All language subtitles for Toad and Friends s01e12 Kingfishers Silly Song.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,040 --> 00:00:01,640 [INTRO MUSIC] 2 00:00:01,680 --> 00:00:02,280 Hey! 3 00:00:02,360 --> 00:00:04,480 Under the willows and down 4 00:00:04,520 --> 00:00:06,080 by the river, 5 00:00:06,120 --> 00:00:11,120 Come join our friends, Every one, having fun, 6 00:00:11,200 --> 00:00:13,080 every day... 7 00:00:13,160 --> 00:00:13,840 Hey! 8 00:00:21,400 --> 00:00:22,760 [CAR HORN] 9 00:00:25,120 --> 00:00:26,320 - Action! 10 00:00:29,920 --> 00:00:30,520 Hey! 11 00:00:30,920 --> 00:00:34,480 Drifting in rowing boats down on the river, 12 00:00:34,560 --> 00:00:39,520 Feel the whispering wind, Every one, having fun, 13 00:00:39,600 --> 00:00:42,360 every day... 14 00:00:52,800 --> 00:00:54,640 [CAMERA FLASH] 15 00:00:55,200 --> 00:00:59,440 [MUSIC] 16 00:01:05,239 --> 00:01:05,880 - Here you go Mole! 17 00:01:06,160 --> 00:01:07,480 - Thanks, Hedge, can you find another? 18 00:01:07,520 --> 00:01:09,280 We need plenty of firewood for winter. 19 00:01:09,360 --> 00:01:13,600 [MUSIC] 20 00:01:15,480 --> 00:01:17,280 - Cheepy, cheep, cheep, cheep, cheep! 21 00:01:17,360 --> 00:01:17,920 - Wargh! 22 00:01:18,000 --> 00:01:18,560 Look out! 23 00:01:18,640 --> 00:01:19,160 - Whoa! [WOOD FALLS] 24 00:01:19,200 --> 00:01:19,600 Whoa! [WOOD FALLS] 25 00:01:19,680 --> 00:01:20,320 - Careful Hedge! 26 00:01:20,360 --> 00:01:21,160 - Whoops! 27 00:01:21,560 --> 00:01:22,160 Sorry! 28 00:01:23,200 --> 00:01:25,160 Kingfisher! You made me jump! 29 00:01:25,200 --> 00:01:26,520 - Ooops! Sorry Hedge. 30 00:01:26,600 --> 00:01:29,000 It's my new song. I learned it while I was away. 31 00:01:29,080 --> 00:01:30,520 I can't stop singing It! 32 00:01:31,280 --> 00:01:33,320 Cheep, cheep, cheepy! 33 00:01:33,440 --> 00:01:35,479 Cheepy, cheep, cheep, cheep, cheep! 34 00:01:35,800 --> 00:01:36,400 Ha ha! 35 00:01:37,240 --> 00:01:38,560 [HEDGE LAUGHS] 36 00:01:38,640 --> 00:01:39,440 - Catchy! 37 00:01:39,520 --> 00:01:41,320 - Not sure that's the word I'd use. 38 00:01:42,120 --> 00:01:44,400 - Oh! It really gets stuck in your head. 39 00:01:44,680 --> 00:01:46,120 Cheepy, cheep, cheep! 40 00:01:46,560 --> 00:01:47,720 - It's terrible! 41 00:01:48,560 --> 00:01:51,120 - I thought that for the first 20 times at least. 42 00:01:51,160 --> 00:01:53,320 But then it really grows on ya. 43 00:01:53,759 --> 00:01:55,759 Cheep, cheep, cheepy! 44 00:01:56,720 --> 00:01:57,479 - I quite like it! 45 00:01:58,080 --> 00:01:58,800 - Oh, good! 46 00:01:58,880 --> 00:01:59,920 You want to hear it again? 47 00:02:00,000 --> 00:02:00,840 - No! 48 00:02:01,080 --> 00:02:03,200 I mean, no need! 49 00:02:03,880 --> 00:02:05,600 We know it now don't we Mole? 50 00:02:05,640 --> 00:02:07,640 - Ah ha! Hedge? - Oh, yes! 51 00:02:07,720 --> 00:02:10,400 - Why don't you go and sing it to someone else for a bit? 52 00:02:10,639 --> 00:02:11,640 - Great idea! 53 00:02:11,960 --> 00:02:13,880 Everyone's going to want to hear this! 54 00:02:14,240 --> 00:02:16,160 Cheepy, cheep, cheep, cheep, cheep! 55 00:02:16,240 --> 00:02:16,880 Cheep... 56 00:02:16,960 --> 00:02:17,600 - Phew! 57 00:02:18,320 --> 00:02:20,320 That song is truly awful! 58 00:02:20,600 --> 00:02:21,520 - Catchy though! 59 00:02:22,280 --> 00:02:24,400 [HEDGE: Cheep, cheep, cheepy!] 60 00:02:25,160 --> 00:02:27,560 Cheepy, cheep, cheep! - Um! - Aargh! 61 00:02:27,640 --> 00:02:31,480 - Cheep, cheep, cheepy, cheepy, cheep, cheep! 62 00:02:32,240 --> 00:02:34,040 - You'll never guess what just happened? 63 00:02:34,840 --> 00:02:38,000 - I have a feeling you're about to tell us Toad. 64 00:02:38,200 --> 00:02:41,440 It was Kingfisher! He made me jump right out of my skin. 65 00:02:42,480 --> 00:02:44,880 Have you heard his ridiculous song? 66 00:02:45,280 --> 00:02:46,560 - Cheep, cheep, cheepy... - No! 67 00:02:46,640 --> 00:02:49,840 - Not again! - Cheepy, cheep, cheep, cheep, cheep! 68 00:02:50,079 --> 00:02:52,000 - I quite like it, actually. 69 00:02:52,079 --> 00:02:53,880 It's catchy. - Well I don't! 70 00:02:53,920 --> 00:02:55,000 - Thank you Hedge! 71 00:02:55,079 --> 00:02:57,560 As for the rest of you, I know where I'm not wanted! 72 00:02:57,760 --> 00:03:00,360 Maybe they'll appreciate my singing in the Wild Wood. 73 00:03:00,840 --> 00:03:03,120 - Cheep, cheep, cheepy! 74 00:03:03,160 --> 00:03:05,320 - And I was in such a good mood, too! 75 00:03:05,400 --> 00:03:07,000 There's only one thing for it. 76 00:03:07,440 --> 00:03:08,160 Cake? 77 00:03:09,600 --> 00:03:11,800 - Cone in the hole! 78 00:03:11,840 --> 00:03:15,600 Whoever gets the cone right in the hole wins the game 79 00:03:15,640 --> 00:03:17,160 and the others get 'em lunch. 80 00:03:17,680 --> 00:03:18,280 Deal? 81 00:03:18,680 --> 00:03:19,280 - Deal! 82 00:03:28,960 --> 00:03:29,760 My turn! 83 00:03:31,560 --> 00:03:33,760 - Cheepy, cheep, cheep, cheep, cheep! 84 00:03:33,800 --> 00:03:35,079 [CHEF: LAUGHS] 85 00:03:35,160 --> 00:03:37,079 - Hey! What's the big idea? 86 00:03:37,160 --> 00:03:40,160 - Oh! bad luck Smudge. 87 00:03:40,440 --> 00:03:41,360 Your go Tinker. 88 00:03:41,960 --> 00:03:42,640 - Right! 89 00:03:43,360 --> 00:03:45,440 - Cheap, cheap, cheapy! 90 00:03:45,840 --> 00:03:48,840 [CHEF: LAUGHS] 91 00:03:48,880 --> 00:03:50,520 - looks like you two lost. 92 00:03:51,079 --> 00:03:52,480 Go and get my lunch. 93 00:03:52,880 --> 00:03:54,920 - But nobody got the cone in the hole Chief. 94 00:03:55,360 --> 00:03:58,680 - Huh! - Yeah, but I got closest didn't I? 95 00:03:59,000 --> 00:04:01,000 Thank you, Kingfisher! 96 00:04:01,680 --> 00:04:03,720 - You're welcome! Cheepy, 97 00:04:03,760 --> 00:04:06,440 cheep, cheep, cheep, cheep, cheep, cheep... 98 00:04:06,600 --> 00:04:08,240 - A deal's a deal. [KINGFISHER: SINGS] 99 00:04:08,360 --> 00:04:10,000 - Don't want to hang around here anyway. 100 00:04:10,200 --> 00:04:11,400 Not with that racket! 101 00:04:12,840 --> 00:04:14,680 - Oh catchy, isn't it? 102 00:04:14,760 --> 00:04:18,600 - Well I like it! 'Specially if it makes you two go 103 00:04:18,680 --> 00:04:21,240 and get me my lunch! 104 00:04:21,839 --> 00:04:22,760 - Cheep, cheep, [TINKER: MOANS] 105 00:04:22,840 --> 00:04:23,360 Cheepy... 106 00:04:23,440 --> 00:04:24,240 - What on earth! 107 00:04:24,320 --> 00:04:26,480 - Cheepy, cheep, cheep, cheep, cheep! 108 00:04:27,480 --> 00:04:29,680 - Here Kingfisher, why don�t you hang around a bit? 109 00:04:29,720 --> 00:04:31,320 [TWANG] 110 00:04:33,320 --> 00:04:35,320 I'll make it worth your while. 111 00:04:35,400 --> 00:04:36,480 [CHIEF: CHUCKLES] 112 00:04:36,520 --> 00:04:38,360 - Cheep, cheep, cheepy! 113 00:04:39,240 --> 00:04:41,720 [MUSIC] 114 00:04:43,320 --> 00:04:44,640 - Delicious cake Toad. 115 00:04:45,400 --> 00:04:46,560 - I needed that. 116 00:04:47,560 --> 00:04:49,240 You know, I like Kingfisher, 117 00:04:49,680 --> 00:04:52,040 but not that new song of his! 118 00:04:52,720 --> 00:04:54,480 - Catchy, though. Cheep, 119 00:04:54,840 --> 00:04:57,440 cheep, cheepy, cheepy, cheep, cheep... 120 00:04:57,480 --> 00:04:59,920 - Oh! Don't you start. 121 00:05:01,040 --> 00:05:05,240 [WEASEL�S: CHEWING, SLURPING] 122 00:05:05,320 --> 00:05:07,000 [CHIEF: BURPS] 123 00:05:07,160 --> 00:05:10,080 - Oh, delicious! 124 00:05:10,920 --> 00:05:12,960 Oh, I'm still hungry! [PLATE SMASHES] 125 00:05:13,040 --> 00:05:14,640 Gimme yours Tinker. 126 00:05:14,720 --> 00:05:16,840 - But I've only just started! 127 00:05:16,920 --> 00:05:21,200 - Oh well, if you'd rather listen to Kingfisher's new song? 128 00:05:23,160 --> 00:05:25,120 - Cheep, cheep, cheepy! - Oh! 129 00:05:29,440 --> 00:05:30,600 [PLATE SMASHES] 130 00:05:30,640 --> 00:05:31,640 - Still hungry! 131 00:05:32,280 --> 00:05:33,120 Smudge? 132 00:05:33,720 --> 00:05:36,159 - Oh no Chief! Have a heart. 133 00:05:39,680 --> 00:05:41,560 - Cheep, cheep, cheepy... 134 00:05:41,720 --> 00:05:42,720 - Oh no! 135 00:05:43,800 --> 00:05:44,720 Really? 136 00:05:49,159 --> 00:05:50,360 [PLATE SMASHES] 137 00:05:51,640 --> 00:05:52,960 - What's for pudding? 138 00:05:53,000 --> 00:05:55,000 - Pudding? There ain�t no pudding. 139 00:05:55,600 --> 00:05:58,040 - Then you better go and find some hadn't ya? 140 00:05:58,400 --> 00:05:59,600 - Aw Chief! 141 00:06:01,240 --> 00:06:03,880 - Cheep, cheep, cheep, cheepy.. 142 00:06:03,960 --> 00:06:05,440 - We have to do something about 143 00:06:05,480 --> 00:06:08,520 that bird or our lives'll be a misery forever! 144 00:06:09,480 --> 00:06:12,040 - Well this has been fun, but I better be off. 145 00:06:12,120 --> 00:06:13,680 My voice is getting tired. 146 00:06:13,720 --> 00:06:17,440 - Come on, rest your little head here. 147 00:06:18,960 --> 00:06:20,680 - But Chief reason! 148 00:06:20,760 --> 00:06:23,320 - Now you're not going anywhere. 149 00:06:23,760 --> 00:06:27,000 That song is catchy and I want to hear it again. 150 00:06:27,200 --> 00:06:27,800 Now! 151 00:06:28,000 --> 00:06:30,480 - Cheep, cheep, cheepy! 152 00:06:30,560 --> 00:06:33,840 [KINGFISHER COUGHS] [CHIEF: LAUGHS] 153 00:06:37,040 --> 00:06:38,080 - We should get going. 154 00:06:38,560 --> 00:06:40,360 We've got to put the firewood away. 155 00:06:40,440 --> 00:06:42,280 - What a peaceful afternoon. 156 00:06:42,320 --> 00:06:43,880 Thank you Toad. 157 00:06:43,960 --> 00:06:47,320 - Peaceful is right, once that Kingfisher left. 158 00:06:47,880 --> 00:06:48,680 - Here! Here! 159 00:06:48,720 --> 00:06:51,360 - Funny, I thought he'd be back by now. 160 00:06:51,560 --> 00:06:53,760 - He said he was going to the Wild Wood. 161 00:06:53,840 --> 00:06:54,720 - Hmmm. 162 00:06:54,960 --> 00:06:56,960 That was some time ago. 163 00:06:57,040 --> 00:07:00,800 - I do hope that silly song of his hasn't got him into trouble. 164 00:07:01,080 --> 00:07:03,600 - We should go and check. Just to be sure. 165 00:07:03,640 --> 00:07:05,680 - Finding him shouldn't be too hard! 166 00:07:06,200 --> 00:07:09,040 He'll probably be singing that awful song! 167 00:07:10,720 --> 00:07:11,840 - Kingfisher! 168 00:07:12,440 --> 00:07:14,480 - I can't hear him anywhere. 169 00:07:15,080 --> 00:07:16,480 - Not so much as a chirp. 170 00:07:16,520 --> 00:07:17,880 - Kingfisher! 171 00:07:18,400 --> 00:07:19,360 Out you come! 172 00:07:20,760 --> 00:07:21,600 - Quiet! 173 00:07:22,000 --> 00:07:23,560 You'll lead him right to us! 174 00:07:24,240 --> 00:07:25,960 - Tinker? Smudge? 175 00:07:26,440 --> 00:07:28,320 What are you doing hiding out here? 176 00:07:28,560 --> 00:07:30,880 - Well we were looking for pudding for our lunch. 177 00:07:32,400 --> 00:07:33,960 - Lunch was ages ago! 178 00:07:34,000 --> 00:07:35,000 - We know! 179 00:07:35,360 --> 00:07:38,400 But we can't go back and listen to Kingfisher's awful song. 180 00:07:38,600 --> 00:07:40,000 It's driving us mad! 181 00:07:40,040 --> 00:07:42,240 - Chief actually likes It! 182 00:07:42,320 --> 00:07:46,159 And he's making Kingfisher sing until we do whatever he wants. 183 00:07:47,480 --> 00:07:49,080 - That sounds like Chief. 184 00:07:49,120 --> 00:07:49,720 - Hmm. 185 00:07:49,800 --> 00:07:51,120 How about we work together? 186 00:07:51,560 --> 00:07:54,320 Find Kingfisher and get him out of the Wild Woods. 187 00:07:54,800 --> 00:07:55,640 - I'm in. 188 00:07:55,720 --> 00:07:57,320 Anything to get that bird back 189 00:07:57,360 --> 00:07:59,440 to the riverbank where he belongs! 190 00:07:59,520 --> 00:08:00,240 Come on! 191 00:08:00,960 --> 00:08:02,760 [CHIEF LAUGHS] 192 00:08:03,400 --> 00:08:04,880 - He's put him in a cage! 193 00:08:05,400 --> 00:08:07,200 - Oh we've got to help him! 194 00:08:07,400 --> 00:08:09,160 - We need some kind of distraction. 195 00:08:09,800 --> 00:08:11,800 - I think I have an idea! 196 00:08:12,920 --> 00:08:15,280 - Oh! - You took your time. 197 00:08:15,640 --> 00:08:17,320 And where's my pudding? 198 00:08:17,400 --> 00:08:19,120 - We were looking for those berries you like. 199 00:08:19,680 --> 00:08:20,600 Couldn�t find them anywhere. 200 00:08:20,680 --> 00:08:21,280 - Yeah! 201 00:08:21,920 --> 00:08:25,520 - Ah! You need an expert to sniff em out. 202 00:08:26,320 --> 00:08:27,720 - Someone like you Chief? 203 00:08:28,720 --> 00:08:33,159 - Hang on! You ain't making me do your work that easily. 204 00:08:33,760 --> 00:08:35,559 - How about a game of cone in the hole? 205 00:08:35,640 --> 00:08:37,360 Loser goes and finds the berries. 206 00:08:37,760 --> 00:08:38,840 And no cheating! 207 00:08:39,600 --> 00:08:40,200 Deal? 208 00:08:41,159 --> 00:08:41,760 - Deal! 209 00:08:42,200 --> 00:08:43,000 And don't mind him. 210 00:08:43,039 --> 00:08:44,400 He's lost his voice. 211 00:08:44,840 --> 00:08:46,040 - Oh! 212 00:08:49,240 --> 00:08:49,840 - Right! 213 00:08:50,040 --> 00:08:52,240 Let me show you how it's done! 214 00:08:55,120 --> 00:08:56,520 - I can't reach. 215 00:08:58,320 --> 00:08:59,880 - Ha ha! Cheep, cheep, cheep! 216 00:08:59,960 --> 00:09:00,560 - Right! 217 00:09:03,560 --> 00:09:06,000 Right then! This one I reckon! 218 00:09:10,960 --> 00:09:12,920 - Well done Hedge! 219 00:09:13,000 --> 00:09:13,600 - Ooh! 220 00:09:14,200 --> 00:09:14,800 - Oi ! 221 00:09:15,000 --> 00:09:16,400 That kingfisher's mine! 222 00:09:17,440 --> 00:09:18,920 - Not anymore Chief! 223 00:09:19,880 --> 00:09:22,000 [LAUGHTER] 224 00:09:22,640 --> 00:09:23,600 - After them! 225 00:09:25,080 --> 00:09:26,640 [LAUGHTER] 226 00:09:26,680 --> 00:09:29,080 - Maybe after pudding. 227 00:09:30,240 --> 00:09:31,600 [SMUDGE LAUGHS] 228 00:09:31,920 --> 00:09:35,160 - Oh dear! Looks like you lost, Chief! 229 00:09:36,360 --> 00:09:38,160 Get extra pudding for me! 230 00:09:38,760 --> 00:09:42,160 - Wha... No! I was distracted. 231 00:09:42,320 --> 00:09:44,160 - A deal's a deal Chief. 232 00:09:44,560 --> 00:09:48,400 [SMUDGE LAUGHS] [TINKER LAUGHS] 233 00:09:49,600 --> 00:09:52,800 - Maybe give that song a rest for a while, eh Kingfisher? 234 00:09:53,040 --> 00:09:56,120 - I'm sorry! I kinda overdid it didn't I? 235 00:09:56,320 --> 00:09:59,160 - Don't worry, you wont hear it again. 236 00:09:59,880 --> 00:10:02,840 Turns out it was trouble for everybody, even me. 237 00:10:03,160 --> 00:10:04,680 Anyway, I'm working on a new song. 238 00:10:04,720 --> 00:10:05,600 Thanks for the rescue. 239 00:10:05,680 --> 00:10:06,480 See you all soon! 240 00:10:06,560 --> 00:10:07,400 [HEDGE: Bye!] 241 00:10:07,480 --> 00:10:08,320 - You're welcome! 242 00:10:08,920 --> 00:10:09,520 Right! 243 00:10:09,880 --> 00:10:11,040 Let's get back to my place. 244 00:10:11,120 --> 00:10:14,560 And then I can rustle up a cozy fire and a nice cup of tea. 245 00:10:14,760 --> 00:10:15,320 - Yes! 246 00:10:15,400 --> 00:10:16,760 - Sounds perfect Mole. 247 00:10:16,800 --> 00:10:21,000 - Cheep, cheepy, cheepy, cheep.. 248 00:10:21,440 --> 00:10:24,440 What? It is very catchy. 249 00:10:24,840 --> 00:10:26,920 Cheepy, cheep, cheep... [ALL: LAUGH] 250 00:10:30,040 --> 00:10:37,040 [MUSIC] 251 00:10:37,090 --> 00:10:41,640 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 16427

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.