:13:32,760 Thank you. I feel much better. 113 00:13:39,800 --> 00:13:41,760 [LAUGHING BOISTEROUSLY] 114 00:13:46,380 --> 00:13:47,420 MAN: More ale! 115 00:13:50,000 --> 00:13:51,340 This is clever. 116 00:13:52,760 --> 00:13:55,210 Even better than the saddle I designed for you. 117 00:13:56,550 --> 00:13:58,840 It's the same as the one Daeron Targaryen built 118 00:13:58,920 --> 00:14:02,590 for his crippled nephew 120 years ago. 119 00:14:02,670 --> 00:14:04,500 I liked that one. 120 00:14:04,590 --> 00:14:07,760 You know our history better than anyone. 121 00:14:07,840 --> 00:14:10,960 That will be useful as Lord of Winterfell. 122 00:14:11,050 --> 00:14:13,000 I'm not Lord of Winterfell. 123 00:14:13,090 --> 00:14:16,090 You're the only surviving trueborn son of Ned Stark. 124 00:14:20,960 --> 00:14:22,550 You don't want it. 125 00:14:22,630 --> 00:14:25,050 I don't really want anymore. 126 00:14:27,090 --> 00:14:28,420 I envy you. 127 00:14:31,420 --> 00:14:33,250 You shouldn't envy me. 128 00:14:34,760 --> 00:14:36,760 Mostly I live in the past. 129 00:14:42,130 --> 00:14:43,550 TORMUND: All of it. - Go on. 130 00:14:43,630 --> 00:14:46,210 - No, not in one go. - Go on. I believe in you. 131 00:14:46,300 --> 00:14:48,340 TORMUND: We have to celebrate our victory. 132 00:14:48,420 --> 00:14:50,710 Vomiting is not celebrating. 133 00:14:50,800 --> 00:14:52,590 - Yes, it is. - [CHUCKLES] 134 00:14:52,670 --> 00:14:53,960 Ah! 135 00:14:54,050 --> 00:14:55,550 To the Dragon Queen! 136 00:14:55,630 --> 00:14:57,880 [ALL CHEER] 137 00:14:57,960 --> 00:15:01,090 To Arya Stark, the hero of Winterfell! 138 00:15:01,170 --> 00:15:03,130 [ALL CHEERING] 139 00:15:04,670 --> 00:15:06,880 Rah! Rah! Rah! Rah! WOMAN: Drink! 140 00:15:06,960 --> 00:15:09,710 [CROWD BARKING IN RESPONSE] 141 00:15:09,800 --> 00:15:11,340 [ROARS] 142 00:15:13,380 --> 00:15:14,800 [GRUNTS] 143 00:15:19,630 --> 00:15:21,460 TORMUND: I'm fine! 144 00:15:21,550 --> 00:15:22,800 [TORMUND CACKLES] 145 00:15:22,880 --> 00:15:24,800 [TORMUND EXCLAIMS] 146 00:15:25,840 --> 00:15:27,170 [TORMUND EXCLAIMS] 147 00:15:34,840 --> 00:15:35,840 Your turn. 148 00:15:35,920 --> 00:15:37,500 Um... 149 00:15:38,380 --> 00:15:41,500 You are an only child. 150 00:15:42,630 --> 00:15:44,250 - I told you I was. - You didn't. 151 00:15:44,340 --> 00:15:47,170 - I did. - I surmised it. 152 00:15:47,250 --> 00:15:48,800 Drink. 153 00:15:49,800 --> 00:15:51,050 Go again. 154 00:15:51,130 --> 00:15:52,460 Why does he get to go again? 155 00:15:52,550 --> 00:15:54,420 Because it's my game. 156 00:15:54,500 --> 00:15:58,130 You have danced with Renly Baratheon. 157 00:16:00,170 --> 00:16:01,000 No. 158 00:16:01,090 --> 00:16:02,460 TYRION: Drink. 159 00:16:03,590 --> 00:16:05,380 MAN: The other way around! 160 00:16:05,460 --> 00:16:07,670 I saw him riding that thing. 161 00:16:07,760 --> 00:16:10,500 - We all did. - No. No. 162 00:16:10,590 --> 00:16:13,840 I saw him riding that thing. 163 00:16:13,920 --> 00:16:15,920 - That's right, you did. - I did. 164 00:16:16,000 --> 00:16:19,760 That's why we all agreed to follow him. 165 00:16:19,840 --> 00:16:22,050 That's the kind of man he is. 166 00:16:23,800 --> 00:16:25,210 He's little... 167 00:16:25,300 --> 00:16:26,130 [CHUCKLES] 168 00:16:26,210 --> 00:16:27,800 ...but he's strong. 169 00:16:27,880 --> 00:16:30,760 Strong enough to befriend an enemy 170 00:16:30,840 --> 00:16:32,090 and get murdered for it! 171 00:16:33,170 --> 00:16:35,460 Most people get bloody murdered, 172 00:16:35,550 --> 00:16:36,760 they stay that way. 173 00:16:36,840 --> 00:16:38,460 [GRUNTS] TORMUND: Not this one. 174 00:16:38,550 --> 00:16:39,960 [MEN LAUGHING] 175 00:16:40,050 --> 00:16:42,250 Yeah, I didn't have much say in that. 176 00:16:42,340 --> 00:16:45,380 Ah! He comes back and keeps fighting. 177 00:16:45,460 --> 00:16:48,960 Here, north of the Wall, and then back here again. 178 00:16:49,050 --> 00:16:52,500 He keeps fighting. He keeps fighting. 179 00:16:52,590 --> 00:16:55,500 He climbed on a fucking dragon and fought. 180 00:16:55,590 --> 00:16:58,170 What kind of person climbs on a fucking dragon? 181 00:16:58,250 --> 00:17:01,500 A madman or a king! 182 00:17:01,590 --> 00:17:03,550 [CROWD CHEERING] 183 00:17:05,710 --> 00:17:08,710 184 00:17:16,090 --> 00:17:18,840 TYRION: Drink. - Drink. 185 00:17:18,920 --> 00:17:19,840 Drink. 186 00:17:19,920 --> 00:17:21,920 [LAUGHING] 187 00:17:32,840 --> 00:17:34,920 [MEN SINGING INDISTINCTLY] 188 00:17:50,590 --> 00:17:51,670 Wrong! 189 00:17:51,760 --> 00:17:53,840 Wrong, wrong, wrong! Drink! 190 00:17:53,920 --> 00:17:55,880 [BOTH LAUGHING] 191 00:17:55,960 --> 00:17:57,130 Mm! 192 00:17:57,210 --> 00:18:00,460 You were married. Before Sansa. 193 00:18:01,340 --> 00:18:02,630 - Drink. - [GROWLS] 194 00:18:07,760 --> 00:18:09,880 You're drinking wine, but you prefer ale! 195 00:18:09,960 --> 00:18:10,880 No! 196 00:18:10,960 --> 00:18:12,590 [LAUGHS] 197 00:18:24,800 --> 00:18:25,840 You're a virgin. 198 00:18:31,380 --> 00:18:33,090 That's a statement about the present. 199 00:18:33,170 --> 00:18:36,090 At no point in the past, up until this very moment, 200 00:18:36,170 --> 00:18:38,170 have you slept with a man. 201 00:18:39,800 --> 00:18:40,840 Or a woman. 202 00:18:47,210 --> 00:18:49,000 I have to piss. 203 00:18:49,090 --> 00:18:53,090 We did it! We faced those icy fucks. 204 00:18:53,170 --> 00:18:55,760 Looked right into their blue eyes, 205 00:18:55,840 --> 00:18:57,210 and here we are. 206 00:18:57,300 --> 00:18:58,590 [SIGHS] 207 00:18:58,670 --> 00:19:02,130 Now, which one of you cowards shit in my pants? 208 00:19:02,210 --> 00:19:04,170 [GUFFAWS] 209 00:19:05,800 --> 00:19:07,960 Please pardon me for a moment. 210 00:19:08,050 --> 00:19:10,170 [PEOPLE CHATTERING INDISTINCTLY] 211 00:19:27,590 --> 00:19:29,000 MAN: Drink it! 212 00:19:50,420 --> 00:19:52,590 And after all that, 213 00:19:52,670 --> 00:19:56,210 this fucker comes north and takes her from me. 214 00:19:56,300 --> 00:19:58,210 Just takes her, like that. 215 00:20:00,210 --> 00:20:01,840 I mean it, Clegane. 216 00:20:01,920 --> 00:20:03,500 My heart is broken. 217 00:20:03,590 --> 00:20:04,840 Don't touch me. 218 00:20:04,920 --> 00:20:06,250 WILLA: You can touch me. 219 00:20:07,550 --> 00:20:09,590 I'm not afraid of wildlings. 220 00:20:09,670 --> 00:20:11,420 Maybe you should be. 221 00:20:12,670 --> 00:20:14,550 [TORMUND CHUCKLING] 222 00:20:15,760 --> 00:20:17,050 Well, Clegane... 223 00:20:18,170 --> 00:20:20,670 it's time to drown our sorrows. 224 00:20:20,760 --> 00:20:22,420 I'm not done with my drink. 225 00:20:23,550 --> 00:20:25,420 [SIGHS] MAN 2: You saved the day. 226 00:20:25,500 --> 00:20:26,880 MAN 1: You owe me one. 227 00:20:26,960 --> 00:20:30,460 Don't forget that. MAN 2: For the rest of my days. 228 00:20:31,880 --> 00:20:33,050 Are you ready now? 229 00:20:33,130 --> 00:20:35,250 This is my drink. 230 00:20:40,800 --> 00:20:42,500 [GROWLING] All right! 231 00:20:50,250 --> 00:20:53,300 SANSA: She could have made you happy, for a little while. 232 00:20:56,250 --> 00:20:58,800 There's only one thing that'll make me happy. 233 00:20:59,800 --> 00:21:00,710 And what's that? 234 00:21:00,800 --> 00:21:03,170 That's my fucking business. 235 00:21:07,880 --> 00:21:10,710 Used to be you couldn't look at me. 236 00:21:10,800 --> 00:21:13,050 That was a long time ago. 237 00:21:13,130 --> 00:21:15,840 I've seen much worse than you since then. 238 00:21:15,920 --> 00:21:17,880 HOUND: Yes, I've heard. 239 00:21:17,960 --> 00:21:19,710 Heard you were broken in. 240 00:21:20,710 --> 00:21:22,340 Heard you were broken in rough. 241 00:21:23,460 --> 00:21:25,800 And he got what he deserved. 242 00:21:25,880 --> 00:21:27,210 I gave it to him. 243 00:21:28,590 --> 00:21:29,630 How? 244 00:21:30,920 --> 00:21:32,050 Hounds. 245 00:21:32,130 --> 00:21:33,630 [CHUCKLES] 246 00:21:35,880 --> 00:21:37,550 You've changed, Little Bird. 247 00:21:44,000 --> 00:21:45,380 None of it would have happened 248 00:21:45,460 --> 00:21:47,300 if you'd left King's Landing with me. 249 00:21:47,380 --> 00:21:50,380 No Littlefinger, no Ramsay... 250 00:21:52,000 --> 00:21:53,250 none of it. 251 00:22:01,630 --> 00:22:04,170 Without Littlefinger, and Ramsay and the rest, 252 00:22:04,250 --> 00:22:06,760 I would have stayed a Little Bird all my life. 253 00:22:21,130 --> 00:22:22,710 [CHUCKLES] 254 00:22:24,210 --> 00:22:25,920 [ALL LAUGHING] 255 00:22:28,250 --> 00:22:31,380 MAN 1: Hey! MAN 2: Pour another one. 256 00:22:41,670 --> 00:22:42,920 [GASPS] 257 00:22:43,800 --> 00:22:44,960 Don't shoot. 258 00:22:48,000 --> 00:22:50,880 It's nighttime, it's freezing, and everyone's celebrating. 259 00:22:50,960 --> 00:22:53,460 You should be celebrating with them. 260 00:22:53,550 --> 00:22:54,920 I am celebrating. 261 00:22:56,800 --> 00:22:58,760 Yeah, I am too. 262 00:23:01,000 --> 00:23:02,920 I'm not Gendry Rivers anymore. 263 00:23:03,000 --> 00:23:06,380 I'm Gendry Baratheon, Lord of Storm's End. 264 00:23:06,460 --> 00:23:08,800 By order of the queen. 265 00:23:10,500 --> 00:23:11,800 Congratulations. 266 00:23:15,090 --> 00:23:17,050 I don't know how to be lord of anything. 267 00:23:17,130 --> 00:23:18,760 I hardly know how to use a fork. 268 00:23:18,840 --> 00:23:20,760 All I know is that you're beautiful, 269 00:23:20,840 --> 00:23:21,960 and I love you, 270 00:23:22,050 --> 00:23:23,880 and none of it will be worth anything 271 00:23:23,960 --> 00:23:25,130 if you're not with me. 272 00:23:26,460 --> 00:23:27,460 So be with me. 273 00:23:31,960 --> 00:23:35,590 Be my wife. Be the Lady of Storm's End. 274 00:23:35,670 --> 00:23:38,630 275 00:23:57,670 --> 00:24:00,090 You'll be a wonderful lord, 276 00:24:00,170 --> 00:24:03,210 and any lady would be lucky to have you. 277 00:24:04,590 --> 00:24:06,050 But I'm not a lady. 278 00:24:07,460 --> 00:24:08,840 I never have been. 279 00:24:11,170 --> 00:24:12,170 That's not me. 280 00:24:20,210 --> 00:24:22,340 [BOWSTRING CREAKS] [ARROW THWACKS WOOD] 281 00:24:27,710 --> 00:24:29,630 [THUMPING ON DOOR] 282 00:24:29,710 --> 00:24:31,710 [WIND WHISTLING] 283 00:24:38,340 --> 00:24:39,710 You didn't drink. 284 00:24:42,550 --> 00:24:45,590 - I didn't drink? - In the game. 285 00:24:45,670 --> 00:24:48,840 - I drank. - In the game. This is Dornish. 286 00:24:51,710 --> 00:24:55,250 This is not the game. This is only drinking. 287 00:24:56,300 --> 00:24:57,420 Suit yourself. 288 00:25:08,380 --> 00:25:10,760 You keep it warm enough in here. 289 00:25:14,130 --> 00:25:17,130 It's the first thing I learnt when I came to the North. 290 00:25:17,210 --> 00:25:18,590 Keep your fire going. 291 00:25:18,670 --> 00:25:21,000 Every time you leave the room, put more wood on. 292 00:25:21,090 --> 00:25:23,710 That's very diligent. Very responsible. 293 00:25:23,800 --> 00:25:25,670 - Piss off. - You know the first thing 294 00:25:25,760 --> 00:25:27,550 I learned in the North? 295 00:25:27,630 --> 00:25:29,710 I hate the fucking North. 296 00:25:30,880 --> 00:25:32,090 It grows on you. 297 00:25:33,800 --> 00:25:36,420 I don't want things growing on me. 298 00:25:37,670 --> 00:25:41,000 How about Tormund Giantsbane? 299 00:25:41,090 --> 00:25:42,590 Has he grown on you? 300 00:25:44,250 --> 00:25:46,250 He was very sad when you left. 301 00:25:47,760 --> 00:25:49,590 You sound quite jealous. 302 00:25:52,420 --> 00:25:53,920 I do, don't I? 303 00:25:58,960 --> 00:26:00,800 It's bloody hot in here. 304 00:26:03,130 --> 00:26:04,420 [CHUCKLES] 305 00:26:08,550 --> 00:26:10,500 306 00:26:10,590 --> 00:26:11,960 Oh, move aside. 307 00:26:17,630 --> 00:26:18,670 What are you doing? 308 00:26:19,670 --> 00:26:21,130 I'm taking your shirt off. 309 00:27:08,000 --> 00:27:10,340 I've never slept with a knight before. 310 00:27:11,590 --> 00:27:14,300 I've never slept with anyone before. 311 00:27:16,210 --> 00:27:18,920 Then you have to drink. Those are the rules. 312 00:27:20,000 --> 00:27:21,380 I told you... 313 00:27:28,380 --> 00:27:30,380 [WIND WHISTLING] 314 00:27:36,880 --> 00:27:38,380 Are you drunk? 315 00:27:43,050 --> 00:27:44,050 No. 316 00:27:45,210 --> 00:27:46,550 [CHUCKLES] 317 00:27:49,050 --> 00:27:50,340 Only a little. 318 00:27:52,880 --> 00:27:54,050 [SIGHS] 319 00:28:00,500 --> 00:28:02,210 I didn't know Ser Jorah well... 320 00:28:03,630 --> 00:28:04,880 but I know this. 321 00:28:06,590 --> 00:28:08,500 If he could have chosen a way to die, 322 00:28:08,590 --> 00:28:10,590 it would have been protecting you. 323 00:28:11,630 --> 00:28:12,630 He loved me. 324 00:28:15,590 --> 00:28:17,710 And I couldn't love him back. 325 00:28:19,800 --> 00:28:21,550 Not the way he wanted. 326 00:28:25,000 --> 00:28:26,630 Not the way I love you. 327 00:28:29,760 --> 00:28:31,210 Is that all right? 328 00:29:05,880 --> 00:29:07,000 [SIGHS] 329 00:29:10,500 --> 00:29:12,590 I wish you'd never told me. 330 00:29:13,840 --> 00:29:16,630 If I didn't know, I'd be happy right now. 331 00:29:18,090 --> 00:29:19,300 I try to forget. 332 00:29:20,960 --> 00:29:22,340 Tonight I did for a while, 333 00:29:22,420 --> 00:29:25,210 and then I saw them gathered around you. 334 00:29:26,500 --> 00:29:29,050 I saw the way they looked at you. 335 00:29:30,130 --> 00:29:31,500 I know that look. 336 00:29:33,170 --> 00:29:36,670 So many people have looked at me that way, but never here. 337 00:29:36,760 --> 00:29:38,340 Never on this side of the sea. 338 00:29:39,800 --> 00:29:41,090 I told you I don't want it. 339 00:29:41,170 --> 00:29:43,710 It doesn't matter what you want. 340 00:29:43,800 --> 00:29:45,590 You didn't want to be King in the North. 341 00:29:45,670 --> 00:29:48,250 What happens when they demand you press your claim, 342 00:29:48,340 --> 00:29:49,840 and take what is mine? 343 00:29:53,300 --> 00:29:55,130 I'll refuse. 344 00:29:55,210 --> 00:29:57,760 You are my queen. I don't know what else I can say. 345 00:29:57,840 --> 00:30:00,050 You can say nothing. 346 00:30:00,130 --> 00:30:01,590 To anyone, ever. 347 00:30:01,670 --> 00:30:03,670 Never tell them who you really are. 348 00:30:03,760 --> 00:30:06,170 Swear your brother and Samwell Tarly to secrecy, 349 00:30:06,250 --> 00:30:07,460 and tell no one else. 350 00:30:07,550 --> 00:30:09,170 Or it will take on a life of its own 351 00:30:09,250 --> 00:30:10,960 and you won't be able to control it 352 00:30:11,050 --> 00:30:12,250 or what it does to people. 353 00:30:12,340 --> 00:30:14,840 No matter how many times you bend the knee, 354 00:30:14,920 --> 00:30:16,880 no matter what you swear. 355 00:30:22,050 --> 00:30:25,500 I want it to be the way it was between us. 356 00:30:34,710 --> 00:30:36,500 I have to tell Sansa and Arya. 357 00:30:36,590 --> 00:30:42,960 Sansa will want to see me gone and you on the Iron Throne. 358 00:30:43,050 --> 00:30:44,710 She won't. 359 00:30:44,800 --> 00:30:47,840 She's not the girl you grew up with. 360 00:30:47,920 --> 00:30:50,210 Not after what she's seen, 361 00:30:50,300 --> 00:30:52,920 not after what they've done to her. 362 00:30:56,300 --> 00:30:58,170 I owe them the truth. 363 00:30:58,250 --> 00:31:01,130 Even if the truth destroys us? 364 00:31:01,210 --> 00:31:02,920 - It won't. - It will. 365 00:31:05,460 --> 00:31:07,250 I've never begged for anything... 366 00:31:08,500 --> 00:31:10,670 but I'm begging you. 367 00:31:10,760 --> 00:31:13,760 [SOFTLY] Don't do this. Please. 368 00:31:20,380 --> 00:31:21,760 You are my queen. 369 00:31:23,340 --> 00:31:25,210 Nothing will change that. 370 00:31:28,130 --> 00:31:29,840 And they are my family. 371 00:31:31,800 --> 00:31:33,460 We can live together. 372 00:31:39,380 --> 00:31:40,380 We can. 373 00:31:42,550 --> 00:31:44,300 I've just told you how. 374 00:31:45,630 --> 00:31:47,630 375 00:32:12,760 --> 00:32:14,130 [SIGHS] 376 00:32:20,420 --> 00:32:22,300 Half are gone. 377 00:32:26,130 --> 00:32:27,630 The Northmen as well. 378 00:32:34,000 --> 00:32:37,170 And the Golden Company has arrived in King's Landing, 379 00:32:37,250 --> 00:32:39,250 courtesy of the Greyjoy fleet. 380 00:32:39,340 --> 00:32:43,050 The balance has grown distressingly even. 381 00:32:43,130 --> 00:32:45,920 When the people find out what we have done for them, 382 00:32:46,000 --> 00:32:47,250 that we saved them... 383 00:32:47,340 --> 00:32:49,670 Cersei will make sure they don't believe it. 384 00:32:51,670 --> 00:32:53,300 We will hit her hard. 385 00:32:53,380 --> 00:32:55,590 We will rip her out root and stem. 386 00:32:57,050 --> 00:32:59,670 The objective here is to remove Cersei 387 00:32:59,760 --> 00:33:02,420 without destroying King's Landing. 388 00:33:05,550 --> 00:33:09,380 VARYS: Thankfully, she's losing allies by the day. 389 00:33:09,460 --> 00:33:12,300 Yara Greyjoy has retaken the Iron Islands 390 00:33:12,380 --> 00:33:13,670 in her queen's name. 391 00:33:13,760 --> 00:33:16,420 The new Prince of Dorne pledges his support. 392 00:33:16,500 --> 00:33:18,550 No matter how many lords turn against her, 393 00:33:18,630 --> 00:33:20,420 as long as she sits on the Iron Throne, 394 00:33:20,500 --> 00:33:23,210 she can call herself Queen of the Seven Kingdoms. 395 00:33:25,550 --> 00:33:27,300 We need the capital. 396 00:33:27,380 --> 00:33:29,130 I watched the people of King's Landing 397 00:33:29,210 --> 00:33:31,500 rebel against their king when they were hungry, 398 00:33:31,590 --> 00:33:33,800 and that was before winter began. 399 00:33:33,880 --> 00:33:37,420 Give them the opportunity and they will cast Cersei aside. 400 00:33:39,130 --> 00:33:41,500 JON: We'll surround the city. 401 00:33:41,590 --> 00:33:43,840 If the Iron Fleet tries to ferry in more food, 402 00:33:43,920 --> 00:33:46,000 the dragons will destroy them. 403 00:33:46,090 --> 00:33:48,500 If the Lannisters and the Golden Company attack, 404 00:33:48,590 --> 00:33:50,250 we'll defeat them in the field. 405 00:33:50,340 --> 00:33:54,000 Once the people see that Cersei is our only enemy, 406 00:33:54,090 --> 00:33:56,090 her reign is over. 407 00:34:01,250 --> 00:34:02,710 All right. 408 00:34:02,800 --> 00:34:05,920 SANSA: The men we have left are exhausted. 409 00:34:06,000 --> 00:34:07,210 Many of them are wounded. 410 00:34:07,300 --> 00:34:09,170 They'll fight better if they have time 411 00:34:09,250 --> 00:34:10,630 to rest and recuperate. 412 00:34:11,920 --> 00:34:13,130 How long do you suggest? 413 00:34:14,300 --> 00:34:15,800 SANSA: I can't say for certain, 414 00:34:15,880 --> 00:34:17,920 not without talking to the officers. 415 00:34:21,300 --> 00:34:24,170 I came north to fight alongside you 416 00:34:24,250 --> 00:34:26,800 at great cost to my armies and myself. 417 00:34:28,050 --> 00:34:30,880 Now that the time has come to reciprocate, 418 00:34:30,960 --> 00:34:32,760 you want to postpone. 419 00:34:32,840 --> 00:34:35,710 It's not just our people. It's yours. 420 00:34:35,800 --> 00:34:37,420 You want to throw them into a war 421 00:34:37,500 --> 00:34:39,050 they're not ready to fight? 422 00:34:39,130 --> 00:34:40,840 The longer I leave my enemies alone, 423 00:34:40,920 --> 00:34:42,420 the stronger they become. 424 00:34:42,500 --> 00:34:44,460 425 00:34:45,960 --> 00:34:49,500 The Northern forces will honor their promises 426 00:34:49,590 --> 00:34:50,880 and their allegiance 427 00:34:50,960 --> 00:34:53,460 to the Queen of the Seven Kingdoms. 428 00:34:58,840 --> 00:35:00,670 What you command, we will obey. 429 00:35:05,420 --> 00:35:07,000 TYRION: So... 430 00:35:07,090 --> 00:35:10,000 if all are in agreement... 431 00:35:10,090 --> 00:35:12,920 Jon and Ser Davos will ride down the Kingsroad 432 00:35:13,000 --> 00:35:14,380 with the Northern troops 433 00:35:14,460 --> 00:35:17,000 and the bulk of the remaining Dothraki and Unsullied. 434 00:35:17,090 --> 00:35:19,420 A smaller group of us will ride to White Harbor, 435 00:35:19,500 --> 00:35:21,420 and sail from there to Dragonstone 436 00:35:21,500 --> 00:35:25,210 with our queen and her dragons accompanying us from above. 437 00:35:25,300 --> 00:35:27,960 Ser Jaime has chosen to remain here, 438 00:35:28,050 --> 00:35:30,340 as a guest of the Lady of Winterfell. 439 00:35:33,380 --> 00:35:35,300 We have won the Great War. 440 00:35:36,300 --> 00:35:38,050 Now we will win the Last War. 441 00:35:39,340 --> 00:35:41,340 In all Seven Kingdoms, 442 00:35:41,420 --> 00:35:44,210 men will live without fear and cruelty 443 00:35:45,300 --> 00:35:46,710 under their rightful queen. 444 00:36:00,170 --> 00:36:01,340 We need a word. 445 00:36:05,460 --> 00:36:08,420 You understand we'd all be dead if not for her. 446 00:36:08,500 --> 00:36:10,800 We'd be corpses marching down to King's Landing. 447 00:36:10,880 --> 00:36:12,360 Arya's the one that killed the Night King. 448 00:36:12,380 --> 00:36:14,460 Her men gave their lives defending Winterfell... 449 00:36:14,550 --> 00:36:16,130 And we will never forget them. 450 00:36:16,210 --> 00:36:18,150 That doesn't mean that I want to kneel to someone who... 451 00:36:18,170 --> 00:36:20,840 I swore myself and the North to her cause. 452 00:36:20,920 --> 00:36:22,460 I respect that. 453 00:36:25,090 --> 00:36:26,760 You respect it? 454 00:36:27,460 --> 00:36:29,210 We needed her. 455 00:36:30,590 --> 00:36:33,210 We needed her army, her dragons. 456 00:36:35,000 --> 00:36:36,800 You did the right thing. 457 00:36:36,880 --> 00:36:39,300 And we're doing the right thing telling you 458 00:36:39,380 --> 00:36:40,920 we don't trust your queen. 459 00:36:42,840 --> 00:36:45,130 - You don't know her yet. - I'll never know her. 460 00:36:45,210 --> 00:36:46,500 She's not one of us. 461 00:36:46,590 --> 00:36:48,500 If you only trust the people you grew up with, 462 00:36:48,590 --> 00:36:49,920 you won't make many allies. 463 00:36:50,000 --> 00:36:51,550 That's all right. 464 00:36:51,630 --> 00:36:53,760 I don't need many allies. 465 00:36:53,840 --> 00:36:56,090 JON: Arya... - We're family. 466 00:36:57,420 --> 00:36:58,630 The four of us. 467 00:36:59,710 --> 00:37:01,420 The last of the Starks. 468 00:37:05,460 --> 00:37:06,920 I've never been a Stark. 469 00:37:08,090 --> 00:37:09,670 SANSA: You are. 470 00:37:09,760 --> 00:37:12,760 You're just as much Ned Stark's child as any of us. 471 00:37:12,840 --> 00:37:14,710 You're my brother. 472 00:37:14,800 --> 00:37:17,300 Not my half-brother or my bastard brother. 473 00:37:18,130 --> 00:37:19,670 My brother. 474 00:37:27,210 --> 00:37:28,960 It's your choice. 475 00:37:36,130 --> 00:37:38,340 I need to tell you something. 476 00:37:39,840 --> 00:37:43,340 But you have to swear you'll never tell another soul. 477 00:37:46,630 --> 00:37:47,960 What is it? 478 00:37:49,250 --> 00:37:52,300 You have to swear it, before I tell you. 479 00:37:52,380 --> 00:37:53,960 How can I promise to keep a secret 480 00:37:54,050 --> 00:37:55,590 if I don't even know what it is? 481 00:37:55,670 --> 00:37:57,340 Because we're family. 482 00:38:02,420 --> 00:38:03,420 Swear it. 483 00:38:04,710 --> 00:38:06,130 I swear it. 484 00:38:10,800 --> 00:38:11,800 I swear it. 485 00:38:19,840 --> 00:38:21,130 Tell them. 486 00:38:31,670 --> 00:38:34,210 TYRION: So she's going to stay here with you? 487 00:38:36,670 --> 00:38:39,880 She's sworn to protect the Stark girls, so... 488 00:38:43,210 --> 00:38:44,670 Say something snide. 489 00:38:45,880 --> 00:38:46,880 I'm happy. 490 00:38:46,960 --> 00:38:48,710 I'm happy that you're happy. 491 00:38:51,630 --> 00:38:55,000 I'm happy that you'll finally have to climb for it. 492 00:38:55,090 --> 00:38:56,960 [LAUGHS] 493 00:38:57,050 --> 00:39:00,340 Do you know how long I've waited to tell tall-person jokes? 494 00:39:01,550 --> 00:39:03,840 To climbing mountains. [CUPS CLINK] 495 00:39:03,920 --> 00:39:05,380 To climbing mountains. 496 00:39:07,960 --> 00:39:10,960 - What's she like down there? - What? 497 00:39:11,050 --> 00:39:13,000 That's not your concern. 498 00:39:13,090 --> 00:39:15,630 I haven't been with a woman for years. 499 00:39:15,710 --> 00:39:17,210 - Give me a morsel. - You're a dog. 500 00:39:17,300 --> 00:39:19,170 I am the Imp, and I demand to know. 501 00:39:19,250 --> 00:39:21,050 BRONN: I knew you were fucking her. 502 00:39:22,960 --> 00:39:24,880 A pair of tall, blond toffs. 503 00:39:24,960 --> 00:39:26,630 Must be like looking in the mirror. 504 00:39:26,710 --> 00:39:28,550 TYRION: Ser Bronn of the Blackwater. 505 00:39:30,170 --> 00:39:31,920 Where's your drink? 506 00:39:32,000 --> 00:39:34,130 What are you... What are you doing up North? 507 00:39:34,210 --> 00:39:35,670 What are you doing with that? 508 00:39:35,760 --> 00:39:37,300 Oh, this? 509 00:39:37,380 --> 00:39:38,420 This is for you. 510 00:39:39,920 --> 00:39:41,000 For both of you. 511 00:39:41,090 --> 00:39:43,170 TYRION: You're supposed to be south. 512 00:39:43,250 --> 00:39:45,170 You boys are a pair of gold-plated cunts. 513 00:39:45,250 --> 00:39:46,810 - Do you know that? - That's a bit rude. 514 00:39:46,840 --> 00:39:49,050 Year after year, I've shoveled Lannister shit, 515 00:39:49,130 --> 00:39:52,050 - and what do I have to show? - You're a knight, thanks to me. 516 00:39:52,130 --> 00:39:53,770 Thanks to me. And that title's worth as much 517 00:39:53,800 --> 00:39:56,000 as a blond hair from your brother's ballsack. 518 00:39:56,090 --> 00:39:57,670 Power resides where men believe... 519 00:39:57,760 --> 00:39:59,710 BRONN: Shut your mouth. 520 00:39:59,800 --> 00:40:02,130 TYRION: I'm just trying... - I've never hit a dwarf before, 521 00:40:02,210 --> 00:40:04,090 but say another word and I will belt you. 522 00:40:04,170 --> 00:40:06,710 See, I don't believe you'd do that, after all... 523 00:40:06,800 --> 00:40:08,550 You couldn't do it on your best day, 524 00:40:08,630 --> 00:40:09,710 you one-handed fuck. 525 00:40:09,800 --> 00:40:11,380 And your best days are long gone. 526 00:40:11,460 --> 00:40:12,960 [GROANS] You broke my nose! 527 00:40:13,050 --> 00:40:14,810 - I did not break your nose. - How do you know? 528 00:40:14,840 --> 00:40:17,130 Because I've been breaking noses since I was your size, 529 00:40:17,210 --> 00:40:20,130 and I know what it sounds like. Now listen. 530 00:40:20,210 --> 00:40:22,800 Your sister offered me Riverrun. 531 00:40:22,880 --> 00:40:24,380 Nice big castle, good lands, 532 00:40:24,460 --> 00:40:26,500 plenty of peasants who do what they're told. 533 00:40:26,590 --> 00:40:29,250 - And you trust Cersei... - I knew your sister was dead 534 00:40:29,340 --> 00:40:31,130 the second I saw those dragons. 535 00:40:31,210 --> 00:40:32,800 Now, your army may be torn to shit, 536 00:40:32,880 --> 00:40:35,090 but I'd still bet on your Dragon Queen to win. 537 00:40:35,170 --> 00:40:37,670 And it just so happens I'm a betting man. 538 00:40:38,920 --> 00:40:41,840 If Cersei's dead, she can't pay up. 539 00:40:44,170 --> 00:40:46,340 Mmm, that's good. Of course, the odds change 540 00:40:46,420 --> 00:40:48,420 if the Dragon Queen's Hand turns up dead. 541 00:40:48,500 --> 00:40:51,380 Maybe a few of her top generals get picked off one by one. 542 00:40:51,460 --> 00:40:53,380 All of a sudden... TYRION: May I speak? 543 00:40:53,460 --> 00:40:56,130 Why not? Only death will shut you up. 544 00:40:59,500 --> 00:41:02,340 We made a deal long ago. Do you remember? 545 00:41:02,420 --> 00:41:03,590 If anyone offered me money 546 00:41:03,670 --> 00:41:05,920 to kill you, you'd pay me double. 547 00:41:06,000 --> 00:41:07,460 What's double Riverrun? 548 00:41:08,500 --> 00:41:09,500 Highgarden. 549 00:41:11,670 --> 00:41:13,170 You could be Lord of the Reach. 550 00:41:13,250 --> 00:41:16,090 - Highgarden? Are you mad? - It's better than being dead. 551 00:41:16,170 --> 00:41:17,380 He's not going to kill us. 552 00:41:17,460 --> 00:41:19,210 He wouldn't be talking to us if... 553 00:41:22,210 --> 00:41:23,460 The way I see it, 554 00:41:23,550 --> 00:41:26,210 I only need one of the Lannister brothers alive. 555 00:41:26,300 --> 00:41:28,420 Highgarden will never belong to a cutthroat. 556 00:41:28,500 --> 00:41:30,630 BRONN: No? Who were your ancestors, 557 00:41:30,710 --> 00:41:32,880 the ones who made your family rich? 558 00:41:32,960 --> 00:41:34,550 Fancy lads in silk? 559 00:41:34,630 --> 00:41:36,300 They were fucking cutthroats. 560 00:41:36,380 --> 00:41:38,800 That's how all the great houses started, isn't it? 561 00:41:38,880 --> 00:41:41,300 With a hard bastard who was good at killing people. 562 00:41:41,380 --> 00:41:43,710 Kill a few hundred people, they make you a lord. 563 00:41:43,800 --> 00:41:45,800 Kill a few thousand, they make you king. 564 00:41:45,880 --> 00:41:50,300 And then all your cocksucking grandsons can ruin the family 565 00:41:50,380 --> 00:41:51,920 with their cocksucking ways. 566 00:41:55,760 --> 00:41:56,760 Highgarden. 567 00:41:58,550 --> 00:42:00,090 Give me your word. 568 00:42:01,840 --> 00:42:03,300 You have my word. 569 00:42:05,170 --> 00:42:08,550 None of this means a thing until we take King's Landing. 570 00:42:09,670 --> 00:42:12,090 We ride south in the morning. 571 00:42:12,170 --> 00:42:13,340 We could use an officer 572 00:42:13,420 --> 00:42:15,670 with knowledge of the city's defenses. 573 00:42:15,760 --> 00:42:17,000 [CHUCKLES] Oh, no. 574 00:42:17,090 --> 00:42:19,670 No, my fighting days are done. 575 00:42:19,760 --> 00:42:22,800 But I still got a few killing days left, you hear me? 576 00:42:22,880 --> 00:42:25,500 I'll come find you when the war is done. 577 00:42:25,590 --> 00:42:27,880 Till then, don't die. 578 00:42:32,420 --> 00:42:34,630 [DOOR CLOSES] 579 00:42:52,670 --> 00:42:54,800 For fuck's sake. 580 00:42:56,340 --> 00:42:57,420 On your own? 581 00:42:58,630 --> 00:43:00,130 HOUND: Not anymore. 582 00:43:01,630 --> 00:43:03,250 I don't like crowds. 583 00:43:04,920 --> 00:43:05,960 ARYA: Me neither. 584 00:43:07,170 --> 00:43:09,340 HOUND: Why not? They all love you now. 585 00:43:09,420 --> 00:43:11,000 You're the big hero. 586 00:43:12,170 --> 00:43:13,760 Don't like heroes. 587 00:43:15,710 --> 00:43:19,170 It must have felt good sticking a knife in that horned fucker. 588 00:43:20,460 --> 00:43:22,170 Felt better than dying. 589 00:43:25,630 --> 00:43:27,340 You're heading to King's Landing? 590 00:43:28,630 --> 00:43:31,050 I have some unfinished business. 591 00:43:32,380 --> 00:43:33,800 Me too. 592 00:43:39,880 --> 00:43:42,000 I don't plan on coming back. 593 00:43:44,380 --> 00:43:46,000 Neither do I. 594 00:43:47,630 --> 00:43:50,000 Gonna leave me to die again if I get hurt? 595 00:43:52,340 --> 00:43:53,250 Probably. 596 00:43:53,340 --> 00:43:54,880 [CHUCKLES] 597 00:43:58,300 --> 00:44:00,210 598 00:44:00,300 --> 00:44:02,250 [GROWLING SOFTLY] 599 00:44:37,550 --> 00:44:38,550 My lady. 600 00:44:42,800 --> 00:44:45,550 "My lord" is the standard response. 601 00:44:47,960 --> 00:44:49,380 Why her? 602 00:44:53,420 --> 00:44:55,420 TYRION: You know she loves your brother. 603 00:44:55,500 --> 00:44:57,630 That doesn't mean she'll be a good queen. 604 00:44:58,840 --> 00:45:01,550 You seem determined to dislike her. 605 00:45:03,000 --> 00:45:04,170 A good relationship 606 00:45:04,250 --> 00:45:05,650 between the Iron Throne and the North 607 00:45:05,670 --> 00:45:07,420 has been the core of every peaceful, 608 00:45:07,500 --> 00:45:09,090 prosperous reign we've ever known. 609 00:45:09,170 --> 00:45:10,670 Jon will be Warden of the North, 610 00:45:10,760 --> 00:45:12,760 so a good relationship seems likely. 611 00:45:14,460 --> 00:45:17,670 I don't expect him to spend much time here going forward. 612 00:45:17,760 --> 00:45:19,760 Well, I suppose that's up to him. 613 00:45:24,090 --> 00:45:25,460 Sansa, look at me. 614 00:45:31,210 --> 00:45:33,380 With Jon in the capital, 615 00:45:33,460 --> 00:45:36,130 you'll be the true power in the North. 616 00:45:36,210 --> 00:45:38,000 I'd feel much better about the future 617 00:45:38,090 --> 00:45:39,420 if I left here today believing 618 00:45:39,500 --> 00:45:41,090 that you and Daenerys were allies. 619 00:45:41,170 --> 00:45:44,920 What are you worried about? Jon's taking our army with him. 620 00:45:45,000 --> 00:45:46,670 Your queen still has her dragons... 621 00:45:46,760 --> 00:45:47,920 She's your queen too. 622 00:45:54,960 --> 00:45:57,210 You don't have to be her friend. 623 00:45:57,300 --> 00:45:59,210 But why provoke her? 624 00:45:59,300 --> 00:46:01,550 How is that in the best interest of your family, 625 00:46:01,630 --> 00:46:04,050 - or the North, or...? - You're afraid of her. 626 00:46:06,500 --> 00:46:10,840 Every good ruler needs to inspire a bit of fear. 627 00:46:13,420 --> 00:46:15,710 I don't want Jon to go down there. 628 00:46:15,800 --> 00:46:19,460 The men in my family don't do well in the capital. 629 00:46:19,550 --> 00:46:22,250 No, but as your brother once told me, 630 00:46:22,340 --> 00:46:23,710 he's not a Stark. 631 00:46:24,670 --> 00:46:26,500 [SIGHS] 632 00:46:29,300 --> 00:46:30,670 Are you all right? 633 00:46:30,760 --> 00:46:32,710 634 00:46:37,170 --> 00:46:39,760 Her people love her, you've seen that. 635 00:46:39,840 --> 00:46:42,170 You've seen how they fight for her. 636 00:46:42,250 --> 00:46:45,420 She wants to make the world a better place. 637 00:46:47,760 --> 00:46:49,840 I believe in her. 638 00:47:04,710 --> 00:47:06,050 Tyrion. 639 00:47:08,880 --> 00:47:11,460 What if there's someone else? 640 00:47:11,550 --> 00:47:13,170 Someone better? 641 00:47:21,500 --> 00:47:23,550 You're not gonna ride the dragon south? 642 00:47:27,250 --> 00:47:28,420 Just a horse. 643 00:47:29,760 --> 00:47:30,920 Rhaegal needs to heal. 644 00:47:31,000 --> 00:47:32,710 He doesn't need me weighing him down. 645 00:47:32,800 --> 00:47:36,130 [SCOFFS] You weigh as much as two fleas fucking. 646 00:47:36,210 --> 00:47:37,340 [CHUCKLES] 647 00:47:37,420 --> 00:47:39,090 I'm taking the Free Folk home. 648 00:47:40,090 --> 00:47:42,840 We've had enough of the south. 649 00:47:42,920 --> 00:47:44,960 The women down here don't like me. 650 00:47:47,050 --> 00:47:49,210 This is the North, you know. 651 00:47:50,460 --> 00:47:52,880 And the Free Folk are welcome to stay. 652 00:47:54,420 --> 00:47:56,090 It isn't home. 653 00:47:56,170 --> 00:47:57,630 We need room to wander. 654 00:47:57,710 --> 00:47:59,800 I'll take them back through Castle Black 655 00:47:59,880 --> 00:48:02,340 as soon as the winter storms pass. 656 00:48:02,420 --> 00:48:04,090 Back where we belong. 657 00:48:08,050 --> 00:48:10,380 It's where he belongs too. 658 00:48:10,460 --> 00:48:13,170 A direwolf has no place in the south. 659 00:48:14,420 --> 00:48:16,800 Will you take him with you? 660 00:48:18,050 --> 00:48:20,000 He'll be happier up there. 661 00:48:21,050 --> 00:48:22,340 So would you. 662 00:48:24,340 --> 00:48:26,760 I wish I was going with you. 663 00:48:31,130 --> 00:48:32,420 This is farewell, then. 664 00:48:34,000 --> 00:48:35,670 You never know. 665 00:48:41,880 --> 00:48:44,130 You've got the North in you. 666 00:48:45,630 --> 00:48:47,090 The real North. 667 00:49:19,590 --> 00:49:22,760 Yes, well, the nights have been getting longer 668 00:49:22,840 --> 00:49:25,420 and there wasn't that much to do in Oldtown. 669 00:49:25,500 --> 00:49:28,130 There's only so many books a person can read, so we... 670 00:49:28,210 --> 00:49:30,920 I'm sure he knows how it happens, Sam. 671 00:49:34,210 --> 00:49:36,880 If it's a boy, we want to name him Jon. 672 00:49:40,210 --> 00:49:41,710 I hope it's a girl. 673 00:49:43,500 --> 00:49:45,500 674 00:49:46,710 --> 00:49:47,880 [SNIFFLES] 675 00:49:52,460 --> 00:49:55,250 [BOTH SNIFFLE] 676 00:50:00,550 --> 00:50:02,670 You're the best friend I ever had. 677 00:50:05,130 --> 00:50:07,170 You too, Sam. 678 00:50:11,300 --> 00:50:13,130 [GHOST WHINES] 679 00:50:43,590 --> 00:50:45,630 [MEN SHOUTING INDISTINCTLY] 680 00:51:07,710 --> 00:51:10,000 TYRION: Think of the past 20 years. 681 00:51:11,000 --> 00:51:13,920 The war, the murder, the misery. 682 00:51:14,000 --> 00:51:16,420 All of it because Robert Baratheon loved someone 683 00:51:16,500 --> 00:51:18,420 who didn't love him back. 684 00:51:20,500 --> 00:51:21,670 How many others know? 685 00:51:23,460 --> 00:51:26,090 Including us? Eight. 686 00:51:26,170 --> 00:51:28,250 Well, then it's not a secret anymore. 687 00:51:28,340 --> 00:51:30,130 It's information. 688 00:51:30,210 --> 00:51:33,550 If a handful of people know now, hundreds will know soon. 689 00:51:33,630 --> 00:51:35,050 Then what happens? 690 00:51:35,130 --> 00:51:36,710 She loses the North. 691 00:51:36,800 --> 00:51:39,590 She loses the Vale, Sansa will make sure of that. 692 00:51:39,670 --> 00:51:41,090 No, it's worse than that. 693 00:51:41,170 --> 00:51:43,920 He has the better claim to the throne. 694 00:51:44,000 --> 00:51:46,210 He doesn't want the throne. 695 00:51:46,300 --> 00:51:48,710 I'm not sure it matters what he wants. 696 00:51:49,920 --> 00:51:53,170 The fact is, people are drawn to him. 697 00:51:53,250 --> 00:51:54,960 Wildlings, Northmen. 698 00:51:56,960 --> 00:51:58,210 He's a war hero. 699 00:52:02,670 --> 00:52:04,840 He loves our queen. 700 00:52:06,380 --> 00:52:07,670 And she loves him. 701 00:52:09,880 --> 00:52:12,300 If we marry them, they could rule together. 702 00:52:13,340 --> 00:52:14,500 She's his aunt. 703 00:52:14,590 --> 00:52:15,980 That never stopped a Targaryen before. 704 00:52:16,000 --> 00:52:17,710 No, but Jon grew up in Winterfell. 705 00:52:17,800 --> 00:52:20,050 Is marrying your aunt common in the North? 706 00:52:22,800 --> 00:52:24,460 You know our queen better than I do. 707 00:52:24,550 --> 00:52:27,250 Do you think she wants to share the throne? 708 00:52:27,340 --> 00:52:29,880 She does not like to have her authority questioned. 709 00:52:29,960 --> 00:52:31,210 Something she has in common 710 00:52:31,300 --> 00:52:33,880 with every monarch who ever lived. 711 00:52:33,960 --> 00:52:35,760 I worry about her state of mind. 712 00:52:35,840 --> 00:52:37,960 We are advisors to the queen. 713 00:52:38,050 --> 00:52:41,380 Worrying about her state of mind is our job. 714 00:52:49,340 --> 00:52:51,380 We still have to take King's Landing. 715 00:52:52,550 --> 00:52:55,130 Maybe Cersei will win and kill us all. 716 00:52:55,210 --> 00:52:57,500 That would solve our problems. 717 00:52:57,590 --> 00:52:59,420 718 00:52:59,500 --> 00:53:01,590 [MEN SHOUTING INDISTINCTLY] 719 00:53:25,760 --> 00:53:27,760 [SCREECHING] 720 00:53:35,500 --> 00:53:37,420 [GURGLING] 721 00:53:41,420 --> 00:53:43,460 [MEN SHOUTING INDISTINCTLY] 722 00:53:51,800 --> 00:53:53,090 [GASPS] 723 00:53:53,170 --> 00:53:55,130 724 00:54:08,590 --> 00:54:09,920 [MEN GRUNT] 725 00:54:11,460 --> 00:54:12,460 [GRUNTS] 726 00:54:16,710 --> 00:54:18,630 [YELLING] 727 00:54:22,800 --> 00:54:24,840 [GRUNTING] 728 00:54:27,920 --> 00:54:29,550 729 00:54:41,130 --> 00:54:43,170 [MEN SHOUTING INDISTINCTLY] 730 00:54:56,210 --> 00:54:58,170 [MEN GRUNTING] 731 00:55:01,050 --> 00:55:03,500 Get to the skiff. Now! 732 00:55:03,590 --> 00:55:05,500 733 00:55:05,590 --> 00:55:07,050 SOLDIER 1: Spears! 734 00:55:07,130 --> 00:55:09,090 SOLDIER 2: They're coming round again! 735 00:55:10,000 --> 00:55:11,210 [CHUCKLES] 736 00:55:11,300 --> 00:55:12,670 [GRUNTS] 737 00:55:17,710 --> 00:55:19,170 SOLDIER 3: Go! 738 00:55:19,250 --> 00:55:20,460 SOLDIER 4: Clear! 739 00:55:20,550 --> 00:55:22,420 SOLDIER 5: Man your stations! 740 00:55:22,500 --> 00:55:24,170 [GRUNTS] MISSANDEI: No! 741 00:55:36,420 --> 00:55:37,840 [GRUNTS] 742 00:55:42,090 --> 00:55:44,670 SOLDIER 4: Go! Go! SOLDIER 5: Clear! 743 00:55:56,300 --> 00:55:58,300 [ALL COUGHING AND GROANING] 744 00:56:20,380 --> 00:56:21,460 Missandei? 745 00:56:21,550 --> 00:56:22,960 [PANTING] 746 00:56:23,050 --> 00:56:24,300 Missandei! 747 00:56:30,380 --> 00:56:31,800 Missandei! 748 00:56:33,130 --> 00:56:34,130 [GASPS] 749 00:56:36,710 --> 00:56:38,710 CERSEI: Our message was well-received, then? 750 00:56:38,800 --> 00:56:42,090 QYBURN: Your people have heard the Usurper is coming. 751 00:56:42,170 --> 00:56:44,670 They are grateful for your protection 752 00:56:44,760 --> 00:56:47,130 within the walls of the Red Keep. 753 00:56:49,380 --> 00:56:51,340 You're certain about the dragon? 754 00:56:51,420 --> 00:56:53,670 I saw it sink beneath the waves. 755 00:56:53,760 --> 00:56:56,000 That must have been glorious. 756 00:56:58,210 --> 00:57:00,340 The glory is yours, my queen. 757 00:57:01,840 --> 00:57:04,340 When the war is won, the Lion shall rule the land, 758 00:57:04,420 --> 00:57:06,090 the Kraken shall rule the sea... 759 00:57:07,460 --> 00:57:10,670 and our child shall one day rule them all. 760 00:57:10,760 --> 00:57:12,710 761 00:57:19,920 --> 00:57:21,300 [CHUCKLES] 762 00:57:27,500 --> 00:57:29,210 [SOFTLY] She's coming for you. 763 00:57:30,340 --> 00:57:31,550 Of course she is. 764 00:57:34,340 --> 00:57:36,050 Keep the gates open. 765 00:57:36,130 --> 00:57:38,760 If she wants to take the castle, she'll have to murder 766 00:57:38,840 --> 00:57:41,340 thousands of innocent people first. 767 00:57:47,420 --> 00:57:49,920 So much for "the Breaker of Chains." 768 00:57:50,000 --> 00:57:52,050 [MISSANDEI PANTING] 769 00:58:03,460 --> 00:58:05,920 GREY WORM: We will storm the city, my queen. 770 00:58:06,000 --> 00:58:09,210 We will kill your enemies. All of them. 771 00:58:09,300 --> 00:58:10,380 VARYS: Your Grace. 772 00:58:11,960 --> 00:58:15,630 I promised you I would look you in the eye and speak directly 773 00:58:15,710 --> 00:58:18,050 if I ever thought you were making a mistake. 774 00:58:21,590 --> 00:58:24,340 This is a mistake. 775 00:58:26,880 --> 00:58:29,420 You saw my child fall from the sky. 776 00:58:31,050 --> 00:58:33,050 They took Missandei. 777 00:58:33,130 --> 00:58:35,130 VARYS: Cersei needs to be destroyed, 778 00:58:35,210 --> 00:58:39,420 but if we attack King's Landing with Drogon and the Unsullied 779 00:58:39,500 --> 00:58:40,710 and the Dothraki, 780 00:58:40,800 --> 00:58:42,960 tens of thousands of innocents will die. 781 00:58:43,050 --> 00:58:47,760 That is why Cersei is bringing them into the Red Keep. 782 00:58:47,840 --> 00:58:51,500 These are the people you came here to protect. 783 00:58:51,590 --> 00:58:53,210 I beg you, Your Grace. 784 00:58:53,300 --> 00:58:57,000 Do not destroy the city you came to save. 785 00:58:57,090 --> 00:59:00,920 Do not become what you have always struggled to defeat. 786 00:59:05,760 --> 00:59:08,800 Do you believe we're here for a reason, Lord Varys? 787 00:59:12,250 --> 00:59:15,340 I'm here to free the world from tyrants. 788 00:59:16,500 --> 00:59:17,960 That is my destiny... 789 00:59:19,300 --> 00:59:22,250 and I will serve it, no matter the cost. 790 00:59:29,210 --> 00:59:32,050 It could be a fortnight before Jon and the allied armies 791 00:59:32,130 --> 00:59:34,130 make it to King's Landing. 792 00:59:34,210 --> 00:59:37,050 In the meantime, demand Cersei surrender. 793 00:59:37,130 --> 00:59:40,460 Offer her her life in exchange for the throne. 794 00:59:42,000 --> 00:59:44,500 If there's a chance to avoid the coming slaughter, 795 00:59:44,590 --> 00:59:47,000 we should make the effort. 796 00:59:47,090 --> 00:59:49,960 Speaking to Cersei will not prevent a slaughter. 797 00:59:52,210 --> 00:59:53,800 But perhaps it's good the people see 798 00:59:53,880 --> 00:59:57,880 that Daenerys Stormborn made every effort to avoid bloodshed, 799 00:59:57,960 --> 01:00:00,300 and Cersei Lannister refused. 800 01:00:02,000 --> 01:00:03,420 They should know whom to blame 801 01:00:03,500 --> 01:00:05,630 when the sky falls down upon them. 802 01:00:06,420 --> 01:00:08,380 803 01:00:19,800 --> 01:00:22,380 I've served tyrants most of my life. 804 01:00:23,380 --> 01:00:26,590 They all talk about destiny. 805 01:00:26,670 --> 01:00:29,920 She's a girl who walked into a fire with three stones 806 01:00:30,000 --> 01:00:32,670 and walked out with three dragons. 807 01:00:32,760 --> 01:00:35,500 How could she not believe in destiny? 808 01:00:35,590 --> 01:00:37,460 Perhaps that's the problem. 809 01:00:37,550 --> 01:00:38,760 Her life has convinced her 810 01:00:38,840 --> 01:00:40,710 that she was sent here to save us all. 811 01:00:40,800 --> 01:00:42,710 And how do you know she wasn't? 812 01:00:44,960 --> 01:00:46,880 Then there's the problem of Jon Snow. 813 01:00:53,380 --> 01:00:56,170 Perhaps it's actually a solution. 814 01:00:57,710 --> 01:00:59,130 You know them both. 815 01:00:59,210 --> 01:01:02,340 Tell me, who do you think would make a better ruler? 816 01:01:07,630 --> 01:01:09,380 He doesn't want the throne. 817 01:01:09,460 --> 01:01:11,920 That's why he bent the knee. 818 01:01:12,000 --> 01:01:14,090 Have you considered the best ruler 819 01:01:14,170 --> 01:01:16,590 might be someone who doesn't want to rule? 820 01:01:16,670 --> 01:01:18,960 We're discussing treason. 821 01:01:19,050 --> 01:01:21,710 Don't pretend you haven't thought about it. 822 01:01:21,800 --> 01:01:25,130 Of course I've thought about it. Thoughts aren't treason. 823 01:01:27,210 --> 01:01:31,250 He's temperate and measured. He's a man, 824 01:01:31,340 --> 01:01:34,090 which makes him more appealing to the lords of Westeros, 825 01:01:34,170 --> 01:01:36,420 whose support we are going to need. 826 01:01:36,500 --> 01:01:37,920 Joffrey was a man. 827 01:01:38,000 --> 01:01:40,250 I don't think a cock is a true qualification, 828 01:01:40,340 --> 01:01:41,460 as I'm sure you'd agree. 829 01:01:41,550 --> 01:01:43,500 And he's the heir to the throne. 830 01:01:43,590 --> 01:01:47,590 Yes, because he's a man. Cocks are important, I'm afraid. 831 01:01:50,460 --> 01:01:53,500 What about my earlier proposal? 832 01:01:53,590 --> 01:01:55,800 They could rule together as king and queen. 833 01:01:57,420 --> 01:01:59,760 She's too strong for him. 834 01:01:59,840 --> 01:02:03,380 She'd bend him to her will, as she already has. 835 01:02:03,460 --> 01:02:06,550 He could temper her worst impulses. 836 01:02:06,630 --> 01:02:08,590 As you have? 837 01:02:11,670 --> 01:02:13,840 You're drinking quite a lot. 838 01:02:16,250 --> 01:02:19,880 A Targaryen father and a Stark mother. 839 01:02:19,960 --> 01:02:22,880 Jon's the one man alive who might actually be able 840 01:02:22,960 --> 01:02:24,840 to keep the North in the Seven Kingdoms. 841 01:02:24,920 --> 01:02:26,560 How many kings and queens have you served? 842 01:02:26,590 --> 01:02:27,960 Five? Six? I've lost count. 843 01:02:28,050 --> 01:02:29,900 - You've always known my reasons. - At a certain point, 844 01:02:29,920 --> 01:02:31,550 you choose a person you believe in, 845 01:02:31,630 --> 01:02:33,130 and you fight for that person. 846 01:02:33,210 --> 01:02:35,300 Even if you know it's a mistake? 847 01:02:37,130 --> 01:02:38,840 I believe in our queen. 848 01:02:41,380 --> 01:02:43,590 She'll make the right choice. 849 01:02:45,170 --> 01:02:48,050 With the help of her loyal advisors. 850 01:02:51,800 --> 01:02:54,170 You know where my loyalty stands. 851 01:02:54,250 --> 01:02:56,550 You know I will never betray the realm. 852 01:02:56,630 --> 01:02:57,920 What is the realm? 853 01:02:58,000 --> 01:03:00,130 A vast continent, home to millions of people, 854 01:03:00,210 --> 01:03:02,230 most of whom don't care who sits on the Iron Throne. 855 01:03:02,250 --> 01:03:04,210 Millions of people, many of whom will die 856 01:03:04,300 --> 01:03:06,960 if the wrong person sits on that throne. 857 01:03:07,050 --> 01:03:08,250 We don't know their names, 858 01:03:08,340 --> 01:03:10,210 but they're just as real as you and I. 859 01:03:10,300 --> 01:03:11,500 They deserve to live. 860 01:03:11,590 --> 01:03:13,500 They deserve food for their children. 861 01:03:17,250 --> 01:03:21,550 I will act in their interest, no matter the personal cost. 862 01:03:23,670 --> 01:03:26,340 So, what happens to her? 863 01:03:34,300 --> 01:03:35,500 Please. 864 01:03:37,800 --> 01:03:38,880 Don't. 865 01:03:43,550 --> 01:03:46,050 I've spoken as honestly as I can. 866 01:03:47,550 --> 01:03:50,250 Each of us has a choice to make. 867 01:03:51,300 --> 01:03:54,250 I pray we choose wisely. 868 01:03:54,340 --> 01:03:56,340 869 01:04:03,880 --> 01:04:05,090 [MAN GRUNTS] 870 01:04:05,170 --> 01:04:07,000 MAN 1: I'm just about to start it. 871 01:04:07,090 --> 01:04:08,500 WOMAN 1: Good luck. 872 01:04:08,590 --> 01:04:10,500 MAN 2: Protect shell right up to the wall. 873 01:04:10,590 --> 01:04:12,230 MAN 1: All right, I'll put another one on it. 874 01:04:12,250 --> 01:04:14,090 MAN 3: He's headed down to the cellar. 875 01:04:14,170 --> 01:04:16,210 I'll need a cart over here. 876 01:04:16,300 --> 01:04:17,500 MAN 4: That's it, thanks. 877 01:04:17,590 --> 01:04:19,170 Thank you. 878 01:04:19,250 --> 01:04:20,650 WOMAN 2: It's really heavy, mind you. 879 01:04:20,670 --> 01:04:21,920 MAN 5: We need some more water. 880 01:04:22,000 --> 01:04:23,590 MAN 3: Take it down there! 881 01:04:28,500 --> 01:04:30,920 ...as are the rest of her advisors. 882 01:04:33,250 --> 01:04:34,300 What happened? 883 01:04:39,920 --> 01:04:44,300 Euron Greyjoy ambushed Queen Daenerys and her fleet. 884 01:04:44,380 --> 01:04:47,340 One of the dragons was killed, several ships destroyed, 885 01:04:47,420 --> 01:04:49,590 Missandei captured. 886 01:04:51,460 --> 01:04:55,630 I always wanted to be there when they execute your sister. 887 01:04:55,710 --> 01:04:58,420 Seems like I won't get the chance. 888 01:05:02,460 --> 01:05:04,460 889 01:05:37,380 --> 01:05:38,880 [DOOR CLOSES] 890 01:06:05,170 --> 01:06:07,800 They're going to destroy that city. 891 01:06:08,840 --> 01:06:10,340 You know they will. 892 01:06:10,420 --> 01:06:12,710 JAIME: Have you ever run away from a fight? 893 01:06:14,670 --> 01:06:17,090 You're not like your sister. You're not. 894 01:06:17,170 --> 01:06:19,300 You're better than she is. 895 01:06:19,380 --> 01:06:21,920 You're a good man and you can't save her. 896 01:06:22,000 --> 01:06:23,920 You don't need to die with her. 897 01:06:24,000 --> 01:06:25,550 Stay here. 898 01:06:27,420 --> 01:06:28,760 Stay with me. 899 01:06:30,460 --> 01:06:32,420 [VOICE BREAKING] Please. 900 01:06:33,500 --> 01:06:34,500 Stay. 901 01:06:35,420 --> 01:06:37,380 902 01:06:41,170 --> 01:06:43,000 You think I'm a good man? 903 01:06:47,760 --> 01:06:50,460 I pushed a boy out a tower window, 904 01:06:50,550 --> 01:06:52,630 crippled him for life 905 01:06:52,710 --> 01:06:53,710 for Cersei. 906 01:06:56,800 --> 01:06:59,760 I strangled my cousin with my own hands 907 01:07:00,760 --> 01:07:02,880 just to get back to Cersei. 908 01:07:05,880 --> 01:07:07,210 I would have murdered 909 01:07:07,300 --> 01:07:11,500 every man, woman and child in Riverrun 910 01:07:11,590 --> 01:07:12,710 for Cersei. 911 01:07:13,840 --> 01:07:15,090 [INHALES SHARPLY] 912 01:07:21,590 --> 01:07:23,420 She's hateful. 913 01:07:25,300 --> 01:07:26,550 And so am I. 914 01:07:27,550 --> 01:07:29,460 [SOBBING] 915 01:07:33,170 --> 01:07:34,920 [HORSE NEIGHS] 916 01:08:18,630 --> 01:08:20,630 [BREATHING SHAKILY] 917 01:08:43,420 --> 01:08:45,960 [SOLDIER SHOUTS INDISTINCTLY] 918 01:09:00,880 --> 01:09:02,840 [GATE RATTLING] 919 01:10:01,630 --> 01:10:02,630 My lord. 920 01:10:05,920 --> 01:10:08,960 Queen Daenerys demands Cersei's unconditional surrender 921 01:10:09,050 --> 01:10:11,760 and the immediate release of Missandei of Naath. 922 01:10:13,420 --> 01:10:17,840 Queen Cersei demands Daenerys's unconditional surrender. 923 01:10:17,920 --> 01:10:21,960 If she refuses, Missandei of Naath will die here and now. 924 01:10:23,630 --> 01:10:24,630 Qyburn... 925 01:10:26,090 --> 01:10:27,880 you're a rational man. 926 01:10:27,960 --> 01:10:30,920 Or so I flatter myself, my lord. 927 01:10:31,000 --> 01:10:32,460 We have a chance here, 928 01:10:33,710 --> 01:10:37,210 perhaps our last chance, to avoid carnage. 929 01:10:37,300 --> 01:10:38,300 Yes. 930 01:10:40,050 --> 01:10:41,050 Help me. 931 01:10:42,210 --> 01:10:45,090 I don't want to see this city burn. 932 01:10:45,170 --> 01:10:48,460 I don't want to hear the screams of children burning alive. 933 01:10:50,460 --> 01:10:53,420 No, it is not a pleasant sound. 934 01:10:55,630 --> 01:10:57,800 I... I don't want to hear it. 935 01:10:58,800 --> 01:11:00,300 Help me save this city. 936 01:11:02,250 --> 01:11:04,920 My lord, I am only a mouthpiece for our queen. 937 01:11:05,000 --> 01:11:06,710 TYRION: Your queen. 938 01:11:06,800 --> 01:11:08,920 Cersei is Queen of the Seven Kingdoms. 939 01:11:09,000 --> 01:11:10,130 You are her subject. 940 01:11:10,210 --> 01:11:12,250 Her reign is over. 941 01:11:12,340 --> 01:11:14,880 You understand this. Help her understand it. 942 01:11:14,960 --> 01:11:17,500 We understand nothing of the sort. 943 01:11:18,840 --> 01:11:21,380 Your queen's last dragon is vulnerable. 944 01:11:21,460 --> 01:11:24,380 Your armies are battle-weary and depleted, 945 01:11:24,460 --> 01:11:27,760 while ours have been reinforced with the Golden Compan... 946 01:11:27,840 --> 01:11:29,840 947 01:11:45,630 --> 01:11:47,800 CAPTAIN: Ready! 948 01:11:47,880 --> 01:11:48,920 Nock! 949 01:11:51,800 --> 01:11:53,000 Draw! 950 01:12:20,380 --> 01:12:22,210 [INHALES DEEPLY] 951 01:12:50,630 --> 01:12:52,590 952 01:12:59,300 --> 01:13:02,130 I know you don't care about your people. 953 01:13:04,090 --> 01:13:05,880 Why should you? 954 01:13:07,380 --> 01:13:10,960 They hate you and you hate them. 955 01:13:16,460 --> 01:13:18,920 But you're not a monster. 956 01:13:20,960 --> 01:13:22,170 I know this. 957 01:13:24,300 --> 01:13:27,130 I know this because I've seen it. 958 01:13:31,000 --> 01:13:33,460 You've always loved your children. 959 01:13:35,460 --> 01:13:36,960 More than yourself, 960 01:13:37,960 --> 01:13:39,420 more than Jaime... 961 01:13:42,210 --> 01:13:43,670 more than anything. 962 01:13:46,630 --> 01:13:48,300 I beg you. 963 01:13:50,500 --> 01:13:53,960 If not for yourself, then for your child. 964 01:13:57,500 --> 01:14:00,050 Your reign is over, 965 01:14:00,130 --> 01:14:03,130 but that doesn't mean your life has to end. 966 01:14:06,000 --> 01:14:08,880 It doesn't mean your baby has to die. 967 01:14:12,340 --> 01:14:14,670 [EXHALES SHAKILY] 968 01:14:56,710 --> 01:15:00,380 If you have any last words, now is the time. 969 01:15:13,170 --> 01:15:15,210 [BREATHING HEAVILY] 970 01:15:20,250 --> 01:15:22,250 [BREATHING SHAKILY] 971 01:15:25,130 --> 01:15:26,420 Dracarys. 972 01:15:32,000 --> 01:15:33,960 [BREATHING SHAKILY] 973 01:15:35,630 --> 01:15:37,250 [MOUTHS] No. 974 01:16:02,590 --> 01:16:04,420 [BREATHING SHAKILY] 975 01:16:06,710 --> 01:16:08,670 976 01:16:55,000 --> 01:16:58,000 977 01:17:06,300 --> 01:17:08,300 [MEN VOCALIZING] 978 01:17:32,710 --> 01:17:34,710 [CHORUS VOCALIZING] 979 01:18:14,590 --> 01:18:16,460 [TENSE MUSIC PLAYS] 980 01:18:22,420 --> 01:18:24,420 [CLOCK TICKING] 981 01:18:31,090 --> 01:18:33,050 [TICKING INTENSIFIES] 982 01:18:34,760 --> 01:18:36,300 [MUSIC INTENSIFIES] 983 01:18:39,380 --> 01:18:40,800 [MUSIC STOPS] 984 01:18:44,960 --> 01:18:47,590 [MUSIC CONTINUES] 985 01:18:47,590 --> 01:19:02,590 - Extracted from retail. - Colored HI and improvements by GoldBerg_44 76211

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.