Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:29,456 --> 00:01:00,445
TRANSLATED BY: ALX ASHIQUE
2
00:01:29,456 --> 00:01:30,445
Be careful behind!
3
00:01:38,398 --> 00:01:42,334
Hand over the weapon!
4
00:03:21,534 --> 00:03:26,494
This strong and big craft, according to legend,
5
00:03:27,273 --> 00:03:30,333
... the kingdom was built with Muay Thai (Thai boxing) and sharp weapons.
6
00:03:30,476 --> 00:03:34,242
For hundreds of years, prosperous countries, people live peacefully.
7
00:03:35,281 --> 00:03:40,480
Shortly thereafter, in Kali appeared a king
8
00:03:40,553 --> 00:03:45,320
He led his troops to attack other areas. Northern kingdom
9
00:03:45,391 --> 00:03:51,261
arrived in the southern kingdom
10
00:03:52,365 --> 00:03:56,426
Each region experienced a major disaster.
11
00:03:56,502 --> 00:03:59,471
King Ye Cha captured the king of Malate and all the members
12
00:03:59,472 --> 00:04:02,441
royal family, and imprison them underground
13
00:04:04,544 --> 00:04:09,277
Under King Ye Cha's control, the Malate people lived in misery
14
00:04:09,382 --> 00:04:12,476
Then the prophecy arises, that this world will emerge
15
00:04:12,485 --> 00:04:16,353
the MuayThai warrior who will rebuild the kingdom of Malate
16
00:04:16,522 --> 00:04:19,252
After King Ye Cha heard the news, then
17
00:04:19,292 --> 00:04:21,419
ordered to close all Muaythai college places
18
00:04:21,494 --> 00:04:26,431
Even order to catch all newborn boys
19
00:04:27,233 --> 00:04:31,260
Confiscate all weapons in every house
20
00:04:32,238 --> 00:04:37,266
But former Malate royal official
21
00:04:37,343 --> 00:04:44,272
And smuggling royal ousaka weapons. This is where this story begins
22
00:07:33,453 --> 00:07:36,388
Do you really go home?
23
00:07:37,523 --> 00:07:41,459
Later I will help you prepare medicine, then practice with grandpa.
24
00:07:49,535 --> 00:07:53,471
Did the letter you sent, still have no reply? / You shouldn't ask that
25
00:07:54,540 --> 00:08:00,342
Your job is to practice. Next time, don't let me see you late again
26
00:08:03,416 --> 00:08:06,317
You go quickly. Don't let grandpa wait for you.
27
00:09:02,375 --> 00:09:05,344
Grandpa, it wasn't an exercise like this.
28
00:09:32,505 --> 00:09:34,336
You dream it again
29
00:09:49,322 --> 00:09:54,453
I'm selfish too. No need to tell you, why should you practice so hard.
30
00:09:55,428 --> 00:09:59,296
No, father. I'm just a little tired, that's all.
31
00:09:59,298 --> 00:10:02,358
I know you must have trouble yourself.
32
00:10:02,468 --> 00:10:07,337
You don't want to know the reason, why are you the same nightmare every day?
33
00:10:08,274 --> 00:10:09,332
Is that important? GuavaBerry
34
00:10:11,444 --> 00:10:18,316
We are the people of the kingdom of Malate. We run away from King Ye Cha.
35
00:10:19,352 --> 00:10:21,479
Luckily, Grandpa saved us. She is a teacher
36
00:10:21,520 --> 00:10:24,387
Muay Thai, and willing to accept you as a student
37
00:10:25,391 --> 00:10:30,522
Actually he already said, no more students will accept, but you are an exception
38
00:10:32,398 --> 00:10:36,334
Then you are lucky to be able to practice Muay Thai. But
39
00:10:36,335 --> 00:10:40,294
you must feel weird. This is only for self-defense
40
00:10:40,473 --> 00:10:44,239
... but why do you have to train so hard?
41
00:10:44,276 --> 00:10:47,370
Today it's time to tell you the truth.
42
00:10:49,515 --> 00:10:51,278
You come with me.
43
00:11:03,462 --> 00:11:07,364
All of this started with this weapon.
44
00:11:10,302 --> 00:11:12,270
Dad, what is that?
45
00:11:13,506 --> 00:11:19,502
9 Satra! That's our royal inheritance weapon.
46
00:11:21,347 --> 00:11:26,375
When the weapon is united with Muay Thai, and used by a young man
47
00:11:26,552 --> 00:11:31,489
... can save the Malate kingdom from Ye Cha's hand.
48
00:11:33,492 --> 00:11:38,361
At that time, I had a mission. Infiltrate the palace and take 9
49
00:11:38,364 --> 00:11:43,301
Satra, to prevent the weapon from being destroyed with other weapons
50
00:11:43,469 --> 00:11:47,428
I managed to get out of the palace, and arrived at
51
00:11:47,473 --> 00:11:51,375
this village. Meet your biological parents
52
00:11:53,345 --> 00:11:55,404
At that time they pursued Ye Cha. They
53
00:11:55,414 --> 00:11:58,383
risk their lives to protect you.
54
00:11:58,451 --> 00:12:02,319
They hide you and sacrifice. Pair
55
00:12:02,354 --> 00:12:06,290
this husband and wife are 2 people in your dreams.
56
00:12:07,526 --> 00:12:11,462
I also almost died in the hands of Ye Cha.
57
00:12:13,265 --> 00:12:19,261
At that time I fell into a ravine, broken bones, half paralyzed
58
00:12:20,406 --> 00:12:23,273
I tried hard to practice Fei He's mantra, hoping
59
00:12:23,309 --> 00:12:26,244
can be reunited with our brothers and sisters.
60
00:12:26,378 --> 00:12:30,280
But there has been no word from them. I want
61
00:12:30,282 --> 00:12:33,479
You replaced me with this mission
62
00:12:34,487 --> 00:12:36,478
Dad, what mission?
63
00:12:37,256 --> 00:12:41,317
You must take this weapon to the dungeon. Hand it over
64
00:12:41,360 --> 00:12:45,421
prince of Malate. With that prediction, save the kingdom of Malate.
65
00:12:47,433 --> 00:12:50,459
I know this mission is very difficult for you.
66
00:12:52,304 --> 00:12:55,467
Now your strength, not even strong enough to withstand hard training
67
00:12:57,309 --> 00:13:01,473
Your soul is also very weak. Not strong enough to withstand heavy loads.
68
00:13:03,315 --> 00:13:06,216
You are not born to accept this mission.
69
00:13:22,334 --> 00:13:24,268
Grandpa, add some more coconut.
70
00:13:37,516 --> 00:13:43,421
In this journey, many dangerous obstacles are waiting for you.
71
00:13:43,489 --> 00:13:47,289
Then the body and soul must be strong and healthy.
72
00:13:50,462 --> 00:13:55,297
Grandpa teaches you the best Muay Thai.
73
00:13:55,434 --> 00:13:58,403
You have to really practice.
74
00:14:06,412 --> 00:14:13,443
That's all the greatest Muay Thai moves.
75
00:14:21,260 --> 00:14:24,457
GuavaBerry iron kick
76
00:14:26,332 --> 00:14:30,325
The strongest blow. Dragon Attack!
77
00:14:32,304 --> 00:14:33,464
Punch on target!
78
00:14:39,445 --> 00:14:43,313
Survive, attack. From enduring to attack
79
00:14:43,349 --> 00:14:47,285
turn back. From surviving to controlling will succeed
80
00:14:47,353 --> 00:14:52,290
You must practice concentration. Must always be ready in any situation
81
00:15:05,404 --> 00:15:08,271
The body is a psychic home
82
00:15:08,474 --> 00:15:12,410
When you feel sick. It hurts the body, the soul doesn't hurt
83
00:15:12,478 --> 00:15:19,384
then it must be really concentrated,
84
00:15:19,485 --> 00:15:25,287
Practicing to be a brave soul, doesn't feel sick at all
85
00:15:26,292 --> 00:15:30,251
One day, your body and soul will be ready
86
00:15:30,329 --> 00:15:34,356
In any danger can survive.
87
00:15:34,500 --> 00:15:40,302
In time, you can use all weapon strength.
88
00:15:41,340 --> 00:15:46,334
Remember. In the end, your biggest enemy is yourself
89
00:15:54,320 --> 00:16:00,520
When you are able to defeat your demonic heart, you can only be a truly strong person
90
00:16:54,279 --> 00:16:56,304
The old fortune teller is you?
91
00:16:56,482 --> 00:17:01,510
Can not keep your mouth. Spread an unfounded prophecy
92
00:17:04,523 --> 00:17:12,328
Ye Cha's troops, have you been afraid to sweat?
93
00:17:13,332 --> 00:17:20,238
Know, my prediction, every word is real!
94
00:17:20,472 --> 00:17:25,239
One day, my prediction will become real.
95
00:17:25,411 --> 00:17:30,246
Kingdom of Malate ..
96
00:17:30,349 --> 00:17:34,308
... will rise again! / Shut your mouth! You
97
00:17:34,353 --> 00:17:38,312
before King Ye Cha, dare to be so presumptuous!
98
00:17:38,390 --> 00:17:44,522
The Malate people will not forget all this suffering!
99
00:17:45,497 --> 00:17:50,434
A brave and strong young man will appear
100
00:17:50,536 --> 00:17:56,236
He was born in the year of the snake, has the power of a snake god!
101
00:17:56,341 --> 00:18:00,505
Able to use Muay Thai, save our people from the fire of suffering
102
00:18:00,546 --> 00:18:04,312
I told you to shut up shut up! / If you are a Muay Thai and
103
00:18:04,349 --> 00:18:07,409
9 Satra is united, the power of youth is invincible!
104
00:18:07,486 --> 00:18:14,415
In time, you will die!
105
00:18:14,493 --> 00:18:23,367
Malate people will be free again!
106
00:19:12,251 --> 00:19:15,516
It seems that what I'm waiting for isn't in vain.
107
00:19:23,395 --> 00:19:31,495
Apparently you have to go to a place like this far away, you can only be free from Ye Cha.
108
00:19:45,517 --> 00:19:47,508
That seems to be the case
109
00:19:49,288 --> 00:19:51,518
After this battle
110
00:19:52,257 --> 00:19:59,288
... Yes Cha is getting crazy. Leading the troops to attack our troops
111
00:19:59,464 --> 00:20:04,492
We can only survive, unable to attack.
112
00:20:05,270 --> 00:20:09,297
Fortunately you contacted us and got away
113
00:20:10,275 --> 00:20:16,475
Our troops are ready to counterattack, just wait for your referral
114
00:20:18,450 --> 00:20:26,482
Now my health is getting worse, it will only trouble you
115
00:20:31,263 --> 00:20:38,260
a young man under your upbringing, can help us fight Ye Cha
116
00:20:38,437 --> 00:20:43,272
Is the child ready to risk his life?
117
00:20:43,508 --> 00:20:47,376
This is very dangerous. Better leave it to our troops
118
00:20:53,418 --> 00:20:58,355
I believe in his abilities. He can do well
119
00:21:01,526 --> 00:21:07,487
Now I want the weapon you hid it
120
00:21:08,267 --> 00:21:12,499
I want to quickly complete this mission, rebuild the kingdom of Malate
121
00:21:14,539 --> 00:21:20,500
Wait, everything is ready, I can leave it to you myself
122
00:21:40,465 --> 00:21:49,373
My life is prepared for this battle. I have no choice
123
00:22:18,370 --> 00:22:19,428
Uncle
124
00:22:21,506 --> 00:22:23,269
What are you doing here?
125
00:23:04,516 --> 00:23:07,485
Ye Cha is coming ...!
126
00:23:19,498 --> 00:23:21,295
Finish them!
127
00:24:16,421 --> 00:24:19,322
Hit the weak point!
128
00:24:43,415 --> 00:24:44,473
Since when..
129
00:24:45,550 --> 00:24:48,314
Since when did you start betraying us ?!
130
00:24:49,554 --> 00:24:52,421
At that time Ye Cha's troops suddenly attacked us from
131
00:24:52,424 --> 00:24:54,517
rear position, you bring them?
132
00:24:56,361 --> 00:25:02,493
Yeah, I brought them. My brother is good, this time has changed
133
00:25:04,269 --> 00:25:07,466
Everyone is trying to survive
134
00:25:08,507 --> 00:25:12,341
You better give up the 9th Satria holy weapon.
135
00:25:12,344 --> 00:25:15,336
I just want to take the holy weapon here
136
00:25:15,514 --> 00:25:20,281
Not here to take your life / Take it yourself
137
00:25:20,452 --> 00:25:25,412
Traitorous! / Then, just go to hell!
138
00:26:30,355 --> 00:26:31,447
No!
139
00:27:02,420 --> 00:27:05,389
Hurry up and take holy weapons away
140
00:27:05,490 --> 00:27:09,358
The three of us must stay together.
141
00:27:10,528 --> 00:27:15,261
You are the last hope, run fast!
142
00:27:41,393 --> 00:27:42,519
Run fast!
143
00:27:51,269 --> 00:27:56,502
Catch him, holy weapon is on him, catch him!
144
00:29:09,514 --> 00:29:11,505
All this because of this scrap metal?
145
00:29:42,247 --> 00:29:45,512
You are the last hope.
146
00:30:42,273 --> 00:30:42,500
Stupid!
147
00:31:05,530 --> 00:31:10,263
Poisonous monsters, you bring back weapons
148
00:31:10,301 --> 00:31:14,362
that holy! And take the young man's life for me
149
00:31:35,260 --> 00:31:39,390
Uncle, how to get to the city of Ramthep?
150
00:31:39,397 --> 00:31:46,428
Young man, you don't want to live anymore? A sane person won't want to go back to that city
151
00:31:46,504 --> 00:31:51,305
Ye Cha was completely controlled there
152
00:32:04,422 --> 00:32:09,325
How to get to the city of Ramthep? /Go, hurry!
153
00:32:16,534 --> 00:32:19,264
I want to go to the city of Ramthep / I don't know
154
00:32:22,507 --> 00:32:24,270
How come?
155
00:32:25,443 --> 00:32:27,308
No ... let me go
156
00:32:28,346 --> 00:32:32,373
Quickly let me go
157
00:33:33,277 --> 00:33:35,370
Little apes, watch out!
158
00:34:18,456 --> 00:34:24,417
No more, little lady. Your face will be damaged
159
00:34:28,332 --> 00:34:32,359
This new thing can be sold at a good price.
160
00:34:46,484 --> 00:34:53,413
Quickly give it to me! / No! / Do you want to challenge me?
161
00:34:57,528 --> 00:35:02,397
Give me..
162
00:35:04,268 --> 00:35:08,329
Don't be afraid, I will help you
163
00:35:14,445 --> 00:35:17,243
Who is it?
164
00:35:17,315 --> 00:35:18,247
How about now?
165
00:35:26,524 --> 00:35:30,392
Hit him!
166
00:35:43,274 --> 00:35:46,437
Why are you kicking me? / Why did you hit my friend?
167
00:35:46,511 --> 00:35:50,470
Your friend? Didn't he want to kill you earlier?
168
00:35:51,282 --> 00:35:52,374
Kill who?
169
00:35:54,252 --> 00:35:55,412
Just grabbing food, that's all
170
00:35:56,554 --> 00:36:01,491
So you two conspire to steal my stuff
171
00:36:02,360 --> 00:36:04,385
You make trouble again.
172
00:36:04,462 --> 00:36:09,229
at that time we were forced to leave the city because you made a problem
173
00:36:09,267 --> 00:36:11,462
Which can only violate me. You yourself
174
00:36:11,469 --> 00:36:14,370
also make trouble. Ye Cha is hunting you
175
00:36:14,472 --> 00:36:18,499
Every day I look for a place to live, it's not like you just stole people's things
176
00:36:19,243 --> 00:36:21,404
Is this a place to live? This is Ye Cha's house
177
00:36:21,445 --> 00:36:24,471
The most dangerous place is the most place
178
00:36:24,482 --> 00:36:28,282
safe / secure your head! I have more brains than you
179
00:36:28,352 --> 00:36:31,253
We are talking, you don't see ?!
180
00:36:31,289 --> 00:36:33,257
Someone came.
181
00:36:38,296 --> 00:36:43,256
God seems good to me. You traitors
182
00:36:43,301 --> 00:36:47,260
Ye Cha! Apparently Prince Wan Da is here
183
00:36:47,438 --> 00:36:51,306
You are a prince, and instead become a thief
184
00:36:51,342 --> 00:36:54,470
I don't carelessly steal goods. Only steal the brainless
185
00:36:54,545 --> 00:36:56,342
Go forward, catch them!
186
00:37:07,491 --> 00:37:10,221
Where did you study your skills?
187
00:37:11,495 --> 00:37:14,328
Why can you be a traitor to Ye Cha?
188
00:37:18,302 --> 00:37:22,238
Later, when I eat, I will talk again / Give back my stuff first
189
00:37:27,278 --> 00:37:31,510
Complete this problem first. I'll definitely return it to you, I promise.
190
00:37:31,549 --> 00:37:34,313
We split up, meet later there
191
00:37:54,505 --> 00:37:57,440
Miss, don't speak up
192
00:37:59,477 --> 00:38:02,275
He is here!
193
00:38:18,296 --> 00:38:25,429
How about now? / They are 20 people. We are only three / You are 10, he's 10 o'clock.
194
00:38:25,503 --> 00:38:28,336
I wait there.
195
00:38:29,273 --> 00:38:34,301
I am sensitive to sunlight
196
00:39:50,488 --> 00:39:54,219
Do you steal the thing?
197
00:40:01,499 --> 00:40:03,467
Please young master!
198
00:40:17,548 --> 00:40:19,379
Help them first!
199
00:40:21,252 --> 00:40:26,383
Catch it! / You want to rob us, it's not that easy.
200
00:40:26,490 --> 00:40:29,357
Be careful I eat your meat!
201
00:40:40,371 --> 00:40:42,396
Which way do you shoot?
202
00:40:51,382 --> 00:40:52,474
Pull!
203
00:41:07,431 --> 00:41:10,298
Black wind, forward!
204
00:41:37,261 --> 00:41:38,387
There ... jump!
205
00:41:43,267 --> 00:41:45,428
Come back to our ship, come on!
206
00:41:48,506 --> 00:41:51,373
Hit a mountain, quickly turn around!
207
00:42:23,474 --> 00:42:29,276
Miss, are you okay? / Be careful, he's still not dead!
208
00:43:35,312 --> 00:43:38,406
Stupid child / Quick look
209
00:44:28,399 --> 00:44:29,525
Young captain!
210
00:44:32,503 --> 00:44:34,266
Catch my hand!
211
00:44:59,530 --> 00:45:02,260
That's Ming pirate
212
00:45:22,419 --> 00:45:24,353
Wind..
213
00:45:26,523 --> 00:45:28,457
Pay attention to the direction of the wind
214
00:45:31,495 --> 00:45:35,431
Are there people outside? There are people..?
215
00:45:36,533 --> 00:45:38,524
There are people?
216
00:45:40,270 --> 00:45:45,264
I want to talk about something. There are people / There is no use
217
00:45:46,243 --> 00:45:51,271
You fall into the hands of a pirate, just accept your fate
218
00:45:52,282 --> 00:45:59,279
What is that? Where do you come from? Can I borrow me?
219
00:45:59,323 --> 00:46:02,451
Hands, feet ... all this ...
220
00:46:03,260 --> 00:46:10,291
concentration use force, summon holy weapons 9 Satra
221
00:46:10,400 --> 00:46:13,335
Have you ever seen that thing?
222
00:46:14,338 --> 00:46:21,244
That's a god's weapon, specifically for Muay Thai.
223
00:46:22,312 --> 00:46:28,342
There are notes. Looking for people who are good, intelligent, brave personalities
224
00:46:28,418 --> 00:46:39,386
unselfish, strong, upright justice, moral, calm
225
00:46:40,397 --> 00:46:46,427
Only he was able to issue the power of 9 Satra holy weapons, save them
226
00:46:47,271 --> 00:46:51,298
So, if I have that weapon, I can
227
00:46:51,308 --> 00:46:54,471
revenge. Reclaim my kingdom
228
00:46:56,413 --> 00:46:59,314
Don't be too happy first
229
00:47:00,284 --> 00:47:03,276
Not all of them can use holy weapons
230
00:47:03,420 --> 00:47:08,357
The city has god power
231
00:47:09,293 --> 00:47:14,230
The object is looking for the employer
232
00:47:14,531 --> 00:47:18,365
Who are you? Why can you know about
233
00:47:18,402 --> 00:47:22,361
that holy weapon? Why could be a traitor Ye Cha
234
00:47:26,443 --> 00:47:31,471
I'm different from Ye Cha from birth.
235
00:47:37,287 --> 00:47:45,422
I was actually a general, but I was framed, so I was exiled
236
00:47:46,396 --> 00:47:50,264
I went to the kingdom of Malate, wanting to help him from danger
237
00:47:50,300 --> 00:47:56,261
On the way, he met me. I'm from a royal family
238
00:47:56,340 --> 00:48:04,304
I see him well, let him follow me, be my bodyguard.
239
00:48:04,381 --> 00:48:06,372
Thank you, Prince Prince
240
00:48:07,484 --> 00:48:12,353
How about you? How can you come here? Even the weapon has disappeared
241
00:48:25,402 --> 00:48:29,429
Actually I also don't know how important it is
242
00:48:31,408 --> 00:48:37,313
But my family sacrificed for the kingdom of Malate.
243
00:48:37,547 --> 00:48:41,415
So, I have to undergo this mission
244
00:48:41,451 --> 00:48:46,445
Good. Unexpectedly we have the same goal. We must unite
245
00:48:47,257 --> 00:48:54,425
I am the heir to the king of Yi Da. I have to keep fighting
246
00:48:54,531 --> 00:48:56,396
My name is Asunsi
247
00:48:56,433 --> 00:49:00,460
My name is Ott
248
00:49:01,338 --> 00:49:04,239
Runny boy
249
00:49:04,541 --> 00:49:09,342
We must take back the holy weapon
250
00:49:09,379 --> 00:49:14,316
then leave / My name is Xiaolan
251
00:49:14,518 --> 00:49:21,481
If I hear the word pirate woman again, cut your tongue / miss, where is my stuff?
252
00:49:22,426 --> 00:49:26,487
Is this what you mean?
253
00:49:28,332 --> 00:49:32,291
Actually we don't have anything to do with this thing
254
00:49:32,402 --> 00:49:36,236
but Ye Cha pushed his troops to attack
255
00:49:36,273 --> 00:49:39,470
we. They killed my parents, arrested my brother
256
00:49:40,277 --> 00:49:45,305
That thing is very important for our people. Please return it to me
257
00:49:45,382 --> 00:49:49,318
What if I refuse? What can you do? I
258
00:49:49,353 --> 00:49:52,516
want to use this object to be exchanged for my brother's life
259
00:49:53,256 --> 00:49:56,453
He won't really make a deal.
260
00:49:57,394 --> 00:50:01,455
If you want to do that, won't tell us?
261
00:50:02,466 --> 00:50:04,366
What do you really want?
262
00:50:06,336 --> 00:50:11,399
You are different from them. This is ... I returned it
263
00:50:13,377 --> 00:50:20,408
All three of you want to go to that city? I also want to go there to save my sister
264
00:50:20,484 --> 00:50:23,476
You see, we work together
265
00:50:24,254 --> 00:50:25,278
I agree
266
00:50:42,272 --> 00:50:46,208
If you die, no one will say who the prince is
267
00:50:47,244 --> 00:50:52,511
You will feel torture. In time, your life is like death
268
00:50:53,316 --> 00:50:56,444
Are you still looking for the prince's existence?
269
00:50:57,254 --> 00:51:01,384
King, you shouldn't be here alone.
270
00:51:01,458 --> 00:51:06,486
Why not kill them? Quickly do it
271
00:51:07,264 --> 00:51:14,363
Now you can kill them, but it's better to wait after 5 days
272
00:51:14,438 --> 00:51:19,239
That night night of death. The year the snake will
273
00:51:19,276 --> 00:51:23,508
reappear. I want to use their lives
274
00:51:24,281 --> 00:51:35,453
... as an offering to the god of fire. That way, the king will be stronger
275
00:51:37,394 --> 00:51:44,266
Now it's fully under control. No need to worry anymore
276
00:51:44,367 --> 00:51:47,336
But I heard, holy weapons reappeared in the world of mansia
277
00:51:47,370 --> 00:51:54,469
Even though there were weapons, the King of Thailand stood before me, also not my opponent!
278
00:51:56,313 --> 00:52:01,307
Do you doubt my strength ?! My strength is capable of destroying the human world!
279
00:52:02,319 --> 00:52:11,352
King, please forgive me. I only think about the best for the king
280
00:52:12,395 --> 00:52:14,522
Remember!
281
00:52:15,365 --> 00:52:21,326
Weak humans won't have a chance! Do you still doubt my strength?
282
00:52:23,340 --> 00:52:27,367
You listen well!
283
00:52:27,477 --> 00:52:32,346
When your prince appears, your suffering
284
00:52:32,382 --> 00:52:37,251
will end completely. Look at this fact!
285
00:52:38,255 --> 00:52:42,453
If not, the prince is weak and useless
286
00:52:42,526 --> 00:52:48,465
... makes you dead sadly. To survive, no matter your life
287
00:52:51,368 --> 00:52:56,465
Your royal family members, all cowards!
288
00:52:59,342 --> 00:53:02,311
I am the prince!
289
00:53:12,489 --> 00:53:14,480
No. I am the prince
290
00:53:16,493 --> 00:53:20,327
Not. I am the prince.
291
00:53:20,497 --> 00:53:25,298
I am the prince ...
292
00:53:25,368 --> 00:53:28,337
Don't you want to find the prince? I am the prince
293
00:53:28,405 --> 00:53:33,342
Prince here ... I'm prince ...
294
00:55:22,452 --> 00:55:26,286
Unexpectedly, female robbers like me actually understood musical instruments
295
00:55:26,323 --> 00:55:31,351
I play wind music. What kind of instrument do you play?
296
00:55:32,262 --> 00:55:38,531
This is a harp, my father made it. I played this lute since childhood
297
00:55:39,502 --> 00:55:43,336
When I remember the father would play this lute
298
00:55:45,342 --> 00:55:48,402
The sound of the harp is good, but it feels very lonely
299
00:55:57,520 --> 00:55:58,509
That's a black wind monster!
300
00:56:10,333 --> 00:56:11,425
Apparently him!
301
00:56:19,342 --> 00:56:20,400
Come on!
302
00:56:31,254 --> 00:56:32,346
All ready!
303
00:56:43,466 --> 00:56:45,297
Fishing them!
304
00:56:46,336 --> 00:56:49,430
Don't expect to escape! Shoot!
305
00:57:13,263 --> 00:57:14,525
Ape, hurry up and help me!
306
00:57:36,419 --> 00:57:40,321
If this continues, we will not be able to survive
307
00:57:43,526 --> 00:57:46,324
It seems that you can only rely on this ship!
308
00:57:46,429 --> 00:57:49,227
How exactly?
309
00:57:49,332 --> 00:57:50,356
That ... the valley of gods
310
00:57:50,533 --> 00:57:52,364
What the hell? GuavaBerry
311
00:58:03,246 --> 00:58:05,441
Our time to act!
312
00:58:33,343 --> 00:58:34,275
You!
313
00:58:37,280 --> 00:58:38,474
Get up!
314
00:58:41,451 --> 00:58:43,282
How long can you last ?!
315
00:59:01,404 --> 00:59:03,338
Hold tight!
316
01:01:36,392 --> 01:01:38,383
Fuck Monsters!
317
01:01:40,530 --> 01:01:45,467
What did you call me, bro?
318
01:01:48,337 --> 01:01:54,401
In the past, this area belonged to my ancestors.
319
01:01:55,344 --> 01:02:02,216
You attack our country. Then rename this area to Malate
320
01:02:02,452 --> 01:02:09,290
I sold to humans, stepped on by you humans!
321
01:02:09,392 --> 01:02:17,299
See my scar. All this because you are human!
322
01:02:17,366 --> 01:02:22,303
Insulted creature! Give your life!
323
01:02:22,538 --> 01:02:25,439
Now, let you go to see the king of hell!
324
01:02:25,508 --> 01:02:28,238
No!
325
01:03:58,501 --> 01:04:03,370
We are human ..
326
01:04:04,273 --> 01:04:09,336
... have a family. You killed them
327
01:04:24,460 --> 01:04:29,227
Son, just holding back emotions can release revenge and hate
328
01:04:32,368 --> 01:04:40,400
Why not kill me? Isn't that your favorite man?
329
01:04:45,414 --> 01:04:50,317
What are you waiting for? Just kill me
330
01:04:51,354 --> 01:05:00,319
Killing you, can someone who has died can live again? We are both different
331
01:05:02,331 --> 01:05:08,327
You did not start this battle
332
01:05:09,438 --> 01:05:14,375
Now I want to go there, end this war
333
01:05:20,449 --> 01:05:26,251
You have to live well. Start a new life.
334
01:05:38,267 --> 01:05:42,397
There are only 3 days. Overnight the 2nd day
335
01:05:42,505 --> 01:05:48,341
People born in the year of the snake will be killed into offerings.
336
01:05:48,377 --> 01:05:53,314
There is no lag time, you must immediately save them
337
01:06:08,497 --> 01:06:12,365
Your prince and other brothers are in great danger.
338
01:06:12,401 --> 01:06:15,427
There was no time to wait for the ship to be repaired
339
01:06:16,372 --> 01:06:18,499
It's better to go with a small team
340
01:06:20,276 --> 01:06:24,406
But now there must be a lot of troops on the border.
341
01:06:24,447 --> 01:06:28,383
All regions are under their control
342
01:06:31,320 --> 01:06:35,313
I have an idea. We just go through the tunnel.
343
01:06:37,293 --> 01:06:45,496
My father told me about a secret tunnel to the city
344
01:06:47,236 --> 01:06:50,433
That's ... my birth place
345
01:08:39,315 --> 01:08:43,251
There is the entrance
346
01:11:00,456 --> 01:11:06,258
They are doing a ceremony. Being underground
347
01:11:06,395 --> 01:11:09,455
How can we go down there without being noticed? / How much
348
01:11:09,498 --> 01:11:12,262
even danger, I must go down there
349
01:11:51,507 --> 01:11:56,410
What's the bottom? I want to look at it
350
01:12:06,322 --> 01:12:10,349
Why don't I know there are slaves like this beautiful?
351
01:12:30,512 --> 01:12:34,278
Please give you strength ...
352
01:12:35,384 --> 01:12:38,444
Let us lead the world ...
353
01:12:38,520 --> 01:12:42,388
It seems they have been hit with a curse
354
01:12:44,393 --> 01:12:47,328
Do you see king Ye Cha?
355
01:12:51,266 --> 01:12:52,290
Wait!
356
01:13:02,277 --> 01:13:09,376
Looks like you've seen your tattoo. Head up, so I can see clearly.
357
01:13:19,461 --> 01:13:25,297
You dirty mice! Dare to mess it up!
358
01:13:27,403 --> 01:13:30,270
It's time for me to act!
359
01:13:47,489 --> 01:13:53,325
You quickly go save the prince. We will guard here
360
01:13:53,395 --> 01:13:56,262
Can I ask my opinion before you make a decision?
361
01:14:01,303 --> 01:14:03,294
Go, I protect you!
362
01:14:51,487 --> 01:14:55,321
This time!
363
01:15:26,488 --> 01:15:31,255
I came to help, where are you?
364
01:15:33,462 --> 01:15:36,454
Magic grandmother, hurry up and tell me where is King Ye Cha!
365
01:15:37,399 --> 01:15:40,425
Please give me strength
366
01:15:42,504 --> 01:15:47,271
You..
367
01:15:51,480 --> 01:15:58,409
Your Majesty, my name is Ott. I was ordered ...
368
01:15:59,254 --> 01:16:02,417
Submit 9 Satra to the prince
369
01:16:03,258 --> 01:16:07,422
Thank you, you came to save me. You carry that weapon?
370
01:16:08,297 --> 01:16:10,390
What mantra do you read? Do you think I'm the wind?
371
01:16:10,432 --> 01:16:12,457
Sis Feng ...!
372
01:16:18,340 --> 01:16:22,504
This is Satra's 9th holy weapon, capable of saving us
373
01:16:24,379 --> 01:16:27,439
Don't want to live anymore? / This is a holy weapon
374
01:16:28,250 --> 01:16:35,418
This is the hope of the people, also my barrier ...
375
01:16:36,258 --> 01:16:40,388
thanks. Destroy it!
376
01:16:47,436 --> 01:16:48,460
We have been deceived!
377
01:17:15,464 --> 01:17:18,331
Fucks King Ye Cha!
378
01:17:21,470 --> 01:17:25,429
Give your life!
379
01:17:31,346 --> 01:17:39,344
The monkey king, I destroyed your tribe!
380
01:17:40,288 --> 01:17:43,348
Unexpectedly it turns out you are still alive
381
01:17:47,496 --> 01:17:50,488
Kill him quickly!
382
01:17:53,468 --> 01:17:56,528
I have been waiting for you for a long time
383
01:17:59,241 --> 01:18:03,200
The way I welcome you makes it hard to forget, right?
384
01:18:07,382 --> 01:18:08,371
Brother
385
01:18:41,483 --> 01:18:48,286
King, I have been ordered to kill the prince of Malate
386
01:18:48,490 --> 01:18:52,426
Also kill all prisoners
387
01:18:52,461 --> 01:18:55,430
You like cold-blooded Ye Cha. I curse you!
388
01:18:56,264 --> 01:18:59,461
Still dare to fight, do you want to die here?
389
01:19:02,471 --> 01:19:09,240
Now, humans have no hope anymore
390
01:19:09,344 --> 01:19:16,341
Manusua will be a slave to the Ye Cha tribe, this is real
391
01:19:31,466 --> 01:19:35,459
Not unexpectedly you cheated me!
392
01:19:43,378 --> 01:19:51,513
Do you have to be happy to see you? You have been outside for a long time
393
01:19:52,287 --> 01:19:57,486
Not mastering any abilities, then you choose to go back against me?
394
01:19:58,326 --> 01:20:01,352
Do you think this scrap metal can hurt me ?!
395
01:20:03,465 --> 01:20:08,368
You have no progress at all
396
01:20:08,436 --> 01:20:14,375
Ye Cha's blood is very precious. Can't be compared to the losers
397
01:20:16,411 --> 01:20:24,284
But it's okay, I can still give a last chance. Take him here
398
01:20:36,398 --> 01:20:38,423
Malata
399
01:20:41,236 --> 01:20:43,295
Why treat him like that?
400
01:20:43,371 --> 01:20:46,238
That's because he took away my sister!
401
01:20:46,441 --> 01:20:51,242
He who makes us challenge each other. Makes you betray us
402
01:20:57,285 --> 01:21:00,448
Do you still want to help him? Please select
403
01:21:01,389 --> 01:21:06,520
Want her or your brother's life? You choose yourself
404
01:21:37,492 --> 01:21:39,289
I can't do it
405
01:21:40,495 --> 01:21:47,230
You are too weak. That was not the eyes of the Ye tribe
406
01:21:47,269 --> 01:21:52,468
Cha. You can't do it, just ruined you!
407
01:21:54,309 --> 01:21:56,436
Bhuwa!
408
01:22:10,258 --> 01:22:14,319
Get up quickly, I come to pick you up
409
01:22:14,396 --> 01:22:16,387
Bhuwa, wake up
410
01:22:40,488 --> 01:22:47,451
We leave here. Wake up
411
01:22:48,330 --> 01:22:53,267
He is died. What you are worried about is over
412
01:22:53,535 --> 01:22:58,495
Return to the Ye Cha tribe, serve me!
413
01:23:09,317 --> 01:23:15,313
From now on we are not brothers anymore, break up!
414
01:23:15,523 --> 01:23:19,220
Catch him!
415
01:23:19,327 --> 01:23:26,290
How dare! This is the problem of our brothers! Do not interfere!
416
01:23:34,442 --> 01:23:42,247
Unexpectedly, this is your choice. You choose against me
417
01:23:44,252 --> 01:23:45,514
You are dead!
418
01:24:21,389 --> 01:24:25,450
I want to see our blood color!
419
01:24:38,306 --> 01:24:43,437
Confident, victory will appear
420
01:25:35,497 --> 01:25:36,464
You..
421
01:25:50,445 --> 01:25:55,280
You betrayed me because of humans?
422
01:25:55,450 --> 01:26:00,478
Yeah ... because of humans
423
01:26:51,406 --> 01:26:52,373
Do not die..
424
01:26:58,346 --> 01:27:02,339
Nobody can drop me
425
01:27:06,287 --> 01:27:08,482
Kill them
426
01:27:33,314 --> 01:27:38,342
a young child, born in the year of the snake, can Muay Thai
427
01:27:39,520 --> 01:27:42,512
Talented with martial arts.
428
01:27:44,425 --> 01:27:48,225
And able to summon the power of holy weapons 9 Satra
429
01:27:50,398 --> 01:27:51,456
Is it possible..
430
01:28:47,422 --> 01:28:56,228
Wait, unexpectedly, that young man ... is it possible for you?
431
01:28:56,531 --> 01:29:00,262
I've killed you one time!
432
01:29:03,438 --> 01:29:07,306
You are their hope
433
01:29:10,478 --> 01:29:15,506
I want to use your life to increase my strength!
434
01:29:17,485 --> 01:29:20,249
Do not expect!
435
01:29:51,419 --> 01:29:57,380
You will die to ashes!
436
01:30:00,395 --> 01:30:03,421
Watch Out! That's the deadly move!
437
01:30:06,401 --> 01:30:08,460
You are quick to find a hiding place
438
01:31:04,459 --> 01:31:06,450
King, forgive me
439
01:31:25,546 --> 01:31:27,275
Die
440
01:31:52,507 --> 01:31:55,340
Get away to hell!
441
01:32:01,449 --> 01:32:03,314
How dare you!
442
01:32:51,499 --> 01:32:55,265
Humans deserve to die. You will know the consequences
443
01:33:22,229 --> 01:33:27,257
I will kill you, and also kill everyone who insults me!
444
01:33:51,292 --> 01:33:53,317
9 Satra!
445
01:33:54,317 --> 01:34:04,317
This subtitle has been downloaded from OneClickSub.com for free, with one click and in less than 5 seconds.
446
01:34:04,817 --> 01:34:22,817
www.OneClickSub.com
447
01:37:01,348 --> 01:37:06,376
Shortly thereafter, the Malate empire returned to peace
448
01:37:07,521 --> 01:37:14,427
Ye Cha was separated from the king's position and imprisoned under the ground
449
01:37:17,231 --> 01:37:25,331
Asusi replaced the king's position, returning all of Malate's property
450
01:37:25,472 --> 01:37:30,409
even helped rebuild the Malate people's hometown
451
01:37:40,254 --> 01:37:45,282
Regarding Xiaolan. After reuniting with her brother
452
01:37:45,359 --> 01:37:50,422
...disappeared without a trace. Nobody saw them again
453
01:37:54,435 --> 01:38:01,341
The kingdom of Malate was successfully rebuilt. Asusi sent troops to the monkey kingdom
454
01:38:01,408 --> 01:38:06,402
All peaceful again
455
01:38:11,352 --> 01:38:15,311
Regarding Ott. He stayed for a while in
456
01:38:15,356 --> 01:38:19,452
palace, becoming the prince's personal teacher and bodyguard
457
01:38:20,261 --> 01:38:26,222
then longing for past lives. Request to return to his hometown
458
01:38:38,379 --> 01:38:43,476
Prince fulfills his request. He returned to his village
459
01:38:46,353 --> 01:38:50,312
Live calmly, without burden
460
01:39:57,491 --> 01:40:01,222
You finally understand musical instruments.
36622
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.