Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:04,105 --> 00:01:05,982
WHEN LIFE GIVES YOU TANGERINES
2
00:01:06,066 --> 00:01:10,153
The pay-as-you-throw waste system rollout
is causing ongoing confusion.
3
00:01:10,236 --> 00:01:13,031
Fearing they'll have to payto dispose of trash,
4
00:01:13,114 --> 00:01:16,743
people are throwing away thingsthey don't need to.
5
00:01:17,243 --> 00:01:18,912
How could I just throw it away?
6
00:01:19,412 --> 00:01:20,914
I spent money
7
00:01:22,165 --> 00:01:23,666
and sent it off out of respect.
8
00:01:24,167 --> 00:01:27,462
Residents are putting up warning signsover trash dumping…
9
00:01:27,545 --> 00:01:30,298
It's so hot! Come on, hurry!
10
00:01:31,925 --> 00:01:33,676
It's so hot.
11
00:01:33,760 --> 00:01:34,677
WEDDING INVITATION
12
00:01:34,761 --> 00:01:36,596
Too many home appliances…
13
00:01:39,557 --> 00:01:42,018
I had to rip the limbs off the stuffed toy
14
00:01:42,519 --> 00:01:45,021
so it would fit
in that designated trash bag.
15
00:01:45,730 --> 00:01:47,023
It just felt so wrong.
16
00:01:47,607 --> 00:01:48,983
Don't you even have kimchi?
17
00:01:49,067 --> 00:01:50,777
Everyone knows my engagement is off?
18
00:01:50,860 --> 00:01:53,363
Hey, what in the world do you eat?
19
00:01:54,447 --> 00:01:57,534
- How do you survive on this?
- Life goes on for the living.
20
00:01:58,118 --> 00:02:01,037
That's enough already.
Your mom called me again.
21
00:02:01,955 --> 00:02:03,873
Seems like she's checking if you're alive.
22
00:02:04,666 --> 00:02:07,961
You heard of pain spots?
You know, where you feel pain.
23
00:02:09,295 --> 00:02:11,297
Our organs have pain spots too.
24
00:02:12,882 --> 00:02:14,634
All our internal organs have them.
25
00:02:18,596 --> 00:02:20,265
A broken heart
26
00:02:21,057 --> 00:02:23,017
isn't just a figure of speech.
27
00:02:23,601 --> 00:02:24,978
It actually hurts.
28
00:02:25,478 --> 00:02:26,312
My heart
29
00:02:27,939 --> 00:02:31,192
clenches
30
00:02:31,693 --> 00:02:32,777
painfully.
31
00:02:34,362 --> 00:02:35,363
It's true.
32
00:02:35,446 --> 00:02:38,658
Call your family, you ungrateful brat.
33
00:02:40,910 --> 00:02:44,372
I could no longer meetmy best friend of seven years,
34
00:02:45,498 --> 00:02:47,083
but my best friend of 20 years
35
00:02:48,835 --> 00:02:50,545
was still looking only at me.
36
00:02:51,337 --> 00:02:52,672
Is everything really okay?
37
00:02:53,756 --> 00:02:54,591
How about food?
38
00:02:54,674 --> 00:02:56,843
You must be out of side dishes.
39
00:02:57,719 --> 00:02:58,761
Should I go?
40
00:02:59,512 --> 00:03:00,972
I made a lot of jangjorim.
41
00:03:01,681 --> 00:03:04,100
Even married couples can part ways.
42
00:03:04,184 --> 00:03:06,477
Remarkable people always
live their own way.
43
00:03:06,561 --> 00:03:09,731
By the way… haven't you heard from him?
44
00:03:10,565 --> 00:03:13,026
All right, I won't mention him.
45
00:03:13,109 --> 00:03:14,819
Okay, go on, get some sleep.
46
00:03:18,323 --> 00:03:20,283
Forget what exactly?
47
00:03:22,911 --> 00:03:24,162
Did she say that again?
48
00:03:25,496 --> 00:03:28,708
All she ever says is, "Forget it"
or "You don't need to know."
49
00:03:29,959 --> 00:03:31,628
I wish she'd talk to me.
50
00:03:31,711 --> 00:03:33,296
I wish she'd open up to me.
51
00:03:33,379 --> 00:03:35,173
Well, she thinks she's a grown-up now.
52
00:03:35,673 --> 00:03:37,342
What else is a mother for?
53
00:03:38,259 --> 00:03:40,720
Who's gonna worry about her more than me?
54
00:03:41,387 --> 00:03:43,431
Are you sad
she's not looking for Mom anymore?
55
00:03:44,682 --> 00:03:46,893
She used to only look for me.
56
00:03:47,685 --> 00:03:49,520
Now I'm the only one she doesn't tell.
57
00:03:50,438 --> 00:03:51,773
She's shutting me out.
58
00:03:52,357 --> 00:03:53,191
Traitor.
59
00:03:54,067 --> 00:03:56,069
Where else would you find
a traitor like this?
60
00:03:57,195 --> 00:03:59,489
I'm only telling you, Mom.
61
00:04:01,032 --> 00:04:02,492
This is a secret,
62
00:04:03,409 --> 00:04:05,411
but I like Kim Jeong-geun.
63
00:04:06,871 --> 00:04:08,539
I might even marry him.
64
00:04:13,086 --> 00:04:14,087
Why?
65
00:04:14,170 --> 00:04:16,005
Why do you like Jeong-geun?
66
00:04:16,089 --> 00:04:18,883
He's cute. He's the cutest
in our neighborhood.
67
00:04:20,802 --> 00:04:21,886
Goodness.
68
00:04:23,680 --> 00:04:26,474
Geum-myeong, you're a big girl now.
69
00:04:26,975 --> 00:04:28,810
There's even a boy you like.
70
00:04:32,146 --> 00:04:33,439
But you know,
71
00:04:34,649 --> 00:04:38,444
I wish you'd grow up a little slower.
72
00:04:38,945 --> 00:04:40,154
Just a little slower.
73
00:04:40,238 --> 00:04:41,239
Why?
74
00:04:43,157 --> 00:04:44,993
You're adorable right now.
75
00:04:45,618 --> 00:04:47,120
You're just so adorable.
76
00:04:51,499 --> 00:04:52,333
Geum-myeong.
77
00:04:53,042 --> 00:04:54,502
Even when you grow up,
78
00:04:54,585 --> 00:04:57,130
promise to tell me
lots of your secrets, okay?
79
00:04:57,630 --> 00:05:00,508
Of course, you're my secret keeper.
80
00:05:00,591 --> 00:05:01,759
Really?
81
00:05:01,843 --> 00:05:03,845
You're my best friend, Mom.
82
00:05:04,345 --> 00:05:06,014
Even more than Kim Jeong-geun?
83
00:05:07,348 --> 00:05:08,182
Goodness.
84
00:05:09,517 --> 00:05:12,437
Mom, who's your best friend?
85
00:05:12,520 --> 00:05:15,857
Mine? You're my best friend.
86
00:05:16,524 --> 00:05:19,193
Then who do you like?
87
00:05:20,403 --> 00:05:23,406
I like Yang Gwan-sik.
88
00:05:24,115 --> 00:05:24,949
More than me?
89
00:05:25,033 --> 00:05:28,953
No, you're my favorite
in the whole wide world.
90
00:05:29,037 --> 00:05:31,122
Actually, you're my favorite too.
91
00:05:31,622 --> 00:05:32,457
Really?
92
00:05:32,957 --> 00:05:35,793
Yeah, that's why I bought Popeye
for a snack.
93
00:05:35,877 --> 00:05:39,797
Because you said Popeye was your favorite.
94
00:05:39,881 --> 00:05:41,799
My favorite snack is Apollo.
95
00:05:41,883 --> 00:05:44,552
Oh my. That's why you bought Popeye?
96
00:05:44,635 --> 00:05:47,430
I decided not to buy Apollo
97
00:05:47,513 --> 00:05:49,390
because I love you.
98
00:05:51,559 --> 00:05:52,393
My goodness.
99
00:05:52,477 --> 00:05:53,353
POPEYE
100
00:05:53,436 --> 00:05:54,562
Thank you.
101
00:05:54,645 --> 00:05:56,773
That makes me so happy.
102
00:05:57,982 --> 00:05:59,734
We used to be each other's world.
103
00:06:00,735 --> 00:06:04,030
One left that world,while the other stayed behind.
104
00:06:04,113 --> 00:06:07,158
What should I make for you later?
I'll make anything.
105
00:06:07,950 --> 00:06:09,077
I want jangjorim.
106
00:06:09,160 --> 00:06:10,703
Jangjorim?
107
00:06:10,787 --> 00:06:16,167
My mom still stayed in the worldwhere her sweetest secret keeper was.
108
00:06:38,940 --> 00:06:41,317
How can the two of us eat all this?
109
00:06:42,527 --> 00:06:44,070
Where's the fun in eating these?
110
00:06:44,612 --> 00:06:47,865
She works, so it must be hard for her
to visit us over the weekend.
111
00:06:48,491 --> 00:06:49,617
She'd be tired too.
112
00:06:50,576 --> 00:06:54,414
After receiving about a thousand callsfrom home asking if I'd eaten,
113
00:06:55,373 --> 00:06:57,291
I felt a strong hunger.
114
00:06:59,794 --> 00:07:01,838
Mom, I'm hungry.
115
00:07:02,755 --> 00:07:04,549
I started craving Mom's cooking.
116
00:07:04,632 --> 00:07:05,591
Baby.
117
00:07:06,092 --> 00:07:08,052
How did you manage to come? How?
118
00:07:08,136 --> 00:07:09,137
I took a vacation.
119
00:07:10,012 --> 00:07:13,182
You should've called me.
It's late already.
120
00:07:13,266 --> 00:07:14,308
I'm hungry.
121
00:07:14,892 --> 00:07:17,603
Yeah, we have food.
122
00:07:17,687 --> 00:07:19,772
I'll whip up some fresh rice in no time.
123
00:07:24,152 --> 00:07:24,986
Baby.
124
00:07:25,486 --> 00:07:27,989
I made a whole pot of jangjorim.
125
00:07:28,072 --> 00:07:31,617
Your dad has been peeling quail eggs
for you since yesterday.
126
00:07:32,201 --> 00:07:34,245
That's right. Chonggak kimchi!
127
00:07:34,328 --> 00:07:36,706
It's well-fermented now.
128
00:07:36,789 --> 00:07:38,791
You like it sour, don't you?
129
00:07:38,875 --> 00:07:42,545
Eun-myeong likes it fresh,
and you like it sour.
130
00:07:43,129 --> 00:07:47,133
I always have to make it separately.
You're just killing me, you are.
131
00:07:50,720 --> 00:07:52,638
The floor's cold. It's cold.
132
00:07:59,729 --> 00:08:01,355
I actually knew it already.
133
00:08:02,398 --> 00:08:07,236
How quiet the house must have beenuntil just five minutes ago,
134
00:08:08,446 --> 00:08:11,282
and how lonely they must have been.
135
00:08:12,158 --> 00:08:13,534
All right.
136
00:08:15,286 --> 00:08:18,164
If you had called,
I would have gone to the airport.
137
00:08:18,789 --> 00:08:21,375
So you can show up an hour early
like last time?
138
00:08:31,719 --> 00:08:33,804
Go back to sleep after you eat, okay?
139
00:08:34,305 --> 00:08:36,474
Are you feeding a pig?
140
00:08:38,768 --> 00:08:41,771
As a kid, after I fell and cried,they would give me candy.
141
00:08:42,271 --> 00:08:45,566
Mom, I don't eat broccoli.
142
00:08:45,650 --> 00:08:46,609
It's for digestion.
143
00:08:48,361 --> 00:08:52,615
Let's have some nice,
simple noodles for lunch.
144
00:08:52,698 --> 00:08:53,533
Here.
145
00:08:55,117 --> 00:08:56,536
You call this simple?
146
00:08:58,037 --> 00:09:00,164
Then what does "not simple" look like?
147
00:09:00,873 --> 00:09:04,210
After I recovered from the mumps,they bought me a pork cutlet.
148
00:09:04,293 --> 00:09:05,962
Come on, you love spicy noodles.
149
00:09:10,007 --> 00:09:11,008
Geum-myeong!
150
00:09:12,343 --> 00:09:13,553
Steamed buns!
151
00:09:14,095 --> 00:09:15,221
You love red beans.
152
00:09:16,389 --> 00:09:18,474
For their heartbroken daughter,
153
00:09:19,183 --> 00:09:21,769
they once again focusedon doing just one thing.
154
00:09:21,852 --> 00:09:23,062
That's right.
155
00:09:24,021 --> 00:09:26,941
Yeah, she just showed up out of the blue.
156
00:09:28,818 --> 00:09:30,778
Obviously, she missed her mom.
157
00:09:30,861 --> 00:09:32,280
That's right, you punk.
158
00:09:40,580 --> 00:09:42,957
Amberjack!
159
00:09:43,040 --> 00:09:44,125
Real amberjack.
160
00:09:45,209 --> 00:09:46,627
Is there fake amberjack?
161
00:09:47,128 --> 00:09:49,839
Against all odds,they raised me yet again.
162
00:09:50,339 --> 00:09:52,800
Dad, I'm going to gain weight.
163
00:09:52,883 --> 00:09:54,385
Wow, it's amberjack.
164
00:09:55,261 --> 00:09:58,806
They made sure not a pound of medisappeared from the world.
165
00:10:00,057 --> 00:10:02,393
Really? Okay.
166
00:10:03,894 --> 00:10:06,480
- It's freezing.
- Wow, your brother wants to talk to you.
167
00:10:10,401 --> 00:10:13,195
What? You miss me
now that you're in the military?
168
00:10:13,696 --> 00:10:16,157
"Oh, Sister!"
169
00:10:16,240 --> 00:10:18,868
So you got dumped, huh?He dumped you, didn't he?
170
00:10:18,951 --> 00:10:21,412
"Oh, Yeong-beom…"
171
00:10:23,706 --> 00:10:26,459
In the fortressthat was both comforting and unsettling,
172
00:10:27,418 --> 00:10:31,797
I slept well and recharged,just like a bear hibernating for winter.
173
00:10:46,187 --> 00:10:47,021
Geum-myeong.
174
00:10:48,648 --> 00:10:49,774
Geum-myeong.
175
00:10:51,776 --> 00:10:52,610
Geum-myeong.
176
00:10:53,653 --> 00:10:54,904
What is it?
177
00:10:56,489 --> 00:10:57,782
You want to sleep more?
178
00:11:00,451 --> 00:11:02,370
Do you really have to sleep more?
179
00:11:03,621 --> 00:11:04,664
What?
180
00:11:05,831 --> 00:11:06,999
Wake up.
181
00:11:07,541 --> 00:11:09,126
What is it?
182
00:11:10,294 --> 00:11:12,171
Let's go somewhere together.
183
00:11:12,254 --> 00:11:14,173
We can just go later.
184
00:11:18,886 --> 00:11:21,472
Dad, I'm tired!
185
00:11:24,850 --> 00:11:25,851
Go back to sleep.
186
00:11:42,743 --> 00:11:45,663
Why did that thought cross my mindat that moment?
187
00:11:53,587 --> 00:11:58,300
When I went on trips with Yeong-beom,I used to jump out of bed at 4:00 a.m.
188
00:12:02,430 --> 00:12:03,973
You knew I'd get up, didn't you?
189
00:12:46,640 --> 00:12:48,434
Why did he put a life jacket on me?
190
00:12:59,862 --> 00:13:03,699
GEUMEUNDONG
191
00:13:07,745 --> 00:13:09,121
Aren't you fishing?
192
00:13:11,081 --> 00:13:13,334
- It's my day off.
- You?
193
00:13:13,417 --> 00:13:15,211
Apparently, there are no clouds.
194
00:13:16,504 --> 00:13:18,631
It's coming now. There it is.
195
00:13:21,926 --> 00:13:23,969
You woke me up to see the sunrise?
196
00:13:24,053 --> 00:13:26,764
You know the new Sunrise Condo
by the Sunrise Restaurant?
197
00:13:27,264 --> 00:13:30,142
You have to pay 30,000 won a night
to see it from there.
198
00:13:30,643 --> 00:13:32,978
But you're seeing it for free,
thanks to your dad.
199
00:13:33,062 --> 00:13:35,731
I'll just pay 30,000 won too.
200
00:13:36,315 --> 00:13:37,149
Pay me, then.
201
00:13:40,694 --> 00:13:42,613
Seeing the sunrise gives you energy.
202
00:13:43,197 --> 00:13:45,658
When I see the sunrise,
I pray no matter what.
203
00:13:46,242 --> 00:13:49,411
For you all to do well,
I just pray every single day.
204
00:13:50,830 --> 00:13:54,750
You see the sunrise every single day?
Are you out here at this time every day?
205
00:13:57,920 --> 00:13:59,380
Don't you want to sleep in?
206
00:13:59,463 --> 00:14:02,424
Who in the world doesn't want to sleep in?
207
00:14:03,050 --> 00:14:05,886
So why is yours the only boat
that sets out so early every day?
208
00:14:09,098 --> 00:14:11,100
How do you live like this every day?
209
00:14:12,768 --> 00:14:14,186
Maybe if I sleep less,
210
00:14:14,937 --> 00:14:16,897
you two can sleep more.
211
00:14:19,483 --> 00:14:20,943
That just wakes me up.
212
00:14:21,569 --> 00:14:23,028
Now that I think about it,
213
00:14:23,821 --> 00:14:27,867
there's never been a daywhen Dad woke up later than I did.
214
00:14:28,659 --> 00:14:30,035
Don't you have any hand cream?
215
00:14:30,119 --> 00:14:32,913
Wow, your mom only packed things you love.
216
00:14:33,706 --> 00:14:35,708
The rolled omelet is yours though.
217
00:14:35,791 --> 00:14:38,168
Your mom is so excited to cook for you.
218
00:14:40,254 --> 00:14:41,505
Doesn't it get scary?
219
00:14:43,132 --> 00:14:44,133
It's scary.
220
00:14:44,925 --> 00:14:47,553
There's nothing in the world
as scary as the ocean.
221
00:14:48,053 --> 00:14:51,473
So you just put up with it?
Even if you're scared?
222
00:14:52,141 --> 00:14:54,226
When the wind is fierce and I get scared,
223
00:14:54,852 --> 00:14:56,395
that's what I look at.
224
00:14:56,478 --> 00:14:57,313
The lighthouse?
225
00:14:57,396 --> 00:14:58,564
No.
226
00:14:59,398 --> 00:15:01,775
You see that tiny light over there?
227
00:15:03,152 --> 00:15:04,820
It's the light of a fishing boat.
228
00:15:05,821 --> 00:15:06,780
I just look at that.
229
00:15:07,656 --> 00:15:11,619
Thinking that the boat must feel
lonely and scared like me
230
00:15:11,702 --> 00:15:12,620
makes it less scary.
231
00:15:12,703 --> 00:15:15,205
Thinking about going together
makes it manageable.
232
00:15:19,710 --> 00:15:22,463
Mom and I are always
sailing a boat by your side.
233
00:15:23,297 --> 00:15:24,465
If you're ever hungry,
234
00:15:25,799 --> 00:15:27,801
don't think twice and come home.
235
00:15:30,512 --> 00:15:31,347
Dad.
236
00:15:33,223 --> 00:15:34,475
You're embarrassed, huh?
237
00:15:36,060 --> 00:15:39,939
How do you face the neighborhood?
You already gave out the invitations.
238
00:15:40,022 --> 00:15:43,567
Not at all. I'd be more embarrassed
if you married into that family.
239
00:15:44,360 --> 00:15:47,321
I knew you wouldn't marry him.
I know everything.
240
00:15:47,404 --> 00:15:49,907
You do everything well,
so it'll all go well.
241
00:15:50,908 --> 00:15:52,159
You always say that.
242
00:15:53,535 --> 00:15:55,955
If you say so, does everything go well?
243
00:15:56,705 --> 00:15:57,790
What else can I do
244
00:15:59,124 --> 00:16:00,834
other than say these words?
245
00:16:01,418 --> 00:16:06,715
If you were born into a richer,
more successful family instead of mine,
246
00:16:07,967 --> 00:16:10,719
they would've done everything,
all kinds of things for you
247
00:16:10,803 --> 00:16:12,554
and made sure you never got hurt.
248
00:16:12,638 --> 00:16:14,974
Then don't be my dad in the next life.
249
00:16:25,484 --> 00:16:27,319
Don't ever be my dad again.
250
00:16:27,987 --> 00:16:30,280
- Don't go through all this trouble.
- What trouble?
251
00:16:31,699 --> 00:16:32,533
I'm just happy.
252
00:16:32,616 --> 00:16:35,035
Not once did I have trouble,
thanks to you.
253
00:16:35,119 --> 00:16:36,537
Not even once.
254
00:16:36,620 --> 00:16:41,083
You always give me 120 things
when you only have 100.
255
00:16:41,667 --> 00:16:42,918
How can you give me more?
256
00:16:43,752 --> 00:16:45,754
Don't ever bring up "rich dad."
257
00:16:46,380 --> 00:16:48,590
I wouldn't trade you
for the richest man in the world.
258
00:16:51,218 --> 00:16:52,928
I think that's cured my knees.
259
00:16:53,012 --> 00:16:57,433
Just go to the hospital if you're in pain.
You think cooling patches fix everything?
260
00:16:58,017 --> 00:17:00,894
Seriously, you're so annoying.
261
00:17:01,895 --> 00:17:03,814
You're so annoying.
262
00:17:08,652 --> 00:17:10,404
To be honest, I don't mind…
263
00:17:12,406 --> 00:17:13,615
if you don't get married.
264
00:17:14,658 --> 00:17:17,036
Actually, I like that better.
265
00:17:17,119 --> 00:17:18,328
I'm going to get married.
266
00:17:18,412 --> 00:17:20,956
You're always happy being married.
267
00:17:21,040 --> 00:17:23,042
Why do you keep telling me not to?
268
00:17:49,860 --> 00:17:52,696
That day, I saw a different sun.
269
00:17:53,864 --> 00:17:58,660
Only after my sun,the first to light up the lonely ocean,
270
00:17:59,536 --> 00:18:01,288
had set forever…
271
00:18:03,332 --> 00:18:08,212
did I realize how warm it wasto be by my dad's side.
272
00:18:20,891 --> 00:18:23,352
Why are you getting off the boat?
273
00:18:24,812 --> 00:18:26,772
I saw the sunrise with my dad.
274
00:18:26,855 --> 00:18:29,024
What about your mom? Isn't she working?
275
00:18:29,525 --> 00:18:31,193
It was just me and my dad.
276
00:18:32,319 --> 00:18:33,695
- Just you two?
- Yes.
277
00:18:33,779 --> 00:18:35,447
- Just the two of you?
- Yes!
278
00:18:41,453 --> 00:18:42,871
Hey, do you study hard?
279
00:18:42,955 --> 00:18:44,289
Dad, do you need help?
280
00:18:44,832 --> 00:18:47,000
You look just like your mom.
281
00:18:47,918 --> 00:18:49,128
Do you study hard?
282
00:18:49,211 --> 00:18:50,796
- I'm actually working.
- Where?
283
00:18:50,879 --> 00:18:52,965
- At a major corporation.
- Which one? Damn it.
284
00:18:56,760 --> 00:18:57,761
Give it to me.
285
00:18:58,595 --> 00:19:02,141
- You're setting sail on a Sunday?
- What's a Sunday for a seaman?
286
00:19:02,641 --> 00:19:04,393
Hey, wear your shoes properly.
287
00:19:05,269 --> 00:19:07,646
Why? Did your wife tell you
to go out again?
288
00:19:07,729 --> 00:19:09,940
Again? Damn it! What do you even know?
289
00:19:10,023 --> 00:19:11,817
What do you know about my family?
290
00:19:11,900 --> 00:19:13,944
Every family has its own way.
291
00:19:14,027 --> 00:19:15,445
He's so disrespectful.
292
00:19:16,029 --> 00:19:17,781
- To someone else's dad.
- Hey!
293
00:19:18,282 --> 00:19:21,451
Hey, he may be a captain now,
294
00:19:21,535 --> 00:19:25,289
but he used to pull in the nets
and cook ramyeon for me, you hear me?
295
00:19:25,372 --> 00:19:28,709
Well, in any case,
you're both captains now, aren't you?
296
00:19:29,459 --> 00:19:30,419
Who said otherwise?
297
00:19:32,045 --> 00:19:34,923
That brat Yang Eun-myeong
broke up with his daughter, right?
298
00:19:36,466 --> 00:19:38,177
That family, seriously.
299
00:19:38,677 --> 00:19:40,929
They are just… Damn it.
300
00:19:41,847 --> 00:19:42,848
My husband
301
00:19:42,931 --> 00:19:44,808
won't be working for you anymore.
302
00:19:45,309 --> 00:19:46,935
He won't be working for you!
303
00:19:48,312 --> 00:19:49,938
Fine. Then don't.
304
00:19:50,022 --> 00:19:51,106
Please don't.
305
00:19:58,947 --> 00:20:01,533
Why's she holding her dad's hand
at her age?
306
00:20:02,034 --> 00:20:03,619
SANDGLASS
307
00:20:28,435 --> 00:20:31,355
Well… what are you up to these days?
308
00:20:32,105 --> 00:20:33,857
Are you running the store properly?
309
00:20:38,320 --> 00:20:41,907
Is it makeup you're selling
or that ridiculous hairstyle?
310
00:20:53,752 --> 00:20:54,586
You know,
311
00:20:55,587 --> 00:20:58,590
If you've got time,
you and I can go out on a boat,
312
00:20:59,383 --> 00:21:00,300
you know,
313
00:21:01,343 --> 00:21:02,594
early in the morning…
314
00:21:04,054 --> 00:21:04,888
Okay?
315
00:21:05,889 --> 00:21:08,892
You know, when the sun rises, we can--
316
00:21:08,976 --> 00:21:10,102
Hire somebody.
317
00:21:10,811 --> 00:21:11,770
What?
318
00:21:12,271 --> 00:21:13,188
I'm busy too.
319
00:21:21,863 --> 00:21:24,366
Do you write to that boy or not? Do you?
320
00:21:25,367 --> 00:21:27,160
If you visit him, you're dead meat.
321
00:21:27,244 --> 00:21:29,496
- He won't see me even if I go.
- So you went?
322
00:21:31,456 --> 00:21:33,000
You did, didn't you? You brat!
323
00:21:33,083 --> 00:21:35,252
I can have him put in military prison!
324
00:21:35,335 --> 00:21:37,129
A friend of mine is a general.
325
00:21:43,260 --> 00:21:44,344
Really,
326
00:21:46,179 --> 00:21:47,139
aren't you ashamed?
327
00:21:48,098 --> 00:21:48,932
You what?
328
00:21:49,016 --> 00:21:51,643
You go around meeting
every woman out there.
329
00:21:51,727 --> 00:21:54,813
It's hilarious that you won't let me
date a single guy.
330
00:21:54,896 --> 00:21:55,772
Goddamn it!
331
00:21:55,856 --> 00:21:58,066
Seriously. What the hell do you know?
332
00:21:58,150 --> 00:21:59,443
Your four kids witnessed it.
333
00:21:59,526 --> 00:22:02,863
Shouting "Goddamn it" all the time
will never make us listen to you.
334
00:22:02,946 --> 00:22:05,198
I should shave your hair off, you little--
335
00:22:05,282 --> 00:22:07,409
Fine, go ahead and shave my head!
336
00:22:07,492 --> 00:22:10,329
You've already ruined my life anyway.
337
00:22:10,412 --> 00:22:13,040
See how you like it
when you're stuck with me forever.
338
00:22:18,503 --> 00:22:20,547
Don't you dare slam that door on me!
339
00:22:20,630 --> 00:22:22,049
It was the wind!
340
00:22:27,929 --> 00:22:29,097
- Listen--
- What?
341
00:22:29,181 --> 00:22:31,683
Too noisy again? Do you own this house?
342
00:22:31,767 --> 00:22:34,353
And what the hell are you even studying?
343
00:22:36,229 --> 00:22:37,481
It's about dinner.
344
00:22:37,564 --> 00:22:38,607
Make whatever.
345
00:22:39,107 --> 00:22:40,067
Actually,
346
00:22:40,650 --> 00:22:43,779
can you eat out before coming home?
347
00:22:43,862 --> 00:22:46,073
Why do you keep eating at home now?
348
00:22:46,615 --> 00:22:48,116
It's uncomfortable for everyone.
349
00:22:51,578 --> 00:22:54,206
Everyone? It's uncomfortable for everyone?
350
00:22:54,956 --> 00:22:56,458
Why is it uncomfortable?
351
00:22:57,042 --> 00:22:59,086
Raise your hand if it's uncomfortable!
352
00:23:06,385 --> 00:23:07,386
T.O. I LOVE EUN-MYEONG
353
00:23:07,469 --> 00:23:09,513
600KM APART, 6MM AT HEART
I WILL ALWAYS WAIT FOR YOU
354
00:23:09,596 --> 00:23:11,431
I DO WAT I WANT
DON'T TELL ME WAT TO DO
355
00:23:14,309 --> 00:23:16,728
You all get to eat white rice,
thanks to me!
356
00:23:17,354 --> 00:23:20,482
You hear me? It's all thanks to me!
357
00:23:24,903 --> 00:23:29,741
Apparently, their kumquat field
is around 10,000 to 17,000 ㎡.
358
00:23:30,242 --> 00:23:33,829
That's quite a big difference,
10,000 ㎡ to 17,000 ㎡.
359
00:23:34,329 --> 00:23:37,207
You know what they say
about the father of that family?
360
00:23:37,791 --> 00:23:41,711
They call him Seogwipo's Yang Gwan-sik.
He's such a devoted husband.
361
00:23:42,671 --> 00:23:45,424
But they actually have
more than a kumquat field.
362
00:23:45,924 --> 00:23:49,886
I heard they own a mountain too.
That family owns a huge mountain.
363
00:23:50,679 --> 00:23:52,431
Do you have a crush on the guy or what?
364
00:23:52,514 --> 00:23:54,766
Why do you keep talking about
the kumquat man?
365
00:23:54,850 --> 00:23:56,685
They have a kumquat field.
366
00:23:56,768 --> 00:23:59,521
They own a mountain. They also have a son.
367
00:24:00,272 --> 00:24:01,314
A public official.
368
00:24:02,816 --> 00:24:05,652
He is 29 and went to a college in Seoul.
369
00:24:07,737 --> 00:24:11,116
To know what a man is like,
you must look at his father.
370
00:24:11,199 --> 00:24:14,161
They learn how to treat their family
from their father.
371
00:24:14,244 --> 00:24:16,246
That's why Eun-myeong's
such a dating expert?
372
00:24:17,122 --> 00:24:19,666
The kumquat man's son
looks like the actor Choi Jae-sung.
373
00:24:20,375 --> 00:24:22,002
You need a handsome man.
374
00:24:22,085 --> 00:24:24,796
You fight a lot less
if you marry a handsome one.
375
00:24:25,297 --> 00:24:28,550
Mom, it's only been a year
since I broke off the engagement.
376
00:24:29,092 --> 00:24:31,511
So what? Is it a crime or something?
377
00:24:31,595 --> 00:24:33,430
The entire neighborhood knows.
378
00:24:33,513 --> 00:24:36,558
Seeing someone else already?
How does that make me look?
379
00:24:38,685 --> 00:24:40,145
So what if they know?
380
00:24:43,607 --> 00:24:45,775
The entire neighborhood knows nothing.
381
00:24:54,951 --> 00:24:57,704
- Why didn't you hand them out?
- Just because.
382
00:24:59,539 --> 00:25:01,249
I had a feeling you'd call it off.
383
00:25:01,750 --> 00:25:02,584
What?
384
00:25:03,877 --> 00:25:05,837
That's how I raised you.
385
00:25:14,221 --> 00:25:15,722
If she can't even ride that,
386
00:25:15,805 --> 00:25:18,350
she'll spend her whole life
in the kitchen.
387
00:25:19,184 --> 00:25:21,645
I want her to have everything.
388
00:25:22,145 --> 00:25:24,189
And I want her to do everything,
389
00:25:24,272 --> 00:25:25,941
every single thing she wants.
390
00:25:26,024 --> 00:25:29,194
I don't want her to set the table.
391
00:25:29,277 --> 00:25:31,404
I want her to be the one to flip it.
392
00:25:42,457 --> 00:25:43,291
Geum-myeong.
393
00:25:43,375 --> 00:25:46,336
You gotta pedal harder. Go on!
394
00:25:48,547 --> 00:25:49,673
Keep having run rolling!
395
00:25:50,423 --> 00:25:51,424
Keep rolling!
396
00:25:53,552 --> 00:25:55,971
Why didn't you flip some tables yourself?
397
00:25:56,763 --> 00:25:58,598
Weren't you angry that you couldn't?
398
00:25:58,682 --> 00:25:59,766
Seven.
399
00:26:02,602 --> 00:26:03,728
Eight.
400
00:26:05,480 --> 00:26:08,692
Why were you always so nice?Was there a prize for it?
401
00:26:08,775 --> 00:26:11,236
ONE BASKET OF TANGERINES
80 WON FOR TEN
402
00:26:13,697 --> 00:26:15,240
That's 11.
403
00:26:17,200 --> 00:26:19,536
- What?
- Eleven.
404
00:26:20,287 --> 00:26:21,496
It was because of you.
405
00:26:21,580 --> 00:26:22,581
Right.
406
00:26:23,290 --> 00:26:24,165
Because of you.
407
00:26:26,710 --> 00:26:31,381
You were looking at mewith those sweet, twinkling eyes.
408
00:26:32,173 --> 00:26:34,217
How could I just live as I please?
409
00:26:38,805 --> 00:26:42,726
When I held you guys after I gave birth,
this is what I thought to myself.
410
00:26:43,393 --> 00:26:45,895
"From now on, my life will become
411
00:26:45,979 --> 00:26:49,566
the stories my children remember
when they grow up."
412
00:26:51,109 --> 00:26:56,781
"The stories my children will reminisce
about when they come to my funeral."
413
00:26:58,450 --> 00:26:59,701
Once I realized that,
414
00:27:01,369 --> 00:27:04,080
I couldn't bring myself
to live a single day dishonestly.
415
00:27:07,417 --> 00:27:10,378
"The eldest childof Yang Gwan-sik and Oh Ae-sun."
416
00:27:11,129 --> 00:27:14,549
I think I kind of understoodwhy that was written on the invitation.
417
00:27:15,425 --> 00:27:17,802
I was their Geum-myeong.
418
00:27:18,386 --> 00:27:19,387
Geum-myeong.
419
00:27:20,639 --> 00:27:25,310
You did nothing wrong. You avoided
a pile of crap because of your luck.
420
00:27:27,103 --> 00:27:29,481
Yeong-beom isn't a pile of crap.
421
00:27:29,564 --> 00:27:31,775
And I know.
422
00:27:31,858 --> 00:27:34,319
You don't have to tell me for me to know.
423
00:27:35,737 --> 00:27:37,280
You're crying on the inside.
424
00:27:40,325 --> 00:27:41,451
When you were a child,
425
00:27:41,534 --> 00:27:44,245
Kim Jeong-geun
didn't want to sit next to you,
426
00:27:44,329 --> 00:27:45,830
and you cried for four days.
427
00:27:49,167 --> 00:27:50,919
How do you even remember his name?
428
00:27:51,419 --> 00:27:52,962
How can I forget it?
429
00:27:53,046 --> 00:27:56,508
It's a secret my secret keeper
told only me.
430
00:28:09,187 --> 00:28:11,398
Think of it as wrapping something precious
431
00:28:11,481 --> 00:28:13,817
and tucking it away
in a warm spot on the floor.
432
00:28:13,900 --> 00:28:14,984
Okay?
433
00:28:15,068 --> 00:28:18,613
Once in a while, it'd be nostalgic
to take it out and look at it.
434
00:28:20,740 --> 00:28:23,827
They say your first love
is meant to be a memory.
435
00:28:25,328 --> 00:28:26,621
How would you know?
436
00:28:26,705 --> 00:28:28,707
You live with your first love.
437
00:28:30,792 --> 00:28:35,088
Live with the joy you had
riding your bike when you were a kid.
438
00:28:35,171 --> 00:28:38,049
It'd be a waste
to miss out on the fun now.
439
00:28:40,719 --> 00:28:41,803
My goodness.
440
00:28:43,012 --> 00:28:45,140
Your hands are still so young.
441
00:28:49,269 --> 00:28:50,937
Just like freshly bloomed petals.
442
00:28:51,438 --> 00:28:52,272
Flower petals.
443
00:28:57,235 --> 00:28:58,737
It'd be a waste for you too.
444
00:29:00,029 --> 00:29:01,614
You should do something.
445
00:29:01,698 --> 00:29:02,824
Write poems.
446
00:29:05,118 --> 00:29:06,369
I write every day.
447
00:29:07,537 --> 00:29:09,330
My poetry collection is over there.
448
00:29:10,623 --> 00:29:14,002
1995 HOUSEHOLD ACCOUNT BOOK
OH AE-SUN
449
00:29:16,045 --> 00:29:20,091
Just like an old garment is turnedinto new clothes by a skilled tailor…
450
00:29:22,635 --> 00:29:26,514
I went there like a rag,but I came back neat and sharp.
451
00:30:00,590 --> 00:30:02,550
She was only here for a few days,
452
00:30:03,051 --> 00:30:05,345
but the house just feels so empty now.
453
00:30:07,972 --> 00:30:10,266
Well, it's always been just the two of us.
454
00:30:23,071 --> 00:30:24,948
Seriously, my goodness.
455
00:30:31,955 --> 00:30:34,541
She should buy things for herself, not us.
456
00:30:36,751 --> 00:30:38,628
She's so caring.
457
00:30:39,128 --> 00:30:40,964
She's just way too caring.
458
00:30:41,047 --> 00:30:43,049
FOR THE FOOD
WRITE YOUR POEM
459
00:30:44,300 --> 00:30:48,388
I received so much,yet my smallest gesture made us even.
460
00:30:49,347 --> 00:30:51,683
That's how unfair we were.
461
00:30:52,684 --> 00:30:54,143
Goodness, my bones.
462
00:30:54,644 --> 00:30:56,980
The cold makes my bones ache
more and more.
463
00:31:00,608 --> 00:31:01,442
Oh my.
464
00:31:03,069 --> 00:31:06,656
What kind of debt must one owe
to be born a mother?
465
00:31:08,116 --> 00:31:11,911
Our elder went into the water
even past the age of 80
466
00:31:12,453 --> 00:31:15,415
but passed away
without a single intact undergarment.
467
00:31:16,332 --> 00:31:19,669
Her kids chipped away
at the money in their old mom's hands,
468
00:31:20,169 --> 00:31:22,589
yet they couldn't see
it was the price of her life?
469
00:31:23,172 --> 00:31:27,218
They took all from their mother's life
yet cried like devoted children.
470
00:31:27,802 --> 00:31:29,929
But she said she broke even
471
00:31:30,013 --> 00:31:33,391
because even a president might end up
in a prison uniform,
472
00:31:33,474 --> 00:31:38,021
but at least she made a living
on her own until the end.
473
00:31:38,104 --> 00:31:39,105
Oh my.
474
00:31:40,189 --> 00:31:42,734
Not even a dog would steal
a haenyeo's fortune.
475
00:31:43,234 --> 00:31:46,404
The problem lies in one's character,
not one's fortune.
476
00:31:46,487 --> 00:31:49,866
Ae-sun also needs to toughen up.
477
00:31:49,949 --> 00:31:53,411
She feels sorry for everyone,
so she's always broke.
478
00:31:53,494 --> 00:31:55,330
Should I go stop her?
479
00:31:55,872 --> 00:31:56,998
Let her be.
480
00:31:57,081 --> 00:31:58,875
Once we leave this life,
481
00:31:58,958 --> 00:32:01,502
Ae-sun won't have her aunts or friends.
482
00:32:01,586 --> 00:32:05,381
How long can we stand up for her?
Make sure she stands without backup.
483
00:32:13,056 --> 00:32:16,351
Well, at least I don't just take it.
I fight back.
484
00:32:17,226 --> 00:32:21,731
Come on.
Why can't you just live well, just well?
485
00:32:22,565 --> 00:32:25,652
That's why, from the very start,
no one has a fate like yours.
486
00:32:26,152 --> 00:32:28,905
You have a husband
who's a complete fool for you,
487
00:32:28,988 --> 00:32:30,239
a top-university daughter,
488
00:32:30,323 --> 00:32:32,700
and the haenyeo bullies
just gave you a good spot.
489
00:32:32,784 --> 00:32:35,411
- Hey, I'm right here.
- That's not all.
490
00:32:35,495 --> 00:32:38,790
Your sister-in-law
takes care of your parents-in-law.
491
00:32:38,873 --> 00:32:41,209
I wondered when she'd boast about that.
492
00:32:41,292 --> 00:32:44,379
By principle, why should I look after Mom
when she has an older son?
493
00:32:44,462 --> 00:32:46,255
You think you're taking care of her?
494
00:32:46,339 --> 00:32:49,801
You sold off your parents' house
for your business.
495
00:32:49,884 --> 00:32:53,554
Now you're turning your elderly mom
into a maid to look after your children.
496
00:32:53,638 --> 00:32:55,890
"Taking care"? As if.
497
00:32:55,974 --> 00:32:57,600
My mom hates that auntie the most.
498
00:32:58,309 --> 00:33:01,229
When you were a child,
Ae-sun fed you three meals a day.
499
00:33:01,729 --> 00:33:05,233
You should be repaying her
for raising you.
500
00:33:05,316 --> 00:33:07,318
You think Ae-sun's pocket is yours?
501
00:33:07,402 --> 00:33:08,569
What's your problem?
502
00:33:08,653 --> 00:33:10,947
What the hell did you bring?
503
00:33:11,698 --> 00:33:13,408
Why did you bring that mat?
504
00:33:16,035 --> 00:33:18,454
ELVAN WELLNESS MAT
505
00:33:25,378 --> 00:33:27,255
Ae-sun, if Gwan-sik sleeps on that,
506
00:33:27,338 --> 00:33:30,133
it will help his knees heal
and even prevent cancer.
507
00:33:30,216 --> 00:33:34,178
It's actually more expensive,
but I'm not here to profit from family.
508
00:33:34,262 --> 00:33:36,639
I think of you first
when I see something good.
509
00:33:37,140 --> 00:33:40,810
If Gwan-sik places his crooked fingers
on the hot mat, the infrared--
510
00:33:42,812 --> 00:33:45,106
What are you doing? This isn't refundable.
511
00:33:46,899 --> 00:33:48,401
Mother also has back pain, right?
512
00:33:49,235 --> 00:33:51,779
Don't lie and say you bought it for her.
513
00:33:51,863 --> 00:33:53,239
Tell her it's from me.
514
00:33:54,282 --> 00:33:57,243
If I'm spending money,
I might as well boast about it.
515
00:33:57,910 --> 00:34:00,246
You're making me embarrassed.
516
00:34:00,747 --> 00:34:03,416
Go. Just go.
517
00:34:05,376 --> 00:34:08,046
Please come empty-handed next time.
518
00:34:10,048 --> 00:34:13,968
Ae-sun. Your personality
determines your fate, right?
519
00:34:15,386 --> 00:34:17,805
What, are you going to say
my fate is good again?
520
00:34:19,057 --> 00:34:19,891
Look.
521
00:34:21,768 --> 00:34:24,520
You took all my money again today.
522
00:34:29,067 --> 00:34:30,234
Eat one more.
523
00:34:31,110 --> 00:34:32,487
Just one more!
524
00:34:33,446 --> 00:34:36,449
Goodness, what a lousy fate I have.
525
00:34:37,742 --> 00:34:41,746
Who knew I'd be cleaning up after
my grandchild past the age of 60?
526
00:34:42,622 --> 00:34:45,208
Unplug it when you're not using it.
It'll catch fire.
527
00:34:45,291 --> 00:34:46,918
Whenever he catches a cold,
528
00:34:47,001 --> 00:34:49,504
that damn Gyeong-ok blames me
for how I dressed him.
529
00:34:49,587 --> 00:34:52,048
This is worse than looking after in-laws.
530
00:34:52,131 --> 00:34:54,592
- Hey!
- Seo Dong-min!
531
00:34:54,675 --> 00:34:57,053
Stand at attention! Attention, now!
532
00:35:00,681 --> 00:35:03,434
Why sit there
if you're not going to say anything?
533
00:35:03,518 --> 00:35:06,270
Just go. Go home to your wife.
534
00:35:06,354 --> 00:35:08,356
No one's ever been on my side
my entire life.
535
00:35:10,024 --> 00:35:11,818
So, how's your back?
536
00:35:12,568 --> 00:35:14,320
Just mind your wife's back.
537
00:35:14,403 --> 00:35:16,739
Stop using patches and go get acupuncture.
538
00:35:16,823 --> 00:35:18,908
I'll take you there and back.
539
00:35:18,991 --> 00:35:19,867
Yeah, right.
540
00:35:19,951 --> 00:35:21,035
Well, I guess
541
00:35:21,911 --> 00:35:24,789
I've always been biased--
542
00:35:24,872 --> 00:35:27,959
Even a staunch nationalist
wouldn't be as biased as you
543
00:35:28,042 --> 00:35:30,169
in a Korea-Japan match.
544
00:35:30,920 --> 00:35:31,754
Well, listen…
545
00:35:32,672 --> 00:35:34,841
I wouldn't trade you
for the richest man in the world.
546
00:35:36,300 --> 00:35:39,262
I wouldn't trade you
for Korea's most celebrated mother.
547
00:35:39,345 --> 00:35:42,598
Lift your foot!
Why would she want to be your mom?
548
00:35:42,682 --> 00:35:44,475
Doesn't she have a preference?
549
00:35:45,601 --> 00:35:47,812
No daughter-in-law can truly be filial
with a filial son,
550
00:35:47,895 --> 00:35:51,149
and no mother-in-law can tolerate
a son foolishly devoted to his wife.
551
00:35:51,232 --> 00:35:53,526
Even the most celebrated mother
would turn her back on you.
552
00:35:56,487 --> 00:35:57,321
Give it to me.
553
00:35:59,699 --> 00:36:01,200
What's an ungrateful son for?
554
00:36:01,701 --> 00:36:02,952
At least he can do this.
555
00:36:03,452 --> 00:36:05,538
Who said you're an ungrateful son?
556
00:36:05,621 --> 00:36:07,039
Who said that?
557
00:36:07,123 --> 00:36:10,376
Didn't you say you should've raised dogs?
The whole neighborhood knows.
558
00:36:10,459 --> 00:36:12,545
Tell them to stop talking crap.
559
00:36:12,628 --> 00:36:14,297
You've been a filial son too.
560
00:36:18,259 --> 00:36:20,803
I know what it's like to lose parents
but not a child.
561
00:36:24,557 --> 00:36:28,186
Staying alive was the real filial duty.
Who wouldn't know that?
562
00:36:47,705 --> 00:36:49,248
Mom, look.
563
00:36:49,999 --> 00:36:53,336
It's Jong-gu.
Your eldest grandson, Jong-gu, is here.
564
00:36:54,003 --> 00:36:56,339
Grandma, it's me, Jong-gu.
565
00:36:58,174 --> 00:36:59,926
You don't even recognize Jong-gu?
566
00:37:00,009 --> 00:37:02,261
Jong-gu, the stupid idiot.
567
00:37:02,929 --> 00:37:05,181
Mom, you taught Jong-gu to read and write.
568
00:37:05,264 --> 00:37:09,560
He didn't even know his times tables then,
but he grew up to be a card shark.
569
00:37:11,896 --> 00:37:13,689
Sister, you know who I am?
570
00:37:14,190 --> 00:37:15,191
Who am I?
571
00:37:15,274 --> 00:37:16,734
Come on, sister.
572
00:37:20,112 --> 00:37:21,405
Dear me.
573
00:37:21,489 --> 00:37:24,367
My mom once mastered
the Korean and Chinese alphabets,
574
00:37:24,450 --> 00:37:26,202
but she's totally lost her sharpness.
575
00:37:26,285 --> 00:37:29,372
How come it's her mind
that crosses the river first?
576
00:37:29,914 --> 00:37:32,375
- Hello, Ae-sun.
- You're here, Ae-sun.
577
00:37:32,458 --> 00:37:34,085
Come on in.
578
00:37:34,168 --> 00:37:35,628
When did you come all the way?
579
00:37:35,711 --> 00:37:38,756
I thought I might never celebrate
my sister's birthday again.
580
00:37:38,839 --> 00:37:41,008
I came just in case this is the last one.
581
00:37:43,010 --> 00:37:46,055
Grandma, I'm here.
582
00:37:46,555 --> 00:37:49,433
She doesn't know.
She doesn't recognize anyone.
583
00:37:49,934 --> 00:37:53,312
Ae-sun, this is really upsetting me.
584
00:37:53,813 --> 00:37:55,439
She doesn't recognize anyone.
585
00:37:56,023 --> 00:37:57,024
Goodness.
586
00:37:58,359 --> 00:37:59,360
Grandma.
587
00:38:02,863 --> 00:38:05,783
Grandma, I brought you senbei snacks. See?
588
00:38:06,742 --> 00:38:08,911
After you finish your meal--
589
00:38:08,995 --> 00:38:10,204
Of course I know.
590
00:38:17,586 --> 00:38:19,005
Han-gyu's daughter.
591
00:38:23,301 --> 00:38:25,011
My son Han-gyu's daughter.
592
00:38:33,936 --> 00:38:34,812
You…
593
00:38:36,063 --> 00:38:37,982
Have you been well?
594
00:39:02,590 --> 00:39:06,844
So I've always been
Han-gyu's daughter to you?
595
00:39:09,472 --> 00:39:12,850
You forget my name
but remember that I'm Han-gyu's daughter?
596
00:39:13,351 --> 00:39:16,228
Does that make you sad?
597
00:39:16,896 --> 00:39:18,522
No, I'm happy.
598
00:39:20,358 --> 00:39:22,693
I'm so happy.
599
00:39:22,777 --> 00:39:23,652
What is it?
600
00:39:24,987 --> 00:39:26,280
Is something bothering you?
601
00:39:27,198 --> 00:39:29,700
What is it that's bothering you?
602
00:39:31,077 --> 00:39:31,994
What is it?
603
00:39:32,078 --> 00:39:33,788
Is something bothering you?
604
00:39:34,538 --> 00:39:36,040
Is something bothering you?
605
00:39:36,665 --> 00:39:39,293
Nothing's bothering me. Nothing at all.
606
00:39:41,087 --> 00:39:43,672
So what if it is?
Will you buy her another boat?
607
00:39:44,382 --> 00:39:46,717
Just one word
about Han-gyu's daughter's struggle,
608
00:39:46,801 --> 00:39:50,221
and my mom just went ahead
and got her a whole boat.
609
00:39:50,721 --> 00:39:52,681
Mother, I'm struggling too.
610
00:39:53,474 --> 00:39:56,060
Your 60-year-old daughter-in-law
is struggling too.
611
00:39:56,143 --> 00:39:58,604
- Please get me a boat too.
- Stop it.
612
00:40:02,149 --> 00:40:03,067
Grandma.
613
00:40:03,150 --> 00:40:06,946
Do you want to come live with me now?
614
00:40:07,446 --> 00:40:08,280
No.
615
00:40:08,989 --> 00:40:10,658
Come live with us.
616
00:40:11,158 --> 00:40:12,576
I don't want to.
617
00:40:13,077 --> 00:40:15,746
You know Gwan-sik is so caring.
618
00:40:15,830 --> 00:40:18,332
He'll do anything I ask him.
619
00:40:19,375 --> 00:40:20,209
No.
620
00:40:20,292 --> 00:40:21,210
Why not?
621
00:40:21,836 --> 00:40:22,962
Not your house.
622
00:40:26,173 --> 00:40:29,510
Why? Because we are two generations apart?
623
00:40:33,556 --> 00:40:38,894
Grandma, I'll get you dentures
in the spring.
624
00:40:39,478 --> 00:40:41,522
I can cash in my savings plan then.
625
00:40:41,605 --> 00:40:44,984
I'll make sure you get dentures with that.
626
00:40:46,360 --> 00:40:49,113
You? Dentures for me?
627
00:40:49,196 --> 00:40:50,448
Yeah.
628
00:40:51,031 --> 00:40:55,703
You also helped me get new teeth
when I was a child.
629
00:40:56,203 --> 00:40:59,665
Gap-toothed little pupDon't go near the waters
630
00:41:01,208 --> 00:41:05,796
You'll scare the baby fishDon't go near the magpie
631
00:41:05,880 --> 00:41:08,007
Caw, caw, they will badmouth you
632
00:41:08,090 --> 00:41:09,008
Let's see.
633
00:41:09,091 --> 00:41:13,220
I won't pull it just yet.
Let me just check if the thread is hooked.
634
00:41:13,304 --> 00:41:16,223
Liar. You say that,
but you'll still pull it out.
635
00:41:17,933 --> 00:41:20,895
You're so smart, just like your dad.
Let's pull that tooth.
636
00:41:20,978 --> 00:41:22,688
That crow is waiting for your tooth.
637
00:41:22,771 --> 00:41:25,191
Wait a moment. Let me count to ten.
638
00:41:25,274 --> 00:41:28,235
It won't hurt. It won't hurt at all.
639
00:41:28,319 --> 00:41:30,613
Pull his tooth first.
His tooth is wobbly too.
640
00:41:31,739 --> 00:41:33,157
Let me see how much it hurts.
641
00:41:33,240 --> 00:41:35,868
His parents can pull his out.
642
00:41:40,623 --> 00:41:43,000
Why do you have a thread on your tooth?
643
00:41:43,083 --> 00:41:44,835
Go get your tooth pulled at home.
644
00:41:44,919 --> 00:41:48,547
You came here to sell hairtail.
Why are you getting a tooth pulled?
645
00:41:49,215 --> 00:41:51,425
Gwan-sik, you do it first.
646
00:41:51,926 --> 00:41:53,219
You try it first.
647
00:41:54,512 --> 00:41:57,640
Can you see if it hurts or not?
648
00:42:00,935 --> 00:42:01,852
Aren't you scared?
649
00:42:02,937 --> 00:42:04,271
So you aren't scared?
650
00:42:07,691 --> 00:42:10,152
My clever little girl.
651
00:42:10,736 --> 00:42:13,781
Where did you pick up
this cute little fool?
652
00:42:13,864 --> 00:42:15,658
Good job.
653
00:42:17,952 --> 00:42:19,328
Huh? Did you pull it?
654
00:42:19,411 --> 00:42:20,788
It didn't hurt, did it?
655
00:42:23,249 --> 00:42:26,585
There comes a season for everyonewhen they lose their second tooth.
656
00:42:28,879 --> 00:42:33,801
When did my gap-toothed little pup
grow so big?
657
00:42:34,552 --> 00:42:39,598
The crows won't bring you
new teeth anymore.
658
00:42:40,474 --> 00:42:42,101
I should take care of them.
659
00:42:43,477 --> 00:42:45,312
I know something's bothering you.
660
00:42:49,733 --> 00:42:51,360
I know how you feel.
661
00:42:52,736 --> 00:42:54,697
I know exactly how you feel.
662
00:42:56,740 --> 00:43:01,662
I also want to call out his name loudly
at least once…
663
00:43:04,248 --> 00:43:06,333
and cry my heart out.
664
00:43:08,961 --> 00:43:12,673
After holding it in all my life,
665
00:43:14,300 --> 00:43:16,176
it's now hard for me…
666
00:43:19,763 --> 00:43:22,099
to even say Han-gyu's name.
667
00:43:25,394 --> 00:43:27,229
So I feel even more sorry.
668
00:43:33,569 --> 00:43:34,570
I know
669
00:43:35,946 --> 00:43:37,448
how you feel.
670
00:43:39,408 --> 00:43:41,619
I know exactly how you feel.
671
00:44:16,195 --> 00:44:17,988
"I know exactly how you feel."
672
00:44:19,490 --> 00:44:20,407
Those words
673
00:44:21,659 --> 00:44:24,119
brought Mom to her grandma's lap…
674
00:44:27,623 --> 00:44:29,541
where she cried for a long time.
675
00:44:34,129 --> 00:44:35,673
Why won't you go with her?
676
00:44:35,756 --> 00:44:38,384
She's the daughter
of your favorite son, Han-gyu.
677
00:44:39,385 --> 00:44:41,512
I wonder how much she paid for this.
678
00:44:42,471 --> 00:44:45,557
Why? Do you find it harder
to ask your granddaughter for favors?
679
00:44:45,641 --> 00:44:47,309
Or because of grandson-in-law?
680
00:44:47,393 --> 00:44:50,187
This mat is expensive, isn't it?
681
00:44:50,270 --> 00:44:52,648
You bought her a boat,
so why feel uncomfortable?
682
00:44:52,731 --> 00:44:55,025
Go and enjoy
your granddaughter's food for once.
683
00:44:57,903 --> 00:45:00,114
I couldn't even raise her myself.
684
00:45:00,698 --> 00:45:03,617
I couldn't even feed her a whole croaker
when she was little.
685
00:45:04,118 --> 00:45:05,619
How can I go live there?
686
00:45:05,703 --> 00:45:08,122
You just can't forget
about the damn croakers.
687
00:45:08,205 --> 00:45:11,375
You used to share your croakers
with her all the time!
688
00:45:12,543 --> 00:45:13,377
Oh dear.
689
00:45:14,294 --> 00:45:15,921
Once I get up there,
690
00:45:17,881 --> 00:45:20,676
all that's waiting for me
is Han-Gyu's scolding.
691
00:45:22,594 --> 00:45:26,765
All that's waiting for me
is a scolding from my child.
692
00:45:38,193 --> 00:45:39,778
So warm and cozy.
693
00:45:43,615 --> 00:45:45,909
I think I'm going to sleep well.
694
00:46:10,225 --> 00:46:12,102
Oh my, Mother.
695
00:46:12,895 --> 00:46:14,480
You look like a new bride.
696
00:46:15,606 --> 00:46:20,527
Your children will remember you
by this photo, so pink looks great, right?
697
00:46:21,695 --> 00:46:23,238
Did I live well?
698
00:46:26,033 --> 00:46:27,951
Did I pay off my debt?
699
00:46:31,121 --> 00:46:32,539
You did plenty.
700
00:46:33,832 --> 00:46:35,250
Immeasurably so.
701
00:46:37,461 --> 00:46:39,421
I'm out of breath.
702
00:46:40,547 --> 00:46:42,466
Really out of breath from it all.
703
00:46:46,845 --> 00:46:49,056
You must be gasping for air, right?
704
00:46:51,725 --> 00:46:52,810
So,
705
00:46:53,519 --> 00:46:58,774
was it a picnic or an ordeal?
706
00:47:12,621 --> 00:47:14,039
Definitely a picnic.
707
00:47:15,165 --> 00:47:17,292
I got to see all my children.
708
00:47:19,545 --> 00:47:21,630
It was an unbelievable picnic.
709
00:47:36,395 --> 00:47:37,855
I can't believe it.
710
00:47:37,938 --> 00:47:40,732
KIM CHUN-OK OF GIMHAE KIM CLAN
MAY YOU FINALLY BE REUNITED
711
00:47:40,816 --> 00:47:44,111
Every season in life is full of farewells.
712
00:47:45,529 --> 00:47:46,363
Right?
713
00:47:49,658 --> 00:47:51,285
No one arrives,
714
00:47:51,368 --> 00:47:53,829
and all I see
is people leaving one by one.
715
00:47:55,080 --> 00:47:57,082
Father, Mom.
716
00:47:58,500 --> 00:48:00,627
Your grandmother, your father.
717
00:48:12,598 --> 00:48:13,932
You were right, Mother.
718
00:48:15,434 --> 00:48:18,312
My daughter-in-law was a cut above yours.
719
00:48:19,646 --> 00:48:20,647
Right?
720
00:48:26,028 --> 00:48:29,781
Dear me, I brought three spoons again.
721
00:48:32,576 --> 00:48:34,119
Auntie Chung-su.
722
00:48:38,707 --> 00:48:39,917
My grandmother.
723
00:48:41,793 --> 00:48:45,380
You should've gotten dentures
before you left.
724
00:48:47,341 --> 00:48:48,342
And…
725
00:49:00,354 --> 00:49:04,274
Still, let's leave this world together.
726
00:49:07,527 --> 00:49:08,362
Okay?
727
00:49:19,206 --> 00:49:21,583
We thought we came to the picnic together,
728
00:49:22,751 --> 00:49:24,836
but each had their own tide.
729
00:49:25,963 --> 00:49:28,006
Just as the tides ebb and flow,
730
00:49:29,299 --> 00:49:30,926
some have left,
731
00:49:32,469 --> 00:49:33,679
but for some…
732
00:49:35,430 --> 00:49:36,348
He's here.
733
00:49:36,848 --> 00:49:38,976
The door's open. It's open.
734
00:49:39,059 --> 00:49:41,436
…it was the seasonfor a new arrival at the picnic.
735
00:49:43,355 --> 00:49:46,316
Oh dear, you must've been through so much.
736
00:49:46,400 --> 00:49:48,986
Eun-myeong, I'm so happy to see you.
737
00:49:49,069 --> 00:49:50,737
Thank you so much, my son.
738
00:49:52,447 --> 00:49:55,283
Why are you just standing there?
Come on in.
739
00:49:55,367 --> 00:49:58,412
I made all kinds of things for you.
740
00:49:58,495 --> 00:50:01,123
You want to give us a salute
before coming in?
741
00:50:03,375 --> 00:50:04,376
Salute?
742
00:50:05,627 --> 00:50:09,047
Wait, why do you have so many things?
743
00:50:15,345 --> 00:50:16,179
Mother.
744
00:50:16,263 --> 00:50:17,681
Fine. Go ahead.
745
00:50:23,645 --> 00:50:25,731
Did you bring something?
746
00:50:26,231 --> 00:50:27,065
What is it?
747
00:50:30,902 --> 00:50:32,112
Hello.
748
00:50:32,946 --> 00:50:33,780
Oh my.
749
00:50:38,702 --> 00:50:39,911
Hi, Hyeon-suk.
750
00:50:41,204 --> 00:50:42,414
You're Bu Hyeon-suk.
751
00:50:46,668 --> 00:50:48,420
My goodness, you guys are…
752
00:50:49,921 --> 00:50:52,299
You guys are still seeing each other.
753
00:50:52,382 --> 00:50:54,176
What now?
754
00:50:54,259 --> 00:50:55,844
What do you want to do?
755
00:51:03,226 --> 00:51:04,227
What…
756
00:51:04,853 --> 00:51:07,522
Why are you putting your hand there?
757
00:51:07,606 --> 00:51:09,900
You're scaring me.
Hyeon-suk, what are you doing?
758
00:51:09,983 --> 00:51:10,817
Mother, Father.
759
00:51:10,901 --> 00:51:12,152
What?
760
00:51:12,235 --> 00:51:13,361
What?
761
00:51:14,780 --> 00:51:15,822
I don't wanna hear it.
762
00:51:15,906 --> 00:51:17,324
You're Grandpa and Grandma now.
763
00:51:18,575 --> 00:51:19,826
Oh my God.
764
00:51:24,915 --> 00:51:26,291
You're Strikey's grandmother.
765
00:51:27,459 --> 00:51:29,002
New sprouts still lift their heads
766
00:51:29,669 --> 00:51:32,089
even in the frozen soilof the front lines.
767
00:51:32,172 --> 00:51:33,381
These punks…
768
00:51:33,465 --> 00:51:37,677
A winter, as early as their spring,was on its way.
769
00:51:38,678 --> 00:51:41,807
You little punk,
you were sent to serve your country.
770
00:53:07,893 --> 00:53:09,436
Ms. Yang!
771
00:53:22,032 --> 00:53:23,283
Yang Geum-myeong!
772
00:53:25,285 --> 00:53:26,578
Yang Geum-myeong!
773
00:53:26,661 --> 00:53:28,288
Taiji, don't retire!
774
00:53:28,371 --> 00:53:29,998
Taiji, please!
775
00:53:30,707 --> 00:53:31,875
Taiji!
776
00:53:31,958 --> 00:53:34,085
Geum-myeong!
777
00:53:35,545 --> 00:53:40,842
A glistening winter,as dazzling as spring, was on its way.
778
00:53:44,304 --> 00:53:47,057
A GLISTENING WINTER
779
00:56:33,556 --> 00:56:38,895
"JUST GET READY AND GO,
RIDE THE MOMENT WITH ALL YOU HAVE."
780
00:56:45,693 --> 00:56:47,946
Subtitle translation by: Sung In Jang
57584
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.