Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,710 --> 00:00:05,590
♪ [OMINOUS MUSIC PLAYS] ♪
2
00:00:08,800 --> 00:00:10,210
Who would you say is the father?
3
00:00:10,630 --> 00:00:11,710
You.
4
00:00:12,760 --> 00:00:15,250
I'm going to put a prince
in your belly.
5
00:00:17,550 --> 00:00:21,000
Our queen has a keen sense
of poetic justice.
6
00:00:21,090 --> 00:00:22,500
What would she do for the man
7
00:00:22,590 --> 00:00:24,710
who rids her
of her treasonous brothers?
8
00:00:25,590 --> 00:00:28,090
JON SNOW: My name...
my real name...
9
00:00:28,760 --> 00:00:30,210
is Aegon Targaryen.
10
00:00:30,880 --> 00:00:31,960
It's true, Dany.
11
00:00:32,460 --> 00:00:33,630
If it were true...
12
00:00:34,250 --> 00:00:35,730
you'd have a claim
to the Iron Throne.
13
00:00:36,420 --> 00:00:38,420
ARYA STARK: She doesn't like
your queen, does she?
14
00:00:38,840 --> 00:00:40,460
She's defending our family.
15
00:00:40,760 --> 00:00:42,130
I'm her family, too.
16
00:00:43,670 --> 00:00:44,880
ARYA: Don't forget that.
17
00:00:47,090 --> 00:00:48,960
♪ [MUSIC INTENSIFIES] ♪
18
00:00:49,590 --> 00:00:52,250
[LYANNA MORMONT GASPING]
19
00:00:53,050 --> 00:00:55,170
- [YELLS]
- [GIANT WIGHT SHRIEKS]
20
00:00:58,170 --> 00:01:01,250
[GRUNTING]
21
00:01:06,500 --> 00:01:09,170
[DAENERYS TARGARYEN SOBBING]
22
00:01:09,420 --> 00:01:11,500
♪ [SOMBER MUSIC CONCLUDES] ♪
23
00:01:19,090 --> 00:01:22,090
♪♪♪
24
00:01:22,090 --> 00:01:37,090
- Extracted from retail.
- Colored HI and improvements by GoldBerg_44
25
00:02:52,210 --> 00:03:07,210
- Extracted from retail.
- Colored HI and improvements by GoldBerg_44
26
00:03:08,210 --> 00:03:11,210
♪♪♪
27
00:03:28,630 --> 00:03:30,590
[CRYING]
28
00:03:57,590 --> 00:03:59,590
[WHISPERS INDISTINCTLY]
29
00:04:05,250 --> 00:04:06,880
[SANSA SNIFFLES]
30
00:04:06,960 --> 00:04:08,920
[CRYING]
31
00:05:26,960 --> 00:05:30,210
JON: We're here to say goodbye
to our brothers and sisters.
32
00:05:31,210 --> 00:05:33,550
To our fathers and mothers.
33
00:05:35,380 --> 00:05:36,500
To our friends.
34
00:05:38,130 --> 00:05:39,960
Our fellow men and women
35
00:05:40,050 --> 00:05:42,670
who set aside
their differences...
36
00:05:44,090 --> 00:05:45,590
to fight together...
37
00:05:47,250 --> 00:05:49,760
and die together
38
00:05:49,840 --> 00:05:51,800
so that others might live.
39
00:05:54,380 --> 00:05:56,710
Everyone in this world
40
00:05:56,800 --> 00:05:59,590
owes them a debt
that can never be repaid.
41
00:06:01,050 --> 00:06:03,960
It is our duty and our honor
42
00:06:04,050 --> 00:06:07,250
to keep them alive in memory...
43
00:06:08,420 --> 00:06:10,130
for those who come after us...
44
00:06:11,340 --> 00:06:13,250
and those
who come after them...
45
00:06:15,130 --> 00:06:18,130
for as long as men draw breath.
46
00:06:20,050 --> 00:06:23,550
They were the shields
that guarded the realms of men.
47
00:06:24,920 --> 00:06:27,760
And we shall never see
their like again.
48
00:08:52,710 --> 00:08:54,760
[PEOPLE CHATTERING
INDISTINCTLY]
49
00:08:59,250 --> 00:09:00,880
MAN: To your health.
50
00:09:27,880 --> 00:09:29,340
Have you seen Arya?
51
00:09:30,880 --> 00:09:32,710
You can still smell
the burning bodies,
52
00:09:32,800 --> 00:09:34,300
and that's
where your head is at.
53
00:09:34,380 --> 00:09:37,380
- I just want to thank her for...
- I'm sure you do.
54
00:09:37,460 --> 00:09:38,710
Look, it's not about that.
55
00:09:38,800 --> 00:09:40,550
Of course it's about that,
you twat.
56
00:09:40,630 --> 00:09:41,710
Why shouldn't it be?
57
00:09:41,800 --> 00:09:45,000
The dead are dead. You're not.
58
00:09:58,340 --> 00:09:59,840
Gendry.
59
00:09:59,920 --> 00:10:02,170
[CHATTERING STOPS]
60
00:10:02,250 --> 00:10:03,670
That's right, isn't it?
61
00:10:10,170 --> 00:10:11,250
Yes, Your Grace.
62
00:10:11,340 --> 00:10:13,550
You're Robert Baratheon's son.
63
00:10:19,920 --> 00:10:21,880
You are aware
he took my family's throne
64
00:10:21,960 --> 00:10:24,300
and tried to have me murdered?
65
00:10:24,380 --> 00:10:27,920
I didn't even know he was my
father until after he was dead.
66
00:10:28,000 --> 00:10:31,210
Yes, he's dead.
67
00:10:31,300 --> 00:10:32,880
His brothers are too.
68
00:10:34,340 --> 00:10:37,000
So who's Lord
of Storm's End now?
69
00:10:38,760 --> 00:10:40,000
I don't know, Your Grace.
70
00:10:40,090 --> 00:10:41,920
Does anyone?
71
00:10:52,210 --> 00:10:54,590
I think you should be
Lord of Storm's End.
72
00:10:54,670 --> 00:10:56,710
[PEOPLE MURMURING
INDISTINCTLY]
73
00:11:00,300 --> 00:11:01,550
I can't be. I'm a bastard.
74
00:11:01,630 --> 00:11:06,130
No, you are Lord
Gendry Baratheon of Storm's End,
75
00:11:06,210 --> 00:11:09,380
the lawful son
of Robert Baratheon.
76
00:11:09,460 --> 00:11:12,210
Because that
is what I have made you.
77
00:11:21,250 --> 00:11:25,170
To Lord Gendry Baratheon
of Storm's End.
78
00:11:25,250 --> 00:11:27,460
[ALL CHATTERING]
- To Gendry!
79
00:11:27,550 --> 00:11:29,760
MAN 1: Lord Gendry!
80
00:11:29,840 --> 00:11:31,760
MAN 2: Gendry!
81
00:11:31,840 --> 00:11:34,250
MAN 3: Gendry!
MAN 4: Gendry!
82
00:11:36,170 --> 00:11:37,920
MAN 5: Lord Gendry!
83
00:11:39,250 --> 00:11:40,170
MAN 6: Gendry!
84
00:11:40,250 --> 00:11:42,130
[PEOPLE CHEERING
AND CHATTERING]
85
00:11:43,420 --> 00:11:45,210
MAN 7: That's easy, isn't it?
86
00:11:47,550 --> 00:11:50,670
A fitting reward for a hero.
SAMWELL: Uh, hold on.
87
00:11:50,760 --> 00:11:54,550
TYRION: And a Lord of Storm's End
who will be forever loyal to you.
88
00:11:54,630 --> 00:11:56,460
MAN 8: Come, my lord.
- See?
89
00:11:56,550 --> 00:11:58,920
You're not the only one
who's clever.
90
00:12:08,630 --> 00:12:11,590
WOMAN: I have to go down and get another barrel.
91
00:12:11,670 --> 00:12:13,170
[MEN LAUGH]
92
00:12:14,920 --> 00:12:17,800
JAIME: We fought dead things
and lived to talk about it.
93
00:12:17,880 --> 00:12:21,090
If this isn't the time to drink,
when is?
94
00:12:31,380 --> 00:12:32,920
The last time I saw her,
95
00:12:33,000 --> 00:12:36,300
I told her I'd kill her
if I ever saw her again.
96
00:12:36,380 --> 00:12:39,130
- I'm sure you had your reasons.
- I did.
97
00:12:39,210 --> 00:12:41,670
- I do.
- So did you?
98
00:12:43,840 --> 00:12:45,760
Never got the chance.
99
00:12:45,840 --> 00:12:47,340
She did it to herself.
100
00:12:49,590 --> 00:12:51,500
Or her god did it to her.
101
00:12:54,050 --> 00:12:55,710
Lord of Light.
102
00:12:55,800 --> 00:13:00,090
We play his game for him,
we fight his war and win,
103
00:13:00,170 --> 00:13:01,800
and then
104
00:13:01,880 --> 00:13:03,170
he fucks off.
105
00:13:03,250 --> 00:13:06,630
No signs, no blessings.
Who knows what he wants?
106
00:13:08,130 --> 00:13:10,210
I don't imagine
thinking about that subject
107
00:13:10,300 --> 00:13:12,090
will leave you
any happier than before.
108
00:13:12,170 --> 00:13:14,340
And what if
I'm not trying to be happy?
109
00:13:16,670 --> 00:13:17,800
Then you're in luck.
110
00:13:20,300 --> 00:13:22,710
We may have defeated them,
111
00:13:22,800 --> 00:13:25,710
but we still have us
to contend with.
112
00:13:30,670 --> 00:13:32,760
Thank you. I feel much better.
113
00:13:39,800 --> 00:13:41,760
[LAUGHING BOISTEROUSLY]
114
00:13:46,380 --> 00:13:47,420
MAN: More ale!
115
00:13:50,000 --> 00:13:51,340
This is clever.
116
00:13:52,760 --> 00:13:55,210
Even better than the saddle
I designed for you.
117
00:13:56,550 --> 00:13:58,840
It's the same as the one
Daeron Targaryen built
118
00:13:58,920 --> 00:14:02,590
for his crippled nephew
120 years ago.
119
00:14:02,670 --> 00:14:04,500
I liked that one.
120
00:14:04,590 --> 00:14:07,760
You know our history
better than anyone.
121
00:14:07,840 --> 00:14:10,960
That will be useful
as Lord of Winterfell.
122
00:14:11,050 --> 00:14:13,000
I'm not Lord of Winterfell.
123
00:14:13,090 --> 00:14:16,090
You're the only surviving
trueborn son of Ned Stark.
124
00:14:20,960 --> 00:14:22,550
You don't want it.
125
00:14:22,630 --> 00:14:25,050
I don't really want anymore.
126
00:14:27,090 --> 00:14:28,420
I envy you.
127
00:14:31,420 --> 00:14:33,250
You shouldn't envy me.
128
00:14:34,760 --> 00:14:36,760
Mostly I live in the past.
129
00:14:42,130 --> 00:14:43,550
TORMUND: All of it.
- Go on.
130
00:14:43,630 --> 00:14:46,210
- No, not in one go.
- Go on. I believe in you.
131
00:14:46,300 --> 00:14:48,340
TORMUND: We have to celebrate our victory.
132
00:14:48,420 --> 00:14:50,710
Vomiting is not celebrating.
133
00:14:50,800 --> 00:14:52,590
- Yes, it is.
- [CHUCKLES]
134
00:14:52,670 --> 00:14:53,960
Ah!
135
00:14:54,050 --> 00:14:55,550
To the Dragon Queen!
136
00:14:55,630 --> 00:14:57,880
[ALL CHEER]
137
00:14:57,960 --> 00:15:01,090
To Arya Stark,
the hero of Winterfell!
138
00:15:01,170 --> 00:15:03,130
[ALL CHEERING]
139
00:15:04,670 --> 00:15:06,880
Rah! Rah! Rah! Rah!
WOMAN: Drink!
140
00:15:06,960 --> 00:15:09,710
[CROWD BARKING IN RESPONSE]
141
00:15:09,800 --> 00:15:11,340
[ROARS]
142
00:15:13,380 --> 00:15:14,800
[GRUNTS]
143
00:15:19,630 --> 00:15:21,460
TORMUND: I'm fine!
144
00:15:21,550 --> 00:15:22,800
[TORMUND CACKLES]
145
00:15:22,880 --> 00:15:24,800
[TORMUND EXCLAIMS]
146
00:15:25,840 --> 00:15:27,170
[TORMUND EXCLAIMS]
147
00:15:34,840 --> 00:15:35,840
Your turn.
148
00:15:35,920 --> 00:15:37,500
Um...
149
00:15:38,380 --> 00:15:41,500
You are an only child.
150
00:15:42,630 --> 00:15:44,250
- I told you I was.
- You didn't.
151
00:15:44,340 --> 00:15:47,170
- I did.
- I surmised it.
152
00:15:47,250 --> 00:15:48,800
Drink.
153
00:15:49,800 --> 00:15:51,050
Go again.
154
00:15:51,130 --> 00:15:52,460
Why does he get to go again?
155
00:15:52,550 --> 00:15:54,420
Because it's my game.
156
00:15:54,500 --> 00:15:58,130
You have danced
with Renly Baratheon.
157
00:16:00,170 --> 00:16:01,000
No.
158
00:16:01,090 --> 00:16:02,460
TYRION: Drink.
159
00:16:03,590 --> 00:16:05,380
MAN: The other way around!
160
00:16:05,460 --> 00:16:07,670
I saw him riding that thing.
161
00:16:07,760 --> 00:16:10,500
- We all did.
- No. No.
162
00:16:10,590 --> 00:16:13,840
I saw him riding that thing.
163
00:16:13,920 --> 00:16:15,920
- That's right, you did.
- I did.
164
00:16:16,000 --> 00:16:19,760
That's why we all agreed
to follow him.
165
00:16:19,840 --> 00:16:22,050
That's the kind of man he is.
166
00:16:23,800 --> 00:16:25,210
He's little...
167
00:16:25,300 --> 00:16:26,130
[CHUCKLES]
168
00:16:26,210 --> 00:16:27,800
...but he's strong.
169
00:16:27,880 --> 00:16:30,760
Strong enough
to befriend an enemy
170
00:16:30,840 --> 00:16:32,090
and get murdered for it!
171
00:16:33,170 --> 00:16:35,460
Most people get bloody murdered,
172
00:16:35,550 --> 00:16:36,760
they stay that way.
173
00:16:36,840 --> 00:16:38,460
[GRUNTS]
TORMUND: Not this one.
174
00:16:38,550 --> 00:16:39,960
[MEN LAUGHING]
175
00:16:40,050 --> 00:16:42,250
Yeah,
I didn't have much say in that.
176
00:16:42,340 --> 00:16:45,380
Ah! He comes back
and keeps fighting.
177
00:16:45,460 --> 00:16:48,960
Here, north of the Wall,
and then back here again.
178
00:16:49,050 --> 00:16:52,500
He keeps fighting.
He keeps fighting.
179
00:16:52,590 --> 00:16:55,500
He climbed on a fucking dragon
and fought.
180
00:16:55,590 --> 00:16:58,170
What kind of person
climbs on a fucking dragon?
181
00:16:58,250 --> 00:17:01,500
A madman or a king!
182
00:17:01,590 --> 00:17:03,550
[CROWD CHEERING]
183
00:17:05,710 --> 00:17:08,710
♪♪♪
184
00:17:16,090 --> 00:17:18,840
TYRION: Drink.
- Drink.
185
00:17:18,920 --> 00:17:19,840
Drink.
186
00:17:19,920 --> 00:17:21,920
[LAUGHING]
187
00:17:32,840 --> 00:17:34,920
[MEN SINGING INDISTINCTLY]
188
00:17:50,590 --> 00:17:51,670
Wrong!
189
00:17:51,760 --> 00:17:53,840
Wrong, wrong, wrong! Drink!
190
00:17:53,920 --> 00:17:55,880
[BOTH LAUGHING]
191
00:17:55,960 --> 00:17:57,130
Mm!
192
00:17:57,210 --> 00:18:00,460
You were married. Before Sansa.
193
00:18:01,340 --> 00:18:02,630
- Drink.
- [GROWLS]
194
00:18:07,760 --> 00:18:09,880
You're drinking wine,
but you prefer ale!
195
00:18:09,960 --> 00:18:10,880
No!
196
00:18:10,960 --> 00:18:12,590
[LAUGHS]
197
00:18:24,800 --> 00:18:25,840
You're a virgin.
198
00:18:31,380 --> 00:18:33,090
That's a statement
about the present.
199
00:18:33,170 --> 00:18:36,090
At no point in the past,
up until this very moment,
200
00:18:36,170 --> 00:18:38,170
have you slept with a man.
201
00:18:39,800 --> 00:18:40,840
Or a woman.
202
00:18:47,210 --> 00:18:49,000
I have to piss.
203
00:18:49,090 --> 00:18:53,090
We did it!
We faced those icy fucks.
204
00:18:53,170 --> 00:18:55,760
Looked right
into their blue eyes,
205
00:18:55,840 --> 00:18:57,210
and here we are.
206
00:18:57,300 --> 00:18:58,590
[SIGHS]
207
00:18:58,670 --> 00:19:02,130
Now, which one of you cowards
shit in my pants?
208
00:19:02,210 --> 00:19:04,170
[GUFFAWS]
209
00:19:05,800 --> 00:19:07,960
Please pardon me for a moment.
210
00:19:08,050 --> 00:19:10,170
[PEOPLE CHATTERING
INDISTINCTLY]
211
00:19:27,590 --> 00:19:29,000
MAN: Drink it!
212
00:19:50,420 --> 00:19:52,590
And after all that,
213
00:19:52,670 --> 00:19:56,210
this fucker comes north
and takes her from me.
214
00:19:56,300 --> 00:19:58,210
Just takes her, like that.
215
00:20:00,210 --> 00:20:01,840
I mean it, Clegane.
216
00:20:01,920 --> 00:20:03,500
My heart is broken.
217
00:20:03,590 --> 00:20:04,840
Don't touch me.
218
00:20:04,920 --> 00:20:06,250
WILLA: You can touch me.
219
00:20:07,550 --> 00:20:09,590
I'm not afraid of wildlings.
220
00:20:09,670 --> 00:20:11,420
Maybe you should be.
221
00:20:12,670 --> 00:20:14,550
[TORMUND CHUCKLING]
222
00:20:15,760 --> 00:20:17,050
Well, Clegane...
223
00:20:18,170 --> 00:20:20,670
it's time to drown our sorrows.
224
00:20:20,760 --> 00:20:22,420
I'm not done with my drink.
225
00:20:23,550 --> 00:20:25,420
[SIGHS]
MAN 2: You saved the day.
226
00:20:25,500 --> 00:20:26,880
MAN 1: You owe me one.
227
00:20:26,960 --> 00:20:30,460
Don't forget that.
MAN 2: For the rest of my days.
228
00:20:31,880 --> 00:20:33,050
Are you ready now?
229
00:20:33,130 --> 00:20:35,250
This is my drink.
230
00:20:40,800 --> 00:20:42,500
[GROWLING]
All right!
231
00:20:50,250 --> 00:20:53,300
SANSA: She could have made you happy,
for a little while.
232
00:20:56,250 --> 00:20:58,800
There's only one thing
that'll make me happy.
233
00:20:59,800 --> 00:21:00,710
And what's that?
234
00:21:00,800 --> 00:21:03,170
That's my fucking business.
235
00:21:07,880 --> 00:21:10,710
Used to be
you couldn't look at me.
236
00:21:10,800 --> 00:21:13,050
That was a long time ago.
237
00:21:13,130 --> 00:21:15,840
I've seen much worse than you
since then.
238
00:21:15,920 --> 00:21:17,880
HOUND: Yes, I've heard.
239
00:21:17,960 --> 00:21:19,710
Heard you were broken in.
240
00:21:20,710 --> 00:21:22,340
Heard you were broken in rough.
241
00:21:23,460 --> 00:21:25,800
And he got what he deserved.
242
00:21:25,880 --> 00:21:27,210
I gave it to him.
243
00:21:28,590 --> 00:21:29,630
How?
244
00:21:30,920 --> 00:21:32,050
Hounds.
245
00:21:32,130 --> 00:21:33,630
[CHUCKLES]
246
00:21:35,880 --> 00:21:37,550
You've changed, Little Bird.
247
00:21:44,000 --> 00:21:45,380
None of it would have happened
248
00:21:45,460 --> 00:21:47,300
if you'd left King's Landing
with me.
249
00:21:47,380 --> 00:21:50,380
No Littlefinger, no Ramsay...
250
00:21:52,000 --> 00:21:53,250
none of it.
251
00:22:01,630 --> 00:22:04,170
Without Littlefinger,
and Ramsay and the rest,
252
00:22:04,250 --> 00:22:06,760
I would have stayed
a Little Bird all my life.
253
00:22:21,130 --> 00:22:22,710
[CHUCKLES]
254
00:22:24,210 --> 00:22:25,920
[ALL LAUGHING]
255
00:22:28,250 --> 00:22:31,380
MAN 1: Hey!
MAN 2: Pour another one.
256
00:22:41,670 --> 00:22:42,920
[GASPS]
257
00:22:43,800 --> 00:22:44,960
Don't shoot.
258
00:22:48,000 --> 00:22:50,880
It's nighttime, it's freezing,
and everyone's celebrating.
259
00:22:50,960 --> 00:22:53,460
You should be celebrating
with them.
260
00:22:53,550 --> 00:22:54,920
I am celebrating.
261
00:22:56,800 --> 00:22:58,760
Yeah, I am too.
262
00:23:01,000 --> 00:23:02,920
I'm not Gendry Rivers anymore.
263
00:23:03,000 --> 00:23:06,380
I'm Gendry Baratheon,
Lord of Storm's End.
264
00:23:06,460 --> 00:23:08,800
By order of the queen.
265
00:23:10,500 --> 00:23:11,800
Congratulations.
266
00:23:15,090 --> 00:23:17,050
I don't know how to be
lord of anything.
267
00:23:17,130 --> 00:23:18,760
I hardly know
how to use a fork.
268
00:23:18,840 --> 00:23:20,760
All I know
is that you're beautiful,
269
00:23:20,840 --> 00:23:21,960
and I love you,
270
00:23:22,050 --> 00:23:23,880
and none of it
will be worth anything
271
00:23:23,960 --> 00:23:25,130
if you're not with me.
272
00:23:26,460 --> 00:23:27,460
So be with me.
273
00:23:31,960 --> 00:23:35,590
Be my wife.
Be the Lady of Storm's End.
274
00:23:35,670 --> 00:23:38,630
♪♪♪
275
00:23:57,670 --> 00:24:00,090
You'll be a wonderful lord,
276
00:24:00,170 --> 00:24:03,210
and any lady
would be lucky to have you.
277
00:24:04,590 --> 00:24:06,050
But I'm not a lady.
278
00:24:07,460 --> 00:24:08,840
I never have been.
279
00:24:11,170 --> 00:24:12,170
That's not me.
280
00:24:20,210 --> 00:24:22,340
[BOWSTRING CREAKS]
[ARROW THWACKS WOOD]
281
00:24:27,710 --> 00:24:29,630
[THUMPING ON DOOR]
282
00:24:29,710 --> 00:24:31,710
[WIND WHISTLING]
283
00:24:38,340 --> 00:24:39,710
You didn't drink.
284
00:24:42,550 --> 00:24:45,590
- I didn't drink?
- In the game.
285
00:24:45,670 --> 00:24:48,840
- I drank.
- In the game. This is Dornish.
286
00:24:51,710 --> 00:24:55,250
This is not the game.
This is only drinking.
287
00:24:56,300 --> 00:24:57,420
Suit yourself.
288
00:25:08,380 --> 00:25:10,760
You keep it
warm enough in here.
289
00:25:14,130 --> 00:25:17,130
It's the first thing I learnt
when I came to the North.
290
00:25:17,210 --> 00:25:18,590
Keep your fire going.
291
00:25:18,670 --> 00:25:21,000
Every time you leave the room,
put more wood on.
292
00:25:21,090 --> 00:25:23,710
That's very diligent.
Very responsible.
293
00:25:23,800 --> 00:25:25,670
- Piss off.
- You know the first thing
294
00:25:25,760 --> 00:25:27,550
I learned in the North?
295
00:25:27,630 --> 00:25:29,710
I hate the fucking North.
296
00:25:30,880 --> 00:25:32,090
It grows on you.
297
00:25:33,800 --> 00:25:36,420
I don't want things
growing on me.
298
00:25:37,670 --> 00:25:41,000
How about Tormund Giantsbane?
299
00:25:41,090 --> 00:25:42,590
Has he grown on you?
300
00:25:44,250 --> 00:25:46,250
He was very sad when you left.
301
00:25:47,760 --> 00:25:49,590
You sound quite jealous.
302
00:25:52,420 --> 00:25:53,920
I do, don't I?
303
00:25:58,960 --> 00:26:00,800
It's bloody hot in here.
304
00:26:03,130 --> 00:26:04,420
[CHUCKLES]
305
00:26:08,550 --> 00:26:10,500
♪♪♪
306
00:26:10,590 --> 00:26:11,960
Oh, move aside.
307
00:26:17,630 --> 00:26:18,670
What are you doing?
308
00:26:19,670 --> 00:26:21,130
I'm taking your shirt off.
309
00:27:08,000 --> 00:27:10,340
I've never slept with
a knight before.
310
00:27:11,590 --> 00:27:14,300
I've never slept
with anyone before.
311
00:27:16,210 --> 00:27:18,920
Then you have to drink.
Those are the rules.
312
00:27:20,000 --> 00:27:21,380
I told you...
313
00:27:28,380 --> 00:27:30,380
[WIND WHISTLING]
314
00:27:36,880 --> 00:27:38,380
Are you drunk?
315
00:27:43,050 --> 00:27:44,050
No.
316
00:27:45,210 --> 00:27:46,550
[CHUCKLES]
317
00:27:49,050 --> 00:27:50,340
Only a little.
318
00:27:52,880 --> 00:27:54,050
[SIGHS]
319
00:28:00,500 --> 00:28:02,210
I didn't know Ser Jorah well...
320
00:28:03,630 --> 00:28:04,880
but I know this.
321
00:28:06,590 --> 00:28:08,500
If he could have chosen
a way to die,
322
00:28:08,590 --> 00:28:10,590
it would have been
protecting you.
323
00:28:11,630 --> 00:28:12,630
He loved me.
324
00:28:15,590 --> 00:28:17,710
And I couldn't love him back.
325
00:28:19,800 --> 00:28:21,550
Not the way he wanted.
326
00:28:25,000 --> 00:28:26,630
Not the way I love you.
327
00:28:29,760 --> 00:28:31,210
Is that all right?
328
00:29:05,880 --> 00:29:07,000
[SIGHS]
329
00:29:10,500 --> 00:29:12,590
I wish you'd never told me.
330
00:29:13,840 --> 00:29:16,630
If I didn't know,
I'd be happy right now.
331
00:29:18,090 --> 00:29:19,300
I try to forget.
332
00:29:20,960 --> 00:29:22,340
Tonight I did for a while,
333
00:29:22,420 --> 00:29:25,210
and then I saw them
gathered around you.
334
00:29:26,500 --> 00:29:29,050
I saw the way
they looked at you.
335
00:29:30,130 --> 00:29:31,500
I know that look.
336
00:29:33,170 --> 00:29:36,670
So many people have looked at me
that way, but never here.
337
00:29:36,760 --> 00:29:38,340
Never on this side of the sea.
338
00:29:39,800 --> 00:29:41,090
I told you I don't want it.
339
00:29:41,170 --> 00:29:43,710
It doesn't matter what you want.
340
00:29:43,800 --> 00:29:45,590
You didn't want to be
King in the North.
341
00:29:45,670 --> 00:29:48,250
What happens when they demand
you press your claim,
342
00:29:48,340 --> 00:29:49,840
and take what is mine?
343
00:29:53,300 --> 00:29:55,130
I'll refuse.
344
00:29:55,210 --> 00:29:57,760
You are my queen. I don't know
what else I can say.
345
00:29:57,840 --> 00:30:00,050
You can say nothing.
346
00:30:00,130 --> 00:30:01,590
To anyone, ever.
347
00:30:01,670 --> 00:30:03,670
Never tell them
who you really are.
348
00:30:03,760 --> 00:30:06,170
Swear your brother
and Samwell Tarly to secrecy,
349
00:30:06,250 --> 00:30:07,460
and tell no one else.
350
00:30:07,550 --> 00:30:09,170
Or it will take on
a life of its own
351
00:30:09,250 --> 00:30:10,960
and you won't be able
to control it
352
00:30:11,050 --> 00:30:12,250
or what it does to people.
353
00:30:12,340 --> 00:30:14,840
No matter how many times
you bend the knee,
354
00:30:14,920 --> 00:30:16,880
no matter what you swear.
355
00:30:22,050 --> 00:30:25,500
I want it to be the way it was
between us.
356
00:30:34,710 --> 00:30:36,500
I have to tell Sansa and Arya.
357
00:30:36,590 --> 00:30:42,960
Sansa will want to see me gone
and you on the Iron Throne.
358
00:30:43,050 --> 00:30:44,710
She won't.
359
00:30:44,800 --> 00:30:47,840
She's not the girl
you grew up with.
360
00:30:47,920 --> 00:30:50,210
Not after what she's seen,
361
00:30:50,300 --> 00:30:52,920
not after
what they've done to her.
362
00:30:56,300 --> 00:30:58,170
I owe them the truth.
363
00:30:58,250 --> 00:31:01,130
Even if the truth destroys us?
364
00:31:01,210 --> 00:31:02,920
- It won't.
- It will.
365
00:31:05,460 --> 00:31:07,250
I've never begged
for anything...
366
00:31:08,500 --> 00:31:10,670
but I'm begging you.
367
00:31:10,760 --> 00:31:13,760
[SOFTLY]
Don't do this. Please.
368
00:31:20,380 --> 00:31:21,760
You are my queen.
369
00:31:23,340 --> 00:31:25,210
Nothing will change that.
370
00:31:28,130 --> 00:31:29,840
And they are my family.
371
00:31:31,800 --> 00:31:33,460
We can live together.
372
00:31:39,380 --> 00:31:40,380
We can.
373
00:31:42,550 --> 00:31:44,300
I've just told you how.
374
00:31:45,630 --> 00:31:47,630
♪♪♪
375
00:32:12,760 --> 00:32:14,130
[SIGHS]
376
00:32:20,420 --> 00:32:22,300
Half are gone.
377
00:32:26,130 --> 00:32:27,630
The Northmen as well.
378
00:32:34,000 --> 00:32:37,170
And the Golden Company
has arrived in King's Landing,
379
00:32:37,250 --> 00:32:39,250
courtesy of the Greyjoy fleet.
380
00:32:39,340 --> 00:32:43,050
The balance has grown
distressingly even.
381
00:32:43,130 --> 00:32:45,920
When the people find out
what we have done for them,
382
00:32:46,000 --> 00:32:47,250
that we saved them...
383
00:32:47,340 --> 00:32:49,670
Cersei will make sure
they don't believe it.
384
00:32:51,670 --> 00:32:53,300
We will hit her hard.
385
00:32:53,380 --> 00:32:55,590
We will rip her out
root and stem.
386
00:32:57,050 --> 00:32:59,670
The objective here
is to remove Cersei
387
00:32:59,760 --> 00:33:02,420
without destroying
King's Landing.
388
00:33:05,550 --> 00:33:09,380
VARYS: Thankfully,
she's losing allies by the day.
389
00:33:09,460 --> 00:33:12,300
Yara Greyjoy has retaken
the Iron Islands
390
00:33:12,380 --> 00:33:13,670
in her queen's name.
391
00:33:13,760 --> 00:33:16,420
The new Prince of Dorne
pledges his support.
392
00:33:16,500 --> 00:33:18,550
No matter how many lords
turn against her,
393
00:33:18,630 --> 00:33:20,420
as long as she sits
on the Iron Throne,
394
00:33:20,500 --> 00:33:23,210
she can call herself
Queen of the Seven Kingdoms.
395
00:33:25,550 --> 00:33:27,300
We need the capital.
396
00:33:27,380 --> 00:33:29,130
I watched the people
of King's Landing
397
00:33:29,210 --> 00:33:31,500
rebel against their king
when they were hungry,
398
00:33:31,590 --> 00:33:33,800
and that was before
winter began.
399
00:33:33,880 --> 00:33:37,420
Give them the opportunity
and they will cast Cersei aside.
400
00:33:39,130 --> 00:33:41,500
JON: We'll surround the city.
401
00:33:41,590 --> 00:33:43,840
If the Iron Fleet
tries to ferry in more food,
402
00:33:43,920 --> 00:33:46,000
the dragons will destroy them.
403
00:33:46,090 --> 00:33:48,500
If the Lannisters
and the Golden Company attack,
404
00:33:48,590 --> 00:33:50,250
we'll defeat them in the field.
405
00:33:50,340 --> 00:33:54,000
Once the people see
that Cersei is our only enemy,
406
00:33:54,090 --> 00:33:56,090
her reign is over.
407
00:34:01,250 --> 00:34:02,710
All right.
408
00:34:02,800 --> 00:34:05,920
SANSA: The men we have left are exhausted.
409
00:34:06,000 --> 00:34:07,210
Many of them are wounded.
410
00:34:07,300 --> 00:34:09,170
They'll fight better
if they have time
411
00:34:09,250 --> 00:34:10,630
to rest and recuperate.
412
00:34:11,920 --> 00:34:13,130
How long do you suggest?
413
00:34:14,300 --> 00:34:15,800
SANSA: I can't say for certain,
414
00:34:15,880 --> 00:34:17,920
not without
talking to the officers.
415
00:34:21,300 --> 00:34:24,170
I came north
to fight alongside you
416
00:34:24,250 --> 00:34:26,800
at great cost
to my armies and myself.
417
00:34:28,050 --> 00:34:30,880
Now that the time has come
to reciprocate,
418
00:34:30,960 --> 00:34:32,760
you want to postpone.
419
00:34:32,840 --> 00:34:35,710
It's not just our people.
It's yours.
420
00:34:35,800 --> 00:34:37,420
You want to throw them
into a war
421
00:34:37,500 --> 00:34:39,050
they're not ready to fight?
422
00:34:39,130 --> 00:34:40,840
The longer I leave
my enemies alone,
423
00:34:40,920 --> 00:34:42,420
the stronger they become.
424
00:34:42,500 --> 00:34:44,460
♪♪♪
425
00:34:45,960 --> 00:34:49,500
The Northern forces
will honor their promises
426
00:34:49,590 --> 00:34:50,880
and their allegiance
427
00:34:50,960 --> 00:34:53,460
to the Queen
of the Seven Kingdoms.
428
00:34:58,840 --> 00:35:00,670
What you command, we will obey.
429
00:35:05,420 --> 00:35:07,000
TYRION: So...
430
00:35:07,090 --> 00:35:10,000
if all are in agreement...
431
00:35:10,090 --> 00:35:12,920
Jon and Ser Davos
will ride down the Kingsroad
432
00:35:13,000 --> 00:35:14,380
with the Northern troops
433
00:35:14,460 --> 00:35:17,000
and the bulk of the remaining
Dothraki and Unsullied.
434
00:35:17,090 --> 00:35:19,420
A smaller group of us
will ride to White Harbor,
435
00:35:19,500 --> 00:35:21,420
and sail from there
to Dragonstone
436
00:35:21,500 --> 00:35:25,210
with our queen and her dragons
accompanying us from above.
437
00:35:25,300 --> 00:35:27,960
Ser Jaime has chosen
to remain here,
438
00:35:28,050 --> 00:35:30,340
as a guest
of the Lady of Winterfell.
439
00:35:33,380 --> 00:35:35,300
We have won the Great War.
440
00:35:36,300 --> 00:35:38,050
Now we will win the Last War.
441
00:35:39,340 --> 00:35:41,340
In all Seven Kingdoms,
442
00:35:41,420 --> 00:35:44,210
men will live
without fear and cruelty
443
00:35:45,300 --> 00:35:46,710
under their rightful queen.
444
00:36:00,170 --> 00:36:01,340
We need a word.
445
00:36:05,460 --> 00:36:08,420
You understand we'd all be dead
if not for her.
446
00:36:08,500 --> 00:36:10,800
We'd be corpses
marching down to King's Landing.
447
00:36:10,880 --> 00:36:12,360
Arya's the one
that killed the Night King.
448
00:36:12,380 --> 00:36:14,460
Her men gave their lives
defending Winterfell...
449
00:36:14,550 --> 00:36:16,130
And we will never forget them.
450
00:36:16,210 --> 00:36:18,150
That doesn't mean that I want
to kneel to someone who...
451
00:36:18,170 --> 00:36:20,840
I swore myself and the North
to her cause.
452
00:36:20,920 --> 00:36:22,460
I respect that.
453
00:36:25,090 --> 00:36:26,760
You respect it?
454
00:36:27,460 --> 00:36:29,210
We needed her.
455
00:36:30,590 --> 00:36:33,210
We needed her army, her dragons.
456
00:36:35,000 --> 00:36:36,800
You did the right thing.
457
00:36:36,880 --> 00:36:39,300
And we're doing the right thing
telling you
458
00:36:39,380 --> 00:36:40,920
we don't trust your queen.
459
00:36:42,840 --> 00:36:45,130
- You don't know her yet.
- I'll never know her.
460
00:36:45,210 --> 00:36:46,500
She's not one of us.
461
00:36:46,590 --> 00:36:48,500
If you only trust the people
you grew up with,
462
00:36:48,590 --> 00:36:49,920
you won't make many allies.
463
00:36:50,000 --> 00:36:51,550
That's all right.
464
00:36:51,630 --> 00:36:53,760
I don't need many allies.
465
00:36:53,840 --> 00:36:56,090
JON: Arya...
- We're family.
466
00:36:57,420 --> 00:36:58,630
The four of us.
467
00:36:59,710 --> 00:37:01,420
The last of the Starks.
468
00:37:05,460 --> 00:37:06,920
I've never been a Stark.
469
00:37:08,090 --> 00:37:09,670
SANSA: You are.
470
00:37:09,760 --> 00:37:12,760
You're just as much
Ned Stark's child as any of us.
471
00:37:12,840 --> 00:37:14,710
You're my brother.
472
00:37:14,800 --> 00:37:17,300
Not my half-brother
or my bastard brother.
473
00:37:18,130 --> 00:37:19,670
My brother.
474
00:37:27,210 --> 00:37:28,960
It's your choice.
475
00:37:36,130 --> 00:37:38,340
I need to tell you something.
476
00:37:39,840 --> 00:37:43,340
But you have to swear
you'll never tell another soul.
477
00:37:46,630 --> 00:37:47,960
What is it?
478
00:37:49,250 --> 00:37:52,300
You have to swear it,
before I tell you.
479
00:37:52,380 --> 00:37:53,960
How can I promise
to keep a secret
480
00:37:54,050 --> 00:37:55,590
if I don't even
know what it is?
481
00:37:55,670 --> 00:37:57,340
Because we're family.
482
00:38:02,420 --> 00:38:03,420
Swear it.
483
00:38:04,710 --> 00:38:06,130
I swear it.
484
00:38:10,800 --> 00:38:11,800
I swear it.
485
00:38:19,840 --> 00:38:21,130
Tell them.
486
00:38:31,670 --> 00:38:34,210
TYRION: So she's going to stay here with you?
487
00:38:36,670 --> 00:38:39,880
She's sworn to protect
the Stark girls, so...
488
00:38:43,210 --> 00:38:44,670
Say something snide.
489
00:38:45,880 --> 00:38:46,880
I'm happy.
490
00:38:46,960 --> 00:38:48,710
I'm happy that you're happy.
491
00:38:51,630 --> 00:38:55,000
I'm happy that you'll finally
have to climb for it.
492
00:38:55,090 --> 00:38:56,960
[LAUGHS]
493
00:38:57,050 --> 00:39:00,340
Do you know how long I've waited
to tell tall-person jokes?
494
00:39:01,550 --> 00:39:03,840
To climbing mountains.
[CUPS CLINK]
495
00:39:03,920 --> 00:39:05,380
To climbing mountains.
496
00:39:07,960 --> 00:39:10,960
- What's she like down there?
- What?
497
00:39:11,050 --> 00:39:13,000
That's not your concern.
498
00:39:13,090 --> 00:39:15,630
I haven't been with a woman
for years.
499
00:39:15,710 --> 00:39:17,210
- Give me a morsel.
- You're a dog.
500
00:39:17,300 --> 00:39:19,170
I am the Imp,
and I demand to know.
501
00:39:19,250 --> 00:39:21,050
BRONN: I knew you were fucking her.
502
00:39:22,960 --> 00:39:24,880
A pair of tall, blond toffs.
503
00:39:24,960 --> 00:39:26,630
Must be like
looking in the mirror.
504
00:39:26,710 --> 00:39:28,550
TYRION: Ser Bronn of the Blackwater.
505
00:39:30,170 --> 00:39:31,920
Where's your drink?
506
00:39:32,000 --> 00:39:34,130
What are you...
What are you doing up North?
507
00:39:34,210 --> 00:39:35,670
What are you doing with that?
508
00:39:35,760 --> 00:39:37,300
Oh, this?
509
00:39:37,380 --> 00:39:38,420
This is for you.
510
00:39:39,920 --> 00:39:41,000
For both of you.
511
00:39:41,090 --> 00:39:43,170
TYRION: You're supposed to be south.
512
00:39:43,250 --> 00:39:45,170
You boys are a pair
of gold-plated cunts.
513
00:39:45,250 --> 00:39:46,810
- Do you know that?
- That's a bit rude.
514
00:39:46,840 --> 00:39:49,050
Year after year,
I've shoveled Lannister shit,
515
00:39:49,130 --> 00:39:52,050
- and what do I have to show?
- You're a knight, thanks to me.
516
00:39:52,130 --> 00:39:53,770
Thanks to me.
And that title's worth as much
517
00:39:53,800 --> 00:39:56,000
as a blond hair
from your brother's ballsack.
518
00:39:56,090 --> 00:39:57,670
Power resides
where men believe...
519
00:39:57,760 --> 00:39:59,710
BRONN: Shut your mouth.
520
00:39:59,800 --> 00:40:02,130
TYRION: I'm just trying...
- I've never hit a dwarf before,
521
00:40:02,210 --> 00:40:04,090
but say another word
and I will belt you.
522
00:40:04,170 --> 00:40:06,710
See, I don't believe
you'd do that, after all...
523
00:40:06,800 --> 00:40:08,550
You couldn't do it
on your best day,
524
00:40:08,630 --> 00:40:09,710
you one-handed fuck.
525
00:40:09,800 --> 00:40:11,380
And your best days
are long gone.
526
00:40:11,460 --> 00:40:12,960
[GROANS]
You broke my nose!
527
00:40:13,050 --> 00:40:14,810
- I did not break your nose.
- How do you know?
528
00:40:14,840 --> 00:40:17,130
Because I've been breaking noses
since I was your size,
529
00:40:17,210 --> 00:40:20,130
and I know what it sounds like.
Now listen.
530
00:40:20,210 --> 00:40:22,800
Your sister
offered me Riverrun.
531
00:40:22,880 --> 00:40:24,380
Nice big castle, good lands,
532
00:40:24,460 --> 00:40:26,500
plenty of peasants
who do what they're told.
533
00:40:26,590 --> 00:40:29,250
- And you trust Cersei...
- I knew your sister was dead
534
00:40:29,340 --> 00:40:31,130
the second I saw those dragons.
535
00:40:31,210 --> 00:40:32,800
Now,
your army may be torn to shit,
536
00:40:32,880 --> 00:40:35,090
but I'd still bet
on your Dragon Queen to win.
537
00:40:35,170 --> 00:40:37,670
And it just so happens
I'm a betting man.
538
00:40:38,920 --> 00:40:41,840
If Cersei's dead,
she can't pay up.
539
00:40:44,170 --> 00:40:46,340
Mmm, that's good.
Of course, the odds change
540
00:40:46,420 --> 00:40:48,420
if the Dragon Queen's Hand
turns up dead.
541
00:40:48,500 --> 00:40:51,380
Maybe a few of her top generals
get picked off one by one.
542
00:40:51,460 --> 00:40:53,380
All of a sudden...
TYRION: May I speak?
543
00:40:53,460 --> 00:40:56,130
Why not?
Only death will shut you up.
544
00:40:59,500 --> 00:41:02,340
We made a deal long ago.
Do you remember?
545
00:41:02,420 --> 00:41:03,590
If anyone offered me money
546
00:41:03,670 --> 00:41:05,920
to kill you,
you'd pay me double.
547
00:41:06,000 --> 00:41:07,460
What's double Riverrun?
548
00:41:08,500 --> 00:41:09,500
Highgarden.
549
00:41:11,670 --> 00:41:13,170
You could be Lord of the Reach.
550
00:41:13,250 --> 00:41:16,090
- Highgarden? Are you mad?
- It's better than being dead.
551
00:41:16,170 --> 00:41:17,380
He's not going to kill us.
552
00:41:17,460 --> 00:41:19,210
He wouldn't be
talking to us if...
553
00:41:22,210 --> 00:41:23,460
The way I see it,
554
00:41:23,550 --> 00:41:26,210
I only need one
of the Lannister brothers alive.
555
00:41:26,300 --> 00:41:28,420
Highgarden will never belong
to a cutthroat.
556
00:41:28,500 --> 00:41:30,630
BRONN: No? Who were your ancestors,
557
00:41:30,710 --> 00:41:32,880
the ones
who made your family rich?
558
00:41:32,960 --> 00:41:34,550
Fancy lads in silk?
559
00:41:34,630 --> 00:41:36,300
They were fucking cutthroats.
560
00:41:36,380 --> 00:41:38,800
That's how all the great houses
started, isn't it?
561
00:41:38,880 --> 00:41:41,300
With a hard bastard
who was good at killing people.
562
00:41:41,380 --> 00:41:43,710
Kill a few hundred people,
they make you a lord.
563
00:41:43,800 --> 00:41:45,800
Kill a few thousand,
they make you king.
564
00:41:45,880 --> 00:41:50,300
And then all your cocksucking
grandsons can ruin the family
565
00:41:50,380 --> 00:41:51,920
with their cocksucking ways.
566
00:41:55,760 --> 00:41:56,760
Highgarden.
567
00:41:58,550 --> 00:42:00,090
Give me your word.
568
00:42:01,840 --> 00:42:03,300
You have my word.
569
00:42:05,170 --> 00:42:08,550
None of this means a thing
until we take King's Landing.
570
00:42:09,670 --> 00:42:12,090
We ride south in the morning.
571
00:42:12,170 --> 00:42:13,340
We could use an officer
572
00:42:13,420 --> 00:42:15,670
with knowledge
of the city's defenses.
573
00:42:15,760 --> 00:42:17,000
[CHUCKLES]
Oh, no.
574
00:42:17,090 --> 00:42:19,670
No, my fighting days are done.
575
00:42:19,760 --> 00:42:22,800
But I still got a few
killing days left, you hear me?
576
00:42:22,880 --> 00:42:25,500
I'll come find you
when the war is done.
577
00:42:25,590 --> 00:42:27,880
Till then, don't die.
578
00:42:32,420 --> 00:42:34,630
[DOOR CLOSES]
579
00:42:52,670 --> 00:42:54,800
For fuck's sake.
580
00:42:56,340 --> 00:42:57,420
On your own?
581
00:42:58,630 --> 00:43:00,130
HOUND: Not anymore.
582
00:43:01,630 --> 00:43:03,250
I don't like crowds.
583
00:43:04,920 --> 00:43:05,960
ARYA: Me neither.
584
00:43:07,170 --> 00:43:09,340
HOUND: Why not? They all love you now.
585
00:43:09,420 --> 00:43:11,000
You're the big hero.
586
00:43:12,170 --> 00:43:13,760
Don't like heroes.
587
00:43:15,710 --> 00:43:19,170
It must have felt good sticking
a knife in that horned fucker.
588
00:43:20,460 --> 00:43:22,170
Felt better than dying.
589
00:43:25,630 --> 00:43:27,340
You're heading
to King's Landing?
590
00:43:28,630 --> 00:43:31,050
I have some
unfinished business.
591
00:43:32,380 --> 00:43:33,800
Me too.
592
00:43:39,880 --> 00:43:42,000
I don't plan on coming back.
593
00:43:44,380 --> 00:43:46,000
Neither do I.
594
00:43:47,630 --> 00:43:50,000
Gonna leave me to die again
if I get hurt?
595
00:43:52,340 --> 00:43:53,250
Probably.
596
00:43:53,340 --> 00:43:54,880
[CHUCKLES]
597
00:43:58,300 --> 00:44:00,210
♪♪♪
598
00:44:00,300 --> 00:44:02,250
[GROWLING SOFTLY]
599
00:44:37,550 --> 00:44:38,550
My lady.
600
00:44:42,800 --> 00:44:45,550
"My lord"
is the standard response.
601
00:44:47,960 --> 00:44:49,380
Why her?
602
00:44:53,420 --> 00:44:55,420
TYRION: You know she loves your brother.
603
00:44:55,500 --> 00:44:57,630
That doesn't mean
she'll be a good queen.
604
00:44:58,840 --> 00:45:01,550
You seem determined
to dislike her.
605
00:45:03,000 --> 00:45:04,170
A good relationship
606
00:45:04,250 --> 00:45:05,650
between the Iron Throne
and the North
607
00:45:05,670 --> 00:45:07,420
has been the core
of every peaceful,
608
00:45:07,500 --> 00:45:09,090
prosperous reign
we've ever known.
609
00:45:09,170 --> 00:45:10,670
Jon will be
Warden of the North,
610
00:45:10,760 --> 00:45:12,760
so a good relationship
seems likely.
611
00:45:14,460 --> 00:45:17,670
I don't expect him to spend
much time here going forward.
612
00:45:17,760 --> 00:45:19,760
Well,
I suppose that's up to him.
613
00:45:24,090 --> 00:45:25,460
Sansa, look at me.
614
00:45:31,210 --> 00:45:33,380
With Jon in the capital,
615
00:45:33,460 --> 00:45:36,130
you'll be the true power
in the North.
616
00:45:36,210 --> 00:45:38,000
I'd feel much better
about the future
617
00:45:38,090 --> 00:45:39,420
if I left here today believing
618
00:45:39,500 --> 00:45:41,090
that you and Daenerys
were allies.
619
00:45:41,170 --> 00:45:44,920
What are you worried about?
Jon's taking our army with him.
620
00:45:45,000 --> 00:45:46,670
Your queen
still has her dragons...
621
00:45:46,760 --> 00:45:47,920
She's your queen too.
622
00:45:54,960 --> 00:45:57,210
You don't have to be her friend.
623
00:45:57,300 --> 00:45:59,210
But why provoke her?
624
00:45:59,300 --> 00:46:01,550
How is that in the best interest
of your family,
625
00:46:01,630 --> 00:46:04,050
- or the North, or...?
- You're afraid of her.
626
00:46:06,500 --> 00:46:10,840
Every good ruler
needs to inspire a bit of fear.
627
00:46:13,420 --> 00:46:15,710
I don't want Jon
to go down there.
628
00:46:15,800 --> 00:46:19,460
The men in my family
don't do well in the capital.
629
00:46:19,550 --> 00:46:22,250
No, but as your brother
once told me,
630
00:46:22,340 --> 00:46:23,710
he's not a Stark.
631
00:46:24,670 --> 00:46:26,500
[SIGHS]
632
00:46:29,300 --> 00:46:30,670
Are you all right?
633
00:46:30,760 --> 00:46:32,710
♪♪♪
634
00:46:37,170 --> 00:46:39,760
Her people love her,
you've seen that.
635
00:46:39,840 --> 00:46:42,170
You've seen
how they fight for her.
636
00:46:42,250 --> 00:46:45,420
She wants to make the world
a better place.
637
00:46:47,760 --> 00:46:49,840
I believe in her.
638
00:47:04,710 --> 00:47:06,050
Tyrion.
639
00:47:08,880 --> 00:47:11,460
What if there's someone else?
640
00:47:11,550 --> 00:47:13,170
Someone better?
641
00:47:21,500 --> 00:47:23,550
You're not gonna
ride the dragon south?
642
00:47:27,250 --> 00:47:28,420
Just a horse.
643
00:47:29,760 --> 00:47:30,920
Rhaegal needs to heal.
644
00:47:31,000 --> 00:47:32,710
He doesn't need me
weighing him down.
645
00:47:32,800 --> 00:47:36,130
[SCOFFS] You weigh as much
as two fleas fucking.
646
00:47:36,210 --> 00:47:37,340
[CHUCKLES]
647
00:47:37,420 --> 00:47:39,090
I'm taking the Free Folk home.
648
00:47:40,090 --> 00:47:42,840
We've had enough of the south.
649
00:47:42,920 --> 00:47:44,960
The women down here
don't like me.
650
00:47:47,050 --> 00:47:49,210
This is the North, you know.
651
00:47:50,460 --> 00:47:52,880
And the Free Folk
are welcome to stay.
652
00:47:54,420 --> 00:47:56,090
It isn't home.
653
00:47:56,170 --> 00:47:57,630
We need room to wander.
654
00:47:57,710 --> 00:47:59,800
I'll take them
back through Castle Black
655
00:47:59,880 --> 00:48:02,340
as soon as
the winter storms pass.
656
00:48:02,420 --> 00:48:04,090
Back where we belong.
657
00:48:08,050 --> 00:48:10,380
It's where he belongs too.
658
00:48:10,460 --> 00:48:13,170
A direwolf has no place
in the south.
659
00:48:14,420 --> 00:48:16,800
Will you take him with you?
660
00:48:18,050 --> 00:48:20,000
He'll be happier up there.
661
00:48:21,050 --> 00:48:22,340
So would you.
662
00:48:24,340 --> 00:48:26,760
I wish I was going with you.
663
00:48:31,130 --> 00:48:32,420
This is farewell, then.
664
00:48:34,000 --> 00:48:35,670
You never know.
665
00:48:41,880 --> 00:48:44,130
You've got the North in you.
666
00:48:45,630 --> 00:48:47,090
The real North.
667
00:49:19,590 --> 00:49:22,760
Yes, well, the nights
have been getting longer
668
00:49:22,840 --> 00:49:25,420
and there wasn't that much
to do in Oldtown.
669
00:49:25,500 --> 00:49:28,130
There's only so many books
a person can read, so we...
670
00:49:28,210 --> 00:49:30,920
I'm sure he knows
how it happens, Sam.
671
00:49:34,210 --> 00:49:36,880
If it's a boy,
we want to name him Jon.
672
00:49:40,210 --> 00:49:41,710
I hope it's a girl.
673
00:49:43,500 --> 00:49:45,500
♪♪♪
674
00:49:46,710 --> 00:49:47,880
[SNIFFLES]
675
00:49:52,460 --> 00:49:55,250
[BOTH SNIFFLE]
676
00:50:00,550 --> 00:50:02,670
You're the best friend
I ever had.
677
00:50:05,130 --> 00:50:07,170
You too, Sam.
678
00:50:11,300 --> 00:50:13,130
[GHOST WHINES]
679
00:50:43,590 --> 00:50:45,630
[MEN SHOUTING
INDISTINCTLY]
680
00:51:07,710 --> 00:51:10,000
TYRION: Think of the past 20 years.
681
00:51:11,000 --> 00:51:13,920
The war, the murder, the misery.
682
00:51:14,000 --> 00:51:16,420
All of it because
Robert Baratheon loved someone
683
00:51:16,500 --> 00:51:18,420
who didn't love him back.
684
00:51:20,500 --> 00:51:21,670
How many others know?
685
00:51:23,460 --> 00:51:26,090
Including us? Eight.
686
00:51:26,170 --> 00:51:28,250
Well, then
it's not a secret anymore.
687
00:51:28,340 --> 00:51:30,130
It's information.
688
00:51:30,210 --> 00:51:33,550
If a handful of people know now,
hundreds will know soon.
689
00:51:33,630 --> 00:51:35,050
Then what happens?
690
00:51:35,130 --> 00:51:36,710
She loses the North.
691
00:51:36,800 --> 00:51:39,590
She loses the Vale,
Sansa will make sure of that.
692
00:51:39,670 --> 00:51:41,090
No, it's worse than that.
693
00:51:41,170 --> 00:51:43,920
He has the better claim
to the throne.
694
00:51:44,000 --> 00:51:46,210
He doesn't want the throne.
695
00:51:46,300 --> 00:51:48,710
I'm not sure it matters
what he wants.
696
00:51:49,920 --> 00:51:53,170
The fact is,
people are drawn to him.
697
00:51:53,250 --> 00:51:54,960
Wildlings, Northmen.
698
00:51:56,960 --> 00:51:58,210
He's a war hero.
699
00:52:02,670 --> 00:52:04,840
He loves our queen.
700
00:52:06,380 --> 00:52:07,670
And she loves him.
701
00:52:09,880 --> 00:52:12,300
If we marry them,
they could rule together.
702
00:52:13,340 --> 00:52:14,500
She's his aunt.
703
00:52:14,590 --> 00:52:15,980
That never stopped
a Targaryen before.
704
00:52:16,000 --> 00:52:17,710
No, but Jon grew up
in Winterfell.
705
00:52:17,800 --> 00:52:20,050
Is marrying your aunt
common in the North?
706
00:52:22,800 --> 00:52:24,460
You know our queen
better than I do.
707
00:52:24,550 --> 00:52:27,250
Do you think
she wants to share the throne?
708
00:52:27,340 --> 00:52:29,880
She does not like to have
her authority questioned.
709
00:52:29,960 --> 00:52:31,210
Something she has in common
710
00:52:31,300 --> 00:52:33,880
with every monarch
who ever lived.
711
00:52:33,960 --> 00:52:35,760
I worry about her state of mind.
712
00:52:35,840 --> 00:52:37,960
We are advisors to the queen.
713
00:52:38,050 --> 00:52:41,380
Worrying about her state of mind
is our job.
714
00:52:49,340 --> 00:52:51,380
We still have to take
King's Landing.
715
00:52:52,550 --> 00:52:55,130
Maybe Cersei will win
and kill us all.
716
00:52:55,210 --> 00:52:57,500
That would solve our problems.
717
00:52:57,590 --> 00:52:59,420
♪♪♪
718
00:52:59,500 --> 00:53:01,590
[MEN SHOUTING
INDISTINCTLY]
719
00:53:25,760 --> 00:53:27,760
[SCREECHING]
720
00:53:35,500 --> 00:53:37,420
[GURGLING]
721
00:53:41,420 --> 00:53:43,460
[MEN SHOUTING
INDISTINCTLY]
722
00:53:51,800 --> 00:53:53,090
[GASPS]
723
00:53:53,170 --> 00:53:55,130
♪♪♪
724
00:54:08,590 --> 00:54:09,920
[MEN GRUNT]
725
00:54:11,460 --> 00:54:12,460
[GRUNTS]
726
00:54:16,710 --> 00:54:18,630
[YELLING]
727
00:54:22,800 --> 00:54:24,840
[GRUNTING]
728
00:54:27,920 --> 00:54:29,550
♪♪♪
729
00:54:41,130 --> 00:54:43,170
[MEN SHOUTING
INDISTINCTLY]
730
00:54:56,210 --> 00:54:58,170
[MEN GRUNTING]
731
00:55:01,050 --> 00:55:03,500
Get to the skiff. Now!
732
00:55:03,590 --> 00:55:05,500
♪♪♪
733
00:55:05,590 --> 00:55:07,050
SOLDIER 1: Spears!
734
00:55:07,130 --> 00:55:09,090
SOLDIER 2: They're coming round again!
735
00:55:10,000 --> 00:55:11,210
[CHUCKLES]
736
00:55:11,300 --> 00:55:12,670
[GRUNTS]
737
00:55:17,710 --> 00:55:19,170
SOLDIER 3: Go!
738
00:55:19,250 --> 00:55:20,460
SOLDIER 4: Clear!
739
00:55:20,550 --> 00:55:22,420
SOLDIER 5: Man your stations!
740
00:55:22,500 --> 00:55:24,170
[GRUNTS]
MISSANDEI: No!
741
00:55:36,420 --> 00:55:37,840
[GRUNTS]
742
00:55:42,090 --> 00:55:44,670
SOLDIER 4: Go! Go!
SOLDIER 5: Clear!
743
00:55:56,300 --> 00:55:58,300
[ALL COUGHING AND GROANING]
744
00:56:20,380 --> 00:56:21,460
Missandei?
745
00:56:21,550 --> 00:56:22,960
[PANTING]
746
00:56:23,050 --> 00:56:24,300
Missandei!
747
00:56:30,380 --> 00:56:31,800
Missandei!
748
00:56:33,130 --> 00:56:34,130
[GASPS]
749
00:56:36,710 --> 00:56:38,710
CERSEI: Our message was well-received, then?
750
00:56:38,800 --> 00:56:42,090
QYBURN: Your people have heard the Usurper is coming.
751
00:56:42,170 --> 00:56:44,670
They are grateful
for your protection
752
00:56:44,760 --> 00:56:47,130
within the walls
of the Red Keep.
753
00:56:49,380 --> 00:56:51,340
You're certain about the dragon?
754
00:56:51,420 --> 00:56:53,670
I saw it sink beneath the waves.
755
00:56:53,760 --> 00:56:56,000
That must have been glorious.
756
00:56:58,210 --> 00:57:00,340
The glory is yours, my queen.
757
00:57:01,840 --> 00:57:04,340
When the war is won,
the Lion shall rule the land,
758
00:57:04,420 --> 00:57:06,090
the Kraken shall rule the sea...
759
00:57:07,460 --> 00:57:10,670
and our child
shall one day rule them all.
760
00:57:10,760 --> 00:57:12,710
♪♪♪
761
00:57:19,920 --> 00:57:21,300
[CHUCKLES]
762
00:57:27,500 --> 00:57:29,210
[SOFTLY]
She's coming for you.
763
00:57:30,340 --> 00:57:31,550
Of course she is.
764
00:57:34,340 --> 00:57:36,050
Keep the gates open.
765
00:57:36,130 --> 00:57:38,760
If she wants to take the castle,
she'll have to murder
766
00:57:38,840 --> 00:57:41,340
thousands
of innocent people first.
767
00:57:47,420 --> 00:57:49,920
So much for
"the Breaker of Chains."
768
00:57:50,000 --> 00:57:52,050
[MISSANDEI PANTING]
769
00:58:03,460 --> 00:58:05,920
GREY WORM: We will storm the city, my queen.
770
00:58:06,000 --> 00:58:09,210
We will kill your enemies.
All of them.
771
00:58:09,300 --> 00:58:10,380
VARYS: Your Grace.
772
00:58:11,960 --> 00:58:15,630
I promised you I would look you
in the eye and speak directly
773
00:58:15,710 --> 00:58:18,050
if I ever thought
you were making a mistake.
774
00:58:21,590 --> 00:58:24,340
This is a mistake.
775
00:58:26,880 --> 00:58:29,420
You saw my child
fall from the sky.
776
00:58:31,050 --> 00:58:33,050
They took Missandei.
777
00:58:33,130 --> 00:58:35,130
VARYS: Cersei needs to be destroyed,
778
00:58:35,210 --> 00:58:39,420
but if we attack King's Landing
with Drogon and the Unsullied
779
00:58:39,500 --> 00:58:40,710
and the Dothraki,
780
00:58:40,800 --> 00:58:42,960
tens of thousands
of innocents will die.
781
00:58:43,050 --> 00:58:47,760
That is why Cersei is bringing
them into the Red Keep.
782
00:58:47,840 --> 00:58:51,500
These are the people
you came here to protect.
783
00:58:51,590 --> 00:58:53,210
I beg you, Your Grace.
784
00:58:53,300 --> 00:58:57,000
Do not destroy the city
you came to save.
785
00:58:57,090 --> 00:59:00,920
Do not become what you
have always struggled to defeat.
786
00:59:05,760 --> 00:59:08,800
Do you believe we're here
for a reason, Lord Varys?
787
00:59:12,250 --> 00:59:15,340
I'm here to free the world
from tyrants.
788
00:59:16,500 --> 00:59:17,960
That is my destiny...
789
00:59:19,300 --> 00:59:22,250
and I will serve it,
no matter the cost.
790
00:59:29,210 --> 00:59:32,050
It could be a fortnight before
Jon and the allied armies
791
00:59:32,130 --> 00:59:34,130
make it to King's Landing.
792
00:59:34,210 --> 00:59:37,050
In the meantime,
demand Cersei surrender.
793
00:59:37,130 --> 00:59:40,460
Offer her her life
in exchange for the throne.
794
00:59:42,000 --> 00:59:44,500
If there's a chance
to avoid the coming slaughter,
795
00:59:44,590 --> 00:59:47,000
we should make the effort.
796
00:59:47,090 --> 00:59:49,960
Speaking to Cersei
will not prevent a slaughter.
797
00:59:52,210 --> 00:59:53,800
But perhaps it's good
the people see
798
00:59:53,880 --> 00:59:57,880
that Daenerys Stormborn made
every effort to avoid bloodshed,
799
00:59:57,960 --> 01:00:00,300
and Cersei Lannister refused.
800
01:00:02,000 --> 01:00:03,420
They should know whom to blame
801
01:00:03,500 --> 01:00:05,630
when the sky
falls down upon them.
802
01:00:06,420 --> 01:00:08,380
♪♪♪
803
01:00:19,800 --> 01:00:22,380
I've served tyrants
most of my life.
804
01:00:23,380 --> 01:00:26,590
They all talk about destiny.
805
01:00:26,670 --> 01:00:29,920
She's a girl who walked
into a fire with three stones
806
01:00:30,000 --> 01:00:32,670
and walked out
with three dragons.
807
01:00:32,760 --> 01:00:35,500
How could she not
believe in destiny?
808
01:00:35,590 --> 01:00:37,460
Perhaps that's the problem.
809
01:00:37,550 --> 01:00:38,760
Her life has convinced her
810
01:00:38,840 --> 01:00:40,710
that she was sent here
to save us all.
811
01:00:40,800 --> 01:00:42,710
And how do you know she wasn't?
812
01:00:44,960 --> 01:00:46,880
Then there's the problem
of Jon Snow.
813
01:00:53,380 --> 01:00:56,170
Perhaps
it's actually a solution.
814
01:00:57,710 --> 01:00:59,130
You know them both.
815
01:00:59,210 --> 01:01:02,340
Tell me, who do you think
would make a better ruler?
816
01:01:07,630 --> 01:01:09,380
He doesn't want the throne.
817
01:01:09,460 --> 01:01:11,920
That's why he bent the knee.
818
01:01:12,000 --> 01:01:14,090
Have you considered
the best ruler
819
01:01:14,170 --> 01:01:16,590
might be someone
who doesn't want to rule?
820
01:01:16,670 --> 01:01:18,960
We're discussing treason.
821
01:01:19,050 --> 01:01:21,710
Don't pretend
you haven't thought about it.
822
01:01:21,800 --> 01:01:25,130
Of course I've thought about it.
Thoughts aren't treason.
823
01:01:27,210 --> 01:01:31,250
He's temperate and measured.
He's a man,
824
01:01:31,340 --> 01:01:34,090
which makes him more appealing
to the lords of Westeros,
825
01:01:34,170 --> 01:01:36,420
whose support
we are going to need.
826
01:01:36,500 --> 01:01:37,920
Joffrey was a man.
827
01:01:38,000 --> 01:01:40,250
I don't think a cock
is a true qualification,
828
01:01:40,340 --> 01:01:41,460
as I'm sure you'd agree.
829
01:01:41,550 --> 01:01:43,500
And he's the heir to the throne.
830
01:01:43,590 --> 01:01:47,590
Yes, because he's a man.
Cocks are important, I'm afraid.
831
01:01:50,460 --> 01:01:53,500
What about my earlier proposal?
832
01:01:53,590 --> 01:01:55,800
They could rule together
as king and queen.
833
01:01:57,420 --> 01:01:59,760
She's too strong for him.
834
01:01:59,840 --> 01:02:03,380
She'd bend him to her will,
as she already has.
835
01:02:03,460 --> 01:02:06,550
He could temper
her worst impulses.
836
01:02:06,630 --> 01:02:08,590
As you have?
837
01:02:11,670 --> 01:02:13,840
You're drinking quite a lot.
838
01:02:16,250 --> 01:02:19,880
A Targaryen father
and a Stark mother.
839
01:02:19,960 --> 01:02:22,880
Jon's the one man alive
who might actually be able
840
01:02:22,960 --> 01:02:24,840
to keep the North
in the Seven Kingdoms.
841
01:02:24,920 --> 01:02:26,560
How many kings and queens
have you served?
842
01:02:26,590 --> 01:02:27,960
Five? Six? I've lost count.
843
01:02:28,050 --> 01:02:29,900
- You've always known my reasons.
- At a certain point,
844
01:02:29,920 --> 01:02:31,550
you choose a person
you believe in,
845
01:02:31,630 --> 01:02:33,130
and you fight for that person.
846
01:02:33,210 --> 01:02:35,300
Even if you know it's a mistake?
847
01:02:37,130 --> 01:02:38,840
I believe in our queen.
848
01:02:41,380 --> 01:02:43,590
She'll make the right choice.
849
01:02:45,170 --> 01:02:48,050
With the help
of her loyal advisors.
850
01:02:51,800 --> 01:02:54,170
You know
where my loyalty stands.
851
01:02:54,250 --> 01:02:56,550
You know I will never
betray the realm.
852
01:02:56,630 --> 01:02:57,920
What is the realm?
853
01:02:58,000 --> 01:03:00,130
A vast continent,
home to millions of people,
854
01:03:00,210 --> 01:03:02,230
most of whom don't care
who sits on the Iron Throne.
855
01:03:02,250 --> 01:03:04,210
Millions of people,
many of whom will die
856
01:03:04,300 --> 01:03:06,960
if the wrong person
sits on that throne.
857
01:03:07,050 --> 01:03:08,250
We don't know their names,
858
01:03:08,340 --> 01:03:10,210
but they're just as real
as you and I.
859
01:03:10,300 --> 01:03:11,500
They deserve to live.
860
01:03:11,590 --> 01:03:13,500
They deserve
food for their children.
861
01:03:17,250 --> 01:03:21,550
I will act in their interest,
no matter the personal cost.
862
01:03:23,670 --> 01:03:26,340
So, what happens to her?
863
01:03:34,300 --> 01:03:35,500
Please.
864
01:03:37,800 --> 01:03:38,880
Don't.
865
01:03:43,550 --> 01:03:46,050
I've spoken
as honestly as I can.
866
01:03:47,550 --> 01:03:50,250
Each of us has a choice to make.
867
01:03:51,300 --> 01:03:54,250
I pray we choose wisely.
868
01:03:54,340 --> 01:03:56,340
♪♪♪
869
01:04:03,880 --> 01:04:05,090
[MAN GRUNTS]
870
01:04:05,170 --> 01:04:07,000
MAN 1: I'm just about to start it.
871
01:04:07,090 --> 01:04:08,500
WOMAN 1: Good luck.
872
01:04:08,590 --> 01:04:10,500
MAN 2: Protect shell right up to the wall.
873
01:04:10,590 --> 01:04:12,230
MAN 1: All right,
I'll put another one on it.
874
01:04:12,250 --> 01:04:14,090
MAN 3: He's headed down to the cellar.
875
01:04:14,170 --> 01:04:16,210
I'll need a cart over here.
876
01:04:16,300 --> 01:04:17,500
MAN 4: That's it, thanks.
877
01:04:17,590 --> 01:04:19,170
Thank you.
878
01:04:19,250 --> 01:04:20,650
WOMAN 2: It's really heavy, mind you.
879
01:04:20,670 --> 01:04:21,920
MAN 5: We need some more water.
880
01:04:22,000 --> 01:04:23,590
MAN 3: Take it down there!
881
01:04:28,500 --> 01:04:30,920
...as are the rest
of her advisors.
882
01:04:33,250 --> 01:04:34,300
What happened?
883
01:04:39,920 --> 01:04:44,300
Euron Greyjoy ambushed
Queen Daenerys and her fleet.
884
01:04:44,380 --> 01:04:47,340
One of the dragons was killed,
several ships destroyed,
885
01:04:47,420 --> 01:04:49,590
Missandei captured.
886
01:04:51,460 --> 01:04:55,630
I always wanted to be there
when they execute your sister.
887
01:04:55,710 --> 01:04:58,420
Seems like
I won't get the chance.
888
01:05:02,460 --> 01:05:04,460
♪♪♪
889
01:05:37,380 --> 01:05:38,880
[DOOR CLOSES]
890
01:06:05,170 --> 01:06:07,800
They're going to destroy
that city.
891
01:06:08,840 --> 01:06:10,340
You know they will.
892
01:06:10,420 --> 01:06:12,710
JAIME: Have you ever run away from a fight?
893
01:06:14,670 --> 01:06:17,090
You're not like your sister.
You're not.
894
01:06:17,170 --> 01:06:19,300
You're better than she is.
895
01:06:19,380 --> 01:06:21,920
You're a good man
and you can't save her.
896
01:06:22,000 --> 01:06:23,920
You don't need to die with her.
897
01:06:24,000 --> 01:06:25,550
Stay here.
898
01:06:27,420 --> 01:06:28,760
Stay with me.
899
01:06:30,460 --> 01:06:32,420
[VOICE BREAKING]
Please.
900
01:06:33,500 --> 01:06:34,500
Stay.
901
01:06:35,420 --> 01:06:37,380
♪♪♪
902
01:06:41,170 --> 01:06:43,000
You think I'm a good man?
903
01:06:47,760 --> 01:06:50,460
I pushed a boy
out a tower window,
904
01:06:50,550 --> 01:06:52,630
crippled him for life
905
01:06:52,710 --> 01:06:53,710
for Cersei.
906
01:06:56,800 --> 01:06:59,760
I strangled my cousin
with my own hands
907
01:07:00,760 --> 01:07:02,880
just to get back to Cersei.
908
01:07:05,880 --> 01:07:07,210
I would have murdered
909
01:07:07,300 --> 01:07:11,500
every man, woman and child
in Riverrun
910
01:07:11,590 --> 01:07:12,710
for Cersei.
911
01:07:13,840 --> 01:07:15,090
[INHALES SHARPLY]
912
01:07:21,590 --> 01:07:23,420
She's hateful.
913
01:07:25,300 --> 01:07:26,550
And so am I.
914
01:07:27,550 --> 01:07:29,460
[SOBBING]
915
01:07:33,170 --> 01:07:34,920
[HORSE NEIGHS]
916
01:08:18,630 --> 01:08:20,630
[BREATHING SHAKILY]
917
01:08:43,420 --> 01:08:45,960
[SOLDIER SHOUTS
INDISTINCTLY]
918
01:09:00,880 --> 01:09:02,840
[GATE RATTLING]
919
01:10:01,630 --> 01:10:02,630
My lord.
920
01:10:05,920 --> 01:10:08,960
Queen Daenerys demands Cersei's
unconditional surrender
921
01:10:09,050 --> 01:10:11,760
and the immediate release
of Missandei of Naath.
922
01:10:13,420 --> 01:10:17,840
Queen Cersei demands Daenerys's
unconditional surrender.
923
01:10:17,920 --> 01:10:21,960
If she refuses, Missandei
of Naath will die here and now.
924
01:10:23,630 --> 01:10:24,630
Qyburn...
925
01:10:26,090 --> 01:10:27,880
you're a rational man.
926
01:10:27,960 --> 01:10:30,920
Or so I flatter myself,
my lord.
927
01:10:31,000 --> 01:10:32,460
We have a chance here,
928
01:10:33,710 --> 01:10:37,210
perhaps our last chance,
to avoid carnage.
929
01:10:37,300 --> 01:10:38,300
Yes.
930
01:10:40,050 --> 01:10:41,050
Help me.
931
01:10:42,210 --> 01:10:45,090
I don't want to see
this city burn.
932
01:10:45,170 --> 01:10:48,460
I don't want to hear the screams
of children burning alive.
933
01:10:50,460 --> 01:10:53,420
No, it is not a pleasant sound.
934
01:10:55,630 --> 01:10:57,800
I... I don't want to hear it.
935
01:10:58,800 --> 01:11:00,300
Help me save this city.
936
01:11:02,250 --> 01:11:04,920
My lord, I am only a mouthpiece
for our queen.
937
01:11:05,000 --> 01:11:06,710
TYRION: Your queen.
938
01:11:06,800 --> 01:11:08,920
Cersei is
Queen of the Seven Kingdoms.
939
01:11:09,000 --> 01:11:10,130
You are her subject.
940
01:11:10,210 --> 01:11:12,250
Her reign is over.
941
01:11:12,340 --> 01:11:14,880
You understand this.
Help her understand it.
942
01:11:14,960 --> 01:11:17,500
We understand
nothing of the sort.
943
01:11:18,840 --> 01:11:21,380
Your queen's last dragon
is vulnerable.
944
01:11:21,460 --> 01:11:24,380
Your armies
are battle-weary and depleted,
945
01:11:24,460 --> 01:11:27,760
while ours have been reinforced
with the Golden Compan...
946
01:11:27,840 --> 01:11:29,840
♪♪♪
947
01:11:45,630 --> 01:11:47,800
CAPTAIN: Ready!
948
01:11:47,880 --> 01:11:48,920
Nock!
949
01:11:51,800 --> 01:11:53,000
Draw!
950
01:12:20,380 --> 01:12:22,210
[INHALES DEEPLY]
951
01:12:50,630 --> 01:12:52,590
♪♪♪
952
01:12:59,300 --> 01:13:02,130
I know you don't care
about your people.
953
01:13:04,090 --> 01:13:05,880
Why should you?
954
01:13:07,380 --> 01:13:10,960
They hate you and you hate them.
955
01:13:16,460 --> 01:13:18,920
But you're not a monster.
956
01:13:20,960 --> 01:13:22,170
I know this.
957
01:13:24,300 --> 01:13:27,130
I know this
because I've seen it.
958
01:13:31,000 --> 01:13:33,460
You've always
loved your children.
959
01:13:35,460 --> 01:13:36,960
More than yourself,
960
01:13:37,960 --> 01:13:39,420
more than Jaime...
961
01:13:42,210 --> 01:13:43,670
more than anything.
962
01:13:46,630 --> 01:13:48,300
I beg you.
963
01:13:50,500 --> 01:13:53,960
If not for yourself,
then for your child.
964
01:13:57,500 --> 01:14:00,050
Your reign is over,
965
01:14:00,130 --> 01:14:03,130
but that doesn't mean
your life has to end.
966
01:14:06,000 --> 01:14:08,880
It doesn't mean
your baby has to die.
967
01:14:12,340 --> 01:14:14,670
[EXHALES SHAKILY]
968
01:14:56,710 --> 01:15:00,380
If you have any last words,
now is the time.
969
01:15:13,170 --> 01:15:15,210
[BREATHING HEAVILY]
970
01:15:20,250 --> 01:15:22,250
[BREATHING SHAKILY]
971
01:15:25,130 --> 01:15:26,420
Dracarys.
972
01:15:32,000 --> 01:15:33,960
[BREATHING SHAKILY]
973
01:15:35,630 --> 01:15:37,250
[MOUTHS]
No.
974
01:16:02,590 --> 01:16:04,420
[BREATHING SHAKILY]
975
01:16:06,710 --> 01:16:08,670
♪♪♪
976
01:16:55,000 --> 01:16:58,000
♪♪♪
977
01:17:06,300 --> 01:17:08,300
[MEN VOCALIZING]
978
01:17:32,710 --> 01:17:34,710
[CHORUS VOCALIZING]
979
01:18:14,590 --> 01:18:16,460
♪ [TENSE MUSIC PLAYS] ♪
980
01:18:22,420 --> 01:18:24,420
[CLOCK TICKING]
981
01:18:31,090 --> 01:18:33,050
[TICKING INTENSIFIES]
982
01:18:34,760 --> 01:18:36,300
♪ [MUSIC INTENSIFIES] ♪
983
01:18:39,380 --> 01:18:40,800
♪ [MUSIC STOPS] ♪
984
01:18:44,960 --> 01:18:47,590
♪ [MUSIC CONTINUES] ♪
985
01:18:47,590 --> 01:19:02,590
- Extracted from retail.
- Colored HI and improvements by GoldBerg_44
76211
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.