Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:04:26,365 --> 00:04:28,283
You should
consider yourself lucky.
2
00:04:29,824 --> 00:04:31,657
At least your balls
won't freeze off.
3
00:04:31,741 --> 00:04:33,866
You take great offense
at dwarf jokes,
4
00:04:33,949 --> 00:04:36,490
but love telling eunuch jokes.
Why is that?
5
00:04:37,741 --> 00:04:40,657
Because I have balls,
and you don't.
6
00:05:08,199 --> 00:05:09,699
I warned you.
7
00:05:09,782 --> 00:05:12,532
Northerners don't much trust
outsiders.
8
00:06:34,158 --> 00:06:35,699
Look at you.
9
00:06:36,866 --> 00:06:38,116
You're a man.
10
00:06:39,116 --> 00:06:40,158
Almost.
11
00:06:59,824 --> 00:07:02,699
- Where's Arya?
- Lurking somewhere.
12
00:07:09,324 --> 00:07:11,782
Queen Daenerys
of House Targaryen.
13
00:07:13,074 --> 00:07:16,907
My sister, Sansa Stark,
the Lady of Winterfell.
14
00:07:16,991 --> 00:07:19,949
Thank you for inviting us
into your home, Lady Stark.
15
00:07:20,033 --> 00:07:21,407
The North is as beautiful
16
00:07:21,490 --> 00:07:24,824
as your brother claimed,
as are you.
17
00:07:28,324 --> 00:07:30,699
Winterfell is yours,
Your Grace.
18
00:07:32,158 --> 00:07:33,991
We don't have time
for all this.
19
00:07:34,074 --> 00:07:37,866
The Night King has your dragon.
He's one of them now.
20
00:07:38,866 --> 00:07:40,324
The Wall has fallen,
21
00:07:40,407 --> 00:07:42,574
the dead march south.
22
00:07:47,866 --> 00:07:49,782
As soon as
we heard about the Wall,
23
00:07:49,866 --> 00:07:52,991
I called all our banners
to retreat to Winterfell.
24
00:07:54,241 --> 00:07:55,241
Lord Umber...
25
00:07:56,574 --> 00:07:59,532
when can we expect
your people to arrive?
26
00:08:03,741 --> 00:08:07,699
We need more horses and wagons,
if it please my lady.
27
00:08:10,033 --> 00:08:11,657
And my lord.
28
00:08:13,991 --> 00:08:17,490
And my queen.
Sorry.
29
00:08:17,574 --> 00:08:19,532
You'll have as many
as we can spare.
30
00:08:19,615 --> 00:08:22,824
Hurry back to Last Hearth
and bring your people here.
31
00:08:25,741 --> 00:08:28,532
We need to send ravens
to the Night's Watch as well.
32
00:08:28,615 --> 00:08:31,074
There's no sense in
manning the castles anymore.
33
00:08:31,158 --> 00:08:32,241
We make our stand here.
34
00:08:32,324 --> 00:08:33,407
At once, Your Grace.
35
00:08:34,407 --> 00:08:35,949
"Your Grace."
36
00:08:41,574 --> 00:08:43,449
But you're not. Are you?
37
00:08:44,407 --> 00:08:45,907
You left Winterfell a king
38
00:08:45,991 --> 00:08:47,407
and came back a--
39
00:08:49,907 --> 00:08:51,866
I'm not sure
what you are now.
40
00:08:51,949 --> 00:08:54,490
A lord?
41
00:08:54,574 --> 00:08:56,866
Nothing at all?
42
00:08:56,949 --> 00:08:59,158
- It's not important.
- Not important?
43
00:09:00,324 --> 00:09:02,532
We named you
King in the North.
44
00:09:04,116 --> 00:09:05,615
King of the North!
45
00:09:10,741 --> 00:09:12,490
You did, my lady.
46
00:09:14,033 --> 00:09:15,866
It was the honor of my life.
47
00:09:15,949 --> 00:09:18,657
I'll always be grateful
for your faith.
48
00:09:20,782 --> 00:09:22,033
But when I left Winterfell,
49
00:09:22,116 --> 00:09:24,782
I told you
we need allies or we will die.
50
00:09:25,949 --> 00:09:27,657
I have brought
those allies home
51
00:09:27,741 --> 00:09:29,824
to fight alongside us.
52
00:09:31,116 --> 00:09:32,782
I had a choice,
53
00:09:32,866 --> 00:09:36,907
keep my crown
or protect the North.
54
00:09:36,991 --> 00:09:38,866
I chose the North.
55
00:09:51,241 --> 00:09:53,574
If anyone survives
the war to come,
56
00:09:53,657 --> 00:09:55,324
we'll have Jon Snow to thank.
57
00:09:56,782 --> 00:09:59,241
He risked his life
to show us the threat is real.
58
00:09:59,324 --> 00:10:01,116
Thanks to his courage,
59
00:10:01,199 --> 00:10:03,241
we have brought with us
the greatest army
60
00:10:03,324 --> 00:10:04,407
the world has ever seen.
61
00:10:04,490 --> 00:10:07,699
We have brought
two full-grown dragons.
62
00:10:09,866 --> 00:10:11,241
And soon, the Lannister army
63
00:10:11,324 --> 00:10:13,407
will ride north
to join our cause.
64
00:10:18,033 --> 00:10:19,532
I know, I know,
our people
65
00:10:19,615 --> 00:10:22,199
haven't been friends
in the past.
66
00:10:24,532 --> 00:10:26,241
But we must
fight together now...
67
00:10:27,365 --> 00:10:28,365
or die.
68
00:10:30,407 --> 00:10:32,866
May I ask,
how are we meant to feed
69
00:10:32,949 --> 00:10:34,907
the greatest army
the world has ever seen?
70
00:10:34,991 --> 00:10:37,615
While I ensured our stores
would last through winter,
71
00:10:37,699 --> 00:10:39,449
I didn't account for Dothraki,
72
00:10:39,532 --> 00:10:43,241
Unsullied
and two full-grown dragons.
73
00:10:44,866 --> 00:10:46,866
What do dragons eat, anyway?
74
00:10:49,033 --> 00:10:50,365
Whatever they want.
75
00:11:08,824 --> 00:11:12,657
Hey, careful, lads.
We need every last bit of it.
76
00:11:12,741 --> 00:11:14,033
Sorry 'bout that.
77
00:11:18,241 --> 00:11:19,866
Are these the last
of the wagons?
78
00:11:19,949 --> 00:11:21,365
Aye.
79
00:11:21,449 --> 00:11:24,074
All right, let's get it
all to the forges.
80
00:11:32,074 --> 00:11:33,074
My lord.
81
00:11:35,241 --> 00:11:36,241
My lady.
82
00:11:42,866 --> 00:11:43,907
My lady.
83
00:11:55,907 --> 00:11:57,324
The Lady of Winterfell.
84
00:11:59,158 --> 00:12:01,116
Has a nice ring to it.
85
00:12:01,199 --> 00:12:03,074
So does Hand of the Queen.
86
00:12:04,365 --> 00:12:06,407
Depending on the queen,
I suppose.
87
00:12:09,116 --> 00:12:11,824
Last time we spoke
was at Joffrey's wedding.
88
00:12:13,116 --> 00:12:15,907
- Miserable affair.
- It had its moments.
89
00:12:21,615 --> 00:12:23,907
Apologies
for leaving like that.
90
00:12:23,991 --> 00:12:25,532
Yes,
it was a bit hard to explain
91
00:12:25,615 --> 00:12:28,365
why my wife fled
moments after the king's murder.
92
00:12:30,949 --> 00:12:32,158
We both survived.
93
00:12:35,116 --> 00:12:36,824
Many underestimated you.
94
00:12:38,074 --> 00:12:39,657
Most of them are dead now.
95
00:12:47,615 --> 00:12:49,324
I'm sure
you weren't thrilled to hear
96
00:12:49,407 --> 00:12:51,283
the Lannister
army's marching north.
97
00:12:53,449 --> 00:12:56,574
You have every right
to be fearful of my sister.
98
00:12:56,657 --> 00:12:58,116
No one fears her
more than I do.
99
00:12:58,199 --> 00:13:01,116
- But I promise, you'll be safe--
- Cersei told you her army
100
00:13:01,199 --> 00:13:03,949
was coming north
to fight for you?
101
00:13:04,033 --> 00:13:05,033
She did.
102
00:13:06,657 --> 00:13:08,074
And you believed her?
103
00:13:09,490 --> 00:13:11,199
She has something
to live for now.
104
00:13:11,283 --> 00:13:14,074
I believe she wants to survive.
105
00:13:16,532 --> 00:13:19,033
I used to think you were
the cleverest man alive.
106
00:13:51,033 --> 00:13:52,699
You used to be taller.
107
00:13:55,490 --> 00:13:57,033
How did you sneak up on me?
108
00:13:57,116 --> 00:13:59,949
How did you survive
a knife through the heart?
109
00:14:00,033 --> 00:14:01,532
I didn't.
110
00:14:19,866 --> 00:14:21,116
You still have it.
111
00:14:24,324 --> 00:14:25,532
Needle.
112
00:14:27,574 --> 00:14:29,449
Have you ever used it?
113
00:14:30,365 --> 00:14:32,116
Once or twice.
114
00:14:47,449 --> 00:14:49,283
Valyrian steel.
115
00:14:50,866 --> 00:14:51,824
Jealous?
116
00:14:51,907 --> 00:14:55,074
Too heavy for me.
117
00:15:03,241 --> 00:15:05,116
Where were you before?
118
00:15:05,199 --> 00:15:07,907
I could've used your help
with Sansa.
119
00:15:09,949 --> 00:15:12,158
She doesn't like your queen,
does she?
120
00:15:12,241 --> 00:15:14,991
Sansa thinks
she's smarter than everyone.
121
00:15:16,324 --> 00:15:18,365
She's the smartest person
I've ever met.
122
00:15:19,741 --> 00:15:21,033
Now you're defending her?
123
00:15:21,116 --> 00:15:22,490
You?
124
00:15:23,824 --> 00:15:25,615
I'm defending our family.
125
00:15:26,991 --> 00:15:28,158
So is she.
126
00:15:28,241 --> 00:15:29,657
Yeah.
127
00:15:31,116 --> 00:15:32,699
I'm her family too.
128
00:15:38,741 --> 00:15:39,991
Don't forget that.
129
00:15:57,824 --> 00:16:01,199
Your Grace, I'm afraid I bring
terrible news.
130
00:16:02,365 --> 00:16:04,365
The dead have
broken through the Wall.
131
00:16:07,991 --> 00:16:09,241
Good.
132
00:16:43,449 --> 00:16:45,824
Why don't you just
get it over with and kill me?
133
00:16:45,907 --> 00:16:48,866
But we're family.
134
00:16:50,074 --> 00:16:52,824
The last Greyjoys
left in the world.
135
00:16:55,741 --> 00:16:57,991
The last ones
with balls anyway.
136
00:17:02,949 --> 00:17:04,283
If I kill you...
137
00:17:05,741 --> 00:17:07,241
who can I talk to?
138
00:17:12,074 --> 00:17:14,407
I've got a crew full of mutes.
139
00:17:17,741 --> 00:17:19,449
It gets lonely at sea.
140
00:17:22,199 --> 00:17:24,116
Are we in King's Landing?
141
00:17:29,824 --> 00:17:31,949
You picked the losing side.
142
00:17:35,615 --> 00:17:38,283
Then I'll sail the Iron Fleet
somewhere else.
143
00:17:45,365 --> 00:17:48,283
But first
I'm gonna fuck the queen.
144
00:18:01,824 --> 00:18:03,574
Twenty-thousand men, is it?
145
00:18:03,657 --> 00:18:06,699
Yes, Your Grace.
A few died in transit.
146
00:18:08,991 --> 00:18:10,490
They cheated at dice.
147
00:18:12,449 --> 00:18:14,407
Or maybe I cheated.
148
00:18:14,490 --> 00:18:15,615
Someone cheated.
149
00:18:17,699 --> 00:18:20,241
They weren't good fighters.
You won't miss them.
150
00:18:20,324 --> 00:18:22,241
- Horses?
- Two thousand.
151
00:18:22,324 --> 00:18:23,574
And elephants?
152
00:18:23,657 --> 00:18:26,033
Uh, no elephants,
Your Grace.
153
00:18:27,657 --> 00:18:28,824
That's disappointing.
154
00:18:30,199 --> 00:18:32,365
I was told the Golden Company
had elephants.
155
00:18:32,449 --> 00:18:34,824
They are excellent beasts,
Your Grace,
156
00:18:34,907 --> 00:18:38,407
but not well-suited
to long sea voyages.
157
00:18:38,490 --> 00:18:40,033
In any event,
you are most welcome
158
00:18:40,116 --> 00:18:42,283
here in King's Landing,
Captain Strickland.
159
00:18:42,365 --> 00:18:45,574
We look forward to fighting
on your behalf, Your Grace.
160
00:18:56,532 --> 00:18:58,199
Am I most welcome here?
161
00:18:59,699 --> 00:19:02,324
You are a true friend
of the crown
162
00:19:02,407 --> 00:19:04,283
and an honored guest.
163
00:19:04,365 --> 00:19:05,615
Good.
164
00:19:05,699 --> 00:19:08,741
As a true friend
and an honored guest...
165
00:19:17,574 --> 00:19:20,741
I was hoping
we could talk in private.
166
00:19:21,949 --> 00:19:24,158
After the war.
That was our agreement.
167
00:19:24,241 --> 00:19:28,074
Wars sometimes last years.
168
00:19:29,241 --> 00:19:31,741
You want a whore, buy one.
169
00:19:33,532 --> 00:19:34,907
You want a queen...
170
00:19:36,199 --> 00:19:37,907
earn her.
171
00:19:40,782 --> 00:19:41,741
How?
172
00:19:42,866 --> 00:19:44,199
I've given her justice,
173
00:19:44,283 --> 00:19:46,991
an army
and the Iron Fleet,
174
00:19:47,074 --> 00:19:50,116
yet she gives me
no sign of affection.
175
00:19:51,074 --> 00:19:53,241
My heart is nearly broken.
176
00:19:55,532 --> 00:19:56,782
You're insolent.
177
00:19:58,490 --> 00:20:02,907
- I've executed men for less.
- They were lesser men.
178
00:20:41,699 --> 00:20:44,615
I hear the dragon burnt up
a thousand Lannister men.
179
00:20:44,699 --> 00:20:46,615
Burnt up
some of my favorite boys.
180
00:20:46,699 --> 00:20:48,365
- Archie, was it?
- And William.
181
00:20:48,449 --> 00:20:51,449
- Tall handsome William?
- Yeah, tall handsome William.
182
00:20:51,532 --> 00:20:54,199
They said what's left of him
could fit in a wine glass.
183
00:20:54,283 --> 00:20:57,741
I am the only man you ever met
who shot a dragon.
184
00:20:57,824 --> 00:20:59,574
- Did you?
- Nearly killed it.
185
00:20:59,657 --> 00:21:00,615
That's brave.
186
00:21:10,949 --> 00:21:13,490
- That boy Eddie...
- The ginger?
187
00:21:13,574 --> 00:21:16,741
That's him. Came back
with his face burnt right off.
188
00:21:16,824 --> 00:21:18,074
He's got no eyelids now.
189
00:21:18,158 --> 00:21:19,782
How does he sleep
with no eyelids?
190
00:21:19,866 --> 00:21:22,365
All right, can we stop talking
about the fucking dragons now?
191
00:21:22,449 --> 00:21:24,324
Ser Bronn of the Blackwater.
192
00:21:26,532 --> 00:21:27,615
You're kidding me.
193
00:21:27,699 --> 00:21:29,116
Apologies
for the interruption,
194
00:21:29,199 --> 00:21:31,532
but the queen
did urge me to hurry.
195
00:21:33,949 --> 00:21:35,158
Sorry, ladies.
196
00:21:37,199 --> 00:21:38,741
Another time perhaps.
197
00:21:46,449 --> 00:21:50,199
You ever get lonely,
I am partial to older gentlemen.
198
00:21:53,241 --> 00:21:56,490
Poor girl. The pox will take her
within the year.
199
00:21:58,116 --> 00:22:00,116
- Which girl?
- The queen's brothers
200
00:22:00,199 --> 00:22:02,824
made promises to you
and broke them.
201
00:22:02,907 --> 00:22:05,199
Her Grace wants to rectify
their mistake.
202
00:22:06,907 --> 00:22:09,324
She once gave me
a castle and a wife,
203
00:22:09,407 --> 00:22:11,074
then rectified me
right out of them.
204
00:22:11,158 --> 00:22:13,449
That was Ser Jaime's doing,
not hers.
205
00:22:13,532 --> 00:22:15,407
When Queen Cersei
wants something,
206
00:22:15,490 --> 00:22:17,283
she pays in advance
and in gold.
207
00:22:17,365 --> 00:22:19,116
Several chests of it, in fact.
208
00:22:19,199 --> 00:22:22,407
Waiting for you
in a wagon just outside.
209
00:22:26,991 --> 00:22:31,824
So she wants to murder someone,
but she can't send her soldiers.
210
00:22:31,907 --> 00:22:33,991
If it's the Dragon Queen
she's after...
211
00:22:34,074 --> 00:22:36,158
She has other plans
for the Targaryen girl.
212
00:22:36,241 --> 00:22:38,324
Yeah, well,
good luck with that.
213
00:22:38,407 --> 00:22:40,241
Our queen's brothers
are unlikely
214
00:22:40,324 --> 00:22:42,657
to survive
their Northern adventures.
215
00:22:42,741 --> 00:22:45,074
But in the event
that they do...
216
00:22:51,615 --> 00:22:55,283
She has a keen sense
of poetic justice.
217
00:22:56,532 --> 00:22:58,365
That fucking family.
218
00:22:58,449 --> 00:23:00,199
When the Citadel expelled me,
219
00:23:00,283 --> 00:23:02,116
I thought I would die
poor and alone,
220
00:23:02,199 --> 00:23:06,199
but in exchange for my service,
Queen Cersei made me her Hand.
221
00:23:06,283 --> 00:23:08,158
What would she do
for the man
222
00:23:08,241 --> 00:23:10,615
who rids her
of her treasonous brothers?
223
00:23:26,741 --> 00:23:29,116
I wanted those elephants.
224
00:23:35,199 --> 00:23:36,158
So...
225
00:23:37,991 --> 00:23:41,991
how do I compare
to the fat king?
226
00:23:42,991 --> 00:23:44,824
You're insulting
my late husband?
227
00:23:44,907 --> 00:23:46,158
Are you offended?
228
00:23:50,741 --> 00:23:53,407
Robert had a different whore
every night,
229
00:23:53,490 --> 00:23:56,490
but he still didn't know
his way around a woman's body.
230
00:23:57,449 --> 00:23:58,532
And the Kingslayer?
231
00:24:04,116 --> 00:24:06,158
You enjoy risking your neck,
don't you?
232
00:24:07,824 --> 00:24:08,991
Life is boring.
233
00:24:09,074 --> 00:24:12,199
You're not boring,
I'll give you that.
234
00:24:24,199 --> 00:24:26,158
Do I please the queen?
235
00:24:27,615 --> 00:24:30,991
You might be the most
arrogant man I've ever met.
236
00:24:33,158 --> 00:24:34,532
I like that.
237
00:24:36,407 --> 00:24:38,866
But now I want to be alone.
238
00:24:45,324 --> 00:24:48,158
I'm going to put
a prince in your belly.
239
00:26:22,449 --> 00:26:25,074
Euron can't defend
the Iron Islands,
240
00:26:25,158 --> 00:26:28,657
not if he's in King's Landing
with all his men and his ships.
241
00:26:29,782 --> 00:26:31,407
We can take our home back.
242
00:26:31,490 --> 00:26:32,991
Daenerys went north.
243
00:26:33,074 --> 00:26:34,991
Daenerys will need
somewhere to retreat
244
00:26:35,074 --> 00:26:36,615
if they can't hold the North.
245
00:26:36,699 --> 00:26:39,449
Somewhere the dead can't go.
246
00:26:44,741 --> 00:26:47,991
You're my queen.
I go where you command.
247
00:26:52,907 --> 00:26:54,907
You want to go to Winterfell.
248
00:26:54,991 --> 00:26:56,490
To fight for the Starks.
249
00:27:00,365 --> 00:27:01,365
Go.
250
00:27:06,158 --> 00:27:08,241
What is dead may never die.
251
00:27:11,741 --> 00:27:13,699
What is dead may never die.
252
00:27:18,407 --> 00:27:20,657
But kill the bastards
anyway.
253
00:27:48,449 --> 00:27:50,116
Welcome back, my lady.
254
00:27:51,407 --> 00:27:52,824
If you'd follow me...
255
00:27:52,907 --> 00:27:54,116
The Karstarks.
256
00:27:54,199 --> 00:27:56,365
One of the better sigils.
257
00:27:57,532 --> 00:27:58,907
Beats an onion, anyway.
258
00:28:00,407 --> 00:28:01,991
Can't argue with that.
259
00:28:02,074 --> 00:28:04,199
Not so long ago,
the Starks and the Karstarks
260
00:28:04,283 --> 00:28:06,657
were slaughtering each other
on the battlefield.
261
00:28:06,741 --> 00:28:08,741
Jon Snow brought peace
to the houses.
262
00:28:08,824 --> 00:28:10,782
And our queen is grateful.
263
00:28:10,866 --> 00:28:14,116
Her gratitude is lovely,
but that's not my point.
264
00:28:14,199 --> 00:28:17,241
The Northmen are loyal
to Jon Snow, not to her.
265
00:28:17,324 --> 00:28:18,407
They don't know her.
266
00:28:18,490 --> 00:28:20,824
The Free Folk don't know her.
267
00:28:20,907 --> 00:28:23,741
I've been up here a while,
and I'm telling you,
268
00:28:23,824 --> 00:28:25,657
they're stubborn as goats.
269
00:28:25,741 --> 00:28:28,365
You want their loyalty,
you have to earn it.
270
00:28:39,782 --> 00:28:42,283
I sense that you're leading
to a proposal.
271
00:28:43,449 --> 00:28:46,074
A proposal
is what I'm proposing.
272
00:28:46,158 --> 00:28:49,532
On the off chance
that we survive the Night King,
273
00:28:49,615 --> 00:28:51,158
what if the Seven Kingdoms,
274
00:28:51,241 --> 00:28:53,657
for once
in their whole shit history,
275
00:28:53,741 --> 00:28:57,283
were ruled by a just woman
and an honorable man?
276
00:28:59,741 --> 00:29:01,574
They do make a handsome couple.
277
00:29:01,657 --> 00:29:03,407
You overestimate
our influence.
278
00:29:03,490 --> 00:29:06,866
Jon and Daenerys don't want
to listen to lonely old men.
279
00:29:06,949 --> 00:29:08,657
I'm not that old.
280
00:29:09,949 --> 00:29:11,365
Not as old as him.
281
00:29:13,158 --> 00:29:15,532
Our queen
respects the wisdom of age.
282
00:29:15,615 --> 00:29:16,991
Of course she does.
283
00:29:17,074 --> 00:29:19,824
Respect is how the young
keep us at a distance,
284
00:29:19,907 --> 00:29:23,407
so we don't remind them
of an unpleasant truth.
285
00:29:23,490 --> 00:29:24,699
What is that?
286
00:29:25,824 --> 00:29:27,199
Nothing lasts.
287
00:29:28,741 --> 00:29:29,824
Hey!
288
00:29:36,199 --> 00:29:38,657
Your sister doesn't like me.
289
00:29:43,199 --> 00:29:44,449
She doesn't know you.
290
00:29:46,365 --> 00:29:47,824
If it makes you feel
any better,
291
00:29:47,907 --> 00:29:49,657
she didn't like me either
when we were growing up.
292
00:29:49,741 --> 00:29:51,866
She doesn't need
to be my friend...
293
00:29:53,449 --> 00:29:55,365
but I am her queen.
294
00:29:58,866 --> 00:30:00,824
If she can't respect me...
295
00:30:19,699 --> 00:30:20,949
What's the matter?
296
00:30:21,033 --> 00:30:23,532
The dragons are barely eating.
297
00:30:40,907 --> 00:30:42,199
What's wrong with them?
298
00:30:42,283 --> 00:30:43,866
They don't like the North.
299
00:31:00,116 --> 00:31:01,241
Go on.
300
00:31:07,241 --> 00:31:09,699
I don't know
how to ride a dragon.
301
00:31:09,782 --> 00:31:12,283
Nobody does.
Until they ride a dragon.
302
00:31:14,782 --> 00:31:16,283
What if he doesn't want me to?
303
00:31:16,365 --> 00:31:19,283
Then I've enjoyed your company,
Jon Snow.
304
00:31:38,782 --> 00:31:40,407
What do I hold onto?
305
00:31:41,866 --> 00:31:43,241
Whatever you can.
306
00:33:39,699 --> 00:33:42,033
You've completely
ruined horses for me.
307
00:33:51,116 --> 00:33:53,241
We could stay
a thousand years...
308
00:33:55,407 --> 00:33:56,741
no one would find us.
309
00:33:59,283 --> 00:34:00,615
We'd be pretty old.
310
00:34:08,782 --> 00:34:11,824
It's cold up here
for a southern girl.
311
00:34:11,907 --> 00:34:13,615
So keep your queen warm.
312
00:34:28,324 --> 00:34:29,449
Don't be afraid.
313
00:34:42,991 --> 00:34:44,158
That's good.
314
00:34:53,116 --> 00:34:54,866
- Gendry?
- He's here.
315
00:35:00,991 --> 00:35:03,866
It isn't easy making a blade
that big with dragonglass.
316
00:35:06,033 --> 00:35:08,324
You're saying you're good,
is that it?
317
00:35:08,407 --> 00:35:10,407
I'm just saying
it's a tricky material to--
318
00:35:10,490 --> 00:35:13,532
You know who makes weapons
for the wildlings?
319
00:35:13,615 --> 00:35:15,991
Cripples and cocksuckers.
320
00:35:16,074 --> 00:35:18,657
- Which one are you?
- Leave him be.
321
00:35:25,866 --> 00:35:27,449
I heard you were here.
322
00:35:30,033 --> 00:35:31,490
You left me to die.
323
00:35:32,532 --> 00:35:34,199
First I robbed you.
324
00:35:45,657 --> 00:35:47,991
You're a cold little bitch,
aren't you?
325
00:35:51,532 --> 00:35:53,741
Guess that's why
you're still alive.
326
00:36:01,449 --> 00:36:04,033
That was a nice ax
you made for him.
327
00:36:04,116 --> 00:36:05,324
You've gotten better.
328
00:36:05,407 --> 00:36:07,866
Yeah, thanks. So have you.
329
00:36:09,074 --> 00:36:11,407
I mean, you look good.
330
00:36:12,907 --> 00:36:14,907
Thanks. So do you.
331
00:36:18,574 --> 00:36:21,407
It's not a bad place to grow up,
if it wasn't so cold.
332
00:36:22,741 --> 00:36:24,449
Stay close to that forge,
then.
333
00:36:24,532 --> 00:36:28,158
- Is that a command, Lady Stark?
- Don't call me that.
334
00:36:28,241 --> 00:36:30,407
As you wish, milady.
335
00:36:37,699 --> 00:36:38,907
Here's my wish.
336
00:36:41,241 --> 00:36:42,365
Can you make it?
337
00:36:42,449 --> 00:36:44,615
What do you need
something like this for?
338
00:36:44,699 --> 00:36:45,949
Can you make it or not?
339
00:36:46,033 --> 00:36:48,907
You already have a sword.
What's that?
340
00:36:55,532 --> 00:36:56,866
It's Valyrian steel.
341
00:36:56,949 --> 00:36:59,324
I always knew
you were just another rich girl.
342
00:37:01,283 --> 00:37:03,824
You don't know
any other rich girls.
343
00:37:14,324 --> 00:37:15,241
Come in.
344
00:37:22,866 --> 00:37:24,615
Lord Glover wishes us
good fortune,
345
00:37:24,699 --> 00:37:28,033
but he's staying
in Deepwood Motte with his men.
346
00:37:30,615 --> 00:37:32,866
"House Glover will stand
behind House Stark
347
00:37:32,949 --> 00:37:35,324
as we have
for a thousand years."
348
00:37:36,490 --> 00:37:37,782
Isn't that what he said?
349
00:37:37,866 --> 00:37:40,782
"I will stand behind Jon Snow,"
he said.
350
00:37:42,324 --> 00:37:43,657
"The King in the North."
351
00:37:44,782 --> 00:37:46,532
I told you we needed allies.
352
00:37:46,615 --> 00:37:49,866
You didn't tell me you were
going to abandon your crown.
353
00:37:49,949 --> 00:37:52,074
I never wanted a crown.
354
00:37:52,158 --> 00:37:54,907
All I wanted
was to protect the North.
355
00:37:54,991 --> 00:37:57,741
I brought two armies
home with me, two dragons.
356
00:37:57,824 --> 00:37:59,490
And a Targaryen queen.
357
00:37:59,574 --> 00:38:00,949
Do you think
358
00:38:01,033 --> 00:38:03,241
we can beat the Army of the Dead
without her?
359
00:38:03,324 --> 00:38:06,283
I fought them, Sansa. Twice.
360
00:38:06,365 --> 00:38:08,574
You want to worry about
who holds what title,
361
00:38:08,657 --> 00:38:11,116
I'm telling you
it doesn't matter.
362
00:38:11,199 --> 00:38:13,866
Without her,
we don't stand a chance.
363
00:38:22,782 --> 00:38:25,365
Do you have
any faith in me at all?
364
00:38:26,949 --> 00:38:28,241
You know I do.
365
00:38:32,699 --> 00:38:34,324
She'll be a good queen.
366
00:38:35,407 --> 00:38:36,490
For all of us.
367
00:38:38,158 --> 00:38:39,657
She's not her father.
368
00:38:46,199 --> 00:38:47,866
No, she's much prettier.
369
00:38:53,365 --> 00:38:55,824
Did you bend the knee
to save the North
370
00:38:55,907 --> 00:38:57,407
or because you love her?
371
00:39:26,116 --> 00:39:27,365
So you're the man?
372
00:39:28,991 --> 00:39:31,033
Which man am I, Your Grace?
373
00:39:31,116 --> 00:39:34,365
The one who saved Ser Jorah
when no one else could.
374
00:39:34,449 --> 00:39:36,615
They could, they just wouldn't.
375
00:39:37,949 --> 00:39:39,866
I'll have to make some changes
376
00:39:39,949 --> 00:39:41,699
in the Citadel
when I take my throne.
377
00:39:41,782 --> 00:39:44,365
A great service
merits a great reward.
378
00:39:44,449 --> 00:39:47,116
Oh, it's my honor to serve you,
Your Grace.
379
00:39:47,199 --> 00:39:50,241
Well, there must be something
I could give you.
380
00:39:51,615 --> 00:39:54,365
If it's not too much trouble,
381
00:39:54,449 --> 00:39:56,866
I could use a pardon.
382
00:39:56,949 --> 00:39:58,199
For what crime?
383
00:39:59,532 --> 00:40:02,283
I borrowed a few books
from the Citadel.
384
00:40:04,657 --> 00:40:06,699
And also a sword.
385
00:40:06,782 --> 00:40:09,241
- From the Citadel?
- From my family.
386
00:40:10,782 --> 00:40:12,657
It's been in House Tarly
for generations.
387
00:40:12,741 --> 00:40:15,824
It would've been mine
anyway, eventually,
388
00:40:15,907 --> 00:40:18,866
but my father had other ideas.
389
00:40:21,241 --> 00:40:22,615
Not Randyll Tarly?
390
00:40:24,574 --> 00:40:25,991
You know him?
391
00:40:29,866 --> 00:40:32,574
I offered to let him
retain his lands and titles
392
00:40:32,657 --> 00:40:33,741
if he bent the knee.
393
00:40:36,824 --> 00:40:37,949
He refused.
394
00:40:47,657 --> 00:40:48,991
Well...
395
00:40:51,158 --> 00:40:53,074
At least I'll be
allowed home again,
396
00:40:53,158 --> 00:40:54,824
now that my brother's the lord.
397
00:40:58,866 --> 00:41:01,324
Your brother
stood with your father.
398
00:41:18,365 --> 00:41:20,283
Thank you, Your Grace.
399
00:41:20,365 --> 00:41:21,782
For telling me.
400
00:41:21,866 --> 00:41:23,615
And m--
401
00:41:23,699 --> 00:41:26,241
- May I...?
- Of course.
402
00:42:09,033 --> 00:42:10,907
What are you doing out here?
403
00:42:12,116 --> 00:42:14,407
Waiting, for an old friend.
404
00:42:15,741 --> 00:42:17,824
It's time
to tell Jon the truth.
405
00:42:18,866 --> 00:42:20,866
No, no.
406
00:42:20,949 --> 00:42:24,824
You're his brother.
Shouldn't you tell him?
407
00:42:24,907 --> 00:42:27,033
I'm not his brother.
408
00:42:27,116 --> 00:42:29,407
He trusts you
more than anyone.
409
00:42:30,449 --> 00:42:32,449
Now's the time.
410
00:43:07,532 --> 00:43:08,991
Sam?
411
00:43:09,074 --> 00:43:12,866
I'm sorry, I know I'm not
supposed to be down here.
412
00:43:16,116 --> 00:43:18,490
- Were you hiding from me?
- Of course not.
413
00:43:19,657 --> 00:43:21,741
What are you doing
in Winterfell?
414
00:43:21,824 --> 00:43:24,490
Or did you read every book
in the Citadel already?
415
00:43:27,991 --> 00:43:29,699
What's wrong?
416
00:43:29,782 --> 00:43:31,241
Gilly? Is she all right?
417
00:43:31,324 --> 00:43:33,158
- She's good.
- Little Sam?
418
00:43:35,283 --> 00:43:36,283
Don't you know?
419
00:43:37,657 --> 00:43:38,782
Know what?
420
00:43:40,199 --> 00:43:41,199
Daenerys...
421
00:43:42,365 --> 00:43:45,532
she executed my father
and brother.
422
00:43:45,615 --> 00:43:47,199
They were her prisoners.
423
00:43:51,158 --> 00:43:53,199
She didn't tell you.
424
00:44:01,574 --> 00:44:02,866
I'm so sorry.
425
00:44:06,365 --> 00:44:08,074
We need to end this war.
426
00:44:09,824 --> 00:44:11,407
Would you have done it?
427
00:44:13,490 --> 00:44:15,449
Well, I've executed men
who disobeyed me.
428
00:44:15,532 --> 00:44:17,241
You've also spared men.
429
00:44:17,324 --> 00:44:19,907
Thousands of wildlings
when they refused to kneel.
430
00:44:19,991 --> 00:44:21,449
I wasn't a king.
431
00:44:23,824 --> 00:44:24,866
But you were.
432
00:44:26,574 --> 00:44:27,907
You've always been.
433
00:44:29,866 --> 00:44:31,574
I gave up my crown, Sam.
434
00:44:32,365 --> 00:44:33,365
I bent the knee.
435
00:44:33,449 --> 00:44:34,991
I'm not
King in the North anymore.
436
00:44:35,074 --> 00:44:36,657
I'm not talking about
the King in the North.
437
00:44:36,741 --> 00:44:39,991
I'm talking about the King
of the bloody Seven Kingdoms.
438
00:44:47,574 --> 00:44:49,283
Bran and I worked it out.
439
00:44:49,365 --> 00:44:52,199
I had a High Septon's diary.
Bran had...
440
00:44:53,324 --> 00:44:54,657
whatever Bran has.
441
00:44:54,741 --> 00:44:56,699
What are you talking about?
442
00:44:59,824 --> 00:45:00,866
Your mother...
443
00:45:02,033 --> 00:45:03,365
was Lyanna Stark.
444
00:45:04,949 --> 00:45:06,283
And your father...
445
00:45:07,574 --> 00:45:09,532
your real father
446
00:45:09,615 --> 00:45:11,283
was Rhaegar Targaryen.
447
00:45:13,449 --> 00:45:16,074
You've never been a bastard.
448
00:45:16,158 --> 00:45:19,907
You're Aegon Targaryen,
true heir to the Iron Throne.
449
00:45:24,158 --> 00:45:26,949
I'm sorry,
I know it's a lot to take in.
450
00:45:36,158 --> 00:45:39,490
My father was the most
honorable man I ever met.
451
00:45:43,033 --> 00:45:45,116
You're saying
he lied to me all my life.
452
00:45:45,199 --> 00:45:46,324
No.
453
00:45:47,324 --> 00:45:50,824
Your father-- Well, Ned Stark.
454
00:45:50,907 --> 00:45:54,283
He promised your mother
he'd always protect you.
455
00:45:54,365 --> 00:45:57,158
And he did. Robert would have
murdered you if he knew.
456
00:45:59,158 --> 00:46:00,657
You're the true king.
457
00:46:01,824 --> 00:46:03,699
Aegon Targaryen,
Sixth of His Name,
458
00:46:03,782 --> 00:46:05,782
Protector of the Realm,
all of it.
459
00:46:20,324 --> 00:46:23,283
- Daenerys is our queen.
- She shouldn't be.
460
00:46:25,199 --> 00:46:27,199
- That's treason.
- It's the truth.
461
00:46:28,949 --> 00:46:31,532
You gave up your crown
to save your people.
462
00:46:33,199 --> 00:46:34,866
Would she do the same?
463
00:48:43,074 --> 00:48:44,741
Stay back, he's got blue eyes!
464
00:48:44,824 --> 00:48:46,449
I've always had blue eyes!
465
00:48:56,490 --> 00:48:57,657
Did you find anyone?
466
00:49:31,033 --> 00:49:33,199
The Umber boy.
467
00:49:33,283 --> 00:49:34,407
It's a message.
468
00:49:35,532 --> 00:49:37,116
From the Night King.
469
00:49:37,199 --> 00:49:40,866
His army's between us
and Winterfell. We're on foot.
470
00:49:40,949 --> 00:49:42,782
We rode down from
Castle Black.
471
00:49:42,866 --> 00:49:45,116
We can double up
on the horses.
472
00:49:45,199 --> 00:49:49,116
If the horses last,
we'll get there before the dead.
473
00:49:49,199 --> 00:49:50,324
We just have to hope
474
00:49:50,407 --> 00:49:52,116
the Night King
doesn't come first.
475
00:50:43,782 --> 00:50:46,324
Keep moving! Straight up!
476
00:50:48,199 --> 00:50:51,116
Stay together!
Don't fall behind!
31285
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.