Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,750 --> 00:00:04,504
[ethereal music]
2
00:00:04,504 --> 00:00:08,299
CHARLIE: The summer of 1995
was the hottest summer in
years.
3
00:00:08,299 --> 00:00:11,386
The single of the season was
Seal's "Kiss from a Rose,"
4
00:00:11,386 --> 00:00:14,347
and Jim Carrey was the
biggest star in Hollywood.
5
00:00:14,347 --> 00:00:17,600
Michael Jordan, back from
his stint in baseball,
6
00:00:17,600 --> 00:00:20,645
helped the Bulls reach the
postseason, though they'd fall
to the Magic in six.
7
00:00:20,645 --> 00:00:23,898
♪ ♪
8
00:00:23,898 --> 00:00:26,985
On top of the heat that
summer, the cicadas had
awoken
9
00:00:26,985 --> 00:00:30,864
from their 17-year
hibernation and were covering
everything--
10
00:00:30,864 --> 00:00:33,575
mailboxes, parked cars,
11
00:00:33,575 --> 00:00:36,119
tree trunks,
and trampolines.
12
00:00:36,119 --> 00:00:39,581
Everyone got used
to the noise.
13
00:00:39,581 --> 00:00:41,958
Eventually, the cicadas
retreated to the forest,
14
00:00:41,958 --> 00:00:43,960
and our summer continued.
15
00:00:46,004 --> 00:00:48,923
In June, Owen Cooper,
a Catholic school kid
16
00:00:48,923 --> 00:00:50,633
from the neighboring
community... OWEN: Whoa!
17
00:00:50,633 --> 00:00:53,303
CHARLIE: Got loaded with his
girlfriend on whiskey and
pills.
18
00:00:53,303 --> 00:00:54,679
He was found the
next morning...
19
00:00:54,679 --> 00:00:56,765
GIRL: Owen! CHARLIE: Face
down in the shallow end.
20
00:00:56,765 --> 00:00:59,642
[sirens wailing]
On the Fourth of July,
21
00:00:59,642 --> 00:01:03,021
the 80-year-old Frank Lloyd
Wright house by the library
burned down.
22
00:01:03,021 --> 00:01:06,357
It was built in 1908,
23
00:01:06,357 --> 00:01:08,943
and FDR was said to have
stayed there once while on the
campaign trail.
24
00:01:08,943 --> 00:01:11,905
♪ ♪
25
00:01:11,905 --> 00:01:15,575
Our town was put under a dark
spell in the summer of 1995.
26
00:01:15,575 --> 00:01:17,702
♪ ♪
27
00:01:17,702 --> 00:01:20,413
It began with a heat wave and
didn't end until six months
later
28
00:01:20,413 --> 00:01:22,457
when the Monroe sisters
were finally dead.
29
00:01:22,457 --> 00:01:25,376
♪ ♪
30
00:01:25,376 --> 00:01:28,755
I observed it all
from my bicycle.
31
00:01:28,755 --> 00:01:30,882
I was 15 years old.
32
00:01:34,469 --> 00:01:36,805
[Natalie Merchant's
"Carnival" playing over
radio]
33
00:01:36,805 --> 00:01:43,561
♪ ♪
34
00:01:46,189 --> 00:01:48,358
SINGER: ♪ Well, I've
walked these streets ♪
35
00:01:48,358 --> 00:01:51,236
♪ A virtual stage ♪
36
00:01:51,236 --> 00:01:54,531
♪ It seemed to me ♪
37
00:01:54,531 --> 00:01:57,367
♪ Makeup on their faces ♪
38
00:01:57,367 --> 00:02:00,537
♪ Actors took their
places next to me ♪
39
00:02:06,376 --> 00:02:08,962
♪ Well, I've walked
these streets ♪
40
00:02:08,962 --> 00:02:11,506
[phone ringing]
♪ In a carnival ♪
41
00:02:11,506 --> 00:02:13,633
♪ Of sights to see ♪
42
00:02:13,633 --> 00:02:14,968
- [clears throat]
Hello?
43
00:02:14,968 --> 00:02:17,220
CALLER: [heavy breathing]
44
00:02:17,220 --> 00:02:19,305
- Hello?
45
00:02:19,305 --> 00:02:20,557
CALLER: Sorry.
46
00:02:23,017 --> 00:02:26,896
SINGER: ♪ Same as
it was before ♪
47
00:02:26,896 --> 00:02:28,398
[Madder Rose's "Car Song"
playing on record]
48
00:02:28,398 --> 00:02:33,778
♪ So I'll try to
get some sleep ♪
49
00:02:33,778 --> 00:02:36,197
♪ I'll try to get some re-- ♪
50
00:02:36,197 --> 00:02:38,575
[record scratches, music stops]
51
00:02:38,575 --> 00:02:40,201
- Did you take my CK One again?
52
00:02:43,913 --> 00:02:45,915
You know, just because a
fragrance works for me,
53
00:02:45,915 --> 00:02:47,417
it doesn't mean
it'll work for you.
54
00:02:49,544 --> 00:02:53,423
I think your fragrance would be
more like grungy, Bohemian
weirdo.
55
00:02:53,423 --> 00:02:56,092
- Don't ever touch my
record player again.
56
00:02:56,092 --> 00:02:58,219
- Don't touch my things
without asking again.
57
00:02:58,219 --> 00:02:59,012
- Hey, Chrissy.
58
00:03:01,973 --> 00:03:03,391
- [scoffs]
Fuck you, freak.
59
00:03:07,270 --> 00:03:10,607
BILL CLINTON: Lives
of ordinary people...
60
00:03:10,607 --> 00:03:13,193
- Sweetheart, where you going?
61
00:03:13,193 --> 00:03:14,527
BILL CLINTON: In the end,
all that really counts...
62
00:03:14,527 --> 00:03:16,821
- I'm gonna go do homework
with Brad at the library.
63
00:03:16,821 --> 00:03:18,990
- Curfew is 10:45, young lady.
64
00:03:18,990 --> 00:03:21,201
- I'll be home at 11:00.
65
00:03:21,201 --> 00:03:21,993
Love ya!
66
00:03:24,329 --> 00:03:26,122
[crickets chirping]
67
00:03:26,122 --> 00:03:28,791
[cicadas chirping]
68
00:03:42,555 --> 00:03:44,599
- Hi. [laughs]
- [laughing] Hi.
69
00:03:44,599 --> 00:03:47,560
[upbeat rock music
playing over radio]
70
00:03:47,560 --> 00:03:50,855
[giggles]
You don't have to worry.
71
00:03:50,855 --> 00:03:53,107
My parents are watching
television. - Oh, my God.
72
00:03:53,107 --> 00:03:55,568
Your parents are watching TV?
No way.
73
00:03:55,568 --> 00:03:57,487
- That's what happens
when you stop having sex.
74
00:03:57,487 --> 00:03:59,447
- Yeah, monogamy's a bitch.
75
00:03:59,447 --> 00:04:01,366
- Mm-hmm.
76
00:04:01,366 --> 00:04:03,660
What's the news?
77
00:04:03,660 --> 00:04:05,161
- News is not good for you.
78
00:04:07,497 --> 00:04:09,332
You got a D on your
"Crime and Punishment" essay.
79
00:04:09,332 --> 00:04:11,417
- [laughs]
- Sorry.
80
00:04:11,417 --> 00:04:14,712
CHARLIE: Mr. Carpenter was
the young, hip English
teacher
81
00:04:14,712 --> 00:04:18,758
who let kids in class talk
about movies, philosophy,
82
00:04:18,758 --> 00:04:21,135
and things unrelated to the
text. [rock music playing
over boom box]
83
00:04:21,135 --> 00:04:23,763
When Kurt Cobain shot
himself the previous year,
84
00:04:23,763 --> 00:04:27,183
Mr. Carpenter played
"Nevermind" on repeat all
day
85
00:04:27,183 --> 00:04:29,686
and didn't say a word
in any of his classes.
86
00:04:29,686 --> 00:04:31,813
He was the teacher
all the guys wanted to be
87
00:04:31,813 --> 00:04:35,233
and all the girls
wanted to be with.
88
00:04:35,233 --> 00:04:38,987
And he was indeed
with Chrissy Monroe.
89
00:04:38,987 --> 00:04:43,074
- I--I think I'm leaving Kate.
90
00:04:45,952 --> 00:04:48,871
- [laughs]
What?
91
00:04:48,871 --> 00:04:50,707
Why?
92
00:04:50,707 --> 00:04:52,625
- Because I love you.
93
00:04:55,378 --> 00:04:59,007
This is where you would
maybe get excited.
94
00:04:59,007 --> 00:05:00,842
Ideally, say anything.
- No, no, no, no, no.
95
00:05:00,842 --> 00:05:04,512
I, um--I--I...
96
00:05:04,512 --> 00:05:07,181
- [laughs]
- I... [laughs]
97
00:05:07,181 --> 00:05:09,017
I think it's great.
- You think it's great?
98
00:05:09,017 --> 00:05:10,393
- I think it's great.
I think it's great.
99
00:05:10,393 --> 00:05:12,520
- Okay, well--okay.
100
00:05:12,520 --> 00:05:15,064
- But is this really what you
want? - I don't care what people
say.
101
00:05:15,064 --> 00:05:17,608
I mean, we'll go somewhere else
if we have to.
102
00:05:19,944 --> 00:05:22,030
- Okay, okay.
- Yes, yes?
103
00:05:22,030 --> 00:05:23,406
Okay, yes.
- I love you.
104
00:05:23,406 --> 00:05:25,450
- I love you.
105
00:05:25,450 --> 00:05:27,160
[tense musical sting]
106
00:05:27,160 --> 00:05:28,369
[gun clicks]
Oh, Jesus.
107
00:05:28,369 --> 00:05:30,079
[door slams]
[stammers] Don't--
108
00:05:30,079 --> 00:05:31,372
- I have a handgun pointed
at the back of your head.
109
00:05:31,372 --> 00:05:32,915
Start the car and drive.
110
00:05:32,915 --> 00:05:36,419
[foreboding music]
111
00:05:36,419 --> 00:05:38,796
- What--okay, okay, okay, okay,
okay. - Start the fucking car
and drive.
112
00:05:38,796 --> 00:05:40,840
[engine turns over]
113
00:05:40,840 --> 00:05:41,758
- [quietly] It's okay.
114
00:05:41,758 --> 00:05:48,890
♪ ♪
115
00:05:48,890 --> 00:05:50,516
Look, man, you want
money or something?
116
00:05:50,516 --> 00:05:53,978
You can have--welcome
to whatever I have.
117
00:05:53,978 --> 00:05:55,563
- Turn left here.
118
00:06:03,237 --> 00:06:05,656
In a quarter mile,
there will be a gravel road.
119
00:06:05,656 --> 00:06:07,158
Turn left onto it.
120
00:06:32,016 --> 00:06:32,809
Stop.
121
00:06:37,438 --> 00:06:42,193
Turn the car off, and
leave the radio on.
122
00:06:42,193 --> 00:06:45,947
SINGER: ♪ Days go
by, glycerine ♪
123
00:06:45,947 --> 00:06:47,323
FIGURE: Turn on the brights.
124
00:06:47,323 --> 00:06:49,117
♪ ♪
125
00:06:49,117 --> 00:06:53,663
SINGER: ♪ Don't let
the days go by ♪
126
00:06:53,663 --> 00:06:56,499
FIGURE: Now you're
going to get out.
127
00:06:56,499 --> 00:07:00,920
Keep your hands where I can see
them, and stand in front of the
car.
128
00:07:00,920 --> 00:07:04,507
- Chrissy, let's just do what he
says and get it over with, okay?
129
00:07:04,507 --> 00:07:07,510
[tense music]
130
00:07:07,510 --> 00:07:11,931
♪ ♪
131
00:07:11,931 --> 00:07:12,890
[car doors slam]
132
00:07:21,357 --> 00:07:22,066
FIGURE: Stop.
133
00:07:24,527 --> 00:07:27,405
- [breathing heavily]
134
00:07:31,909 --> 00:07:33,369
FIGURE: Take each
other's clothes off.
135
00:07:37,415 --> 00:07:39,750
- Chrissy, babe...
[stammers] It's gonna be okay.
136
00:07:39,750 --> 00:07:41,919
I swear to God, okay?
It's a stupid game.
137
00:07:41,919 --> 00:07:43,421
Just--let's do what he says.
We'll go home.
138
00:07:43,421 --> 00:07:44,380
- Mm-hmm.
139
00:07:47,133 --> 00:07:49,010
- It's okay.
Okay.
140
00:07:56,225 --> 00:07:58,227
- [whimpers]
- Ah, sorry.
141
00:07:58,227 --> 00:07:59,979
Okay.
[both breathing heavily]
142
00:08:13,743 --> 00:08:14,702
FIGURE: Now kiss each other.
143
00:08:18,414 --> 00:08:21,209
- Okay.
Okay.
144
00:08:21,209 --> 00:08:24,629
[unhinged music]
145
00:08:24,629 --> 00:08:26,714
♪ ♪
146
00:08:26,714 --> 00:08:28,216
- Now touch her.
147
00:08:28,216 --> 00:08:29,509
- Come on--
[gunshot]
148
00:08:29,509 --> 00:08:30,009
[Chrissy shrieks]
149
00:08:31,260 --> 00:08:31,844
[gunshot]
150
00:08:33,596 --> 00:08:36,516
[ominous music]
151
00:08:36,516 --> 00:08:39,352
♪ ♪
152
00:08:39,352 --> 00:08:41,145
[Chrissy panting]
11050
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.