All language subtitles for Vera.y.el.placer.de.los.otros.2023.1080p.MAX.WEB-DL.DD.5.1.H.264-playWEB

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:20,600 --> 00:02:21,560 Everything okay? 2 00:02:21,960 --> 00:02:22,920 Yes. 3 00:02:24,160 --> 00:02:25,120 Did you come? 4 00:02:26,360 --> 00:02:27,320 Yes. 5 00:02:47,920 --> 00:02:54,480 VERA AND THE PLEASURE OF OTHERS 6 00:05:23,640 --> 00:05:24,600 Hi. 7 00:05:24,840 --> 00:05:25,800 Are you 3B? 8 00:05:26,880 --> 00:05:28,200 Are you Lula665? 9 00:05:28,680 --> 00:05:29,640 Yes. 10 00:05:31,000 --> 00:05:31,960 Okay. 11 00:05:32,680 --> 00:05:33,640 Let's get in. 12 00:05:46,920 --> 00:05:49,240 There is the bathroom. I left toilet paper and soap. 13 00:05:50,400 --> 00:05:51,400 You have two hours. 14 00:05:53,480 --> 00:05:54,680 - Do you smoke? - No, no. 15 00:05:54,760 --> 00:05:56,240 Great. It's not allowed. 16 00:05:59,440 --> 00:06:00,440 There's nothing in there. 17 00:06:00,760 --> 00:06:01,720 Okay. 18 00:06:02,560 --> 00:06:04,080 - I thought there was a bed. - No. 19 00:06:07,440 --> 00:06:09,360 But this one's great. 20 00:06:11,280 --> 00:06:13,120 It's comfortable, almost like a mattress. 21 00:06:13,960 --> 00:06:15,360 - Do you want one? - No. 22 00:06:15,640 --> 00:06:16,680 - Do you? - No, no. 23 00:06:18,360 --> 00:06:20,520 All this place is for you to have a good time. 24 00:06:21,040 --> 00:06:22,200 I'll be back in two hours. 25 00:06:24,040 --> 00:06:26,120 Don't open up to anyone, okay? 26 00:06:26,200 --> 00:06:27,520 If you need anything just text me. 27 00:06:27,920 --> 00:06:28,960 And latch the door. 28 00:06:32,200 --> 00:06:33,160 Bye. 29 00:07:01,440 --> 00:07:02,800 Watch out! 30 00:07:03,080 --> 00:07:04,040 Good one! 31 00:07:04,200 --> 00:07:05,320 Once again! 32 00:07:06,760 --> 00:07:08,760 Come on, Vera! We started 20 minutes ago. 33 00:07:09,520 --> 00:07:11,080 Up! I can see a space! 34 00:07:11,720 --> 00:07:13,120 Come on! Faster! 35 00:07:13,680 --> 00:07:15,120 A little faster, come on! 36 00:07:15,720 --> 00:07:17,480 Go there, one more time! 37 00:07:18,440 --> 00:07:19,520 Relax. 38 00:07:19,680 --> 00:07:21,000 Take a deep breath. 39 00:07:21,160 --> 00:07:22,400 Come on, again! 40 00:07:23,800 --> 00:07:24,760 Good! 41 00:07:25,440 --> 00:07:26,560 Take a break! 42 00:07:27,280 --> 00:07:29,280 Three, two, one... 43 00:07:33,240 --> 00:07:35,600 You idiot, stop arriving late. 44 00:07:36,120 --> 00:07:37,120 You're screwing it up. 45 00:07:38,120 --> 00:07:39,680 You belong on the bench. 46 00:07:40,320 --> 00:07:41,280 Go to hell... 47 00:07:44,920 --> 00:07:47,040 Hey, shall we go to Anto's on Saturday? 48 00:07:47,640 --> 00:07:49,200 - After the match? - Yes. 49 00:07:50,120 --> 00:07:51,080 Yeah, sure. 50 00:07:52,120 --> 00:07:53,080 Are you in? 51 00:07:56,040 --> 00:07:57,360 - Hey? - What? 52 00:07:57,440 --> 00:07:58,400 Are you in? 53 00:07:58,480 --> 00:08:00,600 Yeah... most probably. 54 00:08:01,800 --> 00:08:04,400 - I'll see. - So someone's looking for you. 55 00:08:04,480 --> 00:08:05,520 Get out of here. 56 00:08:06,120 --> 00:08:07,160 What are you up to? 57 00:08:07,320 --> 00:08:09,240 Nothing, it's my mom. She's outside. 58 00:08:19,840 --> 00:08:21,080 What are you guys doing here? 59 00:08:21,840 --> 00:08:24,240 Didn't anyone see you? I told you to wait outside. 60 00:08:24,400 --> 00:08:25,720 No, no one saw us. 61 00:08:25,800 --> 00:08:28,200 - The power is off and it's very boring. - Sorry. 62 00:08:30,400 --> 00:08:31,720 Whatever. It's 500 pesos. 63 00:08:37,400 --> 00:08:39,320 Okay. Well, guys... 64 00:11:18,120 --> 00:11:19,120 Hi. 65 00:11:19,200 --> 00:11:20,160 Hi. 66 00:11:22,080 --> 00:11:23,440 - Can I leave this? - Sure. 67 00:11:23,640 --> 00:11:25,560 - I'll pick it up tomorrow. - Cool. 68 00:11:33,080 --> 00:11:34,920 Yes, I understand perfectly. 69 00:11:35,000 --> 00:11:37,240 But the condo association can't approve it. 70 00:11:37,320 --> 00:11:38,520 There's no way. 71 00:11:39,480 --> 00:11:40,440 Exactly. 72 00:11:42,280 --> 00:11:44,040 - Of course, sure. - Hi, Mom. 73 00:11:44,760 --> 00:11:45,960 - Hello, honey. - How are you? 74 00:11:47,280 --> 00:11:48,320 No. No... 75 00:11:48,680 --> 00:11:50,040 We need better budgets. 76 00:11:50,760 --> 00:11:52,440 It's very difficult this way. 77 00:11:53,800 --> 00:11:54,760 Yes. 78 00:11:54,840 --> 00:11:56,280 Wait. Vera. Vera... 79 00:11:57,000 --> 00:11:57,960 Your bag. 80 00:11:58,440 --> 00:11:59,880 Clothes in the laundry room. Yes. 81 00:12:01,120 --> 00:12:02,080 Yes. 82 00:12:02,360 --> 00:12:03,800 No, I can't... What? 83 00:12:05,400 --> 00:12:06,360 Okay. 84 00:12:06,760 --> 00:12:08,360 No, I'll take care of it, as usual. 85 00:12:08,800 --> 00:12:09,760 Of course. 86 00:12:10,480 --> 00:12:11,480 Of course. 87 00:13:21,440 --> 00:13:24,320 Orlowski, I need you to pay a look 88 00:13:24,720 --> 00:13:26,960 at the apartment on Salta at the corner of Francia street. 89 00:13:27,480 --> 00:13:29,920 The tenant called and said the floor is peeling off. 90 00:13:30,000 --> 00:13:31,720 Please, tomorrow. No matter what. 91 00:13:32,160 --> 00:13:33,160 Thank you. 92 00:13:33,240 --> 00:13:35,120 No, no, no. Stop, stop, stop. Not this one. 93 00:13:35,200 --> 00:13:38,400 Put this one here. It's from the apartment on Rioja street. 94 00:13:38,600 --> 00:13:40,840 And yes, this one's from Moreno 54. 95 00:13:40,920 --> 00:13:42,680 Pay attention, please, Verita. 96 00:13:45,000 --> 00:13:46,440 Not so loud. I need to take a call. 97 00:13:46,520 --> 00:13:48,920 And do me a favor. Help me with these, daughter. 98 00:13:49,440 --> 00:13:51,720 Organize them well, okay? 99 00:13:51,960 --> 00:13:54,880 - Lower volume. I can't hear. - But you're going out, Mom. 100 00:13:55,680 --> 00:13:57,960 Hi, Marisa! How are you? 101 00:13:58,640 --> 00:13:59,600 Yes. 102 00:14:00,640 --> 00:14:02,480 That's a very good decision. 103 00:14:03,160 --> 00:14:04,640 Yes, two bedrooms. 104 00:14:05,360 --> 00:14:08,320 No, not by the sea but just three blocks away. 105 00:14:09,040 --> 00:14:11,200 Yes. And four blocks from downtown. 106 00:14:11,720 --> 00:14:12,680 Vera, please. 107 00:14:13,200 --> 00:14:14,160 Sorry. 108 00:14:14,680 --> 00:14:15,640 That's my daughter. 109 00:14:16,360 --> 00:14:17,920 Fine, I think it's ideal. 110 00:14:18,760 --> 00:14:20,840 Okay. I'm just going to ask you, if it's okay with you, 111 00:14:20,920 --> 00:14:21,880 an email address 112 00:14:22,480 --> 00:14:25,760 so I can send you my account number for the deposit. 113 00:14:26,200 --> 00:14:28,120 Do you agree? 114 00:14:28,680 --> 00:14:29,640 Okay... 115 00:14:30,000 --> 00:14:32,080 Good. Tell me. 116 00:14:32,600 --> 00:14:34,360 Yes. Wait until I find 117 00:14:34,720 --> 00:14:38,040 something where to... Yes, tell me. I'll write it down. Yes. 118 00:14:38,760 --> 00:14:39,720 Yes. 119 00:14:40,120 --> 00:14:41,080 Yes. 120 00:14:42,000 --> 00:14:42,960 Excellent. 121 00:14:44,120 --> 00:14:45,840 Okay. Very well. 122 00:14:47,360 --> 00:14:48,760 Okay. Bye-bye. 123 00:14:49,480 --> 00:14:51,160 Yes. Thank you. 124 00:14:54,920 --> 00:14:55,880 Hello. 125 00:14:56,280 --> 00:14:57,240 Rober. 126 00:14:57,320 --> 00:14:58,960 I have excellent news. 127 00:14:59,520 --> 00:15:01,960 Someone's just rented Pinamar's apartment. 128 00:15:02,120 --> 00:15:04,240 That's one problem less. 129 00:15:04,920 --> 00:15:07,920 Big kisses. We'll speak tomorrow. 130 00:15:09,240 --> 00:15:12,120 Sleep peacefully. That's been solved. Kisses. 131 00:15:20,280 --> 00:15:21,360 How was school? 132 00:15:22,520 --> 00:15:23,960 A thousand tests. No interest. 133 00:15:24,040 --> 00:15:26,560 That's how it is at this time of year, you know that. 134 00:15:29,440 --> 00:15:30,400 What is that? 135 00:15:33,000 --> 00:15:34,120 It's awesome. 136 00:15:36,600 --> 00:15:37,560 But what is it? 137 00:15:43,440 --> 00:15:44,440 Dad! 138 00:15:44,520 --> 00:15:45,880 - Hello, sweetheart. - Hi. 139 00:15:48,120 --> 00:15:49,200 My little one. 140 00:15:51,240 --> 00:15:52,960 - You okay? - Yeah, fine. 141 00:15:53,520 --> 00:15:55,080 - Hi. - How's everything? 142 00:15:55,960 --> 00:15:58,400 No, don't leave this here. I beg you, please. 143 00:15:58,600 --> 00:16:01,160 And Vera, I'm serious. It's the last time I'm telling you. 144 00:16:01,240 --> 00:16:03,560 Turn that thing down. I'm working. 145 00:16:05,560 --> 00:16:06,520 So? 146 00:16:06,960 --> 00:16:09,560 As always, I stayed on the bench. I'm a dwarf. 147 00:16:10,480 --> 00:16:12,200 And who's playing in your position? 148 00:16:12,600 --> 00:16:14,840 - Marina. - Marina's a dwarf too. 149 00:16:14,920 --> 00:16:17,480 - But she can jump. - So can you. 150 00:16:18,720 --> 00:16:20,440 - When's the match? - On Saturday. 151 00:16:20,600 --> 00:16:21,800 I'm coming. 152 00:16:21,960 --> 00:16:23,080 We'll definitely win. 153 00:16:23,760 --> 00:16:25,160 - Are you coming too, Adri? - Okay. 154 00:16:25,440 --> 00:16:26,760 On Saturday? No, I can't. 155 00:16:27,000 --> 00:16:28,880 - I have to deliver two apartments. - Look. 156 00:16:29,560 --> 00:16:30,520 Look at this. 157 00:16:36,840 --> 00:16:38,760 - Look, I was filmed there. - Yes! 158 00:16:39,480 --> 00:16:41,160 - See? - It's fantastic, Dad! 159 00:16:41,240 --> 00:16:43,040 Wait, wait. Watch me cut off the pass. 160 00:16:44,280 --> 00:16:46,880 - Spectacular. Yeah, you killed him. - He doesn't get it. No way. 161 00:16:46,960 --> 00:16:48,400 You killed him. Show me again. 162 00:16:49,560 --> 00:16:50,680 - No! - There's no way he gets it. 163 00:16:50,760 --> 00:16:53,160 Does anyone in this house notice I'm working? 164 00:16:53,760 --> 00:16:54,920 Go give her a hand. 165 00:16:55,000 --> 00:16:56,920 - I already helped her. - Go help her, come on. 166 00:16:57,000 --> 00:16:58,280 Dad, I already did. 167 00:16:58,560 --> 00:17:00,480 How about something with potatoes for dinner? 168 00:17:01,080 --> 00:17:02,040 I don't know. 169 00:17:03,480 --> 00:17:05,520 I had a snack after the match, so... 170 00:17:06,520 --> 00:17:08,400 I'm not having dinner. I'm dog-tired. 171 00:17:08,680 --> 00:17:10,080 - Well. - Here you are. 172 00:17:12,280 --> 00:17:14,840 Order something for you both. That's it. 173 00:17:15,000 --> 00:17:15,960 Okay. 174 00:17:16,360 --> 00:17:17,520 - Bye. - Bye. 175 00:17:20,760 --> 00:17:21,720 Mom? 176 00:17:23,560 --> 00:17:24,520 What should I order? 177 00:17:25,000 --> 00:17:26,200 Something with potatoes. 178 00:17:30,160 --> 00:17:31,320 Let me help you. 179 00:17:32,800 --> 00:17:33,920 Let's see. 180 00:17:36,400 --> 00:17:37,800 Shall we go out together tomorrow? 181 00:17:38,280 --> 00:17:39,240 Okay. 182 00:17:46,600 --> 00:17:48,040 When can I return to my bedroom? 183 00:17:49,320 --> 00:17:50,920 I know, sweetheart. 184 00:17:52,560 --> 00:17:54,240 Help me convince your dad. 185 00:17:54,320 --> 00:17:57,640 He said he'd finish these days but he's getting distracted. 186 00:18:00,600 --> 00:18:01,560 Sweet dreams. 187 00:18:02,600 --> 00:18:03,560 Thank you. 188 00:18:04,720 --> 00:18:05,680 Hey. 189 00:18:05,920 --> 00:18:08,120 - What? - You are no dwarf, okay? 190 00:18:09,560 --> 00:18:12,600 I'm serious. The last match I attended you played way better than Marina. 191 00:18:13,320 --> 00:18:15,280 The last match you attended I was in kids league. 192 00:18:17,640 --> 00:18:18,880 Marina nails it. 193 00:18:19,800 --> 00:18:20,760 I fell behind. 194 00:18:23,280 --> 00:18:25,040 Bullshit. Don't talk nonsense. 195 00:18:29,160 --> 00:18:30,120 Sleep well. 196 00:18:30,720 --> 00:18:32,200 Thanks, Mom. You too. 197 00:18:32,520 --> 00:18:33,480 Thanks. 198 00:19:04,120 --> 00:19:06,320 VACANCY 199 00:19:27,680 --> 00:19:30,200 It's really spacious. They are no longer like this. 200 00:19:30,840 --> 00:19:33,160 It's a lot for a studio apartment. Check out the closet. 201 00:19:33,880 --> 00:19:36,040 Plenty of storage. It's fabulous. 202 00:19:39,640 --> 00:19:40,600 Old. 203 00:19:42,040 --> 00:19:43,080 Antique. 204 00:19:43,160 --> 00:19:44,160 It's stylish. 205 00:19:45,120 --> 00:19:46,240 What about the balcony? 206 00:19:46,320 --> 00:19:48,600 I'm not saying it's another studio, but it's quite large. 207 00:19:48,680 --> 00:19:49,920 You can really enjoy it. 208 00:19:50,120 --> 00:19:51,560 You can paint it white. 209 00:19:52,280 --> 00:19:54,480 You'll have it painted in two days only. 210 00:19:56,040 --> 00:19:59,040 - There's plenty of light. - Yes. Yeah, plenty of light. 211 00:19:59,120 --> 00:20:02,360 Verรญn, would you please pick up the tickets, sweetheart? 212 00:20:06,520 --> 00:20:07,480 You're not convinced. 213 00:20:10,920 --> 00:20:11,880 It's ugly. 214 00:20:14,760 --> 00:20:16,960 Okay. What was your name, again? 215 00:20:17,040 --> 00:20:18,520 - Adriana. - Adriana. Sorry. 216 00:20:18,600 --> 00:20:20,480 Adriana, I'm going to be honest. 217 00:20:21,240 --> 00:20:22,680 I've just separated. 218 00:20:22,920 --> 00:20:25,320 - I'm looking for something nice... - Sure. 219 00:20:26,040 --> 00:20:27,960 Okay, I can't afford something nice. 220 00:20:30,480 --> 00:20:32,880 But this niche is more depressing than... 221 00:20:33,160 --> 00:20:34,120 Your ex. 222 00:20:34,920 --> 00:20:35,880 Yes. 223 00:20:43,680 --> 00:20:45,880 You should consider lowering the price, Rober. 224 00:20:46,080 --> 00:20:47,280 Otherwise, it's impossible. 225 00:20:47,360 --> 00:20:51,240 I've shown it three times this week. Yes, three times this week. 226 00:20:51,560 --> 00:20:54,120 People don't like it. What can I tell you? No... 227 00:20:54,360 --> 00:20:57,040 I do like it, but it takes money to fix it. 228 00:20:57,120 --> 00:20:58,640 It takes a lot of money. 229 00:20:59,040 --> 00:21:00,560 And it's not that easy. 230 00:21:01,320 --> 00:21:04,840 Okay. We'll discuss it tonight. Yes, tonight. 231 00:21:05,760 --> 00:21:08,400 Yes! Yes. Fine, fine. Kisses. 232 00:21:13,080 --> 00:21:14,400 Is Roberto very annoying? 233 00:21:15,320 --> 00:21:17,080 More than your father, imagine. 234 00:21:19,720 --> 00:21:21,280 Hey! Be careful, sweetheart. 235 00:21:21,960 --> 00:21:23,600 - Vera! - I'm sorry, I'm sorry. 236 00:21:23,680 --> 00:21:24,720 What time do I pick you up? 237 00:21:25,360 --> 00:21:26,720 I don't know. I'll call you. 238 00:21:28,640 --> 00:21:30,600 Finish getting dressed and put the seat belt on. 239 00:21:30,680 --> 00:21:31,640 Yes! 240 00:21:37,240 --> 00:21:39,440 Precise. Come on, leg strength. There you go. 241 00:21:40,120 --> 00:21:41,080 Good! 242 00:21:42,760 --> 00:21:43,840 Explosion. Come on! 243 00:21:44,040 --> 00:21:45,000 To the hands. 244 00:21:50,320 --> 00:21:51,280 Up... 245 00:21:52,200 --> 00:21:53,160 What are you looking at? 246 00:21:55,080 --> 00:21:56,040 Would you fuck him? 247 00:21:57,760 --> 00:21:59,040 - No. - Go ahead, go ahead. 248 00:21:59,880 --> 00:22:00,920 He's a bit old. 249 00:22:02,520 --> 00:22:03,600 I think he's hot. 250 00:22:04,080 --> 00:22:05,400 You're disgusting. 251 00:24:31,480 --> 00:24:33,480 Telling it is different from seeing it. 252 00:24:33,560 --> 00:24:35,000 - I guess so. - The guy's unbelievable. 253 00:24:35,080 --> 00:24:37,080 It's like he wasn't running. You'd go crazy. 254 00:24:37,160 --> 00:24:39,080 I was ten meters away. Ten meters. 255 00:24:39,160 --> 00:24:41,040 He doesn't sweat, man. He doesn't sweat! 256 00:24:41,200 --> 00:24:44,120 - He's the world's number three. - Did you go to the matches with him? 257 00:24:44,200 --> 00:24:47,200 No way! And losing one day with Bauti in Chicago? No. 258 00:24:47,920 --> 00:24:48,960 TOMORROW 4 PM FREE? 259 00:24:49,040 --> 00:24:51,960 - How's Bauti? - Very good. In the last year of school. 260 00:24:52,040 --> 00:24:53,640 - Already? - Can you believe it? 261 00:24:53,720 --> 00:24:56,440 Yes. He's looking up for an internship, you know? 262 00:24:56,800 --> 00:24:57,760 Wait. 263 00:24:57,840 --> 00:25:00,400 - Verita, come here. - What? 264 00:25:00,480 --> 00:25:03,440 Look. I found a picture of us three a few days ago. 265 00:25:03,800 --> 00:25:05,440 - No, no... - Look at that. 266 00:25:05,640 --> 00:25:08,400 Look at my hair, so long. I didn't remember, Mom. 267 00:25:08,480 --> 00:25:10,600 And look at Delfi's beautiful curls. 268 00:25:10,680 --> 00:25:12,920 If you saw her now, you wouldn't recognize her. 269 00:25:13,800 --> 00:25:16,640 She forgot the Argentine accent, she's all a Madrilenian. 270 00:25:16,960 --> 00:25:18,800 No, no... Do you remember this, Rober? 271 00:25:19,440 --> 00:25:21,280 - Yes, sure, it's in Funes. - Yes. 272 00:25:21,480 --> 00:25:23,920 - And I gave you that ball. - Yes. 273 00:25:24,000 --> 00:25:25,480 - Look. - Can you help me, sweetheart? 274 00:25:26,320 --> 00:25:27,440 No, I'm telling Veri. 275 00:25:28,600 --> 00:25:31,800 Come with me, Luis. I'll get bored if I go alone. 276 00:25:32,240 --> 00:25:33,200 How could I pay for it? 277 00:25:33,360 --> 00:25:35,400 No worries. We'll see. We'll figure it out. 278 00:25:35,480 --> 00:25:37,160 You better practice and make a game. 279 00:25:37,840 --> 00:25:40,280 You're so bad... my love. 280 00:25:41,040 --> 00:25:43,760 He's the bad one. We should tax him for taking the racket. 281 00:25:43,840 --> 00:25:45,000 - Yeah, right... - About that... 282 00:25:45,080 --> 00:25:47,560 Bring me the 3B folder before we forget. 283 00:25:47,640 --> 00:25:48,600 Right, right. 284 00:25:48,680 --> 00:25:49,960 - This is so yummy. - Yes. 285 00:25:50,040 --> 00:25:52,720 - Does Bauti want to return to Argentina? - No. What would he return for? 286 00:25:52,800 --> 00:25:54,000 Bring me the folder. 287 00:25:54,080 --> 00:25:55,840 No way. That's history now. 288 00:25:56,000 --> 00:25:58,120 He has the chance to live a calm life there. 289 00:25:58,200 --> 00:26:00,360 He's made a group of friends. No, no. 290 00:26:01,200 --> 00:26:04,280 Of course we'd love him to be here with us. But you know... 291 00:26:04,440 --> 00:26:06,320 Here is all 2018. 292 00:26:07,120 --> 00:26:08,960 With taxes, condo fees and... 293 00:26:09,040 --> 00:26:10,400 - expense reports. - Okay. 294 00:26:11,120 --> 00:26:13,760 But the meters are disconnected, aren't they? 295 00:26:14,120 --> 00:26:16,040 - Yes, there's no power or gas. - All right. 296 00:26:17,320 --> 00:26:19,840 - Don't you want me to keep it? Really? - No, no, Adri. 297 00:26:19,920 --> 00:26:22,680 There's room at home. You have no space here. 298 00:26:24,440 --> 00:26:25,440 Now... 299 00:26:25,520 --> 00:26:27,640 a year without renting it is too long. 300 00:26:27,880 --> 00:26:29,960 - Taxes are eating us up. - Yes, yes. 301 00:26:30,200 --> 00:26:33,680 Yes. But it's the only apartment that has problems. 302 00:26:33,760 --> 00:26:35,480 I'm always showing it, aren't I? 303 00:26:36,120 --> 00:26:38,000 - Yeah, sure. - You know I show it every week. 304 00:26:38,080 --> 00:26:39,280 How many are they? 305 00:26:39,600 --> 00:26:40,960 - 23. - 24. 306 00:26:41,040 --> 00:26:42,800 With the one in Cรณrdoba, which is rented too. 307 00:26:42,880 --> 00:26:46,840 Let's freshen it up to see if we can rent it out. 308 00:26:47,200 --> 00:26:48,320 Yes, well... 309 00:26:48,560 --> 00:26:50,360 - There's a leak. You didn't see it? - Yes. 310 00:26:50,520 --> 00:26:52,920 Inside the closet it's all soaked through. 311 00:26:53,000 --> 00:26:55,080 The paint is peeling off... 312 00:26:55,160 --> 00:26:58,560 But we invested a lot in the floors, that looks amazing. What else? 313 00:26:59,800 --> 00:27:01,480 My recommendation is to sell it. 314 00:27:02,280 --> 00:27:04,960 Sorry, but it doesn't sound like good advice to me. 315 00:27:05,520 --> 00:27:06,480 Why not? 316 00:27:06,880 --> 00:27:10,200 Because the market is on the skids. It's surprising you don't know that. 317 00:27:10,680 --> 00:27:12,000 We'll get no more than a cent. 318 00:27:12,920 --> 00:27:14,920 I think you should wait a bit more. 319 00:27:16,920 --> 00:27:18,400 - Well... - Yes, I would also wait. 320 00:27:18,480 --> 00:27:20,200 To see what happens... 321 00:27:20,280 --> 00:27:22,120 In the meantime, let's try to rent it out. 322 00:27:22,200 --> 00:27:24,560 After all the repairs, how much would the rent be? 323 00:27:24,640 --> 00:27:27,800 Plus, people no longer look for places like that, buildings like that. 324 00:27:27,880 --> 00:27:30,200 People don't look for anything, Adri. 325 00:27:30,520 --> 00:27:33,880 People buy what others know how to sell well. 326 00:27:38,680 --> 00:27:40,520 Okay, I'm sorry... 327 00:27:40,600 --> 00:27:42,680 - You're not the problem.. - I know, I know. 328 00:27:43,320 --> 00:27:45,640 I shouldn't have brought it up. 329 00:27:45,720 --> 00:27:46,680 No problem. 330 00:27:47,400 --> 00:27:48,360 Is there any coffee? 331 00:27:49,320 --> 00:27:50,840 - Yes. Would you like some? - Yes, I would. 332 00:27:50,920 --> 00:27:51,960 - Yes. - Me too. 333 00:29:29,160 --> 00:29:30,880 Yes, let me know where it is and I'll go. 334 00:29:32,560 --> 00:29:33,920 Cool, I'll drive you. 335 00:30:14,080 --> 00:30:16,240 She just broke up and is already fucking someone else? 336 00:30:18,360 --> 00:30:20,000 My mom says that when you start doing that, 337 00:30:20,080 --> 00:30:22,360 your pussy stretches so much that it'll never be the same. 338 00:30:23,800 --> 00:30:26,360 I don't know who's dumber, you or your mom. 339 00:30:27,480 --> 00:30:29,960 You two are the idiots. That's why no one tells you anything. 340 00:30:32,680 --> 00:30:36,600 She told me he takes it up the ass so she doesn't have to take the pill. 341 00:30:36,920 --> 00:30:38,920 - Gross! - Yes. 342 00:30:39,480 --> 00:30:41,240 - And you're such a big mouth. - Well... 343 00:30:42,600 --> 00:30:44,240 - And you? - What? 344 00:30:44,600 --> 00:30:45,680 How are things with Nico? 345 00:30:46,120 --> 00:30:48,160 No... don't even ask me. 346 00:30:48,680 --> 00:30:50,440 We haven't fucked in a while. 347 00:30:51,240 --> 00:30:52,440 We need a place to do it. 348 00:30:53,160 --> 00:30:54,120 At Grandma's? 349 00:30:54,760 --> 00:30:57,120 No, that place is horrible. It smells old... 350 00:30:57,400 --> 00:30:58,720 I can't stand it. 351 00:30:59,160 --> 00:31:02,120 And we'd have to fuck on the sofa's plastic cover. 352 00:31:02,200 --> 00:31:03,720 - Awful. - Disgusting. 353 00:31:03,880 --> 00:31:07,160 Listen, my cousin told me a girl rents out a place to fuck. 354 00:31:07,800 --> 00:31:08,960 Her place? 355 00:31:09,040 --> 00:31:10,480 No, an empty apartment. 356 00:31:10,920 --> 00:31:11,880 Check it out. 357 00:31:15,600 --> 00:31:16,680 Her name's 3B? 358 00:31:16,880 --> 00:31:18,480 No, 3B is the place, silly. 359 00:31:20,000 --> 00:31:21,560 She gives you a sleeping bag. 360 00:31:22,200 --> 00:31:24,240 Kind of repugnant but never mind... 361 00:31:24,600 --> 00:31:27,480 The plastic from Granny's house is worse. It sticks to your ass. 362 00:31:28,680 --> 00:31:30,920 - Well, I'll text her from yours. - No, no, give it to me. 363 00:31:31,720 --> 00:31:32,960 You're so uncool. 364 00:31:34,560 --> 00:31:37,560 It's cheap. And then she cleans when you leave. 365 00:31:38,560 --> 00:31:39,680 What a poor girl. 366 00:34:10,680 --> 00:34:11,680 Is all good? 367 00:34:13,320 --> 00:34:14,280 Yes. 368 00:34:14,600 --> 00:34:15,760 You wash the bag, don't you? 369 00:34:16,120 --> 00:34:17,080 Yes, obviously. 370 00:34:19,960 --> 00:34:21,160 It's 500 pesos. 371 00:34:32,920 --> 00:34:34,080 Did you have fun? 372 00:34:34,920 --> 00:34:35,880 Yes. 373 00:34:38,320 --> 00:34:39,320 Cool. 374 00:38:13,360 --> 00:38:14,360 Veri, time for dinner! 375 00:38:31,880 --> 00:38:32,880 Vera, come! 376 00:38:33,800 --> 00:38:34,960 Coming! 377 00:39:26,960 --> 00:39:28,920 HELLO. IS IT AVAILABLE? 378 00:41:18,160 --> 00:41:19,520 Is this yours? 379 00:41:19,920 --> 00:41:21,280 Where did you get it from? 380 00:41:21,960 --> 00:41:23,120 That's the bathroom. 381 00:41:23,400 --> 00:41:25,000 I left soap and toilet paper. 382 00:41:28,800 --> 00:41:30,600 So the sleeping bag was for this? 383 00:41:31,800 --> 00:41:33,400 You can take it home and wash it. 384 00:41:33,480 --> 00:41:34,440 Okay, I will. 385 00:41:34,920 --> 00:41:36,280 The bike's no bother, right? 386 00:41:36,360 --> 00:41:38,440 No, but don't put it on the walls. They'll get stained. 387 00:41:38,520 --> 00:41:40,080 You are kidding. These walls? 388 00:41:41,040 --> 00:41:43,160 - Can we smoke? - In the balcony. 389 00:41:43,240 --> 00:41:44,240 Okay. 390 00:41:44,320 --> 00:41:46,280 And what if we want to go buy something? 391 00:41:47,000 --> 00:41:49,200 You can go now. I'll wait for you. 392 00:41:49,400 --> 00:41:50,800 You'll lock us in? 393 00:41:51,760 --> 00:41:53,680 Yes, till I come back. That's how it is. 394 00:41:54,120 --> 00:41:57,320 What if something happens? An explosion, a fire, I don't know... 395 00:41:57,400 --> 00:41:58,880 No, nothing's going to happen. 396 00:41:58,960 --> 00:42:00,440 There's no power or gas. 397 00:42:03,720 --> 00:42:06,320 And if there's a zombie plague? What do we do? 398 00:42:07,000 --> 00:42:08,080 Just text me. 399 00:42:09,720 --> 00:42:12,040 Okay. Can I have the Wi-Fi password? I got no data. 400 00:42:12,440 --> 00:42:14,000 Ignore her. She's fooling you. 401 00:42:14,920 --> 00:42:16,440 Whatever. It's 500 pesos. 402 00:42:32,200 --> 00:42:33,160 Thanks. 403 00:42:36,120 --> 00:42:37,120 Hey. 404 00:42:38,200 --> 00:42:39,480 You're forgetting your bag. 405 00:42:42,080 --> 00:42:44,680 Latch the door and don't open up to anyone, okay? 406 00:42:44,760 --> 00:42:46,400 - Okay. Bye. - Bye. 407 00:42:53,640 --> 00:42:55,840 - What's with this girl? - She's weird. 408 00:42:56,040 --> 00:42:57,960 Kind of classy, but pretty. 409 00:42:58,280 --> 00:43:01,480 - You like her. - You like her. Come here. 410 00:43:07,080 --> 00:43:08,520 - Hello. - Hello. 411 00:43:09,880 --> 00:43:11,240 I didn't know this had been rented. 412 00:43:11,320 --> 00:43:14,720 Yes, my sister rented it a few weeks ago. 413 00:43:15,040 --> 00:43:17,640 - So I'll meet her soon. - Yes. 414 00:43:17,720 --> 00:43:19,840 - Yes. Are you going downstairs? - No, no. 415 00:43:19,920 --> 00:43:21,680 Go. I'm waiting for her. 416 00:43:21,760 --> 00:43:22,760 Okay. 417 00:43:22,840 --> 00:43:24,160 - See you. - See you. 418 00:43:33,960 --> 00:43:35,520 Verรญn, I'm late to pick you up. 419 00:43:35,600 --> 00:43:37,880 Go home by taxi, will you? 420 00:45:44,640 --> 00:45:46,360 DAD 421 00:46:04,000 --> 00:46:05,040 Hi, Dad. 422 00:46:06,400 --> 00:46:07,960 I'm late, but I'm coming. 423 00:46:09,280 --> 00:46:10,240 Yes. 424 00:46:13,880 --> 00:46:15,920 No, don't come pick me up. I'll be there right away. 425 00:46:16,920 --> 00:46:17,880 Okay. 426 00:46:18,360 --> 00:46:19,320 Kisses, bye. 427 00:46:43,960 --> 00:46:46,200 I don't know what I did with the keys. I can't find them. 428 00:46:46,280 --> 00:46:47,320 I brought mine. 429 00:46:51,960 --> 00:46:54,120 Look at this dark lobby. It looks like a motel. 430 00:46:54,640 --> 00:46:56,800 Well, that could be considered as a pro. 431 00:47:00,040 --> 00:47:01,920 It's the only argument I haven't mentioned. 432 00:47:02,680 --> 00:47:04,600 I don't know what else to do for someone to rent it. 433 00:47:06,600 --> 00:47:07,600 It's very ugly indeed. 434 00:47:08,080 --> 00:47:09,040 That's for sure. 435 00:47:12,680 --> 00:47:14,240 I didn't remember how it looked. 436 00:47:18,480 --> 00:47:20,160 It needs painting. 437 00:47:20,240 --> 00:47:21,280 Well, see? 438 00:47:21,760 --> 00:47:23,320 The leaks I told you about. 439 00:47:24,480 --> 00:47:26,400 - Yes. - Look at them. We must do something. 440 00:47:27,480 --> 00:47:29,360 The last time I was in one of these was... 441 00:47:30,720 --> 00:47:31,760 on Zeballos street. 442 00:47:32,280 --> 00:47:33,760 - Do you remember? - No, I don't. 443 00:47:34,600 --> 00:47:36,040 I feel tender when thinking about it. 444 00:47:36,120 --> 00:47:37,480 - Listen to me. - Tender? 445 00:47:37,560 --> 00:47:40,680 I want to show you the walls from... 446 00:47:40,760 --> 00:47:42,640 - Zeballos. Zeballos. - Shut up. 447 00:47:43,720 --> 00:47:46,360 - What's up with the walls? - There are a lot of humidity stains. 448 00:47:46,440 --> 00:47:47,600 I was telling you, the leak. 449 00:47:48,240 --> 00:47:50,920 It goes from here to here. There's a huge crack. 450 00:47:51,000 --> 00:47:53,960 - Do you remember Zeballos? - You are such an idiot! 451 00:47:54,040 --> 00:47:57,120 How...? You still like idiots or are you on the other side now? 452 00:47:57,200 --> 00:47:59,120 - No, I'm on the other side. - What do you like now? 453 00:47:59,520 --> 00:48:01,880 - What do you want? I don't have time. - Zeballos. Yes. 454 00:48:01,960 --> 00:48:04,200 - Exasperating. - Let's not put it up for rent. 455 00:48:04,600 --> 00:48:05,800 Let's use it, you and me. 456 00:48:05,880 --> 00:48:08,280 - For what? - Yes. 457 00:48:08,360 --> 00:48:09,600 For what? Zeballos. 458 00:48:09,680 --> 00:48:13,120 - But it's been a long time since... - Since what? Since what? Look... 459 00:48:13,840 --> 00:48:15,400 - Exasperating... - Do you remember now? 460 00:48:15,600 --> 00:48:17,280 Yes, kind of. Just a little. Yes. 461 00:48:17,600 --> 00:48:18,720 Just a little. 462 00:48:18,920 --> 00:48:20,840 I don't have much time, I'm serious. I'm a bit... 463 00:48:20,920 --> 00:48:22,480 Never mind. We have plenty of time. 464 00:48:22,840 --> 00:48:24,120 Come on, do you want to do it? 465 00:48:24,200 --> 00:48:26,000 - Fine. Quickly. - Yes. 466 00:48:26,080 --> 00:48:27,360 You see... not so... 467 00:48:27,440 --> 00:48:29,480 - Yes, quickly. - You are stepping on me. 468 00:48:31,520 --> 00:48:32,480 Come here. 469 00:48:32,560 --> 00:48:33,840 - What do you want? - You, you. 470 00:48:33,920 --> 00:48:35,080 - What? - Come. 471 00:48:35,680 --> 00:48:36,880 - What... - Come here. 472 00:48:37,040 --> 00:48:39,080 - You... Yes. - Zeballos? 473 00:48:39,320 --> 00:48:41,240 - We need to change the radiator. - Really? 474 00:48:41,760 --> 00:48:42,840 Good thing it's turned off. 475 00:49:01,960 --> 00:49:03,160 Yeah... 476 00:49:08,120 --> 00:49:09,160 Fine, fine. 477 00:49:30,400 --> 00:49:31,640 - Come on. - What? 478 00:49:31,720 --> 00:49:33,120 - Come on... - What? 479 00:49:33,200 --> 00:49:35,200 - Come on. - Yeah, there's no way. 480 00:49:35,280 --> 00:49:37,200 - There's no way? Why not? - There's no way. 481 00:49:37,280 --> 00:49:39,040 - Come on. - I'll do you a favor. 482 00:49:39,120 --> 00:49:40,560 - Come here. - What favor? 483 00:49:40,640 --> 00:49:42,160 - Come on... - Come here. 484 00:49:42,240 --> 00:49:43,480 - Come on. - Yeah... 485 00:49:44,400 --> 00:49:46,440 Slowly, slowly... 486 00:49:48,440 --> 00:49:49,600 Slowly... 487 00:49:52,080 --> 00:49:54,960 - Does it feel right? - Yeah. 488 00:49:55,040 --> 00:49:57,440 - Tell me you like it. Do you? - I like it. I love it. 489 00:49:57,520 --> 00:49:59,840 - But tell me. - I like it. 490 00:50:00,920 --> 00:50:02,320 Do you like it? 491 00:50:02,720 --> 00:50:04,040 - Tell me. - What? 492 00:50:04,360 --> 00:50:05,640 - Fuck me. - Yes. 493 00:50:05,720 --> 00:50:07,520 - Yeah? You like it? - Yes. Yes. 494 00:50:07,600 --> 00:50:08,800 - Let's see. - Yes. 495 00:50:08,880 --> 00:50:10,320 Yes? Do you like it? 496 00:50:19,120 --> 00:50:20,840 Pull out, please. 497 00:50:21,280 --> 00:50:22,640 - Pull out. - Sorry, sorry. 498 00:50:30,880 --> 00:50:31,840 No worries. 499 00:50:35,000 --> 00:50:36,280 Let's not sell this. 500 00:50:36,920 --> 00:50:38,840 We can rent it and use it from time to time. 501 00:50:38,920 --> 00:50:40,640 What are you saying? Get off me. 502 00:50:41,040 --> 00:50:42,520 Come on. Zeballos. 503 00:50:44,480 --> 00:50:46,040 I'll get you something to clean yourself. 504 00:50:49,720 --> 00:50:50,840 Here, my pants. 505 00:50:51,280 --> 00:50:52,880 Take this. 506 00:50:53,320 --> 00:50:54,800 I'm disheveled. 507 00:50:55,680 --> 00:50:57,760 Well, "disheveled" wouldn't be the right word. 508 00:50:58,520 --> 00:51:00,680 - You believe you're the best. - Yes. 509 00:51:01,240 --> 00:51:02,840 My makeup is ruined. 510 00:51:04,840 --> 00:51:06,080 Where's that? 511 00:51:06,160 --> 00:51:07,960 - No idea. A phone's ringing. - It's not mine. 512 00:51:08,040 --> 00:51:09,680 - And where is it ringing? - It's yours. 513 00:51:10,360 --> 00:51:11,680 I don't know, look for it. 514 00:51:12,160 --> 00:51:13,560 - Where is it? - Where did you leave it? 515 00:51:13,640 --> 00:51:14,680 - Here it is. - There it is. 516 00:51:16,480 --> 00:51:17,440 Hello. 517 00:51:19,160 --> 00:51:20,120 Yes... 518 00:51:20,720 --> 00:51:22,160 Yes, sure. Yes... 519 00:51:22,240 --> 00:51:23,640 In ten minutes? 520 00:51:24,040 --> 00:51:25,160 We'll be there. 521 00:51:25,600 --> 00:51:26,600 Great. 522 00:51:27,000 --> 00:51:30,400 It was the notary. We have to be there right away. 523 00:51:30,480 --> 00:51:31,440 - Okay. - Yes. 524 00:51:31,840 --> 00:51:33,800 We already had sex and you had your hair done. 525 00:51:33,960 --> 00:51:35,680 - How delicate. - Shall we go? 526 00:51:36,200 --> 00:51:37,240 Let's go. 527 00:51:37,960 --> 00:51:38,920 Let's go. 528 00:51:39,760 --> 00:51:40,720 Let's go. 529 00:51:41,120 --> 00:51:43,400 - We shouldn't rent this out. - Just stop! 530 00:51:43,480 --> 00:51:44,720 Okay... 531 00:51:45,520 --> 00:51:47,960 - Can't I have a bachelor pad? - You got to fix it first. 532 00:53:12,280 --> 00:53:13,640 Hey, why didn't you come by? 533 00:53:17,040 --> 00:53:18,120 What happened? 534 00:53:19,240 --> 00:53:20,240 Nothing. 535 00:53:21,080 --> 00:53:23,120 Can I spend the night at your place? 536 00:53:24,320 --> 00:53:27,440 Nico and me are sleeping over at Grandma's. 537 00:53:28,160 --> 00:53:29,280 He's coming to pick me up. 538 00:53:29,360 --> 00:53:31,360 You said you wouldn't go back to that shitty place. 539 00:53:31,600 --> 00:53:33,640 I told my parents I'd stay the night at your house. 540 00:53:36,120 --> 00:53:37,960 Could you at least tell me what happened? 541 00:53:38,400 --> 00:53:39,360 No, forget it. 542 00:53:42,160 --> 00:53:43,440 Okay, we'll talk tomorrow. Right? 543 00:53:45,400 --> 00:53:46,360 Sure. 544 00:54:19,880 --> 00:54:20,840 Hey! 545 00:54:21,440 --> 00:54:22,680 What are you doing here? 546 00:54:28,000 --> 00:54:28,960 All good? 547 00:54:29,440 --> 00:54:30,400 Yes. 548 00:54:33,200 --> 00:54:34,160 Are you sure? 549 00:54:35,280 --> 00:54:36,240 Yeah, sure. 550 00:54:38,120 --> 00:54:40,520 We bought beer. You want to join us? 551 00:54:41,800 --> 00:54:43,560 - Okay. - Come on, let's go. 552 00:54:46,000 --> 00:54:47,000 Go ahead. 553 00:54:47,080 --> 00:54:48,880 - There? - Yes, let's go. 554 00:54:54,240 --> 00:54:56,360 So what's your name? 3B? 555 00:54:57,680 --> 00:54:58,640 Vera. 556 00:54:58,880 --> 00:55:00,400 - Nadia. - Hey. 557 00:55:01,360 --> 00:55:02,680 Vera, this is Martรญn. 558 00:55:02,920 --> 00:55:03,880 How's everything? 559 00:55:04,720 --> 00:55:06,240 Now she's renting from us. 560 00:55:06,400 --> 00:55:08,520 Sounds cool. What if we make a middle? 561 00:55:08,600 --> 00:55:09,600 Yeah, cool. 562 00:55:09,680 --> 00:55:11,320 - What's that? - You'll see. 563 00:55:15,680 --> 00:55:16,960 Stand up there. 564 00:55:17,800 --> 00:55:18,800 - Yes. - What is it? 565 00:55:18,880 --> 00:55:20,560 Do not be afraid. We did it a thousand times. 566 00:55:22,720 --> 00:55:23,760 - Come on! - Come on! 567 00:55:23,840 --> 00:55:24,840 But what is it about? 568 00:55:25,120 --> 00:55:27,600 Just take a sip and stretch out your arm. That's all. 569 00:55:28,320 --> 00:55:29,280 Ready? 570 00:55:31,600 --> 00:55:32,880 Middle! 571 00:55:43,240 --> 00:55:44,240 Come on! 572 00:55:50,560 --> 00:55:51,680 Come on! 573 00:56:03,280 --> 00:56:04,240 Come on! 574 00:56:13,640 --> 00:56:15,040 Yeah! 575 00:56:23,800 --> 00:56:25,080 Spin round! 576 00:56:30,880 --> 00:56:32,400 One more spin! 577 00:56:45,120 --> 00:56:47,400 No, she is not 18. She is 16. 578 00:56:47,480 --> 00:56:50,720 And we need to talk about drinking and how much to drink. 579 00:56:50,920 --> 00:56:52,280 Also about telling the truth. 580 00:56:52,600 --> 00:56:54,600 If you say you're coming home, do it. 581 00:56:54,960 --> 00:56:57,480 It was 7 p.m. and you came back at two in the morning. 582 00:56:58,520 --> 00:56:59,840 We were so worried. 583 00:57:00,960 --> 00:57:02,120 And you were sick. 584 00:57:02,200 --> 00:57:03,760 - She was drunk, Adriana. - Okay. 585 00:57:03,840 --> 00:57:06,600 Don't tell me you didn't drink a beer when you were 16. 586 00:57:09,480 --> 00:57:10,440 Where were you? 587 00:57:11,320 --> 00:57:13,480 I told you. I was with the girls at Sofรญa's. 588 00:57:13,840 --> 00:57:14,920 And Marina? 589 00:57:15,280 --> 00:57:16,240 And Marina? 590 00:57:16,560 --> 00:57:18,280 Her mother thought she'd sleep over here. 591 00:57:20,600 --> 00:57:24,920 Young girls shouldn't be out that late on weekdays. 592 00:57:25,400 --> 00:57:26,840 Imagine if something happened to you. 593 00:57:27,680 --> 00:57:29,040 Also, you skipped school. 594 00:57:29,640 --> 00:57:31,080 And you have a cell phone. What for? 595 00:57:31,160 --> 00:57:33,240 You can call us if something happens, can't you? 596 00:57:35,360 --> 00:57:36,520 And Marina? 597 00:57:36,600 --> 00:57:37,880 Her parents are going to call back 598 00:57:37,960 --> 00:57:39,680 - and what are we going to say? - I don't know! 599 00:57:40,320 --> 00:57:41,800 She went to fuck with some guy. 600 00:57:48,320 --> 00:57:49,920 - Mine! - Watch out! 601 00:57:50,400 --> 00:57:51,920 - Watch out now! - In four! 602 00:57:52,000 --> 00:57:54,360 Good one! Good, excellent! 603 00:57:54,440 --> 00:57:55,800 - Come on! - Excellent! 604 00:58:07,240 --> 00:58:09,520 - Watch out! - Good! 605 00:58:15,080 --> 00:58:16,560 - Good! - Good one. 606 00:58:22,520 --> 00:58:23,600 Come on! 607 00:58:23,680 --> 00:58:24,800 Good one! 608 00:58:43,360 --> 00:58:44,640 Good! Good! 609 00:58:44,720 --> 00:58:45,920 Come on, come on. 610 00:58:46,280 --> 00:58:47,240 Yes, yes! 611 00:58:47,680 --> 00:58:49,280 Excellent! Good, good! 612 00:58:54,520 --> 00:58:55,600 Great! 613 00:58:56,640 --> 00:58:57,600 Good. 614 00:58:58,600 --> 00:58:59,640 Watch out! 615 00:59:00,640 --> 00:59:01,600 Come on. 616 00:59:02,320 --> 00:59:03,680 Very good! 617 00:59:04,000 --> 00:59:05,840 - Come on now! - Come on! 618 01:00:48,280 --> 01:00:49,280 Verรญn. 619 01:00:49,360 --> 01:00:51,440 - Are you ever going to knock? - Okay, sorry. 620 01:00:51,520 --> 01:00:52,480 I forgot. 621 01:00:58,400 --> 01:00:59,360 What's that? 622 01:01:00,160 --> 01:01:01,360 What could it be? Here. 623 01:01:01,720 --> 01:01:04,240 - For what? - Have fun and take a taxi then. 624 01:01:18,080 --> 01:01:19,080 Well, and this. 625 01:01:21,280 --> 01:01:22,960 I'm going to an event at a club, Mom. 626 01:01:23,280 --> 01:01:25,000 You don't have use them now. 627 01:01:26,360 --> 01:01:28,120 Or maybe you already use them. 628 01:01:29,320 --> 01:01:30,640 I have no idea how to do this. 629 01:01:33,280 --> 01:01:36,000 I just want you to know I'm here. 630 01:01:36,880 --> 01:01:37,840 Whatever you... 631 01:01:38,800 --> 01:01:40,560 Whatever you need... 632 01:01:40,960 --> 01:01:42,280 or if you want to talk... 633 01:01:42,720 --> 01:01:44,040 or anything... 634 01:01:46,080 --> 01:01:47,040 I'm here for you. 635 01:01:54,640 --> 01:01:55,640 Okay then. 636 01:01:58,000 --> 01:01:59,160 You look pretty. 637 01:01:59,360 --> 01:02:00,600 But you're going to freeze. 638 01:02:38,680 --> 01:02:40,720 That's a good moon. Pass me it. 639 01:02:46,160 --> 01:02:48,840 This costs a lot. Where did you buy it? 640 01:02:49,200 --> 01:02:50,560 Somewhere near home. 641 01:02:52,600 --> 01:02:53,600 Can I keep it? 642 01:02:54,000 --> 01:02:54,960 No! 643 01:02:55,440 --> 01:02:56,840 - Please. - No. 644 01:02:57,600 --> 01:02:58,600 No, forget it. 645 01:02:59,720 --> 01:03:01,000 You are mean. 646 01:03:02,200 --> 01:03:03,640 Isn't it dangerous to leave people here? 647 01:03:04,720 --> 01:03:06,000 I have the key. 648 01:03:06,760 --> 01:03:07,960 There's only one key? 649 01:03:08,360 --> 01:03:10,120 No, there's another one. The owner has it. 650 01:03:11,600 --> 01:03:13,440 An old son of a bitch. 651 01:03:14,640 --> 01:03:15,720 And what if he comes? 652 01:03:19,160 --> 01:03:20,240 Fuck him. 653 01:03:23,520 --> 01:03:24,640 Fuck him. 654 01:03:32,160 --> 01:03:33,200 What's he doing? 655 01:03:34,120 --> 01:03:35,240 That's what he likes. 656 01:04:35,200 --> 01:04:36,200 Hello? 657 01:04:40,280 --> 01:04:42,200 - Yes? - Turn the music down. It's very late. 658 01:04:42,280 --> 01:04:44,360 - Yes, sorry. I just did. - Fine. 659 01:04:45,000 --> 01:04:46,000 - Excuse me. - Yes? 660 01:04:46,080 --> 01:04:47,280 Can I talk to your sister? 661 01:04:47,680 --> 01:04:49,160 No, she's not here at the moment. 662 01:04:49,600 --> 01:04:50,920 When is she coming back? 663 01:04:51,760 --> 01:04:52,880 Late. 664 01:04:53,120 --> 01:04:54,560 - It is late already. - Yes. 665 01:04:54,640 --> 01:04:55,600 But later. 666 01:04:55,680 --> 01:04:58,400 Please, tell her to ring my bell tomorrow. 667 01:04:58,480 --> 01:04:59,800 - Of course. Thanks. - Thank you. 668 01:08:13,360 --> 01:08:14,600 Are you guys okay with this? 669 01:13:48,880 --> 01:13:50,040 There it is. 670 01:13:51,720 --> 01:13:53,000 I think I have a... 671 01:13:57,360 --> 01:13:59,240 So when do we have to leave? 672 01:14:00,600 --> 01:14:01,880 Whenever you want to. 673 01:14:05,000 --> 01:14:06,520 No renting today? 674 01:14:08,880 --> 01:14:10,480 How many people have rented it? 675 01:14:13,480 --> 01:14:15,400 Like 30, I think. 676 01:14:16,320 --> 01:14:17,280 That's a lot. 677 01:14:19,400 --> 01:14:21,200 And does any of them come regularly? 678 01:14:23,840 --> 01:14:25,800 No, not regularly, but... 679 01:14:26,000 --> 01:14:27,760 some come pretty often. 680 01:14:29,560 --> 01:14:32,640 And what do you do while they're fucking here? What a drag! 681 01:14:33,720 --> 01:14:35,520 Yeah. You go to the movies? 682 01:14:38,240 --> 01:14:39,280 She does her homework. 683 01:14:41,280 --> 01:14:42,520 Do you go for a beer? 684 01:14:44,840 --> 01:14:47,720 I would probably smoke weed. 685 01:14:48,160 --> 01:14:49,120 Of course. 686 01:14:50,320 --> 01:14:51,360 She walks around the block. 687 01:14:54,000 --> 01:14:55,520 And have you ever stayed? 688 01:14:56,240 --> 01:14:57,200 Where? 689 01:14:57,680 --> 01:14:58,640 On the hallway. 690 01:15:05,240 --> 01:15:07,120 And? Did you hear anything? 691 01:15:07,840 --> 01:15:08,840 Yes, for sure. 692 01:15:15,040 --> 01:15:16,040 What can be heard? 693 01:15:17,800 --> 01:15:19,320 People fucking, you moron. 694 01:15:22,400 --> 01:15:23,840 And did you hear us? 695 01:15:28,600 --> 01:15:30,080 No way! 696 01:15:32,000 --> 01:15:34,800 Seriously? That's so disrespectful. 697 01:15:35,200 --> 01:15:37,440 - I'm noisy - Yes, very noisy. 698 01:15:38,000 --> 01:15:39,040 But it's cute. 699 01:15:41,720 --> 01:15:43,440 Do we sound good? 700 01:15:45,880 --> 01:15:46,840 Yeah. 701 01:15:47,720 --> 01:15:48,680 You sound good. 702 01:15:55,840 --> 01:15:59,360 You are such a pervert, Vera from 3B. 703 01:18:26,560 --> 01:18:27,520 Let's go, it's late. 704 01:18:36,480 --> 01:18:37,520 They are here, I'm sure. 705 01:18:37,600 --> 01:18:39,600 It's not possible. There must be a mistake. 706 01:18:42,560 --> 01:18:44,680 You may have heard something that... 707 01:18:46,000 --> 01:18:46,960 Well, well... 708 01:18:47,320 --> 01:18:48,320 What is this? 709 01:18:52,400 --> 01:18:53,720 What are you doing here? 710 01:18:58,760 --> 01:18:59,920 Who are these two? 711 01:19:02,320 --> 01:19:03,560 They are naked. What...? 712 01:19:06,800 --> 01:19:08,760 Can you explain what's going on? 713 01:19:10,280 --> 01:19:11,520 Vera, say something. 714 01:19:14,440 --> 01:19:16,480 React. React, please. 715 01:19:17,120 --> 01:19:18,760 I apologize. I had no idea. 716 01:19:19,480 --> 01:19:20,440 Yes, I see that. 717 01:19:24,680 --> 01:19:26,480 Are you going to explain what's going on here? 718 01:19:28,520 --> 01:19:30,040 Please, Vera, say something. 719 01:19:31,040 --> 01:19:32,240 Say something to me. 720 01:19:33,880 --> 01:19:35,240 Speak, Vera! Say something! 721 01:19:36,160 --> 01:19:37,160 You come here too. 722 01:19:38,000 --> 01:19:38,960 What? 723 01:19:40,320 --> 01:19:41,480 I said you come here too. 724 01:19:43,280 --> 01:19:44,240 With him. 725 01:19:48,160 --> 01:19:49,760 What the hell are you talking about? 726 01:19:49,840 --> 01:19:51,360 About you fucking him, Mom! 727 01:19:55,760 --> 01:19:56,760 Right here! 728 01:20:00,520 --> 01:20:01,760 Get out of here, come on. 729 01:20:02,560 --> 01:20:04,000 Can you open the door for them, please? 730 01:20:22,080 --> 01:20:23,960 Let's talk tomorrow, Rober. I still... 731 01:20:24,040 --> 01:20:26,080 - can't get what's going on. - Let's talk tomorrow? 732 01:20:26,440 --> 01:20:29,280 Tomorrow? Are you kidding me? I don't get it either. 733 01:20:29,360 --> 01:20:31,160 What? This stupid girl is a squatter? 734 01:20:31,840 --> 01:20:33,440 No kidding. Imagine if Lucรญa dropped by. 735 01:20:33,520 --> 01:20:34,960 Yes, you're right. 736 01:20:35,200 --> 01:20:36,160 Yes, exactly. 737 01:20:36,240 --> 01:20:40,640 That's why. I don't want this girl talking nonsense. 738 01:20:40,720 --> 01:20:43,040 Did you hear me? I don't want her talking. 739 01:20:43,280 --> 01:20:46,600 When we were at the apartment she was in too and we didn't see her. 740 01:20:47,720 --> 01:20:50,240 I need to talk with her so she explains. 741 01:20:50,320 --> 01:20:52,320 - Do you understand? - So you need to talk. 742 01:20:52,400 --> 01:20:55,920 Let me remark these kids are underage. 743 01:20:56,000 --> 01:20:59,680 Imagine if this woman called the police instead of me. 744 01:20:59,760 --> 01:21:01,760 You got any idea what could have happened? 745 01:21:01,840 --> 01:21:04,480 Give me a few days to talk to her, Roberto. 746 01:21:04,640 --> 01:21:07,080 Let me find out what happened here 747 01:21:07,160 --> 01:21:09,080 and then I'll explain. I don't know what to say now. 748 01:21:09,160 --> 01:21:10,160 What do you want me to say? 749 01:21:10,720 --> 01:21:11,840 That the kid's a crack. 750 01:21:11,920 --> 01:21:13,800 She stole your key and you didn't even notice. 751 01:21:13,880 --> 01:21:17,200 She has sex with one, two or three while you're fooling around. 752 01:21:18,480 --> 01:21:19,440 Well done! 753 01:21:20,400 --> 01:21:21,360 Well done, child. 754 01:21:22,000 --> 01:21:24,080 - Stop it! Just stop it! - What you mean stop it? 755 01:21:24,160 --> 01:21:27,040 - Stop. - Yeah. You take very good care of her. 756 01:21:27,120 --> 01:21:28,880 - Go fuck yourself! - Yeah, yeah. 757 01:21:48,800 --> 01:21:50,480 - Since when do you steal keys? - I don't. 758 01:21:50,560 --> 01:21:52,800 You do. Otherwise, you wouldn't have been able to enter. 759 01:21:57,520 --> 01:21:59,720 And who are those two? They are not from your school. 760 01:21:59,800 --> 01:22:01,920 From the club either. Where did you meet them? 761 01:22:02,640 --> 01:22:03,680 They are my friends. 762 01:22:04,760 --> 01:22:05,720 What? 763 01:22:14,440 --> 01:22:15,840 Are you aware of what you did? 764 01:22:17,360 --> 01:22:18,760 When did you start coming here? 765 01:22:20,800 --> 01:22:23,440 I need you to explain, to tell me something. 766 01:22:24,160 --> 01:22:27,040 - If you had told me, maybe I... - You didn't tell me either! 767 01:22:29,080 --> 01:22:30,040 Tell you what? 768 01:22:30,520 --> 01:22:31,520 About Roberto. 769 01:22:32,000 --> 01:22:33,080 I'm your mother! 770 01:22:33,640 --> 01:22:35,440 I'm not supposed to tell you about that. 771 01:22:39,520 --> 01:22:40,560 You made a copy of the keys. 772 01:22:40,640 --> 01:22:43,000 - No, I didn't. I didn't, Mom! - You made a copy. 773 01:22:45,560 --> 01:22:47,880 Did you at least use protection or should we start worrying...? 774 01:22:47,960 --> 01:22:49,520 Just shut the fuck up! 775 01:22:52,840 --> 01:22:56,200 I hope Roberto lets me keep the apartments, otherwise I promise... 776 01:22:56,640 --> 01:22:59,000 If you fuck him good he'll surely forgive you. 777 01:23:01,280 --> 01:23:02,560 What are you doing? Give it back! 778 01:23:02,640 --> 01:23:03,800 - Hands off! - Give me my cell! 779 01:23:03,880 --> 01:23:05,080 No, I'll never give it back. 780 01:23:05,160 --> 01:23:06,600 Give it back or I'll tell Dad! 781 01:23:06,680 --> 01:23:08,640 What are you going to tell your father? What? 782 01:23:08,960 --> 01:23:11,280 - That you have orgies in my apartment? - No. 783 01:23:11,360 --> 01:23:12,760 That you fuck his friend. 784 01:23:13,400 --> 01:23:14,480 Do you think he doesn't know? 785 01:23:15,920 --> 01:23:17,440 If he doesn't know, he imagines. 786 01:23:17,920 --> 01:23:19,240 And he cares very little. 787 01:23:27,040 --> 01:23:29,360 Get off me, Vera! Get off! 788 01:23:48,720 --> 01:23:50,160 The three of them naked. 789 01:23:50,240 --> 01:23:53,160 Two kiddos I don't know where she met. 790 01:23:53,240 --> 01:23:55,040 - Not at school, not at the club... - Ask her. 791 01:23:55,120 --> 01:23:57,200 - Of course I asked her. Vera! - Where did she meet them? 792 01:23:57,280 --> 01:23:59,280 - Unlock this! Do it! - No! Mom! 793 01:23:59,360 --> 01:24:00,560 What's wrong with you? 794 01:24:00,640 --> 01:24:03,320 - What? Bitch, it's my cell! - Are you crazy? 795 01:24:03,400 --> 01:24:04,920 - Stop, stop! - Your phone? Yours? 796 01:24:05,000 --> 01:24:06,120 - Yes, it's mine! - A motel. 797 01:24:06,200 --> 01:24:09,200 You turned my apartment into a motel! What's this? 798 01:24:09,280 --> 01:24:11,160 - What's with you? - The neighbor said... 799 01:24:11,400 --> 01:24:12,400 You know what she said? 800 01:24:12,480 --> 01:24:14,360 That she saw her come in and out like four times. 801 01:24:14,440 --> 01:24:16,520 You've been stealing from me for four months now. 802 01:24:16,600 --> 01:24:17,880 - Stop! - Speak out. 803 01:24:17,960 --> 01:24:20,320 - Dad, tell her to give me my cell! - What are you doing? 804 01:24:20,400 --> 01:24:22,400 - You have no right for demands. - What are you doing? 805 01:24:22,480 --> 01:24:23,720 Mom! 806 01:24:23,800 --> 01:24:26,320 Vera! People will think we're trying to kill you. 807 01:24:26,400 --> 01:24:28,480 - Don't move. - You have no right to ask for anything. 808 01:24:28,560 --> 01:24:30,600 - Don't move! - No! What are you doing? 809 01:24:30,880 --> 01:24:32,960 She's a millionaire. You understand what I'm saying? 810 01:24:33,040 --> 01:24:34,520 - Look... Get off me! - Give me my... 811 01:24:34,600 --> 01:24:35,840 Look how many clients she had. 812 01:24:35,920 --> 01:24:37,880 At 500 pesos each. What did you do with that money? 813 01:24:37,960 --> 01:24:39,840 - Give it back! Dad... - Give you back what? 814 01:24:39,920 --> 01:24:41,840 - My cell! - It's not yours. End of story! 815 01:24:41,920 --> 01:24:43,440 - End of story! - We're keeping it. 816 01:24:43,520 --> 01:24:45,040 - It's mine! - Calm down! Calm down! 817 01:24:45,480 --> 01:24:46,520 And don't give me that look! 818 01:24:46,600 --> 01:24:48,560 - I don't want to see you now. - You have no right. 819 01:24:48,640 --> 01:24:50,600 - Give me it. Forget about it. Bye! - Did you hear? 820 01:24:50,680 --> 01:24:52,320 - And no more club for you. - Let's go. 821 01:26:30,640 --> 01:26:32,240 - You are her father. - I try. 822 01:26:32,320 --> 01:26:33,720 It comes out to you like shit! 823 01:26:34,000 --> 01:26:37,360 Paint her room. She's been sleeping on the couch for ages. 824 01:26:37,440 --> 01:26:39,840 - Finish that room. - Nothing is enough for you. 825 01:26:39,920 --> 01:26:43,800 Stop bossing me around, I'm done with your shit! 826 01:26:44,160 --> 01:26:47,280 Well, I don't know what to do. I don't know anymore. 827 01:26:47,360 --> 01:26:50,080 I'm tired of you. Stop busting my balls! 828 01:27:33,920 --> 01:27:35,920 VOLLEYBALL STUFF 829 01:30:17,360 --> 01:30:18,360 What happened? 830 01:30:19,000 --> 01:30:19,960 Roberto. 831 01:30:21,000 --> 01:30:22,760 He didn't let me keep the apartments. 832 01:30:24,680 --> 01:30:25,640 Is it my fault? 833 01:30:41,120 --> 01:30:42,840 Wasn't it easier to ask us for money? 834 01:30:45,040 --> 01:30:46,320 I didn't do it for money. 835 01:30:47,960 --> 01:30:49,040 And why did you do it then? 836 01:30:50,240 --> 01:30:51,200 I don't know. 837 01:30:53,200 --> 01:30:54,640 I liked to be there. 838 01:30:55,480 --> 01:30:56,720 In that horrible apartment? 839 01:31:00,840 --> 01:31:02,320 And what did you do? 840 01:31:02,400 --> 01:31:03,360 Aside from... 841 01:31:10,040 --> 01:31:11,160 I just stayed there. 842 01:31:13,280 --> 01:31:14,280 I just was there. 843 01:31:14,360 --> 01:31:16,200 I'm not sure I want to know. 844 01:31:17,680 --> 01:31:19,680 Yes, I actually want to. Who are those two? 845 01:31:21,160 --> 01:31:22,200 They are my friends. 846 01:31:22,640 --> 01:31:23,920 I met them through renting. 847 01:31:29,720 --> 01:31:30,680 Do you like him? 848 01:31:37,440 --> 01:31:38,400 Or her? 849 01:31:43,120 --> 01:31:44,280 Do you like both? 850 01:32:07,600 --> 01:32:08,560 Mom... 851 01:32:10,760 --> 01:32:12,160 I wasn't going to tell Dad. 852 01:32:14,000 --> 01:32:15,080 I know, sweetheart. 853 01:32:19,200 --> 01:32:20,360 We'll figure it out. 854 01:32:20,800 --> 01:32:21,920 We'll figure it out. 855 01:32:45,640 --> 01:32:48,160 The stuff that makes you happy can't stay in a box. 856 01:32:50,320 --> 01:32:51,280 Thank you. 857 01:32:59,120 --> 01:33:00,360 Can I have my phone back? 858 01:33:00,920 --> 01:33:01,880 Certainly not. 859 01:33:01,960 --> 01:33:04,400 - Please. - No, Vera. 860 01:33:06,520 --> 01:33:07,480 No? 861 01:33:07,960 --> 01:33:08,920 No! 862 01:33:10,640 --> 01:33:13,120 Please, my cell phone, Mom. 863 01:33:14,320 --> 01:33:15,680 Vera, stop! 864 01:33:16,360 --> 01:33:17,680 Get out of here. 865 01:33:17,920 --> 01:33:20,400 - Mom, seriously. - No way. 866 01:33:20,800 --> 01:33:23,120 But the cell phone is mine... 867 01:33:24,680 --> 01:33:25,760 Vera, stop. 868 01:34:01,640 --> 01:34:03,600 HI, HOW ARE YOU? WE MISS YOU. 869 01:35:00,480 --> 01:35:07,080 VERA AND THE PLEASURE OF OTHERS 59156

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.