All language subtitles for From.Dusk.Till.Dawn.1996.1080p.BluRay.x264.anoXmous_eng
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
0
00:00:03,000 --> 00:00:10,500
{\move(10,10,190,230,100,400)\fad(0,1000)\fscx25\fscy25\t(0,6000,\fscx125\fscy125)\c&H000000&\3c&H00FFFF&}anoXmous
1
00:00:12,501 --> 00:00:21,202
{\move(400,10,190,270,100,400)\fad(0,1000)\fscx25\fscy25\t(0,6000,\fscx125\fscy125)\c&HFF0000&\3c&H00FFFF&}https://thepiratebay.se/user/Zen_Bud
1
00:00:43,100 --> 00:00:45,690
Suspect described
as white male, approximately 30.
2
00:00:45,690 --> 00:00:50,490
Suspect about 5' 11",
medium build, brown dark pants.
3
00:00:50,950 --> 00:00:55,750
Suspect number two, about 6'1",
medium build, round glasses, dark clothes.
4
00:00:58,620 --> 00:01:02,160
Be advised, suspects are armed
and considered extremely dangerous.
5
00:01:02,160 --> 00:01:04,340
Use caution.
6
00:01:05,540 --> 00:01:07,960
Hey, Earl. Yes, sir.
7
00:01:07,960 --> 00:01:10,810
- What do you know?
- Well...
8
00:01:13,090 --> 00:01:16,660
It's a hot goddamn day.
9
00:01:17,260 --> 00:01:19,260
I haven't felt it a bit.
10
00:01:19,270 --> 00:01:22,430
Been inside with the air conditioner
blasting all day long.
11
00:01:22,430 --> 00:01:25,640
- Oh, is that right?
- That's right.
12
00:01:30,070 --> 00:01:32,360
Didn't you break for lunch or nothin'?
13
00:01:32,360 --> 00:01:35,820
All by myself today.
Ate my lunch out of the microwave.
14
00:01:37,320 --> 00:01:39,990
Jesus H. Christ, Pete.
15
00:01:39,990 --> 00:01:44,210
When you gonna learn that microwave food
will kill you faster than a bullet?
16
00:01:44,210 --> 00:01:47,420
I mean, them damn burritos
ain't good for nothin' but a hippie.
17
00:01:47,420 --> 00:01:50,000
When he's high on weed.
18
00:01:51,010 --> 00:01:54,930
- Pull me down a bottle of that Jack, will ya?
- Yeah.
19
00:01:55,680 --> 00:01:59,140
I think I'm gonna get tanked tonight.
20
00:02:02,680 --> 00:02:05,730
What's the matter?
21
00:02:06,730 --> 00:02:08,480
Yep.
22
00:02:08,480 --> 00:02:12,530
It's been one long, goddamn,
hot, miserable, shit-ass, fuckin' day,
23
00:02:12,530 --> 00:02:15,190
every inch of the way.
24
00:02:15,200 --> 00:02:19,200
First off. Nadine over at Blue Chip
got sort of sick.
25
00:02:19,200 --> 00:02:23,040
So she got that goddamn,
Mongoloid boy of hers workin' the grill.
26
00:02:23,040 --> 00:02:27,790
I mean, that fuckin' idiot
doesn't know rat shit from Rice Krispies.
27
00:02:28,000 --> 00:02:29,960
They eat breakfast about 9:00.
28
00:02:29,960 --> 00:02:32,880
And I'm pukin' up pigs in a blanket,
29
00:02:32,880 --> 00:02:35,720
like a sick, fuckin' dog by 10:30.
30
00:02:35,720 --> 00:02:40,520
Isn't there a law or something
against retards serving food to the public?
31
00:02:40,640 --> 00:02:43,090
Well... If there ain't, there oughta be.
32
00:02:43,090 --> 00:02:45,330
I mean, who in the hell knows
what's goin' on
33
00:02:45,330 --> 00:02:47,110
in the mind of a goddamn Mongoloid?
34
00:02:47,110 --> 00:02:51,230
Nadine should've hit that boy
in the head and sold the fuckin' milk.
35
00:02:51,230 --> 00:02:53,620
You could sue the shit out of her,
you know that?
36
00:02:53,620 --> 00:02:56,610
That kid belongs under a circus tent,
not flippin' burgers.
37
00:02:56,610 --> 00:03:00,820
- You could own that fuckin' place.
- Oh, shit, Pete.
38
00:03:00,820 --> 00:03:03,410
What would I do with that grease pit?
39
00:03:03,410 --> 00:03:07,540
Besides, Nadine's got a cross to bear.
40
00:03:07,540 --> 00:03:11,780
I mean, taking care of that potato head.
41
00:03:14,630 --> 00:03:19,430
I guess you heard about that shit
up in Abilene? Bank robbery?
42
00:03:19,430 --> 00:03:21,760
That's all that's been on the box all day.
43
00:03:21,760 --> 00:03:25,060
They killed some people, didn't they?
44
00:03:25,060 --> 00:03:28,830
Yeah. Killed four Rangers,
45
00:03:29,400 --> 00:03:31,940
three cops,
46
00:03:31,940 --> 00:03:34,940
one civilian.
47
00:03:34,940 --> 00:03:38,870
Took a lady bank teller, hostage with them.
48
00:03:39,780 --> 00:03:44,580
Supposed to be headed for the border,
which'd bring 'em right my way.
49
00:03:45,620 --> 00:03:49,660
If I get my hands on them crazy, sick,
fuckin' bastards, it's payback time.
50
00:03:49,670 --> 00:03:54,470
I mean... Well, we'll get 'em.
51
00:03:58,470 --> 00:03:59,970
We'll get 'em.
52
00:03:59,970 --> 00:04:02,390
Oh, I don't doubt it.
53
00:04:02,390 --> 00:04:04,930
Well...
54
00:04:04,930 --> 00:04:07,640
I gotta drain my lizard.
55
00:04:07,640 --> 00:04:09,270
Mind if I use your commode?
56
00:04:09,810 --> 00:04:11,940
- Knock yourself out.
- Thank you.
57
00:04:11,940 --> 00:04:14,830
You're welcome.
58
00:04:22,920 --> 00:04:25,450
You think I'm fuckin' playin' with you,
asshole?
59
00:04:25,450 --> 00:04:29,080
Do you want this little girl to die?
Or that little girl? Or yourself?
60
00:04:29,080 --> 00:04:32,300
Or your bosom buddy with the badge?
Now, I don't wanna do it.
61
00:04:32,300 --> 00:04:36,670
But I will turn this place into the fucking,
Wild Bunch if I think you are fuckin' with me.
62
00:04:36,670 --> 00:04:38,700
What do you want from me?
I did what you said.
63
00:04:38,700 --> 00:04:40,200
You let him use the bathroom.
64
00:04:40,200 --> 00:04:43,010
- No store does that.
- He comes in here everyday and we bullshit.
65
00:04:43,010 --> 00:04:44,970
He's used my toilet a thousand times.
If I told him no,
66
00:04:44,970 --> 00:04:47,610
- he'd know something was up.
- All right, I want him out of here,
67
00:04:47,610 --> 00:04:51,180
in his car and down the road
or you can change the name of this place
68
00:04:51,190 --> 00:04:54,180
to Benny's Worid of Blood.
69
00:05:02,700 --> 00:05:07,500
- Were you giving that pig signals?
- Are you kidding? I didn't do anything!
70
00:05:09,850 --> 00:05:12,510
- He says you were scratching.
- I wasn't scratchin'!
71
00:05:12,510 --> 00:05:15,630
- Are you callin' him a liar?
- I'm not callin' him a liar, okay?
72
00:05:15,630 --> 00:05:17,920
I'm simply sayin', if I was scratchin',
I don't remember scratchin'.
73
00:05:17,920 --> 00:05:19,850
And If I did scratch,
it's not because I was signaling.
74
00:05:19,850 --> 00:05:21,960
It's because I'm fuckin' scared shitless!
75
00:05:21,970 --> 00:05:24,340
Wait a minute. The guy's in the bathroom.
76
00:05:24,340 --> 00:05:26,430
Why don't I just go back there,
shoot him in the back of the head
77
00:05:26,430 --> 00:05:28,350
- and we can get the hell outta here.
- Don't do that.
78
00:05:28,350 --> 00:05:30,890
Look. You asked me to act natural
and I acted natural.
79
00:05:30,890 --> 00:05:32,270
Under the circumstances,
I think I oughta get
80
00:05:32,270 --> 00:05:34,060
a fuckin' Academy Award
for how natural I'm actin'.
81
00:05:34,060 --> 00:05:37,470
You asked me to get rid of him.
I'm doin' my best!
82
00:05:38,070 --> 00:05:41,480
Well, your best better get
a hell of a lot fuckin' better
83
00:05:41,490 --> 00:05:45,470
or you are gonna feel
a hell of a lot fuckin' worse.
84
00:05:47,700 --> 00:05:50,490
Everybody, be cool. You... Be cool.
85
00:06:03,340 --> 00:06:07,510
Yep. Be back at it tomorrow.
86
00:06:07,510 --> 00:06:11,890
Tonight I'm gonna sit in front of that box
and get higher than a Georgia pine.
87
00:06:11,890 --> 00:06:13,930
How much you want for that hooch, Pete?
88
00:06:13,930 --> 00:06:16,770
Oh, $6.50.
89
00:06:16,770 --> 00:06:18,520
Jesus Christ.
90
00:06:18,520 --> 00:06:21,410
- You buckin' for early retirement?
- Shit, yeah.
91
00:06:24,070 --> 00:06:26,200
Hey! Hey!
92
00:06:26,200 --> 00:06:28,950
- What the fuck is that about?
- He signaled the Ranger.
93
00:06:28,950 --> 00:06:31,620
I didn't! Ya gotta believe me! I didn't!
94
00:06:31,620 --> 00:06:34,120
When they were talking,
he mouthed the words, "Help us."
95
00:06:34,120 --> 00:06:38,000
- You fuckin' liar! I didn't say shit!
- Oh, just shut the hell up!
96
00:06:38,000 --> 00:06:41,290
Hey! You stop it!
What the fuck is your problem?
97
00:06:41,300 --> 00:06:45,050
- Goddamn it.
- Seth, he did it!
98
00:06:45,050 --> 00:06:47,340
You were by the beer cooler
with your back turned.
99
00:06:47,340 --> 00:06:49,840
I was by the magazines.
I could see his face!
100
00:06:49,850 --> 00:06:53,980
And I saw him mouth the words, "Help us."
101
00:06:54,390 --> 00:06:57,060
Start the car.
102
00:06:57,060 --> 00:07:00,190
- You believe me, don't you?
- Yes. Shut up and start the car, all right.
103
00:07:00,190 --> 00:07:01,310
- Start the car.
- You believe me?
104
00:07:01,320 --> 00:07:04,690
Start the car. You know that?
Shut the fuck up and start the car.
105
00:07:04,690 --> 00:07:07,200
Wait a minute.
I believe you. Start the car!
106
00:07:07,200 --> 00:07:08,860
You're not just saying that?
107
00:07:08,860 --> 00:07:10,660
- You do believe me?
- I believe you! Let's go!
108
00:07:10,660 --> 00:07:12,830
- That means you believe me.
- Yes, I believe you!
109
00:07:12,830 --> 00:07:16,240
You should, because I'm right.
110
00:07:27,510 --> 00:07:30,200
- Richie!
- Yeah?
111
00:07:30,800 --> 00:07:35,180
- You okay?
- He shot me in the fucking hand!
112
00:07:35,180 --> 00:07:39,850
- Like I told you he said "Help us."
- I never said, "Help us"!
113
00:07:39,850 --> 00:07:44,650
Well, that doesn't matter now, because you
got about two fuckin' seconds to live!
114
00:07:45,900 --> 00:07:47,990
- Richie?
- Yeah?
115
00:07:47,990 --> 00:07:51,160
When I count to three,
you shoot the bottles out from behind him.
116
00:07:51,160 --> 00:07:53,570
Oh, yeah!
117
00:07:53,580 --> 00:07:57,040
- One...
- Fuck!
118
00:07:57,040 --> 00:07:58,900
Two...
119
00:08:02,040 --> 00:08:03,800
Three!
120
00:08:56,760 --> 00:08:58,760
What did I tell you? What did I say to you?
121
00:08:58,770 --> 00:09:00,600
I said, "Buy the roadmap and leave."
122
00:09:00,600 --> 00:09:02,140
What the fuck am I supposed to do, Seth?
123
00:09:02,140 --> 00:09:04,400
- He recognized us.
- He didn't recognize shit.
124
00:09:04,400 --> 00:09:06,480
Seth, I'm telling you,
the way he looked at us.
125
00:09:06,480 --> 00:09:09,190
You, especially, I knew he knew.
126
00:09:09,190 --> 00:09:13,320
Low profile! Do you understand
the meaning of the words "low profile"?
127
00:09:13,320 --> 00:09:16,120
"Hey, Richie, how's your hand?"
"It hurts like a fuckin' son of a bitch!
128
00:09:16,120 --> 00:09:18,700
"Thanks for askin'." - Let me tell
you what "low profile" is not.
129
00:09:18,700 --> 00:09:23,000
It is not taking girls hostage.
It is not shooting police.
130
00:09:23,000 --> 00:09:27,800
- It is not setting fire to a building.
- Bitch, bitch, bitch.
131
00:09:40,520 --> 00:09:44,640
Hot air hangs like a dead man.
132
00:09:44,640 --> 00:09:47,850
From a white oak tree.
133
00:09:48,360 --> 00:09:51,610
People sittin' on porches.
134
00:09:51,610 --> 00:09:54,490
Thinkin' how things used to be.
135
00:09:54,490 --> 00:09:57,660
Dark night.
136
00:09:57,660 --> 00:10:00,140
It's a dark night.
137
00:10:01,700 --> 00:10:04,080
Dark night.
138
00:10:05,000 --> 00:10:07,580
It's a dark night.
139
00:11:35,380 --> 00:11:37,970
My wife left home about a week ago.
140
00:11:38,590 --> 00:11:41,440
She stole the kids
and she took all my dough.
141
00:11:44,180 --> 00:11:48,980
Oh, screw it! Goddamn you! Goddamn you!
142
00:11:50,650 --> 00:11:52,690
What the hell do you want?
143
00:11:52,690 --> 00:11:56,930
What do you think I want, you mean,
old bastard? I want a fuckin' room.
144
00:11:57,240 --> 00:11:58,890
Okay, all right.
145
00:12:01,160 --> 00:12:03,910
She peed on the carpet
She shot my horse.
146
00:12:03,910 --> 00:12:07,320
Now things are goin'
from better to bad to worse.
147
00:12:07,500 --> 00:12:11,890
- Do they have cable?
- No.
148
00:12:12,960 --> 00:12:16,800
Do they have the X-rated channel?
No.
149
00:12:16,800 --> 00:12:19,920
Do they have a water bed? Nope.
150
00:12:19,930 --> 00:12:22,220
- What do they got?
- They have four walls and a roof
151
00:12:22,220 --> 00:12:24,180
and that's all we need.
152
00:12:34,480 --> 00:12:37,170
All right, pop the trunk.
Let's do this fast.
153
00:12:45,530 --> 00:12:47,330
Oh.
154
00:12:47,330 --> 00:12:48,570
Don't say a word.
155
00:12:52,370 --> 00:12:54,960
You, plant yourself in that seat.
156
00:12:57,500 --> 00:13:01,630
- What are you gonna do with me?
- I said "plant yourself." Plants don't talk.
157
00:13:01,630 --> 00:13:06,430
Now, you wanna get on my good side?
You sit still and you don't make a peep.
158
00:13:11,480 --> 00:13:13,100
All right, how does this feel?
159
00:13:13,100 --> 00:13:15,990
How do you think?
It hurts like a son of a bitch.
160
00:13:20,150 --> 00:13:22,610
- It's wrapped too tight. Nice and easy.
- Okay.
161
00:13:22,610 --> 00:13:25,400
All right. Okay, I'm
gonna go get the money.
162
00:13:45,140 --> 00:13:49,260
It's 6:00.
What time's it get dark around here?
163
00:13:49,260 --> 00:13:50,890
- About 8:00.
- Good.
164
00:13:50,890 --> 00:13:53,640
I'm goin' to the border, check things out.
I'm gonna call Carlos,
165
00:13:53,640 --> 00:13:56,230
try and arrange some sort of a rendezvous.
I don't know what.
166
00:13:56,230 --> 00:13:58,690
Could you see if he could arrange
a better deal than 30%?
167
00:13:58,690 --> 00:14:00,900
It's their standard deal.
They're not gonna change that for us.
168
00:14:00,900 --> 00:14:03,650
- Did you even try and negotiate with them?
- Richie.
169
00:14:03,650 --> 00:14:07,570
These guys are not spic firecracker
salesmen from Tijuana.
170
00:14:07,570 --> 00:14:10,280
They don't even know the meaning
of the word "barter."
171
00:14:10,290 --> 00:14:14,750
You wanna stay in El Rey, you give them
30% of your loot. It's scripture.
172
00:14:14,750 --> 00:14:17,920
So it is written, so shall it be done.
Yeah, I know, listen.
173
00:14:17,920 --> 00:14:22,720
Hey, you want sanctuary,
you gotta pay the price. The price is 30%.
174
00:14:23,010 --> 00:14:26,210
- All I'm sayin', man...
- This conversation's over.
175
00:14:27,510 --> 00:14:29,420
Okay?
176
00:14:32,770 --> 00:14:34,830
We need to have a talk.
177
00:14:35,230 --> 00:14:37,520
- What's your name?
- Gloria.
178
00:14:37,520 --> 00:14:39,650
Hello, Gloria. I'm Seth.
That's my brother Richie.
179
00:14:39,650 --> 00:14:41,570
Let's cut to the chase.
180
00:14:41,570 --> 00:14:45,810
I'm gonna ask you one question
and all I want is a yes or no answer.
181
00:14:45,950 --> 00:14:48,820
Do you wanna live through this?
182
00:14:48,820 --> 00:14:50,660
- Yes.
- Good.
183
00:14:50,660 --> 00:14:55,080
Rule number one. No noise. No questions.
184
00:14:55,080 --> 00:14:59,880
If you make a noise, Mr. 44 makes a noise.
185
00:15:00,710 --> 00:15:04,170
If you ask a question, Mr. 44 answers it.
186
00:15:04,170 --> 00:15:08,970
Now are you absolutely,
positively clear about rule number one?
187
00:15:10,220 --> 00:15:12,890
- Yes.
- Rule number two.
188
00:15:12,890 --> 00:15:15,140
You do what we say, when we say it.
189
00:15:15,140 --> 00:15:18,450
If you don't, see rule number one.
190
00:15:18,770 --> 00:15:23,270
Rule number three.
Don't you ever try and fucking run on us,
191
00:15:23,270 --> 00:15:28,070
'cause I got six little friends
and they can all run faster than you can.
192
00:15:30,990 --> 00:15:32,750
Open your eyes.
193
00:15:34,910 --> 00:15:38,330
Gloria, you hang in there,
you follow the rules.
194
00:15:38,330 --> 00:15:42,420
And you don't fuck with us
and you'll get out of this alive.
195
00:15:42,420 --> 00:15:45,520
- I give you my word.
- Okay.
196
00:15:53,560 --> 00:15:55,730
I'll be back in a minute.
197
00:16:10,200 --> 00:16:13,510
You wanna come over on the bed
and watch TV with me?
198
00:16:32,300 --> 00:16:34,050
Hail!
199
00:16:34,050 --> 00:16:35,760
Come on.
200
00:16:47,400 --> 00:16:49,420
Have a seat.
201
00:16:57,410 --> 00:16:59,170
Take off your shoes.
202
00:17:15,430 --> 00:17:19,060
You got about two more hours
203
00:17:19,060 --> 00:17:22,270
until we get into El Paso
204
00:17:22,270 --> 00:17:24,980
which is right next to the border.
205
00:17:24,980 --> 00:17:26,900
Then we'll stop at a motel.
206
00:17:26,900 --> 00:17:27,940
Stop?
207
00:17:27,940 --> 00:17:30,360
We're not actually gonna
stop at a motel, are we?
208
00:17:30,360 --> 00:17:33,280
Yeah, what for? We have a motor home.
209
00:17:33,280 --> 00:17:37,120
We don't wanna stay in
those roach-haven motels, do we?
210
00:17:37,120 --> 00:17:38,950
- We're self-contained.
- We're self-contained.
211
00:17:38,950 --> 00:17:40,490
Okay, okay.
212
00:17:40,500 --> 00:17:45,040
Maybe I was a little overzealous.
But gimme a break, I just bought it.
213
00:17:45,040 --> 00:17:48,960
- How come you wanna stop anyways, Dad?
- I'm exhausted.
214
00:17:48,960 --> 00:17:53,130
Exhausted? Just lie in the back, Dad.
I can drive us into Mexico.
215
00:17:53,130 --> 00:17:56,510
I just bet you would.
Don't even think about it.
216
00:17:56,510 --> 00:17:59,810
Besides, I wanna have
217
00:17:59,810 --> 00:18:02,930
just one night's sleep
in an honest to goodness bed.
218
00:18:02,930 --> 00:18:07,100
The beds in the home are okay, but...
219
00:18:07,110 --> 00:18:10,230
They're not like a real bed.
220
00:18:10,230 --> 00:18:13,700
Excuse me. I have to use the restroom.
221
00:18:23,500 --> 00:18:28,170
Oh, guess what? When I called
the machine to check the messages,
222
00:18:28,170 --> 00:18:30,840
one of them was from Bethel Baptist.
223
00:18:30,840 --> 00:18:33,340
And Mr. Franklin said that
224
00:18:33,340 --> 00:18:37,510
he wouldn't permanently replace you
until we came back.
225
00:18:37,510 --> 00:18:40,890
- And he said that...
- That's very nice of Ted.
226
00:18:40,890 --> 00:18:44,710
But I'll call him tomorrow
and tell him not to bother waiting.
227
00:18:50,230 --> 00:18:55,030
Daddy, I didn't wanna talk about this
in front of Scott because he gets upset.
228
00:18:57,200 --> 00:18:59,320
But I just wanna know.
229
00:19:00,200 --> 00:19:03,250
Don't you believe in God anymore?
230
00:19:04,200 --> 00:19:07,570
Not enough to be a pastor.
231
00:19:08,040 --> 00:19:12,420
Look, I know this is hard on you kids.
232
00:19:12,420 --> 00:19:16,380
But after Jenny's death, this is
probably the last thing you need,
233
00:19:16,380 --> 00:19:21,180
but my congregation
needs spiritual leadership.
234
00:19:21,180 --> 00:19:24,350
Well... My faith is gone.
235
00:19:24,350 --> 00:19:29,150
To answer your question.
Yes, I do believe in Jesus.
236
00:19:29,560 --> 00:19:33,610
Yes, I do believe in God.
237
00:19:33,610 --> 00:19:37,030
But do I love them?
238
00:19:37,030 --> 00:19:39,150
No.
239
00:19:39,160 --> 00:19:43,740
Well, it's just
that all our lives, you've been a pastor.
240
00:19:43,740 --> 00:19:48,540
And then, one day you're just
gonna wake up and say, "Fuck him"?
241
00:19:50,420 --> 00:19:52,850
I didn't say, "Fuck him."
242
00:19:54,800 --> 00:19:57,670
Every person who
243
00:19:57,670 --> 00:20:02,470
chooses the service of God
as his life's work has something in common.
244
00:20:03,010 --> 00:20:06,060
I don't care if you're
a preacher, a priest,
245
00:20:06,060 --> 00:20:08,980
a nun, a rabbi or a Buddhist monk.
246
00:20:08,980 --> 00:20:13,780
Many, many times during your life, you'll
look at your reflection in the mirror
247
00:20:14,570 --> 00:20:16,820
and ask yourself,
248
00:20:16,820 --> 00:20:20,030
"Am I a fool?"
249
00:20:20,030 --> 00:20:22,820
I'm not going through a lapse.
250
00:20:22,820 --> 00:20:27,320
What I've experienced
is closer to awakening.
251
00:20:27,790 --> 00:20:30,790
But Daddy,
252
00:20:30,790 --> 00:20:33,420
what do you think Mom would say?
253
00:20:33,420 --> 00:20:38,220
Mama's got nothin' to say. She's dead.
254
00:20:40,130 --> 00:20:43,890
This bloody crime spree
started just a week ago today.
255
00:20:43,890 --> 00:20:46,930
The oldest of the two brothers, Seth Gecko,
256
00:20:46,930 --> 00:20:50,520
was serving time in Roll
Kansas State Penitent
257
00:20:50,520 --> 00:20:54,150
for his part in the 1988
Scott City bank robbery
258
00:20:54,150 --> 00:20:57,230
in which two law enforcement
officers lost their lives.
259
00:20:57,230 --> 00:21:02,030
It was while at the courthouse that this
man, his younger brother, Richard Gecko,
260
00:21:02,410 --> 00:21:07,210
a known armed robber and sex offender
pulled off a daring daylight escape,
261
00:21:07,580 --> 00:21:12,380
resulting in the death of four Wichita
law enforcement officers and this woman,
262
00:21:12,960 --> 00:21:16,630
Heidi Vogel, sixth grade teacher,
who was run over by the Geckos
263
00:21:16,630 --> 00:21:19,670
during a high-speed pursuit
through downtown Wichita.
264
00:21:19,670 --> 00:21:23,970
And earlier today, during a daylight
liquor store robbery in Big Springs,
265
00:21:23,970 --> 00:21:27,930
the Gecko brothers killed
another Texas Ranger,
266
00:21:27,930 --> 00:21:31,270
Earl McGraw and liquor store clerk,
Pete Bottoms.
267
00:21:31,270 --> 00:21:34,350
That changes the death toll to 16.
268
00:21:34,350 --> 00:21:38,690
Five Texas Rangers,
eight police officers, three civilians
269
00:21:38,690 --> 00:21:42,860
and one hostage,
bank teller and mother of four, Gloria Hi.
270
00:21:42,860 --> 00:21:46,110
For the time being, we're very confident
that we'll apprehend these fugitives
271
00:21:46,120 --> 00:21:48,120
within the next 48 hours.
272
00:21:48,120 --> 00:21:51,200
The Bureau, local law enforcement
and the Texas Rangers
273
00:21:51,200 --> 00:21:56,000
have all joined in forming a dragnet
to snare Seth and Richard Gecko.
274
00:21:56,080 --> 00:21:59,130
Is it safe to assume that because of
the death count involved
275
00:21:59,130 --> 00:22:02,380
and the loss of life
of law enforcement officers,
276
00:22:02,380 --> 00:22:04,630
that the Bureau, the Rangers
and the police force
277
00:22:04,630 --> 00:22:07,300
are taking this manhunt personally?
278
00:22:07,300 --> 00:22:10,920
I would say that's a very safe assumption.
279
00:22:24,740 --> 00:22:27,610
Shit, I was really worried.
Where the fuck you been, man?
280
00:22:27,620 --> 00:22:30,410
- Sightseeing.
- What'd you see?
281
00:22:30,410 --> 00:22:31,620
The cops.
282
00:22:31,620 --> 00:22:34,200
- Did you see the border?
- Yes, I saw the border.
283
00:22:34,210 --> 00:22:35,790
What'd the TV say?
284
00:22:35,790 --> 00:22:39,420
They're gonna apprehend us
in about 48 hours.
285
00:22:39,420 --> 00:22:42,090
I gotta figure out a way
to get us across this goddamn border.
286
00:22:42,090 --> 00:22:46,890
The longer we stay here,
our lives ain't worth shit. Here you go.
287
00:22:47,430 --> 00:22:50,100
We gotta get our asses into Mexico tonight.
288
00:22:50,100 --> 00:22:53,600
Then Carlos is gonna meet us there
at the rendezvous tomorrow morning.
289
00:22:53,600 --> 00:22:58,400
He and his boys, all of them are
gonna escort us into El Rey.
290
00:22:59,020 --> 00:23:01,350
And...
291
00:23:03,480 --> 00:23:05,740
- Where's the woman?
- What?
292
00:23:05,740 --> 00:23:08,740
What do you mean, what? The woman.
The hostage, the fuckin' hostage.
293
00:23:08,740 --> 00:23:11,320
Richard, where is she?
294
00:23:12,450 --> 00:23:13,620
She's in there.
295
00:23:13,620 --> 00:23:16,910
- What the fuck is she doin' in there?
- Seth, wait a minute.
296
00:23:16,910 --> 00:23:19,290
Seth.
297
00:23:28,470 --> 00:23:32,260
Richard, what's wrong with you?
298
00:23:32,260 --> 00:23:33,430
Before you flip out, okay,
299
00:23:33,430 --> 00:23:37,140
- let me just explain what happened.
- Explain to me.
300
00:23:37,140 --> 00:23:41,350
I need an explanation.
What is the matter with you?
301
00:23:41,360 --> 00:23:43,400
There's nothing wrong with me, Brother.
302
00:23:43,400 --> 00:23:45,480
That woman tried to escape
and I did what I had to.
303
00:23:45,480 --> 00:23:48,360
No, the woman wouldn't have
said shit if she had a mouth full of it.
304
00:23:48,360 --> 00:23:50,660
Wrong, wrong, wrong.
305
00:23:50,660 --> 00:23:52,660
- Yeah.
- After you left,
306
00:23:52,660 --> 00:23:57,460
- she became a completely different person.
- Yeah.
307
00:23:58,160 --> 00:24:02,500
Is it me? Is it my fault?
308
00:24:02,500 --> 00:24:04,920
- It's not your fault.
- Is this my fault?
309
00:24:04,920 --> 00:24:08,220
- No, it's her fault. It's not your fault.
- Is this my fault?
310
00:24:08,220 --> 00:24:12,010
- Do you think that this is what I am?
- I don't.
311
00:24:12,010 --> 00:24:15,680
This is not me.
I am a professional fucking thief.
312
00:24:15,680 --> 00:24:20,270
I don't kill people that I don't have to
and I don't fucking rape women.
313
00:24:20,270 --> 00:24:23,400
What you are doing...
What you are fucking doing...
314
00:24:23,400 --> 00:24:27,820
What you are doing is not how it's done.
Do you understand that? Do you?
315
00:24:27,820 --> 00:24:31,820
Just say, "Fucking yes."
Say, "Yes, Seth, I understand."
316
00:24:31,820 --> 00:24:32,860
Yes, Seth, I understand.
317
00:24:32,870 --> 00:24:35,410
Say it. Say, "Yes, Seth,
I fucking understand!"
318
00:24:35,410 --> 00:24:39,440
I understand, Seth. I fucking understand.
319
00:24:44,040 --> 00:24:46,340
We'll get to Mexico and
it's gonna be sweet rosemary
320
00:24:46,340 --> 00:24:48,350
and a hundred proof liquor...
321
00:24:49,090 --> 00:24:53,070
and rice and beans and none
of this shit's gonna matter.
322
00:25:01,270 --> 00:25:05,770
I can't believe he's stoppin' here.
This place is totally cruddy.
323
00:25:11,150 --> 00:25:14,770
Dad, why are we stoppin' here?
324
00:25:16,030 --> 00:25:19,240
There's nothin' wrong with this place.
325
00:25:19,250 --> 00:25:22,080
It's a flophouse.
326
00:25:22,080 --> 00:25:25,330
It's not a flophouse.
327
00:25:25,330 --> 00:25:28,130
It's basic and it's simple.
328
00:25:28,130 --> 00:25:31,210
That doesn't make it a flophouse.
329
00:25:31,220 --> 00:25:34,090
All right. Well, if it doesn't have a pool,
330
00:25:34,090 --> 00:25:37,560
then we're goin' someplace else.
331
00:25:38,140 --> 00:25:40,180
It has a bed.
332
00:25:40,180 --> 00:25:43,100
That's all I care about.
333
00:25:43,100 --> 00:25:45,690
Well, other places have beds, too,
334
00:25:45,690 --> 00:25:49,360
and they also have a gym...
335
00:25:57,160 --> 00:26:00,790
Geez, what is this guy's problem?
336
00:26:00,790 --> 00:26:03,730
No idea.
337
00:26:07,460 --> 00:26:10,670
Creepy guy.
338
00:26:24,770 --> 00:26:25,810
What?
339
00:26:25,810 --> 00:26:29,810
Yes, I'm your neighbor
from room 11
340
00:26:29,820 --> 00:26:34,620
and I hate to disturb you,
but I'd like to ask a favor.
341
00:26:41,580 --> 00:26:44,580
I hope none of this is disturbin' you.
342
00:26:52,000 --> 00:26:54,010
Hi. I'm from room 11.
343
00:26:54,010 --> 00:26:58,010
And me and my lady friend need some ice
and we don't seem to have an ice bucket.
344
00:26:58,010 --> 00:27:02,810
If it's not too much trouble, could I possibly
borrow yours? I'll bring it right back.
345
00:27:06,190 --> 00:27:08,560
- Sure.
- Thank you.
346
00:27:15,570 --> 00:27:16,860
What is this?
347
00:27:18,780 --> 00:27:20,850
It's called a punch.
348
00:27:21,030 --> 00:27:22,950
Lose the guitar.
349
00:27:26,040 --> 00:27:27,790
What's your name?
350
00:27:27,790 --> 00:27:29,960
- Jacob.
- Jacob, get up. Get on the bed.
351
00:27:29,960 --> 00:27:33,420
If you make a wrong move,
I will shoot you in the face.
352
00:27:33,420 --> 00:27:34,550
Open your mouth.
353
00:27:34,550 --> 00:27:36,050
Wide!
354
00:27:37,880 --> 00:27:41,070
Let's go. Let's move the Jap
over here, too. Let's go.
355
00:27:49,150 --> 00:27:52,730
So what's the story with you two?
You a couple of fags?
356
00:27:52,730 --> 00:27:53,980
He's my son.
357
00:27:53,980 --> 00:27:56,400
How's that happened?
You don't look Japanese.
358
00:27:56,400 --> 00:28:00,570
Neither does he. He looks Chinese.
359
00:28:00,570 --> 00:28:03,880
Oh, ooh, well, excuse me all to hell.
360
00:28:05,200 --> 00:28:08,580
- What's this about, money?
- It's about money, all right, but not yours.
361
00:28:08,580 --> 00:28:13,080
My brother and I, we're in a little hot
water and we need your assistance.
362
00:28:14,340 --> 00:28:15,580
Stop!
363
00:28:16,260 --> 00:28:19,010
What's goin' on?
364
00:28:19,010 --> 00:28:22,430
We're having a bikini contest
and you just won.
365
00:28:22,430 --> 00:28:25,390
It's okay, honey.
Everything's gonna be all right.
366
00:28:25,390 --> 00:28:28,390
Just listen to your daddy, sugar,
and you don't do anything stupid.
367
00:28:28,390 --> 00:28:31,190
You two, Simon says, sit the fuck down.
368
00:28:31,190 --> 00:28:33,360
Sit down.
369
00:28:35,770 --> 00:28:38,940
Now, where are the keys
to the motor home?
370
00:28:38,940 --> 00:28:41,740
- On the dresser.
- Good. All right.
371
00:28:41,740 --> 00:28:46,540
Richie, you take these keys, you start
this big bastard up and drive it up front.
372
00:28:50,290 --> 00:28:55,090
Richie, would you do me a favor
and eat my pussy for me? Please?
373
00:28:55,420 --> 00:28:59,880
- Sure.
- Richie, hey!
374
00:28:59,880 --> 00:29:02,520
Not when you get around to it. Now.
375
00:29:14,150 --> 00:29:18,750
You, Gidget, go in the bathroom
and put on some clothes.
376
00:29:19,940 --> 00:29:23,150
You got three minutes. One second longer,
I shoot your father in the face.
377
00:29:23,160 --> 00:29:25,410
- Do you understand what I just said?
- Yes.
378
00:29:25,410 --> 00:29:26,990
- Do you believe me?
- Yes.
379
00:29:26,990 --> 00:29:30,300
You damn well better. Go.
380
00:29:44,840 --> 00:29:47,300
Look, if you want the motor home,
381
00:29:47,300 --> 00:29:49,350
just take it and get out.
382
00:29:49,350 --> 00:29:54,150
It's not gonna be that easy, Pops.
We're gonna go on a little ride.
383
00:29:56,940 --> 00:29:59,470
Not a chance.
384
00:30:00,780 --> 00:30:05,380
- Come again?
- If you're takin' people, take me.
385
00:30:07,280 --> 00:30:10,740
But my kids aren't going anywhere with you.
386
00:30:10,740 --> 00:30:13,540
Sorry, Pops. I need everybody.
387
00:30:13,540 --> 00:30:16,960
My children are not goin' with you
and that's that.
388
00:30:16,960 --> 00:30:21,550
That's not fucking that.
This is fucking this.
389
00:30:21,550 --> 00:30:23,510
Dad.
390
00:30:24,720 --> 00:30:27,770
You sit down. Sit down.
391
00:30:28,600 --> 00:30:30,930
You, go sit over there.
Go sit over there, now. Move it.
392
00:30:30,930 --> 00:30:33,150
Sit down.
393
00:30:36,980 --> 00:30:40,020
Now, I don't have time to fuck around,
so I'm gonna make this simple.
394
00:30:40,020 --> 00:30:42,570
You take your kids
and you get in that motor home
395
00:30:42,570 --> 00:30:46,190
or I will execute all
three of you right now.
396
00:30:48,160 --> 00:30:51,370
So, what's it gonna be?
397
00:30:51,370 --> 00:30:53,950
Yes or no, answer.
398
00:30:54,750 --> 00:30:56,290
Yes.
399
00:30:56,290 --> 00:30:59,540
Hey, your old man's all right.
He just saved your life.
400
00:31:01,380 --> 00:31:05,150
Time's up, princess. Here we go.
401
00:31:05,420 --> 00:31:08,730
Okay, ramblers, let's get rambling.
402
00:31:22,070 --> 00:31:23,770
Excuse me.
403
00:31:24,440 --> 00:31:26,150
What?
404
00:31:27,150 --> 00:31:31,160
- Where are you takin' us?
- Mexico.
405
00:31:31,160 --> 00:31:33,590
What's in Mexico?
406
00:31:33,950 --> 00:31:35,810
Mexicans.
407
00:31:37,410 --> 00:31:40,930
- Richie?
- Yeah?
408
00:31:41,540 --> 00:31:43,510
Put in your bit.
409
00:31:58,770 --> 00:32:02,130
I grind my teeth.
410
00:32:03,360 --> 00:32:05,480
What are their names?
411
00:32:05,480 --> 00:32:08,280
- Scott and Kate.
- Scott and Kate.
412
00:32:08,280 --> 00:32:10,970
Who's this?
413
00:32:12,570 --> 00:32:16,040
- My wife.
- Where is the little lady?
414
00:32:17,450 --> 00:32:21,750
- In heaven.
- She dead?
415
00:32:21,750 --> 00:32:23,460
Yes, she is.
416
00:32:23,460 --> 00:32:26,630
How'd she die?
417
00:32:26,630 --> 00:32:29,110
Auto wreck.
418
00:32:30,340 --> 00:32:32,140
Come on, Jacob. Gimme some more details.
419
00:32:32,140 --> 00:32:35,890
How'd it happen?
Some fucking drunk kill her?
420
00:32:35,890 --> 00:32:39,820
No. It was a rainy night.
421
00:32:41,020 --> 00:32:44,360
The brakes on the car weren't great.
422
00:32:44,360 --> 00:32:47,360
She had to stop suddenly.
423
00:32:47,360 --> 00:32:51,200
She slid on the road. She crashed.
She died.
424
00:32:51,200 --> 00:32:54,920
- She died right away?
- Not quite.
425
00:32:55,240 --> 00:32:59,540
She was trapped in the wreck
for about six hours
426
00:32:59,540 --> 00:33:02,330
before she passed on.
427
00:33:02,330 --> 00:33:07,130
Yep. Those acts of God really stick
it in and break it off, don't they?
428
00:33:07,710 --> 00:33:10,550
Yes, they do.
429
00:33:10,550 --> 00:33:13,090
Is that real?
430
00:33:13,090 --> 00:33:16,760
- Yes.
- I've seen one of these things before.
431
00:33:16,760 --> 00:33:20,600
A friend of mine had himself ordained,
a minister of his own religion.
432
00:33:20,600 --> 00:33:23,980
Some way to fuck the IRS.
433
00:33:23,980 --> 00:33:26,980
Is that what you're doing
or are you the real McCoy?
434
00:33:26,980 --> 00:33:29,520
The real McCoy?
435
00:33:30,360 --> 00:33:31,860
You're a preacher?
436
00:33:32,740 --> 00:33:35,170
I was a minister.
437
00:33:35,570 --> 00:33:37,950
"Was" as in not anymore?
438
00:33:37,950 --> 00:33:40,080
- Yes.
- Why'd you quit?
439
00:33:40,080 --> 00:33:41,660
I think I've gotten about
440
00:33:41,660 --> 00:33:44,790
as up close and personal with you
as I'm gonna get.
441
00:33:44,790 --> 00:33:49,590
Let's just keep this friendly, okay, Pops?
Let's not get too sensitive.
442
00:33:51,720 --> 00:33:56,220
You're right. Enough with
the gettin' to know you shit. All right.
443
00:33:56,220 --> 00:33:58,930
I don't give a rat's ass about you
or your fuckin' family.
444
00:33:58,930 --> 00:34:02,930
You can all live forever
or you can die this second.
445
00:34:02,940 --> 00:34:05,140
And I don't give a shit which.
446
00:34:05,150 --> 00:34:07,270
The only things that I care about are me,
447
00:34:07,270 --> 00:34:09,610
that son of a bitch back there in the back
and our money.
448
00:34:09,610 --> 00:34:13,110
So you help us get across the border
without incident.
449
00:34:13,110 --> 00:34:15,860
You stay with us through the night
without trying anything funny,
450
00:34:15,860 --> 00:34:17,780
without trying to escape.
451
00:34:17,780 --> 00:34:21,120
And in the morning,
I'm gonna let you guys go, all of you.
452
00:34:21,120 --> 00:34:23,660
How do I know you'll keep your word?
453
00:34:23,660 --> 00:34:26,210
You have to convince me
you're tellin' the truth.
454
00:34:26,210 --> 00:34:29,130
Look, dickhead, the only thing
that you have to be convinced about
455
00:34:29,130 --> 00:34:33,510
is the fact that you are stuck in a situation
with a couple of real mean motor scooters.
456
00:34:33,510 --> 00:34:36,630
And I don't want to have
to worry about you all fuckin' night.
457
00:34:36,640 --> 00:34:39,640
You know, I don't think you wanna be
worrying about my brother's intentions
458
00:34:39,640 --> 00:34:42,930
towards your daughter all night, either.
459
00:34:42,930 --> 00:34:44,640
Did you notice the way
he was looking at her?
460
00:34:44,640 --> 00:34:45,770
Yes.
461
00:34:45,770 --> 00:34:47,770
- You didn't like it, did you?
- No, I didn't.
462
00:34:47,770 --> 00:34:50,900
I didn't think so. You get us into Mexico
463
00:34:50,900 --> 00:34:54,990
and you don't try to escape
and your daughter will be safe.
464
00:34:54,990 --> 00:34:59,790
And in the morning, I will let you go.
I give you my word, Jacob.
465
00:35:02,330 --> 00:35:05,870
If he touches her, I'll kill him!
466
00:35:05,870 --> 00:35:10,530
Fair enough.
You break your word, I'll kill all of ya.
467
00:35:14,300 --> 00:35:17,860
You got me all crazy
468
00:35:18,140 --> 00:35:20,820
I can't get outta bed.
469
00:35:22,350 --> 00:35:25,600
Bones are achin'
470
00:35:25,600 --> 00:35:29,120
Backed up in my head.
471
00:35:30,400 --> 00:35:33,030
Dengue woman.
472
00:35:35,360 --> 00:35:38,930
Stay away from me.
473
00:35:46,330 --> 00:35:49,430
You got your aches and pains.
474
00:35:51,380 --> 00:35:51,880
Over me.
475
00:36:04,640 --> 00:36:08,730
Did you mean what you said
back there in the room?
476
00:36:09,900 --> 00:36:11,860
What?
477
00:36:14,230 --> 00:36:16,820
In the room?
478
00:36:16,820 --> 00:36:19,490
Did you mean what you said back there,
or were you just foolin' around?
479
00:36:19,490 --> 00:36:24,290
Because if you really want me to do that
for you, I will. I'd be happy to.
480
00:36:27,040 --> 00:36:31,120
- Do what?
- What you said back there in the room?
481
00:36:31,120 --> 00:36:33,920
What did I say?
482
00:36:34,420 --> 00:36:37,300
You asked me if I would eat...
Richie.
483
00:36:37,300 --> 00:36:38,380
What?
484
00:36:38,380 --> 00:36:41,260
I told you to watch those kids.
Not to talk to them.
485
00:36:41,260 --> 00:36:45,770
You don't have nothin' to say to one
another. So let's just cut the chatter.
486
00:36:47,310 --> 00:36:49,740
We'll talk later. Okay?
487
00:37:15,460 --> 00:37:17,210
All right, everybody. It's show time.
488
00:37:17,210 --> 00:37:22,010
Richie, you take Kate into the bathroom.
Scott, get up here with your dad. Let's go.
489
00:37:23,930 --> 00:37:26,870
Now, what are you gonna say?
490
00:37:27,970 --> 00:37:30,020
I don't have the slightest idea.
491
00:37:30,020 --> 00:37:33,840
Just keep thinking about the gun
next to Kate's head.
492
00:37:34,980 --> 00:37:36,940
Get in.
493
00:37:46,490 --> 00:37:47,740
This isn't gonna work, Seth.
494
00:37:47,740 --> 00:37:51,360
Shut up. It's gonna work just fine.
495
00:37:51,830 --> 00:37:54,520
Hey, what are you gonna do?
496
00:37:55,040 --> 00:37:57,920
I'm gonna try and get us across the border.
497
00:37:57,920 --> 00:38:00,920
Dad, you have to tell them
that they're back there.
498
00:38:00,920 --> 00:38:03,260
Have you forgotten about your sister?
499
00:38:03,260 --> 00:38:06,510
I want to go on record right now
as saying that this is a very bad idea.
500
00:38:06,510 --> 00:38:08,990
Duly noted. Now shut up.
501
00:38:09,720 --> 00:38:14,380
Oh, my God. Look over here.
Step right over there.
502
00:38:14,520 --> 00:38:18,020
They're gonna kill us, Dad.
They're gonna get us across the border,
503
00:38:18,020 --> 00:38:20,730
take us out in the desert,
then they're gonna fuckin' shoot us.
504
00:38:20,730 --> 00:38:23,240
If they get over the border,
they're gonna let us go.
505
00:38:23,240 --> 00:38:28,040
No, they won't. Dad, come on. I watch those
reality shows. They never let anybody go.
506
00:38:28,870 --> 00:38:32,790
Any cop'll tell you, in a situation like
this, you get a chance, you go for it.
507
00:38:32,790 --> 00:38:34,870
It may not seem like it,
but I know exactly what I'm doing.
508
00:38:34,870 --> 00:38:36,290
You're gonna have to trust me on this.
509
00:38:36,290 --> 00:38:38,510
I can't do that, Dad.
510
00:38:38,540 --> 00:38:40,710
If you don't tell the cops, I will.
511
00:38:40,710 --> 00:38:42,250
Now listen to me!
512
00:38:42,260 --> 00:38:45,670
You ain't gonna do a goddamn thing!
You hear me?
513
00:38:47,510 --> 00:38:49,720
I'm running the show! I make the decisions!
514
00:38:49,720 --> 00:38:51,390
He is running the show.
515
00:38:51,390 --> 00:38:54,460
- I'm running the show! I'm running the show!
- Dad!
516
00:38:55,230 --> 00:38:58,120
Shh. I make the plays.
517
00:38:58,400 --> 00:38:59,960
You back the plays I make.
518
00:39:01,400 --> 00:39:03,470
I need your cover.
519
00:39:04,490 --> 00:39:05,730
Cover me.
520
00:39:11,370 --> 00:39:13,440
How many with you?
521
00:39:13,700 --> 00:39:15,150
Just my son and I.
522
00:39:16,410 --> 00:39:18,670
What's your purpose in Mexico?
523
00:39:18,670 --> 00:39:23,170
Vacation. I'm taking him
to see his first bullfight.
524
00:39:23,170 --> 00:39:24,630
They're gonna search the van.
525
00:39:24,630 --> 00:39:29,430
As long as you don't act like a fuckin'
nut, we're gonna be just fine.
526
00:39:29,510 --> 00:39:32,430
What the hell's that supposed to mean?
527
00:39:32,430 --> 00:39:34,720
- What?
- You just called me a fuckin' nut.
528
00:39:34,720 --> 00:39:36,890
- No, I didn't.
- Yes, you did.
529
00:39:36,890 --> 00:39:39,440
You said, "As long as
I don't act like a fucking nut"
530
00:39:39,440 --> 00:39:41,360
implying that I've been acting
like a fucking nut.
531
00:39:41,360 --> 00:39:43,480
Take a pill, all right.
I just meant be cool.
532
00:39:43,480 --> 00:39:45,570
Yeah, you meant that,
but you meant the other, too.
533
00:39:45,570 --> 00:39:48,110
This is not the time, Richie.
534
00:39:48,110 --> 00:39:52,620
Hey, fuck those spic pigs, man!
You called me a "fucking nut."
535
00:39:52,620 --> 00:39:54,660
Now, where I come from,
that stops the train in its tracks.
536
00:39:54,660 --> 00:39:56,660
Keep your fucking voice down.
537
00:39:56,660 --> 00:39:58,110
Or what?
538
00:39:59,790 --> 00:40:02,070
- What was that?
- Hmm?
539
00:40:03,130 --> 00:40:07,760
Oh! That was just...
Just my daughter in the bathroom.
540
00:40:07,760 --> 00:40:11,580
I thought you said
it was just you and your son?
541
00:40:11,890 --> 00:40:15,760
Um, I meant me and my son
and my daughter.
542
00:40:17,140 --> 00:40:19,680
Open up. I'm comin' aboard.
543
00:40:25,650 --> 00:40:29,320
What was the nuttiest thing I did, Seth?
I'm curious. Tell me. What was it?
544
00:40:29,320 --> 00:40:31,660
- This is not the time, Richie.
- I know.
545
00:40:31,660 --> 00:40:34,330
Was it possibly when your ass
was rotting in jail and I broke it out?
546
00:40:34,330 --> 00:40:35,370
Is that the nuttiest thing?
547
00:40:35,370 --> 00:40:38,830
That was nutty, huh? Not to mention stupid.
548
00:40:42,670 --> 00:40:44,220
Thanks.
549
00:40:59,560 --> 00:41:01,100
I'm in the bathroom.
550
00:41:01,100 --> 00:41:02,980
Open up. It's Border Patrol.
551
00:41:02,980 --> 00:41:04,940
It's open.
552
00:41:09,190 --> 00:41:13,990
Do you mind? Shut the fuckin' door, please!
553
00:41:15,080 --> 00:41:16,730
Excuse me.
554
00:41:29,210 --> 00:41:31,900
Goddamn, that was intense!
555
00:41:37,680 --> 00:41:39,770
Oh, baby, we did it. We're in Mexico.
556
00:41:39,770 --> 00:41:43,690
We're fuckin' in Mexico,
you little piece of fuckin' shit!
557
00:41:43,690 --> 00:41:46,220
Come on! Kate, get out here.
558
00:41:50,490 --> 00:41:52,610
All right, listen up. Everybody, listen.
559
00:41:52,610 --> 00:41:54,490
Now I know that I put you all through hell,
560
00:41:54,490 --> 00:41:57,070
and I know that I have been
one rough pecker.
561
00:41:57,080 --> 00:42:00,910
But from here on out,
you guys are all in my cool book.
562
00:42:00,910 --> 00:42:04,210
Scotty, I want you to help me with Richie.
We'll lay him down on the couch over there.
563
00:42:04,210 --> 00:42:06,420
Jacob, you're gonna keep
driving down this street
564
00:42:06,420 --> 00:42:08,670
until you come to another street
called De Gallo.
565
00:42:08,670 --> 00:42:12,010
When you get to De Gallo,
you're gonna turn this big bastard left,
566
00:42:12,010 --> 00:42:15,760
and you're gonna go down a couple of miles
until you see a bar called the Titty Twister.
567
00:42:15,760 --> 00:42:17,590
From what I understand, you cannot miss it.
568
00:42:17,600 --> 00:42:18,640
Then?
569
00:42:18,640 --> 00:42:22,720
And then you stop because
that's where we're going.
570
00:42:36,610 --> 00:42:38,700
Don't make a career out of this, okay?
571
00:42:38,700 --> 00:42:40,040
Come on, hey.
572
00:42:41,120 --> 00:42:43,240
Hey, you okay?
573
00:42:44,960 --> 00:42:48,080
Yeah, I think so. What happened?
574
00:42:48,080 --> 00:42:50,460
I don't know. You just passed out.
575
00:42:50,460 --> 00:42:51,550
I did?
576
00:42:51,550 --> 00:42:53,590
Mmm-hmm. You said something
about your hand hurtin'
577
00:42:53,590 --> 00:42:55,831
and then you just hit the ground
like a sack of potatoes.
578
00:42:56,300 --> 00:42:57,970
Really?
579
00:42:57,970 --> 00:43:00,800
Head hit the toilet.
You scared the shit out of me.
580
00:43:00,810 --> 00:43:03,390
You sure you're okay?
581
00:43:04,020 --> 00:43:07,940
Yeah. I think so. I'm
just a little fucked up.
582
00:43:07,940 --> 00:43:12,570
Well, let me tell you something
that's gonna clear your head right up.
583
00:43:12,570 --> 00:43:13,690
What?
584
00:43:13,690 --> 00:43:16,800
We are officially Mexicans.
585
00:43:17,200 --> 00:43:20,370
We're in Mexico, buddy.
586
00:43:20,370 --> 00:43:21,450
- We are?
- Yeah.
587
00:43:21,450 --> 00:43:23,040
We're heading down to
the rendezvous right now.
588
00:43:23,040 --> 00:43:25,450
We're gonna pound booze, wait for Carlos.
589
00:43:25,460 --> 00:43:28,210
When he gets there,
he's gonna take us down to El Rey.
590
00:43:28,210 --> 00:43:32,670
And then you and I, my brother,
we're gonna kick fuckin' back.
591
00:43:32,670 --> 00:43:35,770
- How do you like them apples?
- Far out.
592
00:43:38,930 --> 00:43:40,180
Where's my glasses?
593
00:43:40,180 --> 00:43:44,680
Oh, uh... Yeah, they broke when you fell.
594
00:43:46,020 --> 00:43:47,850
Fuck, Seth, these are like my only pair!
595
00:43:47,850 --> 00:43:49,690
Don't worry about it.
We'll get you another pair.
596
00:43:49,690 --> 00:43:51,940
Of course I'm gonna worry about it.
I can't fuckin' see!
597
00:43:51,940 --> 00:43:53,520
I'll take care of it when we get to El Rey.
598
00:43:53,530 --> 00:43:55,280
Yeah, like some Mexican hole in the wall
is gonna have my prescription.
599
00:43:55,280 --> 00:43:58,400
It's not a big deal
until you make it a big deal.
600
00:43:58,410 --> 00:44:00,780
Richie, now, I was in a very good mood.
601
00:44:00,780 --> 00:44:05,020
So stop bringing me down
with this bullshit!
602
00:44:07,080 --> 00:44:08,870
I can't wear this shit.
603
00:44:08,870 --> 00:44:11,980
Hey, guys. We're here.
604
00:44:46,700 --> 00:44:48,820
Pussy!
605
00:44:53,920 --> 00:44:56,960
All right, pussy, pussy, pussy!
606
00:44:56,960 --> 00:44:59,420
Come on in, pussy lovers.
607
00:44:59,420 --> 00:45:02,840
Here at the Titty Twister,
we're slashin' pussy in half.
608
00:45:02,840 --> 00:45:07,430
Give us an offer on our best selection
of pussy. This is a pussy blowout!
609
00:45:07,430 --> 00:45:12,100
All right, we got white pussy, black pussy,
Spanish pussy, yellow pussy.
610
00:45:12,100 --> 00:45:13,980
We got hot pussy, cold pussy.
611
00:45:13,980 --> 00:45:17,320
We got wet pussy. We got smelly pussy.
612
00:45:17,320 --> 00:45:20,990
We got hairy pussy, bloody pussy.
We got snappin' pussy.
613
00:45:20,990 --> 00:45:24,280
We got silk pussy, velvet pussy,
naugahyde pussy.
614
00:45:24,280 --> 00:45:27,780
We even got horse pussy,
dog pussy, chicken pussy.
615
00:45:27,790 --> 00:45:30,790
Come on, you want pussy.
Come on in, pussy lovers.
616
00:45:30,790 --> 00:45:35,290
If we don't got it, you don't want it.
Come on in, pussy lovers.
617
00:45:41,300 --> 00:45:44,590
Okay, troops, it's the homestretch.
Here's the deal.
618
00:45:44,590 --> 00:45:49,390
This place closes at dawn. Carlos is gonna
meet us here sometime before dawn.
619
00:45:49,560 --> 00:45:51,890
Now, we are gonna go in there,
we're gonna take a seat,
620
00:45:51,890 --> 00:45:53,810
we're gonna have a drink,
we're gonna have a bunch of drinks.
621
00:45:53,810 --> 00:45:55,980
And we're gonna wait for Carlos.
622
00:45:55,980 --> 00:45:58,820
Let me just say something.
I'm very happy about where we're at.
623
00:45:58,820 --> 00:46:03,490
We got a real nice "I don't fuck with you,
you don't fuck with me" attitude goin' on.
624
00:46:03,490 --> 00:46:07,530
So if everybody just keeps playin' it cool,
I'm talkin' to you, too, Richie,
625
00:46:07,530 --> 00:46:11,000
then everybody's gonna get what they want.
626
00:46:12,710 --> 00:46:16,500
Okay, hard drinkers, let's drink hard.
I'm buyin'. Come on.
627
00:46:16,500 --> 00:46:18,150
Here we go.
628
00:46:25,180 --> 00:46:27,590
Out of the stew pot and into the fire.
629
00:46:27,600 --> 00:46:32,350
Attention, pussy shoppers!
Take advantage of our penny pussy sale.
630
00:46:32,350 --> 00:46:35,100
If you buy one piece of pussy
at the regular price,
631
00:46:35,100 --> 00:46:39,900
you will get another piece of pussy of
equal or lesser value for only a penny.
632
00:46:40,110 --> 00:46:42,530
Try and beat pussy for a penny.
633
00:46:42,530 --> 00:46:47,330
If you can find cheaper pussy
anywhere, fuck it!
634
00:46:50,490 --> 00:46:55,290
Hey, what do we have approaching here?
A new flavor, apple pie pussy.
635
00:46:57,420 --> 00:46:59,290
Hey, not so fast, slick.
636
00:46:59,290 --> 00:47:00,690
Step aside, asshole.
637
00:47:01,630 --> 00:47:03,020
Son of a...
638
00:47:04,260 --> 00:47:08,130
Now, is my shit together
or is my shit together?
639
00:47:08,850 --> 00:47:10,550
Here we go.
640
00:47:14,140 --> 00:47:18,170
Hi! How ya doin'? Enjoying it? I hope so!
641
00:47:29,070 --> 00:47:33,210
Now, this is my kind of place.
642
00:48:02,150 --> 00:48:04,680
I could become a regular.
643
00:48:19,670 --> 00:48:21,270
Whiskey!
644
00:48:32,800 --> 00:48:36,220
- You can't come in here.
- What do you mean?
645
00:48:36,220 --> 00:48:39,020
It's a private bar. You're not welcome.
646
00:48:39,020 --> 00:48:42,150
Are you tellin' me that
I'm not good enough to drink here?
647
00:48:42,150 --> 00:48:46,900
This bar is for bikers and truckers only.
648
00:48:47,570 --> 00:48:49,840
You, get out!
649
00:48:53,450 --> 00:48:55,740
- Take your hand off of me.
- I'm gonna count to three.
650
00:48:55,740 --> 00:48:58,450
No, I'm gonna count to three.
651
00:48:58,450 --> 00:48:59,540
- One...
- Two...
652
00:48:59,540 --> 00:49:02,170
Now, wait a minute.
There is no reason to get ugly.
653
00:49:02,170 --> 00:49:06,510
There is just a misunderstanding
going on here.
654
00:49:06,840 --> 00:49:10,220
You said this bar is for
truckers and bikers?
655
00:49:10,220 --> 00:49:12,680
Well, I'm a truck driver.
656
00:49:12,680 --> 00:49:14,720
If you look outside your
door in your parking lot,
657
00:49:14,720 --> 00:49:18,100
you'll see a big recreational vehicle.
658
00:49:18,100 --> 00:49:19,430
That's mine.
659
00:49:19,430 --> 00:49:24,230
In order to drive that legally,
you need a class two driver's license.
660
00:49:24,690 --> 00:49:26,860
This bar is for truck drivers?
661
00:49:26,860 --> 00:49:28,820
I am a truck driver.
662
00:49:28,820 --> 00:49:31,140
These are my friends.
663
00:49:37,830 --> 00:49:40,040
Welcome to the Titty Twister.
664
00:49:40,040 --> 00:49:43,760
- Bottle of whiskey and five glasses.
- Coming right up.
665
00:50:08,820 --> 00:50:11,820
- You serve food here, José?
- Best in Mexico.
666
00:50:11,820 --> 00:50:13,990
I kind of doubt that.
667
00:50:15,910 --> 00:50:20,710
We're gonna go over here. You send
a waitress over to take our order. Okay?
668
00:51:12,590 --> 00:51:15,790
Mary had a little lamb.
669
00:51:16,260 --> 00:51:19,880
His fleece was black as coal, yeah.
670
00:51:20,600 --> 00:51:24,850
Anytime you want a lap dance with that
girl, kid, just let me know, all right?
671
00:51:24,850 --> 00:51:26,560
It's on me.
672
00:51:29,480 --> 00:51:30,980
Pass.
673
00:51:31,480 --> 00:51:33,730
Is it against your religion?
674
00:51:33,730 --> 00:51:37,950
No. I do drink. I'm just not drinkin' now.
675
00:51:37,950 --> 00:51:39,070
Fair enough. More for me.
676
00:51:39,070 --> 00:51:41,070
- Scott, how 'bout you?
- No.
677
00:51:41,080 --> 00:51:45,830
- Kate, how 'bout you?
- No, I can't. I'm not 21 yet.
678
00:51:45,830 --> 00:51:47,740
That means yes.
679
00:51:47,960 --> 00:51:49,970
Post time, Kate!
680
00:51:51,670 --> 00:51:53,000
Here we go. You slam it down.
681
00:51:53,000 --> 00:51:55,170
You knock the glass down
on the table, all right?
682
00:51:55,170 --> 00:51:57,190
One, two, three!
683
00:52:02,720 --> 00:52:04,680
Attagirl, Kate.
684
00:52:04,680 --> 00:52:06,810
Scotty, are you ready? Here we go.
You ready for one?
685
00:52:06,810 --> 00:52:07,930
Okay.
686
00:52:07,940 --> 00:52:09,190
- No, he won't.
- Yes, he will.
687
00:52:09,190 --> 00:52:12,860
Yes, he will, because
I'm not drinking by myself.
688
00:52:12,860 --> 00:52:14,520
Kate, round two.
You ready? Here we go.
689
00:52:14,530 --> 00:52:17,030
Yes, I'll have another one. Thank you.
690
00:52:17,030 --> 00:52:18,840
On three. One, two, three.
691
00:52:30,370 --> 00:52:32,490
Why are you so agitated?
692
00:52:32,500 --> 00:52:36,210
I'm still stewing about that ape
laying his hand on me.
693
00:52:36,210 --> 00:52:37,630
What are you gonna do?
694
00:52:37,630 --> 00:52:39,630
I'm gonna sit here and
I'm gonna finish with this bottle.
695
00:52:39,630 --> 00:52:41,010
And when I'm finished,
696
00:52:41,010 --> 00:52:43,050
I'm gonna take this bottle
and I'm gonna bust it
697
00:52:43,050 --> 00:52:45,220
over his melon fucking head!
698
00:52:46,060 --> 00:52:49,730
Before we stepped in here,
you told all of us to be cool.
699
00:52:49,850 --> 00:52:51,140
So, that means you, too.
700
00:52:51,150 --> 00:52:53,980
I never said do what I do.
I said do what I say.
701
00:52:55,940 --> 00:52:58,730
On my way I passed it.
702
00:52:59,820 --> 00:53:01,530
Express yourself.
703
00:53:14,790 --> 00:53:19,420
Are you such a fucking loser,
you can't tell when you've won?
704
00:53:19,420 --> 00:53:21,880
- What'd you call me?
- Nothing.
705
00:53:21,880 --> 00:53:25,430
I didn't make a statement.
I asked a question.
706
00:53:25,430 --> 00:53:28,380
- Would you like me to ask it again?
- Mmm-hmm.
707
00:53:28,600 --> 00:53:32,220
Are you such a loser,
you can't tell when you've won?
708
00:53:33,650 --> 00:53:38,400
The entire state of Texas,
along with the FBI,
709
00:53:38,400 --> 00:53:39,950
are looking for you.
710
00:53:40,820 --> 00:53:42,370
Did they find you?
711
00:53:43,110 --> 00:53:44,610
No, they couldn't.
712
00:53:45,410 --> 00:53:46,960
You've won, Seth.
713
00:53:48,910 --> 00:53:50,200
Enjoy it.
714
00:53:52,870 --> 00:53:54,270
Jacob,
715
00:53:56,380 --> 00:54:00,100
I want you to have a drink with me.
I insist.
716
00:54:04,390 --> 00:54:05,940
To your family.
717
00:54:06,800 --> 00:54:08,150
To yours.
718
00:54:16,650 --> 00:54:19,650
And now, for your viewing pleasure,
719
00:54:19,650 --> 00:54:21,610
the mistress of the macabre,
720
00:54:22,530 --> 00:54:24,030
the epitome of evil,
721
00:54:24,030 --> 00:54:27,280
the most sinister woman
to ever dance on the face of this Earth.
722
00:54:27,280 --> 00:54:30,230
- Bite this!
- Lowly dog!
723
00:54:30,490 --> 00:54:34,620
Bow your head, kneel and worship
724
00:54:34,620 --> 00:54:39,280
at the feet of Santanico Pandemonium.
725
00:55:33,270 --> 00:55:36,940
Watching her.
726
00:55:36,940 --> 00:55:39,940
Strolling in the night.
727
00:55:39,940 --> 00:55:41,540
So right.
728
00:55:41,730 --> 00:55:44,980
Wondering why.
729
00:55:44,990 --> 00:55:49,330
It's only after dark.
730
00:55:57,120 --> 00:56:00,460
In her eyes.
731
00:56:00,460 --> 00:56:03,670
The distant firelight.
732
00:56:03,670 --> 00:56:05,550
Burns bright.
733
00:56:05,550 --> 00:56:08,880
Wondering why.
734
00:56:08,880 --> 00:56:13,020
It's only after dark.
735
00:56:21,520 --> 00:56:25,970
Find myself in her room.
736
00:56:26,320 --> 00:56:31,110
Feel the fever of my doom.
737
00:56:31,120 --> 00:56:35,300
Falling for her through the floor
738
00:56:35,620 --> 00:56:39,120
I'm knocking on the devil's door.
739
00:56:39,120 --> 00:56:40,880
Yeah.
740
00:58:15,720 --> 00:58:20,170
Burning, burning in the flame.
741
00:58:20,390 --> 00:58:25,190
Now that I know her secret name.
742
00:58:25,270 --> 00:58:29,300
You can tear her temple down.
743
00:58:29,730 --> 00:58:33,320
But she'll be back and rule again.
744
00:58:33,320 --> 00:58:34,720
Yeah.
745
00:58:58,100 --> 00:59:00,270
That's what I call a fucking show!
746
00:59:03,930 --> 00:59:05,280
Wow!
747
00:59:15,320 --> 00:59:16,610
Come here!
748
00:59:18,280 --> 00:59:19,950
That guy! It's the puta over there!
749
00:59:19,950 --> 00:59:21,760
Richie, get back on the clock.
750
00:59:23,910 --> 00:59:26,550
- How many?
- Three.
751
00:59:28,920 --> 00:59:30,160
Which one?
752
00:59:31,170 --> 00:59:35,970
This piece of shit here, man.
Broke my finger and my nose!
753
00:59:36,300 --> 00:59:39,550
And this faggot kicked me
in the ribs while I was down.
754
00:59:39,550 --> 00:59:42,760
- Up!
- Fuck you, bogeyman!
755
00:59:47,690 --> 00:59:49,290
Fuck!
756
00:59:51,940 --> 00:59:53,540
Fuck you!
757
01:00:04,160 --> 01:00:08,560
All right, everybody be cool,
or you'll be just as dead as these fucks!
758
01:00:09,670 --> 01:00:12,150
How's your hand? Let me see it.
759
01:00:14,420 --> 01:00:15,710
Shit.
760
01:00:25,020 --> 01:00:26,770
You think that was funny?
761
01:00:37,440 --> 01:00:38,740
Sit down!
762
01:01:03,300 --> 01:01:04,850
Richie, look out!
763
01:01:04,850 --> 01:01:08,140
Motherfucking shit! Get the fuck off me!
764
01:01:08,140 --> 01:01:10,160
- Hey! Hey!
- Get her off me!
765
01:01:11,400 --> 01:01:13,740
What the fuck are you doing? Shoot her!
766
01:01:15,440 --> 01:01:16,840
I'm coming, buddy!
767
01:01:22,610 --> 01:01:24,480
- Richie. Rich.
- You bitch.
768
01:01:25,950 --> 01:01:27,240
Richie.
769
01:01:28,830 --> 01:01:30,790
Fucking bitch!
770
01:01:31,870 --> 01:01:33,170
Richie.
771
01:01:41,630 --> 01:01:42,930
Hey.
772
01:01:58,570 --> 01:02:00,120
What the fuck?
773
01:02:07,030 --> 01:02:09,720
Dinner is served.
774
01:02:17,670 --> 01:02:19,380
What the fuck?
775
01:02:29,770 --> 01:02:31,680
Get off me!
776
01:02:47,240 --> 01:02:49,200
Come on! Come on, you!
777
01:02:50,120 --> 01:02:51,510
Jacob!
778
01:02:55,330 --> 01:02:57,810
Oh, no! Look out! Look out!
779
01:03:05,010 --> 01:03:07,800
You know what everybody
says about me, huh?
780
01:03:07,930 --> 01:03:09,270
I suck!
781
01:03:39,380 --> 01:03:41,860
Get off me! What the fuck are you doing?
782
01:03:47,760 --> 01:03:51,220
Let's see if you taste
as good as your brother.
783
01:03:52,680 --> 01:03:53,920
Fuck you!
784
01:04:14,040 --> 01:04:15,280
Hey! Hey!
785
01:04:30,680 --> 01:04:31,920
Oh, shit!
786
01:04:39,440 --> 01:04:40,730
Huh?
787
01:04:47,110 --> 01:04:48,400
Gimme that!
788
01:05:06,050 --> 01:05:08,840
I'm not gonna drain you completely.
789
01:05:09,220 --> 01:05:11,130
You'll be my slave.
790
01:05:12,590 --> 01:05:14,680
Because I don't think you're
worthy of human blood,
791
01:05:14,680 --> 01:05:17,730
you'll feed on the blood of stray dogs.
792
01:05:18,480 --> 01:05:19,920
You'll be my foot stool.
793
01:05:20,190 --> 01:05:24,740
And at my command,
you'll lick the dog shit from my boot heel.
794
01:05:25,730 --> 01:05:27,440
Since you'll be my dog,
795
01:05:27,690 --> 01:05:31,210
your new name will be Spot.
796
01:05:32,700 --> 01:05:35,950
Welcome to slavery.
797
01:05:35,950 --> 01:05:38,430
No, thanks. I already had a wife.
798
01:06:03,520 --> 01:06:05,170
We might be in trouble.
799
01:06:11,360 --> 01:06:13,380
Yo, monkey man.
800
01:06:15,910 --> 01:06:17,920
Anything you got to say to them,
801
01:06:20,290 --> 01:06:21,630
say to me first.
802
01:06:24,210 --> 01:06:25,960
This!
803
01:06:46,100 --> 01:06:47,500
That's enough.
804
01:08:15,690 --> 01:08:18,280
Ain't they supposed to
burn up or something?
805
01:08:26,910 --> 01:08:29,340
Oh, fuck.
806
01:08:40,640 --> 01:08:42,960
Now let's kill that fucking band!
807
01:08:43,560 --> 01:08:44,950
I can do that.
808
01:08:47,480 --> 01:08:49,910
Fuck you, everybody. Good night!
809
01:08:53,980 --> 01:08:55,220
Fuckers.
810
01:09:12,880 --> 01:09:14,120
Hey, buddy.
811
01:09:16,670 --> 01:09:19,570
I'm sorry I fucked things up, Richie.
812
01:09:25,560 --> 01:09:28,550
You would've liked it in El Rey.
You would've...
813
01:09:30,020 --> 01:09:31,520
You would've found peace.
814
01:09:35,020 --> 01:09:36,730
I love you, buddy.
815
01:09:39,440 --> 01:09:40,840
I love you too, Seth.
816
01:09:54,380 --> 01:09:56,590
You touch my brother
with that stake, biker,
817
01:09:56,590 --> 01:09:58,250
and vampires aren't gonna
have to suck your blood.
818
01:09:58,250 --> 01:09:59,800
They'll be able to lick
it up off the floor.
819
01:09:59,800 --> 01:10:01,050
He's not your brother anymore.
820
01:10:01,050 --> 01:10:04,430
That's a matter of opinion
and I don't give a fuck about yours.
821
01:10:04,430 --> 01:10:08,310
Don't be a fool! He'll kill us all.
822
01:10:08,310 --> 01:10:10,530
- Shut up!
- Shut up!
823
01:10:10,640 --> 01:10:12,920
Let's go. Move, move.
824
01:10:29,620 --> 01:10:30,960
Hold him down.
825
01:10:37,090 --> 01:10:38,530
Richie.
826
01:10:39,550 --> 01:10:44,350
Here is the peace in death,
that I could not give you in life.
827
01:10:59,860 --> 01:11:01,250
Fuck!
828
01:11:12,000 --> 01:11:15,120
Seth, are you okay?
829
01:11:15,120 --> 01:11:18,280
I'm peachy, Kate. The worid is my oyster.
830
01:11:22,170 --> 01:11:24,340
Except for the fact
that I just...
831
01:11:25,880 --> 01:11:29,550
I just rammed a wooden stake
into my brother's chest,
832
01:11:29,550 --> 01:11:32,090
because he turned into a vampire.
833
01:11:32,180 --> 01:11:34,640
Even though I don't believe in vampires.
834
01:11:34,640 --> 01:11:38,520
Aside from that unfortunate business,
835
01:11:38,860 --> 01:11:40,660
everything is hunky-dory.
836
01:11:43,740 --> 01:11:47,350
- I'm really, really sorry.
- Bullshit! Bullshit!
837
01:11:48,530 --> 01:11:51,200
If it were up to you,
if you had half a chance,
838
01:11:51,200 --> 01:11:53,120
you would feed us to those fucks.
839
01:11:53,120 --> 01:11:54,620
Then why didn't I?
840
01:11:58,670 --> 01:12:02,040
I'm sorry you lost your brother.
I'm sorry he's dead.
841
01:12:02,050 --> 01:12:04,300
I'm sorry everybody's dead.
842
01:12:04,300 --> 01:12:08,630
But if we're gonna get out of this,
we need you clean and sober and thinking.
843
01:12:08,640 --> 01:12:09,980
Not drunk.
844
01:12:13,890 --> 01:12:15,310
What is that?
845
01:12:15,310 --> 01:12:20,110
Don't know. First I thought
it was just birds.
846
01:12:22,940 --> 01:12:24,230
Bats.
847
01:12:30,870 --> 01:12:32,160
Gimme a hand.
848
01:13:20,250 --> 01:13:21,540
No!
849
01:13:24,170 --> 01:13:25,510
Hey!
850
01:13:41,020 --> 01:13:42,880
I'm sorry.
851
01:13:43,650 --> 01:13:44,990
Come on!
852
01:13:54,700 --> 01:13:58,830
We'll take care of this mess,
you go stake the rest of those ugly fucks.
853
01:13:58,830 --> 01:14:00,120
Way ahead of you.
854
01:14:01,460 --> 01:14:04,370
- Watch your step. What's your name, girlie?
- Kate. What's yours?
855
01:14:04,380 --> 01:14:07,510
- Sex Machine. Pleased to meet you, Kate.
- You, too.
856
01:15:31,590 --> 01:15:35,520
- Is everybody okay?
- Yeah. I'm okay.
857
01:15:40,100 --> 01:15:42,220
Does anybody know
what's going on here?
858
01:15:42,220 --> 01:15:43,720
I know what's going on.
859
01:15:43,980 --> 01:15:45,930
We've got a bunch
of fucking vampires out there,
860
01:15:45,940 --> 01:15:48,690
trying to get in here
and suck our fucking blood,
861
01:15:48,690 --> 01:15:50,400
and that's it, plain and simple.
862
01:15:50,400 --> 01:15:53,280
And I don't wanna hear anything about
"I don't believe in vampires."
863
01:15:53,280 --> 01:15:58,080
Because I don't fucking believe in vampires,
but I believe in my own two eyes,
864
01:15:58,240 --> 01:16:00,950
and what I saw is fucking vampires.
865
01:16:00,950 --> 01:16:05,290
Now, do we all agree that what
we are dealing with is vampires?
866
01:16:05,290 --> 01:16:08,130
- Yes.
- You, too, preacher?
867
01:16:08,290 --> 01:16:11,710
I don't believe in vampires,
but I believe in what I saw.
868
01:16:11,710 --> 01:16:14,920
Good for you. All right, now that we all
agree that we're dealing with vampires,
869
01:16:14,920 --> 01:16:16,840
what do we know about vampires?
870
01:16:17,180 --> 01:16:19,860
Crosses hurt vampires. Do we have a cross?
871
01:16:19,970 --> 01:16:21,300
In the motor home.
872
01:16:21,300 --> 01:16:22,430
In other words, no.
873
01:16:22,430 --> 01:16:25,770
Wait a second. I mean, just look around.
We got crosses all over the place.
874
01:16:25,770 --> 01:16:28,640
All you gotta do is put two sticks together
and you got a cross.
875
01:16:28,640 --> 01:16:31,230
Yeah, he's right.
Peter Cushing does that all the time.
876
01:16:31,230 --> 01:16:34,650
Okay, I'll buy that.
So, we got crosses covered. What else?
877
01:16:34,650 --> 01:16:37,400
Wooden stakes in the heart
have been working pretty good so far.
878
01:16:37,400 --> 01:16:42,200
And garlic, sunlight, holy water.
I'm not sure.
879
01:16:42,780 --> 01:16:44,910
Doesn't silver have
something to do with vampires?
880
01:16:44,910 --> 01:16:46,240
That's werewolves.
881
01:16:46,250 --> 01:16:47,790
I know silver bullets are werewolves.
882
01:16:47,790 --> 01:16:50,170
But I'm sure silver has
something to do with vampires.
883
01:16:50,170 --> 01:16:52,700
Well, does anybody have any silver?
884
01:16:55,170 --> 01:16:57,240
Okay. Then, who cares?
885
01:16:58,170 --> 01:17:00,840
Has anybody here read
a real book about vampires,
886
01:17:00,840 --> 01:17:03,720
or are we just remembering
what some movie said?
887
01:17:03,720 --> 01:17:06,850
I mean, a real book.
You mean like a TimeLife book?
888
01:17:06,850 --> 01:17:09,680
I take it the answer's no. Okay, then.
889
01:17:09,690 --> 01:17:12,060
What do we know about these vampires?
890
01:17:12,060 --> 01:17:15,690
We know they got superhuman strength,
but we can hurt them.
891
01:17:15,690 --> 01:17:17,360
Yeah. Another thing, though is
892
01:17:17,360 --> 01:17:19,690
if you're gonna drive
a chair leg through a human,
893
01:17:19,700 --> 01:17:21,780
you better be one strong son of a bitch.
894
01:17:21,780 --> 01:17:25,700
I mean, the human body is
one rough, tough machine.
895
01:17:25,700 --> 01:17:29,160
But these vamps, these vamps,
they have soft bodies.
896
01:17:29,160 --> 01:17:32,500
The texture of their skin is soft
and they're mushier.
897
01:17:32,500 --> 01:17:34,170
You can push shit right through them.
898
01:17:34,170 --> 01:17:38,150
Conceivably, if you hit one hard enough,
take their head right off.
899
01:17:40,260 --> 01:17:45,060
Actually, our best weapon
against these satanic cocksuckers,
900
01:17:45,220 --> 01:17:46,460
is this man.
901
01:17:47,850 --> 01:17:49,350
He's a preacher.
902
01:17:49,749 --> 01:17:52,390
As far as God's concerned,
we might as well all be a piece of shit,
903
01:17:52,400 --> 01:17:54,260
but he's one of the boys.
904
01:17:54,310 --> 01:17:57,990
Only one problem,
his faith isn't what it used to be.
905
01:18:02,160 --> 01:18:04,270
I've had enough of your taunts.
906
01:18:05,490 --> 01:18:09,680
I'm not taunting you, Jacob. We need you.
907
01:18:10,040 --> 01:18:14,540
A faithless preacher
doesn't mean shit to us.
908
01:18:17,300 --> 01:18:22,100
A servant of God can take a cross
and shove it up these monsters' asses.
909
01:18:22,260 --> 01:18:27,060
A servant of God can bless the tap water
and make it a weapon.
910
01:18:29,600 --> 01:18:30,990
Jacob,
911
01:18:31,810 --> 01:18:33,880
I know why you lost your faith.
912
01:18:36,440 --> 01:18:41,240
How could holiness exist if your wife can
be taken away from you and your children?
913
01:18:43,700 --> 01:18:46,490
Now, I've always said
that God can kiss my ass.
914
01:18:46,490 --> 01:18:50,290
But I just changed
my lifetime tune about 30 minutes ago.
915
01:18:50,290 --> 01:18:53,960
'Cause I know that whatever is out there
trying to get in,
916
01:18:53,960 --> 01:18:56,290
is pure evil, straight from hell.
917
01:18:56,290 --> 01:18:59,960
And if there is a hell,
and those sons of bitches are from it,
918
01:18:59,960 --> 01:19:03,680
then there has got to be a heaven, Jacob.
There's gotta be!
919
01:19:08,100 --> 01:19:09,590
So, which are you?
920
01:19:11,140 --> 01:19:13,100
Are you a faithless preacher,
921
01:19:13,100 --> 01:19:16,410
or are you a mean
motherfucking servant of God?
922
01:19:25,910 --> 01:19:27,870
I'm a mean
923
01:19:30,410 --> 01:19:32,530
servant of God.
924
01:19:39,380 --> 01:19:42,840
I don't know if I can take
much more of that noise.
925
01:19:43,670 --> 01:19:45,430
Sure you can.
926
01:19:47,220 --> 01:19:50,470
You can take it because you got no choice.
927
01:19:51,310 --> 01:19:56,100
How'd you like to spend 24 hours
of it lying in some muddy ditch,
928
01:19:56,100 --> 01:20:00,900
with nothing but the rotten corpses
of your friends to keep you company?
929
01:20:00,940 --> 01:20:02,960
What are you talking about?
930
01:20:07,530 --> 01:20:09,340
I was in 'Nam.
931
01:20:09,870 --> 01:20:11,470
Back in '72.
932
01:20:13,200 --> 01:20:15,890
I was trapped behind enemy lines,
933
01:20:16,080 --> 01:20:18,660
with my entire squad dead.
934
01:20:20,040 --> 01:20:22,330
They thought they had killed everyone.
935
01:20:23,460 --> 01:20:26,670
Except for me, they was right.
936
01:20:26,720 --> 01:20:29,400
But it wasn't for their lack of trying.
937
01:20:29,720 --> 01:20:31,270
A grenade,
938
01:20:31,930 --> 01:20:34,720
blew up right beside me.
939
01:20:36,390 --> 01:20:38,200
That's why I'm so pretty.
940
01:20:39,060 --> 01:20:43,060
And they start pushing
all them bodies in on top of me.
941
01:20:43,070 --> 01:20:45,530
And all I could do, was lay there.
942
01:20:45,530 --> 01:20:47,030
Play possum.
943
01:20:47,700 --> 01:20:50,570
Listen to the enemy joke, laugh,
944
01:20:50,570 --> 01:20:55,180
hour after hour after hour.
945
01:21:04,300 --> 01:21:06,920
Sex Machine.
946
01:21:06,920 --> 01:21:09,380
Kill them.
947
01:21:09,380 --> 01:21:11,760
Kill them.
948
01:21:13,470 --> 01:21:15,800
So I finally climbed out of this hole
949
01:21:16,770 --> 01:21:19,920
and I sneaked up on the enemy
while he was sleeping.
950
01:21:20,190 --> 01:21:24,990
And I killed one, two, three, four, five...
951
01:21:55,970 --> 01:21:58,190
When I came to my senses,
952
01:21:59,640 --> 01:22:04,440
I realized I had killed an entire VC squad.
953
01:22:04,730 --> 01:22:06,180
Single-handed.
954
01:22:06,650 --> 01:22:10,060
There was blood
955
01:22:10,530 --> 01:22:15,330
and chunks of yellow flesh,
clinging to my bayonet.
956
01:22:20,330 --> 01:22:24,830
To this day, I don't remember...
957
01:22:25,790 --> 01:22:28,380
Get him off of me! Get off of me!
958
01:22:28,380 --> 01:22:31,120
Please! Get him off!
959
01:22:35,220 --> 01:22:36,670
No!
960
01:22:44,060 --> 01:22:45,350
Dad!
961
01:22:59,370 --> 01:23:03,450
He fucking bit me. He fucking bit me.
962
01:23:04,120 --> 01:23:06,190
What are you gonna do about it?
963
01:23:06,790 --> 01:23:08,340
Come on, Sex Machine.
964
01:23:19,100 --> 01:23:22,770
Oh, shit!
965
01:23:32,570 --> 01:23:35,770
Get up! Get up! Up! Come on!
966
01:23:46,790 --> 01:23:49,790
Go! Fuck!
967
01:23:59,720 --> 01:24:02,760
Wait, we have to go back for my father.
968
01:24:02,770 --> 01:24:04,940
Your dad's dead, Kate.
969
01:24:50,560 --> 01:24:52,170
He is the light.
970
01:24:52,770 --> 01:24:56,860
The people who walk
971
01:24:56,990 --> 01:24:58,850
in the darkness
972
01:25:00,360 --> 01:25:03,310
have seen the light!
973
01:25:27,520 --> 01:25:29,580
Open the door!
974
01:25:30,770 --> 01:25:32,480
Open the door!
975
01:25:35,940 --> 01:25:37,390
Go! Go!
976
01:25:37,480 --> 01:25:39,040
Oh, Daddy!
977
01:25:39,400 --> 01:25:41,210
Jacob, are you bit?
978
01:25:43,200 --> 01:25:44,540
Yeah.
979
01:25:45,030 --> 01:25:48,540
Motherfuck. Motherfucking vampires!
980
01:25:48,540 --> 01:25:52,750
I'm gonna kill every last one of
you godless, fucking pieces of shit!
981
01:25:52,750 --> 01:25:55,380
You bet you are
and I'm gonna help you do it.
982
01:25:55,380 --> 01:25:57,300
But we ain't got much time.
983
01:25:57,300 --> 01:26:00,630
- You're gonna be okay, aren't you?
- No, I'm not.
984
01:26:00,630 --> 01:26:04,360
I've been bit.
In fact, I'm already dead.
985
01:26:04,760 --> 01:26:06,260
Now...
986
01:26:07,470 --> 01:26:11,060
I'd say in the next 20 or 30 minutes,
our friends outside will bust in this door
987
01:26:11,060 --> 01:26:14,310
and I'll probably turn into a vampire
within the hour.
988
01:26:14,310 --> 01:26:15,860
Now, you have two choices.
989
01:26:15,860 --> 01:26:19,230
You can wait for me to turn,
then deal with me.
990
01:26:19,230 --> 01:26:21,570
Or we can kick open that door,
991
01:26:21,570 --> 01:26:25,950
and the four of us can go at 'em,
hit 'em with everything we have.
992
01:26:25,950 --> 01:26:29,080
But if we're gonna go at 'em,
we gotta go at 'em now.
993
01:26:31,540 --> 01:26:33,040
What's this stuff?
994
01:26:33,960 --> 01:26:36,250
My guess is this little dive
995
01:26:36,250 --> 01:26:40,250
has been feeding on bikers
and truckers for a long time.
996
01:26:40,260 --> 01:26:42,420
This is probably the shipments
they stole off the trucks.
997
01:26:42,420 --> 01:26:44,760
I say, let's tear this
place apart for weapons.
998
01:26:44,760 --> 01:26:47,050
So when they burst through that door,
we'll make 'em wish they never did.
999
01:26:47,050 --> 01:26:48,350
I don't care about living or dying anymore.
1000
01:26:48,350 --> 01:26:51,770
I just wanna send as many of
these devils back to hell, as I can.
1001
01:26:51,770 --> 01:26:53,110
Amen.
1002
01:27:56,170 --> 01:27:58,330
Loving God, bless this water
1003
01:27:58,330 --> 01:28:03,130
and give us your protection and strength
in this, our darkest hour. Amen.
1004
01:28:11,180 --> 01:28:15,310
Before we go any further,
I need you three to promise me something.
1005
01:28:15,310 --> 01:28:19,150
I'll fight with you till the bitter end,
but when I turn into one of them,
1006
01:28:19,150 --> 01:28:21,320
I won't be Jacob anymore.
1007
01:28:22,190 --> 01:28:24,360
I'll be a lapdog of Satan.
1008
01:28:24,860 --> 01:28:29,240
I want you three to promise you'll
take me down, no different from the rest.
1009
01:28:29,240 --> 01:28:30,690
I promise, Jacob.
1010
01:28:31,450 --> 01:28:33,360
Kate? Scott?
1011
01:28:34,410 --> 01:28:35,810
I promise.
1012
01:28:36,750 --> 01:28:39,640
- Scott?
- Yeah, I promise.
1013
01:28:42,380 --> 01:28:44,340
Why don't I believe you?
1014
01:28:47,050 --> 01:28:48,910
I'm gonna ask you two again.
1015
01:28:49,760 --> 01:28:52,470
Then I want you to swear to God,
1016
01:28:52,470 --> 01:28:54,540
that you'll kill me!
1017
01:28:55,430 --> 01:28:59,730
If you don't,
I'm gonna just kill myself right now.
1018
01:28:59,730 --> 01:29:03,810
Now, since you need me,
I think you better swear!
1019
01:29:04,070 --> 01:29:08,870
Kate, do you swear to God
that when I become one of the undead,
1020
01:29:10,660 --> 01:29:12,210
you'll kill me?
1021
01:29:14,280 --> 01:29:15,680
Kate!
1022
01:29:15,859 --> 01:29:18,580
We don't have much time, so I'm only
giving you to the count of five.
1023
01:29:18,580 --> 01:29:22,750
One, two, three, four...
1024
01:29:22,750 --> 01:29:26,270
Okay, all right! I promise I'll do it!
1025
01:29:27,460 --> 01:29:30,100
Good girl. Now, Scott,
1026
01:29:30,180 --> 01:29:32,890
we have even less time,
so I'm giving you the count of three.
1027
01:29:32,890 --> 01:29:35,300
- One...
- No, you don't believe in suicide.
1028
01:29:35,310 --> 01:29:39,770
It's not suicide, if
you're already dead. Two.
1029
01:29:39,770 --> 01:29:42,720
Okay! Okay.
1030
01:29:43,110 --> 01:29:46,690
I'll kill you when you change.
I swear to God, in Jesus Christ's name.
1031
01:29:46,690 --> 01:29:47,930
Thank you, Son.
1032
01:29:48,110 --> 01:29:52,910
Okay, vampire killers,
let's kill some fucking vampires.
1033
01:30:13,300 --> 01:30:17,100
Those who walk in the darkness
have seen the light.
1034
01:30:17,100 --> 01:30:20,460
In the darkness have seen the light.
1035
01:30:21,480 --> 01:30:24,420
In the darkness, the light.
1036
01:30:42,660 --> 01:30:46,960
Those who walk in the darkness
have seen the light.
1037
01:30:48,880 --> 01:30:50,790
Kill 'em all!
1038
01:32:17,550 --> 01:32:19,880
Come on! Come on!
1039
01:34:18,710 --> 01:34:19,950
Dad?
1040
01:34:30,600 --> 01:34:32,520
Dad! No, Dad!
1041
01:34:32,520 --> 01:34:34,430
Dad! Dad!
1042
01:34:47,080 --> 01:34:49,820
I swear to God, in Jesus Christ's name.
1043
01:34:51,250 --> 01:34:52,900
Oh, my God!
1044
01:34:54,080 --> 01:34:55,990
Fight now, cry later!
1045
01:35:00,880 --> 01:35:05,680
Get the fuck off! Get off!
Get off! Get 'em off!
1046
01:35:19,520 --> 01:35:21,070
Kill me, Kate.
1047
01:35:23,320 --> 01:35:25,340
Just kill me, Kate.
1048
01:35:26,780 --> 01:35:28,230
I can't.
1049
01:35:47,090 --> 01:35:51,100
- How many bullets you have?
- I don't know. Not many.
1050
01:35:51,100 --> 01:35:55,430
When you run out, start cold-cocking 'em.
Make 'em sing for their supper.
1051
01:36:05,070 --> 01:36:08,860
Seth, should I save the
last bullets for us?
1052
01:36:08,870 --> 01:36:12,230
No. Use it on the next fuck
that tries to bite you.
1053
01:36:21,920 --> 01:36:24,760
Shoot more holes. Shoot more holes!
1054
01:36:31,100 --> 01:36:33,390
- Perfect.
- They can't go into the light.
1055
01:36:33,390 --> 01:36:36,680
Perfect. All right, go.
1056
01:36:36,690 --> 01:36:38,960
Hey, Seth, don't leave me.
1057
01:36:41,020 --> 01:36:44,330
Come here. Come here. Come on!
1058
01:36:45,360 --> 01:36:46,600
Come on, you!
1059
01:36:49,530 --> 01:36:50,980
Come here, you fucks!
1060
01:36:52,700 --> 01:36:55,870
Hello?
I'm looking for my friend Seth.
1061
01:36:55,870 --> 01:36:59,390
Carlos! Kick in the door!
1062
01:37:09,180 --> 01:37:10,470
Go!
1063
01:37:11,180 --> 01:37:12,940
Son of a bitch.
1064
01:37:43,170 --> 01:37:45,340
What the fuck was goin' on in there?
1065
01:37:50,350 --> 01:37:52,460
What's the matter with you? Are you crazy?
1066
01:37:52,460 --> 01:37:57,060
Why, out of all the godforsaken shit holes
in Mexico do we have to meet here?
1067
01:37:59,270 --> 01:38:01,750
One place is just as good as another.
1068
01:38:03,440 --> 01:38:05,000
You ever been here before?
1069
01:38:06,650 --> 01:38:09,810
No. I drove by it a couple times.
1070
01:38:09,810 --> 01:38:12,450
It's a rowdy place.
It's out in the middle of nowhere.
1071
01:38:12,450 --> 01:38:14,780
There'll be no cops.
And it's open from dusk till dawn.
1072
01:38:14,780 --> 01:38:17,360
Didn't you say you wanted to
meet in the morning? Here we are.
1073
01:38:17,360 --> 01:38:20,850
Well, since you just picked this
place out of a hat, my brother is dead,
1074
01:38:20,850 --> 01:38:24,730
that girl's entire fucking family is dead!
1075
01:38:27,670 --> 01:38:29,120
What were they? Psychos?
1076
01:38:29,430 --> 01:38:31,730
They look like psychos?
Is that what they looked like?
1077
01:38:31,730 --> 01:38:32,820
They were vampires.
1078
01:38:32,820 --> 01:38:36,010
Psychos do not explode
when sunlight hits them.
1079
01:38:36,010 --> 01:38:38,360
I don't give a fuck how crazy they are!
1080
01:38:40,350 --> 01:38:43,810
Seth, how can I make it up to you?
1081
01:38:43,850 --> 01:38:47,020
You can't make it up to me, Carlos.
You can't do it.
1082
01:38:47,020 --> 01:38:49,040
Can't make it up!
1083
01:38:52,610 --> 01:38:57,410
15% instead of 30% for my stay
in El Rey, that's a good start.
1084
01:38:59,830 --> 01:39:01,120
Twenty-eight.
1085
01:39:01,560 --> 01:39:03,600
My brother's gone.
You understand that?
1086
01:39:03,600 --> 01:39:07,120
He's gone and he's not coming back
and that is your fault.
1087
01:39:10,130 --> 01:39:11,530
Twenty.
1088
01:39:14,260 --> 01:39:15,950
- Twenty-five.
- Twenty-five.
1089
01:39:17,800 --> 01:39:20,850
Kate. Go to the RV, get the suitcase.
1090
01:39:26,230 --> 01:39:27,830
You look like hell.
1091
01:39:29,360 --> 01:39:32,250
You want a cold beer?
I got some in the car.
1092
01:39:33,900 --> 01:39:36,130
Come on, they're cold. Huh?
1093
01:39:36,320 --> 01:39:38,240
I got Mexican and domestic.
1094
01:39:55,880 --> 01:39:58,620
So, how do you like the car?
It's all right.
1095
01:39:59,930 --> 01:40:03,020
I said "like new." This is a '90.
1096
01:40:03,020 --> 01:40:06,940
Hey, it is new, cabrón.
Belonged to a drug dealer friend of mine.
1097
01:40:06,950 --> 01:40:09,610
Hey, he only drove it,
like, 14 times in five years.
1098
01:40:09,610 --> 01:40:11,410
It's like new, I swear to God.
1099
01:40:14,940 --> 01:40:17,740
- So, what do I do, follow you?
- Yeah, follow me.
1100
01:40:17,740 --> 01:40:19,120
All right, let's do it.
1101
01:40:27,920 --> 01:40:29,160
I'm sorry.
1102
01:40:41,720 --> 01:40:43,580
Yeah, I'm sorry, too.
1103
01:40:52,270 --> 01:40:54,810
- I'll see ya.
- Seth?
1104
01:40:57,780 --> 01:40:59,740
You need some company?
1105
01:41:03,200 --> 01:41:06,870
Kate, do you know where I'm going?
Do you know what El Rey is?
1106
01:41:08,330 --> 01:41:10,710
No. Hey, Seth.
1107
01:41:12,210 --> 01:41:13,970
It's time to go.
1108
01:41:16,170 --> 01:41:17,770
Go home, Kate.
1109
01:41:21,300 --> 01:41:24,350
I may be a bastard,
but I'm not a fucking bastard.
1110
01:41:58,630 --> 01:42:02,040
Hot air hangs like a dead man.
1111
01:42:02,720 --> 01:42:05,300
From a white oak tree.
1112
01:42:06,560 --> 01:42:09,850
People sittin' on porches.
1113
01:42:09,850 --> 01:42:12,640
Thinking how things used to be.
1114
01:42:12,650 --> 01:42:14,450
Dark night.
1115
01:42:15,860 --> 01:42:18,490
It's a dark night.
1116
01:42:19,780 --> 01:42:21,950
Dark night.
1117
01:42:23,160 --> 01:42:25,480
It's a dark night.
1118
01:43:02,610 --> 01:43:06,330
Everything about her was natural.
1119
01:43:06,410 --> 01:43:09,510
Everything about her was cool.
1120
01:43:10,200 --> 01:43:14,120
But I'm a little partial
for beautiful girls.
1121
01:43:14,120 --> 01:43:18,920
Even if their bloods run blue
1122
01:43:20,420 --> 01:43:22,440
I think I see her
1123
01:43:24,090 --> 01:43:26,780
I think I want her
1124
01:43:28,050 --> 01:43:29,890
I think I love her.
1125
01:43:29,890 --> 01:43:32,890
She's just killing me
1126
01:43:33,350 --> 01:43:36,560
I think she's killing me.
1127
01:43:45,280 --> 01:43:48,850
Her castanets are enormous.
1128
01:43:48,990 --> 01:43:52,250
Her bongo beat absolute.
1129
01:43:52,790 --> 01:43:56,830
And when she doin' midnight performances.
1130
01:43:56,830 --> 01:43:59,930
She's got a secret something to boot
1131
01:44:02,960 --> 01:44:05,030
I think I see her
1132
01:44:06,930 --> 01:44:08,680
I think I want her.
1133
01:44:10,390 --> 01:44:12,220
Oh, I think I love her.
1134
01:44:12,220 --> 01:44:16,060
But she's just killing me, killing me
1135
01:44:16,060 --> 01:44:18,540
I think she's killing me.
1136
01:45:20,920 --> 01:45:23,040
Oooh.
1137
01:45:33,220 --> 01:45:37,720
Miss Santanico Pandemonium.
1138
01:45:37,730 --> 01:45:41,030
Don't get any lower or slower.
1139
01:45:41,190 --> 01:45:45,070
What you see is what you get conmigo.
1140
01:45:45,070 --> 01:45:48,680
And the bonus of an albino boa
1141
01:45:51,780 --> 01:45:53,690
I think I see her
1142
01:45:55,200 --> 01:45:57,580
I think I want her.
1143
01:45:58,830 --> 01:46:01,160
Yes, I think I love her.
1144
01:46:01,170 --> 01:46:04,960
She's just killing me, killing me.
1145
01:46:04,960 --> 01:46:08,990
She's just killing me
That's some time I had.
1146
01:46:10,090 --> 01:46:13,350
Oh, I think I see her
1147
01:46:14,800 --> 01:46:17,130
I know I love her.
1148
01:46:18,220 --> 01:46:20,430
Yes, I might love her.
1149
01:46:20,430 --> 01:46:24,060
She's just killing me.
1150
01:46:24,060 --> 01:46:26,480
She wanna be killing me.
1151
01:46:26,480 --> 01:46:28,290
Suck my blood.
1152
01:46:31,490 --> 01:46:54,490
© anoXmous font>
@ https://thepiratebay.se/user/Zen_Bud
89681