All language subtitles for Deep State S01E08 Blood in the Sand

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,453 --> 00:00:01,621 In a little while you're going to go 2 00:00:01,654 --> 00:00:03,255 before the Iran Directorate. 3 00:00:03,288 --> 00:00:05,225 You're going to speak about your firsthand knowledge 4 00:00:05,257 --> 00:00:07,660 of the current uranium enrichment program. 5 00:00:07,693 --> 00:00:08,895 There is no such program. 6 00:00:08,927 --> 00:00:10,229 What evidence 7 00:00:10,263 --> 00:00:11,970 would you have to backup your claim? 8 00:00:12,003 --> 00:00:13,499 JONES: They're gonna want verification. 9 00:00:13,533 --> 00:00:14,700 There's no silver bullet. 10 00:00:14,734 --> 00:00:16,436 Intelligence that helps them complete the picture. 11 00:00:16,468 --> 00:00:17,870 Soil samples, air, water. 12 00:00:17,904 --> 00:00:20,138 Whoever we send that there, they can't come back. 13 00:00:20,172 --> 00:00:21,541 How are you doing, Jordan? 14 00:00:21,573 --> 00:00:23,209 Like a guy with only the gym to occupy him. 15 00:00:23,242 --> 00:00:24,755 JONES: We have a new landing site. 16 00:00:24,787 --> 00:00:26,311 32, 17 00:00:26,344 --> 00:00:28,146 38, 50 North. 18 00:00:28,180 --> 00:00:30,315 45, 25, 22 East. 19 00:00:30,349 --> 00:00:31,511 They're in position. 20 00:00:31,543 --> 00:00:32,951 Tehran connection playing ball? 21 00:00:32,984 --> 00:00:34,119 Like he was one of us. 22 00:00:36,989 --> 00:00:38,358 Someone's here. 23 00:00:39,592 --> 00:00:41,061 - (gunshot) - (grunts) 24 00:00:54,574 --> 00:00:57,510 All right. Let's move out. 25 00:00:57,543 --> 00:01:00,780 He's American. He's American. 26 00:01:30,308 --> 00:01:32,846 (Max panting) 27 00:01:35,748 --> 00:01:38,684 We're safe. It's all clear. They've gone. 28 00:01:38,718 --> 00:01:40,552 But we need to move. Come on. 29 00:01:41,655 --> 00:01:43,288 Good girl. Come on. 30 00:01:43,321 --> 00:01:45,324 (grunts) 31 00:01:54,400 --> 00:01:56,403 (birds chirping) 32 00:02:22,160 --> 00:02:24,364 TOUMI: Do you think that's gonna give us anything? 33 00:02:24,396 --> 00:02:27,733 HARRY: Honestly, I have no idea. (sniffs) 34 00:02:27,766 --> 00:02:29,902 They didn't stand a chance. 35 00:02:32,271 --> 00:02:34,500 And we just fucking watched. 36 00:02:41,080 --> 00:02:42,980 It's okay. 37 00:02:45,140 --> 00:02:46,718 We need to keep going. 38 00:02:46,752 --> 00:02:49,180 We need to get out of here. 39 00:02:50,255 --> 00:02:52,324 Call Max. 40 00:02:55,127 --> 00:02:57,463 Come. 41 00:03:00,398 --> 00:03:02,402 ♪ ♪ 42 00:03:18,918 --> 00:03:21,219 ♪ You may find yourself ♪ 43 00:03:21,253 --> 00:03:23,456 ♪ In another part of the world ♪ 44 00:03:23,489 --> 00:03:27,360 ♪ Living in a beautiful house ♪ 45 00:03:27,392 --> 00:03:29,261 ♪ With a beautiful wife ♪ 46 00:03:31,896 --> 00:03:33,965 ♪ And you may ask yourself ♪ 47 00:03:33,998 --> 00:03:36,368 ♪ "How do I work this?" ♪ 48 00:03:38,871 --> 00:03:41,141 ♪ This is not my beautiful house ♪ 49 00:03:43,858 --> 00:03:45,980 ♪ This is not my beautiful wife ♪ 50 00:03:49,314 --> 00:03:51,450 ♪ And you may ask yourself ♪ 51 00:03:53,785 --> 00:03:56,122 ♪ "Well..." ♪ 52 00:04:00,658 --> 00:04:02,727 ♪ "How did I get here?" ♪ 53 00:04:02,961 --> 00:04:10,311 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 54 00:04:21,980 --> 00:04:23,950 - (on TV): They were apparently escorting - Daddy, Daddy! 55 00:04:23,982 --> 00:04:25,617 A group of international scientists... 56 00:04:25,650 --> 00:04:27,052 Hey. 57 00:04:27,085 --> 00:04:30,489 Are you ever a sight for sore eyes. Huh? 58 00:04:30,522 --> 00:04:31,556 Hi, honey. 59 00:04:31,590 --> 00:04:33,226 - Hey. - How was your trip? 60 00:04:33,258 --> 00:04:35,499 TV REPORTER: Jordan Franklin was an American hero. 61 00:04:35,532 --> 00:04:37,263 He was the best of us. 62 00:04:37,296 --> 00:04:38,965 His murder, along with five other 63 00:04:38,998 --> 00:04:41,300 - brave Americans... - Turn that off. Would you? 64 00:04:41,332 --> 00:04:43,803 ...must not go unanswered. 65 00:04:50,441 --> 00:04:51,943 How long are they away for? 66 00:04:51,977 --> 00:04:53,212 Two weeks. 67 00:04:53,244 --> 00:04:54,412 They gave me the keys. 68 00:04:54,445 --> 00:04:57,183 Asked me to water the plants. 69 00:04:59,885 --> 00:05:01,921 Is this another safe house, Max? 70 00:05:01,953 --> 00:05:04,323 Or are they gonna find us here, like they found us 71 00:05:04,356 --> 00:05:06,459 in the other safe houses? 72 00:05:07,060 --> 00:05:09,395 Come on, girls, let's go to your room. 73 00:05:28,313 --> 00:05:30,282 Right. 74 00:05:30,315 --> 00:05:32,620 Who wants to go on top, who wants to go on the bottom? 75 00:05:33,919 --> 00:05:36,087 I want to go at the bottom. 76 00:05:36,121 --> 00:05:39,091 - Okay. - But I don't like blue. 77 00:05:39,123 --> 00:05:41,426 You don't like blue. 78 00:05:41,460 --> 00:05:43,060 Hmm. 79 00:05:44,763 --> 00:05:46,666 I'll tell you what. 80 00:05:46,698 --> 00:05:48,220 Hold him. 81 00:05:49,935 --> 00:05:53,806 If we do... a little bit of this... 82 00:05:53,839 --> 00:05:55,942 and then a little bit of that... 83 00:05:59,860 --> 00:06:01,414 Ta-da. 84 00:06:01,447 --> 00:06:05,585 I miss my room. I want to go home. 85 00:06:07,852 --> 00:06:09,340 Me, too. 86 00:06:10,054 --> 00:06:11,424 And we will. 87 00:06:11,457 --> 00:06:13,526 - When? - Soon. 88 00:06:14,420 --> 00:06:15,727 You promise? 89 00:06:15,760 --> 00:06:17,128 I promise. 90 00:06:17,162 --> 00:06:19,097 Do you pinky promise? 91 00:06:21,380 --> 00:06:23,002 I pinky promise. 92 00:06:26,220 --> 00:06:28,140 We need to get you two in the bath. 93 00:06:28,740 --> 00:06:30,677 Are you gonna come home with us? 94 00:06:44,789 --> 00:06:46,558 (Max sighs) 95 00:06:46,592 --> 00:06:48,594 (crying) 96 00:06:57,503 --> 00:06:59,005 There's no ham. 97 00:06:59,037 --> 00:07:00,672 Lola will only eat ham. 98 00:07:00,705 --> 00:07:04,210 What am I supposed to do? 99 00:07:04,243 --> 00:07:06,512 We'll go out and get some. 100 00:07:06,544 --> 00:07:09,147 How? Who will go? 101 00:07:09,181 --> 00:07:11,817 We can't even leave the... (sobs) 102 00:07:11,849 --> 00:07:13,285 Hey, hey. 103 00:07:14,453 --> 00:07:16,621 Come here. 104 00:07:16,654 --> 00:07:18,690 (sobs) 105 00:07:18,724 --> 00:07:20,693 (moans) 106 00:07:20,726 --> 00:07:22,628 What you did, 107 00:07:23,820 --> 00:07:26,165 you had no choice. 108 00:07:26,198 --> 00:07:27,733 You had to do it. 109 00:07:27,765 --> 00:07:29,301 You had to do it, you understand? 110 00:07:29,335 --> 00:07:32,505 (gasps) And who put me in that position? 111 00:07:33,905 --> 00:07:35,980 You tell me that. 112 00:07:43,741 --> 00:07:45,751 He's considering his options. 113 00:07:45,784 --> 00:07:47,353 Am I missing something? 114 00:07:47,385 --> 00:07:49,955 We have the most trigger-happy president in history 115 00:07:49,989 --> 00:07:52,758 and six dead American heroes in the Iranian dirt. 116 00:07:52,791 --> 00:07:54,827 The president is his own man. 117 00:07:55,340 --> 00:07:58,864 You mean he's a fucking child who can't make up his mind. 118 00:08:01,645 --> 00:08:03,948 SPENCE: 600,000 pairs of boots. 119 00:08:05,932 --> 00:08:07,840 Four million pairs of socks. 120 00:08:07,873 --> 00:08:09,852 Two million T-shirts. 121 00:08:11,296 --> 00:08:14,820 1,400,000 desert fatigues. 122 00:08:15,546 --> 00:08:17,249 3,600,000... 123 00:08:19,751 --> 00:08:21,820 How are we coming along? 124 00:08:21,854 --> 00:08:26,892 Uh, $900,282,000.65. 125 00:08:26,924 --> 00:08:28,700 You couldn't round it up? 126 00:08:29,260 --> 00:08:30,650 What about fuel? 127 00:08:30,683 --> 00:08:32,231 Haven't started on that yet, sir. 128 00:08:32,264 --> 00:08:34,767 Got up to $600 a gallon 129 00:08:34,799 --> 00:08:37,180 to deliver to the battlefield in Afghanistan. 130 00:08:37,736 --> 00:08:41,106 Let's see if we can't top that this time. 131 00:08:49,180 --> 00:08:51,130 Put another ten percent on boots. 132 00:08:51,164 --> 00:08:52,470 We just do that? 133 00:08:52,495 --> 00:08:56,523 In Djibouti we charged the DOD $25.5 million for a gym. 134 00:08:57,555 --> 00:08:58,622 Trust me. 135 00:08:59,069 --> 00:09:01,527 We can add another ten percent on boots. 136 00:09:23,481 --> 00:09:25,485 (phone keypad beeping) 137 00:09:27,352 --> 00:09:29,355 (phone buzzing) 138 00:09:32,700 --> 00:09:34,959 - Listen, I've told you not to... - You fucked me. 139 00:09:34,992 --> 00:09:37,162 We had agreement. And you fucked me. 140 00:09:37,196 --> 00:09:39,165 Do you think there won't be no consequences? 141 00:09:39,198 --> 00:09:41,333 There will be fucking consequences. 142 00:10:01,486 --> 00:10:04,323 (line ringing) 143 00:10:04,356 --> 00:10:06,125 - Pullman. - I need good news. 144 00:10:06,158 --> 00:10:09,628 - Max Easton? - He, uh... 145 00:10:10,740 --> 00:10:12,231 slipped through the net. 146 00:10:12,264 --> 00:10:13,620 Christ. 147 00:10:16,060 --> 00:10:17,236 The family? 148 00:10:17,700 --> 00:10:19,071 All of them. 149 00:10:19,103 --> 00:10:20,738 Jesus Christ, Seth, you're gonna give me 150 00:10:20,771 --> 00:10:22,550 a fucking migraine. Find them! 151 00:10:35,292 --> 00:10:36,461 (tapping on door) 152 00:10:39,837 --> 00:10:42,791 - Hey. - TOUMI: Hey. 153 00:10:42,824 --> 00:10:45,241 - Harry. - (laughs): Hi. 154 00:10:45,275 --> 00:10:46,361 Hey. 155 00:10:46,394 --> 00:10:47,408 Are you all right? 156 00:10:47,441 --> 00:10:49,368 - Mm-hmm. - Who's this? 157 00:10:49,400 --> 00:10:51,582 Uh, this is my sister. 158 00:10:51,615 --> 00:10:53,068 Chloe. 159 00:10:55,318 --> 00:10:56,753 Enchanté. 160 00:11:01,592 --> 00:11:02,760 (scoffs) 161 00:11:02,793 --> 00:11:05,296 (laughs) They've had a long journey. Come on. 162 00:11:05,328 --> 00:11:07,020 Let's get 'em something to eat. 163 00:11:08,531 --> 00:11:11,668 "'You are in a great hurry, then, ' said Fix to him one day, 164 00:11:11,702 --> 00:11:13,571 'to reach Hong Kong?'" 165 00:11:14,777 --> 00:11:17,981 - TOUMI: Max? Max. - Hmm. 166 00:11:19,575 --> 00:11:21,712 Uh, I'm sorry. 167 00:11:27,638 --> 00:11:29,407 We've got no proof of anything. 168 00:11:29,820 --> 00:11:30,797 No defector, 169 00:11:30,830 --> 00:11:34,011 no drone strike, no power plants. 170 00:11:34,044 --> 00:11:35,500 We've got nothing concrete. 171 00:11:36,112 --> 00:11:38,740 All we've got is some blood in the sand. 172 00:11:39,149 --> 00:11:40,584 So what do we do with it? 173 00:12:00,037 --> 00:12:02,040 MAX: I was going to make a cup of tea, 174 00:12:02,072 --> 00:12:03,620 but you've only got soy milk. 175 00:12:04,620 --> 00:12:06,424 I don't know how you can drink that stuff. 176 00:12:06,457 --> 00:12:08,198 I'm calling the police. 177 00:12:08,230 --> 00:12:10,280 Jordan Franklin was killed by an American. 178 00:12:11,300 --> 00:12:13,317 They're gonna bomb a weapons facility 179 00:12:13,351 --> 00:12:15,940 that doesn't exist, then they're gonna go to war with Iran. 180 00:12:17,380 --> 00:12:19,223 All based on nothing. 181 00:12:19,980 --> 00:12:21,892 Just like last time. 182 00:12:22,893 --> 00:12:24,460 Only this time... 183 00:12:25,900 --> 00:12:28,131 there's a chance we can get the truth out there. 184 00:12:28,164 --> 00:12:29,366 You think that'll do any good? 185 00:12:29,399 --> 00:12:30,860 I don't know. 186 00:12:31,980 --> 00:12:34,705 But which side of this thing do you want to be on? 187 00:12:36,673 --> 00:12:39,077 I need you to run some bloods. 188 00:12:40,077 --> 00:12:42,480 (dog barking in distance) 189 00:13:09,440 --> 00:13:11,443 ♪ ♪ 190 00:13:40,971 --> 00:13:42,506 The blood sample was contaminated, 191 00:13:42,539 --> 00:13:44,509 but we managed to get some partial results. 192 00:13:44,542 --> 00:13:46,878 - MAX: Thanks. - Sending them over now. 193 00:13:50,100 --> 00:13:53,485 There's over 200,000 partial matches. 194 00:13:54,485 --> 00:13:56,254 Okay, um, 195 00:13:56,287 --> 00:13:59,223 how many of those are Americans who served? 196 00:13:59,255 --> 00:14:00,223 (typing) 197 00:14:00,256 --> 00:14:02,327 149. 198 00:14:03,220 --> 00:14:05,697 Any of them working private security? 199 00:14:08,340 --> 00:14:10,468 TOUMI: 62. 200 00:14:16,673 --> 00:14:18,420 Stop. 201 00:14:18,908 --> 00:14:20,580 There. 202 00:14:21,946 --> 00:14:23,314 That's him. 203 00:14:23,346 --> 00:14:24,948 He was there. 204 00:14:24,981 --> 00:14:27,084 TOUMI: Major Andrew Jackson. 205 00:14:27,118 --> 00:14:28,980 Let's see if we can find out where he lives. 206 00:14:32,220 --> 00:14:34,258 Someone will be in the house the whole time 207 00:14:34,291 --> 00:14:35,900 to protect you and the girls. 208 00:14:38,620 --> 00:14:40,264 Will they have a gun? 209 00:14:41,100 --> 00:14:42,540 They will. 210 00:14:48,620 --> 00:14:50,341 Anna, 211 00:14:50,374 --> 00:14:52,220 I'm doing everything I can. 212 00:14:59,884 --> 00:15:01,286 I have to go. 213 00:15:03,799 --> 00:15:05,068 Max. 214 00:15:08,313 --> 00:15:09,760 Be careful. 215 00:15:13,333 --> 00:15:14,740 Yeah. 216 00:15:28,711 --> 00:15:31,048 (door opens) 217 00:15:31,081 --> 00:15:32,584 (door closes) 218 00:16:16,594 --> 00:16:17,996 (sobs) 219 00:16:22,166 --> 00:16:23,501 (screams) 220 00:16:31,375 --> 00:16:33,277 (crying) 221 00:16:33,309 --> 00:16:36,279 (groaning) 222 00:16:38,832 --> 00:16:41,552 (groans, sobs) 223 00:16:41,585 --> 00:16:43,653 REPORTER: Tehran has released a taped confession 224 00:16:43,687 --> 00:16:45,722 from an Iranian intelligence officer who claims 225 00:16:45,755 --> 00:16:48,692 the U.S. government was responsible for the deaths 226 00:16:48,726 --> 00:16:52,330 of the six Americans near the Alin nuclear weapons facility. 227 00:17:01,838 --> 00:17:03,840 Sources close to the White House are saying tonight 228 00:17:03,874 --> 00:17:05,742 they expect the president to order a strike 229 00:17:05,776 --> 00:17:08,079 - on the Alin nuclear weapons facility - (phone buzzing) 230 00:17:08,112 --> 00:17:09,276 within the next few hours. 231 00:17:09,308 --> 00:17:10,860 COLLINS: It's Jones. 232 00:17:13,500 --> 00:17:16,153 Don't take it. 233 00:17:17,855 --> 00:17:18,823 COLLINS: You've reached Collins. 234 00:17:18,855 --> 00:17:21,159 Please leave a messa... 235 00:17:23,160 --> 00:17:25,540 She's become a problem. 236 00:17:26,700 --> 00:17:28,098 It's time to get rid of her. 237 00:17:39,076 --> 00:17:40,557 (tires screech) 238 00:17:40,589 --> 00:17:41,795 WOMAN (over P.A.): Would all passengers 239 00:17:41,829 --> 00:17:44,499 for flight number TA646 to Rome 240 00:17:44,499 --> 00:17:46,702 please make your way to Gate 17? 241 00:17:46,734 --> 00:17:49,038 That's Gate 17 for... 242 00:17:49,070 --> 00:17:50,839 You got to see this. 243 00:17:55,796 --> 00:17:58,380 Look who showed up at Dulles Airport. 244 00:18:04,453 --> 00:18:06,020 Where are you staying? 245 00:18:06,054 --> 00:18:07,723 The Willard. 246 00:18:07,756 --> 00:18:09,191 Nice. 247 00:18:09,223 --> 00:18:10,858 Who's footing the bill? 248 00:18:10,892 --> 00:18:13,095 This trip is a celebration. 249 00:18:13,127 --> 00:18:14,762 Long, long overdue. 250 00:18:14,796 --> 00:18:16,380 What are you celebrating? 251 00:18:18,760 --> 00:18:20,580 My divorce. 252 00:18:22,337 --> 00:18:24,873 If she's here, they've got something on us. 253 00:18:25,900 --> 00:18:27,475 I want to know what it is. 254 00:18:27,860 --> 00:18:29,478 Let her go. Follow her. 255 00:18:32,900 --> 00:18:34,883 BOARD MEMBER: Based on the projected bombing campaign 256 00:18:34,915 --> 00:18:35,884 of Tehran... 257 00:18:35,916 --> 00:18:38,619 Using the Baghdad model. 258 00:18:38,653 --> 00:18:41,190 Uh-huh. We're looking at an increase 259 00:18:41,222 --> 00:18:44,212 in our construction turnover of $2 billion. 260 00:18:44,306 --> 00:18:48,363 I want to avoid any, uh, unseemly profiteering. 261 00:18:48,396 --> 00:18:51,399 God knows last time it gave me a stomach ulcer. 262 00:18:51,433 --> 00:18:55,237 It's about jobs for the Iranian people. 263 00:18:55,270 --> 00:18:57,843 They drive the rebuilding of their own country, 264 00:18:57,875 --> 00:19:01,577 fate in their own hands, so on and so forth. 265 00:19:01,609 --> 00:19:04,045 Now, all construction on this goes through, 266 00:19:04,078 --> 00:19:05,225 uh... 267 00:19:05,259 --> 00:19:07,281 Mashadan Construction, out of Tehran. 268 00:19:07,315 --> 00:19:09,785 In whom one of our subsidiaries 269 00:19:09,818 --> 00:19:12,112 recently acquired a majority stake. 270 00:19:12,145 --> 00:19:14,789 When can we expect the go-ahead from the president? 271 00:19:14,822 --> 00:19:17,291 The man tweets like a teenage girl. 272 00:19:17,325 --> 00:19:20,028 You really think we're gonna leave this up to him? 273 00:19:20,940 --> 00:19:22,997 BOARD MEMBER: And we're assuming a surgical strike 274 00:19:23,030 --> 00:19:25,300 will be enough to meet our projections? 275 00:19:32,273 --> 00:19:34,809 The Eskan housing complex 276 00:19:34,843 --> 00:19:38,013 30 miles from the Alin Power Plant. 277 00:19:38,046 --> 00:19:39,615 In the second wave of launches, 278 00:19:39,647 --> 00:19:43,184 one of our cruise missiles will veer off course. 279 00:19:43,218 --> 00:19:46,422 I think you'll find things will escalate pretty quickly 280 00:19:46,454 --> 00:19:48,100 from there. 281 00:20:04,069 --> 00:20:05,441 So, what happened? Why the delay? 282 00:20:05,473 --> 00:20:07,909 They took me for secondary interview. 283 00:20:07,943 --> 00:20:09,711 MAX: And? 284 00:20:10,380 --> 00:20:12,447 Nothing. 285 00:20:13,140 --> 00:20:14,316 They let me go. 286 00:20:14,348 --> 00:20:16,618 Which means they know we're here. 287 00:20:20,254 --> 00:20:21,890 (engine stops) 288 00:20:29,220 --> 00:20:30,432 Max. 289 00:20:30,780 --> 00:20:32,201 Hey, Bob. 290 00:20:33,260 --> 00:20:34,802 He looks nothing like you. 291 00:20:34,836 --> 00:20:36,371 Yeah. 292 00:20:36,404 --> 00:20:38,140 Lucky for him. 293 00:20:38,807 --> 00:20:40,509 Thanks for helping us out. 294 00:20:40,541 --> 00:20:42,510 Whatever you need. 295 00:21:08,563 --> 00:21:10,300 Hello? 296 00:21:22,049 --> 00:21:24,052 Hello? 297 00:21:54,683 --> 00:21:57,685 (rustling) 298 00:22:08,663 --> 00:22:11,098 TOUMI: What are we looking for? 299 00:22:11,132 --> 00:22:13,903 MAX: Anything that tells us who Jackson's working for. 300 00:22:33,220 --> 00:22:34,423 They're out at the end 301 00:22:34,455 --> 00:22:35,424 of Blazer Lane. 302 00:22:35,456 --> 00:22:37,458 That's Jackson's place. 303 00:22:39,377 --> 00:22:40,995 Let's go. 304 00:22:50,530 --> 00:22:52,100 They're here. 305 00:22:54,908 --> 00:22:56,877 Go. Out the back. 306 00:22:57,408 --> 00:22:59,248 I'll buy us some time. 307 00:23:00,988 --> 00:23:02,590 (gunshots) 308 00:23:10,024 --> 00:23:12,427 ♪ ♪ 309 00:23:14,095 --> 00:23:15,731 (Toumi shouts) 310 00:23:16,297 --> 00:23:18,033 (gunfire) 311 00:23:18,066 --> 00:23:19,835 (Harry grunts) 312 00:23:19,867 --> 00:23:21,770 Come on. 313 00:23:21,802 --> 00:23:23,404 - Stay with me. - (shouts) 314 00:23:23,437 --> 00:23:24,806 (both grunt) 315 00:23:32,614 --> 00:23:33,981 Come on. 316 00:23:34,014 --> 00:23:35,483 (both grunting) 317 00:23:35,517 --> 00:23:36,818 Okay, okay. 318 00:23:36,850 --> 00:23:39,754 (groans) 319 00:23:43,625 --> 00:23:44,992 Give me your hand. 320 00:23:45,026 --> 00:23:47,362 Put this on. 321 00:23:47,395 --> 00:23:49,180 Hold that tight. 322 00:23:50,131 --> 00:23:52,234 (gunfire continues in distance) 323 00:24:03,478 --> 00:24:04,947 (automatic gunfire) 324 00:24:09,850 --> 00:24:10,851 Thought you'd gone. 325 00:24:10,885 --> 00:24:13,021 What, and leave you on your own? 326 00:24:22,731 --> 00:24:25,200 (gunfire continues in distance) 327 00:24:31,740 --> 00:24:33,540 (grunts) 328 00:24:34,509 --> 00:24:37,279 Cease fire! Cease fire! 329 00:24:45,160 --> 00:24:46,587 Fuck. 330 00:24:47,660 --> 00:24:50,558 And we let three isolated, 331 00:24:50,591 --> 00:24:53,360 useless fucking Brits slip through our fingers? 332 00:24:53,394 --> 00:24:55,063 Let me use Metro or the Bureau. 333 00:24:55,096 --> 00:24:57,260 And lose control of this more than I already have? 334 00:25:02,904 --> 00:25:04,420 (exhales) 335 00:25:06,460 --> 00:25:09,243 You need to tell Collins they're here. 336 00:25:09,277 --> 00:25:10,700 Yeah. 337 00:25:15,020 --> 00:25:17,540 And how do you think that ends for me? 338 00:25:32,112 --> 00:25:34,050 (groans) 339 00:25:34,075 --> 00:25:36,976 - Right. Over here. - (panting) 340 00:25:39,260 --> 00:25:40,895 TOUMI (pained): Oh! 341 00:25:40,920 --> 00:25:44,167 (crying) 342 00:25:46,414 --> 00:25:48,817 (panting) 343 00:25:50,285 --> 00:25:52,180 - (exhales) - HARRY: Stay still. 344 00:25:52,619 --> 00:25:53,900 (Toumi panting) 345 00:25:56,057 --> 00:25:58,460 (gasping) 346 00:26:00,188 --> 00:26:02,060 - MAX: Keep still. - (panting) 347 00:26:05,986 --> 00:26:07,656 (screaming) 348 00:26:09,436 --> 00:26:11,472 - It's done. - (crying) 349 00:26:11,506 --> 00:26:14,409 - It's done. - (sighs) 350 00:26:22,260 --> 00:26:23,618 You okay? 351 00:26:25,570 --> 00:26:26,780 Yeah. 352 00:26:27,371 --> 00:26:28,900 She's a fighter. 353 00:26:29,860 --> 00:26:32,100 Most stubborn woman I've ever met. 354 00:26:33,660 --> 00:26:35,347 Apart from your mother. 355 00:26:41,140 --> 00:26:44,121 Have you found anything from Jackson's documents? 356 00:26:44,700 --> 00:26:47,129 He's got a daughter in the second grade, 357 00:26:47,162 --> 00:26:49,226 his favorite film's The Big Lebowski, 358 00:26:49,259 --> 00:26:51,340 and his wife's late with the car payments. 359 00:26:52,130 --> 00:26:53,698 Nothing useful. 360 00:26:56,561 --> 00:26:59,630 Yeah, we've come a long way to hit a dead end. 361 00:27:03,300 --> 00:27:05,260 (sighs) 362 00:27:13,700 --> 00:27:15,486 Thanks. 363 00:27:31,398 --> 00:27:33,537 Here, Greenburg, Morgan & Squire. 364 00:27:33,570 --> 00:27:35,039 What's that? 365 00:27:35,072 --> 00:27:37,374 Washington law firm. 366 00:27:37,874 --> 00:27:40,310 Why would they be paying Jackson's mortgage? 367 00:27:42,340 --> 00:27:43,915 Commercial law. 368 00:27:43,947 --> 00:27:47,986 Hmm. But no links to anything political? Military? 369 00:27:49,508 --> 00:27:50,595 Hmm. 370 00:27:50,620 --> 00:27:51,990 Nothing I can find. 371 00:27:52,860 --> 00:27:54,678 They got over 200 lawyers. 372 00:27:54,711 --> 00:27:56,093 Which one's Jackson's? 373 00:27:56,127 --> 00:27:57,395 No idea. 374 00:27:57,428 --> 00:27:59,780 TOUMI: Maybe I can help you find out. 375 00:28:02,460 --> 00:28:04,436 Big firm like that. 376 00:28:04,780 --> 00:28:07,639 Receptionist might not know what Jackson's wife looks like. 377 00:28:09,604 --> 00:28:12,374 - It's worth a shot. - Uh, you need to rest. 378 00:28:12,406 --> 00:28:14,900 Don't tell me what to do, Harry. 379 00:28:16,138 --> 00:28:17,980 It never ends well. 380 00:28:32,128 --> 00:28:34,264 (American accent): Hi there. I'm Mrs. Cathy Jackson. 381 00:28:34,296 --> 00:28:35,865 I have an appointment with my husband's attorney. 382 00:28:35,899 --> 00:28:37,066 And your husband's name? 383 00:28:37,100 --> 00:28:38,568 Uh, Andrew. 384 00:28:38,601 --> 00:28:40,102 Uh, An-Andrew Jackson. 385 00:28:40,135 --> 00:28:43,305 Um, I don't have anything in the books. 386 00:28:43,900 --> 00:28:46,810 I swear, I can't leave him to arrange anything. 387 00:28:46,843 --> 00:28:49,246 Don't get me started. My husband's the same way. 388 00:28:49,278 --> 00:28:50,814 I'll try giving him a call. 389 00:28:50,846 --> 00:28:53,016 He probably won't pick up. He's so slammed at work. 390 00:28:53,048 --> 00:28:54,917 Y-You know what. It's okay. Um, I can call 391 00:28:54,950 --> 00:28:57,053 - Mr. Collins' assistant. - Oh, would you? 392 00:28:57,085 --> 00:28:59,323 - Of course. - Thank you so much. 393 00:29:01,591 --> 00:29:04,828 Hi, Lynne. Yeah, does Martin have an appointment with...? 394 00:29:04,861 --> 00:29:07,197 Oh, my... oh, my God. Are you all right? 395 00:29:09,599 --> 00:29:11,568 Oh, it's fine. 396 00:29:11,601 --> 00:29:13,871 Don't worry about it. It's, uh... yeah, it's fine. 397 00:29:15,804 --> 00:29:18,540 There's no Martin Collins listed at Greenburg. 398 00:29:20,420 --> 00:29:24,381 No paralegal, no assistant, no intern, no nothing. 399 00:29:26,082 --> 00:29:28,485 Try Burnett Hanson in the cache. 400 00:29:28,860 --> 00:29:31,220 TOUMI: It's the law firm where Omar 401 00:29:31,254 --> 00:29:32,555 and Ardavan met. 402 00:29:32,589 --> 00:29:34,580 Closed down two years ago. 403 00:29:35,190 --> 00:29:39,528 Hey, there. Collins was listed in the HR department 404 00:29:39,562 --> 00:29:41,430 at Burnett Hanson. 405 00:29:41,464 --> 00:29:44,468 And now he shows up as Andrew Jackson's lawyer. 406 00:29:45,460 --> 00:29:47,636 Maybe he's the one they didn't want you to find. 407 00:29:48,460 --> 00:29:51,220 Maybe he's the reason you ended up on the kill list. 408 00:29:52,509 --> 00:29:54,300 Here. One sec. 409 00:29:55,077 --> 00:29:57,480 (Max grunts) 410 00:29:59,582 --> 00:30:02,486 Collins was at Georgetown in '96. 411 00:30:04,888 --> 00:30:06,890 (liquid pouring) 412 00:30:17,800 --> 00:30:19,102 What? 413 00:30:19,700 --> 00:30:21,537 Do you recognize her? 414 00:30:23,672 --> 00:30:25,500 Amanda Jones. 415 00:30:26,174 --> 00:30:28,945 The drone strike press conference. She was there. 416 00:30:31,179 --> 00:30:33,917 HARRY: Oh, she and Collins went to Georgetown together. 417 00:30:34,540 --> 00:30:37,687 Okay, so Collins connects Andrew Jackson and Amanda Jones. 418 00:30:38,820 --> 00:30:41,324 MAX: Attorney-client privilege? 419 00:30:41,356 --> 00:30:43,158 Maybe they were using his office to communicate. 420 00:30:43,700 --> 00:30:45,461 There's got to be more to it than just them. 421 00:30:45,495 --> 00:30:47,363 There's got to be someone else involved. 422 00:30:47,397 --> 00:30:49,766 Collins is a civilian. That's probably why they didn't 423 00:30:49,798 --> 00:30:51,340 want you to find him. 424 00:30:53,402 --> 00:30:55,140 He's the weak link. 425 00:31:01,143 --> 00:31:02,860 (glass shatters) 426 00:31:03,545 --> 00:31:05,314 (door creaks) 427 00:31:33,508 --> 00:31:35,112 (screaming) 428 00:31:36,144 --> 00:31:37,280 (screaming) 429 00:31:38,381 --> 00:31:40,350 Take the wife. 430 00:31:40,382 --> 00:31:43,352 - Take the fucking wife! - Honey! 431 00:31:43,385 --> 00:31:47,289 Honey! Honey! 432 00:31:47,323 --> 00:31:49,426 No. 433 00:31:49,458 --> 00:31:51,762 (muffled yelling) 434 00:31:57,467 --> 00:31:59,468 (sobbing) 435 00:32:07,043 --> 00:32:09,813 (muffled groaning) 436 00:32:09,845 --> 00:32:11,547 Let's go. 437 00:32:14,516 --> 00:32:16,285 In here, in here, in here. Here. 438 00:32:16,318 --> 00:32:19,388 (Miranda crying) 439 00:32:20,657 --> 00:32:22,626 (gasps) 440 00:32:22,659 --> 00:32:24,893 (groans) 441 00:32:24,927 --> 00:32:27,172 Fuck! 442 00:32:27,204 --> 00:32:28,832 - Leyla, Leyla. - I can manage. 443 00:32:28,864 --> 00:32:31,188 Stop being so stubborn for once in your life. 444 00:32:31,220 --> 00:32:34,170 - (groans) - Please. 445 00:32:34,620 --> 00:32:36,305 (sighs) 446 00:32:36,339 --> 00:32:38,742 (inhales, exhales) 447 00:32:40,442 --> 00:32:42,945 Oh. (hisses) 448 00:32:42,978 --> 00:32:44,514 (groans) 449 00:32:44,546 --> 00:32:48,418 (inhales, exhales) 450 00:32:48,450 --> 00:32:50,853 (inhales) 451 00:32:52,740 --> 00:32:54,290 (quietly): Thank you. 452 00:32:54,700 --> 00:32:56,460 (door squeaks open) 453 00:32:59,513 --> 00:33:00,563 MAX: You okay? 454 00:33:01,060 --> 00:33:02,431 I'm fine. 455 00:33:02,900 --> 00:33:05,020 Didn't have to take his wife. 456 00:33:10,500 --> 00:33:12,609 (door squeaks open) 457 00:33:14,276 --> 00:33:16,679 (sighs) 458 00:33:46,441 --> 00:33:48,844 ♪ ♪ 459 00:33:58,920 --> 00:34:01,324 (phone ringing and buzzing) 460 00:34:03,391 --> 00:34:04,760 Max? 461 00:34:04,794 --> 00:34:06,129 Sorry if I woke you. 462 00:34:06,161 --> 00:34:07,362 Is everything okay? 463 00:34:07,395 --> 00:34:08,931 Are you hurt? 464 00:34:08,964 --> 00:34:10,620 No, I'm fine, I... 465 00:34:11,580 --> 00:34:13,380 I just need to hear them. 466 00:34:15,020 --> 00:34:16,372 Okay. 467 00:34:31,087 --> 00:34:33,957 (breathing over phone) 468 00:34:41,096 --> 00:34:42,620 Thank you. 469 00:35:05,754 --> 00:35:07,923 (grunting) 470 00:35:09,859 --> 00:35:11,661 Tell me who you work for. 471 00:35:11,694 --> 00:35:14,364 (stammering): I... 472 00:35:14,397 --> 00:35:16,366 (grunting) 473 00:35:16,399 --> 00:35:17,967 Tell me who you work for! 474 00:35:18,000 --> 00:35:21,571 They'll kill me. I tell you, they... they'll kill me. 475 00:35:24,006 --> 00:35:26,009 (coughs) 476 00:35:27,076 --> 00:35:29,079 (groaning) 477 00:35:32,255 --> 00:35:34,250 Come here. 478 00:35:36,285 --> 00:35:37,953 (groaning) 479 00:35:42,591 --> 00:35:44,630 No, please. 480 00:35:44,663 --> 00:35:47,963 Please, no, she's not involved! Please, I'm begging you. 481 00:35:47,997 --> 00:35:50,098 My kids weren't involved! 482 00:35:50,132 --> 00:35:52,535 All right, my youngest is seven fucking years old. 483 00:35:52,567 --> 00:35:54,870 She's been chased, she's been shot at, 484 00:35:54,904 --> 00:35:56,105 - she's been terrified. - I had nothing to do with that. 485 00:35:56,138 --> 00:35:58,174 I swear. I'm begging you! 486 00:35:58,207 --> 00:35:59,950 - It wasn't me! - Then who was it?! 487 00:35:59,982 --> 00:36:02,978 - Huh? Who? - (crying) 488 00:36:05,982 --> 00:36:08,317 - Fuck it. On your knees. - Oh. 489 00:36:08,350 --> 00:36:09,952 - No. - HARRY: No, Max. 490 00:36:09,986 --> 00:36:11,554 Max, no, enough! Stop! 491 00:36:11,587 --> 00:36:12,565 - Enough! - Back off! 492 00:36:12,590 --> 00:36:13,532 Max! 493 00:36:13,564 --> 00:36:15,491 (panting) 494 00:36:15,524 --> 00:36:16,893 No. No! 495 00:36:16,926 --> 00:36:18,728 (choking) 496 00:36:18,761 --> 00:36:20,163 Okay, okay! 497 00:36:21,196 --> 00:36:22,731 I'll tell you, I'll tell you! 498 00:36:23,732 --> 00:36:25,100 I'll tell you! 499 00:36:25,134 --> 00:36:26,536 (screaming) 500 00:36:29,191 --> 00:36:30,273 COLLINS: Please. 501 00:36:30,306 --> 00:36:31,841 - (gagging) - Please. 502 00:36:31,873 --> 00:36:33,542 Ah, God, no. 503 00:36:33,576 --> 00:36:36,012 (Miranda gagging) 504 00:36:36,044 --> 00:36:38,047 (Collins crying) 505 00:36:41,951 --> 00:36:43,954 (panting) 506 00:36:53,462 --> 00:36:55,565 (groans) 507 00:36:55,598 --> 00:36:57,233 (beeps) 508 00:36:57,265 --> 00:36:59,268 Begin. 509 00:37:06,808 --> 00:37:08,810 I have it. 510 00:37:08,844 --> 00:37:10,880 I need someone I can take it to. 511 00:37:11,460 --> 00:37:13,149 Someone with influence. 512 00:37:13,181 --> 00:37:14,940 I'll see what I can dig up. 513 00:37:15,551 --> 00:37:16,980 Bye. 514 00:37:17,752 --> 00:37:20,155 (indistinct chatter) 515 00:37:38,500 --> 00:37:40,780 That must be some breakfast. 516 00:37:41,540 --> 00:37:43,445 - Excuse me? - I mean, if you've been coming 517 00:37:43,478 --> 00:37:44,980 here for 20 years. 518 00:37:48,683 --> 00:37:50,620 What is it, the eggs? 519 00:37:50,652 --> 00:37:53,700 I come because... I get left alone. 520 00:37:57,792 --> 00:37:59,828 (sighs) 521 00:37:59,861 --> 00:38:03,365 Why do I get the feeling you're not going to introduce yourself? 522 00:38:04,620 --> 00:38:06,368 Senator Burrell, 523 00:38:06,402 --> 00:38:08,740 you won't want this to be overheard. 524 00:38:26,696 --> 00:38:28,264 My name is Martin Collins. 525 00:38:28,645 --> 00:38:32,094 I'm an attorney at Greenburg, Morgan & Squire. 526 00:38:32,700 --> 00:38:37,699 My client... my only client... is William Kingsley 527 00:38:37,732 --> 00:38:40,068 of Kingsley Merchant Proctor Hall, 528 00:38:40,102 --> 00:38:42,437 an engineering and construction company 529 00:38:42,471 --> 00:38:46,309 with subsidiaries in defense and private security. 530 00:38:46,940 --> 00:38:51,420 They made $40 billion from the Iraq War. 531 00:38:52,181 --> 00:38:54,150 After that, they set about trying 532 00:38:54,183 --> 00:38:56,152 to ensure those kinds of returns. 533 00:38:56,620 --> 00:39:01,491 To that end they infiltrated the intelligence services 534 00:39:02,060 --> 00:39:04,259 to act on their behalf. 535 00:39:04,292 --> 00:39:07,167 Their key contact is Amanda Jones, 536 00:39:07,201 --> 00:39:11,034 a senior supervisor at the Central Intelligence Agency. 537 00:39:12,020 --> 00:39:16,620 There is no active Iranian nuclear weapons program. 538 00:39:17,198 --> 00:39:20,710 Jordan Franklin and his colleagues were not killed 539 00:39:20,743 --> 00:39:23,112 by the Iranian Revolutionary Guard. 540 00:39:23,145 --> 00:39:27,884 This is the long arm of KMPH and others like them. 541 00:39:28,620 --> 00:39:30,920 Governments come and go. 542 00:39:30,953 --> 00:39:33,556 These guys are forever. 543 00:39:35,257 --> 00:39:38,628 They determine who to bomb, where to invade. 544 00:39:38,661 --> 00:39:42,832 They build the drones, the Hellfire missiles 545 00:39:42,864 --> 00:39:45,667 that destroy the homes, the factories. 546 00:39:45,701 --> 00:39:48,638 Then they get the contracts to rebuild those same homes, 547 00:39:48,670 --> 00:39:50,980 those same factories. 548 00:39:52,007 --> 00:39:54,180 Cash from chaos. 549 00:39:55,150 --> 00:39:56,460 War on terror. 550 00:39:57,860 --> 00:39:59,915 War in perpetuity. 551 00:40:15,460 --> 00:40:17,366 I can't do anything with this. 552 00:40:18,700 --> 00:40:20,260 I'm sorry? 553 00:40:21,736 --> 00:40:24,380 You bring me this guy, 554 00:40:25,073 --> 00:40:28,009 he tells me where the bodies are buried, 555 00:40:28,042 --> 00:40:31,646 maybe, maybe I can do something with that. 556 00:40:31,679 --> 00:40:33,248 Maybe. 557 00:40:40,580 --> 00:40:42,340 What, that's it? 558 00:40:42,891 --> 00:40:44,380 What do you want me to say? 559 00:40:45,500 --> 00:40:50,540 People aren't interested in the truth anymore. 560 00:40:53,421 --> 00:40:55,780 It doesn't play like it used to. 561 00:41:24,799 --> 00:41:27,202 ♪ ♪ 562 00:41:49,857 --> 00:41:52,460 (sighs) 563 00:41:52,493 --> 00:41:54,696 I can't get ahold of Collins. 564 00:41:54,730 --> 00:41:57,867 He's not at home. His wife's not at home. 565 00:41:58,339 --> 00:42:00,860 There anything you want to tell me? 566 00:42:06,860 --> 00:42:08,243 No, sir. 567 00:42:08,740 --> 00:42:10,413 Okay. 568 00:42:10,446 --> 00:42:13,020 I'm gonna choose to believe you. 569 00:42:17,185 --> 00:42:20,922 The president's wavering on his decision to bomb Tehran. 570 00:42:20,955 --> 00:42:24,100 This will give him the nudge he's looking for. 571 00:42:30,500 --> 00:42:33,134 I started out as a roughneck. 572 00:42:33,167 --> 00:42:35,470 Lowest position you can get on a rig. 573 00:42:35,504 --> 00:42:37,640 - Did you know that? - No. 574 00:42:37,672 --> 00:42:40,709 No one handed me a damn thing. 575 00:42:41,180 --> 00:42:42,878 First desk job I got, 576 00:42:43,380 --> 00:42:44,679 hired an assistant. 577 00:42:44,712 --> 00:42:46,481 Margaret. 578 00:42:46,515 --> 00:42:48,116 Beautiful woman. 579 00:42:48,149 --> 00:42:50,900 Paid her out of my own salary. Always did. 580 00:42:51,500 --> 00:42:53,700 She passed on last year. 581 00:42:55,220 --> 00:42:56,558 I'm sorry to hear that. 582 00:42:56,940 --> 00:42:59,294 40 years, she worked for me. 583 00:42:59,328 --> 00:43:01,530 By my side every day. 584 00:43:01,562 --> 00:43:03,498 (chuckles) Hell, 585 00:43:03,531 --> 00:43:06,540 she knew me better than my wife. 586 00:43:09,260 --> 00:43:11,660 Collins turned on you. 587 00:43:12,341 --> 00:43:15,044 The moment Esfahani's confession hit the screen. 588 00:43:15,076 --> 00:43:17,500 Took him all of about two seconds. 589 00:43:18,820 --> 00:43:21,900 People don't understand the value of loyalty. 590 00:43:23,085 --> 00:43:26,060 He's a white-shoe errand boy. 591 00:43:27,589 --> 00:43:29,558 You play this right, 592 00:43:29,591 --> 00:43:32,620 maybe we change the way we do things. 593 00:43:36,131 --> 00:43:38,134 (indistinct chatter) 594 00:43:45,100 --> 00:43:48,944 Well, this is an unexpected pleasure. 595 00:43:48,977 --> 00:43:51,060 Is there somewhere we can talk? 596 00:43:58,980 --> 00:44:00,623 What's this about? 597 00:44:00,656 --> 00:44:04,560 You are gonna give this to the president's chief of staff. 598 00:44:05,267 --> 00:44:07,830 The president was on a trip to Dubai. 599 00:44:07,862 --> 00:44:09,265 Well, he wasn't the president then, 600 00:44:09,297 --> 00:44:10,860 but still. 601 00:44:12,700 --> 00:44:15,660 We're all trying to escape our pasts, aren't we? 602 00:44:17,705 --> 00:44:20,100 There's plenty more where that came from. 603 00:44:21,260 --> 00:44:24,245 I serve the American people. 604 00:44:24,620 --> 00:44:26,882 I am not your bitch. 605 00:44:26,915 --> 00:44:28,451 1992. 606 00:44:28,484 --> 00:44:29,685 Kentucky lower house. 607 00:44:29,718 --> 00:44:31,920 Ken Stolt, your opponent, 608 00:44:31,953 --> 00:44:34,460 had a heart attack, if I recall. 609 00:44:35,500 --> 00:44:37,125 You were elected unopposed. 610 00:44:37,158 --> 00:44:39,928 1998, you made it all the way to the U.S. Senate. 611 00:44:39,962 --> 00:44:42,665 Lucky. Mike Connolly, your opponent in that race, 612 00:44:43,340 --> 00:44:46,214 he found himself beset by personal problems, 613 00:44:46,247 --> 00:44:47,540 didn't he? 614 00:44:48,002 --> 00:44:50,506 Wasn't much of a contest then either. 615 00:44:50,538 --> 00:44:52,705 See, we've been looking out for you 616 00:44:52,739 --> 00:44:54,944 before you were even aware of it. 617 00:44:54,977 --> 00:44:59,500 You will be anything we say you are, Senator. 618 00:45:09,878 --> 00:45:11,447 Sources close to the White House 619 00:45:11,480 --> 00:45:13,049 are saying tonight they expect the president 620 00:45:13,083 --> 00:45:14,785 - to order a strike on the Alin - (knocking) 621 00:45:14,817 --> 00:45:18,821 nuclear weapons facility within the next few hours. 622 00:45:27,460 --> 00:45:29,833 You're a hard man to find. 623 00:45:30,300 --> 00:45:32,069 MAX: I wouldn't press that if I were you. 624 00:45:32,101 --> 00:45:34,605 Not if you want Collins back. 625 00:45:53,690 --> 00:45:56,092 (exhales) 626 00:45:58,219 --> 00:46:00,589 She's got your eyes. 627 00:46:02,360 --> 00:46:04,012 Evie, right? 628 00:46:04,780 --> 00:46:06,347 I've got a couple of my own, 629 00:46:06,379 --> 00:46:08,515 but you know that already. 630 00:46:08,548 --> 00:46:10,217 It wasn't my call. 631 00:46:10,251 --> 00:46:11,553 Yeah. 632 00:46:11,586 --> 00:46:13,780 I've heard that a lot lately. 633 00:46:16,780 --> 00:46:19,093 I sit with Chloe, my daughter, 634 00:46:19,580 --> 00:46:21,895 before she goes to sleep. 635 00:46:22,380 --> 00:46:24,698 She tells me about her day. 636 00:46:24,731 --> 00:46:27,500 Rabbits away. Can't get her to shut up. 637 00:46:29,380 --> 00:46:30,738 Only now she's gonna talk to me 638 00:46:30,772 --> 00:46:32,640 about people chasing her with guns. 639 00:46:32,673 --> 00:46:34,620 - I'm sorry. - No, you're not. 640 00:46:38,420 --> 00:46:41,983 It's lucky for you, I'm not here to get even. 641 00:46:42,015 --> 00:46:44,184 Not this time, anyway. 642 00:46:44,218 --> 00:46:48,156 They made $40 billion from the Iraq War. 643 00:46:48,189 --> 00:46:49,891 After that, they set about trying 644 00:46:49,923 --> 00:46:51,892 to ensure those kinds of returns. 645 00:46:51,926 --> 00:46:55,597 To that end, they infiltrated the intelligence services 646 00:46:55,629 --> 00:46:56,997 to act on their behalf. 647 00:46:57,030 --> 00:46:58,031 Their key contact 648 00:46:58,064 --> 00:46:59,566 is Amanda Jones, 649 00:46:59,600 --> 00:47:01,970 the senior supervisor at... 650 00:47:02,352 --> 00:47:04,039 You get the idea. 651 00:47:05,740 --> 00:47:10,310 If anything happens to me or my family, 652 00:47:10,820 --> 00:47:12,540 this gets out there. 653 00:47:13,860 --> 00:47:16,620 And suddenly you're a problem for them. 654 00:47:34,068 --> 00:47:36,370 (muffled screaming) 655 00:47:55,500 --> 00:47:57,025 HARRY: Why didn't you take the wife? 656 00:47:57,059 --> 00:47:59,426 TOUMI: You didn't take him to Burrell, did you? 657 00:47:59,459 --> 00:48:01,700 Took him to Amanda Jones. 658 00:48:02,980 --> 00:48:05,133 What, you sold us out? 659 00:48:06,540 --> 00:48:07,635 No. 660 00:48:08,860 --> 00:48:11,539 She now has a vested interest in our safety. 661 00:48:11,571 --> 00:48:13,173 She'll fucking bury it. 662 00:48:13,207 --> 00:48:15,109 We had a chance to get the truth out... 663 00:48:15,142 --> 00:48:16,404 We had a chance. 664 00:48:16,436 --> 00:48:18,213 Okay. I can see you're disappointed. 665 00:48:18,245 --> 00:48:19,740 (scoffs) What's new? 666 00:48:20,513 --> 00:48:22,950 I've always been disappointed in you. 667 00:48:22,984 --> 00:48:24,103 You could've changed that. 668 00:48:24,136 --> 00:48:25,687 What, by taking Collins to Burrell? 669 00:48:25,720 --> 00:48:29,323 By doing the right thing. For once. 670 00:48:29,356 --> 00:48:32,108 And what do you think would have happened? Huh? 671 00:48:32,142 --> 00:48:34,100 I'll tell you what would have happened. 672 00:48:34,428 --> 00:48:36,146 We would have handed him over, 673 00:48:36,179 --> 00:48:37,765 the press would've had a field day for a couple of weeks, 674 00:48:37,798 --> 00:48:39,167 maybe a couple of months. 675 00:48:39,200 --> 00:48:41,636 The government would have had their inquiry, 676 00:48:41,669 --> 00:48:43,282 a token head would have rolled, 677 00:48:43,315 --> 00:48:45,173 and then everything would have been exactly the same 678 00:48:45,205 --> 00:48:46,240 as it was before. 679 00:48:46,274 --> 00:48:48,009 We would have stood for something. 680 00:48:48,042 --> 00:48:50,478 And this miserable fucking mess might've been worth it. 681 00:48:50,510 --> 00:48:52,146 Well, when the dust has settled, 682 00:48:52,178 --> 00:48:54,948 and everyone's focus is on the next big scandal, 683 00:48:54,981 --> 00:48:56,217 you know what would've happened? 684 00:48:57,645 --> 00:48:59,080 They would've come for us. 685 00:48:59,105 --> 00:49:01,542 They would have come for you, for me. 686 00:49:01,567 --> 00:49:03,637 For Chloe and Lola. All of us. 687 00:49:06,860 --> 00:49:09,030 I bought us our freedom. 688 00:49:09,420 --> 00:49:11,620 Got us our lives back. 689 00:49:15,756 --> 00:49:17,860 Now, you might not like the way I've done it... 690 00:49:19,178 --> 00:49:21,486 but it's over. You understand? 691 00:49:29,216 --> 00:49:30,940 Now we get to go home. 692 00:49:52,279 --> 00:49:53,415 Sir? 693 00:49:57,510 --> 00:49:59,179 We need to put a hold on Iran. 694 00:49:59,213 --> 00:50:01,749 And why in God's name would we do that? 695 00:50:01,781 --> 00:50:03,180 To contain the fallout. 696 00:50:03,751 --> 00:50:05,340 From what? 697 00:50:05,713 --> 00:50:07,615 COLLINS (on recorder): My only client is William Kingsley 698 00:50:07,640 --> 00:50:09,409 of Kingsley Merchant Proctor Hall. 699 00:50:09,434 --> 00:50:13,572 They made $40 billion from the Iraq war. 700 00:50:13,597 --> 00:50:15,545 After that, they set about trying to ensure 701 00:50:15,570 --> 00:50:16,897 those kinds of returns... 702 00:50:16,930 --> 00:50:18,231 You just made yourself 703 00:50:18,265 --> 00:50:20,033 a major liability, Amanda. 704 00:50:20,066 --> 00:50:23,204 No, what I've done is tie our futures together, sir. 705 00:50:24,330 --> 00:50:26,980 I disappear, this tape gets released. 706 00:50:29,010 --> 00:50:32,312 I want more say in future operations, 707 00:50:32,345 --> 00:50:34,114 and I want a greater cut of the deal. 708 00:50:36,517 --> 00:50:38,486 Who got to Collins? 709 00:50:38,519 --> 00:50:42,620 A former asset. Max Easton. 710 00:50:45,959 --> 00:50:49,963 All right, we'll put it on hold... for now. 711 00:50:49,997 --> 00:50:51,832 Tie up the loose ends. 712 00:50:51,865 --> 00:50:53,500 I'll do that. 713 00:50:56,370 --> 00:50:58,340 Max Easton. 714 00:50:58,906 --> 00:51:01,710 I'd like to keep him around. He could prove useful. 715 00:51:03,843 --> 00:51:06,300 Let me think about that one. 716 00:51:07,615 --> 00:51:08,950 (car door shuts) 717 00:51:08,983 --> 00:51:10,952 (engine starts) 718 00:51:10,984 --> 00:51:13,086 REPORTER: The White House today announced that the president 719 00:51:13,120 --> 00:51:17,425 is prepared to give a chance to last-minute diplomatic attempts 720 00:51:17,457 --> 00:51:20,995 at finding a peaceful resolution to the Iran crisis. 721 00:51:22,540 --> 00:51:24,198 How did you do it? 722 00:51:24,231 --> 00:51:25,767 After the Lebanon fiasco, 723 00:51:25,800 --> 00:51:27,769 your career's on life-support. 724 00:51:27,801 --> 00:51:29,820 And now you get my desk? 725 00:51:30,937 --> 00:51:33,340 I can come back later if you need more time. 726 00:52:04,437 --> 00:52:06,573 KINGSLEY: With Iran on hold, 727 00:52:06,606 --> 00:52:10,785 we need to look at other ideas to make up the shortfall 728 00:52:10,819 --> 00:52:13,147 in our quarterly projections. 729 00:52:13,180 --> 00:52:14,615 BOARD MEMBER: I've been looking at the Yemen. 730 00:52:14,647 --> 00:52:16,780 Lots of instability over there. 731 00:52:17,231 --> 00:52:20,528 Given a nudge or two, could bring us 732 00:52:20,553 --> 00:52:23,180 some decent opportunities. 733 00:52:27,180 --> 00:52:28,524 JONES (on TV): Yes. 734 00:52:28,557 --> 00:52:31,833 REPORTER: There are 854,000 contract personnel 735 00:52:31,865 --> 00:52:33,568 with top secret clearances... 736 00:52:33,602 --> 00:52:35,864 a number greater than that of cleared civilian employees 737 00:52:35,897 --> 00:52:37,003 of the government. 738 00:52:37,037 --> 00:52:38,772 Is that something that concerns you? 739 00:52:38,805 --> 00:52:40,907 We are a model for how the state can work effectively 740 00:52:40,941 --> 00:52:42,510 with private contractors, 741 00:52:42,542 --> 00:52:44,010 and that is something we intend to expand. 742 00:52:44,044 --> 00:52:45,780 REPORTER: These contractors are setting 743 00:52:45,812 --> 00:52:47,881 the direction for the country without being subject 744 00:52:47,914 --> 00:52:49,883 to congressional hearings or oversight. 745 00:52:49,917 --> 00:52:52,787 JONES: These are brave American men and women 746 00:52:52,819 --> 00:52:54,821 who make an invaluable contribution 747 00:52:54,854 --> 00:52:56,623 to the national security of this country. 748 00:52:56,656 --> 00:52:58,140 They keep us safe. 749 00:52:58,959 --> 00:53:00,493 All of us, you included. 750 00:53:13,140 --> 00:53:15,143 (laughter) 751 00:53:16,943 --> 00:53:18,946 (indistinct chatter, laughter) 752 00:53:27,021 --> 00:53:28,421 Daddy! 753 00:53:28,455 --> 00:53:30,992 Daddy, Daddy. 754 00:53:31,024 --> 00:53:32,392 - Daddy! Daddy! - Daddy! Daddy! 755 00:53:32,426 --> 00:53:33,394 (Max laughs) 756 00:53:33,426 --> 00:53:35,997 Hey. Hey. Hey. 757 00:53:43,604 --> 00:53:44,839 Come on, let's get back in the pool. 758 00:53:44,872 --> 00:53:46,841 - Come on. - You go, you go. 759 00:53:51,077 --> 00:53:53,180 (splashing) 760 00:54:09,330 --> 00:54:11,332 ♪ ♪ 761 00:54:13,164 --> 00:54:21,173 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 51841

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.