Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,801 --> 00:00:10,217
Who would you say is the father?
2
00:00:10,635 --> 00:00:11,718
Your.
3
00:00:12,760 --> 00:00:15,259
I'm going to put a prince
in your belly
4
00:00:17,551 --> 00:00:21,009
Our queen has a sharp sense.
of poetic justice.
5
00:00:21,092 --> 00:00:22,509
What would she do for man?
6
00:00:22,593 --> 00:00:24,718
who pound
of his traitor brothers?
7
00:00:25,593 --> 00:00:28,092
My name...
My real name...
8
00:00:28,760 --> 00:00:30,217
It's Aegon Targaryen.
9
00:00:30,885 --> 00:00:31,967
It's true, Dany.
10
00:00:32,468 --> 00:00:33,635
If it were true ...
11
00:00:34,259 --> 00:00:35,739
you would have a claim
to the iron throne.
12
00:00:36,426 --> 00:00:38,426
She does not like it
your queen, her?
13
00:00:38,843 --> 00:00:40,468
She is defending our family.
14
00:00:40,760 --> 00:00:42,134
I am also your family.
15
00:00:43,676 --> 00:00:44,885
Do not forget.
16
00:05:26,967 --> 00:05:30,217
We are here to say goodbye
to our brothers and sisters.
17
00:05:31,217 --> 00:05:33,551
To our fathers and mothers.
18
00:05:35,384 --> 00:05:36,509
To our friends
19
00:05:38,134 --> 00:05:39,967
Our like men and women
20
00:05:40,051 --> 00:05:42,676
who separated
your differences ...
21
00:05:44,092 --> 00:05:45,593
to fight together ...
22
00:05:47,259 --> 00:05:49,760
and die together
23
00:05:49,843 --> 00:05:51,801
to let other people live.
24
00:05:54,384 --> 00:05:56,718
Everyone in this world
25
00:05:56,801 --> 00:05:59,593
owes them a debt
That can never be returned.
26
00:06:01,051 --> 00:06:03,967
It is our duty and our honor.
27
00:06:04,051 --> 00:06:07,259
to keep them alive in memory ...
28
00:06:08,426 --> 00:06:10,134
for those who follow us ...
29
00:06:11,343 --> 00:06:13,259
and those
who come after them ...
30
00:06:15,134 --> 00:06:18,134
for as long as men breathe.
31
00:06:20,051 --> 00:06:23,551
They were the shields
who guarded the kingdoms of men.
32
00:06:24,926 --> 00:06:27,760
And we will never see
They are like again.
33
00:08:59,259 --> 00:09:00,885
To your health.
34
00:09:27,885 --> 00:09:29,343
Have you seen Arya?
35
00:09:30,885 --> 00:09:32,718
You can still smell
the burning bodies,
36
00:09:32,801 --> 00:09:34,301
and that is
Where's your head
37
00:09:34,384 --> 00:09:37,384
- I just want to thank you for ...
- I'm sure if.
38
00:09:37,468 --> 00:09:38,718
Look, it's not about that.
39
00:09:38,801 --> 00:09:40,551
Of course it's about that
you idiot
40
00:09:40,635 --> 00:09:41,718
Why should not it be?
41
00:09:41,801 --> 00:09:45,009
The dead are dead. You are not.
42
00:09:58,343 --> 00:09:59,843
Gendry.
43
00:10:02,259 --> 00:10:03,676
That's right, is not it?
44
00:10:10,176 --> 00:10:11,259
Yes, his grace.
45
00:10:11,343 --> 00:10:13,551
You are the son of Robert Baratheon.
46
00:10:19,926 --> 00:10:21,885
You are aware
took the throne of my family
47
00:10:21,967 --> 00:10:24,301
And you tried to get me killed?
48
00:10:24,384 --> 00:10:27,926
I did not even know he was my
Father until after death.
49
00:10:28,009 --> 00:10:31,217
If he is dead
50
00:10:31,301 --> 00:10:32,885
His brothers are also.
51
00:10:34,343 --> 00:10:37,009
So, who is the Lord?
of Storm's End now?
52
00:10:38,760 --> 00:10:40,009
I do not know, your grace.
53
00:10:40,092 --> 00:10:41,926
Someone?
54
00:10:52,217 --> 00:10:54,593
I think you should be
Lord of the end of the storm.
55
00:11:00,301 --> 00:11:01,551
I can not be I'm a bastard.
56
00:11:01,635 --> 00:11:06,134
You are not lord
Gendry Baratheon from Storm's End,
57
00:11:06,217 --> 00:11:09,384
the legal son
by Robert Baratheon.
58
00:11:09,468 --> 00:11:12,217
Because
It is what I have done to you.
59
00:11:21,259 --> 00:11:25,176
To Mr. Gendry Baratheon
of the end of the storm.
60
00:11:25,259 --> 00:11:27,468
To Gendry!
61
00:11:27,551 --> 00:11:29,760
Lord Gendry!
62
00:11:29,843 --> 00:11:31,760
Gendry!
63
00:11:31,843 --> 00:11:34,259
- Gendry!
- Gendry!
64
00:11:36,176 --> 00:11:37,926
Lord Gendry!
65
00:11:39,259 --> 00:11:40,176
Gendry!
66
00:11:43,426 --> 00:11:45,217
That's easy, is not it?
67
00:11:47,551 --> 00:11:50,676
- An adequate reward for a hero.
- Uh, wait.
68
00:11:50,760 --> 00:11:54,551
And the end of a storm lord.
Who will always be loyal to you?
69
00:11:54,635 --> 00:11:56,468
- Come, my lord.
- Watch?
70
00:11:56,551 --> 00:11:58,926
You are not the only one
who is smart
71
00:12:08,635 --> 00:12:11,593
I have to go down and get another barrel.
72
00:12:14,926 --> 00:12:17,801
We fight dead things
And I lived to talk about it.
73
00:12:17,885 --> 00:12:21,092
If this is not the time to drink,
When is?
74
00:12:31,384 --> 00:12:32,926
The last time I saw her,
75
00:12:33,009 --> 00:12:36,301
I told her I would kill her
If he ever saw her again.
76
00:12:36,384 --> 00:12:39,134
- I'm sure you had your reasons.
- I do.
77
00:12:39,217 --> 00:12:41,676
- I make.
- And you?
78
00:12:43,843 --> 00:12:45,760
I never had the opportunity
79
00:12:45,843 --> 00:12:47,343
She did it to herself.
80
00:12:49,593 --> 00:12:51,509
Or his god did it to her.
81
00:12:54,051 --> 00:12:55,718
Lord of Light
82
00:12:55,801 --> 00:13:00,092
We play his game for him,
We fought their war and won,
83
00:13:00,176 --> 00:13:01,801
and so
84
00:13:01,885 --> 00:13:03,176
he fucks
85
00:13:03,259 --> 00:13:06,635
There are no signs, there are no blessings.
Who knows what he wants?
86
00:13:08,134 --> 00:13:10,217
I can not imagine
thinking about that subject
87
00:13:10,301 --> 00:13:12,092
will leave you
happier than before.
88
00:13:12,176 --> 00:13:14,343
And what if
I'm not trying to be happy?
89
00:13:16,676 --> 00:13:17,801
Then you're in luck.
90
00:13:20,301 --> 00:13:22,718
We may have defeated them,
91
00:13:22,801 --> 00:13:25,718
but we still have
what to deal with.
92
00:13:30,676 --> 00:13:32,760
Thank you. I feel better.
93
00:13:46,384 --> 00:13:47,426
More beer!
94
00:13:50,009 --> 00:13:51,343
This is smart.
95
00:13:52,760 --> 00:13:55,217
Even better than the saddle
I designed for you.
96
00:13:56,551 --> 00:13:58,843
It is the same as the one.
Daeron targaryen built
97
00:13:58,926 --> 00:14:02,593
by his crippled nephew
120 years ago
98
00:14:02,676 --> 00:14:04,509
I liked that.
99
00:14:04,593 --> 00:14:07,760
You know our history
Better than nobody.
100
00:14:07,843 --> 00:14:10,967
That will be useful
like the Lord of Winterfell.
101
00:14:11,051 --> 00:14:13,009
I am not the Lord of Winterfell.
102
00:14:13,092 --> 00:14:16,092
You are the only survivor
True son of Ned Stark.
103
00:14:20,967 --> 00:14:22,551
You do not want it
104
00:14:22,635 --> 00:14:25,051
I really do not want more.
105
00:14:27,092 --> 00:14:28,426
I envy you.
106
00:14:31,426 --> 00:14:33,259
You should not envy me.
107
00:14:34,760 --> 00:14:36,760
Especially alive in the past.
108
00:14:42,134 --> 00:14:43,551
- All this.
- Follow.
109
00:14:43,635 --> 00:14:46,217
- No, not all at once.
- Follow. I believe in you.
110
00:14:46,301 --> 00:14:48,343
We have to celebrate our victory.
111
00:14:48,426 --> 00:14:50,718
Vomiting is not celebrating.
112
00:14:50,801 --> 00:14:52,593
Yes it is.
113
00:14:52,676 --> 00:14:53,967
Ah!
114
00:14:54,051 --> 00:14:55,551
To the dragon queen!
115
00:14:57,967 --> 00:15:01,092
For Arya Stark,
The hero of Winterfell!
116
00:15:04,676 --> 00:15:06,885
- Rah! Rah! Rah! Rah!
- To drink!
117
00:15:19,635 --> 00:15:21,468
I'm fine!
118
00:15:34,843 --> 00:15:35,843
Your turn.
119
00:15:35,926 --> 00:15:37,509
Um ...
120
00:15:38,384 --> 00:15:41,509
You are an only child
121
00:15:42,635 --> 00:15:44,259
- I told you it was.
- You did not do it.
122
00:15:44,343 --> 00:15:47,176
- I do.
- I guessed.
123
00:15:47,259 --> 00:15:48,801
To drink.
124
00:15:49,801 --> 00:15:51,051
Go again.
125
00:15:51,134 --> 00:15:52,468
Why do you have to go again?
126
00:15:52,551 --> 00:15:54,426
Because it's my game.
127
00:15:54,509 --> 00:15:58,134
You have danced
with Renly Baratheon.
128
00:16:00,176 --> 00:16:01,009
Do not.
129
00:16:01,092 --> 00:16:02,468
To drink.
130
00:16:03,593 --> 00:16:05,384
Upside down!
131
00:16:05,468 --> 00:16:07,676
I saw him riding that thing.
132
00:16:07,760 --> 00:16:10,509
- We all did it.
- No no.
133
00:16:10,593 --> 00:16:13,843
I saw him riding that thing.
134
00:16:13,926 --> 00:16:15,926
- That's right, you did it.
- I do.
135
00:16:16,009 --> 00:16:19,760
That's why we all agreed.
to follow him
136
00:16:19,843 --> 00:16:22,051
That is the kind of man he is.
137
00:16:23,801 --> 00:16:25,217
He is small
138
00:16:26,217 --> 00:16:27,801
... but it's strong
139
00:16:27,885 --> 00:16:30,760
Strong enough
to make friends with an enemy
140
00:16:30,843 --> 00:16:32,092
and be killed for it!
141
00:16:33,176 --> 00:16:35,468
Most people are killed with blood,
142
00:16:35,551 --> 00:16:36,760
they stay that way
143
00:16:36,843 --> 00:16:38,468
This not.
144
00:16:40,051 --> 00:16:42,259
Yes,
I did not have much to say about it.
145
00:16:42,343 --> 00:16:45,384
Ah! He returns
and keep fighting.
146
00:16:45,468 --> 00:16:48,967
Here, north of the Wall,
and then back here again.
147
00:16:49,051 --> 00:16:52,509
He keeps fighting.
He keeps fighting.
148
00:16:52,593 --> 00:16:55,509
He got on a fucking dragon.
and fought.
149
00:16:55,593 --> 00:16:58,176
What kind of person
Do you climb a fucking dragon?
150
00:16:58,259 --> 00:17:01,509
A madman or a king!
151
00:17:16,092 --> 00:17:18,843
- To drink.
- To drink.
152
00:17:18,926 --> 00:17:19,843
To drink.
153
00:17:50,593 --> 00:17:51,676
Incorrect!
154
00:17:51,760 --> 00:17:53,843
Bad bad bad! To drink!
155
00:17:55,967 --> 00:17:57,134
Mm
156
00:17:57,217 --> 00:18:00,468
Were you married. Before Sansa.
157
00:18:01,343 --> 00:18:02,635
To drink.
158
00:18:07,760 --> 00:18:09,885
You are drinking wine
But you prefer beer!
159
00:18:09,967 --> 00:18:10,885
Do not!
160
00:18:24,801 --> 00:18:25,843
You are a virgin
161
00:18:31,384 --> 00:18:33,092
That is a statement
about the present.
162
00:18:33,176 --> 00:18:36,092
At no time in the past,
until this moment,
163
00:18:36,176 --> 00:18:38,176
you have slept with a man
164
00:18:39,801 --> 00:18:40,843
Or a woman
165
00:18:47,217 --> 00:18:49,009
I have to go to the bathroom.
166
00:18:49,092 --> 00:18:53,092
We did it!
We face those frozen foliage.
167
00:18:53,176 --> 00:18:55,760
It looked good
in his blue eyes,
168
00:18:55,843 --> 00:18:57,217
and here we are.
169
00:18:58,676 --> 00:19:02,134
Now, which of you cowards
Fuck in my pants?
170
00:19:05,801 --> 00:19:07,967
Please forgive me for a moment.
171
00:19:27,593 --> 00:19:29,009
Drink it!
172
00:19:50,426 --> 00:19:52,593
And after all that,
173
00:19:52,676 --> 00:19:56,217
this bastard comes to the north
and he takes it from me.
174
00:19:56,301 --> 00:19:58,217
Just take it, like that.
175
00:20:00,217 --> 00:20:01,843
I'm serious, Clegane.
176
00:20:01,926 --> 00:20:03,509
My heart is broken.
177
00:20:03,593 --> 00:20:04,843
Do not touch me
178
00:20:04,926 --> 00:20:06,259
You can touch me
179
00:20:07,551 --> 00:20:09,593
I'm not afraid of the savages.
180
00:20:09,676 --> 00:20:11,426
Maybe you should be.
181
00:20:15,760 --> 00:20:17,051
Well, Clegane ...
182
00:20:18,176 --> 00:20:20,676
It is time to drown our sorrows.
183
00:20:20,760 --> 00:20:22,426
I have not finished with my drink.
184
00:20:23,551 --> 00:20:25,426
You saved the day.
185
00:20:25,509 --> 00:20:26,885
You owe me one.
186
00:20:26,967 --> 00:20:30,468
- Do not forget.
- For the rest of my days.
187
00:20:31,885 --> 00:20:33,051
Are you ready now?
188
00:20:33,134 --> 00:20:35,259
This is my drink.
189
00:20:40,801 --> 00:20:42,509
All good!
190
00:20:50,259 --> 00:20:53,301
She could have made you happy,
for a while.
191
00:20:56,259 --> 00:20:58,801
There is only one thing
that will make me happy
192
00:20:59,801 --> 00:21:00,718
And what is that?
193
00:21:00,801 --> 00:21:03,176
That is my damn business.
194
00:21:07,885 --> 00:21:10,718
I used to be
you could not look at me
195
00:21:10,801 --> 00:21:13,051
That was a long time ago.
196
00:21:13,134 --> 00:21:15,843
I have seen much worse than you
since then.
197
00:21:15,926 --> 00:21:17,885
Yes, I heard.
198
00:21:17,967 --> 00:21:19,718
I heard you were broken.
199
00:21:20,718 --> 00:21:22,343
I heard you were broken in the rough.
200
00:21:23,468 --> 00:21:25,801
And he got what he deserved.
201
00:21:25,885 --> 00:21:27,217
I gave it to him.
202
00:21:28,593 --> 00:21:29,635
How?
203
00:21:30,926 --> 00:21:32,051
Hunting dogs
204
00:21:35,885 --> 00:21:37,551
You have changed, little bird.
205
00:21:44,009 --> 00:21:45,384
None of that would have happened
206
00:21:45,468 --> 00:21:47,301
if you had left the King's Landing
with me.
207
00:21:47,384 --> 00:21:50,384
No Littlefinger, no Ramsay ...
208
00:21:52,009 --> 00:21:53,259
Nothing of that.
209
00:22:01,635 --> 00:22:04,176
Without Littlefinger,
and Ramsay and the rest,
210
00:22:04,259 --> 00:22:06,760
I would have stayed
A little bird all my life.
211
00:22:28,259 --> 00:22:31,384
- Hears!
- Pour another one.
212
00:22:43,801 --> 00:22:44,967
Do not shoot
213
00:22:48,009 --> 00:22:50,885
It's night, it's cold.
and everyone is celebrating.
214
00:22:50,967 --> 00:22:53,468
You should be celebrating
with them.
215
00:22:53,551 --> 00:22:54,926
I am celebrating
216
00:22:56,801 --> 00:22:58,760
Yes me too.
217
00:23:01,009 --> 00:23:02,926
I'm not Gendry Rivers anymore.
218
00:23:03,009 --> 00:23:06,384
I'm Gendry Baratheon,
Lord of the end of the storm.
219
00:23:06,468 --> 00:23:08,801
By order of the queen.
220
00:23:10,509 --> 00:23:11,801
Congratulations.
221
00:23:15,092 --> 00:23:17,051
I do not know how to be
Lord of anything.
222
00:23:17,134 --> 00:23:18,760
I almost did not
How to use a fork
223
00:23:18,843 --> 00:23:20,760
All I know
is that you are beautiful,
224
00:23:20,843 --> 00:23:21,967
and I love you,
225
00:23:22,051 --> 00:23:23,885
and none of that
will be worth anything
226
00:23:23,967 --> 00:23:25,134
if you are not with me
227
00:23:26,468 --> 00:23:27,468
So be with me.
228
00:23:31,967 --> 00:23:35,593
Be my wife.
Be the end of the storm lady.
229
00:23:57,676 --> 00:24:00,092
You will be a wonderful man,
230
00:24:00,176 --> 00:24:03,217
and any lady
I would be lucky to have you.
231
00:24:04,593 --> 00:24:06,051
But I'm not a lady.
232
00:24:07,468 --> 00:24:08,843
I've never been
233
00:24:11,176 --> 00:24:12,176
That is not me.
234
00:24:38,343 --> 00:24:39,718
You did not drink
235
00:24:42,551 --> 00:24:45,593
- I did not drink?
- In the game.
236
00:24:45,676 --> 00:24:48,843
- I drank.
- In the game. This is Dornish.
237
00:24:51,718 --> 00:24:55,259
This is not the game.
This is just drinking.
238
00:24:56,301 --> 00:24:57,426
Do what you want.
239
00:25:08,384 --> 00:25:10,760
You stay
hot enough here.
240
00:25:14,134 --> 00:25:17,134
It's the first thing I learned.
when I came to the north
241
00:25:17,217 --> 00:25:18,593
Keep your fire burning.
242
00:25:18,676 --> 00:25:21,009
Every time you leave the room,
put more wood in.
243
00:25:21,092 --> 00:25:23,718
That is very diligent.
Very responsible.
244
00:25:23,801 --> 00:25:25,676
- Fuck off.
- You know the first thing.
245
00:25:25,760 --> 00:25:27,551
I learned in the north?
246
00:25:27,635 --> 00:25:29,718
I hate the fucking North.
247
00:25:30,885 --> 00:25:32,092
Grow in you
248
00:25:33,801 --> 00:25:36,426
I do not want things
growing in me
249
00:25:37,676 --> 00:25:41,009
What about Tormund Giantsbane?
250
00:25:41,092 --> 00:25:42,593
Has it grown on you?
251
00:25:44,259 --> 00:25:46,259
I was very sad when you left.
252
00:25:47,760 --> 00:25:49,593
You sound pretty jealous.
253
00:25:52,426 --> 00:25:53,926
I do, right?
254
00:25:58,967 --> 00:26:00,801
It is very hot in here.
255
00:26:10,593 --> 00:26:11,967
Oh, get away.
256
00:26:17,635 --> 00:26:18,676
What are you doing?
257
00:26:19,676 --> 00:26:21,134
I'm taking off my shirt.
258
00:27:08,009 --> 00:27:10,343
I have never slept with
a gentleman before
259
00:27:11,593 --> 00:27:14,301
I have never slept
with nobody before.
260
00:27:16,217 --> 00:27:18,926
Then you have to drink.
Those are the rules.
261
00:27:20,009 --> 00:27:21,384
I told you...
262
00:27:36,885 --> 00:27:38,384
You're drunk?
263
00:27:43,051 --> 00:27:44,051
Do not.
264
00:27:49,051 --> 00:27:50,343
Only a little.
265
00:28:00,509 --> 00:28:02,217
I did not know Ser Jorah well ...
266
00:28:03,635 --> 00:28:04,885
but I know this
267
00:28:06,593 --> 00:28:08,509
If I could have chosen
a way to die,
268
00:28:08,593 --> 00:28:10,593
would have been
protecting you
269
00:28:11,635 --> 00:28:12,635
He loves me.
270
00:28:15,593 --> 00:28:17,718
And I could not love him back.
271
00:28:19,801 --> 00:28:21,551
Not as he wanted.
272
00:28:25,009 --> 00:28:26,635
Not like I love you.
273
00:28:29,760 --> 00:28:31,217
Everything is alright?
274
00:29:10,509 --> 00:29:12,593
I wish you had never told me.
275
00:29:13,843 --> 00:29:16,635
If I did not know
I would be happy right now.
276
00:29:18,092 --> 00:29:19,301
I try to forget
277
00:29:20,967 --> 00:29:22,343
Tonight I did it for a while,
278
00:29:22,426 --> 00:29:25,217
and then I saw them
gathered around you.
279
00:29:26,509 --> 00:29:29,051
I saw the way
they looked at you
280
00:29:30,134 --> 00:29:31,509
I know that look.
281
00:29:33,176 --> 00:29:36,676
Many people have looked at me.
That way, but never here.
282
00:29:36,760 --> 00:29:38,343
Never on this side of the sea.
283
00:29:39,801 --> 00:29:41,092
I told you I do not want it.
284
00:29:41,176 --> 00:29:43,718
It does not matter what you want.
285
00:29:43,801 --> 00:29:45,593
You did not want to be
King in the north.
286
00:29:45,676 --> 00:29:48,259
What happens when they demand?
press your claim,
287
00:29:48,343 --> 00:29:49,843
and take what is mine
288
00:29:53,301 --> 00:29:55,134
I refuse
289
00:29:55,217 --> 00:29:57,760
You are my queen. I do not know
what more can I say
290
00:29:57,843 --> 00:30:00,051
You can not say anything.
291
00:30:00,134 --> 00:30:01,593
To anyone, ever.
292
00:30:01,676 --> 00:30:03,676
Never tell them
who you really are
293
00:30:03,760 --> 00:30:06,176
Swear to your brother
and Samwell Tarly to the secret,
294
00:30:06,259 --> 00:30:07,468
and do not tell anyone else
295
00:30:07,551 --> 00:30:09,176
Or it will take
a life of their own
296
00:30:09,259 --> 00:30:10,967
and you can not
to control it
297
00:30:11,051 --> 00:30:12,259
Or what he does to people.
298
00:30:12,343 --> 00:30:14,843
It does not matter how many times
bend the knee,
299
00:30:14,926 --> 00:30:16,885
It does not matter what you swear.
300
00:30:22,051 --> 00:30:25,509
I want it to be the way it was.
among us.
301
00:30:34,718 --> 00:30:36,509
I have to tell Sansa and Arya.
302
00:30:36,593 --> 00:30:42,967
Sansa will want me to go
and you on the iron throne.
303
00:30:43,051 --> 00:30:44,718
She will not
304
00:30:44,801 --> 00:30:47,843
She is not the girl
you grew up with
305
00:30:47,926 --> 00:30:50,217
Not after what she has seen,
306
00:30:50,301 --> 00:30:52,926
not after
What they have done to her.
307
00:30:56,301 --> 00:30:58,176
I owe them the truth.
308
00:30:58,259 --> 00:31:01,134
Even if the truth destroys us?
309
00:31:01,217 --> 00:31:02,926
- It will not.
- Going to.
310
00:31:05,468 --> 00:31:07,259
I have never prayed
you are welcome...
311
00:31:08,509 --> 00:31:10,676
but I beg you
312
00:31:10,760 --> 00:31:13,760
Do not do this. Please.
313
00:31:20,384 --> 00:31:21,760
You are my queen.
314
00:31:23,343 --> 00:31:25,217
Nothing will change that.
315
00:31:28,134 --> 00:31:29,843
And they are my family.
316
00:31:31,801 --> 00:31:33,468
We can live together.
317
00:31:39,384 --> 00:31:40,384
We can.
318
00:31:42,551 --> 00:31:44,301
I just told you how.
319
00:32:20,426 --> 00:32:22,301
Half are gone
320
00:32:26,134 --> 00:32:27,635
The men of the north too.
321
00:32:34,009 --> 00:32:37,176
And the golden company
has arrived at the King's Landing,
322
00:32:37,259 --> 00:32:39,259
Courtesy of the Greyjoy fleet.
323
00:32:39,343 --> 00:32:43,051
The balance has grown.
agonizingly even.
324
00:32:43,134 --> 00:32:45,926
When people find out
what we have done for them,
325
00:32:46,009 --> 00:32:47,259
that we saved them ...
326
00:32:47,343 --> 00:32:49,676
Cersei will make sure
they do not believe it
327
00:32:51,676 --> 00:32:53,301
We will hit it hard.
328
00:32:53,384 --> 00:32:55,593
We are going to start it
Root and stem.
329
00:32:57,051 --> 00:32:59,676
The goal here
is to remove Cersei
330
00:32:59,760 --> 00:33:02,426
without destroying
King's Landing.
331
00:33:05,551 --> 00:33:09,384
Thankfully,
She is losing allies for the day.
332
00:33:09,468 --> 00:33:12,301
Yara Greyjoy has resumed
the iron islands
333
00:33:12,384 --> 00:33:13,676
in the name of his queen.
334
00:33:13,760 --> 00:33:16,426
The new prince of Dorne
promises your support.
335
00:33:16,509 --> 00:33:18,551
It does not matter how many gentlemen
turn against her,
336
00:33:18,635 --> 00:33:20,426
while she feels
on the iron throne,
337
00:33:20,509 --> 00:33:23,217
she can call herself
Queen of the seven kingdoms.
338
00:33:25,551 --> 00:33:27,301
We need the capital.
339
00:33:27,384 --> 00:33:29,134
I saw people
of the King's Landing
340
00:33:29,217 --> 00:33:31,509
rebel against his king
when they were hungry,
341
00:33:31,593 --> 00:33:33,801
and that was before
Winter started
342
00:33:33,885 --> 00:33:37,426
Give them the opportunity
and they will put Cersei aside.
343
00:33:39,134 --> 00:33:41,509
We will surround the city.
344
00:33:41,593 --> 00:33:43,843
If the iron fleet
try to transport more food,
345
00:33:43,926 --> 00:33:46,009
The dragons will destroy them.
346
00:33:46,092 --> 00:33:48,509
If the Lannisters
and the attack of the Gold Company,
347
00:33:48,593 --> 00:33:50,259
We will defeat them in the field.
348
00:33:50,343 --> 00:33:54,009
Once people see
that Cersei is our only enemy,
349
00:33:54,092 --> 00:33:56,092
his reign is over
350
00:34:01,259 --> 00:34:02,718
All good.
351
00:34:02,801 --> 00:34:05,926
The men we have left are exhausted.
352
00:34:06,009 --> 00:34:07,217
Many of them are injured.
353
00:34:07,301 --> 00:34:09,176
They will fight better
If you have time
354
00:34:09,259 --> 00:34:10,635
to rest and recover.
355
00:34:11,926 --> 00:34:13,134
How long do you suggest?
356
00:34:14,301 --> 00:34:15,801
I can not say with certainty,
357
00:34:15,885 --> 00:34:17,926
not without
talking to the officers
358
00:34:21,301 --> 00:34:24,176
I came to the north
fight with you
359
00:34:24,259 --> 00:34:26,801
at a great cost
to my armies and myself.
360
00:34:28,051 --> 00:34:30,885
Now that the time has come
to correspond,
361
00:34:30,967 --> 00:34:32,760
you want to postpone
362
00:34:32,843 --> 00:34:35,718
It's not just our people.
It's yours.
363
00:34:35,801 --> 00:34:37,426
You want to throw them
in a war
364
00:34:37,509 --> 00:34:39,051
Are not you ready to fight?
365
00:34:39,134 --> 00:34:40,843
The longer I go
only my enemies,
366
00:34:40,926 --> 00:34:42,426
the stronger they become.
367
00:34:45,967 --> 00:34:49,509
The forces of the north
will honor his promises
368
00:34:49,593 --> 00:34:50,885
and his loyalty
369
00:34:50,967 --> 00:34:53,468
To the queen
of the seven kingdoms.
370
00:34:58,843 --> 00:35:00,676
What you command, we will obey.
371
00:35:05,426 --> 00:35:07,009
So...
372
00:35:07,092 --> 00:35:10,009
If everyone agrees ...
373
00:35:10,092 --> 00:35:12,926
Jon and Ser Davos
will travel by Kingsroad
374
00:35:13,009 --> 00:35:14,384
with the troops from the north
375
00:35:14,468 --> 00:35:17,009
and most of the rest
Dothraki and Unullied.
376
00:35:17,092 --> 00:35:19,426
A smaller group of us.
ride to the white harbor,
377
00:35:19,509 --> 00:35:21,426
and navigate from there
to Dragonstone
378
00:35:21,509 --> 00:35:25,217
with our queen and her dragons
Accompanying us from above.
379
00:35:25,301 --> 00:35:27,967
Ser Jaime has chosen.
stay here
380
00:35:28,051 --> 00:35:30,343
as a guest
of the Lady of Winterfell.
381
00:35:33,384 --> 00:35:35,301
We have won the Great War.
382
00:35:36,301 --> 00:35:38,051
Now we are going to win the last war.
383
00:35:39,343 --> 00:35:41,343
In all the seven kingdoms,
384
00:35:41,426 --> 00:35:44,217
men will live
without fear and cruelty
385
00:35:45,301 --> 00:35:46,718
under his legitimate queen.
386
00:36:00,176 --> 00:36:01,343
We need a word.
387
00:36:05,468 --> 00:36:08,426
You understand that we would all be dead
if it were not for her
388
00:36:08,509 --> 00:36:10,801
We would be corpses
Marching towards the King's Landing.
389
00:36:10,885 --> 00:36:12,360
Arya is the only
who killed the king of the night.
390
00:36:12,384 --> 00:36:14,468
His men gave their lives.
defending Winterfell ...
391
00:36:14,551 --> 00:36:16,134
And we will never forget them.
392
00:36:16,217 --> 00:36:18,152
That does not mean that I want to.
Kneel before someone who ...
393
00:36:18,176 --> 00:36:20,843
I swore and to the north
to his cause.
394
00:36:20,926 --> 00:36:22,468
I respect that.
395
00:36:25,092 --> 00:36:26,760
Do you respect him?
396
00:36:27,468 --> 00:36:29,217
We needed it
397
00:36:30,593 --> 00:36:33,217
We needed his army, his dragons.
398
00:36:35,009 --> 00:36:36,801
You did the right thing.
399
00:36:36,885 --> 00:36:39,301
And we are doing the right thing.
telling you
400
00:36:39,384 --> 00:36:40,926
we do not trust your queen
401
00:36:42,843 --> 00:36:45,134
- You still do not know her.
- I'll never meet her.
402
00:36:45,217 --> 00:36:46,509
She is not one of us.
403
00:36:46,593 --> 00:36:48,509
If you only trust people.
you grew up with
404
00:36:48,593 --> 00:36:49,926
You will not make many allies.
405
00:36:50,009 --> 00:36:51,551
It's okay.
406
00:36:51,635 --> 00:36:53,760
I do not need many allies.
407
00:36:53,843 --> 00:36:56,092
- Arya ...
- We are family.
408
00:36:57,426 --> 00:36:58,635
The four of us
409
00:36:59,718 --> 00:37:01,426
The last of the Starks.
410
00:37:05,468 --> 00:37:06,926
I have never been a Stark.
411
00:37:08,092 --> 00:37:09,676
You are.
412
00:37:09,760 --> 00:37:12,760
You are just as big
The son of Ned Stark like any of us.
413
00:37:12,843 --> 00:37:14,718
You're my brother.
414
00:37:14,801 --> 00:37:17,301
Not my stepbrother
or my bastard brother.
415
00:37:18,134 --> 00:37:19,676
My brother.
416
00:37:27,217 --> 00:37:28,967
It's your choice.
417
00:37:36,134 --> 00:37:38,343
I need to tell you something.
418
00:37:39,843 --> 00:37:43,343
But you have to swear
You will never tell another soul.
419
00:37:46,635 --> 00:37:47,967
What is it?
420
00:37:49,259 --> 00:37:52,301
You have to swear,
before I tell you
421
00:37:52,384 --> 00:37:53,967
How can I promise
save a secret
422
00:37:54,051 --> 00:37:55,593
If not even
know what it is
423
00:37:55,676 --> 00:37:57,343
Because we are a family.
424
00:38:02,426 --> 00:38:03,426
Swear
425
00:38:04,718 --> 00:38:06,134
I swear.
426
00:38:10,801 --> 00:38:11,801
I swear.
427
00:38:19,843 --> 00:38:21,134
Tell them.
428
00:38:31,676 --> 00:38:34,217
So he's going to stay here with you?
429
00:38:36,676 --> 00:38:39,885
She has vowed to protect
The Stark girls, so ...
430
00:38:43,217 --> 00:38:44,676
Say something sarcastic.
431
00:38:45,885 --> 00:38:46,885
I am happy.
432
00:38:46,967 --> 00:38:48,718
I'm happy you're happy.
433
00:38:51,635 --> 00:38:55,009
I'm happy that finally
You have to climb for it.
434
00:38:57,051 --> 00:39:00,343
Do you know how long I waited?
To tell jokes of a tall person?
435
00:39:01,551 --> 00:39:03,843
To climb mountains.
436
00:39:03,926 --> 00:39:05,384
To climb mountains.
437
00:39:07,967 --> 00:39:10,967
- How is she down there?
- What?
438
00:39:11,051 --> 00:39:13,009
That is not your concern.
439
00:39:13,092 --> 00:39:15,635
I have not been with a woman
during years.
440
00:39:15,718 --> 00:39:17,217
- Give me a bite.
- You're a dog.
441
00:39:17,301 --> 00:39:19,176
I am the imp
and I demand to know.
442
00:39:19,259 --> 00:39:21,051
I knew you were fucking her.
443
00:39:22,967 --> 00:39:24,885
A pair of tall and blond toffs.
444
00:39:24,967 --> 00:39:26,635
It must be like
looking in the mirror.
445
00:39:26,718 --> 00:39:28,551
Be Bronn of Blackwater.
446
00:39:30,176 --> 00:39:31,926
Where is your drink?
447
00:39:32,009 --> 00:39:34,134
What are you...
What are you doing in the north?
448
00:39:34,217 --> 00:39:35,676
What are you doing with that?
449
00:39:35,760 --> 00:39:37,301
Oh this?
450
00:39:37,384 --> 00:39:38,426
This is for you.
451
00:39:39,926 --> 00:39:41,009
For you two.
452
00:39:41,092 --> 00:39:43,176
You're supposed to be south.
453
00:39:43,259 --> 00:39:45,176
You guys are a couple
Of pussies plated in gold.
454
00:39:45,259 --> 00:39:46,819
- You know what?
- That's a bit rude.
455
00:39:46,843 --> 00:39:49,051
Year after year,
I've taken the shit out of Lannister,
456
00:39:49,134 --> 00:39:52,051
- And what do I have to show?
- You're a gentleman, thanks to me.
457
00:39:52,134 --> 00:39:53,777
Thanks to me.
And that title is worth so much
458
00:39:53,801 --> 00:39:56,009
like a blond hair
of your brother's stuffed animal
459
00:39:56,092 --> 00:39:57,676
The power resides
where men believe ...
460
00:39:57,760 --> 00:39:59,718
Shut your mouth.
461
00:39:59,801 --> 00:40:02,134
- I'm just trying ...
- I've never hit a dwarf before,
462
00:40:02,217 --> 00:40:04,092
but say another word
and I'll put the belt on you
463
00:40:04,176 --> 00:40:06,718
Look, I do not think
You would do that, after all ...
464
00:40:06,801 --> 00:40:08,551
You could not do it
in your best day
465
00:40:08,635 --> 00:40:09,718
your fuck with one hand
466
00:40:09,801 --> 00:40:11,384
And your best days
they have long gone
467
00:40:11,468 --> 00:40:12,967
You broke my nose!
468
00:40:13,051 --> 00:40:14,819
- I did not break your nose.
- How do you know?
469
00:40:14,843 --> 00:40:17,134
Because I've been breaking noses
since it was your size,
470
00:40:17,217 --> 00:40:20,134
And I know how it sounds.
Now listen.
471
00:40:20,217 --> 00:40:22,801
Your sister
He offered me riverrun.
472
00:40:22,885 --> 00:40:24,384
Nice big castle, good land,
473
00:40:24,468 --> 00:40:26,509
many peasants
Those who do what they are told.
474
00:40:26,593 --> 00:40:29,259
- And you trust Cersei ...
- I knew your sister was dead
475
00:40:29,343 --> 00:40:31,134
The second I saw those dragons.
476
00:40:31,217 --> 00:40:32,801
Now,
your army can be destroyed,
477
00:40:32,885 --> 00:40:35,092
but still apostaria
in your Dragon Queen to win.
478
00:40:35,176 --> 00:40:37,676
And it happens
I'm a betting man.
479
00:40:38,926 --> 00:40:41,843
If Cersei is dead,
she can not pay
480
00:40:44,176 --> 00:40:46,343
Mmm, that's good.
Of course, the odds change.
481
00:40:46,426 --> 00:40:48,426
if the hand of the dragon queen
he appears dead.
482
00:40:48,509 --> 00:40:51,384
Maybe some of your best generals
Be picked up one by one.
483
00:40:51,468 --> 00:40:53,384
- Suddenly...
- I can talk?
484
00:40:53,468 --> 00:40:56,134
Why not?
Only death will silence you.
485
00:40:59,509 --> 00:41:02,343
We made a deal a long time ago.
You remember?
486
00:41:02,426 --> 00:41:03,593
If someone offered me money
487
00:41:03,676 --> 00:41:05,926
to kill you
you would pay me double
488
00:41:06,009 --> 00:41:07,468
What is double riverrun?
489
00:41:08,509 --> 00:41:09,509
Highgarden.
490
00:41:11,676 --> 00:41:13,176
You could be the Lord of Reach.
491
00:41:13,259 --> 00:41:16,092
- Highgarden? Are you crazy?
- It's better than being dead.
492
00:41:16,176 --> 00:41:17,384
He is not going to kill us.
493
00:41:17,468 --> 00:41:19,217
He would not be serious
talking to us if ...
494
00:41:22,217 --> 00:41:23,468
The way I see it,
495
00:41:23,551 --> 00:41:26,217
I just need one
Of the Lannister brothers alive.
496
00:41:26,301 --> 00:41:28,426
Highgarden will never belong
to a fierce
497
00:41:28,509 --> 00:41:30,635
Do not? Who were your ancestors,
498
00:41:30,718 --> 00:41:32,885
The ones
Who made your family rich?
499
00:41:32,967 --> 00:41:34,551
Fancy boys in silk?
500
00:41:34,635 --> 00:41:36,301
They were fucking assassins.
501
00:41:36,384 --> 00:41:38,801
This is how all the big houses.
It started, is not it?
502
00:41:38,885 --> 00:41:41,301
With a hard bastard
It was good killing people.
503
00:41:41,384 --> 00:41:43,718
Kill a few hundred people,
they make you a gentleman
504
00:41:43,801 --> 00:41:45,801
Kill a few thousand,
they make you king
505
00:41:45,885 --> 00:41:50,301
And then your whole blowjob
grandchildren can ruin the family
506
00:41:50,384 --> 00:41:51,926
With their ways of suckling.
507
00:41:55,760 --> 00:41:56,760
Highgarden.
508
00:41:58,551 --> 00:42:00,092
Give me your word
509
00:42:01,843 --> 00:42:03,301
You have my word.
510
00:42:05,176 --> 00:42:08,551
None of this means one thing
Until we take the King's Landing.
511
00:42:09,676 --> 00:42:12,092
We're heading south in the morning.
512
00:42:12,176 --> 00:42:13,343
We could use an officer
513
00:42:13,426 --> 00:42:15,676
with knowledge
Of the defenses of the city.
514
00:42:15,760 --> 00:42:17,009
Oh no.
515
00:42:17,092 --> 00:42:19,676
No, my fight days are over.
516
00:42:19,760 --> 00:42:22,801
But I still have some
There are days left killing, can you hear me?
517
00:42:22,885 --> 00:42:25,509
I will come to look for you
When the war is over
518
00:42:25,593 --> 00:42:27,885
Until then, do not die.
519
00:42:52,676 --> 00:42:54,801
For the love of God.
520
00:42:56,343 --> 00:42:57,426
On your own?
521
00:42:58,635 --> 00:43:00,134
No longer.
522
00:43:01,635 --> 00:43:03,259
I do not like the crowds
523
00:43:04,926 --> 00:43:05,967
Me neither.
524
00:43:07,176 --> 00:43:09,343
Why not? Everyone loves you now.
525
00:43:09,426 --> 00:43:11,009
You are the great hero.
526
00:43:12,176 --> 00:43:13,760
I do not like heroes.
527
00:43:15,718 --> 00:43:19,176
He must have felt well stuck.
A knife in that horny fucker.
528
00:43:20,468 --> 00:43:22,176
It felt better than dying.
529
00:43:25,635 --> 00:43:27,343
You are directing
to the King's Landing?
530
00:43:28,635 --> 00:43:31,051
I have some
Unfinished business.
531
00:43:32,384 --> 00:43:33,801
I also.
532
00:43:39,885 --> 00:43:42,009
I do not plan to return.
533
00:43:44,384 --> 00:43:46,009
Me neither.
534
00:43:47,635 --> 00:43:50,009
You are going to let me die again
If I hurt myself?
535
00:43:52,343 --> 00:43:53,259
Probably.
536
00:44:37,551 --> 00:44:38,551
My lady.
537
00:44:42,801 --> 00:44:45,551
"My Sir"
It is the standard answer.
538
00:44:47,967 --> 00:44:49,384
Because she?
539
00:44:53,426 --> 00:44:55,426
You know that she loves your brother.
540
00:44:55,509 --> 00:44:57,635
That does not mean
she will be a good queen
541
00:44:58,843 --> 00:45:01,551
You seem determined
not like it
542
00:45:03,009 --> 00:45:04,176
A good relationship
543
00:45:04,259 --> 00:45:05,652
between the iron throne
and the north
544
00:45:05,676 --> 00:45:07,426
It has been the core
from each Pacific,
545
00:45:07,509 --> 00:45:09,092
prosperous reign
have we ever known
546
00:45:09,176 --> 00:45:10,676
Jon will be
Guardian of the North,
547
00:45:10,760 --> 00:45:12,760
so a good relationship
It seems probable.
548
00:45:14,468 --> 00:45:17,676
I do not expect you to spend
A lot of time here to keep going.
549
00:45:17,760 --> 00:45:19,760
All right,
I guess that depends on him.
550
00:45:24,092 --> 00:45:25,468
Sansa, look at me.
551
00:45:31,217 --> 00:45:33,384
With Jon in the capital,
552
00:45:33,468 --> 00:45:36,134
you will be the true power
in the north.
553
00:45:36,217 --> 00:45:38,009
I would feel much better
about the future
554
00:45:38,092 --> 00:45:39,426
if I left here today believing
555
00:45:39,509 --> 00:45:41,092
that you and Daenerys
they were allies
556
00:45:41,176 --> 00:45:44,926
What do you care about?
Jon is taking our army with him.
557
00:45:45,009 --> 00:45:46,676
Your queen
He still has his dragons ...
558
00:45:46,760 --> 00:45:47,926
She is your queen too.
559
00:45:54,967 --> 00:45:57,217
You do not have to be her friend.
560
00:45:57,301 --> 00:45:59,217
But why provoke it?
561
00:45:59,301 --> 00:46:01,551
How is that in the best interest?
Of your family,
562
00:46:01,635 --> 00:46:04,051
- or the north, or ...?
- You're scare of it.
563
00:46:06,509 --> 00:46:10,843
Every good ruler
It needs to inspire a little fear.
564
00:46:13,426 --> 00:46:15,718
I do not want to jon
go down there.
565
00:46:15,801 --> 00:46:19,468
The men of my family
Do not do well in the capital.
566
00:46:19,551 --> 00:46:22,259
No, but as your brother
once told me
567
00:46:22,343 --> 00:46:23,718
He is not a Stark.
568
00:46:29,301 --> 00:46:30,676
You're good?
569
00:46:37,176 --> 00:46:39,760
Your people love you,
have you seen that
570
00:46:39,843 --> 00:46:42,176
You've seen
How they fight for it.
571
00:46:42,259 --> 00:46:45,426
She wants to make the world
a better place.
572
00:46:47,760 --> 00:46:49,843
I believe in her
573
00:47:04,718 --> 00:47:06,051
Tyrion
574
00:47:08,885 --> 00:47:11,468
And if there is someone else?
575
00:47:11,551 --> 00:47:13,176
Someone better?
576
00:47:21,509 --> 00:47:23,551
Are not you going to
ride the dragon to the south?
577
00:47:27,259 --> 00:47:28,426
Only one horse
578
00:47:29,760 --> 00:47:30,926
Rhaegal needs to heal.
579
00:47:31,009 --> 00:47:32,718
He does not need me
weighing him down
580
00:47:32,801 --> 00:47:36,134
You weigh so much
Like two fleas fucking.
581
00:47:37,426 --> 00:47:39,092
I take the people from the house for free.
582
00:47:40,092 --> 00:47:42,843
We've had enough of the south.
583
00:47:42,926 --> 00:47:44,967
The women here below
I do not like you
584
00:47:47,051 --> 00:47:49,217
This is the North, you know.
585
00:47:50,468 --> 00:47:52,885
And free people
You are welcome to stay.
586
00:47:54,426 --> 00:47:56,092
It's not home
587
00:47:56,176 --> 00:47:57,635
We need space to wander.
588
00:47:57,718 --> 00:47:59,801
I will take them
back through the black castle
589
00:47:59,885 --> 00:48:02,343
As soon as
winter storms pass.
590
00:48:02,426 --> 00:48:04,092
Back to where we belong.
591
00:48:08,051 --> 00:48:10,384
It's where he belongs too.
592
00:48:10,468 --> 00:48:13,176
A direwolf has no place.
In the south.
593
00:48:14,426 --> 00:48:16,801
Will you take it with you?
594
00:48:18,051 --> 00:48:20,009
He will be happier there.
595
00:48:21,051 --> 00:48:22,343
You too
596
00:48:24,343 --> 00:48:26,760
I wish it were with you
597
00:48:31,134 --> 00:48:32,426
This is dismissed, then.
598
00:48:34,009 --> 00:48:35,676
You never know
599
00:48:41,885 --> 00:48:44,134
You have the North in you.
600
00:48:45,635 --> 00:48:47,092
The true north.
601
00:49:19,593 --> 00:49:22,760
Yes, good nights
they have been getting longer
602
00:49:22,843 --> 00:49:25,426
and there was not much
do in the old town.
603
00:49:25,509 --> 00:49:28,134
There are only so many books
a person can read, then we ...
604
00:49:28,217 --> 00:49:30,926
I'm sure he knows
as it happens, sam
605
00:49:34,217 --> 00:49:36,885
If it's a child
We want to call him Jon.
606
00:49:40,217 --> 00:49:41,718
I hope it's a girl.
607
00:50:00,551 --> 00:50:02,676
You are the best friend
I always had
608
00:50:05,134 --> 00:50:07,176
You too, Sam.
609
00:51:07,718 --> 00:51:10,009
Think of the last 20 years.
610
00:51:11,009 --> 00:51:13,926
War, murder, misery.
611
00:51:14,009 --> 00:51:16,426
All because
Robert Baratheon loved someone
612
00:51:16,509 --> 00:51:18,426
who did not love him back
613
00:51:20,509 --> 00:51:21,676
How many others know?
614
00:51:23,468 --> 00:51:26,092
Including us? Eight.
615
00:51:26,176 --> 00:51:28,259
Well then
It is no longer a secret.
616
00:51:28,343 --> 00:51:30,134
It's information
617
00:51:30,217 --> 00:51:33,551
If a handful of people know now,
hundreds will know soon.
618
00:51:33,635 --> 00:51:35,051
So what's up
619
00:51:35,134 --> 00:51:36,718
She loses the north.
620
00:51:36,801 --> 00:51:39,593
She loses the valley
Sansa will make sure of that.
621
00:51:39,676 --> 00:51:41,092
No, it's worse than that.
622
00:51:41,176 --> 00:51:43,926
He has the best claim
to the throne
623
00:51:44,009 --> 00:51:46,217
He does not want the throne.
624
00:51:46,301 --> 00:51:48,718
I'm not sure that matters
what he wants.
625
00:51:49,926 --> 00:51:53,176
The fact is,
People are attracted to him.
626
00:51:53,259 --> 00:51:54,967
Wild animals, men from the north.
627
00:51:56,967 --> 00:51:58,217
He is a war hero.
628
00:52:02,676 --> 00:52:04,843
He loves our queen.
629
00:52:06,384 --> 00:52:07,676
And she loves him.
630
00:52:09,885 --> 00:52:12,301
If we marry them,
they could rule together
631
00:52:13,343 --> 00:52:14,509
She's his aunt.
632
00:52:14,593 --> 00:52:15,985
That never stopped
a Targaryen before.
633
00:52:16,009 --> 00:52:17,718
No, but Jon grew up.
in Winterfell.
634
00:52:17,801 --> 00:52:20,051
He is marrying your aunt
common in the north?
635
00:52:22,801 --> 00:52:24,468
You know our queen
better than me
636
00:52:24,551 --> 00:52:27,259
Do you believe
She wants to share the throne?
637
00:52:27,343 --> 00:52:29,885
She does not like to have
his authority questioned
638
00:52:29,967 --> 00:52:31,217
Something she has in common.
639
00:52:31,301 --> 00:52:33,885
with each monarch
who ever lived.
640
00:52:33,967 --> 00:52:35,760
I'm worried about his mood.
641
00:52:35,843 --> 00:52:37,967
We are advisers to the queen.
642
00:52:38,051 --> 00:52:41,384
Worrying about his mood.
It is our job
643
00:52:49,343 --> 00:52:51,384
We still have to take
King's Landing.
644
00:52:52,551 --> 00:52:55,134
Maybe Cersei wins
and kill us all.
645
00:52:55,217 --> 00:52:57,509
That would solve our problems.
646
00:55:01,051 --> 00:55:03,509
Get to the skiff Now!
647
00:55:05,593 --> 00:55:07,051
You throw!
648
00:55:07,134 --> 00:55:09,092
They are coming around again!
649
00:55:17,718 --> 00:55:19,176
To go!
650
00:55:19,259 --> 00:55:20,468
Clear!
651
00:55:20,551 --> 00:55:22,426
Man your stations!
652
00:55:22,509 --> 00:55:24,176
Do not!
653
00:55:42,092 --> 00:55:44,676
- Go! To go!
- Clear!
654
00:56:20,384 --> 00:56:21,468
Missandei?
655
00:56:23,051 --> 00:56:24,301
Missandei!
656
00:56:30,384 --> 00:56:31,801
Missandei!
657
00:56:36,718 --> 00:56:38,718
Our message was well received, then?
658
00:56:38,801 --> 00:56:42,092
Your people have heard that the Usurper is coming.
659
00:56:42,176 --> 00:56:44,676
They are grateful
for your protection
660
00:56:44,760 --> 00:56:47,134
inside the walls
of the red fortress.
661
00:56:49,384 --> 00:56:51,343
Are you sure about the dragon?
662
00:56:51,426 --> 00:56:53,676
I saw him sink under the waves.
663
00:56:53,760 --> 00:56:56,009
That must have been glorious.
664
00:56:58,217 --> 00:57:00,343
The glory is yours, my queen.
665
00:57:01,843 --> 00:57:04,343
When the war is won,
the lion will rule the earth,
666
00:57:04,426 --> 00:57:06,092
the kraken will rule the sea ...
667
00:57:07,468 --> 00:57:10,676
and our son
One day he will govern them all.
668
00:57:27,509 --> 00:57:29,217
She comes for you.
669
00:57:30,343 --> 00:57:31,551
Of course she is.
670
00:57:34,343 --> 00:57:36,051
Keep the doors open.
671
00:57:36,134 --> 00:57:38,760
If she wants to take the castle,
she will have to kill
672
00:57:38,843 --> 00:57:41,343
Thousands
of innocent people first.
673
00:57:47,426 --> 00:57:49,926
So much for
"The Chain Breaker".
674
00:58:03,468 --> 00:58:05,926
We will assault the city, my queen.
675
00:58:06,009 --> 00:58:09,217
We will kill your enemies.
All of them.
676
00:58:09,301 --> 00:58:10,384
Your grace
677
00:58:11,967 --> 00:58:15,635
I promised you I would look at you
in the eye and talk directly
678
00:58:15,718 --> 00:58:18,051
If I ever thought
you were making a mistake
679
00:58:21,593 --> 00:58:24,343
This is a mistake.
680
00:58:26,885 --> 00:58:29,426
You saw my son
They fall from the sky
681
00:58:31,051 --> 00:58:33,051
They took Missandei.
682
00:58:33,134 --> 00:58:35,134
Cersei needs to be destroyed,
683
00:58:35,217 --> 00:58:39,426
But if we attack the King's Landing
with Drogon and the Immaculate
684
00:58:39,509 --> 00:58:40,718
and the Dothraki,
685
00:58:40,801 --> 00:58:42,967
Tens of thousands
Of innocents will die.
686
00:58:43,051 --> 00:58:47,760
That's why Cersei is bringing
them in the Red Keep.
687
00:58:47,843 --> 00:58:51,509
These are the people
You came here to protect.
688
00:58:51,593 --> 00:58:53,217
I beg you, Grace.
689
00:58:53,301 --> 00:58:57,009
Do not destroy the city
you came to save
690
00:58:57,092 --> 00:59:00,926
Do not become what you
I have always fought to defeat.
691
00:59:05,760 --> 00:59:08,801
Do you think we're here?
For a reason, Lord Varys?
692
00:59:12,259 --> 00:59:15,343
I am here to liberate the world
of the tyrants.
693
00:59:16,509 --> 00:59:17,967
That is my destiny ...
694
00:59:19,301 --> 00:59:22,259
and I will serve it,
it does not matter the cost.
695
00:59:29,217 --> 00:59:32,051
It could be a fortnight before
Jon and the Allied Armies
696
00:59:32,134 --> 00:59:34,134
Arrive at the King's Landing.
697
00:59:34,217 --> 00:59:37,051
Meanwhile,
Demand the surrender of Cersei.
698
00:59:37,134 --> 00:59:40,468
Offer your life
in exchange for the throne.
699
00:59:42,009 --> 00:59:44,509
If there is a possibility
to avoid the slaughter to come,
700
00:59:44,593 --> 00:59:47,009
We must make the effort.
701
00:59:47,092 --> 00:59:49,967
Speaking to cersei
It will not prevent a killing.
702
00:59:52,217 --> 00:59:53,801
But maybe it's good.
people see
703
00:59:53,885 --> 00:59:57,885
that Daenerys Stormborn did
all efforts to avoid bloodshed,
704
00:59:57,967 --> 01:00:00,301
and Cersei Lannister refused.
705
01:00:02,009 --> 01:00:03,426
They should know who to blame
706
01:00:03,509 --> 01:00:05,635
when the sky
It falls on them.
707
01:00:19,801 --> 01:00:22,384
I have served tyrants
most of my life.
708
01:00:23,384 --> 01:00:26,593
Everyone talks about destiny.
709
01:00:26,676 --> 01:00:29,926
She is a girl who walked.
in a fire with three stones
710
01:00:30,009 --> 01:00:32,676
and he left
with three dragons.
711
01:00:32,760 --> 01:00:35,509
How could he not
Do you believe in destiny?
712
01:00:35,593 --> 01:00:37,468
Maybe that is the problem.
713
01:00:37,551 --> 01:00:38,760
Her life has convinced her.
714
01:00:38,843 --> 01:00:40,718
that was sent here
To save us all.
715
01:00:40,801 --> 01:00:42,718
And how do you know that she was not?
716
01:00:44,967 --> 01:00:46,885
Then there is the problem
from jon snow.
717
01:00:53,384 --> 01:00:56,176
maybe
Actually it is a solution.
718
01:00:57,718 --> 01:00:59,134
You know both.
719
01:00:59,217 --> 01:01:02,343
Tell me who do you think
Would he be a better ruler?
720
01:01:07,635 --> 01:01:09,384
He does not want the throne.
721
01:01:09,468 --> 01:01:11,926
That's why his knee was bent.
722
01:01:12,009 --> 01:01:14,092
He has considered
the best ruler
723
01:01:14,176 --> 01:01:16,593
it could be someone
Who does not want to govern?
724
01:01:16,676 --> 01:01:18,967
We are discussing treason.
725
01:01:19,051 --> 01:01:21,718
Do not pretend
You have not thought about it
726
01:01:21,801 --> 01:01:25,134
Of course I've thought about it.
Thoughts are not betrayal.
727
01:01:27,217 --> 01:01:31,259
It is tempered and measured.
He is a man
728
01:01:31,343 --> 01:01:34,092
what makes it more attractive
to the lords of Westeros,
729
01:01:34,176 --> 01:01:36,426
whose support
we are going to need
730
01:01:36,509 --> 01:01:37,926
Joffrey was a man.
731
01:01:38,009 --> 01:01:40,259
I do not believe a cock
It is a true qualification,
732
01:01:40,343 --> 01:01:41,468
As I'm sure you would agree.
733
01:01:41,551 --> 01:01:43,509
And he is the heir to the throne.
734
01:01:43,593 --> 01:01:47,593
Yes, because he is a man.
Cocks are important, I'm afraid.
735
01:01:50,468 --> 01:01:53,509
What happens with my previous proposal?
736
01:01:53,593 --> 01:01:55,801
They could govern together
as king and queen
737
01:01:57,426 --> 01:01:59,760
She is too strong for him.
738
01:01:59,843 --> 01:02:03,384
She would submit it to her will,
as she already has.
739
01:02:03,468 --> 01:02:06,551
He could tune
his worst impulses.
740
01:02:06,635 --> 01:02:08,593
Since you have?
741
01:02:11,676 --> 01:02:13,843
You are drinking a lot.
742
01:02:16,259 --> 01:02:19,885
A targaryen father
and a mother stark.
743
01:02:19,967 --> 01:02:22,885
Jon is the only man alive
that could actually be able
744
01:02:22,967 --> 01:02:24,843
to keep the north
in the seven kingdoms.
745
01:02:24,926 --> 01:02:26,566
How many kings and queens
have you served?
746
01:02:26,593 --> 01:02:27,967
Five? Six? I lost the count.
747
01:02:28,051 --> 01:02:29,902
- You've always known my reasons.
- At a certain point,
748
01:02:29,926 --> 01:02:31,551
you choose a person
you believe in
749
01:02:31,635 --> 01:02:33,134
and you fight for that person
750
01:02:33,217 --> 01:02:35,301
Even if you know it's a mistake?
751
01:02:37,134 --> 01:02:38,843
I believe in our queen.
752
01:02:41,384 --> 01:02:43,593
She will make the right decision.
753
01:02:45,176 --> 01:02:48,051
With the aid
of his loyal advisors.
754
01:02:51,801 --> 01:02:54,176
You know
where is my loyalty
755
01:02:54,259 --> 01:02:56,551
You know I never will
betray the kingdom.
756
01:02:56,635 --> 01:02:57,926
What is the kingdom?
757
01:02:58,009 --> 01:03:00,134
A vast continent,
home to millions of people,
758
01:03:00,217 --> 01:03:02,235
most of whom do not care
who sits on the iron throne.
759
01:03:02,259 --> 01:03:04,217
Millions of people,
many of which will die
760
01:03:04,301 --> 01:03:06,967
if the wrong person
He sits on that throne.
761
01:03:07,051 --> 01:03:08,259
We do not know their names,
762
01:03:08,343 --> 01:03:10,217
but they are just as real
Like you and me
763
01:03:10,301 --> 01:03:11,509
They deserve to live.
764
01:03:11,593 --> 01:03:13,509
They deserve it
Food for your children.
765
01:03:17,259 --> 01:03:21,551
I will act in your interest,
No matter the personal cost.
766
01:03:23,676 --> 01:03:26,343
So, what's wrong with her?
767
01:03:34,301 --> 01:03:35,509
Please.
768
01:03:37,801 --> 01:03:38,885
Do not do it
769
01:03:43,551 --> 01:03:46,051
I have spoken
as honestly as I can
770
01:03:47,551 --> 01:03:50,259
Each of us has a choice to make.
771
01:03:51,301 --> 01:03:54,259
I pray that we choose wisely.
772
01:04:05,176 --> 01:04:07,009
I'm about to start.
773
01:04:07,092 --> 01:04:08,509
Good luck.
774
01:04:08,593 --> 01:04:10,509
Protect the shell to the wall.
775
01:04:10,593 --> 01:04:12,235
All good,
I'm going to put another one on it.
776
01:04:12,259 --> 01:04:14,092
He goes to the cellar.
777
01:04:14,176 --> 01:04:16,217
I'll need a cart around here.
778
01:04:16,301 --> 01:04:17,509
That's all, thanks.
779
01:04:17,593 --> 01:04:19,176
Thank you.
780
01:04:19,259 --> 01:04:20,652
It's very heavy, look.
781
01:04:20,676 --> 01:04:21,926
We need a little more water.
782
01:04:22,009 --> 01:04:23,593
Take it down there!
783
01:04:28,509 --> 01:04:30,926
... like the rest
of your advisors.
784
01:04:33,259 --> 01:04:34,301
What happened?
785
01:04:39,926 --> 01:04:44,301
Euron Greyjoy ambush
Queen Daenerys and her fleet.
786
01:04:44,384 --> 01:04:47,343
One of the dragons was killed,
several ships destroyed,
787
01:04:47,426 --> 01:04:49,593
Missandei captured.
788
01:04:51,468 --> 01:04:55,635
I always wanted to be there
when you execute your sister
789
01:04:55,718 --> 01:04:58,426
It seems
I will not have the opportunity.
790
01:06:05,176 --> 01:06:07,801
They are going to destroy
that city.
791
01:06:08,843 --> 01:06:10,343
You know they will.
792
01:06:10,426 --> 01:06:12,718
Have you ever fled a fight?
793
01:06:14,676 --> 01:06:17,092
You are not like your sister.
You are not.
794
01:06:17,176 --> 01:06:19,301
You are better than her.
795
01:06:19,384 --> 01:06:21,926
You are a good man
and you can not save her.
796
01:06:22,009 --> 01:06:23,926
You do not need to die with her.
797
01:06:24,009 --> 01:06:25,551
Stay here.
798
01:06:27,426 --> 01:06:28,760
Stay with me.
799
01:06:30,468 --> 01:06:32,426
Please.
800
01:06:33,509 --> 01:06:34,509
Stay.
801
01:06:41,176 --> 01:06:43,009
Do you think I'm a good man?
802
01:06:47,760 --> 01:06:50,468
I pushed a boy
through a tower window,
803
01:06:50,551 --> 01:06:52,635
crippled for life
804
01:06:52,718 --> 01:06:53,718
for Cersei.
805
01:06:56,801 --> 01:06:59,760
I strangled my cousin
With my own hands
806
01:07:00,760 --> 01:07:02,885
Only to return to Cersei.
807
01:07:05,885 --> 01:07:07,217
I would have killed
808
01:07:07,301 --> 01:07:11,509
every man, woman and child
in riverrun
809
01:07:11,593 --> 01:07:12,718
for Cersei.
810
01:07:21,593 --> 01:07:23,426
She is hateful
811
01:07:25,301 --> 01:07:26,551
And I also.
812
01:10:01,635 --> 01:10:02,635
My Sir.
813
01:10:05,926 --> 01:10:08,967
Queen Daenerys demands those of Cersei.
unconditional surrender
814
01:10:09,051 --> 01:10:11,760
and the immediate release
of Missandei from Naath.
815
01:10:13,426 --> 01:10:17,843
Queen Cersei claims that of Daenerys.
unconditional surrender.
816
01:10:17,926 --> 01:10:21,967
If she refuses, Missandei.
De Naath will die here and now.
817
01:10:23,635 --> 01:10:24,635
Qyburn ...
818
01:10:26,092 --> 01:10:27,885
you are a rational man
819
01:10:27,967 --> 01:10:30,926
Or so I halo,
my Sir.
820
01:10:31,009 --> 01:10:32,468
We have an opportunity here,
821
01:10:33,718 --> 01:10:37,217
maybe our last chance,
to avoid butchery.
822
01:10:37,301 --> 01:10:38,301
Yes.
823
01:10:40,051 --> 01:10:41,051
Help me.
824
01:10:42,217 --> 01:10:45,092
I do not want to see
this city burns.
825
01:10:45,176 --> 01:10:48,468
I do not want to hear the screams
of children burned alive.
826
01:10:50,468 --> 01:10:53,426
No, it's not a pleasant sound.
827
01:10:55,635 --> 01:10:57,801
I ... I do not want to hear it.
828
01:10:58,801 --> 01:11:00,301
Help me save this city.
829
01:11:02,259 --> 01:11:04,926
My lord, I'm just a spokesperson.
for our queen
830
01:11:05,009 --> 01:11:06,718
Your queen.
831
01:11:06,801 --> 01:11:08,926
Cersei is
Queen of the seven kingdoms.
832
01:11:09,009 --> 01:11:10,134
You are his theme.
833
01:11:10,217 --> 01:11:12,259
His reign is over.
834
01:11:12,343 --> 01:11:14,885
You understand this.
Help her understand it
835
01:11:14,967 --> 01:11:17,509
We understand
nothing of that kind.
836
01:11:18,843 --> 01:11:21,384
The last dragon of your queen
he is vulnerable
837
01:11:21,468 --> 01:11:24,384
Your armies
they are tired of battle and exhausted,
838
01:11:24,468 --> 01:11:27,760
while ours have been reinforced.
with the Golden Compan ...
839
01:11:45,635 --> 01:11:47,801
Ready!
840
01:11:47,885 --> 01:11:48,926
Nick!
841
01:11:51,801 --> 01:11:53,009
To draw!
842
01:12:59,301 --> 01:13:02,134
I know you do not care
about your people
843
01:13:04,092 --> 01:13:05,885
Why you should?
844
01:13:07,384 --> 01:13:10,967
They hate you and you hate them.
845
01:13:16,468 --> 01:13:18,926
But you are not a monster.
846
01:13:20,967 --> 01:13:22,176
I know this.
847
01:13:24,301 --> 01:13:27,134
I know this
because I've seen it
848
01:13:31,009 --> 01:13:33,468
You have always
I loved your children
849
01:13:35,468 --> 01:13:36,967
More than you
850
01:13:37,967 --> 01:13:39,426
more than Jaime ...
851
01:13:42,217 --> 01:13:43,676
more than anything.
852
01:13:46,635 --> 01:13:48,301
I beg you.
853
01:13:50,509 --> 01:13:53,967
If it were not for yourself,
then for your son.
854
01:13:57,509 --> 01:14:00,051
Your reign is over,
855
01:14:00,134 --> 01:14:03,134
but that does not mean
Your life has to end.
856
01:14:06,009 --> 01:14:08,885
Does not mean
your baby has to die
857
01:14:56,718 --> 01:15:00,384
If you have any last word,
Now is the time.
858
01:15:25,134 --> 01:15:26,426
Dracarys.
859
01:15:35,635 --> 01:15:37,259
Do not.
60798
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.