Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,826 --> 00:00:09,826
- Synced and corrected by ChrisKe -
-- for www.addic7ed.com --
2
00:00:21,609 --> 00:00:23,561
All bow to Gene-eesi,
3
00:00:23,586 --> 00:00:25,257
Toilet King of the House Belcher.
4
00:00:25,282 --> 00:00:27,304
First of his name, Pincher of Loafs.
5
00:00:27,329 --> 00:00:29,601
- Gene, please get off.
- Oh, boo.
6
00:00:29,626 --> 00:00:31,336
Wow, this is a lot of toilet paper.
7
00:00:31,361 --> 00:00:34,029
- Did we maybe get too much?
- No matter how much we order,
8
00:00:34,054 --> 00:00:36,160
- we always seem to run out.
- Yeah, it's almost like people
9
00:00:36,185 --> 00:00:38,021
are just flushing this
stuff down the toilet.
10
00:00:38,076 --> 00:00:39,746
Teddy, how's it going
with the dishwasher?
11
00:00:39,771 --> 00:00:41,861
- Not great, Bob!
- He's fine.
12
00:00:41,886 --> 00:00:43,612
Well, you guys are gonna
have to finish unpacking this
13
00:00:43,637 --> 00:00:45,977
without me, 'cause I got
to get to my PTA meeting.
14
00:00:46,002 --> 00:00:48,271
Got some great ideas. I think
Joanne is gonna love 'em!
15
00:00:48,296 --> 00:00:50,336
- Who's Joanne?
- The PTA president.
16
00:00:50,361 --> 00:00:52,590
And the person I want
to be when I grow up.
17
00:00:52,615 --> 00:00:54,956
I thought you wanted to be
Janet Jackson when you grow up.
18
00:00:54,981 --> 00:00:56,151
We both do.
19
00:00:56,176 --> 00:00:57,576
Last month, one of the other parents
20
00:00:57,601 --> 00:00:59,801
came up with an after-school
tutoring program.
21
00:00:59,826 --> 00:01:01,306
She called it "Real Punks Don't Flunk."
22
00:01:01,331 --> 00:01:03,541
Joanne took her out to
breakfast to talk it over,
23
00:01:03,566 --> 00:01:05,857
and the next thing you know,
all the punks are getting A's.
24
00:01:05,882 --> 00:01:08,863
Ugh. If I could just go to
one breakfast with Joanne.
25
00:01:08,888 --> 00:01:10,026
Can you imagine?
26
00:01:10,051 --> 00:01:12,131
Let me try. Oh, yeah, that's nice.
27
00:01:12,156 --> 00:01:14,566
Eh, too bad it's all
about to go down the tubes
28
00:01:14,591 --> 00:01:16,971
'cause of Colleen Caviello.
29
00:01:16,996 --> 00:01:19,246
She's running for treasurer
because Ray Mendoza
30
00:01:19,271 --> 00:01:21,446
bought a houseboat, and he's
gonna boat-school his kids.
31
00:01:21,471 --> 00:01:23,776
Aw! I really don't want
Colleen on the board.
32
00:01:23,801 --> 00:01:25,904
She's gonna take all the
fun out of fun-raising.
33
00:01:25,936 --> 00:01:28,980
You know it's "fund-raising,"
right, Lin? Not "fun-raising."
34
00:01:29,005 --> 00:01:30,771
Yeah...
35
00:01:30,796 --> 00:01:33,151
everybody knows that.
36
00:01:33,176 --> 00:01:35,386
Anyway, I'll see you later, crocodiles.
37
00:01:37,247 --> 00:01:38,926
Don't use the dishwasher yet, Bob.
38
00:01:39,016 --> 00:01:40,016
Still fixing it.
39
00:01:40,041 --> 00:01:41,751
Counterpoint. You fixed it.
40
00:01:41,776 --> 00:01:43,241
I'm gonna run to the hardware store.
41
00:01:43,266 --> 00:01:44,686
Ugh. How long is it gonna take?
42
00:01:44,711 --> 00:01:46,397
We really need that
dishwasher to be working.
43
00:01:46,422 --> 00:01:48,922
We wash dishes here? I've
just been putting them outside.
44
00:01:48,947 --> 00:01:50,501
- What?
- It's right down the street.
45
00:01:50,526 --> 00:01:52,606
Kim & Son's Hardware? Family business?
46
00:01:52,631 --> 00:01:54,461
They give me the
"contractor's discount."
47
00:01:54,551 --> 00:01:56,761
Huh. I usually just go to Fix-It Depot.
48
00:01:56,786 --> 00:01:58,146
Fix-It Depot? That's fine...
49
00:01:58,171 --> 00:01:59,761
If you want to crush the little guy.
50
00:01:59,786 --> 00:02:01,456
I am not crushing anyone, Teddy.
51
00:02:01,481 --> 00:02:03,111
They just have everything there.
52
00:02:03,136 --> 00:02:06,271
Like vices you can use to crush
the heart of a family business?
53
00:02:06,296 --> 00:02:08,660
Teddy, you know we're a family business.
54
00:02:08,685 --> 00:02:11,006
Are you? Then why don't you
act like a family business
55
00:02:11,086 --> 00:02:13,191
- for once in your life!
- Yeah!
56
00:02:13,216 --> 00:02:14,496
Hey, why don't you come with me?
57
00:02:14,546 --> 00:02:16,136
We'll be back in, like, ten minutes.
58
00:02:16,161 --> 00:02:17,307
Kids, you want to take a little break
59
00:02:17,346 --> 00:02:18,906
and go to the hardware store with Teddy?
60
00:02:18,931 --> 00:02:20,601
He seems like he's... doing well.
61
00:02:20,626 --> 00:02:22,701
Sure. Kids love hardware stores.
62
00:02:22,726 --> 00:02:24,516
Can we go to the laundromat, too?
63
00:02:24,541 --> 00:02:25,871
Yay. Errands.
64
00:02:27,131 --> 00:02:28,261
All in favor?
65
00:02:28,413 --> 00:02:29,923
All opposed?
66
00:02:30,106 --> 00:02:31,606
Looks like cookies beat out brownies
67
00:02:31,631 --> 00:02:33,171
as the snack at our next meeting!
68
00:02:33,196 --> 00:02:35,066
Congrats, Beth. We know how passionate
69
00:02:35,091 --> 00:02:36,591
you are about those cookies.
70
00:02:36,616 --> 00:02:37,946
Look at Joanne go.
71
00:02:37,971 --> 00:02:39,891
I know. She's amazing.
72
00:02:39,916 --> 00:02:42,051
Okay. As you all read in my e-mail,
73
00:02:42,076 --> 00:02:44,366
we have a fund-raiser coming up
74
00:02:44,391 --> 00:02:47,521
for seventh grade science kits!
75
00:02:47,546 --> 00:02:48,676
Spirit fingers!
76
00:02:48,706 --> 00:02:50,206
Aw. I love spirit fingers.
77
00:02:50,296 --> 00:02:54,006
It's like typing a quiet
message that says, "Yay!"
78
00:02:54,086 --> 00:02:55,586
Now, we don't have a theme yet,
79
00:02:55,676 --> 00:02:58,006
so I hope you all came
with some fun ideas.
80
00:02:58,031 --> 00:02:59,281
Oh! Ooh! Ooh!
81
00:02:59,306 --> 00:03:01,346
Linda. Yeah, let's hear it, girl.
82
00:03:01,371 --> 00:03:04,896
Um, my idea for the
theme is "Surfin' PTA."
83
00:03:04,921 --> 00:03:07,106
- Ooh!
- Get a surf deejay.
84
00:03:07,186 --> 00:03:08,816
Someone could dress up like a shark
85
00:03:08,856 --> 00:03:10,919
- and serve Shark-donnay.
- Stop it.
86
00:03:10,944 --> 00:03:12,857
And we could even cover
the floor with sand.
87
00:03:12,882 --> 00:03:14,148
You know, 'cause sand's at the beach.
88
00:03:14,173 --> 00:03:15,963
- Yeah!
- Can I say something?
89
00:03:15,988 --> 00:03:17,634
I wasn't finished, Colleen.
90
00:03:17,659 --> 00:03:19,879
Uh, anyway, spirit
fingers. Okay, I'm done.
91
00:03:20,022 --> 00:03:22,902
For those of you who don't know
me, hi, I'm Colleen Caviello.
92
00:03:22,927 --> 00:03:25,677
I'm running for PTA treasurer.
And I just want to say,
93
00:03:25,702 --> 00:03:28,277
I don't think that Linda has
thought through how expensive
94
00:03:28,302 --> 00:03:30,311
- her idea would be.
- Huh!
95
00:03:30,336 --> 00:03:33,636
All that stuff she wants
would put us at... $45 a head,
96
00:03:33,661 --> 00:03:36,176
- 200 people... that's...
- A hundred fifty...
97
00:03:36,201 --> 00:03:38,201
- $9,000.
- $9,000.
98
00:03:38,361 --> 00:03:40,683
So maybe let's keep
brainstorming, I don't know.
99
00:03:40,708 --> 00:03:43,526
Hey, you know what, I got a
spirit finger for you, Colleen.
100
00:03:43,551 --> 00:03:45,931
Okay, that's not how
we use spirit fingers.
101
00:03:46,016 --> 00:03:48,857
Let's circle back to the
fund-raiser in our next meeting.
102
00:03:48,882 --> 00:03:51,716
Moving along on the
agenda, let's talk about...
103
00:03:51,741 --> 00:03:54,604
replacing the dead shrubbery
in front of the school.
104
00:03:54,629 --> 00:03:57,129
Or maybe just painting it green.
105
00:03:58,708 --> 00:04:00,166
Ooh. There's Danny.
106
00:04:00,276 --> 00:04:01,462
He's the owner's son.
107
00:04:01,486 --> 00:04:02,794
- Hi, Danny!
- Hey, Todd.
108
00:04:02,819 --> 00:04:05,231
That's Danny. He calls
me Todd sometimes.
109
00:04:05,256 --> 00:04:06,891
Dad, can we go explore,
110
00:04:06,916 --> 00:04:09,286
away from this slightly
sad conversation?
111
00:04:09,311 --> 00:04:11,351
- Fine.
- It's hammer time!
112
00:04:11,431 --> 00:04:13,456
Hey, Mr. Kim! This is my friend Bob.
113
00:04:13,481 --> 00:04:15,894
- Bob, Mr. Kim.
- Uh, hello. Hi.
114
00:04:15,919 --> 00:04:18,016
Bob's never been to a
hardware store before.
115
00:04:18,046 --> 00:04:20,006
- First time.
- I-I actually, I have been...
116
00:04:20,031 --> 00:04:21,991
I have...
117
00:04:22,016 --> 00:04:23,901
He doesn't know what
any of this stuff is.
118
00:04:23,926 --> 00:04:25,226
I-I know what it all is, Teddy.
119
00:04:25,251 --> 00:04:27,211
Anyway, we're looking for an inlet valve
120
00:04:27,236 --> 00:04:29,536
- for a dishwasher.
- That's, uh, aisle one.
121
00:04:29,561 --> 00:04:30,982
Great. I'll go get it.
122
00:04:32,171 --> 00:04:34,211
It's a nice place you have here.
123
00:04:34,439 --> 00:04:36,122
All the aisles.
124
00:04:36,606 --> 00:04:39,751
Uh, what happened? Did your,
uh, did your bird fly away?
125
00:04:44,501 --> 00:04:45,881
- Oh, no.
- Hey.
126
00:04:45,906 --> 00:04:47,536
He looked upset. What'd you say?
127
00:04:47,576 --> 00:04:49,816
Teddy, please don't tell
me his bird just flew away.
128
00:04:49,841 --> 00:04:51,931
- His bird just flew away.
- Are you serious?
129
00:04:51,956 --> 00:04:54,126
I just made a joke about
his bird flying away.
130
00:04:54,151 --> 00:04:56,911
That's not a good joke, Bob.
Mr. Kim loved that parrot.
131
00:04:57,046 --> 00:04:58,861
Oh, my God, I feel horrible.
132
00:04:58,886 --> 00:05:01,919
Dad, can we get this? It
makes underwater fart sounds.
133
00:05:01,944 --> 00:05:03,776
Gene.
134
00:05:03,871 --> 00:05:05,241
See?
135
00:05:05,266 --> 00:05:07,226
- You okay, Dad?
- Uh, I think I just broke
136
00:05:07,251 --> 00:05:08,921
an old man's heart.
137
00:05:08,946 --> 00:05:11,951
- Is the old man you?
- No. Another old man, Tina.
138
00:05:11,976 --> 00:05:13,316
Way to go, Bob!
139
00:05:13,341 --> 00:05:15,541
Well, let's just go home, I guess.
140
00:05:15,566 --> 00:05:17,186
Wait. What about the pipe?
141
00:05:17,276 --> 00:05:19,736
You can get it, but this
counts for everyone's birthday.
142
00:05:19,776 --> 00:05:20,776
- Yes!
- That's fair.
143
00:05:20,801 --> 00:05:22,171
We own this now!
144
00:05:27,863 --> 00:05:30,026
Hi, Lin. Uh, is everything okay?
145
00:05:30,051 --> 00:05:31,551
Oh, everything's fine.
146
00:05:31,576 --> 00:05:33,931
Colleen Caviello was as Colleen as ever.
147
00:05:33,956 --> 00:05:36,206
In fact, they should call
her Colleen Cavi-hell-no.
148
00:05:36,231 --> 00:05:38,231
Pretty cool name, to be honest.
149
00:05:38,376 --> 00:05:39,836
Bob's Burgers. We're a restaurant.
150
00:05:39,926 --> 00:05:41,176
- Tina.
- Yeah, she's here.
151
00:05:41,256 --> 00:05:43,111
- Mom, it's for you. It's Joanne.
- Really?
152
00:05:43,136 --> 00:05:44,972
Bob, how do I look? Do I look okay?
153
00:05:44,997 --> 00:05:47,532
-You look, uh, great.
-Shush, shush, shush. I'm on the phone.
154
00:05:47,556 --> 00:05:48,855
Hel... Hello?
155
00:05:48,880 --> 00:05:50,702
Hi, Linda. I hope I'm not catching you
156
00:05:50,727 --> 00:05:51,925
at a bad time.
157
00:05:51,950 --> 00:05:54,896
No, I-I was just, uh, organizing...
158
00:05:54,921 --> 00:05:57,461
uh, my, uh, stool... samples.
159
00:05:57,486 --> 00:05:59,746
- Hmm.
- Uh, and... I'm done.
160
00:05:59,771 --> 00:06:01,566
Well, I was calling to let you know that
161
00:06:01,591 --> 00:06:04,769
-I loved all your fun ideas today.
-You did?
162
00:06:04,785 --> 00:06:07,090
Why don't you and I have
breakfast tomorrow and talk?
163
00:06:07,115 --> 00:06:08,655
Breakfast?
164
00:06:08,680 --> 00:06:10,970
Uh, yeah, I'm free. Free as a tree!
165
00:06:10,995 --> 00:06:13,745
Great! Let's say 10:00
a.m. at the Muffin Top?
166
00:06:13,770 --> 00:06:15,671
Yeah, I'll see you then.
167
00:06:15,696 --> 00:06:18,722
PTA, get ready
for Me-T-A!
168
00:06:21,855 --> 00:06:24,394
Thanks for having
breakfast with me, Linda.
169
00:06:24,419 --> 00:06:26,860
Of course! Ah, I've been
wanting to get more involved.
170
00:06:26,885 --> 00:06:30,225
-Oh, and I love your PTA pendant!
-Oh, thank you.
171
00:06:30,250 --> 00:06:32,260
You can't spell "pendant" without PTA!
172
00:06:32,285 --> 00:06:33,314
Right?
173
00:06:33,339 --> 00:06:34,540
You're so fun, Linda.
174
00:06:34,565 --> 00:06:37,393
- I was telling Bear about you.
- Who's Bear?
175
00:06:37,418 --> 00:06:38,958
Oh, that's my husband, Barry.
176
00:06:38,983 --> 00:06:40,983
I call him Bear, and he calls me Jo-Jo.
177
00:06:41,008 --> 00:06:43,168
Aw. I call my husband
Bob-itty Bob-itty Bob-itty.
178
00:06:43,193 --> 00:06:45,193
In my head. Whenever he walks by.
179
00:06:45,218 --> 00:06:48,088
Anyway, I was telling him that
we need to find better ways
180
00:06:48,113 --> 00:06:49,458
to use you in the PTA.
181
00:06:49,483 --> 00:06:51,323
Have you ever considered
joining the board?
182
00:06:51,348 --> 00:06:53,968
I mean, I'd love to,
but with Colleen running
183
00:06:53,993 --> 00:06:56,913
to be the new treasurer, I'd
rather just sit this one out.
184
00:06:56,938 --> 00:06:58,123
Colleen.
185
00:06:58,148 --> 00:07:00,148
I mean, she is the only person running,
186
00:07:00,173 --> 00:07:02,383
and yeah, she has an
accounting background,
187
00:07:02,408 --> 00:07:03,683
but that's not everything.
188
00:07:03,708 --> 00:07:05,948
I think someone like you
would be a better fit.
189
00:07:06,038 --> 00:07:07,688
Me? No...
190
00:07:07,713 --> 00:07:09,633
Yeah! Who needs numbers?
191
00:07:09,658 --> 00:07:11,408
You're the expert in fun-bers.
192
00:07:11,433 --> 00:07:14,683
Well, I feel flattered,
plus happy divided by gassy.
193
00:07:14,708 --> 00:07:16,588
Ah, why'd I get the bran muffin?
194
00:07:16,613 --> 00:07:19,128
But me? Treasurer? I dunno.
195
00:07:19,153 --> 00:07:21,153
- Here, let me get this.
- Oh, no, no, Linda.
196
00:07:21,178 --> 00:07:24,808
This is paid for by the
official PTA credit card.
197
00:07:24,833 --> 00:07:26,248
Oh, wow.
198
00:07:26,273 --> 00:07:28,113
Thank you, Joanne.
199
00:07:28,138 --> 00:07:30,138
You know, for the rest of
the day, I'm going around
200
00:07:30,163 --> 00:07:32,663
to local businesses collecting
items for the auction.
201
00:07:32,688 --> 00:07:34,018
You're welcome to join me.
202
00:07:34,043 --> 00:07:35,993
I'm in. Ah, let me call my husband
203
00:07:36,018 --> 00:07:37,917
and let him know he's gotta
flip his own meat today.
204
00:07:39,068 --> 00:07:40,398
Okay, I get it.
205
00:07:40,423 --> 00:07:41,673
You like Joanne more than us.
206
00:07:41,698 --> 00:07:43,488
It's fine. Uh, bye.
207
00:07:43,513 --> 00:07:45,353
- Ready, Gene?
- Of course I'm ready.
208
00:07:45,378 --> 00:07:47,803
This is the most important
moment of my life.
209
00:07:47,828 --> 00:07:49,553
Okay. Pouring the ketchup now.
210
00:07:49,578 --> 00:07:50,788
Ah...
211
00:07:50,813 --> 00:07:52,443
Give it about... an hour.
212
00:07:52,618 --> 00:07:54,118
- Hi, Teddy.
- Hi, Bob.
213
00:07:54,168 --> 00:07:55,554
Just got back from the hardware store.
214
00:07:55,578 --> 00:07:57,088
Did you send Mr. Kim flowers?
215
00:07:57,263 --> 00:07:58,603
Yeah, I did.
216
00:07:58,628 --> 00:08:00,604
- Why would you do that?
- Wait, w-what do you mean?
217
00:08:00,628 --> 00:08:02,668
You sent a bouquet of Birds of Paradise
218
00:08:02,758 --> 00:08:04,178
to a guy who just lost his bird?
219
00:08:04,258 --> 00:08:06,088
Is that some kind of sick prank?
220
00:08:06,113 --> 00:08:07,783
That's what they sent? I just told them
221
00:08:07,808 --> 00:08:09,194
to pick out the most expensive flowers
222
00:08:09,219 --> 00:08:10,469
from their cheap section.
223
00:08:10,558 --> 00:08:12,153
Guess what? 'Cause of your bird flowers
224
00:08:12,178 --> 00:08:14,098
I lost my contractor's discount.
225
00:08:14,123 --> 00:08:16,373
I just paid full price
for this sandpaper.
226
00:08:16,398 --> 00:08:18,648
Thanks a lot, Bob. You owe me $1.20.
227
00:08:18,673 --> 00:08:20,093
What are you gonna do now, Dad?
228
00:08:20,118 --> 00:08:22,378
Uh... nothing. I'm gonna do nothing.
229
00:08:22,403 --> 00:08:24,713
So, what? That's it?
We're just never going back
230
00:08:24,738 --> 00:08:26,488
to Kim and Son's Hardware ever again?
231
00:08:26,513 --> 00:08:28,253
There are aisles and aisles of pipes
232
00:08:28,278 --> 00:08:30,828
that we will never play
with because of you.
233
00:08:30,853 --> 00:08:32,193
You can fix this, Dad.
234
00:08:32,218 --> 00:08:34,343
Do you wanna spend the
rest of your life knowing
235
00:08:34,368 --> 00:08:36,878
that sweet old Mr. Kim
thinks you're a monster?
236
00:08:36,903 --> 00:08:38,893
- Not really.
- I didn't think you were
237
00:08:38,918 --> 00:08:41,088
a monster until I saw you
eating yogurt that one time.
238
00:08:41,113 --> 00:08:43,823
Make Mr. Kim Not Hate Bob."
239
00:08:43,848 --> 00:08:45,468
-Who's in?
- I am. - Me, too.
240
00:08:45,718 --> 00:08:46,968
All right, fine.
241
00:08:46,993 --> 00:08:48,418
-Yay!
-Yes. -Nice.
242
00:08:48,443 --> 00:08:50,558
But let's please, just not do anything
243
00:08:50,583 --> 00:08:52,043
to make him more upset.
244
00:08:52,138 --> 00:08:54,978
Dad, do we look like people
who make bad decisions?
245
00:08:55,003 --> 00:08:58,623
The ketchup is arriving!
246
00:08:58,648 --> 00:08:59,848
Hey, Joanne.
247
00:08:59,898 --> 00:09:00,938
I have the basket
248
00:09:00,963 --> 00:09:02,189
for your fundraiser ready to go.
249
00:09:02,278 --> 00:09:04,238
Oh. Four bottles?
250
00:09:04,278 --> 00:09:05,988
Is that what we agreed on?
251
00:09:06,108 --> 00:09:07,528
Well, at first we said two,
252
00:09:07,658 --> 00:09:09,698
but then you talked me
up to four, remember?
253
00:09:09,723 --> 00:09:11,708
Here's the thing, I wouldn't ask
254
00:09:11,733 --> 00:09:13,643
for these bottles if this was about me.
255
00:09:13,668 --> 00:09:15,473
But this is about the children.
256
00:09:15,498 --> 00:09:17,288
This is about science.
257
00:09:17,313 --> 00:09:19,563
This is about those
three special letters
258
00:09:19,588 --> 00:09:21,598
that make the world a better place.
259
00:09:21,623 --> 00:09:24,333
- S-E-X?
- No, Linda. PTA.
260
00:09:24,358 --> 00:09:26,313
- Oh, right.
- So...
261
00:09:26,338 --> 00:09:27,678
Give what you can.
262
00:09:27,758 --> 00:09:29,678
Dammit, Joanne and other lady.
263
00:09:29,758 --> 00:09:31,098
I'll-I'll give you eight bottles.
264
00:09:31,123 --> 00:09:33,123
- Oh, great.
- And I'll throw in this magnet
265
00:09:33,148 --> 00:09:35,568
that says "Wine Time." For the kids.
266
00:09:35,593 --> 00:09:37,113
♪ Can we get some wine,
have a hella fine time ♪
267
00:09:37,138 --> 00:09:38,324
♪ Can we get some more stuff? ♪
268
00:09:38,349 --> 00:09:40,059
♪ I can never get enough ♪
269
00:09:40,084 --> 00:09:42,358
♪ I'm with the PTA ♪
270
00:09:42,383 --> 00:09:44,633
♪ Let me show you the way ♪
271
00:09:44,658 --> 00:09:46,123
♪ You know you wanna ♪
272
00:09:46,148 --> 00:09:48,658
♪ You know you should ♪
273
00:09:48,683 --> 00:09:50,503
♪ You want to donate ♪
274
00:09:50,528 --> 00:09:52,738
♪ It feels so good ♪
275
00:09:52,763 --> 00:09:55,013
- ♪ I'm with the PTA ♪
- ♪ Give it up, give it up ♪
276
00:09:55,038 --> 00:09:56,974
♪ So who's gonna pay? ♪
♪ Give it up, give it up ♪
277
00:09:56,999 --> 00:09:58,525
♪ I'm with the PTA ♪
♪
Give it up, give it up ♪
278
00:09:58,550 --> 00:10:00,853
♪ Everybody donate ♪
279
00:10:00,878 --> 00:10:02,038
♪ I'm with the PTA ♪
280
00:10:02,063 --> 00:10:03,183
♪ Give it up, give it up ♪
281
00:10:03,208 --> 00:10:04,368
♪ So who's gonna pay? ♪
282
00:10:04,393 --> 00:10:05,643
♪ Give it up, give it up ♪
283
00:10:05,668 --> 00:10:07,280
♪ I'm with the PTA. ♪
284
00:10:07,866 --> 00:10:10,678
Okay, Dad, we finished the
flyer to find Mr. Kim's bird.
285
00:10:10,703 --> 00:10:13,153
I-I-It's good. My
only question is,
286
00:10:13,178 --> 00:10:15,288
why did you draw the
bird with a top hat?
287
00:10:15,313 --> 00:10:17,153
Because he's a bird.
288
00:10:17,178 --> 00:10:19,953
And talk to me about the roller
skates, and the fart cloud?
289
00:10:19,978 --> 00:10:21,398
It propels him forward.
290
00:10:21,423 --> 00:10:23,993
Okay, you've never made
a flyer, have you, Dad?
291
00:10:24,018 --> 00:10:25,898
Huh. Let's take another crack at this.
292
00:10:25,988 --> 00:10:28,038
We need something less... like this.
293
00:10:28,148 --> 00:10:30,028
Bigger fart cloud. Got it.
294
00:10:30,108 --> 00:10:31,408
So...
295
00:10:31,488 --> 00:10:32,988
big night tonight.
296
00:10:33,118 --> 00:10:35,593
First, I'm happy to report
that Linda and I scored
297
00:10:35,618 --> 00:10:37,538
a ton of auction items.
298
00:10:37,563 --> 00:10:39,933
- Spirit fingers.
- All right.
299
00:10:40,013 --> 00:10:42,013
Now that we have all this fun stuff,
300
00:10:42,038 --> 00:10:44,038
let's decide what the darn theme is.
301
00:10:44,063 --> 00:10:46,483
We have three top contenders...
302
00:10:46,508 --> 00:10:47,768
- Surfin' PTA,
- Mm.
303
00:10:47,838 --> 00:10:48,918
Under The Big Top,
304
00:10:48,943 --> 00:10:50,693
and Garfield versus Snoopy.
305
00:10:50,718 --> 00:10:52,458
I, for one, will be voting
306
00:10:52,483 --> 00:10:55,573
for Linda's amazing Surfin' PTA idea.
307
00:10:55,598 --> 00:10:59,098
All in favor of Surfin'
PTA, raise your hands.
308
00:10:59,138 --> 00:11:02,218
Well, I guess there's
no reason to hold a vote
309
00:11:02,243 --> 00:11:04,478
for the other two. We have a winner!
310
00:11:04,503 --> 00:11:06,583
Let's go surfin', baby!
311
00:11:06,608 --> 00:11:09,438
Hold on. As future treasurer,
I have to put my foot down.
312
00:11:09,463 --> 00:11:10,503
We can't afford this.
313
00:11:10,528 --> 00:11:11,908
Actually, that brings us
314
00:11:11,933 --> 00:11:14,463
to our next vote, PTA treasurer.
315
00:11:14,488 --> 00:11:15,988
Okay, let's get this over with.
316
00:11:16,143 --> 00:11:18,303
We have two candidates on the ballot.
317
00:11:18,328 --> 00:11:19,948
Two? I'm "unopposed."
318
00:11:19,973 --> 00:11:21,513
All of a sudden I'm "opposed"?
319
00:11:21,708 --> 00:11:23,708
- Who's the opposer?
- Linda Belcher.
320
00:11:23,748 --> 00:11:25,918
- Linda? What?
- Wait. What? I am?
321
00:11:26,048 --> 00:11:28,098
Linda told me over
breakfast the other day
322
00:11:28,128 --> 00:11:29,918
that she'd like to be more involved.
323
00:11:29,943 --> 00:11:31,693
That's... true.
324
00:11:31,718 --> 00:11:33,258
Everyone voting for Linda Belcher,
325
00:11:33,283 --> 00:11:35,323
raise your hand.
326
00:11:35,453 --> 00:11:37,033
She's got my vote.
327
00:11:37,058 --> 00:11:39,808
Okay. Now everyone voting
328
00:11:39,848 --> 00:11:42,303
for Colleen Caviello, raise your hand.
329
00:11:42,688 --> 00:11:45,833
It looks like Linda Belcher
is our new PTA treasurer.
330
00:11:46,170 --> 00:11:47,873
You just voted like really dumb people,
331
00:11:47,898 --> 00:11:49,608
and that's all I'm saying.
332
00:11:49,633 --> 00:11:51,543
And you're gonna regret this
for the rest of your lives.
333
00:11:51,568 --> 00:11:52,988
That's all I'm saying!
334
00:11:53,013 --> 00:11:54,963
Linda, you're on the board.
335
00:11:54,988 --> 00:11:56,924
- You're in the big show.
- Oh, my God, I'm on the board.
336
00:11:56,948 --> 00:11:59,408
Thank you, Beth. Wait,
don't-don't eat those.
337
00:11:59,433 --> 00:12:02,433
Joanne, hey. Hi.
338
00:12:02,458 --> 00:12:04,368
- Hey, there, new treasurer.
- Aw.
339
00:12:04,393 --> 00:12:06,393
I just wanted to say
thanks for supporting me.
340
00:12:06,473 --> 00:12:07,933
You're gonna be great.
341
00:12:07,958 --> 00:12:09,234
Hey, are those the bottles of wine
342
00:12:09,258 --> 00:12:10,848
that were donated for the auction?
343
00:12:10,873 --> 00:12:12,143
You need me to help you bring those in?
344
00:12:12,168 --> 00:12:14,378
Oh. No. I'm taking those home.
345
00:12:14,403 --> 00:12:16,113
Those are... really... old.
346
00:12:16,138 --> 00:12:19,178
Are those gift cards and
candles for the auction, too?
347
00:12:19,268 --> 00:12:21,528
Oh, yeah. They got dirt on them.
348
00:12:21,598 --> 00:12:23,558
And also, that candle smells bad.
349
00:12:23,583 --> 00:12:25,323
Hey, do you want a bottle of wine?
350
00:12:25,348 --> 00:12:27,122
And a bad-smelling candle?
351
00:12:27,147 --> 00:12:28,333
- Here you go.
- Oh.
352
00:12:28,358 --> 00:12:29,954
- You're on the board, now.
- Oh, uh, uh, no.
353
00:12:29,978 --> 00:12:31,464
- We're gonna make a great team.
- Uh... uh...
354
00:12:31,488 --> 00:12:32,698
Bye!
355
00:12:32,818 --> 00:12:34,028
Oh, boy.
356
00:12:34,148 --> 00:12:36,068
Mmm. What smells like
rosemary mint melon?
357
00:12:36,158 --> 00:12:39,069
N-Nothing. Bye!
358
00:12:42,264 --> 00:12:44,788
Ah, you know, I'm so glad
you were able to come by
359
00:12:44,828 --> 00:12:47,341
the restaurant today to
work on PTA stuff, Joanne.
360
00:12:47,366 --> 00:12:49,933
Me, too. I know you've only
been treasurer for one day,
361
00:12:49,958 --> 00:12:52,208
but I think you might
be the best treasurer
362
00:12:52,233 --> 00:12:55,161
in the history of the school,
maybe even the country.
363
00:12:55,186 --> 00:12:56,733
Thank you, Joanne.
364
00:12:56,758 --> 00:12:59,678
- Also, did you lose weight?
- In a day? Maybe.
365
00:12:59,703 --> 00:13:02,783
Anyway, I thought maybe you'd
like to sign this contract.
366
00:13:02,808 --> 00:13:04,058
Contract? Sure.
367
00:13:04,178 --> 00:13:05,558
Oh, wait, I don't have a pen.
368
00:13:05,583 --> 00:13:07,938
- Oh, just use your blood.
- Huh?
369
00:13:11,028 --> 00:13:13,158
Oh, your face!
370
00:13:13,188 --> 00:13:14,488
Oh, my face!
371
00:13:14,513 --> 00:13:17,333
Bob, wake up. I need to talk to you.
372
00:13:17,358 --> 00:13:19,155
Huh? Wha... What? What's going on?
373
00:13:19,180 --> 00:13:21,013
Bob, I don't feel good about Joanne
374
00:13:21,038 --> 00:13:22,298
taking that donation wine.
375
00:13:22,323 --> 00:13:23,703
And then giving me the wine,
376
00:13:23,743 --> 00:13:25,118
which I didn't drink, by the way.
377
00:13:25,143 --> 00:13:26,893
Was I not supposed to drink that?
378
00:13:26,918 --> 00:13:28,218
I gotta talk to her tomorrow.
379
00:13:28,288 --> 00:13:29,918
I gotta let her know how I feel.
380
00:13:29,958 --> 00:13:31,288
Yeah. I-I know what you mean.
381
00:13:31,338 --> 00:13:32,774
It's like this whole bird
thing with Mr. Kim and...
382
00:13:32,799 --> 00:13:35,148
Oh.
383
00:13:36,046 --> 00:13:37,418
So, Joanne,
384
00:13:37,443 --> 00:13:40,113
uh, listen, the reason I wanted
to talk to you is that I...
385
00:13:40,138 --> 00:13:43,718
Oh, before I forget, I have a
little surprise for you, Linda.
386
00:13:43,743 --> 00:13:46,613
It's your very own PTA pendant.
387
00:13:46,638 --> 00:13:48,128
It's gorgeous.
388
00:13:48,153 --> 00:13:49,783
So shiny.
389
00:13:49,808 --> 00:13:51,968
What was it that you wanted
to talk to me about, Linda?
390
00:13:52,018 --> 00:13:54,438
Well, I just wanted to say
391
00:13:54,463 --> 00:13:57,043
I'm not so sure PTA members
392
00:13:57,068 --> 00:14:00,249
should be taking donated
stuff for themselves.
393
00:14:01,738 --> 00:14:03,484
So, uh...
394
00:14:03,948 --> 00:14:07,118
Anyway... muffins.
395
00:14:10,168 --> 00:14:12,288
You are absolutely right.
396
00:14:12,313 --> 00:14:14,773
I am so glad you understand.
397
00:14:14,798 --> 00:14:16,088
It-It's just, you know,
398
00:14:16,113 --> 00:14:18,063
I put a lot of time into the PTA.
399
00:14:18,088 --> 00:14:20,548
I mean, it's almost a full-time job,
400
00:14:20,573 --> 00:14:23,073
except that it's not,
because I don't get paid.
401
00:14:23,098 --> 00:14:25,968
And sometimes, I guess
in a moment of weakness,
402
00:14:25,993 --> 00:14:27,613
I might, you know, order a muffin
403
00:14:27,638 --> 00:14:28,938
on the PTA credit card.
404
00:14:28,963 --> 00:14:32,333
I guess I-I feel like I deserve it.
405
00:14:32,358 --> 00:14:33,804
Aw.
406
00:14:33,829 --> 00:14:35,703
Oh, don't cry, Joanne.
407
00:14:35,728 --> 00:14:37,778
I'm sorry I said anything.
408
00:14:37,873 --> 00:14:39,833
Hey, one muffin ain't nuffin'.
409
00:14:39,858 --> 00:14:42,778
But it is, Linda. One muffin is suffin'.
410
00:14:42,933 --> 00:14:45,093
Do you think I'm a bad person, Lin-Lin?
411
00:14:45,118 --> 00:14:46,948
No. No, Jo-Jo.
412
00:14:46,973 --> 00:14:48,585
Are you kidding me?
413
00:14:48,610 --> 00:14:50,958
Should we split it, or...
414
00:14:50,983 --> 00:14:54,893
I mean, we don't want
to use this, right?
415
00:14:54,918 --> 00:14:57,758
You know what? Let's
put it on the PTA card.
416
00:14:57,783 --> 00:15:00,483
- We earned it.
- If you say so.
417
00:15:00,508 --> 00:15:03,048
By the way, here are the
invoices for everything.
418
00:15:03,073 --> 00:15:05,783
I need my new treasurer to
approve all the purchases
419
00:15:05,808 --> 00:15:07,154
and enter them into the spreadsheets.
420
00:15:07,178 --> 00:15:09,888
- You think you could do that?
- Yeah, sure.
421
00:15:09,913 --> 00:15:12,187
I'll, uh, start spreading the sheets.
422
00:15:13,253 --> 00:15:15,333
Uh, hey. I'm the guy who called
423
00:15:15,358 --> 00:15:16,857
about the missing bird on the flyer.
424
00:15:16,882 --> 00:15:19,068
Uh, right. Great. Is
it, uh, in that box?
425
00:15:19,148 --> 00:15:20,448
Yeah, well, well, hold on.
426
00:15:20,488 --> 00:15:22,068
Is this a reward situation or what?
427
00:15:22,183 --> 00:15:23,503
- I don't know.
- Name your price.
428
00:15:23,528 --> 00:15:24,948
- Gene.
- $10,000.
429
00:15:24,973 --> 00:15:26,963
Gene, stop. Uh, what's your price?
430
00:15:26,988 --> 00:15:28,738
- $10,000?
- No.
431
00:15:28,828 --> 00:15:30,078
- $15,000.
- Stop.
432
00:15:30,118 --> 00:15:31,118
Do I hear 20?
433
00:15:31,208 --> 00:15:33,078
Look, I'll-I'll give you ten bucks.
434
00:15:33,103 --> 00:15:34,813
And we'll throw in this formerly fun
435
00:15:34,838 --> 00:15:36,748
but now super nasty pipe.
436
00:15:36,798 --> 00:15:38,928
It comes with one hot dog
that's already stuck inside.
437
00:15:39,008 --> 00:15:40,878
Eh, all right. I'll-I'll take it.
438
00:15:40,968 --> 00:15:42,338
Really? Uh, okay.
439
00:15:42,428 --> 00:15:43,888
So, let's see the bird.
440
00:15:43,968 --> 00:15:47,008
This isn't a parrot. This is a pigeon.
441
00:15:47,033 --> 00:15:49,073
No, it's not. It's,
uh, it's just scared,
442
00:15:49,098 --> 00:15:51,074
- so it's acting like a pigeon.
- I do that sometimes.
443
00:15:51,098 --> 00:15:53,138
No. You know what, I-I'm
not paying for this.
444
00:15:53,253 --> 00:15:55,163
Are you accusing me of catching a pigeon
445
00:15:55,188 --> 00:15:56,978
and trying to sell it for ten bucks?
446
00:15:57,018 --> 00:15:58,398
- Yes.
- Well, I'm leaving.
447
00:15:58,423 --> 00:16:00,578
And I'm taking the bird
with me. And this pipe.
448
00:16:00,648 --> 00:16:02,108
That's fine.
449
00:16:02,198 --> 00:16:03,238
Huh.
450
00:16:03,318 --> 00:16:05,778
These science kits cost $40 each?
451
00:16:05,818 --> 00:16:07,518
Let me see how much these
things cost on the website.
452
00:16:07,543 --> 00:16:09,883
Science Wow Products.
453
00:16:09,908 --> 00:16:11,908
Oh, Joanne's buying them retail.
454
00:16:11,933 --> 00:16:13,159
That's why they're so expensive.
455
00:16:13,184 --> 00:16:15,054
Why would she do that?
456
00:16:15,079 --> 00:16:18,723
"Science Wow is a division
of Jo-Jo Bear Publishing."
457
00:16:18,748 --> 00:16:21,298
Wait a minute. Jo-Jo Bear...
458
00:16:21,323 --> 00:16:23,873
I call him Bear, and he calls me Jo-Jo.
459
00:16:23,898 --> 00:16:25,888
Oh, my goodness! Joanne and her husband
460
00:16:25,913 --> 00:16:28,153
own the company that
makes the science kits.
461
00:16:28,178 --> 00:16:32,258
This is bad. This is Jo-Jo Beary bad.
462
00:16:36,308 --> 00:16:37,978
So, this is what it looks like
463
00:16:38,003 --> 00:16:40,253
when someone listens
to one of Mom's ideas.
464
00:16:40,278 --> 00:16:41,618
So many dad sandals.
465
00:16:41,753 --> 00:16:43,213
So many milky white ankles.
466
00:16:43,238 --> 00:16:46,158
There she is. The Big
Little Liar herself.
467
00:16:46,183 --> 00:16:48,003
Lin, are you sure you
still want to do this?
468
00:16:48,028 --> 00:16:50,158
I don't want to do this, Bob. I have to.
469
00:16:50,183 --> 00:16:52,328
I tried calling her,
but she never picked up.
470
00:16:52,353 --> 00:16:54,433
Then I called the National PTA hotline,
471
00:16:54,458 --> 00:16:56,603
and the only options were
press one for car washes
472
00:16:56,628 --> 00:16:59,748
and press two for bake sales.
So now we're down to this.
473
00:16:59,773 --> 00:17:01,483
The Bleach Boys, everybody.
474
00:17:01,508 --> 00:17:03,078
The Bleach Boys.
475
00:17:03,103 --> 00:17:05,563
Oh, I get it. 'Cause they're janitors.
476
00:17:05,588 --> 00:17:08,168
We have CD’s I can burn
477
00:17:08,193 --> 00:17:10,823
from my computer at home. E-mail me.
478
00:17:10,848 --> 00:17:13,218
Before we get to the
auction, some thank yous.
479
00:17:13,243 --> 00:17:15,363
There is one person in particular.
480
00:17:15,388 --> 00:17:16,848
Ladies and gentlemen,
481
00:17:16,873 --> 00:17:19,797
our new PTA treasurer, Linda Belcher.
482
00:17:20,333 --> 00:17:22,003
I know her. Linda, hi!
483
00:17:22,028 --> 00:17:23,658
And now on to the auction.
484
00:17:23,683 --> 00:17:27,463
Actually, uh, Joanne, if
I may just say a few words?
485
00:17:27,488 --> 00:17:28,648
Oh. Um, okay.
486
00:17:28,673 --> 00:17:30,383
I just wanted to say the reason
487
00:17:30,408 --> 00:17:32,188
I got more involved with the PTA
488
00:17:32,213 --> 00:17:34,389
was because I was so inspired by Joanne.
489
00:17:34,414 --> 00:17:35,763
Aw. Thank you, Linda.
490
00:17:35,795 --> 00:17:38,545
It's my pleasure, Jo-Jo.
Fun fact, everyone...
491
00:17:38,570 --> 00:17:40,763
Joanne's husband calls her Jo-Jo,
492
00:17:40,788 --> 00:17:42,418
and she calls him Bear.
493
00:17:42,443 --> 00:17:44,073
This is a really good speech.
494
00:17:44,098 --> 00:17:45,693
That's true.
495
00:17:45,718 --> 00:17:47,878
- Uh, okay. I... Can I...
- Okay. Give it back.
496
00:17:47,968 --> 00:17:50,218
- Just... Release.
- I got it.
497
00:17:50,258 --> 00:17:53,859
Okay. Well, let's get on
with the auction, shall we?
498
00:17:53,884 --> 00:17:56,638
-And they even have a company
called Jo-Jo Bear. -Okay.
499
00:17:56,663 --> 00:17:58,678
Spirit fingers. Spirit fingers.
500
00:17:58,703 --> 00:18:00,873
And what's even more interesting
501
00:18:00,898 --> 00:18:05,148
is that their company makes
the very expensive science kits
502
00:18:05,173 --> 00:18:06,973
that we're raising funds for tonight.
503
00:18:06,998 --> 00:18:08,148
Isn't that a coincidence?
504
00:18:08,238 --> 00:18:09,738
Linda, what are you doing?
505
00:18:09,763 --> 00:18:12,328
Yeah, yeah. She bought
all the science kits
506
00:18:12,353 --> 00:18:14,213
from her own company
at a crazy high price.
507
00:18:14,238 --> 00:18:16,278
That's not true. And even if it was,
508
00:18:16,303 --> 00:18:19,393
all the invoices were entered
and approved by the treasurer,
509
00:18:19,418 --> 00:18:21,013
- which is you.
- Right.
510
00:18:21,038 --> 00:18:22,838
Which I now see is what you wanted
511
00:18:22,863 --> 00:18:24,643
because you didn't think
I knew what I was doing.
512
00:18:24,668 --> 00:18:26,338
And yes, for a little while,
513
00:18:26,363 --> 00:18:28,193
I was entering commas
instead of decimals
514
00:18:28,218 --> 00:18:29,928
and lowercase Ls instead of 1's
515
00:18:29,953 --> 00:18:32,273
because they look the same,
but then I figured it out.
516
00:18:32,298 --> 00:18:34,718
And then I got someone to check my work.
517
00:18:34,743 --> 00:18:36,453
Colleen?
518
00:18:36,478 --> 00:18:38,148
Hello, Joanne.
519
00:18:38,173 --> 00:18:40,163
Wait. Why is she in the shark costume?
520
00:18:40,188 --> 00:18:42,018
Linda thought it would be more dramatic.
521
00:18:42,043 --> 00:18:43,583
She was right.
522
00:18:43,608 --> 00:18:45,778
This is ridiculous.
You have nothing on me.
523
00:18:45,858 --> 00:18:47,988
Oh, we have plenty on you, Joanne.
524
00:18:48,068 --> 00:18:49,948
Linda called me last night.
525
00:18:50,028 --> 00:18:51,658
- And you hung up on me.
- I did.
526
00:18:51,698 --> 00:18:52,964
But then you left that weird message,
527
00:18:52,988 --> 00:18:53,908
and I called you back.
528
00:18:53,988 --> 00:18:55,618
It wasn't weird. It was fine.
529
00:18:55,698 --> 00:18:57,054
Well, everyone in my
house listened to it,
530
00:18:57,078 --> 00:18:58,384
and we all thought it was very weird.
531
00:18:58,408 --> 00:18:59,958
Anyway, came over to my house...
532
00:18:59,998 --> 00:19:02,028
- Her slightly tacky house.
- How dare you?
533
00:19:02,053 --> 00:19:03,223
Oh, give me a break.
534
00:19:03,248 --> 00:19:05,128
And she showed me all the spreadsheets.
535
00:19:05,248 --> 00:19:06,918
I spent all night auditing
536
00:19:07,048 --> 00:19:09,118
every PTA expense over
the last two years,
537
00:19:09,143 --> 00:19:12,193
and it looks like someone's
been skimming off the top.
538
00:19:12,218 --> 00:19:15,508
Okay, sure. I might take
an occasional bottle of wine
539
00:19:15,533 --> 00:19:18,283
or an eyebrow threading
gift certificate.
540
00:19:18,308 --> 00:19:20,851
I mean, not that I need
it. I just wanted to try it.
541
00:19:20,876 --> 00:19:23,798
But let's be honest, who's
gonna plan an event like this?
542
00:19:23,823 --> 00:19:26,203
You, Colleen? You, Linda?
543
00:19:26,228 --> 00:19:27,638
You, Beth?
544
00:19:27,663 --> 00:19:29,543
Do you have any idea
545
00:19:29,568 --> 00:19:31,108
how many e-mails I send a week?
546
00:19:31,303 --> 00:19:34,093
No, you don't. Because
no one reads them.
547
00:19:34,118 --> 00:19:35,868
No one even clicks on them!
548
00:19:35,988 --> 00:19:37,408
I will not be questioned
549
00:19:37,448 --> 00:19:40,118
by people eating crab
cakes that I ordered
550
00:19:40,143 --> 00:19:42,183
on napkins I folded.
551
00:19:42,208 --> 00:19:43,958
I'm not in the PTA.
552
00:19:44,218 --> 00:19:47,223
I am the PTA!
553
00:19:47,248 --> 00:19:49,458
Did she say that there
were crab cakes here?
554
00:19:49,588 --> 00:19:52,288
All right, it's auction time!
555
00:19:52,313 --> 00:19:55,693
Our first item is a
basket of smelly soaps.
556
00:19:55,718 --> 00:19:57,453
No takers? No one?
557
00:19:57,478 --> 00:19:58,533
It's over, Joanne.
558
00:19:58,558 --> 00:20:00,783
- No! No!
- Give me the microphone.
559
00:20:00,808 --> 00:20:05,008
- No! I can't do it! Oh!
- Give it! Give it now. Give it!
560
00:20:05,033 --> 00:20:06,283
All those in favor
561
00:20:06,308 --> 00:20:08,593
of replacing Joanne as PTA president,
562
00:20:08,618 --> 00:20:10,123
raise your hand.
563
00:20:10,253 --> 00:20:11,463
Fine. I'll leave.
564
00:20:11,488 --> 00:20:13,463
Good luck cleaning up all this sand.
565
00:20:13,488 --> 00:20:15,294
Raise your hand if you're
sticking around after
566
00:20:15,318 --> 00:20:16,818
to clean up sand.
567
00:20:17,043 --> 00:20:18,713
Yeah, that's what I thought.
568
00:20:18,738 --> 00:20:19,868
I'm gonna miss her.
569
00:20:20,053 --> 00:20:21,659
One, two, three, four!
570
00:20:26,328 --> 00:20:27,998
This is gonna be great.
571
00:20:28,023 --> 00:20:30,143
There's nothing a free bird can't fix.
572
00:20:30,258 --> 00:20:31,938
That is what the song
"Free Bird" is about.
573
00:20:32,048 --> 00:20:34,048
- Bob, what are you doing here?
- Hey, Teddy.
574
00:20:34,088 --> 00:20:36,888
We're bringing Mr. Kim
a bird as a sorry gift.
575
00:20:36,968 --> 00:20:38,388
I'm also bringing him a bird.
576
00:20:38,428 --> 00:20:40,178
- What?
- I want to get my discount back.
577
00:20:40,203 --> 00:20:42,033
W-Well, I'm gonna give him
578
00:20:42,058 --> 00:20:43,848
- my bird first.
- Not if I beat you to it.
579
00:20:43,873 --> 00:20:46,373
No, no, no, no, no. No pushing, Teddy.
580
00:20:46,398 --> 00:20:48,018
Oh!
581
00:20:48,043 --> 00:20:50,250
Is that... Did he
already get a new bird?
582
00:20:50,275 --> 00:20:52,358
- Looks like it.
- You!
583
00:20:52,383 --> 00:20:54,423
- Leave the birds. Let's go.
- We got you birds!
584
00:20:54,448 --> 00:20:56,084
- Now you have three birds.
- You're welcome.
585
00:20:56,108 --> 00:20:57,525
We love your store.
586
00:21:00,790 --> 00:21:03,248
- ♪ Hoo ♪
- ♪ La, la, la ♪
587
00:21:03,288 --> 00:21:05,118
- ♪ Hah ♪
- ♪ La, la, la ♪
588
00:21:05,208 --> 00:21:07,748
- ♪ Hoo ♪
- ♪ La, la, la ♪
589
00:21:07,788 --> 00:21:10,798
-♪ Hah ♪
-♪ La, la, la, la, la, la, la, la, la ♪
590
00:21:10,878 --> 00:21:13,168
♪ La, la, la, la, la ♪
591
00:21:13,258 --> 00:21:15,588
♪ La, la, la, la, la ♪
592
00:21:15,718 --> 00:21:17,548
♪ La, la, la, la, la ♪
593
00:21:17,638 --> 00:21:20,048
♪ La, la, la, whoo ♪
594
00:21:20,138 --> 00:21:22,428
- ♪ Hoo ♪
- ♪ La, la, la ♪
595
00:21:22,558 --> 00:21:24,848
- ♪ Hah ♪
- ♪ La, la, la ♪
596
00:21:24,938 --> 00:21:26,898
- ♪ Hoo ♪
- ♪ La, la, la ♪
597
00:21:27,018 --> 00:21:29,228
-♪ Hah ♪
-♪ La, la, la, la, la, la, la, la, la ♪
598
00:21:29,358 --> 00:21:31,068
♪ Hah. ♪
599
00:21:34,148 --> 00:21:37,148
- Synced and corrected by ChrisKe -
-- for www.addic7ed.com --
44574
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.