All language subtitles for United (2011).1080p.x265.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:58,316 --> 00:03:00,276 At a signal, the Marines move in 2 00:03:00,326 --> 00:03:02,406 for the final assault in their atomic manoeuvres. 3 00:03:02,451 --> 00:03:04,331 For the leather-necks, a dress rehearsal. 4 00:03:04,431 --> 00:03:07,471 For the scientists, a cleaner nuclear weapon. 5 00:03:10,356 --> 00:03:11,356 Sports news. 6 00:03:11,426 --> 00:03:15,386 The pride of Manchester United prepare for the new football season. 7 00:03:15,441 --> 00:03:19,321 Having overcome older, more experienced teams 8 00:03:19,369 --> 00:03:22,889 to claim last season's First Division League championship, 9 00:03:22,933 --> 00:03:26,413 can the Busby Babes repeat their triumph in the forthcoming season? 10 00:03:26,455 --> 00:03:28,415 - Course we can. - Silly question. 11 00:03:28,515 --> 00:03:30,435 And so, to meet the players. 12 00:03:31,076 --> 00:03:33,076 Team Captain, Barnsley's Mark Jones, 13 00:03:34,276 --> 00:03:37,356 - Yorkshire winger, David Pegg... - That's me, that. 14 00:03:37,426 --> 00:03:41,346 ...Manchester's very own Eddie Colman, 15 00:03:41,401 --> 00:03:48,401 and Dudley's finest, Black Country wing-half and England hero, Duncan Edwards. 16 00:03:48,429 --> 00:03:51,909 Manager Matt Busby and trusted coach Jimmy Murphy have put the lie 17 00:03:51,943 --> 00:03:55,703 to the sceptics who said they'd win nothing with such young players. 18 00:03:55,719 --> 00:03:59,439 Other teams can only wonder who'll be the next talented youngster 19 00:03:59,539 --> 00:04:03,499 to join the ranks of the mighty Busby Babes. 20 00:04:20,267 --> 00:04:23,267 - He was at the City match on the weekend. - Yeah, all right, Colman. 21 00:04:23,354 --> 00:04:25,657 - He was. Ask him. - You weren't, were you? 22 00:04:25,729 --> 00:04:28,327 - Please tell me that you weren't. - It's Molly. 23 00:04:28,388 --> 00:04:31,348 - Here he goes. Hiding behind a lass. - She's a City supporter. 24 00:04:31,400 --> 00:04:34,359 - She likes me to go with her. - See, that's where you went wrong. 25 00:04:34,397 --> 00:04:37,397 The first question you ask a girl is, "Are you a Red or a Blue?" 26 00:04:37,466 --> 00:04:39,756 - He's right. - Are you listening, Bobby? 27 00:04:39,856 --> 00:04:41,465 The kings of romance, here... 28 00:04:45,277 --> 00:04:47,712 - I do fine, playing t'field. - Oh, yeah, yeah. 29 00:04:47,812 --> 00:04:50,360 He's a right Casanova, yeah, in his own head. 30 00:04:52,366 --> 00:04:56,326 Am I standing out there for my own health? 31 00:04:56,404 --> 00:05:00,364 Come on, then, lads, you heard him. Let's have you. 32 00:05:00,427 --> 00:05:02,387 Keep the energy up, come on. 33 00:05:02,430 --> 00:05:05,310 Come on, you call that running?! 34 00:05:05,338 --> 00:05:07,377 My granny could do better than you lot. 35 00:05:07,441 --> 00:05:10,441 - She's been dead 20 years! - Put some energy into it. 36 00:05:10,448 --> 00:05:12,369 Football's a simple game. 37 00:05:12,393 --> 00:05:16,433 You win the ball, you pass the ball, you score a goal. 38 00:05:16,465 --> 00:05:19,385 All else is embellishment. 39 00:05:19,420 --> 00:05:23,460 Thank the Lord our God we do not embellish on natural beauty. 40 00:05:23,478 --> 00:05:27,358 The ball's round to go around. What is it? 41 00:05:27,387 --> 00:05:29,427 - Pardon?! - Round to go around! 42 00:05:29,462 --> 00:05:31,422 Back. Give it back. One touch only. 43 00:05:31,459 --> 00:05:33,939 That was two. 44 00:05:33,978 --> 00:05:36,378 Good boy, Duncan. 45 00:05:36,478 --> 00:05:40,478 Never mind England... you're almost good enough to play for Wales! 46 00:05:43,376 --> 00:05:45,376 First team with me, come on. 47 00:05:46,317 --> 00:05:48,741 Rest of you come with me. Come on, gather round. 48 00:05:48,841 --> 00:05:50,407 Come on, Bobby, let's have you. 49 00:06:01,316 --> 00:06:04,276 - Young Bobby? - Hello. 50 00:06:04,346 --> 00:06:06,386 Mr Murphy, can I have a word, please? 51 00:06:06,441 --> 00:06:08,321 Of course you can. 52 00:06:08,369 --> 00:06:11,409 When do you think the boss is going to give me my chance? 53 00:06:11,453 --> 00:06:14,333 When he thinks you're ready. 54 00:06:14,355 --> 00:06:17,757 I've been here for three years. I've done everything you've asked. 55 00:06:17,814 --> 00:06:19,359 I should bloody well think so! 56 00:06:19,408 --> 00:06:23,368 - Be asking for more. - More hours, more work, more training. 57 00:06:23,393 --> 00:06:28,202 Never saw a player have a heart attack from working too hard. Eh, Bert? 58 00:06:28,268 --> 00:06:29,351 Never, Jim. Aye. 59 00:06:29,451 --> 00:06:32,451 It's just seeing the others make it through. I... 60 00:06:35,416 --> 00:06:37,376 Come with me, come on. 61 00:06:40,356 --> 00:06:45,356 Old Trafford. This pitch sits in the middle of the largest industrial estate in the country. 62 00:06:45,426 --> 00:06:48,346 Over there, that's where the cotton boys stand. 63 00:06:48,401 --> 00:06:51,361 There's the joiners, the dockers, the millers. 64 00:06:51,461 --> 00:06:53,461 Nothing in common until they're here. 65 00:06:55,316 --> 00:06:57,356 We are their pride... at the end of the week. 66 00:06:57,426 --> 00:07:00,346 We set the world to rights for them. 67 00:07:00,401 --> 00:07:02,361 At least till Sunday morning. 68 00:07:02,409 --> 00:07:07,409 And we owe them the best. Now, you want to play in front of them, me and Mr Busby need to know 69 00:07:07,453 --> 00:07:11,932 you'll give us the best in front of these 80,000, 3pm on a Saturday. 70 00:07:12,032 --> 00:07:16,512 But right now, this ground, this club, owes Mr Bobby Charlton exactly nothing. 71 00:07:19,357 --> 00:07:24,059 Are you going to bleat or work? That separates those who make it from those who don't. 72 00:07:24,159 --> 00:07:25,362 I...I'm going to work. 73 00:07:26,376 --> 00:07:28,376 We're doing great things, Bobby. 74 00:07:30,376 --> 00:07:32,376 It's all here for you, I promise. 75 00:07:38,396 --> 00:07:41,276 - How many feet have you got? - Two. 76 00:07:41,346 --> 00:07:43,346 Why aren't you using both? 77 00:07:43,382 --> 00:07:47,500 - I've always preferred me right. - Ever practise with your left? Play with your left? 78 00:07:47,542 --> 00:07:47,894 - No. - No? 79 00:07:47,935 --> 00:07:52,415 So how do you know you prefer your right? See that wall? Left foot, 80 00:07:52,456 --> 00:07:56,376 then right, then left, then right. As much power as you can muster. 81 00:07:56,416 --> 00:07:59,936 Shoot at that wall for an hour every day, at least. 82 00:07:59,976 --> 00:08:03,376 - And try and make sure no-one else is around. - Why's that? 83 00:08:03,476 --> 00:08:06,516 We don't want everyone knowing how good you are. Not yet. Go on. 84 00:08:10,416 --> 00:08:13,376 An hour, mind, at least. All right? 85 00:08:16,356 --> 00:08:20,276 No, if you're in range of the goal and you fancy your chances, 86 00:08:20,326 --> 00:08:24,326 never look up. Just hit it low and hard, through the top of the ball. 87 00:08:24,371 --> 00:08:26,371 Oh, no, if I don't look, I'll definitely miss. 88 00:08:26,414 --> 00:08:29,374 If you don't know where it's going, neither does their keeper. 89 00:08:29,396 --> 00:08:31,608 Crowd forgives a player who shoots and misses. 90 00:08:31,662 --> 00:08:34,402 They never forgive a player who had a chance and doesn't. 91 00:08:34,449 --> 00:08:39,889 - Did you never want to be a manager? - No... No, I'm not so good at tugging my forelock, 92 00:08:39,933 --> 00:08:45,333 dealing with the board. No... Mr Busby, he's the diplomat. 93 00:08:45,433 --> 00:08:50,433 I'm a coach. You put me on the grass, I can see the future on a foggy day. 94 00:08:51,356 --> 00:08:56,276 - That's my reward. Seeing that spark, watching it flame. - Do you not miss playing? 95 00:08:56,346 --> 00:08:57,346 No. 96 00:08:57,446 --> 00:08:59,486 Like an ache in my gut. 97 00:09:01,416 --> 00:09:04,376 Cherish every touch, lads. It goes so quick. 98 00:09:11,396 --> 00:09:13,356 I wouldn't let him get away with that. 99 00:09:13,456 --> 00:09:17,376 I can listen to him all night. 100 00:09:20,356 --> 00:09:22,356 What more do I need to do to get into the team? 101 00:09:22,426 --> 00:09:26,906 Keep working, keep smiling. Time'll come. 102 00:09:26,941 --> 00:09:30,181 That's easy for you to say, with your England cap at 17. 103 00:09:30,219 --> 00:09:33,419 Everybody loves you, mighty Duncan Edwards. 104 00:09:33,458 --> 00:09:37,418 I went through the same as you, and I grafted every hour of every day. 105 00:09:37,457 --> 00:09:40,417 I didn't get handed a place in the team. I stole one. 106 00:09:40,457 --> 00:09:46,337 It's a struggle to get in the team. It's a struggle to stay in. 107 00:09:46,377 --> 00:09:50,417 But if you don't have the guts to fight for that for the next 15 years of your life, 108 00:09:50,517 --> 00:09:52,477 you'd best get back on the train home. 109 00:09:55,416 --> 00:09:58,416 Which would be stupid, 'cos you're bloody good, actually. 110 00:10:32,356 --> 00:10:34,276 Morning, Boss. 111 00:10:34,346 --> 00:10:37,346 - How's he doing? - Top scorer in the Altrincham League. 112 00:10:37,401 --> 00:10:39,361 Last match was 12-0. 113 00:10:39,409 --> 00:10:40,888 Bobby scored the majority. 114 00:10:40,932 --> 00:10:42,372 And he's here every morning? 115 00:10:42,414 --> 00:10:46,374 An hour earlier than the rest, stays an hour later. 116 00:10:46,415 --> 00:10:48,375 Yeah, he's a thoroughbred. 117 00:10:48,396 --> 00:10:50,436 Well, don't ruin him, then. 118 00:10:50,466 --> 00:10:53,466 Come on, put some energy into it. 119 00:10:53,501 --> 00:10:56,421 - Morning, chiefs. - Duncan. 120 00:10:56,521 --> 00:11:00,481 So, are you ready to face the might of the Football League? 121 00:11:02,316 --> 00:11:06,316 Mr Busby, I want us to understand each other absolutely. 122 00:11:06,366 --> 00:11:10,366 The Football League expressly forbids this club from participating 123 00:11:10,411 --> 00:11:14,331 - in the new European competition this season. - What? 124 00:11:14,373 --> 00:11:19,334 Mr Hardaker, I'm not sure you have the authority to do that. 125 00:11:19,375 --> 00:11:23,375 I prevented Chelsea competing last year, and I'll do the same with you. 126 00:11:23,416 --> 00:11:24,416 I'm not sure that you will. 127 00:11:24,456 --> 00:11:30,416 I have the full backing of the Manchester United board in saying we're champions of England. 128 00:11:30,436 --> 00:11:32,436 We have every right to compete in Europe. 129 00:11:32,466 --> 00:11:34,426 But why would you want to? 130 00:11:34,461 --> 00:11:37,341 What do you want from this? Money? 131 00:11:37,379 --> 00:11:41,379 Glory? In some tuppenny competition which'll fizzle out in a year. 132 00:11:41,479 --> 00:11:47,519 I don't think so. And... we've already agreed to participate. 133 00:11:51,456 --> 00:11:53,376 I see. 134 00:11:54,356 --> 00:11:59,316 Might I remind you, Mr Busby, that your first duty is to the Football League. 135 00:11:59,386 --> 00:12:01,386 My first duty is to football. 136 00:12:01,486 --> 00:12:03,446 This club... and its fans. 137 00:12:04,356 --> 00:12:06,316 The league fixture list... 138 00:12:06,386 --> 00:12:09,346 Will be honoured. I'll make sure of it. 139 00:12:09,401 --> 00:12:13,361 - I don't think you understand... - Did you ever play, Mr Hardaker? 140 00:12:13,389 --> 00:12:16,349 What was your best position? 141 00:12:16,382 --> 00:12:19,343 How many cups did you hold? 142 00:12:19,443 --> 00:12:21,523 How many caps did you gain? 143 00:12:26,396 --> 00:12:29,356 No. You're a league man. 144 00:12:29,406 --> 00:12:35,406 A man of tables, graphs and points. Me and Jimmy here, 145 00:12:35,506 --> 00:12:41,506 we're men of grass and boots and... beauty. 146 00:12:43,316 --> 00:12:46,316 The game of football doesn't belong to you. 147 00:12:46,416 --> 00:12:49,456 Don't tell me what I can do within it. 148 00:12:53,456 --> 00:12:57,416 Now, if that's everything... 149 00:13:01,316 --> 00:13:03,316 This won't be the last. 150 00:13:03,416 --> 00:13:06,416 Thank you for your time, sir. 151 00:13:23,396 --> 00:13:25,356 Does that hurt? 152 00:13:25,456 --> 00:13:27,416 No. 153 00:13:29,316 --> 00:13:32,276 - How about this? - Aye! 154 00:13:32,376 --> 00:13:35,376 Take a week. Don't put any pressure on it. 155 00:13:37,376 --> 00:13:41,376 You've no call feeling sorry for yourself. I've got half the bloody team injured. 156 00:13:41,616 --> 00:13:45,376 - Hey, Bobby! The old man wants to see you. - But it's Friday. 157 00:13:48,356 --> 00:13:51,356 - He picks the team on a Friday. - I know. 158 00:13:51,456 --> 00:13:53,416 Come on, then, get dressed! 159 00:14:05,356 --> 00:14:08,316 - How's the ankle? - Ankle? 160 00:14:08,386 --> 00:14:12,346 It's near the end of your leg. Physio says it's bothering you. 161 00:14:12,446 --> 00:14:15,486 No... No, it's fine. 162 00:14:22,416 --> 00:14:24,456 You're playing tomorrow. 163 00:14:26,356 --> 00:14:30,316 - In the team? - No, in the brass band 164 00:14:30,416 --> 00:14:32,376 Aye, in the team. 165 00:14:38,316 --> 00:14:41,356 Oh, my. Thank you, sir. 166 00:14:41,426 --> 00:14:45,346 Thank you. I won't let you down, I promise. 167 00:14:45,446 --> 00:14:46,486 I hope not. 168 00:15:15,316 --> 00:15:21,276 - Thank you very much, Mrs W, that was delicious. - You've got an appetite on you. 169 00:15:21,346 --> 00:15:22,346 You should put your rent up. 170 00:15:22,401 --> 00:15:26,401 I might do, you never know. The rent might go up. 171 00:15:26,449 --> 00:15:30,409 I can barely stand on me right foot, Duncan. How am I going to play? 172 00:15:30,453 --> 00:15:32,373 I'm going to be useless. 173 00:15:32,415 --> 00:15:35,375 He's right, lads. Let's tell the old man. 174 00:15:35,416 --> 00:15:39,896 - Bobby doesn't want to play tomorrow. - Don't you ruddy dare, Eddie. 175 00:15:39,917 --> 00:15:42,775 Stick a cold compress on it. Come five to three, take it off. 176 00:15:42,786 --> 00:15:44,981 But then I won't sleep. What's that? 177 00:15:45,011 --> 00:15:48,386 - Glass of sherry, half an hour, you'll be out for the count. - No, no. 178 00:15:48,486 --> 00:15:52,486 - Peggy, I don't like sherry. - Medicinal! 179 00:15:54,316 --> 00:15:55,356 Yes, good lad! 180 00:15:55,456 --> 00:15:59,376 Never fails. You'll sleep like a baby. 181 00:16:46,356 --> 00:16:51,356 - Can I help you, son? - Oh, I'm sorry, Officer. 182 00:16:51,426 --> 00:16:53,346 I...I couldn't sleep. 183 00:16:53,401 --> 00:16:55,361 Won't help stood here. 184 00:16:55,461 --> 00:16:59,421 I...I just... I had to see it. 185 00:17:02,356 --> 00:17:07,356 Football club doesn't want people like you hanging around this time of the morning. Off you go now. 186 00:17:07,426 --> 00:17:09,306 Oh, no, I'm in the team. 187 00:17:09,341 --> 00:17:13,341 I... I'm going to play for Manchester United here... 188 00:17:13,378 --> 00:17:15,338 Tomorrow... today! 189 00:17:15,357 --> 00:17:19,397 Of course you are, son. And I'm opening the batting at Lord's a week Tuesday. 190 00:17:19,497 --> 00:17:21,537 Go on, get off home. 191 00:17:45,416 --> 00:17:46,416 Bobby. 192 00:18:14,456 --> 00:18:16,416 Oi, oi, here he is. 193 00:18:31,376 --> 00:18:34,456 Put it on, then. Or are you going to stand there all afternoon? 194 00:18:36,416 --> 00:18:39,376 Go on, Bobby, lad! 195 00:18:47,416 --> 00:18:50,376 All right, lads, Boss is in. Boss is in. 196 00:18:58,316 --> 00:19:00,316 Charlton Athletic. 197 00:19:00,386 --> 00:19:04,346 You know the drill. You've worked all week for this. 198 00:19:04,401 --> 00:19:06,401 Watch out for the big number 9. 199 00:19:06,449 --> 00:19:08,369 He's faster than you think. 200 00:19:08,413 --> 00:19:14,373 Don't get riled by the centre-half. He'll be mouthing off and nipping at you from the word go. 201 00:19:14,414 --> 00:19:16,414 Keep your shape or they'll find too much space, 202 00:19:16,455 --> 00:19:21,375 and when you do get the ball, break fast. They won't be able to keep up. 203 00:19:21,396 --> 00:19:23,436 Stay focused. 204 00:19:23,466 --> 00:19:26,346 And you... 205 00:19:26,381 --> 00:19:28,381 don't play their game. 206 00:19:28,481 --> 00:19:30,441 Play yours. 207 00:19:31,316 --> 00:19:33,276 Yes? 208 00:19:33,346 --> 00:19:34,866 Yes, Boss! 209 00:19:34,966 --> 00:19:36,446 Jimmy... 210 00:19:43,376 --> 00:19:45,456 - Anyone in today from Doncaster? - Go on, Peggy. 211 00:19:47,316 --> 00:19:49,356 Good. Happy days in sunny Doncaster. 212 00:19:49,456 --> 00:19:54,376 What about Salford? Any Salford lads in? Ah, there he is. 213 00:19:55,356 --> 00:19:58,396 - Have we got Barnsley? - That'll be me, Boss. 214 00:19:58,466 --> 00:20:01,426 Yes, the brass bands of Barnsley, good lad. 215 00:20:01,481 --> 00:20:04,441 Anyone in from the beautiful Black Country? 216 00:20:04,489 --> 00:20:07,408 Yes! Deadly! Dudley! The North East? 217 00:20:07,452 --> 00:20:09,372 Beautiful! 218 00:20:09,414 --> 00:20:13,414 New addition from the North East! 219 00:20:13,514 --> 00:20:17,434 What about... Charlton? 220 00:20:22,376 --> 00:20:23,456 No? 221 00:20:25,356 --> 00:20:27,316 Good. 222 00:20:27,386 --> 00:20:31,306 Because I bloody hate Charlton. 223 00:20:31,361 --> 00:20:35,401 Apples and pears, jellied eels, Pearly Kings? 224 00:20:35,449 --> 00:20:39,369 Shut up, you South-London sods! 225 00:20:39,413 --> 00:20:41,333 Yes! Come on! 226 00:20:41,375 --> 00:20:43,894 - Am I right?! - Yes. 227 00:20:43,994 --> 00:20:46,514 - Yes! - Then let's go! 228 00:20:57,316 --> 00:21:01,316 - What the bloody hell's he doing? - Exercises. Does 'em before every game. 229 00:21:01,367 --> 00:21:05,087 He's about to play 90 minutes of football, that's the bloody exercise! 230 00:21:05,113 --> 00:21:08,950 Duncan Edwards, sir. I've followed your career for the last ten years. 231 00:21:08,988 --> 00:21:11,338 - I've got enormous admiration for you. - Thanks. 232 00:21:11,377 --> 00:21:13,337 But reputations mean nothing here. 233 00:21:13,377 --> 00:21:17,457 Come anywhere near me on that pitch, I'll kick you over the far stand. 234 00:21:17,557 --> 00:21:19,437 All right, Chief? 235 00:21:22,396 --> 00:21:24,356 What am I doing here? 236 00:21:24,456 --> 00:21:26,376 You're ready. 237 00:21:28,316 --> 00:21:29,356 Wish I was you, right now. 238 00:21:29,456 --> 00:21:33,416 Come on, lads, we haven't come here for nothing! Come on, lads, come on! 239 00:21:35,416 --> 00:21:37,376 We're moving! 240 00:21:45,316 --> 00:21:49,356 Eddie Colman, inside to David Pegg. Passes to Bobby Charlton, who shoots. 241 00:21:49,426 --> 00:21:52,346 And it's a goal! And United are unstoppable today. 242 00:21:52,401 --> 00:21:56,401 Duncan Edwards pressing forward again. Charlton are really on the back foot here. 243 00:21:56,429 --> 00:22:02,389 Over to Charlton, who shoots again and it's a goal! He's scored again. 244 00:22:02,423 --> 00:22:06,383 - ♪ There's only one Bobby Charlton ♪ - Put us down. 245 00:22:06,420 --> 00:22:10,940 ♪ There's only one Bobby Charlton! One Bobby Charlton! ♪ 246 00:22:10,978 --> 00:22:15,418 Hey, two goals on your debut. I'd call that showing off. 247 00:22:15,438 --> 00:22:18,731 - No, that was everything you've taught me. - I wasn't out there. 248 00:22:18,787 --> 00:22:19,920 - No, really... - Take the credit. 249 00:22:19,949 --> 00:22:23,098 Enough people'll be modest for you. Go and get showered. Go on. 250 00:22:23,137 --> 00:22:24,137 Proud of you, chief. 251 00:22:24,237 --> 00:22:28,437 You're just kids. How can you win like that when you're just kids? 252 00:22:30,316 --> 00:22:32,316 ♪ Now, football is a pleasant game 253 00:22:32,386 --> 00:22:34,866 ♪ Played in the sun Played in the rain 254 00:22:34,921 --> 00:22:37,641 ♪ And the team that gets me excited 255 00:22:37,689 --> 00:22:39,529 ♪ Manchester United 256 00:22:39,573 --> 00:22:41,373 ♪ Manchester... ♪ 257 00:22:41,414 --> 00:22:45,335 It's the start of a new year, and the Busby Babes are unstoppable. 258 00:22:45,376 --> 00:22:49,456 Last season's League champions and European Cup semifinalists are 259 00:22:49,496 --> 00:22:53,416 top of the league and back in Europe for a second season. 260 00:22:53,456 --> 00:22:56,456 ♪ Take a lesson, come to see 261 00:22:56,476 --> 00:22:59,356 ♪ Football taught by Matt Busby 262 00:22:59,386 --> 00:23:01,906 ♪ And Manchester... 263 00:23:01,941 --> 00:23:04,381 ♪ Manchester United 264 00:23:04,419 --> 00:23:06,419 ♪ A bunch of bouncing Busby Babes... ♪ 265 00:23:06,438 --> 00:23:11,398 In the quarterfinals of the European Cup, the mighty Reds now face an away target 266 00:23:11,427 --> 00:23:13,347 against Red Star Belgrade. 267 00:23:13,362 --> 00:23:19,362 Having won the first leg 2-1 at Old Trafford, the Babes will travel behind the lron Curtain, 268 00:23:19,369 --> 00:23:23,449 to Yugoslavia, hoping to make the semifinal for the second season in a row. 269 00:23:23,549 --> 00:23:26,469 Don't forget to wash behind your ears, boys. 270 00:23:33,316 --> 00:23:36,316 I've got Mr Hardaker on the line from the Football League. 271 00:23:36,416 --> 00:23:39,376 Thank you, Alma. Wish me luck. 272 00:23:45,316 --> 00:23:46,356 Mr Hardaker, sir. 273 00:23:46,426 --> 00:23:49,306 What can I do for you, Mr Busby? 274 00:23:49,361 --> 00:23:53,361 I wanted to enquire about the possibility of shifting our match 275 00:23:53,409 --> 00:23:57,369 against Wolverhampton Wanderers on Saturday, February 8th. 276 00:23:57,413 --> 00:24:00,333 I'm afraid that's impossible. 277 00:24:00,375 --> 00:24:04,375 Well, we've the return leg in Belgrade on the Wednesday, and it's a long journey back. 278 00:24:04,396 --> 00:24:09,436 League rules require you to be back in England at least 24 hours before kick-off. 279 00:24:09,466 --> 00:24:13,386 What this club has done in Europe is good for the country. 280 00:24:13,421 --> 00:24:16,381 Good for our football's reputation internationally. 281 00:24:16,399 --> 00:24:18,992 We've proven that we can compete with the best in the world. 282 00:24:19,026 --> 00:24:20,423 The fixture schedule of the Football League 283 00:24:20,460 --> 00:24:24,340 will not be held hostage to the whims of your jaunts, Mr Busby. 284 00:24:24,378 --> 00:24:31,378 You are required to be back in England by Friday 7th in order to fulfil your fixture on the 8th. 285 00:24:31,397 --> 00:24:34,437 Failure to do so will result in a points deduction. 286 00:24:34,537 --> 00:24:38,497 Now, was there anything else? 287 00:24:41,316 --> 00:24:42,276 Good save, Harry. 288 00:24:42,346 --> 00:24:44,346 You're chartering a private plane? 289 00:24:44,401 --> 00:24:47,361 I'll not give Hardaker any fuel for his fire. 290 00:24:47,409 --> 00:24:51,409 We'll fulfil all our fixtures in Europe and at home. 291 00:24:51,453 --> 00:24:55,933 And we'll win 'em all. You lot get to fly privately the one match I'm on international duty. 292 00:24:55,955 --> 00:25:00,674 Well, if you want to manage Wales, you miss out on the treats. 293 00:25:00,705 --> 00:25:05,065 There's no greater treat than a packed Ninian Park. What do you think of the new goalie? 294 00:25:05,101 --> 00:25:09,421 23,500 quid? We could have bought all of Doncaster, never mind the goalie. 295 00:25:09,521 --> 00:25:11,481 Keeper's! 296 00:25:13,376 --> 00:25:15,376 He's an animal. 297 00:25:16,356 --> 00:25:18,276 Flippin' heck, Chief. 298 00:25:18,346 --> 00:25:21,386 But he's our animal. I command the penalty area. 299 00:25:21,441 --> 00:25:26,401 You don't touch the ball unless I shout you. My territory within these lines. Understood? 300 00:25:26,449 --> 00:25:28,369 Very much so. 301 00:25:28,413 --> 00:25:30,333 Goes for yous lot an' all. 302 00:25:30,355 --> 00:25:34,394 Do as he says. I don't care what went on here before. 303 00:25:34,425 --> 00:25:37,945 Do as I say within these white lines or I'll kick your arses from here to Tuesday. 304 00:25:37,981 --> 00:25:41,381 We're off to t'Plaza on Saturday, if you fancy it, Harry. Yeah. 305 00:25:41,419 --> 00:25:45,419 I'm here to win matches, not join a social club. 306 00:25:45,458 --> 00:25:48,378 You Babes carry on, I'm well enough off for friends. 307 00:25:48,417 --> 00:25:50,377 Up it goes, up it goes! 308 00:25:50,477 --> 00:25:54,437 Well done, Harry. Goalies, they're all t'same. 309 00:26:12,416 --> 00:26:14,416 Evening, lads. How are you? Alright? 310 00:26:27,317 --> 00:26:30,250 - Cheers. Right, here we are. - Congratulations. 311 00:26:30,350 --> 00:26:32,350 - Good result. - Yep. Here's to... 312 00:26:34,356 --> 00:26:36,316 Why don't you ask someone to dance? 313 00:26:36,386 --> 00:26:39,346 Oh, no, I'm not that good at starting conversation. 314 00:26:39,401 --> 00:26:43,401 - I bet there's plenty of girls would like you. - So long as you follow the golden rule. 315 00:26:43,449 --> 00:26:46,369 - Don't tell 'em you're a footballer. - Why's that? 316 00:26:46,413 --> 00:26:50,452 Maximum playing wage is £15 a week, and your career's over by 40, if you're lucky. 317 00:26:50,494 --> 00:26:53,374 What girl's going to gamble on those prospects? 318 00:26:53,395 --> 00:26:58,395 Molly did. She's special. Tell 'em you're a plumber or carpenter. 319 00:26:58,425 --> 00:27:00,425 They'll be more interested then. 320 00:27:00,441 --> 00:27:06,361 - That is the worst advice. Don't listen to him. - So have you two set a date or...? 321 00:27:06,389 --> 00:27:07,909 Next summer, maybe, in the closed season. 322 00:27:07,943 --> 00:27:09,423 Once we've had chance to save. 323 00:27:09,523 --> 00:27:13,443 Gives you time to find a girl to bring along to the wedding. 324 00:27:18,316 --> 00:27:20,356 - Come on. - Where are you taking me? 325 00:27:20,406 --> 00:27:25,406 - Let's go to the bar. - Hiya. You're Bobby Charlton. 326 00:27:25,451 --> 00:27:28,331 Yes. Aye, I am. 327 00:27:28,431 --> 00:27:34,471 So... you nervous about going to Yugoslavia, then? I hear they've got no food there. 328 00:27:46,376 --> 00:27:47,416 I quite like dancing. 329 00:27:53,316 --> 00:27:55,836 Come on. Come on! 330 00:27:55,936 --> 00:27:58,416 Give us your hands. 331 00:28:04,376 --> 00:28:05,456 You're a natural. 332 00:28:26,316 --> 00:28:29,316 Private plane. This is how movie stars live, lads. 333 00:28:29,386 --> 00:28:33,346 Do you think he does request stops? 'Cos I fancy a week in the Bahamas! 334 00:28:33,401 --> 00:28:37,321 All right scruff-bags, let's be having you in a line. Man wants a photograph. 335 00:28:37,349 --> 00:28:41,429 God knows why. I think your ugly mugs would put people off buying newspapers. 336 00:28:41,529 --> 00:28:44,529 Come on, look like movie stars, lads. One more, please. 337 00:28:46,376 --> 00:28:47,416 Thanks, boys. 338 00:28:57,376 --> 00:29:00,416 He looks friendly, don't he, that one? Cheerful Charlie. 339 00:29:03,356 --> 00:29:05,356 Jimmy's well out of this trip. 340 00:29:05,426 --> 00:29:07,306 This bag... 341 00:29:07,361 --> 00:29:09,361 Why do they need to check our bags, anyway? 342 00:29:09,389 --> 00:29:15,349 In case you bring in anything that'll undermine the communist system. I am... me winning boots. 343 00:29:15,363 --> 00:29:18,766 Red Star are going to be Dead Star by the time I've finished with 'em. 344 00:29:18,866 --> 00:29:20,494 Lads, shut up, they can hear you. 345 00:29:26,416 --> 00:29:28,376 Open your bag, please. 346 00:29:36,416 --> 00:29:38,376 It's hungry job, football? 347 00:29:43,276 --> 00:29:45,356 We have food here in Belgrade, too. 348 00:29:45,426 --> 00:29:49,306 We also have a good football team. 349 00:29:49,361 --> 00:29:51,321 You come a long way to be beaten. 350 00:29:51,421 --> 00:29:54,421 Aye, well, we're not so sure about that. 351 00:29:57,356 --> 00:30:01,276 At the final whistle in Belgrade, 3-3 on the day. 352 00:30:01,326 --> 00:30:04,326 Manchester United go through 5-4 on aggregate 353 00:30:04,371 --> 00:30:06,371 to the semifinals of the European Cup. 354 00:30:06,394 --> 00:30:10,434 Their next opponents... the formidable AC Milan. 355 00:30:10,465 --> 00:30:14,345 Peggy, what do you make of this stuff? Paint stripper? 356 00:30:14,381 --> 00:30:17,421 It's vodka, a present from them. Just take it, you miserable git. 357 00:30:17,459 --> 00:30:22,379 Right, ladies and gents, can I have your attention, please? 358 00:30:22,418 --> 00:30:28,378 I thought it might be a nice thing if the lads here shared a bit of our cultural heritage. 359 00:30:28,478 --> 00:30:32,518 Now, listen, don't you leave me pissing into t'wind, lads. Come on, no excuses. 360 00:30:34,316 --> 00:30:35,796 Nice and steady. 361 00:30:35,896 --> 00:30:37,376 So... 362 00:31:28,396 --> 00:31:31,316 - Give it a rest, will you? - Oh, Harry... 363 00:31:31,367 --> 00:31:35,632 You're only grumpy because we skinned you last night, mate. 364 00:31:35,708 --> 00:31:37,295 Them cards were rigged. 365 00:31:37,370 --> 00:31:38,729 Oh, that's foul. 366 00:31:38,820 --> 00:31:42,325 Was it you I caught creeping down the corridors, Colman? 367 00:31:42,425 --> 00:31:43,925 - Hey, shut up about it. - Why? 368 00:31:44,096 --> 00:31:49,356 All them shoes folk had put outside were for shining. He was going up the corridor swapping 'em. 369 00:31:49,426 --> 00:31:52,386 - Till he realised one pair belonged to the boss. - Yeah. 370 00:31:52,441 --> 00:31:58,401 Spent the night trying to work out what I'd nicked and from where and putting them back. I'm exhausted. 371 00:31:58,449 --> 00:32:04,369 Ladies and gentlemen, we are about to land in Munich Airport, 372 00:32:04,393 --> 00:32:09,353 where we will make a brief stop to refuel the aircraft before continuing on to Manchester. 373 00:32:09,453 --> 00:32:14,453 So can I ask you at this time to all fasten your seat belts and prepare for landing. Thank you. 374 00:32:17,396 --> 00:32:19,836 Bloody watch is broke. 375 00:32:19,906 --> 00:32:22,306 Get your skis on, boys! 376 00:32:22,361 --> 00:32:24,401 Did they say it were Munich or Siberia, lads? 377 00:32:24,429 --> 00:32:27,389 For you, Tommy, ze European Cup is over! 378 00:32:27,423 --> 00:32:29,423 Oi, remember what country we're in now. 379 00:32:29,460 --> 00:32:31,420 Oi, Colman, I'll have you for that! 380 00:32:31,458 --> 00:32:34,338 Come on, then, Peggy. 381 00:32:34,438 --> 00:32:38,438 On the head, Peggy. Come on, you lot, get inside. 382 00:32:42,396 --> 00:32:47,396 Looks like we'll be getting the train home at this rate, boys. That'll be a laugh 383 00:32:47,496 --> 00:32:51,108 At least we can sting Greggy out the rest of his wages. 384 00:32:51,209 --> 00:32:52,384 You can try. 385 00:32:55,276 --> 00:32:58,356 The train won't get us home in time, lads. 386 00:32:58,426 --> 00:33:00,346 We'd have points deducted. 387 00:33:00,401 --> 00:33:05,401 - They wouldn't do that. Not really. - Is it me or does this tea taste off? 388 00:33:05,501 --> 00:33:07,461 That's because it's coffee, you wassock. 389 00:33:10,316 --> 00:33:12,276 Round up the boys. 390 00:33:12,346 --> 00:33:16,346 OK, plane's ready, boys. Let's be having you. 391 00:33:16,446 --> 00:33:18,406 Come on, boys, let's go. 392 00:33:29,416 --> 00:33:31,416 Hurry up! 393 00:33:36,416 --> 00:33:39,416 We're late. I know. 394 00:33:46,356 --> 00:33:51,316 - How do you get three aces again? - Luck of the draw, skill of the player. 395 00:33:51,416 --> 00:33:53,416 - I think you've got 'em up your sleeve. - Huh. 396 00:34:04,356 --> 00:34:08,276 - Are we slowing down? - Oh, what... 397 00:34:08,326 --> 00:34:12,406 Apologies, ladies and gentlemen. A small technical problem. 398 00:34:12,451 --> 00:34:14,371 We've had to abort take-off. 399 00:34:14,471 --> 00:34:18,471 We're going to return to the top of the runway and make another attempt. 400 00:34:21,316 --> 00:34:24,356 Do you think they need us to go out and give it a push? 401 00:34:24,426 --> 00:34:29,346 Or do we get a night out on Munich town? We'll be off again in a minute. 402 00:34:29,381 --> 00:34:33,341 If not, Bert will have you doing circuits round the runway. 403 00:34:33,441 --> 00:34:35,441 Run off last night's booze, boys. 404 00:35:09,416 --> 00:35:11,376 Crikey, Moses. 405 00:35:13,396 --> 00:35:16,356 I'm sorry, ladies and gentlemen, we're having a few technical difficulties, 406 00:35:16,456 --> 00:35:21,416 so I'm afraid we're going to have to return to the terminal and disembark while we take a look. 407 00:35:25,376 --> 00:35:26,416 What's going on? 408 00:35:54,356 --> 00:35:56,316 All OK? 409 00:35:56,386 --> 00:35:59,346 Just a telegram to my landlady. 410 00:35:59,446 --> 00:36:01,406 She worries. 411 00:36:03,416 --> 00:36:05,376 Thank you. 412 00:36:06,356 --> 00:36:11,276 Gentlemen, the pilot says it's safe to make another attempt. Oh, thank you. 413 00:36:11,376 --> 00:36:14,376 All right, lads, back on the plane. 414 00:36:20,376 --> 00:36:22,376 Come on, back on the plane! 415 00:36:23,316 --> 00:36:25,356 Soon be home. 416 00:36:25,426 --> 00:36:26,906 Boss? 417 00:36:27,006 --> 00:36:28,486 You all right? 418 00:36:34,416 --> 00:36:36,376 Aye. 419 00:37:43,416 --> 00:37:45,376 Jonesy. 420 00:37:49,317 --> 00:37:52,403 I'm sorry, lads, I'm... I'm just not feeling good about this. 421 00:37:52,498 --> 00:37:53,321 Where you going? 422 00:37:53,419 --> 00:37:57,021 I'm going to sit at the back. They reckon it's safer back there. 423 00:37:57,121 --> 00:37:59,315 - Who's they? - Come on, Colman. 424 00:38:02,316 --> 00:38:05,356 - You coming, Bobby? - Aye. 425 00:38:05,426 --> 00:38:09,386 Can you put your seat belt on, please, sir? Sir, can you sit down, please, sir? 426 00:38:09,422 --> 00:38:11,345 You're grand where you are, Bobby. 427 00:38:11,445 --> 00:38:13,425 - Sit down, please. - See you in a bit. 428 00:39:03,376 --> 00:39:06,376 We're going to get ourselves fucking killed here. 429 00:39:10,316 --> 00:39:14,276 We'll die in Germany and don't even speak bloody German! 430 00:39:14,376 --> 00:39:15,376 Are we even in the air? 431 00:39:22,456 --> 00:39:24,456 We're not taking off here! 432 00:43:24,356 --> 00:43:27,276 Bobby! You all right? 433 00:43:27,346 --> 00:43:28,386 - Aye, I think so. - Yeah? All right? 434 00:43:28,441 --> 00:43:32,921 - I'm just cold. I'm so cold. - You're all right. You're on your feet! 435 00:43:32,969 --> 00:43:37,409 - You need to try and help, son. All right? - Where are the others? Do you know? 436 00:43:37,433 --> 00:43:40,433 I got some out the plane. There's a woman and a baby. 437 00:43:40,465 --> 00:43:42,425 I need you to look and help! 438 00:43:42,461 --> 00:43:44,421 Look and help! 439 00:43:44,521 --> 00:43:46,441 You OK? Yeah? 440 00:44:22,416 --> 00:44:26,376 Bobby! Help me with the boss. 441 00:44:27,416 --> 00:44:28,416 It's his legs. 442 00:44:33,376 --> 00:44:34,416 Hurry up! 443 00:44:37,416 --> 00:44:41,456 Bobby, we have to get him upright. Into the van. 444 00:44:43,396 --> 00:44:45,316 Get the doors open! 445 00:44:45,386 --> 00:44:47,386 It's a coal van. We need ambulances! 446 00:44:47,441 --> 00:44:50,441 It'll have to do. Get him in! 447 00:44:50,469 --> 00:44:53,429 Right, start the van. Come on! 448 00:44:53,529 --> 00:44:56,529 Bobby! I... 449 00:45:11,416 --> 00:45:14,416 I dragged him about 20 yards. 450 00:45:15,456 --> 00:45:18,376 There were more. 451 00:45:19,356 --> 00:45:21,396 There were more I... I couldn't help. 452 00:45:21,466 --> 00:45:24,346 You got them out, though. 453 00:45:24,446 --> 00:45:26,486 You went back in and you got them out. 454 00:45:29,316 --> 00:45:32,276 There were so many of 'em, Bobby. 455 00:45:32,346 --> 00:45:35,346 - What's your name? - Robert Charlton. 456 00:45:35,401 --> 00:45:37,881 - And your address? - Why are you doing this? 457 00:45:37,929 --> 00:45:40,369 I'm from the British Consulate. 458 00:45:40,413 --> 00:45:46,373 I've been asked to identify survivors so as we can ascertain the... the extent of our losses. 459 00:45:46,473 --> 00:45:47,473 Mr Charlton? 460 00:45:48,356 --> 00:45:50,836 Mr Charlton! 461 00:45:50,936 --> 00:45:53,376 Mr Charlton. 462 00:46:04,376 --> 00:46:05,416 Sorry. 463 00:46:09,356 --> 00:46:12,316 Sorry. No, I don't speak German. 464 00:46:12,386 --> 00:46:14,866 Are you all right? 465 00:46:14,921 --> 00:46:17,641 Am I all right? 466 00:46:17,689 --> 00:46:20,329 Am I all right? 467 00:46:20,373 --> 00:46:22,373 I'm a footballer. I'm just a footballer. 468 00:46:22,415 --> 00:46:27,375 I was in Yugoslavia. I was just playing football. And now people are dying around me! 469 00:46:27,416 --> 00:46:29,335 You ask me if I'm all right? 470 00:46:29,376 --> 00:46:33,416 You think... Where are my mates? Get off me. Where are my mates? 471 00:46:33,437 --> 00:46:36,033 - Where are my mates? - Be calm. Be calm. 472 00:46:36,098 --> 00:46:37,432 - No! - You will be OK. 473 00:46:37,532 --> 00:46:39,452 Be calm... 474 00:46:57,316 --> 00:46:59,356 Here you are, Alma, have an orange. 475 00:46:59,426 --> 00:47:02,306 Israel's finest. Look at that. 476 00:47:02,342 --> 00:47:04,533 - Now, shall we... - The plane's crashed... 477 00:47:04,598 --> 00:47:07,351 have a little drink while the cat's away? Uh-huh. 478 00:47:07,404 --> 00:47:08,364 What a night. 479 00:47:08,410 --> 00:47:11,410 We're in the semis, and Wales is in the World Cup. 480 00:47:11,453 --> 00:47:15,413 Who'd have thought it! All in one day. Not in my lifetime. 481 00:47:15,513 --> 00:47:18,473 - Alma? - The plane's crashed. 482 00:47:20,416 --> 00:47:22,376 - What do you mean? - The team. 483 00:47:24,376 --> 00:47:25,456 We don't know who's alive. 484 00:47:38,376 --> 00:47:40,376 Find out exactly what happened. 485 00:47:44,276 --> 00:47:49,356 Phone the hospital. Phone the British Embassy. Get the most precise and detailed information you can. 486 00:47:49,456 --> 00:47:52,456 - People will expect us to know. - Right. 487 00:48:10,316 --> 00:48:14,356 Here is the news. So far, we know there are 23 survivors 488 00:48:14,426 --> 00:48:18,386 after Manchester United's air crash at Munich this afternoon. 489 00:48:18,441 --> 00:48:22,921 The cause of the accident has not yet been quite determined. 490 00:48:22,949 --> 00:48:27,429 It seems that the aircraft did not really lift from the ground. 491 00:48:27,463 --> 00:48:30,383 The list of casualties is by no means established, 492 00:48:30,420 --> 00:48:34,380 and we shall have to leave it entirely to the investigation committee. 493 00:48:34,480 --> 00:48:37,440 Only six persons escaped more or less unhurt. 494 00:48:41,316 --> 00:48:44,316 Listen, I don't have any confirmations yet. 495 00:48:44,366 --> 00:48:48,366 There's not really much I can tell you. Are any of them dead? 496 00:48:48,466 --> 00:48:51,466 - Marion... - I just want the truth. 497 00:48:52,456 --> 00:48:54,376 We think so. 498 00:48:56,316 --> 00:49:00,316 But we don't know who. We're getting all sorts of conflicting information. 499 00:49:00,367 --> 00:49:01,867 Duncan's all right, though? 500 00:49:01,940 --> 00:49:03,384 - Molly... - Duncan's not dead? 501 00:49:03,484 --> 00:49:06,404 I promise... soon as I know, you will. 502 00:49:08,356 --> 00:49:11,316 Jimmy, I'm very sorry, there's a telephone call. 503 00:49:11,416 --> 00:49:14,376 - It's the Football League. - Sorry. Excuse me. 504 00:49:21,396 --> 00:49:23,356 Mr Hardaker. 505 00:49:23,456 --> 00:49:25,376 Mr Murphy. 506 00:49:26,416 --> 00:49:29,416 You have our sincerest condolences. 507 00:49:32,396 --> 00:49:35,316 Do you have a clear picture of what happened? 508 00:49:35,416 --> 00:49:36,416 No, sir. 509 00:49:41,356 --> 00:49:45,356 Obviously, under the circumstances, the League is prepared to offer 510 00:49:45,456 --> 00:49:49,416 a postponement of Saturday's match against Wolverhampton Wanderers. 511 00:49:54,376 --> 00:49:55,456 Thank you. 512 00:49:59,376 --> 00:50:00,456 Goodbye, sir. 513 00:50:09,356 --> 00:50:11,276 Jimmy, what can you tell us? 514 00:50:11,376 --> 00:50:14,276 We're still waiting on confirmation of details. We'll let you know when we have news. 515 00:50:14,366 --> 00:50:16,286 What does this mean for the club? 516 00:50:16,351 --> 00:50:18,351 It's not the time to be thinking about the club. 517 00:50:18,404 --> 00:50:23,404 This is the time to be thinking about the families who've lost people... players, staff and reporters. 518 00:50:23,504 --> 00:50:27,424 We're...We're praying for everyone. Thank you, gentlemen. 519 00:50:29,356 --> 00:50:35,316 At Old Trafford, the saddest football ground in the world, the flags fly at half-mast. 520 00:50:35,366 --> 00:50:40,326 Manchester United, the finest soccer team Britain has produced since the war, 521 00:50:40,371 --> 00:50:42,371 and seven of them died in the crash. 522 00:50:42,414 --> 00:50:46,894 Ten others, as well as their famous manager, Matt Busby, were injured, 523 00:50:46,994 --> 00:50:51,434 some so seriously that their lives hang in the balance. 524 00:51:54,316 --> 00:51:56,796 I'm so sorry. 525 00:51:56,896 --> 00:51:59,376 You speak English? 526 00:52:01,416 --> 00:52:02,456 Yes. 527 00:52:06,376 --> 00:52:08,416 What happened? Who survived? 528 00:52:11,316 --> 00:52:13,316 Matt Jones. 529 00:52:13,386 --> 00:52:15,866 David Pegg. 530 00:52:15,921 --> 00:52:18,161 Roger Byrne. 531 00:52:18,208 --> 00:52:20,288 Geoffrey Bent. 532 00:52:20,332 --> 00:52:22,372 Liam Whelan. 533 00:52:22,472 --> 00:52:25,432 Tommy Taylor. Eddie Colman. 534 00:52:29,456 --> 00:52:31,456 Dead. 535 00:52:42,316 --> 00:52:45,276 Which... ones? 536 00:52:45,376 --> 00:52:46,416 All of them? 537 00:53:02,416 --> 00:53:05,416 Duncan Edwards. Does it say anything about Duncan Edwards? 538 00:53:06,456 --> 00:53:08,376 No. 539 00:53:22,416 --> 00:53:27,456 Ladies and gentlemen, welcome to Munich lnternational Airport. Please remain in your seat. 540 00:53:29,376 --> 00:53:32,376 He will be fine. Three months' recovery. 541 00:53:34,416 --> 00:53:38,416 I would say 70% chance of full recovery. 542 00:53:40,316 --> 00:53:43,356 His left leg will never be the same. 543 00:53:43,456 --> 00:53:46,376 It is unlikely he will play again. 544 00:53:56,416 --> 00:53:59,456 His kidneys are very badly damaged. 545 00:54:01,376 --> 00:54:05,456 We do everything we can but I am not God. 546 00:54:44,316 --> 00:54:47,396 That bandage wouldn't look out of place in a cartoon. 547 00:54:47,496 --> 00:54:49,416 I know. 548 00:54:53,316 --> 00:54:54,356 Have you seen Dunc? 549 00:54:54,426 --> 00:54:55,906 Aye. 550 00:54:55,961 --> 00:54:57,401 He's doing fine. 551 00:54:57,429 --> 00:54:59,429 You want to see him? 552 00:54:59,529 --> 00:55:01,489 They won't let me. 553 00:55:09,376 --> 00:55:11,456 They're all dead, Jimmy. 554 00:55:14,356 --> 00:55:16,316 I know. 555 00:55:16,416 --> 00:55:19,416 Why did this happen to us? 556 00:55:25,376 --> 00:55:26,416 I don't know, son. 557 00:55:42,416 --> 00:55:44,456 Everything's in hand. I don't want you to worry. 558 00:55:46,416 --> 00:55:49,376 Keep the flag flying. 559 00:55:50,376 --> 00:55:52,416 I will, I promise. 560 00:55:56,456 --> 00:55:58,416 I can't hear you, boss. 561 00:56:00,316 --> 00:56:02,356 I said... 562 00:56:02,426 --> 00:56:04,386 It's all my fault. 563 00:56:04,441 --> 00:56:07,321 No, I don't want to hear that. 564 00:56:07,369 --> 00:56:10,369 It is nothing to do with you. 565 00:56:10,469 --> 00:56:11,509 The plane was my idea. 566 00:56:13,456 --> 00:56:18,416 Rush them back... for the League. 567 00:56:21,416 --> 00:56:23,376 It's all my fault. 568 00:57:07,376 --> 00:57:08,416 Where's me watch? 569 00:57:10,396 --> 00:57:12,356 Have you seen me watch? 570 00:57:12,426 --> 00:57:14,386 No, son. 571 00:57:14,486 --> 00:57:16,486 You want me to find it for you? 572 00:57:25,376 --> 00:57:28,456 What time's our kick-off Saturday, Jimmy? 573 00:57:31,376 --> 00:57:33,376 Three o'clock. 574 00:57:39,416 --> 00:57:41,416 Get stuck in, chief. 575 00:57:43,416 --> 00:57:46,376 Oh, we will. 576 00:58:36,356 --> 00:58:38,276 I'm heading home. 577 00:58:38,376 --> 00:58:40,456 They're starting to ship the bodies back. 578 00:58:42,316 --> 00:58:44,356 I want to be there. 579 00:58:44,456 --> 00:58:47,376 It's my duty. 580 00:58:51,316 --> 00:58:53,316 Is there anything you want me to do? 581 00:58:53,416 --> 00:58:55,416 Anyone you want me to see? 582 00:58:58,316 --> 00:59:02,276 - Are you flying home? - No. 583 00:59:02,376 --> 00:59:04,376 Getting the ferry. 584 00:59:05,316 --> 00:59:09,356 You went back in, Harry. Went back into the plane when it was burning. 585 00:59:09,456 --> 00:59:11,376 I wasn't thinking. 586 00:59:12,356 --> 00:59:15,316 I could just hear that wee girl crying. 587 00:59:15,386 --> 00:59:18,306 I would never have done that. 588 00:59:18,406 --> 00:59:22,406 You don't know what you can do until you're in that moment. 589 00:59:23,316 --> 00:59:25,276 Why us, Harry? 590 00:59:25,346 --> 00:59:26,866 - What? - Why did we survive? 591 00:59:26,966 --> 00:59:28,446 You can't think like that. 592 00:59:32,356 --> 00:59:36,316 The bodies of 17 men, all aboundingly full of life 593 00:59:36,386 --> 00:59:40,306 only a few days before, were back in Manchester. 594 00:59:40,361 --> 00:59:44,441 They had left the city to play, or report, or watch a game of football. 595 00:59:44,489 --> 00:59:47,369 The tributes of their friends in Germany, 596 00:59:47,413 --> 00:59:51,333 and Manchester United had made friends all over Europe, 597 00:59:51,375 --> 00:59:56,375 bore witness to the appalling fate that snatched from them their dearest possession, 598 00:59:56,416 --> 00:59:57,416 life itself. 599 00:59:57,456 --> 01:00:02,376 Four bodies of the 21 that came from Munich had been taken off at London Airport. 600 01:00:02,476 --> 01:00:08,476 Sporting journalists and the incomparable Manchester United have suffered grievous loss. 601 01:00:10,316 --> 01:00:17,316 Great players and writers who made the sport live for millions at home were borne in a slow cortege. 602 01:00:17,386 --> 01:00:21,386 Along the route to the club ground, 100,000 people stood in homage. 603 01:00:21,441 --> 01:00:24,321 Man hath but a little time here below. 604 01:00:24,369 --> 01:00:28,409 For these poor men, even that little was begrudged them and curtailed. 605 01:00:28,453 --> 01:00:31,333 Why? It is no use to ask. 606 01:00:31,433 --> 01:00:34,433 The nation, like Manchester, can only mourn. 607 01:01:35,356 --> 01:01:39,356 I used to hear them in the corridor, 608 01:01:39,456 --> 01:01:43,416 outside my window, laughing and yelling and crashing about. 609 01:01:45,376 --> 01:01:46,416 Be too quiet now. 610 01:01:50,376 --> 01:01:51,416 You all right, Moll? 611 01:01:59,376 --> 01:02:01,416 Why did they get back on, that last time? 612 01:02:03,416 --> 01:02:08,376 Plane full of grown men and no-one said, "I think this is a bad idea." 613 01:02:09,396 --> 01:02:12,276 Why did nobody speak up? 614 01:02:12,376 --> 01:02:14,416 I mean, were they all that stupid? 615 01:02:17,316 --> 01:02:19,316 I wasn't there. 616 01:02:19,416 --> 01:02:24,416 I'm so angry with him for not saying anything. 617 01:02:53,276 --> 01:02:55,796 Are you down to keep guard all night? 618 01:02:55,896 --> 01:02:58,376 We'll look after 'em now. 619 01:02:59,416 --> 01:03:01,376 Thank you. 620 01:03:02,396 --> 01:03:05,276 I watched 'em. 621 01:03:05,346 --> 01:03:08,386 Every home game, I was here. 622 01:03:08,486 --> 01:03:10,406 These lads... 623 01:03:11,456 --> 01:03:13,376 they were special. 624 01:03:18,276 --> 01:03:21,316 They're not just the best team. I mean, course they were. 625 01:03:21,416 --> 01:03:23,416 They were the best loved. 626 01:03:25,376 --> 01:03:27,376 The whole country loved these lads. 627 01:03:29,416 --> 01:03:31,376 We didn't realise it till now. 628 01:04:01,416 --> 01:04:03,376 Bobby? 629 01:04:05,316 --> 01:04:08,316 - What are you doing here? - I'm your chaperone. 630 01:04:08,416 --> 01:04:14,376 Get you home in one piece. And before you ask, Hook of Holland to Harwich. Ferry's already booked. 631 01:04:17,316 --> 01:04:20,356 You didn't have to come, Jimmy. I...I could have sorted myself out. 632 01:04:20,426 --> 01:04:23,346 Now, have you been in to see Duncan yet? 633 01:04:23,401 --> 01:04:26,321 What are they saying about his chances? 634 01:04:26,349 --> 01:04:32,349 They gave the boss the Last Rites, and he's going to be fine. I've stopped listening to predictions. 635 01:04:32,383 --> 01:04:35,343 He's your friend, get in to see him. 636 01:04:35,443 --> 01:04:39,443 Although one thing... He doesn't know about the others. 637 01:04:41,376 --> 01:04:44,416 Doctors thought the shock might be too much, so... 638 01:04:46,456 --> 01:04:48,376 I'll take that, go on. 639 01:05:14,456 --> 01:05:17,416 Where the bloody hell have you been? 640 01:05:18,356 --> 01:05:21,356 I've been up here on me tod. 641 01:05:21,456 --> 01:05:22,456 Sorry. 642 01:05:25,376 --> 01:05:26,456 Ah, you're not the only one. 643 01:05:28,416 --> 01:05:31,376 Eddie, Jonesy, Pegg... not seen hide nor hair. 644 01:05:32,456 --> 01:05:34,376 What are you all playing at? 645 01:05:39,396 --> 01:05:41,836 I need a drink. 646 01:05:41,906 --> 01:05:44,346 Have you seen the nurse? 647 01:05:44,401 --> 01:05:45,361 No. 648 01:05:45,461 --> 01:05:48,421 I can never seem to get a drink. 649 01:05:52,376 --> 01:05:54,416 I'm tired. 650 01:05:57,376 --> 01:05:58,416 I hate lying here. 651 01:06:02,456 --> 01:06:04,456 I just want to be playing. 652 01:06:13,456 --> 01:06:15,376 Hey. 653 01:06:16,416 --> 01:06:18,416 Got Milan next. 654 01:06:20,376 --> 01:06:21,416 We'll have a grin on that trip. 655 01:06:31,416 --> 01:06:33,416 If I can get a drink. 656 01:06:51,416 --> 01:06:54,376 I'll see you back in England. 657 01:07:21,416 --> 01:07:26,416 Alma said Stan Cullis telephoned, saying if there was anything they could do to help... 658 01:07:29,416 --> 01:07:31,376 Good man, Stan. 659 01:07:37,376 --> 01:07:38,416 Not long now. 660 01:07:51,376 --> 01:07:53,376 Bobby? 661 01:07:56,416 --> 01:07:58,416 Hello, Mum. 662 01:08:05,316 --> 01:08:07,316 Everyone's been asking. 663 01:08:07,386 --> 01:08:09,346 They can't wait to see you. 664 01:08:09,401 --> 01:08:11,401 We've been on pins all this time. 665 01:08:11,449 --> 01:08:13,409 Taxi'll take us to the station. 666 01:08:13,509 --> 01:08:15,429 You get in. 667 01:08:18,316 --> 01:08:20,276 I should have been there for them. 668 01:08:20,376 --> 01:08:23,416 Oh, thank God that you weren't, 'cos you've got a job to do. 669 01:08:25,376 --> 01:08:27,376 We all have. 670 01:08:48,856 --> 01:08:49,876 Alma? 671 01:08:49,976 --> 01:08:51,416 Jimmy. 672 01:08:52,436 --> 01:08:53,836 Hello. 673 01:08:55,396 --> 01:08:59,276 - You're kidding. - Oh, that's just this morning's delivery. 674 01:08:59,326 --> 01:09:02,326 - What are we going to do with it all? - We're sorting it into categories. 675 01:09:02,371 --> 01:09:05,331 Letters to the families, condolences for the club, 676 01:09:05,373 --> 01:09:09,853 letters to players who've passed and... contributions.What do you mean? 677 01:09:09,895 --> 01:09:14,375 People aren't just sending cards and flowers. They're sending money for the families. 678 01:09:14,416 --> 01:09:16,336 Children sending their pocket money. 679 01:09:16,356 --> 01:09:20,436 - We're keeping a tally of who sent what and to whom. - How can we afford all these secretaries? 680 01:09:20,466 --> 01:09:23,426 We can't. They're doing it for nothing. 681 01:09:23,461 --> 01:09:26,381 They wanted to do something, too. 682 01:09:26,481 --> 01:09:29,481 Thank you, ladies. You're welcome. 683 01:09:39,416 --> 01:09:40,456 Herr Doktor! 684 01:10:07,416 --> 01:10:10,376 I want you to be strong, Bobby. 685 01:10:14,376 --> 01:10:16,376 He's gone, lad. 686 01:10:17,416 --> 01:10:19,416 They did everything they could. 687 01:11:24,316 --> 01:11:26,276 With a bit of luck and a fair tail wind, 688 01:11:26,326 --> 01:11:31,326 I think we should be able to put out a team for the match against Sheffield Wednesday. 689 01:11:31,371 --> 01:11:34,411 - It'll be a make-do-and-mend team, but we can do it. - Jimmy, it's not that simple. 690 01:11:34,454 --> 01:11:36,414 - Those players weren't insured. - No. 691 01:11:36,455 --> 01:11:41,335 We just don't have enough money to bring in new people. 692 01:11:41,376 --> 01:11:44,896 Now, we've talked about this and we've come to a decision. 693 01:11:44,996 --> 01:11:48,476 As an option, we think it is both practical and honourable. 694 01:11:50,277 --> 01:11:53,738 For the time being, we're going to shut down Manchester United Football Club. 695 01:11:53,830 --> 01:11:54,324 Hear! Hear! 696 01:11:54,390 --> 01:11:58,310 - No. Not... No. This club's needed more than ever now. - Now be honest. 697 01:11:58,363 --> 01:12:03,443 You'll never get enough players to pull on a Manchester United shirt in so short a space of time. 698 01:12:03,470 --> 01:12:05,187 - I can do it. - Can't be done. 699 01:12:05,252 --> 01:12:07,351 Don't tell me what can't be done! 700 01:12:07,384 --> 01:12:11,424 When Matt Busby brought me here, they told us it couldn't be done. 701 01:12:11,460 --> 01:12:14,380 That Manchester United would never make a success, 702 01:12:14,418 --> 01:12:18,458 couldn't win the League playing kids, couldn't match the best teams in Europe, 703 01:12:18,497 --> 01:12:22,377 and we proved them wrong. So, with respect, sir, it can be done. It will be done. I'll make sure of it. 704 01:12:22,417 --> 01:12:26,337 - You're letting your grief dictate your actions. - Course we are. What else have we got? 705 01:12:26,357 --> 01:12:28,566 - There's no virtue... - Grief's our fuel now. 706 01:12:28,603 --> 01:12:30,380 - It's not practical. - Let me speak. 707 01:12:30,480 --> 01:12:33,520 I know those lads better than anyone. I found them. 708 01:12:33,796 --> 01:12:35,716 I nurtured them. 709 01:12:37,696 --> 01:12:42,176 I stood with them, morning, noon and night, through pissing rain, and gales and snow. 710 01:12:42,246 --> 01:12:46,646 They let me mould their lives from the ground up, and they repaid me. 711 01:12:46,746 --> 01:12:51,706 They repaid this club with their skill and their passion, and now their lives. 712 01:12:57,716 --> 01:12:59,716 I'll not reward them by buckling. 713 01:13:02,716 --> 01:13:04,676 Jimmy... 714 01:13:05,716 --> 01:13:10,676 - we all want to honour the memory of those who died. - No, no. No, it's not about their memory. 715 01:13:10,956 --> 01:13:12,916 It's about showing who we are to the world. 716 01:13:13,016 --> 01:13:16,016 Showing we'll not be bowed by tragedy. 717 01:13:17,996 --> 01:13:21,916 Because how we are in the future will be founded on how we behave today. 718 01:13:22,016 --> 01:13:27,016 I am putting out a team. You'll have to manhandle me from this building before I'll stop. 719 01:13:29,016 --> 01:13:30,976 Any questions? 720 01:13:33,996 --> 01:13:37,476 Alma, I need more players if we're to make it through. Have you got that list? 721 01:13:37,546 --> 01:13:41,746 - Clubs here, phone numbers there. - Right. 722 01:13:41,801 --> 01:13:45,921 - Are you all right, Jimmy? - Well, this is what we do now, isn't it? 723 01:13:45,969 --> 01:13:49,969 We got six days, no money, we need a whole new team. 724 01:13:49,993 --> 01:13:55,033 Hello, me old pal. Now listen, you know we're short. Who have you got twiddling their toes? 725 01:13:55,133 --> 01:13:57,093 Hello, it's Jimmy Murphy. 726 01:13:58,916 --> 01:14:00,916 Yes, I'm looking for players. 727 01:14:00,986 --> 01:14:02,946 Any players. 728 01:14:03,046 --> 01:14:07,006 If he can run and knows what a ball looks like, I'll take him. 729 01:14:09,916 --> 01:14:14,436 None of us would want it to be this way. You're our hopes for the future. 730 01:14:14,536 --> 01:14:19,056 But the first team needs help. I need to bring some of you forward. 731 01:14:20,956 --> 01:14:22,916 This is your moment, lads. 732 01:14:23,016 --> 01:14:24,976 Show me if you're ready. 733 01:14:39,876 --> 01:14:42,916 Has he said anything about coming back? 734 01:14:42,986 --> 01:14:44,946 He's not said 'owt. 735 01:14:45,046 --> 01:14:49,006 He used to laugh and sing all day. Now nothing. 736 01:14:50,016 --> 01:14:52,976 I'll just have a word. 737 01:15:09,016 --> 01:15:12,976 Oh, and there was me thinking you'd lost the knack of smiling. 738 01:15:15,016 --> 01:15:16,976 Yard's looking good. 739 01:15:20,956 --> 01:15:22,916 So... 740 01:15:23,016 --> 01:15:29,016 match coming up. Sheffield Wednesday. Harry Gregg and Bill Foulkes have declared themselves fit to play. 741 01:15:31,016 --> 01:15:33,016 I just need you now, Bobby. 742 01:15:34,877 --> 01:15:35,417 Listen... 743 01:15:35,496 --> 01:15:38,977 Jimmy, look, I know how much you've done for me, honestly. 744 01:15:39,017 --> 01:15:42,937 - But I'll not change me mind. - Let the game heal things. 745 01:15:43,037 --> 01:15:44,077 But it can't, Jimmy. 746 01:15:44,956 --> 01:15:48,956 How am I going to pass to another player, knowing he's not Duncan? 747 01:15:49,026 --> 01:15:52,986 How can I watch people pulling on shirts that don't belong to them? 748 01:15:53,041 --> 01:15:56,001 The lads are in every corner of the club for me. 749 01:15:56,049 --> 01:15:59,009 They are the club to me. 750 01:15:59,053 --> 01:16:02,013 Without them, it's not Manchester United. 751 01:16:02,055 --> 01:16:04,935 Bobby, the one thing you and I have now is each other. 752 01:16:05,035 --> 01:16:08,075 Those lads can live on, in us, if we fight... 753 01:16:09,616 --> 01:16:11,956 If we realise neither of us is alone. 754 01:16:12,056 --> 01:16:17,016 Remember how you started? Remember why you loved the game? 755 01:16:19,976 --> 01:16:21,056 I need you. 756 01:16:24,976 --> 01:16:27,976 Don't be another one who died out there. 757 01:16:31,976 --> 01:16:34,016 I know. I know. 758 01:16:35,916 --> 01:16:37,956 - Liverpool... - Yeah, I...I just need to talk to Mr Taylor. 759 01:16:38,006 --> 01:16:43,966 - ...and Nottingham Forest have offered what they can. - No, no, love, no. No. 760 01:16:44,011 --> 01:16:46,011 I know. Stop crying now. 761 01:16:46,034 --> 01:16:49,507 - You can't just come in here. - Can I help you? 762 01:16:49,557 --> 01:16:51,925 Bishop Auckland. The amateurs. 763 01:16:51,970 --> 01:16:55,010 - You've come all this way? - Whatever you need us to do. 764 01:16:55,110 --> 01:16:59,070 - You are not in this on your own, Mr Murphy. - Just a second, love. 765 01:17:00,876 --> 01:17:02,876 Have you ever run a set of trials? 766 01:17:02,976 --> 01:17:04,056 Oh, aye. 767 01:17:05,956 --> 01:17:08,916 Right, gentlemen. Keep that pace up. 768 01:17:09,016 --> 01:17:13,976 We're going toside-steps after this. Oh, no. 769 01:17:15,916 --> 01:17:19,916 Don't take this the wrong way, but I think your best days might be behind you. 770 01:17:19,986 --> 01:17:21,946 Line up on the 18-yard box, please. 771 01:17:21,981 --> 01:17:25,981 One touch, put the ball past Mr Harry Gregg, please. 772 01:17:26,081 --> 01:17:28,081 Right, who's first? 773 01:17:32,056 --> 01:17:34,016 Rubbish. 774 01:17:36,016 --> 01:17:37,016 Really 775 01:17:43,976 --> 01:17:45,016 You proud of that, son 776 01:17:48,956 --> 01:17:50,956 You'll only do that once. 777 01:17:51,056 --> 01:17:52,976 Get his name. 778 01:18:09,016 --> 01:18:11,976 - Is this yours? - Yeah. 779 01:18:57,916 --> 01:19:01,956 And in sports news, Manchester United will tonight play Sheffield Wednesday 780 01:19:02,026 --> 01:19:04,946 in the re-arranged FA Cup quarterfinal tie postponed... 781 01:19:05,001 --> 01:19:09,001 Photographer from the local paper... sold it to the nationals. 782 01:19:09,049 --> 01:19:12,009 - Trying to make a bloody name for himself. - The cheeky bugger. 783 01:19:12,033 --> 01:19:15,569 What's his name? I wouldn't mind having a little word in his ear. 784 01:19:15,628 --> 01:19:17,478 Intruding on people like that. 785 01:19:17,508 --> 01:19:18,608 Oh, it's all right. 786 01:19:18,623 --> 01:19:22,384 Aye, but you should be able to walk down your own back lane, man. 787 01:19:22,449 --> 01:19:22,912 Exactly. 788 01:19:22,964 --> 01:19:26,964 - How's Marie's hip now, anyway? Is it...? - Oh, don't, son. 789 01:19:27,064 --> 01:19:32,024 That hip is the most variable joint in the history of medicine. 790 01:19:32,916 --> 01:19:34,956 Temperamental doesn't even begin to cover it. 791 01:19:35,026 --> 01:19:38,986 It only plays up when she wants a cup of tea or a sandwich making. 792 01:19:39,041 --> 01:19:42,001 But when she's got something to do for herself, yeah, 793 01:19:42,049 --> 01:19:45,009 when there's bingo, there's this miraculous recovery. 794 01:19:45,032 --> 01:19:47,952 Five doctors all said the same thing. 795 01:19:47,984 --> 01:19:49,984 - There's nowt wrong with it. - Uncle Tommy? 796 01:19:50,000 --> 01:19:52,960 - What? - Can you drive me? 797 01:19:53,060 --> 01:19:55,140 - Where to? - Manchester. 798 01:19:56,956 --> 01:19:58,916 I need to be at Old Trafford. 799 01:19:59,016 --> 01:20:03,016 - I thought you said you weren't going to play. - No, I'm not. I...I just need to be there. 800 01:20:04,916 --> 01:20:06,956 Well, if it's all right with your Uncle Tommy. 801 01:20:07,006 --> 01:20:09,006 Yeah, aye. 802 01:20:09,051 --> 01:20:10,971 I'll just... 803 01:20:11,071 --> 01:20:13,031 Finish me pint first. 804 01:20:19,876 --> 01:20:21,916 We might not make it in time, you know. 805 01:20:21,986 --> 01:20:23,986 We will if I put me foot down, man. 806 01:20:24,021 --> 01:20:27,981 Hey, I'm in a Western. Last stagecoach out of town. 807 01:20:28,019 --> 01:20:30,019 Oh, bloody hell! That's all we need, eh? 808 01:20:30,058 --> 01:20:32,018 I want a slash. 809 01:20:32,057 --> 01:20:34,017 Oh, come on, Tommy. 810 01:20:34,117 --> 01:20:36,037 Away, man. 811 01:20:36,916 --> 01:20:37,956 You sign here. 812 01:20:38,026 --> 01:20:40,946 Quick photograph... 813 01:20:41,001 --> 01:20:42,921 Welcome to the club. Good lad. 814 01:20:42,969 --> 01:20:47,489 There you are. Sign here. Quick photograph... 815 01:20:47,532 --> 01:20:51,972 Well done. Now, an hour till kick-off. 816 01:20:52,072 --> 01:20:55,032 We've got to find you a kit. That's it, Alma. 817 01:20:55,956 --> 01:20:58,996 Right, we're nearly there. Not be long. 818 01:20:59,066 --> 01:21:01,946 Nurse. 819 01:21:02,001 --> 01:21:03,921 Come here. 820 01:21:03,969 --> 01:21:07,009 Ra... Radio. Get... Get me the radio. 821 01:21:07,109 --> 01:21:10,109 Rah-dee-oh. Und schnell. 822 01:21:14,956 --> 01:21:16,916 Oh, God, the programme. 823 01:21:16,986 --> 01:21:19,466 Mr Hardman's written a lovely article. 824 01:21:19,566 --> 01:21:22,046 "Manchester United will go on." 825 01:21:23,876 --> 01:21:27,916 No names. I didn't know I'd have 11 players till this morning. 826 01:21:27,986 --> 01:21:30,906 Feels right, it being blank. 827 01:21:30,941 --> 01:21:34,021 Like it doesn't matter who the players are. It's about the club. 828 01:21:34,058 --> 01:21:36,938 Bloody hell. 829 01:21:36,977 --> 01:21:41,937 The foundations will start collapsing if this noise carries on. 830 01:21:42,037 --> 01:21:45,117 I thought someone was pulling my leg when they told me you were here. 831 01:21:46,956 --> 01:21:49,876 Welcome home, Bobby. 832 01:21:49,926 --> 01:21:53,006 - Thanks for bringing him. - Aye, well, we didn't have much choice. 833 01:21:53,051 --> 01:21:56,011 He was that definite about it. 834 01:21:56,054 --> 01:22:00,974 For you, gentlemen, best seats in the house. Thank you. 835 01:22:01,074 --> 01:22:03,114 Apart from ours. 836 01:22:04,976 --> 01:22:06,976 Will you sit with me? 837 01:22:08,056 --> 01:22:09,976 Aye. 838 01:22:11,996 --> 01:22:14,916 Do...do you mind if I...I say a quick hello? 839 01:22:14,986 --> 01:22:16,986 Go on. I'll see you later, son. 840 01:22:17,086 --> 01:22:20,006 - See you, Bobby. - Thank you. 841 01:22:30,976 --> 01:22:32,976 All right, Bobby? 842 01:22:47,956 --> 01:22:49,956 All right, Bobby? 843 01:22:50,026 --> 01:22:51,946 You're back, then? 844 01:22:52,001 --> 01:22:54,001 No, I'm... I'm just visiting. 845 01:22:54,049 --> 01:22:55,969 Right. 846 01:22:56,013 --> 01:22:58,013 - Harry... - No! 847 01:22:58,055 --> 01:22:59,975 - I... - Get out! 848 01:23:00,075 --> 01:23:03,035 Some of us have got a game to win. 849 01:23:09,016 --> 01:23:11,976 - Good luck. - See you at training on Monday. 850 01:23:18,956 --> 01:23:23,916 Bill Foulkes wins the toss for Manchester United against Sheffield Wednesday, 851 01:23:23,966 --> 01:23:27,006 and it's the most dramatic game Busby's Babes have ever played. 852 01:23:27,051 --> 01:23:29,931 Wednesday, in the striped shirts, kick off. 853 01:23:29,974 --> 01:23:32,014 Less than a fortnight after the Munich air crash, 854 01:23:32,055 --> 01:23:37,015 the Babes are fielding a scratch side for a fifth round FA Cup tie, 855 01:23:37,115 --> 01:23:42,035 and apart from Foulkes himself, the only member of the original team is goalie Harry Gregg. 856 01:23:43,056 --> 01:23:45,016 Come on, lads. 857 01:23:47,956 --> 01:23:50,916 I'll be in training on Monday. 858 01:23:51,016 --> 01:23:55,016 Good lad. 'Cos we got a right old job on our hands! 859 01:23:57,056 --> 01:23:59,976 Come on! 860 01:24:04,956 --> 01:24:08,876 Old Trafford has seen so many great days, 861 01:24:08,946 --> 01:24:11,466 but for a brilliant triumph over disaster, 862 01:24:11,521 --> 01:24:14,001 surely none will ever be as great as this. 863 01:24:14,049 --> 01:24:17,929 And Bobby Charlton scores the goal that beats Fulham 864 01:24:17,973 --> 01:24:23,973 and takes Manchester United to Wembley for the FA Cup final to face Bolton Wanderers. 865 01:24:24,014 --> 01:24:26,495 It was a feat no-one thought possible, 866 01:24:26,515 --> 01:24:28,995 coming only three months after the Munich tragedy 867 01:24:29,095 --> 01:24:31,055 that devastated the team. 868 01:25:03,016 --> 01:25:05,016 They're ready for you. 869 01:25:09,016 --> 01:25:10,976 A lesser man... 870 01:25:13,016 --> 01:25:15,016 couldn't have kept this club going. 871 01:25:22,016 --> 01:25:24,056 Are we doing this talk or not? 872 01:25:32,976 --> 01:25:34,976 Boss! I'm fine. 873 01:25:36,056 --> 01:25:38,976 I'm fine. 874 01:26:25,056 --> 01:26:27,016 You've... 875 01:26:28,976 --> 01:26:32,976 You've seen the new badges on your shirts. 876 01:26:34,016 --> 01:26:36,016 A phoenix... 877 01:26:38,016 --> 01:26:40,016 rising from the ashes. 878 01:26:46,016 --> 01:26:47,976 So... 879 01:26:49,016 --> 01:26:51,016 just you... 880 01:26:57,016 --> 01:26:59,976 follow Jimmy's instructions. 881 01:27:14,916 --> 01:27:16,916 You're at Wembley Stadium. 882 01:27:17,016 --> 01:27:20,976 Cherish this moment 'cos you never know when it'll come again. 883 01:27:22,976 --> 01:27:25,976 To get this far has been a miracle. 884 01:27:27,016 --> 01:27:29,976 We've already won just by being here. 885 01:27:32,016 --> 01:27:34,056 Whatever happens out there today... 886 01:27:36,056 --> 01:27:37,976 I am proud... 887 01:27:39,976 --> 01:27:41,016 of each and every one of you. 888 01:27:52,056 --> 01:27:54,016 You all know your jobs, out you go! 889 01:29:04,016 --> 01:29:05,976 Go on, lads. 72327

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.