All language subtitles for Ch4.Secrets.of.the.Sauna.720p.HDTV.x264.AAC.MVGroup.org.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,200 --> 00:00:10,800 On the side streets of towns and cities across the country there is a secret world. 2 00:00:10,800 --> 00:00:15,200 A world with its own rules... Right, push the door, mate. 3 00:00:15,200 --> 00:00:16,360 ..and its own rituals. 4 00:00:18,200 --> 00:00:19,920 Only men are welcome. 5 00:00:21,000 --> 00:00:24,520 And they come here for one reason - 6 00:00:24,520 --> 00:00:26,440 to have sex... 7 00:00:26,440 --> 00:00:27,880 with strangers. 8 00:00:29,360 --> 00:00:31,320 Come on, lad. Suck me off. 9 00:00:31,320 --> 00:00:33,880 MEN MOAN 10 00:00:33,880 --> 00:00:37,000 In this film we enter the infamous world of the gay 11 00:00:37,000 --> 00:00:38,920 sauna for the very first time... 12 00:00:38,920 --> 00:00:40,320 Shit, sorry. 13 00:00:40,320 --> 00:00:42,400 THEY LAUGH 14 00:00:42,400 --> 00:00:45,680 ..meeting the men who come here for sexual adventures... 15 00:00:45,680 --> 00:00:47,960 The reasons you get orgies at a gay bath is 16 00:00:47,960 --> 00:00:50,440 because there is no woman there to say no. 17 00:00:50,440 --> 00:00:53,200 ..and the workers who clear up after them... 18 00:00:53,200 --> 00:00:55,440 There's sperm everywhere. 19 00:00:55,440 --> 00:00:59,240 OK. So, I'm not touching that. 20 00:00:59,240 --> 00:01:03,080 One puts one's head there and legs up there. 21 00:01:03,080 --> 00:01:05,440 If you'd like to get your kit off I'll show you. 22 00:01:05,440 --> 00:01:09,640 ..as we find out what really happens in a gay sauna. 23 00:01:19,000 --> 00:01:23,720 In almost every town and city in the UK there is a gay sauna. 24 00:01:25,280 --> 00:01:28,960 In a country where being gay is more accepted than ever, 25 00:01:28,960 --> 00:01:32,720 the gay sauna remains a secretive world of another era. 26 00:01:32,720 --> 00:01:36,240 Lacking signs and notices, most people wouldn't know 27 00:01:36,240 --> 00:01:39,560 they exist, let alone what goes on inside. 28 00:01:39,560 --> 00:01:43,080 I've got to open up today cos our lovely James is off. 29 00:01:43,080 --> 00:01:46,720 In Nottingham, CS2 is housed in an old warehouse. 30 00:01:46,720 --> 00:01:49,960 It remains the city's best-kept secret. 31 00:01:49,960 --> 00:01:51,720 The weather's looking promising. 32 00:01:51,720 --> 00:01:54,640 It's, like, sauna weather. Nice, cold and chilly. 33 00:01:55,920 --> 00:01:57,760 So they can warm their... 34 00:01:57,760 --> 00:02:00,120 their little, er... 35 00:02:00,120 --> 00:02:02,000 their little friends up in our sauna. 36 00:02:02,000 --> 00:02:04,080 HE CHUCKLES 37 00:02:04,080 --> 00:02:08,440 Joe and partner John set up their sauna nearly four years ago. 38 00:02:08,440 --> 00:02:13,080 Most people are regular people who come here, but first timers, 39 00:02:13,080 --> 00:02:17,120 we give them a little guided tour first. 40 00:02:17,120 --> 00:02:20,240 Put them at ease and show them round 41 00:02:20,240 --> 00:02:23,200 and then just really let them get on with it. 42 00:02:23,200 --> 00:02:27,240 Downstairs the sauna looks a bit like most health spas. 43 00:02:27,240 --> 00:02:31,240 It's got a hot tub, a dry sauna, and showers. 44 00:02:32,520 --> 00:02:36,280 But it's upstairs that is unique to a gay sauna. 45 00:02:36,280 --> 00:02:39,760 This is quite unusual to be taking you up to this 46 00:02:39,760 --> 00:02:43,440 part of the sauna because we treat this as a very private 47 00:02:43,440 --> 00:02:45,640 part of the club. 48 00:02:46,960 --> 00:02:48,520 What are these rooms called? 49 00:02:48,520 --> 00:02:50,240 Private rest rooms. 50 00:02:50,240 --> 00:02:52,440 People come and have private sex in them. 51 00:02:52,440 --> 00:02:55,680 Inside a rest room you've got a bed. 52 00:02:55,680 --> 00:02:58,120 We provide condoms and lubes. 53 00:02:58,120 --> 00:03:00,240 We encourage safe sex. 54 00:03:00,240 --> 00:03:02,760 Down this corridor leads to... 55 00:03:02,760 --> 00:03:04,680 What's known as a sling. 56 00:03:04,680 --> 00:03:06,640 A little bit like a dungeon. 57 00:03:06,640 --> 00:03:09,760 Then there's a cine room just here. 58 00:03:09,760 --> 00:03:12,960 The appeal of this, really, is it's cruisy. 59 00:03:12,960 --> 00:03:17,160 Generally, it's in darkness, or very low lit in these areas 60 00:03:17,160 --> 00:03:24,360 and then this area here is made to appear a little like... 61 00:03:24,360 --> 00:03:25,640 Public toilets. 62 00:03:25,640 --> 00:03:27,200 Public toilets, yeah. Yeah. 63 00:03:27,200 --> 00:03:30,160 It's got a very famous name. Glory hole. 64 00:03:30,160 --> 00:03:33,440 Well, let's say, Joe, you go in there. 65 00:03:33,440 --> 00:03:34,840 Oh, OK. Thank you. 66 00:03:34,840 --> 00:03:37,600 So Joe's suddenly decided to pop into that one. 67 00:03:37,600 --> 00:03:39,400 I've clocked him doing that 68 00:03:39,400 --> 00:03:43,480 so I think, "Oh, he looked interesting." 69 00:03:43,480 --> 00:03:45,160 So I'll go in. 70 00:03:45,160 --> 00:03:46,120 Hello. 71 00:03:47,400 --> 00:03:50,840 Oh, he's poking his finger through. I wonder what that means. 72 00:03:50,840 --> 00:03:54,200 And then, "Wow, somebody else next door!" It's very anonymous. 73 00:03:54,200 --> 00:03:57,160 You may not know... In fact, nine times out of ten 74 00:03:57,160 --> 00:03:59,800 I don't think people do know who's next door. 75 00:03:59,800 --> 00:04:04,640 I think that's kind of part of the the fun of this 76 00:04:04,640 --> 00:04:06,720 type of environment. 77 00:04:06,720 --> 00:04:08,080 Like skiing, innit? 78 00:04:08,080 --> 00:04:09,400 Like skiing. 79 00:04:09,400 --> 00:04:12,040 Um, yeah, yeah, yeah. 80 00:04:12,040 --> 00:04:14,880 I mean, what happens from there? 81 00:04:14,880 --> 00:04:18,680 I'll leave it to your imagination what happens in here. 82 00:04:18,680 --> 00:04:21,040 Do you have gay couples who come here together? 83 00:04:21,040 --> 00:04:25,320 You do get couples come quite a lot, don't you, really? Yeah. 84 00:04:25,320 --> 00:04:27,240 People who like... 85 00:04:27,240 --> 00:04:29,760 But they need to be in a total open relationship. 86 00:04:29,760 --> 00:04:32,040 Yeah, they've got to be... Like us. 87 00:04:32,040 --> 00:04:35,040 Because it causes jealousy. Yeah. 88 00:04:35,040 --> 00:04:37,200 Together for over 30 years, 89 00:04:37,200 --> 00:04:40,360 John and Joe's relationship has never been monogamous. 90 00:04:40,360 --> 00:04:41,880 And they find that running a sauna 91 00:04:41,880 --> 00:04:44,000 comes with plenty of fringe benefits. 92 00:04:44,000 --> 00:04:50,080 We met a a lad and John says, "Shall we take him back?" 93 00:04:50,080 --> 00:04:52,240 We give people nicknames that... 94 00:04:52,240 --> 00:04:56,000 And we called him Geronimo because we were laid in the bed... 95 00:04:56,000 --> 00:04:57,320 I'd forgotten about that. 96 00:04:57,320 --> 00:04:59,520 And he'd said, "I'll just go to the toilet." 97 00:04:59,520 --> 00:05:02,160 And when he came out of the toilet he just took a running jump... 98 00:05:02,160 --> 00:05:04,440 Rushed from the bathroom. ..and jumped onto the bed. 99 00:05:04,440 --> 00:05:07,200 Jumped in the middle of our double bed. In between us and the bed... 100 00:05:07,200 --> 00:05:09,320 And the bed collapsed! ..just collapsed. 101 00:05:09,320 --> 00:05:14,120 With the sauna cleaned, condoms stocked and towels rolled, 102 00:05:14,120 --> 00:05:16,920 the doors open every day at 12 o'clock. 103 00:05:20,680 --> 00:05:24,160 Hello. One towel, locker 25. OK. 104 00:05:24,160 --> 00:05:27,920 Open at 8pm every night, men from all walks of life, 105 00:05:27,920 --> 00:05:31,080 backgrounds and races will come through the doors. 106 00:05:34,320 --> 00:05:36,440 And with a £12 entrance fee, 107 00:05:36,440 --> 00:05:39,400 business is booming at this backstreet sauna. 108 00:05:41,160 --> 00:05:42,760 Hiya, mate. You all right? How are you? 109 00:05:42,760 --> 00:05:45,080 Good, thanks. Are you? I'm not bad, thank you. 110 00:05:46,520 --> 00:05:48,600 Here's your towel. Thank you. And your key. 111 00:05:48,600 --> 00:05:50,800 If you just want to go through your locker there, OK, 112 00:05:50,800 --> 00:05:53,240 and just get changed into your towel. OK, thank you. Thanks. 113 00:05:54,760 --> 00:05:56,240 What do you come here for? 114 00:05:56,240 --> 00:05:58,680 Um, what do I come here for? 115 00:05:58,680 --> 00:06:00,720 Well, primarily, it would be sex. 116 00:06:03,400 --> 00:06:06,640 On arrival, all the customers need to jump in the shower 117 00:06:06,640 --> 00:06:09,440 first before they can use the facilities. 118 00:06:09,440 --> 00:06:12,240 It's a bit like going to the spa, but with added extras. 119 00:06:12,240 --> 00:06:12,400 Yeah, it could be, you know, 120 00:06:12,400 --> 00:06:14,320 a little happy ending somewhere, I suppose. 121 00:06:16,840 --> 00:06:19,160 You can do as much or as little as you want to do in a sauna, 122 00:06:19,160 --> 00:06:20,400 that's the thing. 123 00:06:20,400 --> 00:06:21,760 So if it's, like... 124 00:06:21,760 --> 00:06:25,080 If you're in a particularly busy sauna with loads of fit men, 125 00:06:25,080 --> 00:06:26,560 you're going to have a busy day. 126 00:06:37,200 --> 00:06:39,960 No membership is required to enter the sauna. 127 00:06:39,960 --> 00:06:42,240 Old or young, married or single, 128 00:06:42,240 --> 00:06:45,200 once inside, customers are free to roam around, 129 00:06:45,200 --> 00:06:48,760 pick up whoever they like, or join in with whoever is willing. 130 00:06:50,600 --> 00:06:53,960 MEN CHATTER INDISTINCTLY 131 00:06:53,960 --> 00:06:57,080 Come on, lad, suck me off. I'm getting hard. 132 00:06:57,080 --> 00:06:58,640 We won't leave you out, then. 133 00:07:13,640 --> 00:07:17,320 Oh, shit! MAN MOANS AND GROANS 134 00:07:24,200 --> 00:07:26,880 That's £12, mate. Cheers. Do you want to come through? 135 00:07:29,840 --> 00:07:32,160 I've got some miniature lubes. 136 00:07:32,160 --> 00:07:33,440 Not miniature condoms, 137 00:07:33,440 --> 00:07:37,240 but miniature lubes for the less endowed gentleman. 138 00:07:37,240 --> 00:07:38,600 Yeah, where are we? 139 00:07:38,600 --> 00:07:42,120 Owners Joe and John like to play the field, and they're not alone. 140 00:07:42,120 --> 00:07:46,040 Gay relationships are arguably less monogamous than straight ones. 141 00:07:47,680 --> 00:07:50,960 But last year, gay marriage was legalised 142 00:07:50,960 --> 00:07:54,160 and some feel that the community is at a crossroads. 143 00:07:54,160 --> 00:07:56,120 I can do this. You go and have a jacuzzi 144 00:07:56,120 --> 00:07:57,680 while you've got the chance. 145 00:07:57,680 --> 00:07:59,440 OK. 146 00:07:59,440 --> 00:08:02,880 Joe has decided to pop the question. 147 00:08:02,880 --> 00:08:06,080 I've got a little surprise for John, I think. 148 00:08:06,080 --> 00:08:11,040 I'm actually going to see if he really does want to get married 149 00:08:11,040 --> 00:08:13,240 and see what he says about that. 150 00:08:13,240 --> 00:08:14,320 So... 151 00:08:14,320 --> 00:08:16,200 What do you mean? 152 00:08:16,200 --> 00:08:22,200 Well, I'm going to get in the jacuzzi with him and get James to 153 00:08:22,200 --> 00:08:25,400 bring a bottle of champagne and then 154 00:08:25,400 --> 00:08:27,760 ask for his hand in marriage! 155 00:08:35,720 --> 00:08:38,800 69-year-old former English teacher Narvil 156 00:08:38,800 --> 00:08:41,000 is a regular at the sauna. 157 00:08:41,000 --> 00:08:45,640 It's my sort of... I see it as a kind of a sport, really. 158 00:08:45,640 --> 00:08:48,000 Being a gay man, Narvil believes it gives him 159 00:08:48,000 --> 00:08:51,400 more sexual freedom than his straight counterparts. 160 00:08:51,400 --> 00:08:55,600 I do believe that men are promiscuous anyway by instinct. 161 00:08:55,600 --> 00:08:59,360 They are more likely to stray 162 00:08:59,360 --> 00:09:02,200 and I often say that one of the reasons you get 163 00:09:02,200 --> 00:09:05,640 orgies at a gay bath is because there is no woman there to say no. 164 00:09:06,880 --> 00:09:09,400 You might say all hell breaks loose. 165 00:09:09,400 --> 00:09:13,000 Certainly a very pleasant hell from my point of view... 166 00:09:14,520 --> 00:09:15,920 because I like sex. 167 00:09:24,680 --> 00:09:28,440 Locker 26, all right? Thanks very much. 168 00:09:28,440 --> 00:09:31,280 Hello, John. Hello there, Narvil. How are you today? 169 00:09:31,280 --> 00:09:32,960 I'm good, thanks. How are you keeping? 170 00:09:32,960 --> 00:09:34,240 Oh, not too bad. Yeah. 171 00:09:34,240 --> 00:09:36,320 Push the door and come through. 172 00:09:36,320 --> 00:09:36,400 OK. 173 00:09:36,400 --> 00:09:37,560 There you go. So locker 42. 174 00:09:40,760 --> 00:09:42,880 How important is the sauna to you? 175 00:09:42,880 --> 00:09:44,600 This is where I come. 176 00:09:44,600 --> 00:09:45,800 This is where I chill out. 177 00:09:45,800 --> 00:09:49,960 This is my gay bar or my club. 178 00:09:56,440 --> 00:09:59,400 Cold day like today, you take your clothes off and come in here. 179 00:09:59,400 --> 00:10:03,000 It's like tropical paradise. It's really very pleasant. 180 00:10:06,160 --> 00:10:08,000 In his inner city paradise, 181 00:10:08,000 --> 00:10:12,160 Narvil heads upstairs to see what tropical fruits he can find. 182 00:10:16,400 --> 00:10:17,640 Here, come... 183 00:10:17,640 --> 00:10:19,000 Shit, sorry! 184 00:10:19,000 --> 00:10:21,960 THEY LAUGH 185 00:10:21,960 --> 00:10:24,360 How do you indicate that you want someone? 186 00:10:24,360 --> 00:10:28,840 Oh, well, if you lay down on a bed. 187 00:10:28,840 --> 00:10:30,520 It's not a case of smiling. 188 00:10:30,520 --> 00:10:32,720 That can put people off, you know. 189 00:10:32,720 --> 00:10:34,120 It's a case of... 190 00:10:37,520 --> 00:10:40,120 Open your legs a bit, you know. 191 00:10:40,120 --> 00:10:43,240 That should be a pretty strong hint, shouldn't it, to anybody? 192 00:10:45,360 --> 00:10:48,680 There are rooms to satisfy everyone's tastes and needs. 193 00:10:48,680 --> 00:10:51,360 For Narvil, it's the dark room. 194 00:10:51,360 --> 00:10:53,760 Now this is more me here. 195 00:10:53,760 --> 00:10:56,320 Here's a bench, it's very dark. 196 00:10:58,160 --> 00:10:59,560 The light's on it now 197 00:10:59,560 --> 00:11:02,120 but I can assure you, you can't see anything. 198 00:11:02,120 --> 00:11:04,680 Let me switch the light off, let's see what happens. Yeah. 199 00:11:04,680 --> 00:11:07,160 It's a little bit like the glory hole in a way. 200 00:11:07,160 --> 00:11:09,560 You can't see who the other person is 201 00:11:09,560 --> 00:11:11,920 and I, personally, find that quite exciting. 202 00:11:14,040 --> 00:11:16,400 Shall we go somewhere else? Yes. 203 00:11:18,400 --> 00:11:20,760 Despite being a regular sauna user, 204 00:11:20,760 --> 00:11:25,080 Narvil has been in a relationship for almost 40 years. 205 00:11:25,080 --> 00:11:27,440 But his partner never joins him 206 00:11:27,440 --> 00:11:32,000 and Narvil's hobby has become a constant source of tension. 207 00:11:41,840 --> 00:11:46,360 CS2 in Nottingham is a place where men meet other men for sex. 208 00:11:51,400 --> 00:11:53,080 One pump. 209 00:11:53,080 --> 00:11:57,760 The owners of this sauna, Joe and John, first met in 1982. 210 00:11:57,760 --> 00:11:59,880 Homosexuality was still a taboo 211 00:11:59,880 --> 00:12:03,960 and many gay establishments were often raided by the police. 212 00:12:03,960 --> 00:12:08,120 The pub was called the Hearty Goodfellow in Nottingham 213 00:12:08,120 --> 00:12:10,440 and it was a downstairs venue. 214 00:12:10,440 --> 00:12:14,040 In those days, um, it was always a private thing, 215 00:12:14,040 --> 00:12:15,800 it was a secret thing. 216 00:12:15,800 --> 00:12:18,160 That's when pubs and everything was hidden 217 00:12:18,160 --> 00:12:21,440 to keep it away from the general public. 218 00:12:21,440 --> 00:12:24,600 All gay bars used to have "private party" on the door. 219 00:12:24,600 --> 00:12:28,880 I just saw him, I thought, "He's a nice lad." 220 00:12:28,880 --> 00:12:32,880 I remember those words like it was only yesterday. 221 00:12:32,880 --> 00:12:34,880 He said to me, 222 00:12:34,880 --> 00:12:38,760 "I'll come back with you, but I'm not doing anything." 223 00:12:38,760 --> 00:12:40,040 Didn't you? 224 00:12:40,040 --> 00:12:42,360 All sweet and innocent. 225 00:12:42,360 --> 00:12:45,120 His knickers were off before he came in the door. 226 00:12:46,400 --> 00:12:48,040 THEY LAUGH 227 00:12:51,080 --> 00:12:53,280 This is a quick way of emptying a Jacuzzi. 228 00:12:54,680 --> 00:12:57,400 Joe may be thinking of asking John to marry him. 229 00:12:57,400 --> 00:12:58,880 Oh, that's gone down quick. 230 00:12:58,880 --> 00:13:03,040 But after 30 years, it's still not a conventional relationship. 231 00:13:03,040 --> 00:13:06,160 We've always sort of, er, enjoyed... 232 00:13:07,400 --> 00:13:09,440 Well, I've enjoyed... Mingling. 233 00:13:09,440 --> 00:13:12,520 ..enjoyed other people's company as well as our own. 234 00:13:12,520 --> 00:13:16,280 We've always mingled with the crowd. Yeah, we have. 235 00:13:16,280 --> 00:13:19,440 Do you ever get jealous of each other pulling other people? 236 00:13:19,440 --> 00:13:21,640 I would be lying if I said, you know, 237 00:13:21,640 --> 00:13:24,880 that didn't cause problems in the early years. 238 00:13:24,880 --> 00:13:27,800 Um, but you can meet whoever you want. 239 00:13:27,800 --> 00:13:29,920 It's like meeting somebody in a sauna 240 00:13:29,920 --> 00:13:32,000 and whatever you do with them, 241 00:13:32,000 --> 00:13:34,640 there's only one person you're going home with that night, 242 00:13:34,640 --> 00:13:37,800 and that's the person you love and you live with 243 00:13:37,800 --> 00:13:40,480 and you've done for...for all those years. 244 00:13:40,480 --> 00:13:42,560 And it gives me a break as well. 245 00:13:42,560 --> 00:13:44,320 HE LAUGHS 246 00:13:47,000 --> 00:13:52,800 With the hot tub clean, Joe decides now is the time to take the plunge. 247 00:13:52,800 --> 00:13:56,480 Well, you know everybody says we're like a married couple, 248 00:13:56,480 --> 00:13:58,880 an old married couple? Yeah. 249 00:13:58,880 --> 00:14:00,440 Well, why don't we... 250 00:14:02,000 --> 00:14:05,480 ..be an old married couple and get married? 251 00:14:05,480 --> 00:14:07,280 Yeah? Yeah. 252 00:14:07,280 --> 00:14:08,560 What are you crying for? 253 00:14:08,560 --> 00:14:10,600 I'd like that. You know I... 254 00:14:10,600 --> 00:14:13,560 ..you know I would, yeah. Oh, right. 255 00:14:13,560 --> 00:14:14,800 THEY LAUGH 256 00:14:26,040 --> 00:14:29,520 Having had sex with two men this morning at the sauna, 257 00:14:29,520 --> 00:14:32,720 Narvil is back at home relaxing with his husband Terry. 258 00:14:40,120 --> 00:14:42,840 Did you enjoy that, Narvil? I did, yeah. 259 00:14:42,840 --> 00:14:45,160 Your music soothes me. Oh. 260 00:14:45,160 --> 00:14:50,120 Especially after a busy afternoon at the sauna! You slut. 261 00:14:54,440 --> 00:14:57,280 Narvil has been a regular user of the sauna, 262 00:14:57,280 --> 00:15:01,440 in spite of his 38-year relationship with partner Terry. 263 00:15:01,440 --> 00:15:04,000 Committing yourself to sex with the one person, 264 00:15:04,000 --> 00:15:07,560 even the most gorgeous person... 265 00:15:07,560 --> 00:15:09,920 it wouldn't suit me at all. 266 00:15:09,920 --> 00:15:13,760 I'd be horrified at the thought of it. 267 00:15:13,760 --> 00:15:16,520 Because different people have different talents, actually. 268 00:15:16,520 --> 00:15:20,440 In an orgy, you know, in an orgy situation, you know, 269 00:15:20,440 --> 00:15:22,560 darkened room, of course, 270 00:15:22,560 --> 00:15:25,600 and I mean, I get excited if I can't see them, 271 00:15:25,600 --> 00:15:27,160 if I don't know them. 272 00:15:27,160 --> 00:15:32,120 When I go to the baths, I try to get other people... 273 00:15:32,120 --> 00:15:35,240 involved. I mean, I turn nobody away, you know. 274 00:15:35,240 --> 00:15:37,960 I mean, I always think, "The more, the merrier!" 275 00:15:37,960 --> 00:15:41,320 Gay saunas aren't just a UK phenomena. 276 00:15:41,320 --> 00:15:43,720 They exist in cities across the world. 277 00:15:43,720 --> 00:15:46,880 In his teens, Narvil lived in the US, 278 00:15:46,880 --> 00:15:50,440 where he was a local at a sauna in Detroit. 279 00:15:50,440 --> 00:15:52,640 It was a... It was in a black area, 280 00:15:52,640 --> 00:15:55,960 so most of the men were African-Americans, you see. 281 00:15:55,960 --> 00:15:58,720 And, er...and they used to say... 282 00:15:58,720 --> 00:16:03,040 SOUTHERN ACCENT: "Pass over the white boy. Oh, Lordy be!" You know. 283 00:16:03,040 --> 00:16:05,800 And they used to actually physically pass... I was 19 then, 284 00:16:05,800 --> 00:16:10,840 and they physically used to pass me over to the middle of them all. 285 00:16:10,840 --> 00:16:13,640 And some of these black men were fat 286 00:16:13,640 --> 00:16:17,240 and they'd got fabulous tongues and I loved it. 287 00:16:17,240 --> 00:16:21,160 I loved it. You know, I used to come and come and come 288 00:16:21,160 --> 00:16:24,600 and I reckon about... 289 00:16:24,600 --> 00:16:27,640 four or five times in a couple of hours 290 00:16:27,640 --> 00:16:29,480 was not unusual. 291 00:16:29,480 --> 00:16:32,960 Now, of course, I am 70 next year 292 00:16:32,960 --> 00:16:36,320 and one of my great sadnesses is 293 00:16:36,320 --> 00:16:39,040 that I can't do anything like that now, you know. 294 00:16:39,040 --> 00:16:43,480 I mean, I go to the baths and I... and I have to be satisfied with two. 295 00:16:43,480 --> 00:16:46,200 Because if I try for number three, I'll kill myself. 296 00:16:46,200 --> 00:16:48,320 I mean, my heart's beating, you know, 297 00:16:48,320 --> 00:16:50,000 and I know that if I die, 298 00:16:50,000 --> 00:16:52,960 it'll probably be there with all those people there, 299 00:16:52,960 --> 00:16:57,440 and the bath attendant will be in awful trouble, wouldn't he? 300 00:16:58,760 --> 00:17:01,920 Whilst Narvil dreams of dying in the sauna, 301 00:17:01,920 --> 00:17:04,040 Terry can't think of a worse way to go. 302 00:17:06,600 --> 00:17:09,640 Do you use the saunas? No, I don't use the saunas. 303 00:17:09,640 --> 00:17:11,960 Narvil enjoys it. 304 00:17:11,960 --> 00:17:14,880 I'm sad that he feels it necessary, but... 305 00:17:16,560 --> 00:17:18,600 ..that he needs... It's like a drug. 306 00:17:19,880 --> 00:17:24,360 40 years ago, Terry was in a more traditional monogamous relationship. 307 00:17:24,360 --> 00:17:26,720 He was married to a woman. 308 00:17:26,720 --> 00:17:29,240 He met Narvil and embarked on a secret affair. 309 00:17:30,880 --> 00:17:33,520 I got really nasty with my wife... 310 00:17:33,520 --> 00:17:35,160 "What's the matter with you?" 311 00:17:35,160 --> 00:17:37,520 And I said, "I don't know, I don't know." 312 00:17:37,520 --> 00:17:41,840 I knew. I knew that I was upset and I couldn't admit it, 313 00:17:41,840 --> 00:17:45,560 couldn't admit that I'd seen these boys and, oh, you know, 314 00:17:45,560 --> 00:17:48,440 the desire that was there - what could you say? 315 00:17:48,440 --> 00:17:51,440 Was within two months when I met Narvil. 316 00:17:51,440 --> 00:17:53,040 I was high as a kite. 317 00:17:53,040 --> 00:17:55,880 And I couldn't be without Narvil. 318 00:17:57,400 --> 00:17:59,280 If I wasn't with him, I was crying. 319 00:17:59,280 --> 00:18:00,960 I wanted to be with him all the while. 320 00:18:00,960 --> 00:18:04,080 But that was the beginning of my new life. 321 00:18:04,080 --> 00:18:06,760 That was the beginning of me coming out. 322 00:18:06,760 --> 00:18:09,800 But I really was ready for this. 323 00:18:10,920 --> 00:18:14,480 I found somebody and I'd just fallen in love with him. 324 00:18:14,480 --> 00:18:16,640 And he was the same with me. 325 00:18:22,520 --> 00:18:25,320 With just two weeks to Joe and John's wedding... 326 00:18:25,320 --> 00:18:27,800 This one. Have you been in this one before? No. Oh, right. 327 00:18:27,800 --> 00:18:29,960 ..Joe enlists sister Mandy for some help. 328 00:18:29,960 --> 00:18:32,520 So, how's the plans coming along? 329 00:18:32,520 --> 00:18:36,120 Oh, God. I've got so much to do. Like what? 330 00:18:36,120 --> 00:18:40,080 Do you want me to help you? Got to order a wedding cake. 331 00:18:40,080 --> 00:18:43,720 Are you having groom and groom on the top, or bride and groom? No. 332 00:18:43,720 --> 00:18:46,040 Are you... Are you the girl, or are you the boy? 333 00:18:48,280 --> 00:18:49,880 THEY LAUGH 334 00:18:49,880 --> 00:18:53,600 Mandy has known Joe's been gay since he was 16. 335 00:18:53,600 --> 00:18:55,880 I fancied a bloke in Spain once. 336 00:18:55,880 --> 00:18:58,560 Next day I woke up. He was in his bed. 337 00:18:58,560 --> 00:19:02,440 He went, "Oh, he's crap." THEY LAUGH 338 00:19:02,440 --> 00:19:06,600 She has interesting views on Joe and John's relationship. 339 00:19:06,600 --> 00:19:08,640 They're dirty bastards. 340 00:19:08,640 --> 00:19:11,520 I don't believe how you're saying that. 341 00:19:11,520 --> 00:19:16,120 Yeah, you are. Why are we? Because you two... Yeah? 342 00:19:17,320 --> 00:19:19,160 You bring the chip shop lad in, 343 00:19:19,160 --> 00:19:23,360 the chinky-chonky takeaway lad, everybody. 344 00:19:23,360 --> 00:19:25,720 If you meet someone on a Saturday night, 345 00:19:25,720 --> 00:19:28,400 guaranteed John will have him on a Sunday morning. 346 00:19:28,400 --> 00:19:30,160 THEY LAUGH 347 00:19:30,160 --> 00:19:32,240 Yeah, but men are like... 348 00:19:32,240 --> 00:19:35,520 They just want to do the business and go, don't they? 349 00:19:35,520 --> 00:19:37,240 They don't want to... Chuck the muck. 350 00:19:37,240 --> 00:19:41,800 They don't want to have a chat or anything like that. Yeah, I know. 351 00:19:41,800 --> 00:19:44,080 But that's the same with straight men and gay men. 352 00:19:44,080 --> 00:19:46,800 It's... Yeah. Men are just... It's in-built in them. 353 00:19:46,800 --> 00:19:51,040 Despite frequently enjoying the fringe benefits of owning a sauna, 354 00:19:51,040 --> 00:19:54,840 Joe and John's desires no longer extend to each other. 355 00:19:54,840 --> 00:19:57,960 John gets bored with people very quick. 356 00:19:57,960 --> 00:20:01,080 You know, he just likes to have his little fussy with them 357 00:20:01,080 --> 00:20:03,120 and move on to the next. 358 00:20:03,120 --> 00:20:05,800 Do you and John ever have sex? No! 359 00:20:05,800 --> 00:20:07,000 Why? 360 00:20:07,000 --> 00:20:09,880 Not even a BJ or a wank or...? No! 361 00:20:09,880 --> 00:20:12,200 Mandy! Really? 362 00:20:12,200 --> 00:20:15,640 I'm not a chicken any more. He's not interested in me, is he? 363 00:20:15,640 --> 00:20:17,960 So you've got a saggy arse? 364 00:20:17,960 --> 00:20:20,320 What, like yours? Don't start. 365 00:20:26,440 --> 00:20:29,800 In Nottingham, thousands of men use CS2 every year. 366 00:20:31,800 --> 00:20:35,480 Because it's so busy, the sauna is staffed by bath attendants 367 00:20:35,480 --> 00:20:38,240 who keep the place clean and serve the punters. 368 00:20:39,720 --> 00:20:43,480 26-year-old James has been doing the job for six years. 369 00:20:43,480 --> 00:20:48,960 I'll check if there is any stains on them or blood. 370 00:20:50,840 --> 00:20:51,960 Technically... 371 00:20:53,120 --> 00:20:55,440 ..I need to wear gloves for this. 372 00:20:57,720 --> 00:21:00,680 You know, this ain't one of the prettiest sights of the job. 373 00:21:00,680 --> 00:21:03,120 They have accidents... 374 00:21:03,120 --> 00:21:05,680 which still makes me heave, to be fair. 375 00:21:05,680 --> 00:21:08,600 You know, stains like that, you know, that's sperm. 376 00:21:08,600 --> 00:21:13,200 It could be also...something else. It could be crap. 377 00:21:15,120 --> 00:21:18,520 No, I think it's more of a club and society here. 378 00:21:18,520 --> 00:21:20,320 And a lot of people belong. 379 00:21:21,560 --> 00:21:24,280 It gives people a feeling of belonging, you know. 380 00:21:24,280 --> 00:21:26,280 But James isn't part of the club. 381 00:21:26,280 --> 00:21:28,840 As a straight man, he definitely doesn't fraternise 382 00:21:28,840 --> 00:21:30,200 with the clientele. 383 00:21:30,200 --> 00:21:34,160 Like, why is a straight guy working in a gay sauna? 384 00:21:34,160 --> 00:21:36,120 It doesn't matter that I'm gay or straight. 385 00:21:36,120 --> 00:21:38,120 I mean, obviously people do try it, 386 00:21:38,120 --> 00:21:40,600 but I just let them know I'm straight, and that's basically it, 387 00:21:40,600 --> 00:21:43,440 and then they move on. So it's not a really big problem, 388 00:21:43,440 --> 00:21:45,680 plus I suppose it's kind of flattering as well. 389 00:21:45,680 --> 00:21:47,600 Unfortunately you have to clean it all up 390 00:21:47,600 --> 00:21:51,240 when it's ready to be cleaned. That's the only downfall upon it. 391 00:21:54,200 --> 00:21:57,040 Bath attendant James may well be an old hand at the job, 392 00:21:57,040 --> 00:21:58,960 but it wasn't always the case. 393 00:21:58,960 --> 00:22:01,120 Before you started to work here what did you think 394 00:22:01,120 --> 00:22:02,640 happened in a gay sauna? Was it a...? 395 00:22:02,640 --> 00:22:05,280 I didn't even know what a gay sauna were, mate, to be honest. 396 00:22:05,280 --> 00:22:07,440 I didn't know places like this existed. 397 00:22:07,440 --> 00:22:12,240 And I suppose it's really, really broadened my horizons, 398 00:22:12,240 --> 00:22:16,880 because I were kind of homophobic before, you know. I were, mate. 399 00:22:16,880 --> 00:22:19,520 And yet I actually realised that, you know, 400 00:22:19,520 --> 00:22:22,600 there's a lot of gay people who are just really, really cool. 401 00:22:22,600 --> 00:22:25,320 I'd rather go out with a gay guy than a fucking straight guy 402 00:22:25,320 --> 00:22:27,560 that's a complete and utter nutter knob, you know, 403 00:22:27,560 --> 00:22:30,280 where before it would've been the opposite way around, you know. 404 00:22:30,280 --> 00:22:33,320 VOICES TALK OVER EACH OTHER 405 00:22:33,320 --> 00:22:35,760 Gay saunas attract men from all backgrounds, 406 00:22:35,760 --> 00:22:37,560 from teachers to salesmen, 407 00:22:37,560 --> 00:22:41,280 policemen, mechanics, businessmen, plumbers... 408 00:22:41,280 --> 00:22:42,680 and local politicians. 409 00:22:44,920 --> 00:22:46,200 Hello! 410 00:22:46,200 --> 00:22:48,960 Drinks over there, food inside. 411 00:22:48,960 --> 00:22:52,320 Robin has been a local Tory councillor for over 30 years. 412 00:22:54,280 --> 00:22:58,160 First elected 1979, the same day as Margaret Thatcher came to power. 413 00:22:58,160 --> 00:23:00,280 So I've been around a while. 414 00:23:00,280 --> 00:23:02,800 I'm president of the Conservative Association 415 00:23:02,800 --> 00:23:04,760 for three constituencies. 416 00:23:04,760 --> 00:23:08,320 Um, uh, we're having a sort of fundraising garden party 417 00:23:08,320 --> 00:23:10,480 here today in my house. 418 00:23:13,200 --> 00:23:17,120 You're going to eat inside, are you? Oh, I must, yes. 419 00:23:17,120 --> 00:23:20,120 The first gay saunas opened in the swinging '60s, 420 00:23:20,120 --> 00:23:22,920 with the legalisation of homosexuality. 421 00:23:22,920 --> 00:23:25,960 Robin has used them all his life, but remembers a time 422 00:23:25,960 --> 00:23:29,560 when doing so would put you on the wrong side of the law. 423 00:23:29,560 --> 00:23:31,360 I've always gone to gay saunas, 424 00:23:31,360 --> 00:23:35,200 right from the days when gay saunas were seen as a place 425 00:23:35,200 --> 00:23:37,560 where the police could make lots of arrests. 426 00:23:37,560 --> 00:23:39,680 Um, they actually had plain-clothes policemen 427 00:23:39,680 --> 00:23:43,560 with no clothes on at all, which I always thought was slightly ironic. 428 00:23:43,560 --> 00:23:47,320 And the people running the premises actually went to prison. 429 00:23:47,320 --> 00:23:48,880 Yes, darling. 430 00:23:48,880 --> 00:23:52,920 Six years ago, Robin met his partner, Andy, in a gay sauna. 431 00:23:52,920 --> 00:23:55,360 'He's a plumber, I'm a politician. 432 00:23:55,360 --> 00:23:58,440 'We probably would have never have met in quite the same way, 433 00:23:58,440 --> 00:24:00,760 'if we'd been wearing our respective work clothes. 434 00:24:00,760 --> 00:24:05,760 'So, actually, meeting with just a towel put us as equals.' 435 00:24:07,320 --> 00:24:08,600 Love is in bloom! 436 00:24:08,600 --> 00:24:13,240 Yeah, all a question of where Cupid shoots his arrows, I think. 437 00:24:13,240 --> 00:24:17,200 I mean, you don't plan these things to happen, but they just do. Yes. 438 00:24:17,200 --> 00:24:22,000 Andy, like many users of the sauna, kept his sexuality a secret. 439 00:24:22,000 --> 00:24:26,480 Uh, I come out to me family about a month ago. 440 00:24:26,480 --> 00:24:28,680 Everybody's been really supportive. 441 00:24:28,680 --> 00:24:30,840 Mum's taking a long time to come round. 442 00:24:30,840 --> 00:24:33,960 Yeah she's, uh, she's still in shock. 443 00:24:33,960 --> 00:24:36,360 And do you friends know that you use gay saunas? 444 00:24:36,360 --> 00:24:39,920 Um, if it comes up in conversation, all well and good. 445 00:24:39,920 --> 00:24:44,920 If they say, "That's outrageous," I'd ask them to justify that. 446 00:24:44,920 --> 00:24:47,840 There's absolutely nothing new. The Romans did it. 447 00:24:47,840 --> 00:24:50,200 Do you know anything about gay saunas? 448 00:24:50,200 --> 00:24:51,840 Not really, no, to be honest. 449 00:24:53,320 --> 00:24:56,720 I'm sure my wife doesn't. No. No. 450 00:24:56,720 --> 00:24:59,240 I know nothing whatsoever about gay saunas. 451 00:24:59,240 --> 00:25:01,400 I didn't know there were gay saunas, 452 00:25:01,400 --> 00:25:05,240 but it's entirely up to them. You know, it's consenting adults. 453 00:25:05,240 --> 00:25:09,280 And so long as I don't have to be involved, that's fine. 454 00:25:09,280 --> 00:25:13,920 Is it like, um, somewhere where you go and sit and get... 455 00:25:13,920 --> 00:25:15,680 get impurities from your skin? 456 00:25:15,680 --> 00:25:18,760 I don't know, I don't know. You're going to have to tell me. 457 00:25:18,760 --> 00:25:23,200 Gay men go there to have sex. In...? Actually in the sauna room? 458 00:25:23,200 --> 00:25:25,040 Not the sauna. Well, yes. 459 00:25:25,040 --> 00:25:27,960 OK, to be honest! OK. 460 00:25:27,960 --> 00:25:29,880 THEY LAUGH 461 00:25:34,800 --> 00:25:37,200 Despite recently tying the knot, 462 00:25:37,200 --> 00:25:40,040 Robin and Andy are not about to give up the sauna. 463 00:25:46,120 --> 00:25:51,640 Jacuzzis are interesting because you get a few guys... 464 00:25:51,640 --> 00:25:56,720 in the tub together, so things are touching you as water currents. 465 00:25:56,720 --> 00:26:00,400 There may be the odd hand or a knee or a toe. 466 00:26:00,400 --> 00:26:04,280 I stroke your ankle, you stroke my ankle with your toe and... 467 00:26:04,280 --> 00:26:06,680 things can progress from there. 468 00:26:06,680 --> 00:26:09,560 Some people think it's a bit seedy. 469 00:26:09,560 --> 00:26:13,760 Some people think anything to do with sex is seedy. It isn't. 470 00:26:13,760 --> 00:26:16,320 Nobody's doing anything against their will. 471 00:26:16,320 --> 00:26:17,800 Everybody's consenting. 472 00:26:19,280 --> 00:26:20,760 What's wrong with that? 473 00:26:25,040 --> 00:26:28,920 After a splash in the hot tub, they couldn't wait to get upstairs. 474 00:26:31,200 --> 00:26:35,160 Oh, very nice. I know where my friends are. 475 00:26:35,160 --> 00:26:37,840 Oh, that's quite nice, actually. I quite like that. 476 00:26:37,840 --> 00:26:39,720 HE LAUGHS 477 00:26:39,720 --> 00:26:41,360 Through here... 478 00:26:41,360 --> 00:26:43,320 there's the cinema... 479 00:26:45,840 --> 00:26:47,760 ..which is showing porn. 480 00:26:47,760 --> 00:26:51,280 Relax on this padded area and either enjoy the film or the audience, 481 00:26:51,280 --> 00:26:54,680 whichever you find more attractive. 482 00:26:54,680 --> 00:26:58,240 All a bit of a turn-on, of course, even at my age. 483 00:26:58,240 --> 00:26:59,720 ANDY LAUGHS 484 00:26:59,720 --> 00:27:02,440 One of Robin and Andy's favourite rooms in the sauna 485 00:27:02,440 --> 00:27:05,440 is a little more specialist. 486 00:27:05,440 --> 00:27:09,320 There's a sling here for people who are into a particular fetish. 487 00:27:11,880 --> 00:27:15,880 One puts one's head there and legs up there, 488 00:27:15,880 --> 00:27:18,560 an act of penetration can take place... 489 00:27:18,560 --> 00:27:22,120 without the resistance of being on a bed. 490 00:27:24,560 --> 00:27:27,280 If you'd like to get your kit off, I'll show you. 491 00:27:38,640 --> 00:27:41,600 Gay saunas attract men of all backgrounds, 492 00:27:41,600 --> 00:27:43,640 and most use it anonymously. 493 00:27:46,480 --> 00:27:49,880 We don't know their names or they like to keep it all secret - 494 00:27:49,880 --> 00:27:53,000 they don't tell you where they work or anything like that. 495 00:27:53,000 --> 00:27:55,200 I don't know what they think I'm going to do - 496 00:27:55,200 --> 00:27:56,840 track them down or something. 497 00:27:56,840 --> 00:27:59,000 Joe thinks over half of his customers 498 00:27:59,000 --> 00:28:00,960 are in straight relationships. 499 00:28:00,960 --> 00:28:04,120 It's quite funny when you see them out and about in town 500 00:28:04,120 --> 00:28:06,600 with their missus pushing a pram. 501 00:28:06,600 --> 00:28:08,800 They sort of, like, turn and go the other way. 502 00:28:11,640 --> 00:28:13,160 I don't know whether they think 503 00:28:13,160 --> 00:28:14,880 I'm going to tell the missus or something. 504 00:28:17,360 --> 00:28:19,920 Where are you going? 505 00:28:19,920 --> 00:28:21,880 Oh, what for? 506 00:28:21,880 --> 00:28:25,000 Oh! HE LAUGHS 507 00:28:26,680 --> 00:28:29,520 No, I've got to be professional in me own reception. 508 00:28:29,520 --> 00:28:32,560 I can't do that sort of thing... unless they're exceptional. 509 00:28:39,880 --> 00:28:44,160 CS2's bathroom attendant James ended up working for Joe and John 510 00:28:44,160 --> 00:28:47,200 after they tried to pick him up six years ago. 511 00:28:49,200 --> 00:28:55,560 Joe and John, we met when my cousin come out as gay. 512 00:28:55,560 --> 00:28:57,720 And I went to go and support him. 513 00:28:57,720 --> 00:29:00,760 I went up to him and said... They obviously thought, 514 00:29:00,760 --> 00:29:04,720 "You know what, we're gonna try it with him," or something. 515 00:29:04,720 --> 00:29:06,880 But they didn't obviously know I was straight, 516 00:29:06,880 --> 00:29:09,600 cos I was in a gay bar, to be fair. 517 00:29:09,600 --> 00:29:12,520 And then basically I got a job. 518 00:29:17,360 --> 00:29:20,400 Being straight didn't put 26-year-old James off 519 00:29:20,400 --> 00:29:22,240 from working at the sauna, 520 00:29:22,240 --> 00:29:25,680 but he's kept it a secret from his friends and family. 521 00:29:25,680 --> 00:29:31,200 Well, the thing is, for some reason, I've got this massive problem 522 00:29:31,200 --> 00:29:33,920 with telling people that I work in a gay sauna. 523 00:29:35,560 --> 00:29:39,440 So I tell... I mean, I'm even worried about people overhearing me. 524 00:29:39,440 --> 00:29:42,720 So I tell everyone I work at a clothes shop at the moment. 525 00:29:48,480 --> 00:29:51,280 I think people's got the wrong idea 526 00:29:51,280 --> 00:29:54,280 what's actually involved in a sauna, you know what I mean. 527 00:29:54,280 --> 00:29:57,560 I think they mainly think it's a brothel and it's not, you know. 528 00:29:57,560 --> 00:30:00,840 In my eyes it's just like... It's a sauna. 529 00:30:02,440 --> 00:30:05,000 There's no rent boys or anything 530 00:30:05,000 --> 00:30:07,280 or, you know, prostitutes or anything like that. 531 00:30:09,240 --> 00:30:11,920 It's different than working at Costa Coffee, I can tell you that. 532 00:30:15,360 --> 00:30:17,680 This is the famous clothes shop 533 00:30:17,680 --> 00:30:20,800 that all my friends and family think I work at. 534 00:30:26,480 --> 00:30:28,600 We have three cinema rooms 535 00:30:28,600 --> 00:30:32,680 which I'm now going to switch on for our customers obviously, 536 00:30:32,680 --> 00:30:36,160 which will show adult films. 537 00:30:36,160 --> 00:30:39,440 Don't ask me what's on them, because I don't tend to watch them, 538 00:30:39,440 --> 00:30:41,080 believe it or not. 539 00:30:44,400 --> 00:30:48,840 Before he can open, James has to make sure the sauna is spick and span. 540 00:30:48,840 --> 00:30:51,280 We have to clean it...continuously. 541 00:30:51,280 --> 00:30:54,840 You know, there's nothing worse than standing on a used condom 542 00:30:54,840 --> 00:30:57,000 and it exploding on the floor. 543 00:30:58,280 --> 00:31:00,000 Oh, I can smell sperm. 544 00:31:00,000 --> 00:31:03,040 Uh, fuck it, is that...? There's sperm everywhere - 545 00:31:03,040 --> 00:31:05,000 there and there. 546 00:31:05,000 --> 00:31:07,320 This room again has been tarnished. 547 00:31:12,640 --> 00:31:14,320 Whilst James is manning the sauna, 548 00:31:14,320 --> 00:31:17,080 Joe and John are off to celebrate their engagement 549 00:31:17,080 --> 00:31:19,280 with a big family lunch. 550 00:31:19,280 --> 00:31:22,480 Everybody knows what me and John do for a living, 551 00:31:22,480 --> 00:31:25,280 because they've all been and visited. 552 00:31:25,280 --> 00:31:30,240 My dad even helped paint most of the place. 553 00:31:30,240 --> 00:31:32,160 What do they think about it? 554 00:31:32,160 --> 00:31:36,560 I think they just think it's an exclusive men-only health club. 555 00:31:37,920 --> 00:31:41,440 Hello. Are you all right, Joe? Yeah, mate, you? 556 00:31:41,440 --> 00:31:44,200 What am I supposed to do with this, Lawrence? 557 00:31:44,200 --> 00:31:48,920 I've been left presents like that before at the sauna. 558 00:31:48,920 --> 00:31:53,880 Ever been in? I have been in... early days to help out. 559 00:31:53,880 --> 00:31:57,280 He's not been in as a customer. I've not been in as a customer. 560 00:31:57,280 --> 00:32:00,840 WOMAN: Cut that bit. Clarify that bit. Just clarify that bit. 561 00:32:00,840 --> 00:32:03,440 What do you think about the sauna? 562 00:32:03,440 --> 00:32:05,800 I think it's a good idea, to be honest. 563 00:32:05,800 --> 00:32:08,240 I mean, there's been a load of stigma over the years, 564 00:32:08,240 --> 00:32:11,040 but it's finishing that stigma. 565 00:32:11,040 --> 00:32:13,160 LAUGHTER 566 00:32:13,160 --> 00:32:15,960 Here's... ALL: Cheers! 567 00:32:19,480 --> 00:32:21,800 You've been to where we work, haven't you? 568 00:32:21,800 --> 00:32:24,680 Oh, yes. What did you think? Yeah, I think it's lovely. 569 00:32:24,680 --> 00:32:26,520 ..if you like that sort of thing! 570 00:32:27,880 --> 00:32:29,680 Who's looking after the sauna today? 571 00:32:29,680 --> 00:32:31,520 Uh, James is there, I think. 572 00:32:31,520 --> 00:32:33,840 Sunday's normally a mega-busy day, 573 00:32:33,840 --> 00:32:36,920 so hopefully they're all in there having fun. 574 00:32:36,920 --> 00:32:40,360 The weekend is the busiest time at the sauna. 575 00:32:40,360 --> 00:32:43,840 On Sunday, up to 50 men can come looking for some action. 576 00:32:43,840 --> 00:32:46,320 We're gonna have to... At yours, yeah? 577 00:32:46,320 --> 00:32:48,000 Get some more lads first. 578 00:32:48,000 --> 00:32:51,520 No, we'll get... No, Jamie. Yeah. Who do you think I am? 579 00:32:51,520 --> 00:32:53,640 You're a slut. I'm not. Fuck off. 580 00:32:53,640 --> 00:32:57,480 Making me out to be something like I'm fucking, like, a slag. 581 00:32:57,480 --> 00:33:00,640 He is, in't he? I'm just quiet. 582 00:33:07,280 --> 00:33:10,080 LAUGHTER 583 00:33:10,080 --> 00:33:11,920 INDISTINCT CONVERSATION 584 00:33:11,920 --> 00:33:13,120 It's nice, this. 585 00:33:13,120 --> 00:33:14,840 MAN MOANS 586 00:33:18,600 --> 00:33:20,800 Some vino? Please. 587 00:33:20,800 --> 00:33:22,800 Get pissed? LAUGHTER 588 00:33:25,360 --> 00:33:28,640 Do you get many straight people coming to the sauna? 589 00:33:28,640 --> 00:33:31,240 Yeah, we get plenty of so-called straights. 590 00:33:31,240 --> 00:33:34,520 I would say probably over half, if they're honest, 591 00:33:34,520 --> 00:33:36,080 are, uh, secret. 592 00:33:36,080 --> 00:33:38,920 Really? That high? Yeah. 593 00:33:38,920 --> 00:33:41,960 I can't believe that. That's so many. That is high. 594 00:33:43,600 --> 00:33:47,080 We had one lad who'd got a tracker on his mobile and he said, 595 00:33:47,080 --> 00:33:49,480 "Oh, me missus knows where I am." 596 00:33:49,480 --> 00:33:51,000 Did she come? 597 00:33:51,000 --> 00:33:53,840 She turned up. She was outside. No! 598 00:33:53,840 --> 00:33:55,080 Yeah. 599 00:33:55,080 --> 00:33:57,800 He's going, "Have you got a back entrance, cos she's outside"? 600 00:33:57,800 --> 00:33:59,480 LAUGHTER 601 00:34:08,040 --> 00:34:13,960 So now I'm putting the lights on to reveal what shit has been left. 602 00:34:13,960 --> 00:34:16,800 It's like magic, but a terrible version of it. 603 00:34:26,360 --> 00:34:29,480 Someone's had a slight accident. 604 00:34:30,920 --> 00:34:32,680 Looks like faeces. 605 00:34:32,680 --> 00:34:35,920 So now I've got to wipe all that. 606 00:34:35,920 --> 00:34:37,720 Great, eh? 607 00:34:40,480 --> 00:34:42,560 Oh, you fucker. 608 00:34:42,560 --> 00:34:44,160 HE LAUGHS 609 00:34:47,200 --> 00:34:48,520 Right, OK. 610 00:34:49,720 --> 00:34:50,760 So funny... 611 00:34:50,760 --> 00:34:54,520 It's got a fucking condom on and everything. 612 00:34:54,520 --> 00:34:56,560 I'm not touching that. 613 00:34:56,560 --> 00:34:59,400 Stuff like that happens all the time, though. 614 00:35:02,520 --> 00:35:05,120 MUSIC PLAYS 615 00:35:11,200 --> 00:35:12,960 Ole! 616 00:35:12,960 --> 00:35:17,800 Narvil and his partner Terry had a civil partnership in 2004, 617 00:35:17,800 --> 00:35:20,480 before gay marriage was legal. 618 00:35:20,480 --> 00:35:22,680 It didn't change their relationship. 619 00:35:22,680 --> 00:35:26,640 To Terry's dismay, Narvil still visits the sauna every week. 620 00:35:29,240 --> 00:35:33,200 Right, Terry. I'll see you later, OK? 621 00:35:33,200 --> 00:35:35,680 Oh, right. Where are you going? Oh, you know where I'm going. 622 00:35:35,680 --> 00:35:38,320 Bye-bye, then, darling. Have a nice... Have a nice time. 623 00:35:38,320 --> 00:35:41,840 Thank you very much. Give my regards to Guy and Terry and Thomas. 624 00:35:41,840 --> 00:35:44,440 Yeah, yeah. So you know some of the people that...? 625 00:35:44,440 --> 00:35:46,320 You talk about them often enough. 626 00:35:46,320 --> 00:35:48,560 Well, of course I have to talk about them, yeah. 627 00:35:48,560 --> 00:35:51,480 Anyway, see you later, then. About half-three would it be? 628 00:35:51,480 --> 00:35:54,040 Something like that, yeah. OK. OK, bye. 629 00:35:54,040 --> 00:35:56,240 Bye-bye, darling. Bye-bye. Bye-bye. 630 00:35:56,240 --> 00:35:57,920 Better see him off, I suppose. 631 00:35:57,920 --> 00:35:59,560 Bye! 632 00:36:03,720 --> 00:36:05,480 He's gone now. 633 00:36:07,040 --> 00:36:09,800 Oh, ho, start the day now on my own. 634 00:36:16,720 --> 00:36:22,400 Terry would have preferred somebody who would be faithful. 635 00:36:22,400 --> 00:36:25,920 But we put up with each other. 636 00:36:25,920 --> 00:36:27,920 You know I have been asked, 637 00:36:27,920 --> 00:36:29,920 "Do you love Terry?" 638 00:36:29,920 --> 00:36:33,280 And the answer is yes, 639 00:36:33,280 --> 00:36:35,440 and he loves me. 640 00:36:38,600 --> 00:36:41,920 With Narvil looking forward to some action in the sauna, 641 00:36:41,920 --> 00:36:45,240 Terry takes a trip down memory lane. 642 00:36:45,240 --> 00:36:50,720 This River Garden now... It used to be a private tea shop. 643 00:36:50,720 --> 00:36:54,280 And in 1976, when I met Narvil, 644 00:36:54,280 --> 00:36:58,280 that was when we had our first meal together in there. 645 00:36:58,280 --> 00:37:01,280 And it... Oh, it was so romantic. 646 00:37:01,280 --> 00:37:02,360 It were fantastic. 647 00:37:03,960 --> 00:37:07,440 Hello. Hello, John. How are you, Narvil? All right? 648 00:37:07,440 --> 00:37:10,520 Not too bad. Here again. Yeah, I know. Can't keep away. 649 00:37:10,520 --> 00:37:14,320 You can't, can you, these days? There you go, locker 36. 650 00:37:14,320 --> 00:37:17,560 36. All right, Narvil. You know where you're going? 651 00:37:20,200 --> 00:37:22,640 I find it works better for me if I get in early. 652 00:37:23,880 --> 00:37:26,200 To be honest... 653 00:37:26,200 --> 00:37:30,160 I will be honest. Because the clientele...early 654 00:37:30,160 --> 00:37:32,880 tend to be older men. 655 00:37:32,880 --> 00:37:36,000 And that works out better for me, not looking for... 656 00:37:36,000 --> 00:37:39,000 I don't come here looking for a husband. There's a husband at home. 657 00:37:39,000 --> 00:37:40,960 Can gay men not be monogamous? 658 00:37:40,960 --> 00:37:44,280 There are monogamous gay couples, of course, and I say good luck to them. 659 00:37:44,280 --> 00:37:46,560 I think it's nice if they can equal 660 00:37:46,560 --> 00:37:50,000 or get near to the heterosexual model. 661 00:37:50,000 --> 00:37:51,880 But that's pretty rare. 662 00:37:54,840 --> 00:37:56,240 Shower. 663 00:38:00,800 --> 00:38:05,480 To cope with Narvil's infidelity, Terry has set some ground rules. 664 00:38:05,480 --> 00:38:07,560 You don't bring anyone home for sex. 665 00:38:07,560 --> 00:38:09,880 HE LAUGHS 666 00:38:09,880 --> 00:38:12,000 That's a rule. 667 00:38:12,000 --> 00:38:15,920 That...that causes distress and so that does not happen. 668 00:38:15,920 --> 00:38:19,240 If he does try to enlarge on that, 669 00:38:19,240 --> 00:38:22,000 I will say, "No details, thank you." 670 00:38:24,800 --> 00:38:28,240 Upstairs now. I've had steam, I've had sauna, 671 00:38:28,240 --> 00:38:31,480 and now it's a case of going... to ascend. 672 00:38:44,840 --> 00:38:48,320 I know there are lots of people that... And it's all sex. 673 00:38:48,320 --> 00:38:50,840 And I just think, "How shallow that is!" 674 00:38:50,840 --> 00:38:53,080 I think to do it that often, 675 00:38:53,080 --> 00:38:55,720 there's nothing else in your life, you know. 676 00:38:55,720 --> 00:38:58,520 You've got to... You've got a poor life. 677 00:39:01,320 --> 00:39:04,000 I do think that you still love that one person. 678 00:39:04,000 --> 00:39:06,240 I don't think you can love everybody. No. 679 00:39:06,240 --> 00:39:08,800 But you can have sex with everybody. Yeah. 680 00:39:08,800 --> 00:39:11,880 I suppose some people would say that's having your cake and eating it. 681 00:39:17,000 --> 00:39:19,840 Sometimes... 682 00:39:19,840 --> 00:39:22,040 I just wish he didn't go there. 683 00:39:22,040 --> 00:39:24,720 But the sex side, it's irrelevant. 684 00:39:24,720 --> 00:39:28,160 Anybody can have sex. It's over in seconds. 685 00:39:28,160 --> 00:39:29,320 I like things that last. 686 00:39:30,840 --> 00:39:33,800 It's why I take a load of time eating my meal. 687 00:39:36,480 --> 00:39:39,400 I always judge people, their sexual acts, 688 00:39:39,400 --> 00:39:43,640 the way they have sex, by the quickness they eat their meal! 689 00:39:43,640 --> 00:39:45,440 You were quick, weren't you? 690 00:39:49,720 --> 00:39:51,680 That was very nice today, yes. 691 00:39:51,680 --> 00:39:54,680 Yes, I quite enjoyed it, yes. 692 00:39:54,680 --> 00:39:56,000 I... 693 00:39:56,000 --> 00:39:59,400 I'm a little bit lighter, which is a good thing. 694 00:40:04,920 --> 00:40:08,200 Thanks a lot, then. See ya. Bye, then, bye. 695 00:40:09,360 --> 00:40:10,840 HE HUMS 696 00:40:10,840 --> 00:40:14,160 Joe is finishing on the late shift. 697 00:40:14,160 --> 00:40:16,600 That's it for another day. 698 00:40:18,720 --> 00:40:22,760 Tomorrow, him and partner John will be getting married. 699 00:40:22,760 --> 00:40:24,280 Hello, fiance! 700 00:40:24,280 --> 00:40:26,080 JOE LAUGHS 701 00:40:26,080 --> 00:40:27,880 You won't be able to say that tomorrow. 702 00:40:27,880 --> 00:40:31,040 I know. Come on, then, come in. 703 00:40:31,040 --> 00:40:35,320 Are you looking forward to the big day, Joey? 704 00:40:35,320 --> 00:40:38,280 Yeah. I am, I'm telling you. 705 00:40:38,280 --> 00:40:39,840 JOE SIGHS 706 00:40:39,840 --> 00:40:43,560 Tomorrow is the most important day of our lives. 707 00:40:43,560 --> 00:40:47,800 Well, it is mine anyway. It's the end of an era. 708 00:40:47,800 --> 00:40:51,040 And the beginning of a new era. It's the end of an era. 709 00:40:51,040 --> 00:40:53,440 You're not gonna be young, free and single any more. 710 00:40:53,440 --> 00:40:55,680 I won't be young, free and single any more? 711 00:40:55,680 --> 00:40:57,600 Well, you're not gonna be young anyway! 712 00:41:09,600 --> 00:41:11,280 Are you excited? 713 00:41:11,280 --> 00:41:17,280 Um, yeah. Just think, next time we come here we'll be married. 714 00:41:17,280 --> 00:41:19,360 Yeah. 715 00:41:19,360 --> 00:41:21,760 Just like most of our customers! 716 00:41:21,760 --> 00:41:23,320 THEY LAUGH 717 00:41:24,840 --> 00:41:26,640 Stop feeling me bum! 718 00:41:26,640 --> 00:41:28,000 THEY LAUGH 719 00:41:37,440 --> 00:41:39,880 It's date night for Narvil and Terry. 720 00:41:41,880 --> 00:41:44,600 So what time are we leaving, Narvil? 721 00:41:44,600 --> 00:41:47,120 Well, I think we should go at about 20 to. 722 00:41:47,120 --> 00:41:51,440 We always go to the Durham Ox tonight, don't we? 723 00:41:51,440 --> 00:41:53,600 Wednesday night is Durham Ox night. 724 00:41:53,600 --> 00:41:56,320 It happens every Wednesday. 725 00:41:56,320 --> 00:42:00,000 That's me. Am I all right? Yeah, you look great. Yeah. 726 00:42:00,000 --> 00:42:02,400 You look OK, yeah. All right. Get gone. 727 00:42:05,400 --> 00:42:07,160 OK. 728 00:42:07,160 --> 00:42:09,560 We'd better back out now, hadn't we? 729 00:42:09,560 --> 00:42:11,440 Right, get on with it. 730 00:42:11,440 --> 00:42:14,000 Go on, go on, go on, go on, go on. 731 00:42:14,000 --> 00:42:16,720 All right, nothing coming up. 732 00:42:16,720 --> 00:42:19,080 So we need to be facing down, don't we? 733 00:42:21,440 --> 00:42:24,080 Yes, yeah, that's lovely. Thank you. 734 00:42:24,080 --> 00:42:25,440 Ooh, lovely. 735 00:42:25,440 --> 00:42:28,120 Despite Narvil being a regular sauna user, 736 00:42:28,120 --> 00:42:30,880 it's a source of conflict between him and Terry. 737 00:42:30,880 --> 00:42:32,440 It's like a sport. 738 00:42:32,440 --> 00:42:35,400 It'd be like I went to play football or something like that. 739 00:42:35,400 --> 00:42:38,080 When he comes back, I can tell if he's won or not. 740 00:42:38,080 --> 00:42:40,320 Definitely. 741 00:42:40,320 --> 00:42:45,240 I look at him and say, "Definitely. That was a draw today. Oh, OK. 742 00:42:45,240 --> 00:42:47,040 "Not so good, eh? OK." 743 00:42:47,040 --> 00:42:50,080 Terry made a very poignant statement. 744 00:42:50,080 --> 00:42:52,120 It wasn't long ago he said this. 745 00:42:52,120 --> 00:42:55,160 He said, "You never made love in your life." 746 00:42:55,160 --> 00:42:57,320 That did hit home. 747 00:42:57,320 --> 00:43:01,680 You know, I think there may be something in that. 748 00:43:01,680 --> 00:43:05,200 With the background I've had, I was... 749 00:43:05,200 --> 00:43:08,760 Most people would say... I say used but most people say abused 750 00:43:08,760 --> 00:43:11,760 in a paedophile circle. I was only 12 years old. 751 00:43:11,760 --> 00:43:14,960 So that was very damaging, that experience. 752 00:43:14,960 --> 00:43:19,680 I suppose it has an effect on you. 753 00:43:19,680 --> 00:43:22,080 There's a lot which binds us together. 754 00:43:22,080 --> 00:43:23,800 I believe I love Terry. 755 00:43:25,360 --> 00:43:28,280 And, in that sense, I could almost say I've been faithful 756 00:43:28,280 --> 00:43:30,720 in that I haven't loved anybody else. 757 00:43:30,720 --> 00:43:33,280 I... I love Terry. 758 00:43:33,280 --> 00:43:34,680 I love you. 759 00:43:34,680 --> 00:43:36,800 Well, give me a kiss, then. All right. 760 00:43:44,560 --> 00:43:46,400 After 30 years together, 761 00:43:46,400 --> 00:43:49,400 the big day has finally arrived for Joe and John. 762 00:43:50,720 --> 00:43:52,640 God, even this feels tighter now! 763 00:43:52,640 --> 00:43:54,480 You know you've never had to put a suit on. 764 00:43:54,480 --> 00:43:59,000 Oh, James, just... Stop being stupid. Get your shirt on! 765 00:43:59,000 --> 00:44:00,720 This is it, eh? 766 00:44:00,720 --> 00:44:02,440 How are you feeling, Joe and John. 767 00:44:02,440 --> 00:44:05,760 I'm off my face on diazepam at the moment so I'm fine! 768 00:44:05,760 --> 00:44:08,440 And Joe's pissed, probably! I haven't had a drink! 769 00:44:08,440 --> 00:44:10,560 He says he hasn't. 770 00:44:10,560 --> 00:44:13,200 My God, have I put weight on since I tried these trousers on? 771 00:44:13,200 --> 00:44:15,480 It's only a couple of days! 772 00:44:16,800 --> 00:44:18,440 Wow, there you go. 773 00:44:49,280 --> 00:44:51,120 And we are gathered here today 774 00:44:51,120 --> 00:44:54,400 to witness the marriage of John and Joe. 775 00:44:54,400 --> 00:44:57,520 I know of no legal reason 776 00:44:57,520 --> 00:44:59,440 why I, John Gains, 777 00:44:59,440 --> 00:45:02,000 may not be joined in marriage. 778 00:45:02,000 --> 00:45:05,920 To Joseph Aaron Core. 779 00:45:07,360 --> 00:45:09,320 Place the ring on his finger. 780 00:45:09,320 --> 00:45:11,640 I promise to give you my love and friendship. 781 00:45:11,640 --> 00:45:13,480 These promises I make to you. 782 00:45:13,480 --> 00:45:16,320 For the rest of my life. 783 00:45:19,640 --> 00:45:21,280 I am very pleased to announce 784 00:45:21,280 --> 00:45:25,280 that you are now lawfully joined together as husband and husband. 785 00:45:25,280 --> 00:45:27,000 CHEERING AND APPLAUSE 786 00:45:34,160 --> 00:45:36,840 HE SOBS 787 00:45:36,840 --> 00:45:39,160 Calm down, now. Don't be... 788 00:45:41,720 --> 00:45:43,880 You all right? Yeah. 789 00:45:45,480 --> 00:45:48,840 Supposed to be the greatest day of our lives and he's crying! 790 00:46:03,520 --> 00:46:04,960 Follow the jizz. 791 00:46:07,000 --> 00:46:10,000 There you go. Good as new. 792 00:46:10,000 --> 00:46:11,920 I'm just going to do a quick room check. 793 00:46:11,920 --> 00:46:15,360 I think somebody sort of got a bit overexcited on here. 794 00:46:15,360 --> 00:46:18,760 Probably met up with the man of their dreams 795 00:46:18,760 --> 00:46:21,440 and now I've cleaned away all the evidence. 796 00:46:21,440 --> 00:46:22,600 Oh, hang on. 797 00:46:22,600 --> 00:46:23,760 I missed a bit. 798 00:46:24,840 --> 00:46:27,680 You notice there's no scally boys around today so... 799 00:46:27,680 --> 00:46:30,920 I'd probably be spending a bit more time up here if there was 800 00:46:30,920 --> 00:46:34,040 but don't tell Joe I said that. 801 00:46:34,040 --> 00:46:36,480 Joe, do you there'll always be a need for saunas? 802 00:46:36,480 --> 00:46:38,480 Yeah. There'll always be a need. 803 00:46:38,480 --> 00:46:41,800 Won't there? We'll always be here for them if that's what they want, 804 00:46:41,800 --> 00:46:43,440 to get off with each other. 805 00:46:43,440 --> 00:46:45,120 Yep. To get off with them. 806 00:46:53,080 --> 00:46:55,880 Subtitles by Ericsson 64288

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.