Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:20,600 --> 00:02:21,560
Everything okay?
2
00:02:21,960 --> 00:02:22,920
Yes.
3
00:02:24,160 --> 00:02:25,120
Did you come?
4
00:02:26,360 --> 00:02:27,320
Yes.
5
00:02:47,920 --> 00:02:54,480
VERA AND THE PLEASURE OF OTHERS
6
00:05:23,640 --> 00:05:24,600
Hi.
7
00:05:24,840 --> 00:05:25,800
Are you 3B?
8
00:05:26,880 --> 00:05:28,200
Are you Lula665?
9
00:05:28,680 --> 00:05:29,640
Yes.
10
00:05:31,000 --> 00:05:31,960
Okay.
11
00:05:32,680 --> 00:05:33,640
Let's get in.
12
00:05:46,920 --> 00:05:49,240
There is the bathroom.
I left toilet paper and soap.
13
00:05:50,400 --> 00:05:51,400
You have two hours.
14
00:05:53,480 --> 00:05:54,680
- Do you smoke?
- No, no.
15
00:05:54,760 --> 00:05:56,240
Great. It's not allowed.
16
00:05:59,440 --> 00:06:00,440
There's nothing in there.
17
00:06:00,760 --> 00:06:01,720
Okay.
18
00:06:02,560 --> 00:06:04,080
- I thought there was a bed.
- No.
19
00:06:07,440 --> 00:06:09,360
But this one's great.
20
00:06:11,280 --> 00:06:13,120
It's comfortable,
almost like a mattress.
21
00:06:13,960 --> 00:06:15,360
- Do you want one?
- No.
22
00:06:15,640 --> 00:06:16,680
- Do you?
- No, no.
23
00:06:18,360 --> 00:06:20,520
All this place is for you
to have a good time.
24
00:06:21,040 --> 00:06:22,200
I'll be back in two hours.
25
00:06:24,040 --> 00:06:26,120
Don't open up to anyone, okay?
26
00:06:26,200 --> 00:06:27,520
If you need anything just text me.
27
00:06:27,920 --> 00:06:28,960
And latch the door.
28
00:06:32,200 --> 00:06:33,160
Bye.
29
00:07:01,440 --> 00:07:02,800
Watch out!
30
00:07:03,080 --> 00:07:04,040
Good one!
31
00:07:04,200 --> 00:07:05,320
Once again!
32
00:07:06,760 --> 00:07:08,760
Come on, Vera!
We started 20 minutes ago.
33
00:07:09,520 --> 00:07:11,080
Up! I can see a space!
34
00:07:11,720 --> 00:07:13,120
Come on! Faster!
35
00:07:13,680 --> 00:07:15,120
A little faster, come on!
36
00:07:15,720 --> 00:07:17,480
Go there, one more time!
37
00:07:18,440 --> 00:07:19,520
Relax.
38
00:07:19,680 --> 00:07:21,000
Take a deep breath.
39
00:07:21,160 --> 00:07:22,400
Come on, again!
40
00:07:23,800 --> 00:07:24,760
Good!
41
00:07:25,440 --> 00:07:26,560
Take a break!
42
00:07:27,280 --> 00:07:29,280
Three, two, one...
43
00:07:33,240 --> 00:07:35,600
You idiot, stop arriving late.
44
00:07:36,120 --> 00:07:37,120
You're screwing it up.
45
00:07:38,120 --> 00:07:39,680
You belong on the bench.
46
00:07:40,320 --> 00:07:41,280
Go to hell...
47
00:07:44,920 --> 00:07:47,040
Hey, shall we go to Anto's on Saturday?
48
00:07:47,640 --> 00:07:49,200
- After the match?
- Yes.
49
00:07:50,120 --> 00:07:51,080
Yeah, sure.
50
00:07:52,120 --> 00:07:53,080
Are you in?
51
00:07:56,040 --> 00:07:57,360
- Hey?
- What?
52
00:07:57,440 --> 00:07:58,400
Are you in?
53
00:07:58,480 --> 00:08:00,600
Yeah... most probably.
54
00:08:01,800 --> 00:08:04,400
- I'll see.
- So someone's looking for you.
55
00:08:04,480 --> 00:08:05,520
Get out of here.
56
00:08:06,120 --> 00:08:07,160
What are you up to?
57
00:08:07,320 --> 00:08:09,240
Nothing, it's my mom. She's outside.
58
00:08:19,840 --> 00:08:21,080
What are you guys doing here?
59
00:08:21,840 --> 00:08:24,240
Didn't anyone see you?
I told you to wait outside.
60
00:08:24,400 --> 00:08:25,720
No, no one saw us.
61
00:08:25,800 --> 00:08:28,200
- The power is off and it's very boring.
- Sorry.
62
00:08:30,400 --> 00:08:31,720
Whatever. It's 500 pesos.
63
00:08:37,400 --> 00:08:39,320
Okay. Well, guys...
64
00:11:18,120 --> 00:11:19,120
Hi.
65
00:11:19,200 --> 00:11:20,160
Hi.
66
00:11:22,080 --> 00:11:23,440
- Can I leave this?
- Sure.
67
00:11:23,640 --> 00:11:25,560
- I'll pick it up tomorrow.
- Cool.
68
00:11:33,080 --> 00:11:34,920
Yes, I understand perfectly.
69
00:11:35,000 --> 00:11:37,240
But the condo association
can't approve it.
70
00:11:37,320 --> 00:11:38,520
There's no way.
71
00:11:39,480 --> 00:11:40,440
Exactly.
72
00:11:42,280 --> 00:11:44,040
- Of course, sure.
- Hi, Mom.
73
00:11:44,760 --> 00:11:45,960
- Hello, honey.
- How are you?
74
00:11:47,280 --> 00:11:48,320
No. No...
75
00:11:48,680 --> 00:11:50,040
We need better budgets.
76
00:11:50,760 --> 00:11:52,440
It's very difficult this way.
77
00:11:53,800 --> 00:11:54,760
Yes.
78
00:11:54,840 --> 00:11:56,280
Wait. Vera. Vera...
79
00:11:57,000 --> 00:11:57,960
Your bag.
80
00:11:58,440 --> 00:11:59,880
Clothes in the laundry room. Yes.
81
00:12:01,120 --> 00:12:02,080
Yes.
82
00:12:02,360 --> 00:12:03,800
No, I can't... What?
83
00:12:05,400 --> 00:12:06,360
Okay.
84
00:12:06,760 --> 00:12:08,360
No, I'll take care of it, as usual.
85
00:12:08,800 --> 00:12:09,760
Of course.
86
00:12:10,480 --> 00:12:11,480
Of course.
87
00:13:21,440 --> 00:13:24,320
Orlowski, I need you to pay a look
88
00:13:24,720 --> 00:13:26,960
at the apartment on Salta
at the corner of Francia street.
89
00:13:27,480 --> 00:13:29,920
The tenant called and said
the floor is peeling off.
90
00:13:30,000 --> 00:13:31,720
Please, tomorrow. No matter what.
91
00:13:32,160 --> 00:13:33,160
Thank you.
92
00:13:33,240 --> 00:13:35,120
No, no, no. Stop, stop, stop.
Not this one.
93
00:13:35,200 --> 00:13:38,400
Put this one here.
It's from the apartment on Rioja street.
94
00:13:38,600 --> 00:13:40,840
And yes, this one's from Moreno 54.
95
00:13:40,920 --> 00:13:42,680
Pay attention, please, Verita.
96
00:13:45,000 --> 00:13:46,440
Not so loud. I need to take a call.
97
00:13:46,520 --> 00:13:48,920
And do me a favor.
Help me with these, daughter.
98
00:13:49,440 --> 00:13:51,720
Organize them well, okay?
99
00:13:51,960 --> 00:13:54,880
- Lower volume. I can't hear.
- But you're going out, Mom.
100
00:13:55,680 --> 00:13:57,960
Hi, Marisa! How are you?
101
00:13:58,640 --> 00:13:59,600
Yes.
102
00:14:00,640 --> 00:14:02,480
That's a very good decision.
103
00:14:03,160 --> 00:14:04,640
Yes, two bedrooms.
104
00:14:05,360 --> 00:14:08,320
No, not by the sea
but just three blocks away.
105
00:14:09,040 --> 00:14:11,200
Yes. And four blocks from downtown.
106
00:14:11,720 --> 00:14:12,680
Vera, please.
107
00:14:13,200 --> 00:14:14,160
Sorry.
108
00:14:14,680 --> 00:14:15,640
That's my daughter.
109
00:14:16,360 --> 00:14:17,920
Fine, I think it's ideal.
110
00:14:18,760 --> 00:14:20,840
Okay. I'm just going to ask you,
if it's okay with you,
111
00:14:20,920 --> 00:14:21,880
an email address
112
00:14:22,480 --> 00:14:25,760
so I can send you my account number
for the deposit.
113
00:14:26,200 --> 00:14:28,120
Do you agree?
114
00:14:28,680 --> 00:14:29,640
Okay...
115
00:14:30,000 --> 00:14:32,080
Good. Tell me.
116
00:14:32,600 --> 00:14:34,360
Yes. Wait until I find
117
00:14:34,720 --> 00:14:38,040
something where to...
Yes, tell me. I'll write it down. Yes.
118
00:14:38,760 --> 00:14:39,720
Yes.
119
00:14:40,120 --> 00:14:41,080
Yes.
120
00:14:42,000 --> 00:14:42,960
Excellent.
121
00:14:44,120 --> 00:14:45,840
Okay. Very well.
122
00:14:47,360 --> 00:14:48,760
Okay. Bye-bye.
123
00:14:49,480 --> 00:14:51,160
Yes. Thank you.
124
00:14:54,920 --> 00:14:55,880
Hello.
125
00:14:56,280 --> 00:14:57,240
Rober.
126
00:14:57,320 --> 00:14:58,960
I have excellent news.
127
00:14:59,520 --> 00:15:01,960
Someone's just rented
Pinamar's apartment.
128
00:15:02,120 --> 00:15:04,240
That's one problem less.
129
00:15:04,920 --> 00:15:07,920
Big kisses. We'll speak tomorrow.
130
00:15:09,240 --> 00:15:12,120
Sleep peacefully.
That's been solved. Kisses.
131
00:15:20,280 --> 00:15:21,360
How was school?
132
00:15:22,520 --> 00:15:23,960
A thousand tests. No interest.
133
00:15:24,040 --> 00:15:26,560
That's how it is at this time of year,
you know that.
134
00:15:29,440 --> 00:15:30,400
What is that?
135
00:15:33,000 --> 00:15:34,120
It's awesome.
136
00:15:36,600 --> 00:15:37,560
But what is it?
137
00:15:43,440 --> 00:15:44,440
Dad!
138
00:15:44,520 --> 00:15:45,880
- Hello, sweetheart.
- Hi.
139
00:15:48,120 --> 00:15:49,200
My little one.
140
00:15:51,240 --> 00:15:52,960
- You okay?
- Yeah, fine.
141
00:15:53,520 --> 00:15:55,080
- Hi.
- How's everything?
142
00:15:55,960 --> 00:15:58,400
No, don't leave this here.
I beg you, please.
143
00:15:58,600 --> 00:16:01,160
And Vera, I'm serious.
It's the last time I'm telling you.
144
00:16:01,240 --> 00:16:03,560
Turn that thing down. I'm working.
145
00:16:05,560 --> 00:16:06,520
So?
146
00:16:06,960 --> 00:16:09,560
As always, I stayed on the bench.
I'm a dwarf.
147
00:16:10,480 --> 00:16:12,200
And who's playing in your position?
148
00:16:12,600 --> 00:16:14,840
- Marina.
- Marina's a dwarf too.
149
00:16:14,920 --> 00:16:17,480
- But she can jump.
- So can you.
150
00:16:18,720 --> 00:16:20,440
- When's the match?
- On Saturday.
151
00:16:20,600 --> 00:16:21,800
I'm coming.
152
00:16:21,960 --> 00:16:23,080
We'll definitely win.
153
00:16:23,760 --> 00:16:25,160
- Are you coming too, Adri?
- Okay.
154
00:16:25,440 --> 00:16:26,760
On Saturday? No, I can't.
155
00:16:27,000 --> 00:16:28,880
- I have to deliver two apartments.
- Look.
156
00:16:29,560 --> 00:16:30,520
Look at this.
157
00:16:36,840 --> 00:16:38,760
- Look, I was filmed there.
- Yes!
158
00:16:39,480 --> 00:16:41,160
- See?
- It's fantastic, Dad!
159
00:16:41,240 --> 00:16:43,040
Wait, wait. Watch me cut off the pass.
160
00:16:44,280 --> 00:16:46,880
- Spectacular. Yeah, you killed him.
- He doesn't get it. No way.
161
00:16:46,960 --> 00:16:48,400
You killed him. Show me again.
162
00:16:49,560 --> 00:16:50,680
- No!
- There's no way he gets it.
163
00:16:50,760 --> 00:16:53,160
Does anyone in this house
notice I'm working?
164
00:16:53,760 --> 00:16:54,920
Go give her a hand.
165
00:16:55,000 --> 00:16:56,920
- I already helped her.
- Go help her, come on.
166
00:16:57,000 --> 00:16:58,280
Dad, I already did.
167
00:16:58,560 --> 00:17:00,480
How about something with potatoes
for dinner?
168
00:17:01,080 --> 00:17:02,040
I don't know.
169
00:17:03,480 --> 00:17:05,520
I had a snack after the match, so...
170
00:17:06,520 --> 00:17:08,400
I'm not having dinner. I'm dog-tired.
171
00:17:08,680 --> 00:17:10,080
- Well.
- Here you are.
172
00:17:12,280 --> 00:17:14,840
Order something for you both.
That's it.
173
00:17:15,000 --> 00:17:15,960
Okay.
174
00:17:16,360 --> 00:17:17,520
- Bye.
- Bye.
175
00:17:20,760 --> 00:17:21,720
Mom?
176
00:17:23,560 --> 00:17:24,520
What should I order?
177
00:17:25,000 --> 00:17:26,200
Something with potatoes.
178
00:17:30,160 --> 00:17:31,320
Let me help you.
179
00:17:32,800 --> 00:17:33,920
Let's see.
180
00:17:36,400 --> 00:17:37,800
Shall we go out together tomorrow?
181
00:17:38,280 --> 00:17:39,240
Okay.
182
00:17:46,600 --> 00:17:48,040
When can I return to my bedroom?
183
00:17:49,320 --> 00:17:50,920
I know, sweetheart.
184
00:17:52,560 --> 00:17:54,240
Help me convince your dad.
185
00:17:54,320 --> 00:17:57,640
He said he'd finish these days
but he's getting distracted.
186
00:18:00,600 --> 00:18:01,560
Sweet dreams.
187
00:18:02,600 --> 00:18:03,560
Thank you.
188
00:18:04,720 --> 00:18:05,680
Hey.
189
00:18:05,920 --> 00:18:08,120
- What?
- You are no dwarf, okay?
190
00:18:09,560 --> 00:18:12,600
I'm serious. The last match I attended
you played way better than Marina.
191
00:18:13,320 --> 00:18:15,280
The last match you attended
I was in kids league.
192
00:18:17,640 --> 00:18:18,880
Marina nails it.
193
00:18:19,800 --> 00:18:20,760
I fell behind.
194
00:18:23,280 --> 00:18:25,040
Bullshit. Don't talk nonsense.
195
00:18:29,160 --> 00:18:30,120
Sleep well.
196
00:18:30,720 --> 00:18:32,200
Thanks, Mom. You too.
197
00:18:32,520 --> 00:18:33,480
Thanks.
198
00:19:04,120 --> 00:19:06,320
VACANCY
199
00:19:27,680 --> 00:19:30,200
It's really spacious.
They are no longer like this.
200
00:19:30,840 --> 00:19:33,160
It's a lot for a studio apartment.
Check out the closet.
201
00:19:33,880 --> 00:19:36,040
Plenty of storage. It's fabulous.
202
00:19:39,640 --> 00:19:40,600
Old.
203
00:19:42,040 --> 00:19:43,080
Antique.
204
00:19:43,160 --> 00:19:44,160
It's stylish.
205
00:19:45,120 --> 00:19:46,240
What about the balcony?
206
00:19:46,320 --> 00:19:48,600
I'm not saying it's another studio,
but it's quite large.
207
00:19:48,680 --> 00:19:49,920
You can really enjoy it.
208
00:19:50,120 --> 00:19:51,560
You can paint it white.
209
00:19:52,280 --> 00:19:54,480
You'll have it painted in two days only.
210
00:19:56,040 --> 00:19:59,040
- There's plenty of light.
- Yes. Yeah, plenty of light.
211
00:19:59,120 --> 00:20:02,360
Verรญn, would you please
pick up the tickets, sweetheart?
212
00:20:06,520 --> 00:20:07,480
You're not convinced.
213
00:20:10,920 --> 00:20:11,880
It's ugly.
214
00:20:14,760 --> 00:20:16,960
Okay. What was your name, again?
215
00:20:17,040 --> 00:20:18,520
- Adriana.
- Adriana. Sorry.
216
00:20:18,600 --> 00:20:20,480
Adriana, I'm going to be honest.
217
00:20:21,240 --> 00:20:22,680
I've just separated.
218
00:20:22,920 --> 00:20:25,320
- I'm looking for something nice...
- Sure.
219
00:20:26,040 --> 00:20:27,960
Okay, I can't afford something nice.
220
00:20:30,480 --> 00:20:32,880
But this niche
is more depressing than...
221
00:20:33,160 --> 00:20:34,120
Your ex.
222
00:20:34,920 --> 00:20:35,880
Yes.
223
00:20:43,680 --> 00:20:45,880
You should consider
lowering the price, Rober.
224
00:20:46,080 --> 00:20:47,280
Otherwise, it's impossible.
225
00:20:47,360 --> 00:20:51,240
I've shown it three times this week.
Yes, three times this week.
226
00:20:51,560 --> 00:20:54,120
People don't like it.
What can I tell you? No...
227
00:20:54,360 --> 00:20:57,040
I do like it,
but it takes money to fix it.
228
00:20:57,120 --> 00:20:58,640
It takes a lot of money.
229
00:20:59,040 --> 00:21:00,560
And it's not that easy.
230
00:21:01,320 --> 00:21:04,840
Okay. We'll discuss it tonight.
Yes, tonight.
231
00:21:05,760 --> 00:21:08,400
Yes! Yes. Fine, fine. Kisses.
232
00:21:13,080 --> 00:21:14,400
Is Roberto very annoying?
233
00:21:15,320 --> 00:21:17,080
More than your father, imagine.
234
00:21:19,720 --> 00:21:21,280
Hey! Be careful, sweetheart.
235
00:21:21,960 --> 00:21:23,600
- Vera!
- I'm sorry, I'm sorry.
236
00:21:23,680 --> 00:21:24,720
What time do I pick you up?
237
00:21:25,360 --> 00:21:26,720
I don't know. I'll call you.
238
00:21:28,640 --> 00:21:30,600
Finish getting dressed
and put the seat belt on.
239
00:21:30,680 --> 00:21:31,640
Yes!
240
00:21:37,240 --> 00:21:39,440
Precise. Come on, leg strength.
There you go.
241
00:21:40,120 --> 00:21:41,080
Good!
242
00:21:42,760 --> 00:21:43,840
Explosion. Come on!
243
00:21:44,040 --> 00:21:45,000
To the hands.
244
00:21:50,320 --> 00:21:51,280
Up...
245
00:21:52,200 --> 00:21:53,160
What are you looking at?
246
00:21:55,080 --> 00:21:56,040
Would you fuck him?
247
00:21:57,760 --> 00:21:59,040
- No.
- Go ahead, go ahead.
248
00:21:59,880 --> 00:22:00,920
He's a bit old.
249
00:22:02,520 --> 00:22:03,600
I think he's hot.
250
00:22:04,080 --> 00:22:05,400
You're disgusting.
251
00:24:31,480 --> 00:24:33,480
Telling it is different from seeing it.
252
00:24:33,560 --> 00:24:35,000
- I guess so.
- The guy's unbelievable.
253
00:24:35,080 --> 00:24:37,080
It's like he wasn't running.
You'd go crazy.
254
00:24:37,160 --> 00:24:39,080
I was ten meters away.
Ten meters.
255
00:24:39,160 --> 00:24:41,040
He doesn't sweat, man. He doesn't sweat!
256
00:24:41,200 --> 00:24:44,120
- He's the world's number three.
- Did you go to the matches with him?
257
00:24:44,200 --> 00:24:47,200
No way! And losing one day
with Bauti in Chicago? No.
258
00:24:47,920 --> 00:24:48,960
TOMORROW 4 PM FREE?
259
00:24:49,040 --> 00:24:51,960
- How's Bauti?
- Very good. In the last year of school.
260
00:24:52,040 --> 00:24:53,640
- Already?
- Can you believe it?
261
00:24:53,720 --> 00:24:56,440
Yes. He's looking up for an internship,
you know?
262
00:24:56,800 --> 00:24:57,760
Wait.
263
00:24:57,840 --> 00:25:00,400
- Verita, come here.
- What?
264
00:25:00,480 --> 00:25:03,440
Look. I found a picture of us three
a few days ago.
265
00:25:03,800 --> 00:25:05,440
- No, no...
- Look at that.
266
00:25:05,640 --> 00:25:08,400
Look at my hair, so long.
I didn't remember, Mom.
267
00:25:08,480 --> 00:25:10,600
And look at Delfi's beautiful curls.
268
00:25:10,680 --> 00:25:12,920
If you saw her now,
you wouldn't recognize her.
269
00:25:13,800 --> 00:25:16,640
She forgot the Argentine accent,
she's all a Madrilenian.
270
00:25:16,960 --> 00:25:18,800
No, no...
Do you remember this, Rober?
271
00:25:19,440 --> 00:25:21,280
- Yes, sure, it's in Funes.
- Yes.
272
00:25:21,480 --> 00:25:23,920
- And I gave you that ball.
- Yes.
273
00:25:24,000 --> 00:25:25,480
- Look.
- Can you help me, sweetheart?
274
00:25:26,320 --> 00:25:27,440
No, I'm telling Veri.
275
00:25:28,600 --> 00:25:31,800
Come with me, Luis.
I'll get bored if I go alone.
276
00:25:32,240 --> 00:25:33,200
How could I pay for it?
277
00:25:33,360 --> 00:25:35,400
No worries. We'll see.
We'll figure it out.
278
00:25:35,480 --> 00:25:37,160
You better practice and make a game.
279
00:25:37,840 --> 00:25:40,280
You're so bad... my love.
280
00:25:41,040 --> 00:25:43,760
He's the bad one.
We should tax him for taking the racket.
281
00:25:43,840 --> 00:25:45,000
- Yeah, right...
- About that...
282
00:25:45,080 --> 00:25:47,560
Bring me the 3B folder before we forget.
283
00:25:47,640 --> 00:25:48,600
Right, right.
284
00:25:48,680 --> 00:25:49,960
- This is so yummy.
- Yes.
285
00:25:50,040 --> 00:25:52,720
- Does Bauti want to return to Argentina?
- No. What would he return for?
286
00:25:52,800 --> 00:25:54,000
Bring me the folder.
287
00:25:54,080 --> 00:25:55,840
No way. That's history now.
288
00:25:56,000 --> 00:25:58,120
He has the chance
to live a calm life there.
289
00:25:58,200 --> 00:26:00,360
He's made a group of friends.
No, no.
290
00:26:01,200 --> 00:26:04,280
Of course we'd love him to be here
with us. But you know...
291
00:26:04,440 --> 00:26:06,320
Here is all 2018.
292
00:26:07,120 --> 00:26:08,960
With taxes, condo fees and...
293
00:26:09,040 --> 00:26:10,400
- expense reports.
- Okay.
294
00:26:11,120 --> 00:26:13,760
But the meters are disconnected,
aren't they?
295
00:26:14,120 --> 00:26:16,040
- Yes, there's no power or gas.
- All right.
296
00:26:17,320 --> 00:26:19,840
- Don't you want me to keep it? Really?
- No, no, Adri.
297
00:26:19,920 --> 00:26:22,680
There's room at home.
You have no space here.
298
00:26:24,440 --> 00:26:25,440
Now...
299
00:26:25,520 --> 00:26:27,640
a year without renting it
is too long.
300
00:26:27,880 --> 00:26:29,960
- Taxes are eating us up.
- Yes, yes.
301
00:26:30,200 --> 00:26:33,680
Yes. But it's the only apartment
that has problems.
302
00:26:33,760 --> 00:26:35,480
I'm always showing it, aren't I?
303
00:26:36,120 --> 00:26:38,000
- Yeah, sure.
- You know I show it every week.
304
00:26:38,080 --> 00:26:39,280
How many are they?
305
00:26:39,600 --> 00:26:40,960
- 23.
- 24.
306
00:26:41,040 --> 00:26:42,800
With the one in Cรณrdoba,
which is rented too.
307
00:26:42,880 --> 00:26:46,840
Let's freshen it up
to see if we can rent it out.
308
00:26:47,200 --> 00:26:48,320
Yes, well...
309
00:26:48,560 --> 00:26:50,360
- There's a leak. You didn't see it?
- Yes.
310
00:26:50,520 --> 00:26:52,920
Inside the closet
it's all soaked through.
311
00:26:53,000 --> 00:26:55,080
The paint is peeling off...
312
00:26:55,160 --> 00:26:58,560
But we invested a lot in the floors,
that looks amazing. What else?
313
00:26:59,800 --> 00:27:01,480
My recommendation is to sell it.
314
00:27:02,280 --> 00:27:04,960
Sorry, but it doesn't sound
like good advice to me.
315
00:27:05,520 --> 00:27:06,480
Why not?
316
00:27:06,880 --> 00:27:10,200
Because the market is on the skids.
It's surprising you don't know that.
317
00:27:10,680 --> 00:27:12,000
We'll get no more than a cent.
318
00:27:12,920 --> 00:27:14,920
I think you should wait a bit more.
319
00:27:16,920 --> 00:27:18,400
- Well...
- Yes, I would also wait.
320
00:27:18,480 --> 00:27:20,200
To see what happens...
321
00:27:20,280 --> 00:27:22,120
In the meantime,
let's try to rent it out.
322
00:27:22,200 --> 00:27:24,560
After all the repairs,
how much would the rent be?
323
00:27:24,640 --> 00:27:27,800
Plus, people no longer look for places
like that, buildings like that.
324
00:27:27,880 --> 00:27:30,200
People don't look for anything, Adri.
325
00:27:30,520 --> 00:27:33,880
People buy what others know
how to sell well.
326
00:27:38,680 --> 00:27:40,520
Okay, I'm sorry...
327
00:27:40,600 --> 00:27:42,680
- You're not the problem..
- I know, I know.
328
00:27:43,320 --> 00:27:45,640
I shouldn't have brought it up.
329
00:27:45,720 --> 00:27:46,680
No problem.
330
00:27:47,400 --> 00:27:48,360
Is there any coffee?
331
00:27:49,320 --> 00:27:50,840
- Yes. Would you like some?
- Yes, I would.
332
00:27:50,920 --> 00:27:51,960
- Yes.
- Me too.
333
00:29:29,160 --> 00:29:30,880
Yes, let me know where it is
and I'll go.
334
00:29:32,560 --> 00:29:33,920
Cool, I'll drive you.
335
00:30:14,080 --> 00:30:16,240
She just broke up
and is already fucking someone else?
336
00:30:18,360 --> 00:30:20,000
My mom says that
when you start doing that,
337
00:30:20,080 --> 00:30:22,360
your pussy stretches so much
that it'll never be the same.
338
00:30:23,800 --> 00:30:26,360
I don't know who's dumber,
you or your mom.
339
00:30:27,480 --> 00:30:29,960
You two are the idiots.
That's why no one tells you anything.
340
00:30:32,680 --> 00:30:36,600
She told me he takes it up the ass
so she doesn't have to take the pill.
341
00:30:36,920 --> 00:30:38,920
- Gross!
- Yes.
342
00:30:39,480 --> 00:30:41,240
- And you're such a big mouth.
- Well...
343
00:30:42,600 --> 00:30:44,240
- And you?
- What?
344
00:30:44,600 --> 00:30:45,680
How are things with Nico?
345
00:30:46,120 --> 00:30:48,160
No... don't even ask me.
346
00:30:48,680 --> 00:30:50,440
We haven't fucked in a while.
347
00:30:51,240 --> 00:30:52,440
We need a place to do it.
348
00:30:53,160 --> 00:30:54,120
At Grandma's?
349
00:30:54,760 --> 00:30:57,120
No, that place is horrible.
It smells old...
350
00:30:57,400 --> 00:30:58,720
I can't stand it.
351
00:30:59,160 --> 00:31:02,120
And we'd have to fuck
on the sofa's plastic cover.
352
00:31:02,200 --> 00:31:03,720
- Awful.
- Disgusting.
353
00:31:03,880 --> 00:31:07,160
Listen, my cousin told me
a girl rents out a place to fuck.
354
00:31:07,800 --> 00:31:08,960
Her place?
355
00:31:09,040 --> 00:31:10,480
No, an empty apartment.
356
00:31:10,920 --> 00:31:11,880
Check it out.
357
00:31:15,600 --> 00:31:16,680
Her name's 3B?
358
00:31:16,880 --> 00:31:18,480
No, 3B is the place, silly.
359
00:31:20,000 --> 00:31:21,560
She gives you a sleeping bag.
360
00:31:22,200 --> 00:31:24,240
Kind of repugnant but never mind...
361
00:31:24,600 --> 00:31:27,480
The plastic from Granny's house
is worse. It sticks to your ass.
362
00:31:28,680 --> 00:31:30,920
- Well, I'll text her from yours.
- No, no, give it to me.
363
00:31:31,720 --> 00:31:32,960
You're so uncool.
364
00:31:34,560 --> 00:31:37,560
It's cheap. And then she cleans
when you leave.
365
00:31:38,560 --> 00:31:39,680
What a poor girl.
366
00:34:10,680 --> 00:34:11,680
Is all good?
367
00:34:13,320 --> 00:34:14,280
Yes.
368
00:34:14,600 --> 00:34:15,760
You wash the bag, don't you?
369
00:34:16,120 --> 00:34:17,080
Yes, obviously.
370
00:34:19,960 --> 00:34:21,160
It's 500 pesos.
371
00:34:32,920 --> 00:34:34,080
Did you have fun?
372
00:34:34,920 --> 00:34:35,880
Yes.
373
00:34:38,320 --> 00:34:39,320
Cool.
374
00:38:13,360 --> 00:38:14,360
Veri, time for dinner!
375
00:38:31,880 --> 00:38:32,880
Vera, come!
376
00:38:33,800 --> 00:38:34,960
Coming!
377
00:39:26,960 --> 00:39:28,920
HELLO. IS IT AVAILABLE?
378
00:41:18,160 --> 00:41:19,520
Is this yours?
379
00:41:19,920 --> 00:41:21,280
Where did you get it from?
380
00:41:21,960 --> 00:41:23,120
That's the bathroom.
381
00:41:23,400 --> 00:41:25,000
I left soap and toilet paper.
382
00:41:28,800 --> 00:41:30,600
So the sleeping bag was for this?
383
00:41:31,800 --> 00:41:33,400
You can take it home
and wash it.
384
00:41:33,480 --> 00:41:34,440
Okay, I will.
385
00:41:34,920 --> 00:41:36,280
The bike's no bother, right?
386
00:41:36,360 --> 00:41:38,440
No, but don't put it on the walls.
They'll get stained.
387
00:41:38,520 --> 00:41:40,080
You are kidding. These walls?
388
00:41:41,040 --> 00:41:43,160
- Can we smoke?
- In the balcony.
389
00:41:43,240 --> 00:41:44,240
Okay.
390
00:41:44,320 --> 00:41:46,280
And what if we want to go buy something?
391
00:41:47,000 --> 00:41:49,200
You can go now. I'll wait for you.
392
00:41:49,400 --> 00:41:50,800
You'll lock us in?
393
00:41:51,760 --> 00:41:53,680
Yes, till I come back.
That's how it is.
394
00:41:54,120 --> 00:41:57,320
What if something happens?
An explosion, a fire, I don't know...
395
00:41:57,400 --> 00:41:58,880
No, nothing's going to happen.
396
00:41:58,960 --> 00:42:00,440
There's no power or gas.
397
00:42:03,720 --> 00:42:06,320
And if there's a zombie plague?
What do we do?
398
00:42:07,000 --> 00:42:08,080
Just text me.
399
00:42:09,720 --> 00:42:12,040
Okay. Can I have the Wi-Fi password?
I got no data.
400
00:42:12,440 --> 00:42:14,000
Ignore her. She's fooling you.
401
00:42:14,920 --> 00:42:16,440
Whatever. It's 500 pesos.
402
00:42:32,200 --> 00:42:33,160
Thanks.
403
00:42:36,120 --> 00:42:37,120
Hey.
404
00:42:38,200 --> 00:42:39,480
You're forgetting your bag.
405
00:42:42,080 --> 00:42:44,680
Latch the door
and don't open up to anyone, okay?
406
00:42:44,760 --> 00:42:46,400
- Okay. Bye.
- Bye.
407
00:42:53,640 --> 00:42:55,840
- What's with this girl?
- She's weird.
408
00:42:56,040 --> 00:42:57,960
Kind of classy, but pretty.
409
00:42:58,280 --> 00:43:01,480
- You like her.
- You like her. Come here.
410
00:43:07,080 --> 00:43:08,520
- Hello.
- Hello.
411
00:43:09,880 --> 00:43:11,240
I didn't know this had been rented.
412
00:43:11,320 --> 00:43:14,720
Yes, my sister rented it
a few weeks ago.
413
00:43:15,040 --> 00:43:17,640
- So I'll meet her soon.
- Yes.
414
00:43:17,720 --> 00:43:19,840
- Yes. Are you going downstairs?
- No, no.
415
00:43:19,920 --> 00:43:21,680
Go. I'm waiting for her.
416
00:43:21,760 --> 00:43:22,760
Okay.
417
00:43:22,840 --> 00:43:24,160
- See you.
- See you.
418
00:43:33,960 --> 00:43:35,520
Verรญn, I'm late to pick you up.
419
00:43:35,600 --> 00:43:37,880
Go home by taxi, will you?
420
00:45:44,640 --> 00:45:46,360
DAD
421
00:46:04,000 --> 00:46:05,040
Hi, Dad.
422
00:46:06,400 --> 00:46:07,960
I'm late, but I'm coming.
423
00:46:09,280 --> 00:46:10,240
Yes.
424
00:46:13,880 --> 00:46:15,920
No, don't come pick me up.
I'll be there right away.
425
00:46:16,920 --> 00:46:17,880
Okay.
426
00:46:18,360 --> 00:46:19,320
Kisses, bye.
427
00:46:43,960 --> 00:46:46,200
I don't know what I did with the keys.
I can't find them.
428
00:46:46,280 --> 00:46:47,320
I brought mine.
429
00:46:51,960 --> 00:46:54,120
Look at this dark lobby.
It looks like a motel.
430
00:46:54,640 --> 00:46:56,800
Well, that could be considered as a pro.
431
00:47:00,040 --> 00:47:01,920
It's the only argument
I haven't mentioned.
432
00:47:02,680 --> 00:47:04,600
I don't know what else to do
for someone to rent it.
433
00:47:06,600 --> 00:47:07,600
It's very ugly indeed.
434
00:47:08,080 --> 00:47:09,040
That's for sure.
435
00:47:12,680 --> 00:47:14,240
I didn't remember how it looked.
436
00:47:18,480 --> 00:47:20,160
It needs painting.
437
00:47:20,240 --> 00:47:21,280
Well, see?
438
00:47:21,760 --> 00:47:23,320
The leaks I told you about.
439
00:47:24,480 --> 00:47:26,400
- Yes.
- Look at them. We must do something.
440
00:47:27,480 --> 00:47:29,360
The last time
I was in one of these was...
441
00:47:30,720 --> 00:47:31,760
on Zeballos street.
442
00:47:32,280 --> 00:47:33,760
- Do you remember?
- No, I don't.
443
00:47:34,600 --> 00:47:36,040
I feel tender when thinking about it.
444
00:47:36,120 --> 00:47:37,480
- Listen to me.
- Tender?
445
00:47:37,560 --> 00:47:40,680
I want to show you the walls from...
446
00:47:40,760 --> 00:47:42,640
- Zeballos. Zeballos.
- Shut up.
447
00:47:43,720 --> 00:47:46,360
- What's up with the walls?
- There are a lot of humidity stains.
448
00:47:46,440 --> 00:47:47,600
I was telling you, the leak.
449
00:47:48,240 --> 00:47:50,920
It goes from here to here.
There's a huge crack.
450
00:47:51,000 --> 00:47:53,960
- Do you remember Zeballos?
- You are such an idiot!
451
00:47:54,040 --> 00:47:57,120
How...? You still like idiots
or are you on the other side now?
452
00:47:57,200 --> 00:47:59,120
- No, I'm on the other side.
- What do you like now?
453
00:47:59,520 --> 00:48:01,880
- What do you want? I don't have time.
- Zeballos. Yes.
454
00:48:01,960 --> 00:48:04,200
- Exasperating.
- Let's not put it up for rent.
455
00:48:04,600 --> 00:48:05,800
Let's use it, you and me.
456
00:48:05,880 --> 00:48:08,280
- For what?
- Yes.
457
00:48:08,360 --> 00:48:09,600
For what? Zeballos.
458
00:48:09,680 --> 00:48:13,120
- But it's been a long time since...
- Since what? Since what? Look...
459
00:48:13,840 --> 00:48:15,400
- Exasperating...
- Do you remember now?
460
00:48:15,600 --> 00:48:17,280
Yes, kind of. Just a little. Yes.
461
00:48:17,600 --> 00:48:18,720
Just a little.
462
00:48:18,920 --> 00:48:20,840
I don't have much time, I'm serious.
I'm a bit...
463
00:48:20,920 --> 00:48:22,480
Never mind. We have plenty of time.
464
00:48:22,840 --> 00:48:24,120
Come on, do you want to do it?
465
00:48:24,200 --> 00:48:26,000
- Fine. Quickly.
- Yes.
466
00:48:26,080 --> 00:48:27,360
You see... not so...
467
00:48:27,440 --> 00:48:29,480
- Yes, quickly.
- You are stepping on me.
468
00:48:31,520 --> 00:48:32,480
Come here.
469
00:48:32,560 --> 00:48:33,840
- What do you want?
- You, you.
470
00:48:33,920 --> 00:48:35,080
- What?
- Come.
471
00:48:35,680 --> 00:48:36,880
- What...
- Come here.
472
00:48:37,040 --> 00:48:39,080
- You... Yes.
- Zeballos?
473
00:48:39,320 --> 00:48:41,240
- We need to change the radiator.
- Really?
474
00:48:41,760 --> 00:48:42,840
Good thing it's turned off.
475
00:49:01,960 --> 00:49:03,160
Yeah...
476
00:49:08,120 --> 00:49:09,160
Fine, fine.
477
00:49:30,400 --> 00:49:31,640
- Come on.
- What?
478
00:49:31,720 --> 00:49:33,120
- Come on...
- What?
479
00:49:33,200 --> 00:49:35,200
- Come on.
- Yeah, there's no way.
480
00:49:35,280 --> 00:49:37,200
- There's no way? Why not?
- There's no way.
481
00:49:37,280 --> 00:49:39,040
- Come on.
- I'll do you a favor.
482
00:49:39,120 --> 00:49:40,560
- Come here.
- What favor?
483
00:49:40,640 --> 00:49:42,160
- Come on...
- Come here.
484
00:49:42,240 --> 00:49:43,480
- Come on.
- Yeah...
485
00:49:44,400 --> 00:49:46,440
Slowly, slowly...
486
00:49:48,440 --> 00:49:49,600
Slowly...
487
00:49:52,080 --> 00:49:54,960
- Does it feel right?
- Yeah.
488
00:49:55,040 --> 00:49:57,440
- Tell me you like it. Do you?
- I like it. I love it.
489
00:49:57,520 --> 00:49:59,840
- But tell me.
- I like it.
490
00:50:00,920 --> 00:50:02,320
Do you like it?
491
00:50:02,720 --> 00:50:04,040
- Tell me.
- What?
492
00:50:04,360 --> 00:50:05,640
- Fuck me.
- Yes.
493
00:50:05,720 --> 00:50:07,520
- Yeah? You like it?
- Yes. Yes.
494
00:50:07,600 --> 00:50:08,800
- Let's see.
- Yes.
495
00:50:08,880 --> 00:50:10,320
Yes? Do you like it?
496
00:50:19,120 --> 00:50:20,840
Pull out, please.
497
00:50:21,280 --> 00:50:22,640
- Pull out.
- Sorry, sorry.
498
00:50:30,880 --> 00:50:31,840
No worries.
499
00:50:35,000 --> 00:50:36,280
Let's not sell this.
500
00:50:36,920 --> 00:50:38,840
We can rent it and use it
from time to time.
501
00:50:38,920 --> 00:50:40,640
What are you saying? Get off me.
502
00:50:41,040 --> 00:50:42,520
Come on. Zeballos.
503
00:50:44,480 --> 00:50:46,040
I'll get you something
to clean yourself.
504
00:50:49,720 --> 00:50:50,840
Here, my pants.
505
00:50:51,280 --> 00:50:52,880
Take this.
506
00:50:53,320 --> 00:50:54,800
I'm disheveled.
507
00:50:55,680 --> 00:50:57,760
Well, "disheveled" wouldn't be
the right word.
508
00:50:58,520 --> 00:51:00,680
- You believe you're the best.
- Yes.
509
00:51:01,240 --> 00:51:02,840
My makeup is ruined.
510
00:51:04,840 --> 00:51:06,080
Where's that?
511
00:51:06,160 --> 00:51:07,960
- No idea. A phone's ringing.
- It's not mine.
512
00:51:08,040 --> 00:51:09,680
- And where is it ringing?
- It's yours.
513
00:51:10,360 --> 00:51:11,680
I don't know, look for it.
514
00:51:12,160 --> 00:51:13,560
- Where is it?
- Where did you leave it?
515
00:51:13,640 --> 00:51:14,680
- Here it is.
- There it is.
516
00:51:16,480 --> 00:51:17,440
Hello.
517
00:51:19,160 --> 00:51:20,120
Yes...
518
00:51:20,720 --> 00:51:22,160
Yes, sure. Yes...
519
00:51:22,240 --> 00:51:23,640
In ten minutes?
520
00:51:24,040 --> 00:51:25,160
We'll be there.
521
00:51:25,600 --> 00:51:26,600
Great.
522
00:51:27,000 --> 00:51:30,400
It was the notary.
We have to be there right away.
523
00:51:30,480 --> 00:51:31,440
- Okay.
- Yes.
524
00:51:31,840 --> 00:51:33,800
We already had sex
and you had your hair done.
525
00:51:33,960 --> 00:51:35,680
- How delicate.
- Shall we go?
526
00:51:36,200 --> 00:51:37,240
Let's go.
527
00:51:37,960 --> 00:51:38,920
Let's go.
528
00:51:39,760 --> 00:51:40,720
Let's go.
529
00:51:41,120 --> 00:51:43,400
- We shouldn't rent this out.
- Just stop!
530
00:51:43,480 --> 00:51:44,720
Okay...
531
00:51:45,520 --> 00:51:47,960
- Can't I have a bachelor pad?
- You got to fix it first.
532
00:53:12,280 --> 00:53:13,640
Hey, why didn't you come by?
533
00:53:17,040 --> 00:53:18,120
What happened?
534
00:53:19,240 --> 00:53:20,240
Nothing.
535
00:53:21,080 --> 00:53:23,120
Can I spend the night at your place?
536
00:53:24,320 --> 00:53:27,440
Nico and me are sleeping over
at Grandma's.
537
00:53:28,160 --> 00:53:29,280
He's coming to pick me up.
538
00:53:29,360 --> 00:53:31,360
You said you wouldn't go back
to that shitty place.
539
00:53:31,600 --> 00:53:33,640
I told my parents I'd stay the night
at your house.
540
00:53:36,120 --> 00:53:37,960
Could you at least tell me
what happened?
541
00:53:38,400 --> 00:53:39,360
No, forget it.
542
00:53:42,160 --> 00:53:43,440
Okay, we'll talk tomorrow. Right?
543
00:53:45,400 --> 00:53:46,360
Sure.
544
00:54:19,880 --> 00:54:20,840
Hey!
545
00:54:21,440 --> 00:54:22,680
What are you doing here?
546
00:54:28,000 --> 00:54:28,960
All good?
547
00:54:29,440 --> 00:54:30,400
Yes.
548
00:54:33,200 --> 00:54:34,160
Are you sure?
549
00:54:35,280 --> 00:54:36,240
Yeah, sure.
550
00:54:38,120 --> 00:54:40,520
We bought beer. You want to join us?
551
00:54:41,800 --> 00:54:43,560
- Okay.
- Come on, let's go.
552
00:54:46,000 --> 00:54:47,000
Go ahead.
553
00:54:47,080 --> 00:54:48,880
- There?
- Yes, let's go.
554
00:54:54,240 --> 00:54:56,360
So what's your name? 3B?
555
00:54:57,680 --> 00:54:58,640
Vera.
556
00:54:58,880 --> 00:55:00,400
- Nadia.
- Hey.
557
00:55:01,360 --> 00:55:02,680
Vera, this is Martรญn.
558
00:55:02,920 --> 00:55:03,880
How's everything?
559
00:55:04,720 --> 00:55:06,240
Now she's renting from us.
560
00:55:06,400 --> 00:55:08,520
Sounds cool.
What if we make a middle?
561
00:55:08,600 --> 00:55:09,600
Yeah, cool.
562
00:55:09,680 --> 00:55:11,320
- What's that?
- You'll see.
563
00:55:15,680 --> 00:55:16,960
Stand up there.
564
00:55:17,800 --> 00:55:18,800
- Yes.
- What is it?
565
00:55:18,880 --> 00:55:20,560
Do not be afraid.
We did it a thousand times.
566
00:55:22,720 --> 00:55:23,760
- Come on!
- Come on!
567
00:55:23,840 --> 00:55:24,840
But what is it about?
568
00:55:25,120 --> 00:55:27,600
Just take a sip
and stretch out your arm. That's all.
569
00:55:28,320 --> 00:55:29,280
Ready?
570
00:55:31,600 --> 00:55:32,880
Middle!
571
00:55:43,240 --> 00:55:44,240
Come on!
572
00:55:50,560 --> 00:55:51,680
Come on!
573
00:56:03,280 --> 00:56:04,240
Come on!
574
00:56:13,640 --> 00:56:15,040
Yeah!
575
00:56:23,800 --> 00:56:25,080
Spin round!
576
00:56:30,880 --> 00:56:32,400
One more spin!
577
00:56:45,120 --> 00:56:47,400
No, she is not 18. She is 16.
578
00:56:47,480 --> 00:56:50,720
And we need to talk about drinking
and how much to drink.
579
00:56:50,920 --> 00:56:52,280
Also about telling the truth.
580
00:56:52,600 --> 00:56:54,600
If you say you're coming home, do it.
581
00:56:54,960 --> 00:56:57,480
It was 7 p.m.
and you came back at two in the morning.
582
00:56:58,520 --> 00:56:59,840
We were so worried.
583
00:57:00,960 --> 00:57:02,120
And you were sick.
584
00:57:02,200 --> 00:57:03,760
- She was drunk, Adriana.
- Okay.
585
00:57:03,840 --> 00:57:06,600
Don't tell me you didn't drink a beer
when you were 16.
586
00:57:09,480 --> 00:57:10,440
Where were you?
587
00:57:11,320 --> 00:57:13,480
I told you.
I was with the girls at Sofรญa's.
588
00:57:13,840 --> 00:57:14,920
And Marina?
589
00:57:15,280 --> 00:57:16,240
And Marina?
590
00:57:16,560 --> 00:57:18,280
Her mother thought
she'd sleep over here.
591
00:57:20,600 --> 00:57:24,920
Young girls shouldn't be out that late
on weekdays.
592
00:57:25,400 --> 00:57:26,840
Imagine if something happened to you.
593
00:57:27,680 --> 00:57:29,040
Also, you skipped school.
594
00:57:29,640 --> 00:57:31,080
And you have a cell phone. What for?
595
00:57:31,160 --> 00:57:33,240
You can call us if something happens,
can't you?
596
00:57:35,360 --> 00:57:36,520
And Marina?
597
00:57:36,600 --> 00:57:37,880
Her parents are going to call back
598
00:57:37,960 --> 00:57:39,680
- and what are we going to say?
- I don't know!
599
00:57:40,320 --> 00:57:41,800
She went to fuck with some guy.
600
00:57:48,320 --> 00:57:49,920
- Mine!
- Watch out!
601
00:57:50,400 --> 00:57:51,920
- Watch out now!
- In four!
602
00:57:52,000 --> 00:57:54,360
Good one!
Good, excellent!
603
00:57:54,440 --> 00:57:55,800
- Come on!
- Excellent!
604
00:58:07,240 --> 00:58:09,520
- Watch out!
- Good!
605
00:58:15,080 --> 00:58:16,560
- Good!
- Good one.
606
00:58:22,520 --> 00:58:23,600
Come on!
607
00:58:23,680 --> 00:58:24,800
Good one!
608
00:58:43,360 --> 00:58:44,640
Good! Good!
609
00:58:44,720 --> 00:58:45,920
Come on, come on.
610
00:58:46,280 --> 00:58:47,240
Yes, yes!
611
00:58:47,680 --> 00:58:49,280
Excellent! Good, good!
612
00:58:54,520 --> 00:58:55,600
Great!
613
00:58:56,640 --> 00:58:57,600
Good.
614
00:58:58,600 --> 00:58:59,640
Watch out!
615
00:59:00,640 --> 00:59:01,600
Come on.
616
00:59:02,320 --> 00:59:03,680
Very good!
617
00:59:04,000 --> 00:59:05,840
- Come on now!
- Come on!
618
01:00:48,280 --> 01:00:49,280
Verรญn.
619
01:00:49,360 --> 01:00:51,440
- Are you ever going to knock?
- Okay, sorry.
620
01:00:51,520 --> 01:00:52,480
I forgot.
621
01:00:58,400 --> 01:00:59,360
What's that?
622
01:01:00,160 --> 01:01:01,360
What could it be? Here.
623
01:01:01,720 --> 01:01:04,240
- For what?
- Have fun and take a taxi then.
624
01:01:18,080 --> 01:01:19,080
Well, and this.
625
01:01:21,280 --> 01:01:22,960
I'm going to an event at a club, Mom.
626
01:01:23,280 --> 01:01:25,000
You don't have use them now.
627
01:01:26,360 --> 01:01:28,120
Or maybe you already use them.
628
01:01:29,320 --> 01:01:30,640
I have no idea how to do this.
629
01:01:33,280 --> 01:01:36,000
I just want you to know I'm here.
630
01:01:36,880 --> 01:01:37,840
Whatever you...
631
01:01:38,800 --> 01:01:40,560
Whatever you need...
632
01:01:40,960 --> 01:01:42,280
or if you want to talk...
633
01:01:42,720 --> 01:01:44,040
or anything...
634
01:01:46,080 --> 01:01:47,040
I'm here for you.
635
01:01:54,640 --> 01:01:55,640
Okay then.
636
01:01:58,000 --> 01:01:59,160
You look pretty.
637
01:01:59,360 --> 01:02:00,600
But you're going to freeze.
638
01:02:38,680 --> 01:02:40,720
That's a good moon. Pass me it.
639
01:02:46,160 --> 01:02:48,840
This costs a lot.
Where did you buy it?
640
01:02:49,200 --> 01:02:50,560
Somewhere near home.
641
01:02:52,600 --> 01:02:53,600
Can I keep it?
642
01:02:54,000 --> 01:02:54,960
No!
643
01:02:55,440 --> 01:02:56,840
- Please.
- No.
644
01:02:57,600 --> 01:02:58,600
No, forget it.
645
01:02:59,720 --> 01:03:01,000
You are mean.
646
01:03:02,200 --> 01:03:03,640
Isn't it dangerous to leave people here?
647
01:03:04,720 --> 01:03:06,000
I have the key.
648
01:03:06,760 --> 01:03:07,960
There's only one key?
649
01:03:08,360 --> 01:03:10,120
No, there's another one.
The owner has it.
650
01:03:11,600 --> 01:03:13,440
An old son of a bitch.
651
01:03:14,640 --> 01:03:15,720
And what if he comes?
652
01:03:19,160 --> 01:03:20,240
Fuck him.
653
01:03:23,520 --> 01:03:24,640
Fuck him.
654
01:03:32,160 --> 01:03:33,200
What's he doing?
655
01:03:34,120 --> 01:03:35,240
That's what he likes.
656
01:04:35,200 --> 01:04:36,200
Hello?
657
01:04:40,280 --> 01:04:42,200
- Yes?
- Turn the music down. It's very late.
658
01:04:42,280 --> 01:04:44,360
- Yes, sorry. I just did.
- Fine.
659
01:04:45,000 --> 01:04:46,000
- Excuse me.
- Yes?
660
01:04:46,080 --> 01:04:47,280
Can I talk to your sister?
661
01:04:47,680 --> 01:04:49,160
No, she's not here at the moment.
662
01:04:49,600 --> 01:04:50,920
When is she coming back?
663
01:04:51,760 --> 01:04:52,880
Late.
664
01:04:53,120 --> 01:04:54,560
- It is late already.
- Yes.
665
01:04:54,640 --> 01:04:55,600
But later.
666
01:04:55,680 --> 01:04:58,400
Please, tell her
to ring my bell tomorrow.
667
01:04:58,480 --> 01:04:59,800
- Of course. Thanks.
- Thank you.
668
01:08:13,360 --> 01:08:14,600
Are you guys okay with this?
669
01:13:48,880 --> 01:13:50,040
There it is.
670
01:13:51,720 --> 01:13:53,000
I think I have a...
671
01:13:57,360 --> 01:13:59,240
So when do we have to leave?
672
01:14:00,600 --> 01:14:01,880
Whenever you want to.
673
01:14:05,000 --> 01:14:06,520
No renting today?
674
01:14:08,880 --> 01:14:10,480
How many people have rented it?
675
01:14:13,480 --> 01:14:15,400
Like 30, I think.
676
01:14:16,320 --> 01:14:17,280
That's a lot.
677
01:14:19,400 --> 01:14:21,200
And does any of them come regularly?
678
01:14:23,840 --> 01:14:25,800
No, not regularly, but...
679
01:14:26,000 --> 01:14:27,760
some come pretty often.
680
01:14:29,560 --> 01:14:32,640
And what do you do
while they're fucking here? What a drag!
681
01:14:33,720 --> 01:14:35,520
Yeah. You go to the movies?
682
01:14:38,240 --> 01:14:39,280
She does her homework.
683
01:14:41,280 --> 01:14:42,520
Do you go for a beer?
684
01:14:44,840 --> 01:14:47,720
I would probably smoke weed.
685
01:14:48,160 --> 01:14:49,120
Of course.
686
01:14:50,320 --> 01:14:51,360
She walks around the block.
687
01:14:54,000 --> 01:14:55,520
And have you ever stayed?
688
01:14:56,240 --> 01:14:57,200
Where?
689
01:14:57,680 --> 01:14:58,640
On the hallway.
690
01:15:05,240 --> 01:15:07,120
And? Did you hear anything?
691
01:15:07,840 --> 01:15:08,840
Yes, for sure.
692
01:15:15,040 --> 01:15:16,040
What can be heard?
693
01:15:17,800 --> 01:15:19,320
People fucking, you moron.
694
01:15:22,400 --> 01:15:23,840
And did you hear us?
695
01:15:28,600 --> 01:15:30,080
No way!
696
01:15:32,000 --> 01:15:34,800
Seriously? That's so disrespectful.
697
01:15:35,200 --> 01:15:37,440
- I'm noisy
- Yes, very noisy.
698
01:15:38,000 --> 01:15:39,040
But it's cute.
699
01:15:41,720 --> 01:15:43,440
Do we sound good?
700
01:15:45,880 --> 01:15:46,840
Yeah.
701
01:15:47,720 --> 01:15:48,680
You sound good.
702
01:15:55,840 --> 01:15:59,360
You are such a pervert, Vera from 3B.
703
01:18:26,560 --> 01:18:27,520
Let's go, it's late.
704
01:18:36,480 --> 01:18:37,520
They are here, I'm sure.
705
01:18:37,600 --> 01:18:39,600
It's not possible.
There must be a mistake.
706
01:18:42,560 --> 01:18:44,680
You may have heard something that...
707
01:18:46,000 --> 01:18:46,960
Well, well...
708
01:18:47,320 --> 01:18:48,320
What is this?
709
01:18:52,400 --> 01:18:53,720
What are you doing here?
710
01:18:58,760 --> 01:18:59,920
Who are these two?
711
01:19:02,320 --> 01:19:03,560
They are naked. What...?
712
01:19:06,800 --> 01:19:08,760
Can you explain what's going on?
713
01:19:10,280 --> 01:19:11,520
Vera, say something.
714
01:19:14,440 --> 01:19:16,480
React. React, please.
715
01:19:17,120 --> 01:19:18,760
I apologize. I had no idea.
716
01:19:19,480 --> 01:19:20,440
Yes, I see that.
717
01:19:24,680 --> 01:19:26,480
Are you going to explain
what's going on here?
718
01:19:28,520 --> 01:19:30,040
Please, Vera, say something.
719
01:19:31,040 --> 01:19:32,240
Say something to me.
720
01:19:33,880 --> 01:19:35,240
Speak, Vera! Say something!
721
01:19:36,160 --> 01:19:37,160
You come here too.
722
01:19:38,000 --> 01:19:38,960
What?
723
01:19:40,320 --> 01:19:41,480
I said you come here too.
724
01:19:43,280 --> 01:19:44,240
With him.
725
01:19:48,160 --> 01:19:49,760
What the hell are you talking about?
726
01:19:49,840 --> 01:19:51,360
About you fucking him, Mom!
727
01:19:55,760 --> 01:19:56,760
Right here!
728
01:20:00,520 --> 01:20:01,760
Get out of here, come on.
729
01:20:02,560 --> 01:20:04,000
Can you open the door for them, please?
730
01:20:22,080 --> 01:20:23,960
Let's talk tomorrow, Rober. I still...
731
01:20:24,040 --> 01:20:26,080
- can't get what's going on.
- Let's talk tomorrow?
732
01:20:26,440 --> 01:20:29,280
Tomorrow? Are you kidding me?
I don't get it either.
733
01:20:29,360 --> 01:20:31,160
What? This stupid girl is a squatter?
734
01:20:31,840 --> 01:20:33,440
No kidding.
Imagine if Lucรญa dropped by.
735
01:20:33,520 --> 01:20:34,960
Yes, you're right.
736
01:20:35,200 --> 01:20:36,160
Yes, exactly.
737
01:20:36,240 --> 01:20:40,640
That's why. I don't want this girl
talking nonsense.
738
01:20:40,720 --> 01:20:43,040
Did you hear me?
I don't want her talking.
739
01:20:43,280 --> 01:20:46,600
When we were at the apartment
she was in too and we didn't see her.
740
01:20:47,720 --> 01:20:50,240
I need to talk with her so she explains.
741
01:20:50,320 --> 01:20:52,320
- Do you understand?
- So you need to talk.
742
01:20:52,400 --> 01:20:55,920
Let me remark these kids are underage.
743
01:20:56,000 --> 01:20:59,680
Imagine if this woman
called the police instead of me.
744
01:20:59,760 --> 01:21:01,760
You got any idea
what could have happened?
745
01:21:01,840 --> 01:21:04,480
Give me a few days
to talk to her, Roberto.
746
01:21:04,640 --> 01:21:07,080
Let me find out what happened here
747
01:21:07,160 --> 01:21:09,080
and then I'll explain.
I don't know what to say now.
748
01:21:09,160 --> 01:21:10,160
What do you want me to say?
749
01:21:10,720 --> 01:21:11,840
That the kid's a crack.
750
01:21:11,920 --> 01:21:13,800
She stole your key
and you didn't even notice.
751
01:21:13,880 --> 01:21:17,200
She has sex with one, two or three
while you're fooling around.
752
01:21:18,480 --> 01:21:19,440
Well done!
753
01:21:20,400 --> 01:21:21,360
Well done, child.
754
01:21:22,000 --> 01:21:24,080
- Stop it! Just stop it!
- What you mean stop it?
755
01:21:24,160 --> 01:21:27,040
- Stop.
- Yeah. You take very good care of her.
756
01:21:27,120 --> 01:21:28,880
- Go fuck yourself!
- Yeah, yeah.
757
01:21:48,800 --> 01:21:50,480
- Since when do you steal keys?
- I don't.
758
01:21:50,560 --> 01:21:52,800
You do. Otherwise,
you wouldn't have been able to enter.
759
01:21:57,520 --> 01:21:59,720
And who are those two?
They are not from your school.
760
01:21:59,800 --> 01:22:01,920
From the club either.
Where did you meet them?
761
01:22:02,640 --> 01:22:03,680
They are my friends.
762
01:22:04,760 --> 01:22:05,720
What?
763
01:22:14,440 --> 01:22:15,840
Are you aware of what you did?
764
01:22:17,360 --> 01:22:18,760
When did you start coming here?
765
01:22:20,800 --> 01:22:23,440
I need you to explain,
to tell me something.
766
01:22:24,160 --> 01:22:27,040
- If you had told me, maybe I...
- You didn't tell me either!
767
01:22:29,080 --> 01:22:30,040
Tell you what?
768
01:22:30,520 --> 01:22:31,520
About Roberto.
769
01:22:32,000 --> 01:22:33,080
I'm your mother!
770
01:22:33,640 --> 01:22:35,440
I'm not supposed to tell you about that.
771
01:22:39,520 --> 01:22:40,560
You made a copy of the keys.
772
01:22:40,640 --> 01:22:43,000
- No, I didn't. I didn't, Mom!
- You made a copy.
773
01:22:45,560 --> 01:22:47,880
Did you at least use protection
or should we start worrying...?
774
01:22:47,960 --> 01:22:49,520
Just shut the fuck up!
775
01:22:52,840 --> 01:22:56,200
I hope Roberto lets me keep
the apartments, otherwise I promise...
776
01:22:56,640 --> 01:22:59,000
If you fuck him good
he'll surely forgive you.
777
01:23:01,280 --> 01:23:02,560
What are you doing? Give it back!
778
01:23:02,640 --> 01:23:03,800
- Hands off!
- Give me my cell!
779
01:23:03,880 --> 01:23:05,080
No, I'll never give it back.
780
01:23:05,160 --> 01:23:06,600
Give it back or I'll tell Dad!
781
01:23:06,680 --> 01:23:08,640
What are you going to tell
your father? What?
782
01:23:08,960 --> 01:23:11,280
- That you have orgies in my apartment?
- No.
783
01:23:11,360 --> 01:23:12,760
That you fuck his friend.
784
01:23:13,400 --> 01:23:14,480
Do you think he doesn't know?
785
01:23:15,920 --> 01:23:17,440
If he doesn't know, he imagines.
786
01:23:17,920 --> 01:23:19,240
And he cares very little.
787
01:23:27,040 --> 01:23:29,360
Get off me, Vera! Get off!
788
01:23:48,720 --> 01:23:50,160
The three of them naked.
789
01:23:50,240 --> 01:23:53,160
Two kiddos I don't know where she met.
790
01:23:53,240 --> 01:23:55,040
- Not at school, not at the club...
- Ask her.
791
01:23:55,120 --> 01:23:57,200
- Of course I asked her. Vera!
- Where did she meet them?
792
01:23:57,280 --> 01:23:59,280
- Unlock this! Do it!
- No! Mom!
793
01:23:59,360 --> 01:24:00,560
What's wrong with you?
794
01:24:00,640 --> 01:24:03,320
- What? Bitch, it's my cell!
- Are you crazy?
795
01:24:03,400 --> 01:24:04,920
- Stop, stop!
- Your phone? Yours?
796
01:24:05,000 --> 01:24:06,120
- Yes, it's mine!
- A motel.
797
01:24:06,200 --> 01:24:09,200
You turned my apartment
into a motel! What's this?
798
01:24:09,280 --> 01:24:11,160
- What's with you?
- The neighbor said...
799
01:24:11,400 --> 01:24:12,400
You know what she said?
800
01:24:12,480 --> 01:24:14,360
That she saw her come in and out
like four times.
801
01:24:14,440 --> 01:24:16,520
You've been stealing from me
for four months now.
802
01:24:16,600 --> 01:24:17,880
- Stop!
- Speak out.
803
01:24:17,960 --> 01:24:20,320
- Dad, tell her to give me my cell!
- What are you doing?
804
01:24:20,400 --> 01:24:22,400
- You have no right for demands.
- What are you doing?
805
01:24:22,480 --> 01:24:23,720
Mom!
806
01:24:23,800 --> 01:24:26,320
Vera! People will think
we're trying to kill you.
807
01:24:26,400 --> 01:24:28,480
- Don't move.
- You have no right to ask for anything.
808
01:24:28,560 --> 01:24:30,600
- Don't move!
- No! What are you doing?
809
01:24:30,880 --> 01:24:32,960
She's a millionaire.
You understand what I'm saying?
810
01:24:33,040 --> 01:24:34,520
- Look... Get off me!
- Give me my...
811
01:24:34,600 --> 01:24:35,840
Look how many clients she had.
812
01:24:35,920 --> 01:24:37,880
At 500 pesos each.
What did you do with that money?
813
01:24:37,960 --> 01:24:39,840
- Give it back! Dad...
- Give you back what?
814
01:24:39,920 --> 01:24:41,840
- My cell!
- It's not yours. End of story!
815
01:24:41,920 --> 01:24:43,440
- End of story!
- We're keeping it.
816
01:24:43,520 --> 01:24:45,040
- It's mine!
- Calm down! Calm down!
817
01:24:45,480 --> 01:24:46,520
And don't give me that look!
818
01:24:46,600 --> 01:24:48,560
- I don't want to see you now.
- You have no right.
819
01:24:48,640 --> 01:24:50,600
- Give me it. Forget about it. Bye!
- Did you hear?
820
01:24:50,680 --> 01:24:52,320
- And no more club for you.
- Let's go.
821
01:26:30,640 --> 01:26:32,240
- You are her father.
- I try.
822
01:26:32,320 --> 01:26:33,720
It comes out to you like shit!
823
01:26:34,000 --> 01:26:37,360
Paint her room. She's been sleeping
on the couch for ages.
824
01:26:37,440 --> 01:26:39,840
- Finish that room.
- Nothing is enough for you.
825
01:26:39,920 --> 01:26:43,800
Stop bossing me around,
I'm done with your shit!
826
01:26:44,160 --> 01:26:47,280
Well, I don't know what to do.
I don't know anymore.
827
01:26:47,360 --> 01:26:50,080
I'm tired of you.
Stop busting my balls!
828
01:27:33,920 --> 01:27:35,920
VOLLEYBALL STUFF
829
01:30:17,360 --> 01:30:18,360
What happened?
830
01:30:19,000 --> 01:30:19,960
Roberto.
831
01:30:21,000 --> 01:30:22,760
He didn't let me keep the apartments.
832
01:30:24,680 --> 01:30:25,640
Is it my fault?
833
01:30:41,120 --> 01:30:42,840
Wasn't it easier to ask us for money?
834
01:30:45,040 --> 01:30:46,320
I didn't do it for money.
835
01:30:47,960 --> 01:30:49,040
And why did you do it then?
836
01:30:50,240 --> 01:30:51,200
I don't know.
837
01:30:53,200 --> 01:30:54,640
I liked to be there.
838
01:30:55,480 --> 01:30:56,720
In that horrible apartment?
839
01:31:00,840 --> 01:31:02,320
And what did you do?
840
01:31:02,400 --> 01:31:03,360
Aside from...
841
01:31:10,040 --> 01:31:11,160
I just stayed there.
842
01:31:13,280 --> 01:31:14,280
I just was there.
843
01:31:14,360 --> 01:31:16,200
I'm not sure I want to know.
844
01:31:17,680 --> 01:31:19,680
Yes, I actually want to.
Who are those two?
845
01:31:21,160 --> 01:31:22,200
They are my friends.
846
01:31:22,640 --> 01:31:23,920
I met them through renting.
847
01:31:29,720 --> 01:31:30,680
Do you like him?
848
01:31:37,440 --> 01:31:38,400
Or her?
849
01:31:43,120 --> 01:31:44,280
Do you like both?
850
01:32:07,600 --> 01:32:08,560
Mom...
851
01:32:10,760 --> 01:32:12,160
I wasn't going to tell Dad.
852
01:32:14,000 --> 01:32:15,080
I know, sweetheart.
853
01:32:19,200 --> 01:32:20,360
We'll figure it out.
854
01:32:20,800 --> 01:32:21,920
We'll figure it out.
855
01:32:45,640 --> 01:32:48,160
The stuff that makes you happy
can't stay in a box.
856
01:32:50,320 --> 01:32:51,280
Thank you.
857
01:32:59,120 --> 01:33:00,360
Can I have my phone back?
858
01:33:00,920 --> 01:33:01,880
Certainly not.
859
01:33:01,960 --> 01:33:04,400
- Please.
- No, Vera.
860
01:33:06,520 --> 01:33:07,480
No?
861
01:33:07,960 --> 01:33:08,920
No!
862
01:33:10,640 --> 01:33:13,120
Please, my cell phone, Mom.
863
01:33:14,320 --> 01:33:15,680
Vera, stop!
864
01:33:16,360 --> 01:33:17,680
Get out of here.
865
01:33:17,920 --> 01:33:20,400
- Mom, seriously.
- No way.
866
01:33:20,800 --> 01:33:23,120
But the cell phone is mine...
867
01:33:24,680 --> 01:33:25,760
Vera, stop.
868
01:34:01,640 --> 01:34:03,600
HI, HOW ARE YOU?
WE MISS YOU.
869
01:35:00,480 --> 01:35:07,080
VERA AND THE PLEASURE OF OTHERS
59156
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.