All language subtitles for Game.of.Thrones.S08E04.720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-GoT_track4_eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,718 --> 00:00:05,593 ♪ (OMINOUS MUSIC PLAYS) ♪ 2 00:00:08,801 --> 00:00:10,217 Who would you say is the father? 3 00:00:10,635 --> 00:00:11,718 You. 4 00:00:12,760 --> 00:00:15,259 I'm going to put a prince in your belly. 5 00:00:17,551 --> 00:00:21,009 Our queen has a keen sense of poetic justice. 6 00:00:21,092 --> 00:00:22,509 What would she do for the man 7 00:00:22,593 --> 00:00:24,718 who rids her of her treasonous brothers? 8 00:00:25,593 --> 00:00:28,092 JON SNOW: My name... my real name... 9 00:00:28,760 --> 00:00:30,217 is Aegon Targaryen. 10 00:00:30,885 --> 00:00:31,967 It's true, Dany. 11 00:00:32,468 --> 00:00:33,635 If it were true... 12 00:00:34,259 --> 00:00:35,718 you'd have a claim to the Iron Throne. 13 00:00:36,426 --> 00:00:38,426 ARYA STARK: She doesn't like your queen, does she? 14 00:00:38,843 --> 00:00:40,468 She's defending our family. 15 00:00:40,760 --> 00:00:42,134 I'm her family, too. 16 00:00:43,676 --> 00:00:44,885 ARYA: Don't forget that. 17 00:00:47,092 --> 00:00:48,967 ♪ (MUSIC INTENSIFIES) ♪ 18 00:00:49,593 --> 00:00:52,259 (LYANNA MORMONT GASPING) 19 00:00:53,051 --> 00:00:55,176 -(YELLS) -(GIANT WIGHT SHRIEKS) 20 00:00:58,176 --> 00:01:01,259 (GRUNTING) 21 00:01:06,509 --> 00:01:09,176 (DAENERYS TARGARYEN SOBBING) 22 00:01:09,426 --> 00:01:11,509 ♪ (SOMBER MUSIC CONCLUDES) ♪ 23 00:01:19,092 --> 00:01:22,092 [♪♪♪] 24 00:03:08,217 --> 00:03:11,217 [♪♪♪] 25 00:03:28,635 --> 00:03:30,593 [CRYING] 26 00:03:57,593 --> 00:03:59,593 [WHISPERS INDISTINCTLY] 27 00:04:05,259 --> 00:04:06,885 [SANSA SNIFFLES] 28 00:04:06,967 --> 00:04:08,926 [CRYING] 29 00:05:26,967 --> 00:05:30,217 JON: We're here to say goodbye to our brothers and sisters. 30 00:05:31,217 --> 00:05:33,551 To our fathers and mothers. 31 00:05:35,384 --> 00:05:36,509 To our friends. 32 00:05:38,134 --> 00:05:39,967 Our fellow men and women 33 00:05:40,051 --> 00:05:42,676 who set aside their differences... 34 00:05:44,092 --> 00:05:45,593 to fight together... 35 00:05:47,259 --> 00:05:49,760 and die together 36 00:05:49,843 --> 00:05:51,801 so that others might live. 37 00:05:54,384 --> 00:05:56,718 Everyone in this world 38 00:05:56,801 --> 00:05:59,593 owes them a debt that can never be repaid. 39 00:06:01,051 --> 00:06:03,967 It is our duty and our honor 40 00:06:04,051 --> 00:06:07,259 to keep them alive in memory... 41 00:06:08,426 --> 00:06:10,134 for those who come after us... 42 00:06:11,343 --> 00:06:13,259 and those who come after them... 43 00:06:15,134 --> 00:06:18,134 for as long as men draw breath. 44 00:06:20,051 --> 00:06:23,551 They were the shields that guarded the realms of men. 45 00:06:24,926 --> 00:06:27,760 And we shall never see their like again. 46 00:08:52,718 --> 00:08:54,760 [PEOPLE CHATTERING INDISTINCTLY] 47 00:08:59,259 --> 00:09:00,885 MAN: To your health. 48 00:09:27,885 --> 00:09:29,343 Have you seen Arya? 49 00:09:30,885 --> 00:09:32,718 You can still smell the burning bodies, 50 00:09:32,801 --> 00:09:34,301 and that's where your head is at. 51 00:09:34,384 --> 00:09:37,384 -I just want to thank her for-- -I'm sure you do. 52 00:09:37,468 --> 00:09:38,718 Look, it's not about that. 53 00:09:38,801 --> 00:09:40,551 Of course it's about that, you twat. 54 00:09:40,635 --> 00:09:41,718 Why shouldn't it be? 55 00:09:41,801 --> 00:09:45,009 The dead are dead. You're not. 56 00:09:58,343 --> 00:09:59,843 Gendry. 57 00:09:59,926 --> 00:10:02,176 [CHATTERING STOPS] 58 00:10:02,259 --> 00:10:03,676 That's right, isn't it? 59 00:10:10,176 --> 00:10:11,259 Yes, Your Grace. 60 00:10:11,343 --> 00:10:13,551 You're Robert Baratheon's son. 61 00:10:19,926 --> 00:10:21,885 You are aware he took my family's throne 62 00:10:21,967 --> 00:10:24,301 and tried to have me murdered? 63 00:10:24,384 --> 00:10:27,926 I didn't even know he was my father until after he was dead. 64 00:10:28,009 --> 00:10:31,217 Yes, he's dead. 65 00:10:31,301 --> 00:10:32,885 His brothers are too. 66 00:10:34,343 --> 00:10:37,009 So who's Lord of Storm's End now? 67 00:10:38,760 --> 00:10:40,009 I don't know, Your Grace. 68 00:10:40,092 --> 00:10:41,926 Does anyone? 69 00:10:52,217 --> 00:10:54,593 I think you should be Lord of Storm's End. 70 00:10:54,676 --> 00:10:56,718 [PEOPLE MURMURING INDISTINCTLY] 71 00:11:00,301 --> 00:11:01,551 I can't be. I'm a bastard. 72 00:11:01,635 --> 00:11:06,134 No, you are Lord Gendry Baratheon of Storm's End, 73 00:11:06,217 --> 00:11:09,384 the lawful son of Robert Baratheon. 74 00:11:09,468 --> 00:11:12,217 Because that is what I have made you. 75 00:11:21,259 --> 00:11:25,176 To Lord Gendry Baratheon of Storm's End. 76 00:11:25,259 --> 00:11:27,468 [ALL CHATTERING] -To Gendry! 77 00:11:27,551 --> 00:11:29,760 MAN 1: Lord Gendry! 78 00:11:29,843 --> 00:11:31,760 MAN 2: Gendry! 79 00:11:31,843 --> 00:11:34,259 MAN 3: Gendry! MAN 4: Gendry! 80 00:11:36,176 --> 00:11:37,926 MAN 5: Lord Gendry! 81 00:11:39,259 --> 00:11:40,176 MAN 6: Gendry! 82 00:11:40,259 --> 00:11:42,134 [PEOPLE CHEERING AND CHATTERING] 83 00:11:43,426 --> 00:11:45,217 MAN 7: That's easy, isn't it? 84 00:11:47,551 --> 00:11:50,676 -A fitting reward for a hero. SAMWELL: Uh, hold on. 85 00:11:50,760 --> 00:11:54,551 TYRION: And a Lord of Storm's End who will be forever loyal to you. 86 00:11:54,635 --> 00:11:56,468 MAN 8: Come, my lord. -See? 87 00:11:56,551 --> 00:11:58,926 You're not the only one who's clever. 88 00:12:08,635 --> 00:12:11,593 WOMAN: I have to go down and get another barrel. 89 00:12:11,676 --> 00:12:13,176 [MEN LAUGH] 90 00:12:14,926 --> 00:12:17,801 JAIME: We fought dead things and lived to talk about it. 91 00:12:17,885 --> 00:12:21,092 If this isn't the time to drink, when is? 92 00:12:31,384 --> 00:12:32,926 The last time I saw her, 93 00:12:33,009 --> 00:12:36,301 I told her I'd kill her if I ever saw her again. 94 00:12:36,384 --> 00:12:39,134 -I'm sure you had your reasons. -I did. 95 00:12:39,217 --> 00:12:41,676 -I do. -So did you? 96 00:12:43,843 --> 00:12:45,760 Never got the chance. 97 00:12:45,843 --> 00:12:47,343 She did it to herself. 98 00:12:49,593 --> 00:12:51,509 Or her god did it to her. 99 00:12:54,051 --> 00:12:55,718 Lord of Light. 100 00:12:55,801 --> 00:13:00,092 We play his game for him, we fight his war and win, 101 00:13:00,176 --> 00:13:01,801 and then 102 00:13:01,885 --> 00:13:03,176 he fucks off. 103 00:13:03,259 --> 00:13:06,635 No signs, no blessings. Who knows what he wants? 104 00:13:08,134 --> 00:13:10,217 I don't imagine thinking about that subject 105 00:13:10,301 --> 00:13:12,092 will leave you any happier than before. 106 00:13:12,176 --> 00:13:14,343 And what if I'm not trying to be happy? 107 00:13:16,676 --> 00:13:17,801 Then you're in luck. 108 00:13:20,301 --> 00:13:22,718 We may have defeated them, 109 00:13:22,801 --> 00:13:25,718 but we still have us to contend with. 110 00:13:30,676 --> 00:13:32,760 Thank you. I feel much better. 111 00:13:39,801 --> 00:13:41,760 [LAUGHING BOISTEROUSLY] 112 00:13:46,384 --> 00:13:47,426 MAN: More ale! 113 00:13:50,009 --> 00:13:51,343 This is clever. 114 00:13:52,760 --> 00:13:55,217 Even better than the saddle I designed for you. 115 00:13:56,551 --> 00:13:58,843 It's the same as the one Daeron Targaryen built 116 00:13:58,926 --> 00:14:02,593 for his crippled nephew 120 years ago. 117 00:14:02,676 --> 00:14:04,509 I liked that one. 118 00:14:04,593 --> 00:14:07,760 You know our history better than anyone. 119 00:14:07,843 --> 00:14:10,967 That will be useful as Lord of Winterfell. 120 00:14:11,051 --> 00:14:13,009 I'm not Lord of Winterfell. 121 00:14:13,092 --> 00:14:16,092 You're the only surviving trueborn son of Ned Stark. 122 00:14:20,967 --> 00:14:22,551 You don't want it. 123 00:14:22,635 --> 00:14:25,051 I don't really want anymore. 124 00:14:27,092 --> 00:14:28,426 I envy you. 125 00:14:31,426 --> 00:14:33,259 You shouldn't envy me. 126 00:14:34,760 --> 00:14:36,760 Mostly I live in the past. 127 00:14:42,134 --> 00:14:43,551 TORMUND: All of it. -Go on. 128 00:14:43,635 --> 00:14:46,217 -No, not in one go. -Go on. I believe in you. 129 00:14:46,301 --> 00:14:48,343 TORMUND: We have to celebrate our victory. 130 00:14:48,426 --> 00:14:50,718 Vomiting is not celebrating. 131 00:14:50,801 --> 00:14:52,593 -Yes, it is. -[CHUCKLES] 132 00:14:52,676 --> 00:14:53,967 Ah! 133 00:14:54,051 --> 00:14:55,551 To the Dragon Queen! 134 00:14:55,635 --> 00:14:57,885 [ALL CHEER] 135 00:14:57,967 --> 00:15:01,092 To Arya Stark, the hero of Winterfell! 136 00:15:01,176 --> 00:15:03,134 [ALL CHEERING] 137 00:15:04,676 --> 00:15:06,885 -Rah! Rah! Rah! Rah! WOMAN: Drink! 138 00:15:06,967 --> 00:15:09,718 [CROWD BARKING IN RESPONSE] 139 00:15:09,801 --> 00:15:11,343 [ROARS] 140 00:15:13,384 --> 00:15:14,801 [GRUNTS] 141 00:15:19,635 --> 00:15:21,468 TORMUND: I'm fine! 142 00:15:21,551 --> 00:15:22,801 [TORMUND CACKLES] 143 00:15:22,885 --> 00:15:24,801 [TORMUND EXCLAIMS] 144 00:15:25,843 --> 00:15:27,176 [TORMUND EXCLAIMS] 145 00:15:34,843 --> 00:15:35,843 Your turn. 146 00:15:35,926 --> 00:15:37,509 Um... 147 00:15:38,384 --> 00:15:41,509 You are an only child. 148 00:15:42,635 --> 00:15:44,259 -I told you I was. -You didn't. 149 00:15:44,343 --> 00:15:47,176 -I did. -I surmised it. 150 00:15:47,259 --> 00:15:48,801 Drink. 151 00:15:49,801 --> 00:15:51,051 Go again. 152 00:15:51,134 --> 00:15:52,468 Why does he get to go again? 153 00:15:52,551 --> 00:15:54,426 Because it's my game. 154 00:15:54,509 --> 00:15:58,134 You have danced with Renly Baratheon. 155 00:16:00,176 --> 00:16:01,009 No. 156 00:16:01,092 --> 00:16:02,468 TYRION: Drink. 157 00:16:03,593 --> 00:16:05,384 MAN: The other way around! 158 00:16:05,468 --> 00:16:07,676 I saw him riding that thing. 159 00:16:07,760 --> 00:16:10,509 -We all did. -No. No. 160 00:16:10,593 --> 00:16:13,843 I saw him riding that thing. 161 00:16:13,926 --> 00:16:15,926 -That's right, you did. -I did. 162 00:16:16,009 --> 00:16:19,760 That's why we all agreed to follow him. 163 00:16:19,843 --> 00:16:22,051 That's the kind of man he is. 164 00:16:23,801 --> 00:16:25,217 He's little... 165 00:16:25,301 --> 00:16:26,134 [CHUCKLES] 166 00:16:26,217 --> 00:16:27,801 ...but he's strong. 167 00:16:27,885 --> 00:16:30,760 Strong enough to befriend an enemy 168 00:16:30,843 --> 00:16:32,092 and get murdered for it! 169 00:16:33,176 --> 00:16:35,468 Most people get bloody murdered, 170 00:16:35,551 --> 00:16:36,760 they stay that way. 171 00:16:36,843 --> 00:16:38,468 -[GRUNTS] TORMUND: Not this one. 172 00:16:38,551 --> 00:16:39,967 [MEN LAUGHING] 173 00:16:40,051 --> 00:16:42,259 Yeah, I didn't have much say in that. 174 00:16:42,343 --> 00:16:45,384 Ah! He comes back and keeps fighting. 175 00:16:45,468 --> 00:16:48,967 Here, north of the Wall, and then back here again. 176 00:16:49,051 --> 00:16:52,509 He keeps fighting. He keeps fighting. 177 00:16:52,593 --> 00:16:55,509 He climbed on a fucking dragon and fought. 178 00:16:55,593 --> 00:16:58,176 What kind of person climbs on a fucking dragon? 179 00:16:58,259 --> 00:17:01,509 A madman or a king! 180 00:17:01,593 --> 00:17:03,551 [CROWD CHEERING] 181 00:17:05,718 --> 00:17:08,718 [♪♪♪] 182 00:17:16,092 --> 00:17:18,843 TYRION: Drink. -Drink. 183 00:17:18,926 --> 00:17:19,843 Drink. 184 00:17:19,926 --> 00:17:21,926 [LAUGHING] 185 00:17:32,843 --> 00:17:34,926 [MEN SINGING INDISTINCTLY] 186 00:17:50,593 --> 00:17:51,676 Wrong! 187 00:17:51,760 --> 00:17:53,843 Wrong, wrong, wrong! Drink! 188 00:17:53,926 --> 00:17:55,885 [BOTH LAUGHING] 189 00:17:55,967 --> 00:17:57,134 Mm! 190 00:17:57,217 --> 00:18:00,468 You were married. Before Sansa. 191 00:18:01,343 --> 00:18:02,635 -Drink. -[GROWLS] 192 00:18:07,760 --> 00:18:09,885 You're drinking wine, but you prefer ale! 193 00:18:09,967 --> 00:18:10,885 No! 194 00:18:10,967 --> 00:18:12,593 [LAUGHS] 195 00:18:24,801 --> 00:18:25,843 You're a virgin. 196 00:18:31,384 --> 00:18:33,092 That's a statement about the present. 197 00:18:33,176 --> 00:18:36,092 At no point in the past, up until this very moment, 198 00:18:36,176 --> 00:18:38,176 have you slept with a man. 199 00:18:39,801 --> 00:18:40,843 Or a woman. 200 00:18:47,217 --> 00:18:49,009 I have to piss. 201 00:18:49,092 --> 00:18:53,092 We did it! We faced those icy fucks. 202 00:18:53,176 --> 00:18:55,760 Looked right into their blue eyes, 203 00:18:55,843 --> 00:18:57,217 and here we are. 204 00:18:57,301 --> 00:18:58,593 [SIGHS] 205 00:18:58,676 --> 00:19:02,134 Now, which one of you cowards shit in my pants? 206 00:19:02,217 --> 00:19:04,176 [GUFFAWS] 207 00:19:05,801 --> 00:19:07,967 Please pardon me for a moment. 208 00:19:08,051 --> 00:19:10,176 [PEOPLE CHATTERING INDISTINCTLY] 209 00:19:27,593 --> 00:19:29,009 MAN: Drink it! 210 00:19:50,426 --> 00:19:52,593 And after all that, 211 00:19:52,676 --> 00:19:56,217 this fucker comes north and takes her from me. 212 00:19:56,301 --> 00:19:58,217 Just takes her, like that. 213 00:20:00,217 --> 00:20:01,843 I mean it, Clegane. 214 00:20:01,926 --> 00:20:03,509 My heart is broken. 215 00:20:03,593 --> 00:20:04,843 Don't touch me. 216 00:20:04,926 --> 00:20:06,259 WILLA: You can touch me. 217 00:20:07,551 --> 00:20:09,593 I'm not afraid of wildlings. 218 00:20:09,676 --> 00:20:11,426 Maybe you should be. 219 00:20:12,676 --> 00:20:14,551 [TORMUND CHUCKLING] 220 00:20:15,760 --> 00:20:17,051 Well, Clegane... 221 00:20:18,176 --> 00:20:20,676 it's time to drown our sorrows. 222 00:20:20,760 --> 00:20:22,426 I'm not done with my drink. 223 00:20:23,551 --> 00:20:25,426 -[SIGHS] MAN 2: You saved the day. 224 00:20:25,509 --> 00:20:26,885 MAN 1: You owe me one. 225 00:20:26,967 --> 00:20:30,468 -Don't forget that. MAN 2: For the rest of my days. 226 00:20:31,885 --> 00:20:33,051 Are you ready now? 227 00:20:33,134 --> 00:20:35,259 This is my drink. 228 00:20:40,801 --> 00:20:42,509 [GROWLING] All right! 229 00:20:50,259 --> 00:20:53,301 SANSA: She could have made you happy, for a little while. 230 00:20:56,259 --> 00:20:58,801 There's only one thing that'll make me happy. 231 00:20:59,801 --> 00:21:00,718 And what's that? 232 00:21:00,801 --> 00:21:03,176 That's my fucking business. 233 00:21:07,885 --> 00:21:10,718 Used to be you couldn't look at me. 234 00:21:10,801 --> 00:21:13,051 That was a long time ago. 235 00:21:13,134 --> 00:21:15,843 I've seen much worse than you since then. 236 00:21:15,926 --> 00:21:17,885 HOUND: Yes, I've heard. 237 00:21:17,967 --> 00:21:19,718 Heard you were broken in. 238 00:21:20,718 --> 00:21:22,343 Heard you were broken in rough. 239 00:21:23,468 --> 00:21:25,801 And he got what he deserved. 240 00:21:25,885 --> 00:21:27,217 I gave it to him. 241 00:21:28,593 --> 00:21:29,635 How? 242 00:21:30,926 --> 00:21:32,051 Hounds. 243 00:21:32,134 --> 00:21:33,635 [CHUCKLES] 244 00:21:35,885 --> 00:21:37,551 You've changed, Little Bird. 245 00:21:44,009 --> 00:21:45,384 None of it would have happened 246 00:21:45,468 --> 00:21:47,301 if you'd left King's Landing with me. 247 00:21:47,384 --> 00:21:50,384 No Littlefinger, no Ramsay... 248 00:21:52,009 --> 00:21:53,259 none of it. 249 00:22:01,635 --> 00:22:04,176 Without Littlefinger, and Ramsay and the rest, 250 00:22:04,259 --> 00:22:06,760 I would have stayed a Little Bird all my life. 251 00:22:21,134 --> 00:22:22,718 [CHUCKLES] 252 00:22:24,217 --> 00:22:25,926 [ALL LAUGHING] 253 00:22:28,259 --> 00:22:31,384 MAN 1: Hey! MAN 2: Pour another one. 254 00:22:41,676 --> 00:22:42,926 [GASPS] 255 00:22:43,801 --> 00:22:44,967 Don't shoot. 256 00:22:48,009 --> 00:22:50,885 It's nighttime, it's freezing, and everyone's celebrating. 257 00:22:50,967 --> 00:22:53,468 You should be celebrating with them. 258 00:22:53,551 --> 00:22:54,926 I am celebrating. 259 00:22:56,801 --> 00:22:58,760 Yeah, I am too. 260 00:23:01,009 --> 00:23:02,926 I'm not Gendry Rivers anymore. 261 00:23:03,009 --> 00:23:06,384 I'm Gendry Baratheon, Lord of Storm's End. 262 00:23:06,468 --> 00:23:08,801 By order of the queen. 263 00:23:10,509 --> 00:23:11,801 Congratulations. 264 00:23:15,092 --> 00:23:17,051 I don't know how to be lord of anything. 265 00:23:17,134 --> 00:23:18,760 I hardly know how to use a fork. 266 00:23:18,843 --> 00:23:20,760 All I know is that you're beautiful, 267 00:23:20,843 --> 00:23:21,967 and I love you, 268 00:23:22,051 --> 00:23:23,885 and none of it will be worth anything 269 00:23:23,967 --> 00:23:25,134 if you're not with me. 270 00:23:26,468 --> 00:23:27,468 So be with me. 271 00:23:31,967 --> 00:23:35,593 Be my wife. Be the Lady of Storm's End. 272 00:23:35,676 --> 00:23:38,635 [♪♪♪] 273 00:23:57,676 --> 00:24:00,092 You'll be a wonderful lord, 274 00:24:00,176 --> 00:24:03,217 and any lady would be lucky to have you. 275 00:24:04,593 --> 00:24:06,051 But I'm not a lady. 276 00:24:07,468 --> 00:24:08,843 I never have been. 277 00:24:11,176 --> 00:24:12,176 That's not me. 278 00:24:20,217 --> 00:24:22,343 [BOWSTRING CREAKS] [ARROW THWACKS WOOD] 279 00:24:27,718 --> 00:24:29,635 [THUMPING ON DOOR] 280 00:24:29,718 --> 00:24:31,718 [WIND WHISTLING] 281 00:24:38,343 --> 00:24:39,718 You didn't drink. 282 00:24:42,551 --> 00:24:45,593 -I didn't drink? -In the game. 283 00:24:45,676 --> 00:24:48,843 -I drank. -In the game. This is Dornish. 284 00:24:51,718 --> 00:24:55,259 This is not the game. This is only drinking. 285 00:24:56,301 --> 00:24:57,426 Suit yourself. 286 00:25:08,384 --> 00:25:10,760 You keep it warm enough in here. 287 00:25:14,134 --> 00:25:17,134 It's the first thing I learnt when I came to the North. 288 00:25:17,217 --> 00:25:18,593 Keep your fire going. 289 00:25:18,676 --> 00:25:21,009 Every time you leave the room, put more wood on. 290 00:25:21,092 --> 00:25:23,718 That's very diligent. Very responsible. 291 00:25:23,801 --> 00:25:25,676 -Piss off. -You know the first thing 292 00:25:25,760 --> 00:25:27,551 I learned in the North? 293 00:25:27,635 --> 00:25:29,718 I hate the fucking North. 294 00:25:30,885 --> 00:25:32,092 It grows on you. 295 00:25:33,801 --> 00:25:36,426 I don't want things growing on me. 296 00:25:37,676 --> 00:25:41,009 How about Tormund Giantsbane? 297 00:25:41,092 --> 00:25:42,593 Has he grown on you? 298 00:25:44,259 --> 00:25:46,259 He was very sad when you left. 299 00:25:47,760 --> 00:25:49,593 You sound quite jealous. 300 00:25:52,426 --> 00:25:53,926 I do, don't I? 301 00:25:58,967 --> 00:26:00,801 It's bloody hot in here. 302 00:26:03,134 --> 00:26:04,426 [CHUCKLES] 303 00:26:08,551 --> 00:26:10,509 [♪♪♪] 304 00:26:10,593 --> 00:26:11,967 Oh, move aside. 305 00:26:17,635 --> 00:26:18,676 What are you doing? 306 00:26:19,676 --> 00:26:21,134 I'm taking your shirt off. 307 00:27:08,009 --> 00:27:10,343 I've never slept with a knight before. 308 00:27:11,593 --> 00:27:14,301 I've never slept with anyone before. 309 00:27:16,217 --> 00:27:18,926 Then you have to drink. Those are the rules. 310 00:27:20,009 --> 00:27:21,384 I told you-- 311 00:27:28,384 --> 00:27:30,384 [WIND WHISTLING] 312 00:27:36,885 --> 00:27:38,384 Are you drunk? 313 00:27:43,051 --> 00:27:44,009 No. 314 00:27:45,217 --> 00:27:46,551 [CHUCKLES] 315 00:27:49,051 --> 00:27:50,343 Only a little. 316 00:27:52,885 --> 00:27:54,051 [SIGHS] 317 00:28:00,509 --> 00:28:02,217 I didn't know Ser Jorah well... 318 00:28:03,635 --> 00:28:04,885 but I know this. 319 00:28:06,593 --> 00:28:08,509 If he could have chosen a way to die, 320 00:28:08,593 --> 00:28:10,593 it would have been protecting you. 321 00:28:11,635 --> 00:28:12,635 He loved me. 322 00:28:15,593 --> 00:28:17,718 And I couldn't love him back. 323 00:28:19,801 --> 00:28:21,551 Not the way he wanted. 324 00:28:25,009 --> 00:28:26,635 Not the way I love you. 325 00:28:29,760 --> 00:28:31,217 Is that all right? 326 00:29:05,885 --> 00:29:07,009 [SIGHS] 327 00:29:10,509 --> 00:29:12,593 I wish you'd never told me. 328 00:29:13,843 --> 00:29:16,635 If I didn't know, I'd be happy right now. 329 00:29:18,092 --> 00:29:19,301 I try to forget. 330 00:29:20,967 --> 00:29:22,343 Tonight I did for a while, 331 00:29:22,426 --> 00:29:25,217 and then I saw them gathered around you. 332 00:29:26,509 --> 00:29:29,051 I saw the way they looked at you. 333 00:29:30,134 --> 00:29:31,509 I know that look. 334 00:29:33,176 --> 00:29:36,676 So many people have looked at me that way, but never here. 335 00:29:36,760 --> 00:29:38,343 Never on this side of the sea. 336 00:29:39,801 --> 00:29:41,092 I told you I don't want it. 337 00:29:41,176 --> 00:29:43,718 It doesn't matter what you want. 338 00:29:43,801 --> 00:29:45,593 You didn't want to be King in the North. 339 00:29:45,676 --> 00:29:48,259 What happens when they demand you press your claim, 340 00:29:48,343 --> 00:29:49,843 and take what is mine? 341 00:29:53,301 --> 00:29:55,134 I'll refuse. 342 00:29:55,217 --> 00:29:57,760 You are my queen. I don't know what else I can say. 343 00:29:57,843 --> 00:30:00,051 You can say nothing. 344 00:30:00,134 --> 00:30:01,593 To anyone, ever. 345 00:30:01,676 --> 00:30:03,676 Never tell them who you really are. 346 00:30:03,760 --> 00:30:06,176 Swear your brother and Samwell Tarly to secrecy, 347 00:30:06,259 --> 00:30:07,468 and tell no one else. 348 00:30:07,551 --> 00:30:09,176 Or it will take on a life of its own 349 00:30:09,259 --> 00:30:10,967 and you won't be able to control it 350 00:30:11,051 --> 00:30:12,259 or what it does to people. 351 00:30:12,343 --> 00:30:14,843 No matter how many times you bend the knee, 352 00:30:14,926 --> 00:30:16,885 no matter what you swear. 353 00:30:22,051 --> 00:30:25,509 I want it to be the way it was between us. 354 00:30:34,718 --> 00:30:36,509 I have to tell Sansa and Arya. 355 00:30:36,593 --> 00:30:42,967 Sansa will want to see me gone and you on the Iron Throne. 356 00:30:43,051 --> 00:30:44,718 She won't. 357 00:30:44,801 --> 00:30:47,843 She's not the girl you grew up with. 358 00:30:47,926 --> 00:30:50,217 Not after what she's seen, 359 00:30:50,301 --> 00:30:52,926 not after what they've done to her. 360 00:30:56,301 --> 00:30:58,176 I owe them the truth. 361 00:30:58,259 --> 00:31:01,134 Even if the truth destroys us? 362 00:31:01,217 --> 00:31:02,926 -It won't. -It will. 363 00:31:05,468 --> 00:31:07,259 I've never begged for anything... 364 00:31:08,509 --> 00:31:10,676 but I'm begging you. 365 00:31:10,760 --> 00:31:13,760 [SOFTLY] Don't do this. Please. 366 00:31:20,384 --> 00:31:21,760 You are my queen. 367 00:31:23,343 --> 00:31:25,217 Nothing will change that. 368 00:31:28,134 --> 00:31:29,843 And they are my family. 369 00:31:31,801 --> 00:31:33,468 We can live together. 370 00:31:39,384 --> 00:31:40,343 We can. 371 00:31:42,551 --> 00:31:44,301 I've just told you how. 372 00:31:45,635 --> 00:31:47,635 [♪♪♪] 373 00:32:12,760 --> 00:32:14,134 [SIGHS] 374 00:32:20,426 --> 00:32:22,301 Half are gone. 375 00:32:26,134 --> 00:32:27,635 The Northmen as well. 376 00:32:34,009 --> 00:32:37,176 And the Golden Company has arrived in King's Landing, 377 00:32:37,259 --> 00:32:39,259 courtesy of the Greyjoy fleet. 378 00:32:39,343 --> 00:32:43,051 The balance has grown distressingly even. 379 00:32:43,134 --> 00:32:45,926 When the people find out what we have done for them, 380 00:32:46,009 --> 00:32:47,259 that we saved them-- 381 00:32:47,343 --> 00:32:49,676 Cersei will make sure they don't believe it. 382 00:32:51,676 --> 00:32:53,301 We will hit her hard. 383 00:32:53,384 --> 00:32:55,593 We will rip her out root and stem. 384 00:32:57,051 --> 00:32:59,676 The objective here is to remove Cersei 385 00:32:59,760 --> 00:33:02,426 without destroying King's Landing. 386 00:33:05,551 --> 00:33:09,384 VARYS: Thankfully, she's losing allies by the day. 387 00:33:09,468 --> 00:33:12,301 Yara Greyjoy has retaken the Iron Islands 388 00:33:12,384 --> 00:33:13,676 in her queen's name. 389 00:33:13,760 --> 00:33:16,426 The new Prince of Dorne pledges his support. 390 00:33:16,509 --> 00:33:18,551 No matter how many lords turn against her, 391 00:33:18,635 --> 00:33:20,426 as long as she sits on the Iron Throne, 392 00:33:20,509 --> 00:33:23,217 she can call herself Queen of the Seven Kingdoms. 393 00:33:25,551 --> 00:33:27,301 We need the capital. 394 00:33:27,384 --> 00:33:29,134 I watched the people of King's Landing 395 00:33:29,217 --> 00:33:31,509 rebel against their king when they were hungry, 396 00:33:31,593 --> 00:33:33,801 and that was before winter began. 397 00:33:33,885 --> 00:33:37,426 Give them the opportunity and they will cast Cersei aside. 398 00:33:39,134 --> 00:33:41,509 JON: We'll surround the city. 399 00:33:41,593 --> 00:33:43,843 If the Iron Fleet tries to ferry in more food, 400 00:33:43,926 --> 00:33:46,009 the dragons will destroy them. 401 00:33:46,092 --> 00:33:48,509 If the Lannisters and the Golden Company attack, 402 00:33:48,593 --> 00:33:50,259 we'll defeat them in the field. 403 00:33:50,343 --> 00:33:54,009 Once the people see that Cersei is our only enemy, 404 00:33:54,092 --> 00:33:56,092 her reign is over. 405 00:34:01,259 --> 00:34:02,718 All right. 406 00:34:02,801 --> 00:34:05,926 SANSA: The men we have left are exhausted. 407 00:34:06,009 --> 00:34:07,217 Many of them are wounded. 408 00:34:07,301 --> 00:34:09,176 They'll fight better if they have time 409 00:34:09,259 --> 00:34:10,635 to rest and recuperate. 410 00:34:11,926 --> 00:34:13,134 How long do you suggest? 411 00:34:14,301 --> 00:34:15,801 SANSA: I can't say for certain, 412 00:34:15,885 --> 00:34:17,926 not without talking to the officers. 413 00:34:21,301 --> 00:34:24,176 I came north to fight alongside you 414 00:34:24,259 --> 00:34:26,801 at great cost to my armies and myself. 415 00:34:28,051 --> 00:34:30,885 Now that the time has come to reciprocate, 416 00:34:30,967 --> 00:34:32,760 you want to postpone. 417 00:34:32,843 --> 00:34:35,718 It's not just our people. It's yours. 418 00:34:35,801 --> 00:34:37,426 You want to throw them into a war 419 00:34:37,509 --> 00:34:39,051 they're not ready to fight? 420 00:34:39,134 --> 00:34:40,843 The longer I leave my enemies alone, 421 00:34:40,926 --> 00:34:42,426 the stronger they become. 422 00:34:42,509 --> 00:34:44,468 [♪♪♪] 423 00:34:45,967 --> 00:34:49,509 The Northern forces will honor their promises 424 00:34:49,593 --> 00:34:50,885 and their allegiance 425 00:34:50,967 --> 00:34:53,468 to the Queen of the Seven Kingdoms. 426 00:34:58,843 --> 00:35:00,676 What you command, we will obey. 427 00:35:05,426 --> 00:35:07,009 TYRION: So... 428 00:35:07,092 --> 00:35:10,009 if all are in agreement... 429 00:35:10,092 --> 00:35:12,926 Jon and Ser Davos will ride down the Kingsroad 430 00:35:13,009 --> 00:35:14,384 with the Northern troops 431 00:35:14,468 --> 00:35:17,009 and the bulk of the remaining Dothraki and Unsullied. 432 00:35:17,092 --> 00:35:19,426 A smaller group of us will ride to White Harbor, 433 00:35:19,509 --> 00:35:21,426 and sail from there to Dragonstone 434 00:35:21,509 --> 00:35:25,217 with our queen and her dragons accompanying us from above. 435 00:35:25,301 --> 00:35:27,967 Ser Jaime has chosen to remain here, 436 00:35:28,051 --> 00:35:30,343 as a guest of the Lady of Winterfell. 437 00:35:33,384 --> 00:35:35,301 We have won the Great War. 438 00:35:36,301 --> 00:35:38,051 Now we will win the Last War. 439 00:35:39,343 --> 00:35:41,343 In all Seven Kingdoms, 440 00:35:41,426 --> 00:35:44,217 men will live without fear and cruelty 441 00:35:45,301 --> 00:35:46,718 under their rightful queen. 442 00:36:00,176 --> 00:36:01,343 We need a word. 443 00:36:05,468 --> 00:36:08,426 You understand we'd all be dead if not for her. 444 00:36:08,509 --> 00:36:10,801 We'd be corpses marching down to King's Landing. 445 00:36:10,885 --> 00:36:12,301 Arya's the one that killed the Night King. 446 00:36:12,384 --> 00:36:14,468 Her men gave their lives defending Winterfell-- 447 00:36:14,551 --> 00:36:16,134 And we will never forget them. 448 00:36:16,217 --> 00:36:18,092 That doesn't mean that I want to kneel to someone who-- 449 00:36:18,176 --> 00:36:20,843 I swore myself and the North to her cause. 450 00:36:20,926 --> 00:36:22,468 I respect that. 451 00:36:25,092 --> 00:36:26,760 You respect it? 452 00:36:27,468 --> 00:36:29,217 We needed her. 453 00:36:30,593 --> 00:36:33,217 We needed her army, her dragons. 454 00:36:35,009 --> 00:36:36,801 You did the right thing. 455 00:36:36,885 --> 00:36:39,301 And we're doing the right thing telling you 456 00:36:39,384 --> 00:36:40,926 we don't trust your queen. 457 00:36:42,843 --> 00:36:45,134 -You don't know her yet. -I'll never know her. 458 00:36:45,217 --> 00:36:46,509 She's not one of us. 459 00:36:46,593 --> 00:36:48,509 If you only trust the people you grew up with, 460 00:36:48,593 --> 00:36:49,926 you won't make many allies. 461 00:36:50,009 --> 00:36:51,551 That's all right. 462 00:36:51,635 --> 00:36:53,760 I don't need many allies. 463 00:36:53,843 --> 00:36:56,092 JON: Arya... -We're family. 464 00:36:57,426 --> 00:36:58,635 The four of us. 465 00:36:59,718 --> 00:37:01,426 The last of the Starks. 466 00:37:05,468 --> 00:37:06,926 I've never been a Stark. 467 00:37:08,092 --> 00:37:09,676 SANSA: You are. 468 00:37:09,760 --> 00:37:12,760 You're just as much Ned Stark's child as any of us. 469 00:37:12,843 --> 00:37:14,718 You're my brother. 470 00:37:14,801 --> 00:37:17,301 Not my half-brother or my bastard brother. 471 00:37:18,134 --> 00:37:19,676 My brother. 472 00:37:27,217 --> 00:37:28,967 It's your choice. 473 00:37:36,134 --> 00:37:38,343 I need to tell you something. 474 00:37:39,843 --> 00:37:43,343 But you have to swear you'll never tell another soul. 475 00:37:46,635 --> 00:37:47,967 What is it? 476 00:37:49,259 --> 00:37:52,301 You have to swear it, before I tell you. 477 00:37:52,384 --> 00:37:53,967 How can I promise to keep a secret 478 00:37:54,051 --> 00:37:55,593 if I don't even know what it is? 479 00:37:55,676 --> 00:37:57,343 Because we're family. 480 00:38:02,426 --> 00:38:03,384 Swear it. 481 00:38:04,718 --> 00:38:06,134 I swear it. 482 00:38:10,801 --> 00:38:11,801 I swear it. 483 00:38:19,843 --> 00:38:21,134 Tell them. 484 00:38:31,676 --> 00:38:34,217 TYRION: So she's going to stay here with you? 485 00:38:36,676 --> 00:38:39,885 She's sworn to protect the Stark girls, so... 486 00:38:43,217 --> 00:38:44,676 Say something snide. 487 00:38:45,885 --> 00:38:46,885 I'm happy. 488 00:38:46,967 --> 00:38:48,718 I'm happy that you're happy. 489 00:38:51,635 --> 00:38:55,009 I'm happy that you'll finally have to climb for it. 490 00:38:55,092 --> 00:38:56,967 [LAUGHS] 491 00:38:57,051 --> 00:39:00,343 Do you know how long I've waited to tell tall-person jokes? 492 00:39:01,551 --> 00:39:03,843 -To climbing mountains. [CUPS CLINK] 493 00:39:03,926 --> 00:39:05,384 To climbing mountains. 494 00:39:07,967 --> 00:39:10,967 -What's she like down there? -What? 495 00:39:11,051 --> 00:39:13,009 That's not your concern. 496 00:39:13,092 --> 00:39:15,635 I haven't been with a woman for years. 497 00:39:15,718 --> 00:39:17,217 -Give me a morsel. -You're a dog. 498 00:39:17,301 --> 00:39:19,176 I am the Imp, and I demand to know. 499 00:39:19,259 --> 00:39:21,051 BRONN: I knew you were fucking her. 500 00:39:22,967 --> 00:39:24,885 A pair of tall, blond toffs. 501 00:39:24,967 --> 00:39:26,635 Must be like looking in the mirror. 502 00:39:26,718 --> 00:39:28,551 TYRION: Ser Bronn of the Blackwater. 503 00:39:30,176 --> 00:39:31,926 Where's your drink? 504 00:39:32,009 --> 00:39:34,134 What are you-- What are you doing up North? 505 00:39:34,217 --> 00:39:35,676 What are you doing with that? 506 00:39:35,760 --> 00:39:37,301 Oh, this? 507 00:39:37,384 --> 00:39:38,426 This is for you. 508 00:39:39,926 --> 00:39:41,009 For both of you. 509 00:39:41,092 --> 00:39:43,176 TYRION: You're supposed to be south. 510 00:39:43,259 --> 00:39:45,176 You boys are a pair of gold-plated cunts. 511 00:39:45,259 --> 00:39:46,760 -Do you know that? -That's a bit rude. 512 00:39:46,843 --> 00:39:49,051 Year after year, I've shoveled Lannister shit, 513 00:39:49,134 --> 00:39:52,051 -and what do I have to show? -You're a knight, thanks to me. 514 00:39:52,134 --> 00:39:53,718 Thanks to me. And that title's worth as much 515 00:39:53,801 --> 00:39:56,009 as a blond hair from your brother's ballsack. 516 00:39:56,092 --> 00:39:57,676 Power resides where men believe-- 517 00:39:57,760 --> 00:39:59,718 BRONN: Shut your mouth. 518 00:39:59,801 --> 00:40:02,134 TYRION: I'm just trying-- -I've never hit a dwarf before, 519 00:40:02,217 --> 00:40:04,092 but say another word and I will belt you. 520 00:40:04,176 --> 00:40:06,718 See, I don't believe you'd do that, after all-- 521 00:40:06,801 --> 00:40:08,551 You couldn't do it on your best day, 522 00:40:08,635 --> 00:40:09,718 you one-handed fuck. 523 00:40:09,801 --> 00:40:11,384 And your best days are long gone. 524 00:40:11,468 --> 00:40:12,967 [GROANS] You broke my nose! 525 00:40:13,051 --> 00:40:14,760 -I did not break your nose. -How do you know? 526 00:40:14,843 --> 00:40:17,134 Because I've been breaking noses since I was your size, 527 00:40:17,217 --> 00:40:20,134 and I know what it sounds like. Now listen. 528 00:40:20,217 --> 00:40:22,801 Your sister offered me Riverrun. 529 00:40:22,885 --> 00:40:24,384 Nice big castle, good lands, 530 00:40:24,468 --> 00:40:26,509 plenty of peasants who do what they're told. 531 00:40:26,593 --> 00:40:29,259 -And you trust Cersei-- -I knew your sister was dead 532 00:40:29,343 --> 00:40:31,134 the second I saw those dragons. 533 00:40:31,217 --> 00:40:32,801 Now, your army may be torn to shit, 534 00:40:32,885 --> 00:40:35,092 but I'd still bet on your Dragon Queen to win. 535 00:40:35,176 --> 00:40:37,676 And it just so happens I'm a betting man. 536 00:40:38,926 --> 00:40:41,843 If Cersei's dead, she can't pay up. 537 00:40:44,176 --> 00:40:46,343 Mmm, that's good. Of course, the odds change 538 00:40:46,426 --> 00:40:48,426 if the Dragon Queen's Hand turns up dead. 539 00:40:48,509 --> 00:40:51,384 Maybe a few of her top generals get picked off one by one. 540 00:40:51,468 --> 00:40:53,384 -All of a sudden... TYRION: May I speak? 541 00:40:53,468 --> 00:40:56,134 Why not? Only death will shut you up. 542 00:40:59,509 --> 00:41:02,343 We made a deal long ago. Do you remember? 543 00:41:02,426 --> 00:41:03,593 If anyone offered me money 544 00:41:03,676 --> 00:41:05,926 to kill you, you'd pay me double. 545 00:41:06,009 --> 00:41:07,468 What's double Riverrun? 546 00:41:08,509 --> 00:41:09,509 Highgarden. 547 00:41:11,676 --> 00:41:13,176 You could be Lord of the Reach. 548 00:41:13,259 --> 00:41:16,092 -Highgarden? Are you mad? -It's better than being dead. 549 00:41:16,176 --> 00:41:17,384 He's not going to kill us. 550 00:41:17,468 --> 00:41:19,217 He wouldn't be talking to us if-- 551 00:41:22,217 --> 00:41:23,468 The way I see it, 552 00:41:23,551 --> 00:41:26,217 I only need one of the Lannister brothers alive. 553 00:41:26,301 --> 00:41:28,426 Highgarden will never belong to a cutthroat. 554 00:41:28,509 --> 00:41:30,635 BRONN: No? Who were your ancestors, 555 00:41:30,718 --> 00:41:32,885 the ones who made your family rich? 556 00:41:32,967 --> 00:41:34,551 Fancy lads in silk? 557 00:41:34,635 --> 00:41:36,301 They were fucking cutthroats. 558 00:41:36,384 --> 00:41:38,801 That's how all the great houses started, isn't it? 559 00:41:38,885 --> 00:41:41,301 With a hard bastard who was good at killing people. 560 00:41:41,384 --> 00:41:43,718 Kill a few hundred people, they make you a lord. 561 00:41:43,801 --> 00:41:45,801 Kill a few thousand, they make you king. 562 00:41:45,885 --> 00:41:50,301 And then all your cocksucking grandsons can ruin the family 563 00:41:50,384 --> 00:41:51,926 with their cocksucking ways. 564 00:41:55,760 --> 00:41:56,760 Highgarden. 565 00:41:58,551 --> 00:42:00,092 Give me your word. 566 00:42:01,843 --> 00:42:03,301 You have my word. 567 00:42:05,176 --> 00:42:08,551 None of this means a thing until we take King's Landing. 568 00:42:09,676 --> 00:42:12,092 We ride south in the morning. 569 00:42:12,176 --> 00:42:13,343 We could use an officer 570 00:42:13,426 --> 00:42:15,676 with knowledge of the city's defenses. 571 00:42:15,760 --> 00:42:17,009 [CHUCKLES] Oh, no. 572 00:42:17,092 --> 00:42:19,676 No, my fighting days are done. 573 00:42:19,760 --> 00:42:22,801 But I still got a few killing days left, you hear me? 574 00:42:22,885 --> 00:42:25,509 I'll come find you when the war is done. 575 00:42:25,593 --> 00:42:27,885 Till then, don't die. 576 00:42:32,426 --> 00:42:34,635 [DOOR CLOSES] 577 00:42:52,676 --> 00:42:54,801 For fuck's sake. 578 00:42:56,343 --> 00:42:57,426 On your own? 579 00:42:58,635 --> 00:43:00,134 HOUND: Not anymore. 580 00:43:01,635 --> 00:43:03,259 I don't like crowds. 581 00:43:04,926 --> 00:43:05,967 ARYA: Me neither. 582 00:43:07,176 --> 00:43:09,343 HOUND: Why not? They all love you now. 583 00:43:09,426 --> 00:43:11,009 You're the big hero. 584 00:43:12,176 --> 00:43:13,760 Don't like heroes. 585 00:43:15,718 --> 00:43:19,176 It must have felt good sticking a knife in that horned fucker. 586 00:43:20,468 --> 00:43:22,176 Felt better than dying. 587 00:43:25,635 --> 00:43:27,343 You're heading to King's Landing? 588 00:43:28,635 --> 00:43:31,051 I have some unfinished business. 589 00:43:32,384 --> 00:43:33,801 Me too. 590 00:43:39,885 --> 00:43:42,009 I don't plan on coming back. 591 00:43:44,384 --> 00:43:46,009 Neither do I. 592 00:43:47,635 --> 00:43:50,009 Gonna leave me to die again if I get hurt? 593 00:43:52,343 --> 00:43:53,259 Probably. 594 00:43:53,343 --> 00:43:54,885 [CHUCKLES] 595 00:43:58,301 --> 00:44:00,217 [♪♪♪] 596 00:44:00,301 --> 00:44:02,259 [GROWLING SOFTLY] 597 00:44:37,551 --> 00:44:38,509 My lady. 598 00:44:42,801 --> 00:44:45,551 "My lord" is the standard response. 599 00:44:47,967 --> 00:44:49,384 Why her? 600 00:44:53,426 --> 00:44:55,426 TYRION: You know she loves your brother. 601 00:44:55,509 --> 00:44:57,635 That doesn't mean she'll be a good queen. 602 00:44:58,843 --> 00:45:01,551 You seem determined to dislike her. 603 00:45:03,009 --> 00:45:04,176 A good relationship 604 00:45:04,259 --> 00:45:05,593 between the Iron Throne and the North 605 00:45:05,676 --> 00:45:07,426 has been the core of every peaceful, 606 00:45:07,509 --> 00:45:09,092 prosperous reign we've ever known. 607 00:45:09,176 --> 00:45:10,676 Jon will be Warden of the North, 608 00:45:10,760 --> 00:45:12,760 so a good relationship seems likely. 609 00:45:14,468 --> 00:45:17,676 I don't expect him to spend much time here going forward. 610 00:45:17,760 --> 00:45:19,760 Well, I suppose that's up to him. 611 00:45:24,092 --> 00:45:25,468 Sansa, look at me. 612 00:45:31,217 --> 00:45:33,384 With Jon in the capital, 613 00:45:33,468 --> 00:45:36,134 you'll be the true power in the North. 614 00:45:36,217 --> 00:45:38,009 I'd feel much better about the future 615 00:45:38,092 --> 00:45:39,426 if I left here today believing 616 00:45:39,509 --> 00:45:41,092 that you and Daenerys were allies. 617 00:45:41,176 --> 00:45:44,926 What are you worried about? Jon's taking our army with him. 618 00:45:45,009 --> 00:45:46,676 Your queen still has her dragons-- 619 00:45:46,760 --> 00:45:47,926 She's your queen too. 620 00:45:54,967 --> 00:45:57,217 You don't have to be her friend. 621 00:45:57,301 --> 00:45:59,217 But why provoke her? 622 00:45:59,301 --> 00:46:01,551 How is that in the best interest of your family, 623 00:46:01,635 --> 00:46:04,051 -or the North, or--? -You're afraid of her. 624 00:46:06,509 --> 00:46:10,843 Every good ruler needs to inspire a bit of fear. 625 00:46:13,426 --> 00:46:15,718 I don't want Jon to go down there. 626 00:46:15,801 --> 00:46:19,468 The men in my family don't do well in the capital. 627 00:46:19,551 --> 00:46:22,259 No, but as your brother once told me, 628 00:46:22,343 --> 00:46:23,718 he's not a Stark. 629 00:46:24,676 --> 00:46:26,509 [SIGHS] 630 00:46:29,301 --> 00:46:30,676 Are you all right? 631 00:46:30,760 --> 00:46:32,718 [♪♪♪] 632 00:46:37,176 --> 00:46:39,760 Her people love her, you've seen that. 633 00:46:39,843 --> 00:46:42,176 You've seen how they fight for her. 634 00:46:42,259 --> 00:46:45,426 She wants to make the world a better place. 635 00:46:47,760 --> 00:46:49,843 I believe in her. 636 00:47:04,718 --> 00:47:06,051 Tyrion. 637 00:47:08,885 --> 00:47:11,468 What if there's someone else? 638 00:47:11,551 --> 00:47:13,176 Someone better? 639 00:47:21,509 --> 00:47:23,551 You're not gonna ride the dragon south? 640 00:47:27,259 --> 00:47:28,426 Just a horse. 641 00:47:29,760 --> 00:47:30,926 Rhaegal needs to heal. 642 00:47:31,009 --> 00:47:32,718 He doesn't need me weighing him down. 643 00:47:32,801 --> 00:47:36,134 [SCOFFS] You weigh as much as two fleas fucking. 644 00:47:36,217 --> 00:47:37,343 [CHUCKLES] 645 00:47:37,426 --> 00:47:39,092 I'm taking the Free Folk home. 646 00:47:40,092 --> 00:47:42,843 We've had enough of the south. 647 00:47:42,926 --> 00:47:44,967 The women down here don't like me. 648 00:47:47,051 --> 00:47:49,217 This is the North, you know. 649 00:47:50,468 --> 00:47:52,885 And the Free Folk are welcome to stay. 650 00:47:54,426 --> 00:47:56,092 It isn't home. 651 00:47:56,176 --> 00:47:57,635 We need room to wander. 652 00:47:57,718 --> 00:47:59,801 I'll take them back through Castle Black 653 00:47:59,885 --> 00:48:02,343 as soon as the winter storms pass. 654 00:48:02,426 --> 00:48:04,092 Back where we belong. 655 00:48:08,051 --> 00:48:10,384 It's where he belongs too. 656 00:48:10,468 --> 00:48:13,176 A direwolf has no place in the south. 657 00:48:14,426 --> 00:48:16,801 Will you take him with you? 658 00:48:18,051 --> 00:48:20,009 He'll be happier up there. 659 00:48:21,051 --> 00:48:22,343 So would you. 660 00:48:24,343 --> 00:48:26,760 I wish I was going with you. 661 00:48:31,134 --> 00:48:32,426 This is farewell, then. 662 00:48:34,009 --> 00:48:35,676 You never know. 663 00:48:41,885 --> 00:48:44,134 You've got the North in you. 664 00:48:45,635 --> 00:48:47,092 The real North. 665 00:49:19,593 --> 00:49:22,760 Yes, well, the nights have been getting longer 666 00:49:22,843 --> 00:49:25,426 and there wasn't that much to do in Oldtown. 667 00:49:25,509 --> 00:49:28,134 There's only so many books a person can read, so we-- 668 00:49:28,217 --> 00:49:30,926 I'm sure he knows how it happens, Sam. 669 00:49:34,217 --> 00:49:36,885 If it's a boy, we want to name him Jon. 670 00:49:40,217 --> 00:49:41,718 I hope it's a girl. 671 00:49:43,509 --> 00:49:45,509 [♪♪♪] 672 00:49:46,718 --> 00:49:47,885 [SNIFFLES] 673 00:49:52,468 --> 00:49:55,259 [BOTH SNIFFLE] 674 00:50:00,551 --> 00:50:02,676 You're the best friend I ever had. 675 00:50:05,134 --> 00:50:07,176 You too, Sam. 676 00:50:11,301 --> 00:50:13,134 [GHOST WHINES] 677 00:50:43,593 --> 00:50:45,635 [MEN SHOUTING INDISTINCTLY] 678 00:51:07,718 --> 00:51:10,009 TYRION: Think of the past 20 years. 679 00:51:11,009 --> 00:51:13,926 The war, the murder, the misery. 680 00:51:14,009 --> 00:51:16,426 All of it because Robert Baratheon loved someone 681 00:51:16,509 --> 00:51:18,426 who didn't love him back. 682 00:51:20,509 --> 00:51:21,676 How many others know? 683 00:51:23,468 --> 00:51:26,092 Including us? Eight. 684 00:51:26,176 --> 00:51:28,259 Well, then it's not a secret anymore. 685 00:51:28,343 --> 00:51:30,134 It's information. 686 00:51:30,217 --> 00:51:33,551 If a handful of people know now, hundreds will know soon. 687 00:51:33,635 --> 00:51:35,051 Then what happens? 688 00:51:35,134 --> 00:51:36,718 She loses the North. 689 00:51:36,801 --> 00:51:39,593 She loses the Vale, Sansa will make sure of that. 690 00:51:39,676 --> 00:51:41,092 No, it's worse than that. 691 00:51:41,176 --> 00:51:43,926 He has the better claim to the throne. 692 00:51:44,009 --> 00:51:46,217 He doesn't want the throne. 693 00:51:46,301 --> 00:51:48,718 I'm not sure it matters what he wants. 694 00:51:49,926 --> 00:51:53,176 The fact is, people are drawn to him. 695 00:51:53,259 --> 00:51:54,967 Wildlings, Northmen. 696 00:51:56,967 --> 00:51:58,217 He's a war hero. 697 00:52:02,676 --> 00:52:04,843 He loves our queen. 698 00:52:06,384 --> 00:52:07,676 And she loves him. 699 00:52:09,885 --> 00:52:12,301 If we marry them, they could rule together. 700 00:52:13,343 --> 00:52:14,509 She's his aunt. 701 00:52:14,593 --> 00:52:15,926 That never stopped a Targaryen before. 702 00:52:16,009 --> 00:52:17,718 No, but Jon grew up in Winterfell. 703 00:52:17,801 --> 00:52:20,051 Is marrying your aunt common in the North? 704 00:52:22,801 --> 00:52:24,468 You know our queen better than I do. 705 00:52:24,551 --> 00:52:27,259 Do you think she wants to share the throne? 706 00:52:27,343 --> 00:52:29,885 She does not like to have her authority questioned. 707 00:52:29,967 --> 00:52:31,217 Something she has in common 708 00:52:31,301 --> 00:52:33,885 with every monarch who ever lived. 709 00:52:33,967 --> 00:52:35,760 I worry about her state of mind. 710 00:52:35,843 --> 00:52:37,967 We are advisors to the queen. 711 00:52:38,051 --> 00:52:41,384 Worrying about her state of mind is our job. 712 00:52:49,343 --> 00:52:51,384 We still have to take King's Landing. 713 00:52:52,551 --> 00:52:55,134 Maybe Cersei will win and kill us all. 714 00:52:55,217 --> 00:52:57,509 That would solve our problems. 715 00:52:57,593 --> 00:52:59,426 [♪♪♪] 716 00:52:59,509 --> 00:53:01,593 [MEN SHOUTING INDISTINCTLY] 717 00:53:25,760 --> 00:53:27,760 [SCREECHING] 718 00:53:35,509 --> 00:53:37,426 [GURGLING] 719 00:53:41,426 --> 00:53:43,468 [MEN SHOUTING INDISTINCTLY] 720 00:53:51,801 --> 00:53:53,092 [GASPS] 721 00:53:53,176 --> 00:53:55,134 [♪♪♪] 722 00:54:08,593 --> 00:54:09,926 [MEN GRUNT] 723 00:54:11,468 --> 00:54:12,343 [GRUNTS] 724 00:54:16,718 --> 00:54:18,635 [YELLING] 725 00:54:22,801 --> 00:54:24,843 [GRUNTING] 726 00:54:27,926 --> 00:54:29,551 [♪♪♪] 727 00:54:41,134 --> 00:54:43,176 [MEN SHOUTING INDISTINCTLY] 728 00:54:56,217 --> 00:54:58,176 [MEN GRUNTING] 729 00:55:01,051 --> 00:55:03,509 Get to the skiff. Now! 730 00:55:03,593 --> 00:55:05,509 [♪♪♪] 731 00:55:05,593 --> 00:55:07,051 SOLDIER 1: Spears! 732 00:55:07,134 --> 00:55:09,092 SOLDIER 2: They're coming round again! 733 00:55:10,009 --> 00:55:11,217 [CHUCKLES] 734 00:55:11,301 --> 00:55:12,676 [GRUNTS] 735 00:55:17,718 --> 00:55:19,176 SOLDIER 3: Go! 736 00:55:19,259 --> 00:55:20,468 SOLDIER 4: Clear! 737 00:55:20,551 --> 00:55:22,426 SOLDIER 5: Man your stations! 738 00:55:22,509 --> 00:55:24,176 -[GRUNTS] MISSANDEI: No! 739 00:55:36,426 --> 00:55:37,843 [GRUNTS] 740 00:55:42,092 --> 00:55:44,676 SOLDIER 4: Go! Go! SOLDIER 5: Clear! 741 00:55:56,301 --> 00:55:58,301 [ALL COUGHING AND GROANING] 742 00:56:20,384 --> 00:56:21,468 Missandei? 743 00:56:21,551 --> 00:56:22,967 [PANTING] 744 00:56:23,051 --> 00:56:24,301 Missandei! 745 00:56:30,384 --> 00:56:31,801 Missandei! 746 00:56:33,134 --> 00:56:34,092 [GASPS] 747 00:56:36,718 --> 00:56:38,718 CERSEI: Our message was well-received, then? 748 00:56:38,801 --> 00:56:42,092 QYBURN: Your people have heard the Usurper is coming. 749 00:56:42,176 --> 00:56:44,676 They are grateful for your protection 750 00:56:44,760 --> 00:56:47,134 within the walls of the Red Keep. 751 00:56:49,384 --> 00:56:51,343 You're certain about the dragon? 752 00:56:51,426 --> 00:56:53,676 I saw it sink beneath the waves. 753 00:56:53,760 --> 00:56:56,009 That must have been glorious. 754 00:56:58,217 --> 00:57:00,343 The glory is yours, my queen. 755 00:57:01,843 --> 00:57:04,343 When the war is won, the Lion shall rule the land, 756 00:57:04,426 --> 00:57:06,092 the Kraken shall rule the sea... 757 00:57:07,468 --> 00:57:10,676 and our child shall one day rule them all. 758 00:57:10,760 --> 00:57:12,718 [♪♪♪] 759 00:57:19,926 --> 00:57:21,301 [CHUCKLES] 760 00:57:27,509 --> 00:57:29,217 [SOFTLY] She's coming for you. 761 00:57:30,343 --> 00:57:31,551 Of course she is. 762 00:57:34,343 --> 00:57:36,051 Keep the gates open. 763 00:57:36,134 --> 00:57:38,760 If she wants to take the castle, she'll have to murder 764 00:57:38,843 --> 00:57:41,343 thousands of innocent people first. 765 00:57:47,426 --> 00:57:49,926 So much for "the Breaker of Chains." 766 00:57:50,009 --> 00:57:52,051 [MISSANDEI PANTING] 767 00:58:03,468 --> 00:58:05,926 GREY WORM: We will storm the city, my queen. 768 00:58:06,009 --> 00:58:09,217 We will kill your enemies. All of them. 769 00:58:09,301 --> 00:58:10,384 VARYS: Your Grace. 770 00:58:11,967 --> 00:58:15,635 I promised you I would look you in the eye and speak directly 771 00:58:15,718 --> 00:58:18,051 if I ever thought you were making a mistake. 772 00:58:21,593 --> 00:58:24,343 This is a mistake. 773 00:58:26,885 --> 00:58:29,426 You saw my child fall from the sky. 774 00:58:31,051 --> 00:58:33,051 They took Missandei. 775 00:58:33,134 --> 00:58:35,134 VARYS: Cersei needs to be destroyed, 776 00:58:35,217 --> 00:58:39,426 but if we attack King's Landing with Drogon and the Unsullied 777 00:58:39,509 --> 00:58:40,718 and the Dothraki, 778 00:58:40,801 --> 00:58:42,967 tens of thousands of innocents will die. 779 00:58:43,051 --> 00:58:47,760 That is why Cersei is bringing them into the Red Keep. 780 00:58:47,843 --> 00:58:51,509 These are the people you came here to protect. 781 00:58:51,593 --> 00:58:53,217 I beg you, Your Grace. 782 00:58:53,301 --> 00:58:57,009 Do not destroy the city you came to save. 783 00:58:57,092 --> 00:59:00,926 Do not become what you have always struggled to defeat. 784 00:59:05,760 --> 00:59:08,801 Do you believe we're here for a reason, Lord Varys? 785 00:59:12,259 --> 00:59:15,343 I'm here to free the world from tyrants. 786 00:59:16,509 --> 00:59:17,967 That is my destiny... 787 00:59:19,301 --> 00:59:22,259 and I will serve it, no matter the cost. 788 00:59:29,217 --> 00:59:32,051 It could be a fortnight before Jon and the allied armies 789 00:59:32,134 --> 00:59:34,134 make it to King's Landing. 790 00:59:34,217 --> 00:59:37,051 In the meantime, demand Cersei surrender. 791 00:59:37,134 --> 00:59:40,468 Offer her her life in exchange for the throne. 792 00:59:42,009 --> 00:59:44,509 If there's a chance to avoid the coming slaughter, 793 00:59:44,593 --> 00:59:47,009 we should make the effort. 794 00:59:47,092 --> 00:59:49,967 Speaking to Cersei will not prevent a slaughter. 795 00:59:52,217 --> 00:59:53,801 But perhaps it's good the people see 796 00:59:53,885 --> 00:59:57,885 that Daenerys Stormborn made every effort to avoid bloodshed, 797 00:59:57,967 --> 01:00:00,301 and Cersei Lannister refused. 798 01:00:02,009 --> 01:00:03,426 They should know whom to blame 799 01:00:03,509 --> 01:00:05,635 when the sky falls down upon them. 800 01:00:06,426 --> 01:00:08,384 [♪♪♪] 801 01:00:19,801 --> 01:00:22,384 I've served tyrants most of my life. 802 01:00:23,384 --> 01:00:26,593 They all talk about destiny. 803 01:00:26,676 --> 01:00:29,926 She's a girl who walked into a fire with three stones 804 01:00:30,009 --> 01:00:32,676 and walked out with three dragons. 805 01:00:32,760 --> 01:00:35,509 How could she not believe in destiny? 806 01:00:35,593 --> 01:00:37,468 Perhaps that's the problem. 807 01:00:37,551 --> 01:00:38,760 Her life has convinced her 808 01:00:38,843 --> 01:00:40,718 that she was sent here to save us all. 809 01:00:40,801 --> 01:00:42,718 And how do you know she wasn't? 810 01:00:44,967 --> 01:00:46,885 Then there's the problem of Jon Snow. 811 01:00:53,384 --> 01:00:56,176 Perhaps it's actually a solution. 812 01:00:57,718 --> 01:00:59,134 You know them both. 813 01:00:59,217 --> 01:01:02,343 Tell me, who do you think would make a better ruler? 814 01:01:07,635 --> 01:01:09,384 He doesn't want the throne. 815 01:01:09,468 --> 01:01:11,926 That's why he bent the knee. 816 01:01:12,009 --> 01:01:14,092 Have you considered the best ruler 817 01:01:14,176 --> 01:01:16,593 might be someone who doesn't want to rule? 818 01:01:16,676 --> 01:01:18,967 We're discussing treason. 819 01:01:19,051 --> 01:01:21,718 Don't pretend you haven't thought about it. 820 01:01:21,801 --> 01:01:25,134 Of course I've thought about it. Thoughts aren't treason. 821 01:01:27,217 --> 01:01:31,259 He's temperate and measured. He's a man, 822 01:01:31,343 --> 01:01:34,092 which makes him more appealing to the lords of Westeros, 823 01:01:34,176 --> 01:01:36,426 whose support we are going to need. 824 01:01:36,509 --> 01:01:37,926 Joffrey was a man. 825 01:01:38,009 --> 01:01:40,259 I don't think a cock is a true qualification, 826 01:01:40,343 --> 01:01:41,468 as I'm sure you'd agree. 827 01:01:41,551 --> 01:01:43,509 And he's the heir to the throne. 828 01:01:43,593 --> 01:01:47,593 Yes, because he's a man. Cocks are important, I'm afraid. 829 01:01:50,468 --> 01:01:53,509 What about my earlier proposal? 830 01:01:53,593 --> 01:01:55,801 They could rule together as king and queen. 831 01:01:57,426 --> 01:01:59,760 She's too strong for him. 832 01:01:59,843 --> 01:02:03,384 She'd bend him to her will, as she already has. 833 01:02:03,468 --> 01:02:06,551 He could temper her worst impulses. 834 01:02:06,635 --> 01:02:08,593 As you have? 835 01:02:11,676 --> 01:02:13,843 You're drinking quite a lot. 836 01:02:16,259 --> 01:02:19,885 A Targaryen father and a Stark mother. 837 01:02:19,967 --> 01:02:22,885 Jon's the one man alive who might actually be able 838 01:02:22,967 --> 01:02:24,843 to keep the North in the Seven Kingdoms. 839 01:02:24,926 --> 01:02:26,509 How many kings and queens have you served? 840 01:02:26,593 --> 01:02:27,967 Five? Six? I've lost count. 841 01:02:28,051 --> 01:02:29,843 -You've always known my reasons. -At a certain point, 842 01:02:29,926 --> 01:02:31,551 you choose a person you believe in, 843 01:02:31,635 --> 01:02:33,134 and you fight for that person. 844 01:02:33,217 --> 01:02:35,301 Even if you know it's a mistake? 845 01:02:37,134 --> 01:02:38,843 I believe in our queen. 846 01:02:41,384 --> 01:02:43,593 She'll make the right choice. 847 01:02:45,176 --> 01:02:48,051 With the help of her loyal advisors. 848 01:02:51,801 --> 01:02:54,176 You know where my loyalty stands. 849 01:02:54,259 --> 01:02:56,551 You know I will never betray the realm. 850 01:02:56,635 --> 01:02:57,926 What is the realm? 851 01:02:58,009 --> 01:03:00,134 A vast continent, home to millions of people, 852 01:03:00,217 --> 01:03:02,176 most of whom don't care who sits on the Iron Throne. 853 01:03:02,259 --> 01:03:04,217 Millions of people, many of whom will die 854 01:03:04,301 --> 01:03:06,967 if the wrong person sits on that throne. 855 01:03:07,051 --> 01:03:08,259 We don't know their names, 856 01:03:08,343 --> 01:03:10,217 but they're just as real as you and I. 857 01:03:10,301 --> 01:03:11,509 They deserve to live. 858 01:03:11,593 --> 01:03:13,509 They deserve food for their children. 859 01:03:17,259 --> 01:03:21,551 I will act in their interest, no matter the personal cost. 860 01:03:23,676 --> 01:03:26,343 So, what happens to her? 861 01:03:34,301 --> 01:03:35,509 Please. 862 01:03:37,801 --> 01:03:38,885 Don't. 863 01:03:43,551 --> 01:03:46,051 I've spoken as honestly as I can. 864 01:03:47,551 --> 01:03:50,259 Each of us has a choice to make. 865 01:03:51,301 --> 01:03:54,259 I pray we choose wisely. 866 01:03:54,343 --> 01:03:56,343 [♪♪♪] 867 01:04:03,885 --> 01:04:05,092 [MAN GRUNTS] 868 01:04:05,176 --> 01:04:07,009 MAN 1: I'm just about to start it. 869 01:04:07,092 --> 01:04:08,509 WOMAN 1: Good luck. 870 01:04:08,593 --> 01:04:10,509 MAN 2: Protect shell right up to the wall. 871 01:04:10,593 --> 01:04:12,176 MAN 1: All right, I'll put another one on it. 872 01:04:12,259 --> 01:04:14,092 MAN 3: He's headed down to the cellar. 873 01:04:14,176 --> 01:04:16,217 I'll need a cart over here. 874 01:04:16,301 --> 01:04:17,509 MAN 4: That's it, thanks. 875 01:04:17,593 --> 01:04:19,176 Thank you. 876 01:04:19,259 --> 01:04:20,593 WOMAN 2: It's really heavy, mind you. 877 01:04:20,676 --> 01:04:21,926 MAN 5: We need some more water. 878 01:04:22,009 --> 01:04:23,593 MAN 3: Take it down there! 879 01:04:28,509 --> 01:04:30,926 ...as are the rest of her advisors. 880 01:04:33,259 --> 01:04:34,301 What happened? 881 01:04:39,926 --> 01:04:44,301 Euron Greyjoy ambushed Queen Daenerys and her fleet. 882 01:04:44,384 --> 01:04:47,343 One of the dragons was killed, several ships destroyed, 883 01:04:47,426 --> 01:04:49,593 Missandei captured. 884 01:04:51,468 --> 01:04:55,635 I always wanted to be there when they execute your sister. 885 01:04:55,718 --> 01:04:58,426 Seems like I won't get the chance. 886 01:05:02,468 --> 01:05:04,468 [♪♪♪] 887 01:05:37,384 --> 01:05:38,885 [DOOR CLOSES] 888 01:06:05,176 --> 01:06:07,801 They're going to destroy that city. 889 01:06:08,843 --> 01:06:10,343 You know they will. 890 01:06:10,426 --> 01:06:12,718 JAIME: Have you ever run away from a fight? 891 01:06:14,676 --> 01:06:17,092 You're not like your sister. You're not. 892 01:06:17,176 --> 01:06:19,301 You're better than she is. 893 01:06:19,384 --> 01:06:21,926 You're a good man and you can't save her. 894 01:06:22,009 --> 01:06:23,926 You don't need to die with her. 895 01:06:24,009 --> 01:06:25,551 Stay here. 896 01:06:27,426 --> 01:06:28,760 Stay with me. 897 01:06:30,468 --> 01:06:32,426 [VOICE BREAKING] Please. 898 01:06:33,509 --> 01:06:34,509 Stay. 899 01:06:35,426 --> 01:06:37,384 [♪♪♪] 900 01:06:41,176 --> 01:06:43,009 You think I'm a good man? 901 01:06:47,760 --> 01:06:50,468 I pushed a boy out a tower window, 902 01:06:50,551 --> 01:06:52,635 crippled him for life 903 01:06:52,718 --> 01:06:53,718 for Cersei. 904 01:06:56,801 --> 01:06:59,760 I strangled my cousin with my own hands 905 01:07:00,760 --> 01:07:02,885 just to get back to Cersei. 906 01:07:05,885 --> 01:07:07,217 I would have murdered 907 01:07:07,301 --> 01:07:11,509 every man, woman and child in Riverrun 908 01:07:11,593 --> 01:07:12,718 for Cersei. 909 01:07:13,843 --> 01:07:15,092 [INHALES SHARPLY] 910 01:07:21,593 --> 01:07:23,426 She's hateful. 911 01:07:25,301 --> 01:07:26,551 And so am I. 912 01:07:27,551 --> 01:07:29,468 [SOBBING] 913 01:07:33,176 --> 01:07:34,926 [HORSE NEIGHS] 914 01:08:18,635 --> 01:08:20,635 [BREATHING SHAKILY] 915 01:08:43,426 --> 01:08:45,967 [SOLDIER SHOUTS INDISTINCTLY] 916 01:09:00,885 --> 01:09:02,843 [GATE RATTLING] 917 01:10:01,635 --> 01:10:02,593 My lord. 918 01:10:05,926 --> 01:10:08,967 Queen Daenerys demands Cersei's unconditional surrender 919 01:10:09,051 --> 01:10:11,760 and the immediate release of Missandei of Naath. 920 01:10:13,426 --> 01:10:17,843 Queen Cersei demands Daenerys's unconditional surrender. 921 01:10:17,926 --> 01:10:21,967 If she refuses, Missandei of Naath will die here and now. 922 01:10:23,635 --> 01:10:24,635 Qyburn... 923 01:10:26,092 --> 01:10:27,885 you're a rational man. 924 01:10:27,967 --> 01:10:30,926 Or so I flatter myself, my lord. 925 01:10:31,009 --> 01:10:32,468 We have a chance here, 926 01:10:33,718 --> 01:10:37,217 perhaps our last chance, to avoid carnage. 927 01:10:37,301 --> 01:10:38,301 Yes. 928 01:10:40,051 --> 01:10:41,009 Help me. 929 01:10:42,217 --> 01:10:45,092 I don't want to see this city burn. 930 01:10:45,176 --> 01:10:48,468 I don't want to hear the screams of children burning alive. 931 01:10:50,468 --> 01:10:53,426 No, it is not a pleasant sound. 932 01:10:55,635 --> 01:10:57,801 I-- I don't want to hear it. 933 01:10:58,801 --> 01:11:00,301 Help me save this city. 934 01:11:02,259 --> 01:11:04,926 My lord, I am only a mouthpiece for our queen. 935 01:11:05,009 --> 01:11:06,718 TYRION: Your queen. 936 01:11:06,801 --> 01:11:08,926 Cersei is Queen of the Seven Kingdoms. 937 01:11:09,009 --> 01:11:10,134 You are her subject. 938 01:11:10,217 --> 01:11:12,259 Her reign is over. 939 01:11:12,343 --> 01:11:14,885 You understand this. Help her understand it. 940 01:11:14,967 --> 01:11:17,509 We understand nothing of the sort. 941 01:11:18,843 --> 01:11:21,384 Your queen's last dragon is vulnerable. 942 01:11:21,468 --> 01:11:24,384 Your armies are battle-weary and depleted, 943 01:11:24,468 --> 01:11:27,760 while ours have been reinforced with the Golden Compan-- 944 01:11:27,843 --> 01:11:29,843 [♪♪♪] 945 01:11:45,635 --> 01:11:47,801 CAPTAIN: Ready! 946 01:11:47,885 --> 01:11:48,926 Nock! 947 01:11:51,801 --> 01:11:53,009 Draw! 948 01:12:20,384 --> 01:12:22,217 [INHALES DEEPLY] 949 01:12:50,635 --> 01:12:52,593 [♪♪♪] 950 01:12:59,301 --> 01:13:02,134 I know you don't care about your people. 951 01:13:04,092 --> 01:13:05,885 Why should you? 952 01:13:07,384 --> 01:13:10,967 They hate you and you hate them. 953 01:13:16,468 --> 01:13:18,926 But you're not a monster. 954 01:13:20,967 --> 01:13:22,176 I know this. 955 01:13:24,301 --> 01:13:27,134 I know this because I've seen it. 956 01:13:31,009 --> 01:13:33,468 You've always loved your children. 957 01:13:35,468 --> 01:13:36,967 More than yourself, 958 01:13:37,967 --> 01:13:39,426 more than Jaime... 959 01:13:42,217 --> 01:13:43,676 more than anything. 960 01:13:46,635 --> 01:13:48,301 I beg you. 961 01:13:50,509 --> 01:13:53,967 If not for yourself, then for your child. 962 01:13:57,509 --> 01:14:00,051 Your reign is over, 963 01:14:00,134 --> 01:14:03,134 but that doesn't mean your life has to end. 964 01:14:06,009 --> 01:14:08,885 It doesn't mean your baby has to die. 965 01:14:12,343 --> 01:14:14,676 [EXHALES SHAKILY] 966 01:14:56,718 --> 01:15:00,384 If you have any last words, now is the time. 967 01:15:13,176 --> 01:15:15,217 [BREATHING HEAVILY] 968 01:15:20,259 --> 01:15:22,259 [BREATHING SHAKILY] 969 01:15:25,134 --> 01:15:26,426 Dracarys. 970 01:15:32,009 --> 01:15:33,967 [BREATHING SHAKILY] 971 01:15:35,635 --> 01:15:37,259 [MOUTHS] No. 972 01:16:02,593 --> 01:16:04,426 [BREATHING SHAKILY] 973 01:16:06,718 --> 01:16:08,676 [♪♪♪] 974 01:16:55,009 --> 01:16:58,009 [♪♪♪] 975 01:17:06,301 --> 01:17:08,301 [MEN VOCALIZING] 976 01:17:32,718 --> 01:17:34,718 [CHORUS VOCALIZING] 977 01:18:14,593 --> 01:18:16,468 ♪ (TENSE MUSIC PLAYS) ♪ 978 01:18:22,426 --> 01:18:24,426 (CLOCK TICKING) 979 01:18:31,092 --> 01:18:33,051 (TICKING INTENSIFIES) 980 01:18:34,760 --> 01:18:36,301 ♪ (MUSIC INTENSIFIES) ♪ 981 01:18:39,384 --> 01:18:40,801 ♪ (MUSIC STOPS) ♪ 982 01:18:44,967 --> 01:18:47,593 ♪ (MUSIC CONTINUES) ♪ 67968

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.