All language subtitles for The.Irrational.S01E03.720p.HDTV.x264-SYNCOPY.Hi
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,515 --> 00:00:07,929
Resync By M_I_S
www.opensubtitles.org
2
00:00:08,336 --> 00:00:11,303
People are irrational,
but predictably so.
3
00:00:11,347 --> 00:00:14,240
I'm Alec Mercer. Welcome
to Applied Psychology.
4
00:00:14,241 --> 00:00:15,241
You're the science guy.
5
00:00:15,242 --> 00:00:16,218
That's Bill Nye.
6
00:00:16,219 --> 00:00:17,812
I'm actually the
behavioral science guy.
7
00:00:17,813 --> 00:00:20,554
Why use a barely
detectable poison on one of
8
00:00:20,555 --> 00:00:23,272
the only people on Earth
who'd be able to recognize it?
9
00:00:23,315 --> 00:00:27,015
This is where understanding
human nature could be helpful.
10
00:00:27,058 --> 00:00:29,147
It's called the
cocktail party effect.
11
00:00:29,191 --> 00:00:31,071
You're in a crowd. You're
talking to one person.
12
00:00:31,106 --> 00:00:32,846
Everything else becomes
background noise
13
00:00:32,890 --> 00:00:34,979
until you hear
something like "sex."
14
00:00:35,023 --> 00:00:36,694
See, everyone hears
the word "sex."
15
00:00:36,695 --> 00:00:39,418
What kind of sorcery is this?
16
00:00:39,462 --> 00:00:42,709
We call it
attentional blindness.
17
00:00:42,710 --> 00:00:43,841
I didn't give up hope.
18
00:00:43,842 --> 00:00:44,993
It's the hope that'll kill you.
19
00:00:44,993 --> 00:00:46,865
Science says the opposite.
20
00:00:47,818 --> 00:00:50,777
[playful music]
21
00:00:50,821 --> 00:00:52,605
♪
22
00:00:52,649 --> 00:00:53,955
Damn.
23
00:00:53,998 --> 00:00:55,347
Let me guess,
24
00:00:55,391 --> 00:00:57,915
you get burned at the
stake in the 12th century?
25
00:00:57,916 --> 00:01:00,092
The Tower is the creepiest
card in the deck...
26
00:01:00,093 --> 00:01:01,484
misery, distress,
27
00:01:01,527 --> 00:01:04,400
unforeseen catastrophe,
imminent disaster,
28
00:01:04,443 --> 00:01:07,011
or possibly sudden clarity.
29
00:01:07,055 --> 00:01:09,100
Can the card be more specific?
30
00:01:09,144 --> 00:01:10,884
That's part of the
art of divination.
31
00:01:10,928 --> 00:01:13,844
Ah, in my world, we call
that the Barnum effect.
32
00:01:13,887 --> 00:01:15,280
No, we don't.
33
00:01:15,324 --> 00:01:17,804
It's named after the
showman himself, PT Barnum.
34
00:01:17,848 --> 00:01:21,417
His fortune tellers would offer
vague, general predictions
35
00:01:21,460 --> 00:01:23,158
that would apply to anybody
36
00:01:23,201 --> 00:01:26,378
and convinced folks that
they could see the future.
37
00:01:26,421 --> 00:01:28,301
You know, you're like
the behavioral scientist
38
00:01:28,337 --> 00:01:29,468
who ruined Christmas.
39
00:01:29,512 --> 00:01:31,122
[chuckles] If you
don't understand
40
00:01:31,165 --> 00:01:32,689
the science,
41
00:01:32,732 --> 00:01:33,907
everything looks like magic.
42
00:01:33,951 --> 00:01:35,778
Can't it just be fun?
43
00:01:35,822 --> 00:01:37,259
Come on, let me do yours.
44
00:01:37,302 --> 00:01:40,218
Another time. I got a
meeting with Marisa.
45
00:01:40,262 --> 00:01:44,266
I thought we agreed
ex-wives need space.
46
00:01:44,308 --> 00:01:46,311
Technically, we didn't
agree. You insisted.
47
00:01:46,355 --> 00:01:47,921
But I did listen to you,
48
00:01:47,965 --> 00:01:49,619
and then Marisa called me.
49
00:01:52,230 --> 00:01:55,146
Ah, I see romantic
disaster ahead.
50
00:01:55,189 --> 00:01:57,061
The meeting's at the FBI,
51
00:01:57,105 --> 00:01:59,585
the least romantic spot in town.
52
00:01:59,629 --> 00:02:02,066
And it's about the
logo on the getaway van
53
00:02:02,110 --> 00:02:03,763
that I remembered
from the bombing.
54
00:02:03,807 --> 00:02:06,070
Well, I'm just saying,
55
00:02:06,114 --> 00:02:07,462
proceed with caution, Alec.
56
00:02:07,506 --> 00:02:09,030
You're wading in tricky waters
57
00:02:09,073 --> 00:02:10,393
going back to the
well so quickly.
58
00:02:10,422 --> 00:02:13,077
I don't know if you
can wade in well water.
59
00:02:13,121 --> 00:02:14,861
But point taken.
Though, for the record,
60
00:02:14,905 --> 00:02:17,473
she didn't have to ask
me to meet her in person.
61
00:02:17,516 --> 00:02:19,736
Read into that what you will.
62
00:02:19,779 --> 00:02:21,520
Well, okay.
63
00:02:21,564 --> 00:02:23,174
[chuckles]
64
00:02:23,218 --> 00:02:25,133
Oh, this one's easy.
65
00:02:25,176 --> 00:02:26,699
You owe me rent.
66
00:02:26,743 --> 00:02:27,613
Bye. Love you.
67
00:02:27,657 --> 00:02:30,747
[chuckles] Love you too.
68
00:02:30,790 --> 00:02:32,270
Rent's still due.
69
00:02:32,314 --> 00:02:37,014
♪
70
00:02:37,058 --> 00:02:38,233
[elevator dings]
71
00:02:40,670 --> 00:02:42,889
Judge expects an approval
on the warrant by 3:00.
72
00:02:42,933 --> 00:02:45,153
Oh, hey, Alec.
- Jace.
73
00:02:45,196 --> 00:02:46,676
Hey, thanks for guest lecturing.
74
00:02:46,719 --> 00:02:48,273
The students are still
talking about it.
75
00:02:48,273 --> 00:02:49,421
Oh, hey, any time.
76
00:02:49,422 --> 00:02:51,333
I got two summer interns
out of it, so win-win.
77
00:02:51,376 --> 00:02:54,901
Then I guess next time,
dinner's on the FBI.
78
00:02:54,945 --> 00:02:56,077
You got it.
79
00:02:56,120 --> 00:02:57,382
Morning, Alec.
80
00:02:57,426 --> 00:02:59,689
Morning to you. New hairstyle.
81
00:02:59,732 --> 00:03:01,560
Oh, not that new, but
thanks for noticing.
82
00:03:01,604 --> 00:03:03,214
Uh, 3:00 p.m. We'll
keep you posted.
83
00:03:03,258 --> 00:03:04,911
Thanks. Good news.
84
00:03:04,955 --> 00:03:07,827
We found a company
that matches your logo.
85
00:03:07,871 --> 00:03:09,742
- Really?
- After 19 years,
86
00:03:09,786 --> 00:03:12,963
the FBI is officially
reopening the case.
87
00:03:13,006 --> 00:03:16,575
Come on in.
- [exhales]
88
00:03:18,795 --> 00:03:21,363
Turns out human beings are
not really rational at all.
89
00:03:21,406 --> 00:03:23,234
I mean, we make terrible
decisions constantly,
90
00:03:23,278 --> 00:03:25,018
like driving drunk.
91
00:03:25,062 --> 00:03:26,716
So dangerous, but people...
92
00:03:26,759 --> 00:03:27,760
uh, not me...
93
00:03:27,804 --> 00:03:29,022
do it every day.
94
00:03:29,066 --> 00:03:30,372
Thing is, we're
not only irrational
95
00:03:30,372 --> 00:03:33,418
but also predictable,
highly predictable.
96
00:03:33,462 --> 00:03:35,899
And all this has been
documented by Dr. Alec Mercer,
97
00:03:35,942 --> 00:03:38,162
Chair of Behavioral Sciences
at Wylton University.
98
00:03:38,205 --> 00:03:39,579
You familiar with his work?
99
00:03:39,580 --> 00:03:41,290
No.
100
00:03:41,600 --> 00:03:42,427
Oh.
101
00:03:42,471 --> 00:03:44,603
Well, it's groundbreaking.
102
00:03:44,647 --> 00:03:46,692
I just started as one of
his research assistants.
103
00:03:46,736 --> 00:03:48,955
Driving helps put a dent
in my student loans.
104
00:03:48,999 --> 00:03:50,131
[phone chimes]
105
00:03:53,177 --> 00:03:54,613
Totally get it.
106
00:03:54,657 --> 00:03:55,919
Apologies.
107
00:03:55,962 --> 00:03:57,442
[plane whooshing loudly]
108
00:03:57,486 --> 00:03:59,488
What the... [tires screech]
109
00:04:01,054 --> 00:04:04,362
[dramatic music]
110
00:04:04,406 --> 00:04:05,067
♪
111
00:04:11,021 --> 00:04:14,720
Here's the logo on a van
owned by JoJo's Dry Cleaners.
112
00:04:14,764 --> 00:04:17,462
It was located less
than three miles
113
00:04:17,506 --> 00:04:19,638
from Methodist Church, here.
114
00:04:19,681 --> 00:04:22,902
After the bombing, we
know the van turned left
115
00:04:22,946 --> 00:04:24,002
on 10th Avenue.
116
00:04:24,003 --> 00:04:25,556
Same direction as
the dry cleaners.
117
00:04:25,557 --> 00:04:26,906
Mm-hmm.
118
00:04:26,950 --> 00:04:29,692
[soft dramatic music]
119
00:04:29,735 --> 00:04:30,396
♪
120
00:04:35,872 --> 00:04:37,482
This is it.
121
00:04:37,526 --> 00:04:39,702
That's what I remember seeing.
122
00:04:39,745 --> 00:04:41,182
What's next?
123
00:04:41,225 --> 00:04:43,357
Well, JoJo's went out of
business eight years ago,
124
00:04:43,401 --> 00:04:45,316
and the owner passed.
125
00:04:45,360 --> 00:04:46,491
Any family still around?
126
00:04:46,535 --> 00:04:48,798
His daughter relocated to Iowa.
127
00:04:48,841 --> 00:04:50,495
Now that I have
your confirmation,
128
00:04:50,539 --> 00:04:52,541
I can reach out to an
agent in Sioux City.
129
00:04:54,195 --> 00:04:56,284
Thank you.
130
00:04:56,327 --> 00:04:58,851
I know this isn't easy for you.
131
00:04:58,895 --> 00:05:01,506
I imagine the feeling's mutual.
132
00:05:02,855 --> 00:05:06,337
I'll always be here
for you, for this.
133
00:05:06,381 --> 00:05:08,687
That means a lot.
134
00:05:08,731 --> 00:05:11,124
There's something that I
wanted to talk to you about.
135
00:05:11,168 --> 00:05:13,344
[phones ringing,
indistinct chatter]
136
00:05:13,388 --> 00:05:15,651
Marisa, the SAC's
calling for an all hands.
137
00:05:17,392 --> 00:05:19,263
Sorry. I gotta go.
138
00:05:19,307 --> 00:05:20,612
Uh...
139
00:05:22,745 --> 00:05:24,225
We'll talk later.
140
00:05:27,228 --> 00:05:30,231
[muted shouts]
141
00:05:30,274 --> 00:05:33,190
[high-pitched ringing]
142
00:05:33,234 --> 00:05:36,193
[dramatic music]
143
00:05:36,237 --> 00:05:36,898
♪
144
00:05:43,200 --> 00:05:46,290
[sirens wailing]
145
00:05:48,336 --> 00:05:48,997
♪
146
00:05:59,347 --> 00:06:02,654
We have to run it by the FBI.
147
00:06:02,698 --> 00:06:05,091
Just wait with us
here until then.
148
00:06:05,135 --> 00:06:05,796
♪
149
00:06:12,795 --> 00:06:15,493
[sirens wailing,
indistinct shouts]
150
00:06:15,537 --> 00:06:19,236
♪
151
00:06:19,280 --> 00:06:22,457
Commuter Flight 118 crashed
into the Chain Bridge
152
00:06:22,500 --> 00:06:24,981
just miles outside
of Washington, DC.
153
00:06:25,024 --> 00:06:26,287
The pilot, copilot...
154
00:06:26,330 --> 00:06:27,984
[phone ringing] And
at least 17 passengers
155
00:06:28,027 --> 00:06:29,028
are confirmed dead.
156
00:06:29,072 --> 00:06:30,334
Miraculously, however,
157
00:06:30,335 --> 00:06:31,771
22 survivors have
been rescued...
158
00:06:31,772 --> 00:06:33,512
Are you at the crash site?
159
00:06:33,598 --> 00:06:35,121
Yeah. This was the all hands.
160
00:06:35,165 --> 00:06:36,775
I'm watching on the news.
161
00:06:36,819 --> 00:06:38,516
The FAA called us in
because they believe
162
00:06:38,559 --> 00:06:39,952
the flight was
downed deliberately.
163
00:06:39,996 --> 00:06:42,433
Deliberately? Someone
get into the cockpit?
164
00:06:42,477 --> 00:06:44,305
Right now, all
eyes on the pilot.
165
00:06:44,348 --> 00:06:45,610
He died in the crash.
166
00:06:45,654 --> 00:06:47,220
- Any motive?
- Well, I was hoping
167
00:06:47,264 --> 00:06:48,657
you could shed some light.
168
00:06:48,700 --> 00:06:51,747
He's highly experienced,
had a perfect flying record,
169
00:06:51,790 --> 00:06:54,271
but weirdly, he didn't follow
any protocol after takeoff.
170
00:06:54,315 --> 00:06:55,446
Did they drug test?
171
00:06:55,490 --> 00:06:57,753
Yeah, he's clean.
172
00:06:57,796 --> 00:07:00,756
We need help figuring
out his state of mind.
173
00:07:00,799 --> 00:07:03,062
Any interest in giving
your assessment?
174
00:07:04,586 --> 00:07:06,327
I'll be right there.
175
00:07:10,267 --> 00:07:12,138
The three most basic
rules of flying:
176
00:07:12,182 --> 00:07:13,923
aviate, navigate, communicate.
177
00:07:13,966 --> 00:07:15,489
The pilot did none of those.
178
00:07:15,533 --> 00:07:18,536
Alec, this is Owen Kalagian,
179
00:07:18,579 --> 00:07:20,799
Hollette Aviation,
manufacturers of the aircraft.
180
00:07:20,843 --> 00:07:22,975
And this is Dale Newhouse, NTSB.
181
00:07:23,019 --> 00:07:24,455
He's leading the investigation.
182
00:07:24,498 --> 00:07:26,761
This is Emma Liu. She'll
be running point for us.
183
00:07:26,805 --> 00:07:29,895
I've read your books.
Glad you're here.
184
00:07:29,939 --> 00:07:32,245
Uh, so were there any
problems with the plane?
185
00:07:32,289 --> 00:07:34,465
Uh, we're still gathering data,
186
00:07:34,508 --> 00:07:37,207
but there were no indications
of any mechanical problems.
187
00:07:37,250 --> 00:07:39,600
Everything passed inspection.
- Pilot error?
188
00:07:39,644 --> 00:07:42,386
Well, seconds after takeoff,
the guy switched to manual
189
00:07:42,429 --> 00:07:44,344
and changed course
to clip the bridge.
190
00:07:44,388 --> 00:07:45,824
Nobody makes that
kind of mistake,
191
00:07:45,868 --> 00:07:46,956
sure as hell not a pilot
192
00:07:46,999 --> 00:07:48,740
with 12 years of
flight experience.
193
00:07:48,783 --> 00:07:50,002
- Weather?
- Well, there was
194
00:07:50,046 --> 00:07:52,135
some minor wind shear,
but nothing abnormal.
195
00:07:52,178 --> 00:07:54,485
What do we know
about the copilot?
196
00:07:54,528 --> 00:07:55,660
Didn't make it either.
197
00:07:55,703 --> 00:07:57,314
Once we locate the black box,
198
00:07:57,357 --> 00:07:59,446
we'll know exactly what
was said in the cockpit.
199
00:07:59,490 --> 00:08:00,926
I understand there
were survivors?
200
00:08:00,970 --> 00:08:04,277
Up to 25. It's really
quite a miracle.
201
00:08:04,321 --> 00:08:05,800
We haven't ruled out terrorism.
202
00:08:05,844 --> 00:08:07,541
Or suicide.
203
00:08:07,585 --> 00:08:09,630
You said he was a skilled pilot?
204
00:08:09,674 --> 00:08:10,936
Yeah, one of the best.
205
00:08:10,980 --> 00:08:14,070
So if he wanted to kill
himself and others,
206
00:08:14,113 --> 00:08:16,159
why would he crash a plane
207
00:08:16,202 --> 00:08:18,901
in a way that would let
half the passengers survive?
208
00:08:18,944 --> 00:08:21,425
I don't know.
209
00:08:21,468 --> 00:08:23,731
That's why you're here.
210
00:08:24,297 --> 00:08:27,692
How many commercial airlines
do you think have crashed
211
00:08:27,735 --> 00:08:29,999
in the U.S. in the
last ten years?
212
00:08:30,042 --> 00:08:32,305
I should know
this. More than 20?
213
00:08:32,348 --> 00:08:34,090
[chuckles] Your answer suggests
214
00:08:34,132 --> 00:08:35,308
you have a fear of flying.
215
00:08:35,352 --> 00:08:37,353
Along with roughly
40% of the population.
216
00:08:37,396 --> 00:08:39,443
- Zero.
- Sorry?
217
00:08:39,486 --> 00:08:43,360
Zero commercial plane crashes
in the last ten years.
218
00:08:43,403 --> 00:08:44,535
Imagine that.
219
00:08:44,578 --> 00:08:46,667
25,000 flights per day,
220
00:08:46,711 --> 00:08:48,495
22 million per year,
221
00:08:48,539 --> 00:08:50,715
not a single crash.
222
00:08:50,758 --> 00:08:51,890
Until today.
223
00:08:51,934 --> 00:08:55,024
Okay, that's one in 220 million.
224
00:08:55,067 --> 00:08:57,504
Do you have a fear of driving?
225
00:08:57,548 --> 00:08:58,766
Not yet.
226
00:08:58,810 --> 00:09:00,899
Six million.
227
00:09:00,943 --> 00:09:03,119
Six million car
accidents per year.
228
00:09:03,162 --> 00:09:05,773
The chances of us dying
going to see a plane crash
229
00:09:05,817 --> 00:09:08,820
are 1,000% greater
than dying in one.
230
00:09:08,863 --> 00:09:09,995
Hey, Professor.
231
00:09:11,431 --> 00:09:13,999
Rizwan. I hear you
had quite a morning.
232
00:09:14,043 --> 00:09:15,218
I know. Yeah.
233
00:09:15,261 --> 00:09:17,220
Sorry I'm late. The
traffic was terrible.
234
00:09:17,263 --> 00:09:18,612
You were near the bridge, right?
235
00:09:18,656 --> 00:09:20,310
You saw the crash?
236
00:09:20,353 --> 00:09:21,745
Heard you're on
the investigation.
237
00:09:21,746 --> 00:09:23,052
I'd like to help.
- You sure?
238
00:09:23,095 --> 00:09:25,228
Maybe you should
take it easy today.
239
00:09:25,271 --> 00:09:26,751
I can cover.
240
00:09:26,794 --> 00:09:28,492
No, I'm fine, really.
241
00:09:28,535 --> 00:09:30,059
All right, let's go.
242
00:09:30,102 --> 00:09:33,149
[soft dramatic music]
243
00:09:33,192 --> 00:09:38,589
The NTSB sees a strong
indication of pilot suicide,
244
00:09:38,632 --> 00:09:40,417
despite conflicting evidence.
245
00:09:40,460 --> 00:09:42,027
Why?
246
00:09:42,071 --> 00:09:43,681
Confirmation bias?
247
00:09:43,724 --> 00:09:45,726
- Cognitive closure?
- Both.
248
00:09:45,770 --> 00:09:49,817
The more uncertain the times,
the more we crave certainty.
249
00:09:49,861 --> 00:09:51,906
They're ignoring bad facts.
250
00:09:51,950 --> 00:09:53,517
What are bad facts?
251
00:09:53,560 --> 00:09:55,254
Ones that don't fit
their operating theory
252
00:09:55,255 --> 00:09:56,563
but are true nonetheless.
253
00:09:56,607 --> 00:09:57,825
But what if it is suicide?
254
00:09:57,869 --> 00:09:59,958
It's the number two
cause for plane crashes.
255
00:10:00,002 --> 00:10:02,656
There were eight cases
between 2002 and 2013.
256
00:10:02,700 --> 00:10:04,571
And the airline discovered
the pilot had been
257
00:10:04,615 --> 00:10:05,746
in treatment for depression.
258
00:10:05,790 --> 00:10:07,444
Not depression, a
depressive episode.
259
00:10:07,487 --> 00:10:08,662
There's a difference.
260
00:10:08,706 --> 00:10:10,447
Following a prolonged,
difficult divorce?
261
00:10:10,490 --> 00:10:11,839
Maybe he was on edge.
262
00:10:11,883 --> 00:10:13,753
I went through a prolonged,
difficult divorce.
263
00:10:13,754 --> 00:10:15,060
Am I at risk of downing a plane?
264
00:10:15,104 --> 00:10:16,144
But he did down a plane.
265
00:10:16,148 --> 00:10:17,541
The question is why.
266
00:10:17,584 --> 00:10:21,110
If the pilot was suicidal,
there'd be a note maybe,
267
00:10:21,153 --> 00:10:22,787
a pattern of behavior.
268
00:10:22,788 --> 00:10:24,226
There definitely
wouldn't be any survivors
269
00:10:24,226 --> 00:10:25,314
lest he be one of them.
270
00:10:25,315 --> 00:10:27,377
If this was intentional,
it was sloppy,
271
00:10:27,420 --> 00:10:29,640
which records indicate
he was anything but.
272
00:10:29,683 --> 00:10:32,643
We need to get an unbiased
view of the pilot.
273
00:10:32,686 --> 00:10:33,905
You're right.
274
00:10:33,948 --> 00:10:36,038
Give me a second.
275
00:10:36,081 --> 00:10:39,345
Alec, we've already been
through the pilot's home.
276
00:10:39,389 --> 00:10:41,086
Yes, but you were looking
for the wrong things.
277
00:10:41,086 --> 00:10:42,174
Well, what are you looking for?
278
00:10:42,174 --> 00:10:44,046
That's the point.
I don't know yet.
279
00:10:45,656 --> 00:10:46,744
The key's in the lockbox.
280
00:10:46,787 --> 00:10:49,181
I'll text you the code.
281
00:10:49,225 --> 00:10:51,140
Oh, well, you two seem
to be on good terms.
282
00:10:51,183 --> 00:10:53,055
Uh, that mean he took it well?
283
00:10:59,452 --> 00:11:01,976
Actually, I haven't
told him yet.
284
00:11:02,020 --> 00:11:03,500
Oh.
285
00:11:04,327 --> 00:11:06,155
I was going to, but
then we got interrupted
286
00:11:06,198 --> 00:11:08,374
by the plane crash, and it's
been a little hectic since.
287
00:11:08,374 --> 00:11:09,680
No pressure. [chuckles]
288
00:11:09,723 --> 00:11:11,769
It's all new to me too.
289
00:11:12,770 --> 00:11:16,121
So I was reviewing the flight
manifest for possible targets.
290
00:11:16,165 --> 00:11:19,429
Now, every plane out of DC
had prominent figures on it.
291
00:11:19,472 --> 00:11:21,387
But this one...
- 34 members of
292
00:11:21,431 --> 00:11:23,433
the Worldwide Women in
Leadership Association.
293
00:11:23,476 --> 00:11:26,175
- Could be a coincidence.
- Unless it's not.
294
00:11:26,218 --> 00:11:27,698
We should look into it.
295
00:11:27,741 --> 00:11:29,526
[intriguing music]
296
00:11:29,569 --> 00:11:32,616
We have to approach this
with a completely open mind,
297
00:11:32,659 --> 00:11:35,227
no theories or assumptions.
298
00:11:35,271 --> 00:11:37,229
I feel kind of weird going
into a dead guy's house.
299
00:11:37,229 --> 00:11:40,624
To understand how he died,
we gotta see how he lived.
300
00:11:40,667 --> 00:11:45,368
♪
301
00:11:45,411 --> 00:11:47,848
I love those metal desks
made from airplane wings.
302
00:11:47,892 --> 00:11:51,635
Seems like he would
have one of those.
303
00:11:51,678 --> 00:11:55,160
♪
304
00:11:55,204 --> 00:11:56,901
If it's too uncomfortable
for you here,
305
00:11:56,944 --> 00:11:58,250
you... you don't have to stay.
306
00:11:58,294 --> 00:12:01,297
Look, I'm fine. I
wasn't on the plane.
307
00:12:01,340 --> 00:12:04,169
Stop treating me like a victim.
308
00:12:04,213 --> 00:12:06,563
- Rizwan...
- I'll check downstairs.
309
00:12:08,652 --> 00:12:09,914
Rizwan okay?
310
00:12:09,957 --> 00:12:11,611
He was pretty
freaked out earlier.
311
00:12:11,655 --> 00:12:13,787
He gets defensive every time I
try and talk to him about it.
312
00:12:13,787 --> 00:12:15,788
In my experience, if someone
doesn't ask for help,
313
00:12:15,789 --> 00:12:17,008
you can't force it.
314
00:12:17,051 --> 00:12:18,182
So I should just do nothing?
315
00:12:18,183 --> 00:12:20,533
[chuckles] That's my advice.
316
00:12:20,577 --> 00:12:22,405
[sighs] Don't push.
317
00:12:22,448 --> 00:12:24,624
He'll come to you
when he needs help.
318
00:12:24,668 --> 00:12:25,843
Hmm.
319
00:12:25,886 --> 00:12:27,105
What?
320
00:12:27,149 --> 00:12:30,543
Fresh produce.
321
00:12:32,502 --> 00:12:34,373
Aha.
322
00:12:38,986 --> 00:12:41,119
Fresh seafood.
323
00:12:41,163 --> 00:12:42,686
What does that mean?
324
00:12:42,729 --> 00:12:43,948
Pescatarian.
325
00:12:43,991 --> 00:12:46,124
And he put it in
the refrigerator?
326
00:12:46,168 --> 00:12:47,473
He was planning on
coming home tonight.
327
00:12:47,473 --> 00:12:48,518
[snaps fingers]
328
00:12:48,561 --> 00:12:50,650
I'm going upstairs.
329
00:12:52,435 --> 00:12:53,479
- [screams]
- Whoa!
330
00:12:53,523 --> 00:12:55,177
Whoa. Whoa.
- Hey, hey, hey, hey.
331
00:12:55,220 --> 00:12:56,613
Wait, wait, wait, wait!
332
00:12:56,656 --> 00:12:58,223
I'm with the FBI.
333
00:12:58,267 --> 00:13:00,094
The FBI? You got some ID?
334
00:13:00,138 --> 00:13:02,619
[playful music]
335
00:13:02,662 --> 00:13:04,969
♪
336
00:13:05,012 --> 00:13:07,232
It says Wylton University.
337
00:13:07,276 --> 00:13:09,191
I'm a professor.
338
00:13:09,234 --> 00:13:11,802
The FBI brought me onto
your brother's case.
339
00:13:11,845 --> 00:13:14,152
You are Lucas' brother, right?
340
00:13:14,196 --> 00:13:16,589
I can see the resemblance.
341
00:13:18,330 --> 00:13:21,420
This is Phoebe, my
research associate.
342
00:13:21,464 --> 00:13:23,205
Hi.
343
00:13:24,510 --> 00:13:27,252
Yeah, I'm Rory.
I'm Lucas' brother.
344
00:13:27,296 --> 00:13:31,125
Uh, and this is...
345
00:13:31,169 --> 00:13:34,172
my friend, Daisy.
346
00:13:34,216 --> 00:13:36,609
Uh, when you guys are ready,
347
00:13:36,653 --> 00:13:38,959
you mind answering
a few questions?
348
00:13:39,003 --> 00:13:41,571
Yeah. Uh, yeah.
349
00:13:41,614 --> 00:13:45,270
Great. Excuse us.
350
00:13:45,314 --> 00:13:46,576
How'd you guys get in?
351
00:13:46,619 --> 00:13:48,055
The FBI has a key.
352
00:13:48,099 --> 00:13:49,970
This is all just so crazy.
353
00:13:50,014 --> 00:13:51,189
Should I check on...
354
00:13:51,233 --> 00:13:52,582
Daisy? No, she's fine.
355
00:13:52,625 --> 00:13:55,062
Uh, I... I was hanging
out with her in Norfolk
356
00:13:55,106 --> 00:13:56,716
when I got the call about Lucas.
357
00:13:56,760 --> 00:13:59,502
I didn't want to come alone.
358
00:13:59,545 --> 00:14:01,721
You guys have no idea
what today's been like.
359
00:14:01,765 --> 00:14:03,332
Daisy and I got here.
360
00:14:03,375 --> 00:14:05,334
It was the first quiet moment.
361
00:14:05,377 --> 00:14:07,423
And we put our stuff
in the guest room,
362
00:14:07,466 --> 00:14:09,251
and hell, you guys
walked in and...
363
00:14:09,294 --> 00:14:11,122
There's something
called bereavement sex.
364
00:14:11,165 --> 00:14:14,212
♪
365
00:14:14,256 --> 00:14:16,214
Oh, yeah. A flood
of adrenaline
366
00:14:16,258 --> 00:14:17,476
mixed with grief can cause
367
00:14:17,520 --> 00:14:20,087
a misdirected
craving for intimacy.
368
00:14:20,131 --> 00:14:23,526
It's, uh, bereavement sex.
369
00:14:23,569 --> 00:14:26,398
- That's a thing?
- It's not uncommon.
370
00:14:26,442 --> 00:14:28,270
Professor Mercer is a
behavioral scientist.
371
00:14:28,313 --> 00:14:30,141
He's working with the
FBI to better understand
372
00:14:30,184 --> 00:14:31,751
your brother's state of mind.
373
00:14:31,795 --> 00:14:35,494
It was not suicide,
I promise you that.
374
00:14:35,538 --> 00:14:37,844
He was the older one,
the responsible one.
375
00:14:37,888 --> 00:14:40,151
I was the one that almost
didn't finish flight school.
376
00:14:40,194 --> 00:14:42,588
- You're a pilot too?
- Same airline.
377
00:14:42,632 --> 00:14:44,547
Lucas got me into the
program, helped me train.
378
00:14:44,590 --> 00:14:47,680
We heard he was pretty
broken up about his divorce.
379
00:14:47,724 --> 00:14:50,727
Yeah. Being a pilot is
hard on relationships.
380
00:14:50,770 --> 00:14:52,381
You're away all the time.
381
00:14:52,424 --> 00:14:53,817
Caitlin tried to make it work.
382
00:14:53,860 --> 00:14:55,209
But then she left him?
383
00:14:55,253 --> 00:14:56,733
No.
384
00:14:56,776 --> 00:14:57,908
Uh-uh.
385
00:14:57,951 --> 00:14:59,562
She gave him an ultimatum.
386
00:14:59,605 --> 00:15:02,173
It was either the
marriage or flying,
387
00:15:02,216 --> 00:15:03,740
and he chose flying.
388
00:15:03,783 --> 00:15:06,656
If he was so distraught over
his marriage breaking up,
389
00:15:06,699 --> 00:15:08,832
he would have chosen her, right?
390
00:15:08,875 --> 00:15:11,356
Look, there is no way
391
00:15:11,400 --> 00:15:14,098
that Lucas would
intentionally crash a plane.
392
00:15:14,141 --> 00:15:16,056
[soft dramatic music]
393
00:15:16,100 --> 00:15:18,842
The truth is everyone has
incentive to blame the pilot.
394
00:15:18,885 --> 00:15:20,713
It's because he's dead and
he can't defend himself.
395
00:15:20,713 --> 00:15:23,586
Alec, we've gotten
some new evidence.
396
00:15:23,629 --> 00:15:25,109
Hey, Alec.
397
00:15:25,152 --> 00:15:26,284
We've been going
through the pilot's
398
00:15:26,284 --> 00:15:27,590
credit card and bank statements.
399
00:15:27,633 --> 00:15:29,896
Are you familiar with
the Mastery Select?
400
00:15:29,940 --> 00:15:31,376
I've read about them.
401
00:15:31,420 --> 00:15:33,944
They teach classes on how
to be attractive to women.
402
00:15:33,987 --> 00:15:36,076
I've seen better advice
on bathroom stalls.
403
00:15:36,120 --> 00:15:38,340
Two weeks ago, Lucas signed
up for a daylong seminar.
404
00:15:38,383 --> 00:15:39,819
One of the sessions was led by
405
00:15:39,863 --> 00:15:41,690
a subset called the
Black Pill Group.
406
00:15:41,734 --> 00:15:43,954
Basically incel for divorcées.
407
00:15:43,997 --> 00:15:45,390
They're targeting
prominent women,
408
00:15:45,434 --> 00:15:47,610
people who they see as
destroying the patriarchy.
409
00:15:47,653 --> 00:15:49,699
Flight 118 was
carrying 34 members
410
00:15:49,742 --> 00:15:52,397
of a women's global
leadership conference.
411
00:15:52,440 --> 00:15:54,138
You think Lucas
crashed the plane
412
00:15:54,181 --> 00:15:57,663
to kill prominent members of
a women's leadership group?
413
00:15:57,707 --> 00:15:59,578
Mm-hmm.
414
00:15:59,622 --> 00:16:02,451
This does not sound like the
guy whose home we visited.
415
00:16:02,494 --> 00:16:03,756
He traveled a lot.
416
00:16:03,800 --> 00:16:05,279
It's easy to live a double life.
417
00:16:05,323 --> 00:16:07,412
Right before takeoff, he
deleted all of his emails.
418
00:16:07,456 --> 00:16:09,762
More to the point, the
group's rallying cry is
419
00:16:09,806 --> 00:16:11,503
"I took the black pill."
420
00:16:11,547 --> 00:16:13,505
The NTSB recovered
the flight recorder.
421
00:16:13,549 --> 00:16:14,854
[alarm blaring]
- Pull up. Release the trim.
422
00:16:14,854 --> 00:16:16,116
Pull up.
- Whoa, what are you doing?
423
00:16:16,116 --> 00:16:17,422
Hey, wait, what are you doing?
424
00:16:17,466 --> 00:16:19,163
That's not protocol.
- I took the black pill.
425
00:16:19,163 --> 00:16:20,382
That bitch...
- Lucas, no!
426
00:16:22,122 --> 00:16:23,820
That's not protocol.
- I took the black pill.
427
00:16:23,820 --> 00:16:25,604
That bitch...
- Lucas, no!
428
00:16:29,993 --> 00:16:32,778
I never felt
threatened by Lucas.
429
00:16:32,821 --> 00:16:35,781
He wasn't that type of person.
430
00:16:35,824 --> 00:16:39,915
Maybe he changed or maybe
I never really knew him.
431
00:16:39,959 --> 00:16:42,005
He was flying so much.
432
00:16:43,571 --> 00:16:45,921
Our entire marriage
could've been a lie.
433
00:16:45,965 --> 00:16:49,055
I flew with Lucas on
the leg before 118.
434
00:16:49,099 --> 00:16:51,971
Pretty quiet, kept to himself.
435
00:16:52,015 --> 00:16:54,974
Looking back, I guess he
was angry about the divorce.
436
00:16:55,018 --> 00:16:57,542
I wish I'd been in
the cockpit yesterday.
437
00:16:57,585 --> 00:16:59,109
You know, maybe I
could have stopped him.
438
00:16:59,109 --> 00:17:00,458
This is just insane.
439
00:17:00,501 --> 00:17:02,286
I have known Lucas
my whole life.
440
00:17:02,329 --> 00:17:05,070
There's no way that
he was a member
441
00:17:05,115 --> 00:17:07,813
of the Black Pill Group
442
00:17:07,856 --> 00:17:10,076
or even, uh, what was
it, the Mastery Select?
443
00:17:10,119 --> 00:17:13,036
I'm sorry. I'm sure
this is hard to hear.
444
00:17:13,079 --> 00:17:15,733
That's probably why Lucas
never shared it with you.
445
00:17:16,996 --> 00:17:19,303
You're wrong.
446
00:17:19,346 --> 00:17:20,694
I'm with Rory.
447
00:17:20,739 --> 00:17:23,655
I'm not convinced Lucas
committed mass murder.
448
00:17:23,698 --> 00:17:25,091
He deleted his emails.
449
00:17:25,135 --> 00:17:27,746
You heard his voice on
the flight recorder.
450
00:17:27,789 --> 00:17:30,879
His therapist, his ex-wife,
his colleagues, his brother,
451
00:17:30,923 --> 00:17:33,621
none of them reported a single
warning sign beforehand.
452
00:17:33,665 --> 00:17:35,275
But looking back,
453
00:17:35,319 --> 00:17:37,234
except for Rory,
they all realized...
454
00:17:37,277 --> 00:17:40,672
That's retrospective framing.
455
00:17:40,715 --> 00:17:43,501
Let's say you go out to dinner,
456
00:17:43,544 --> 00:17:45,677
and it's amazing, the
best meal of your life.
457
00:17:45,720 --> 00:17:49,115
Then someone tells you
they served cat food.
458
00:17:49,159 --> 00:17:50,682
Now your experience is ruined
459
00:17:50,725 --> 00:17:52,771
even though you thought it
was fantastic at the time.
460
00:17:52,771 --> 00:17:54,860
Not if it was cat food.
461
00:17:54,903 --> 00:17:57,689
I don't know what their
marriage was like,
462
00:17:57,732 --> 00:18:01,040
but just because Lucas
chose his career over her
463
00:18:01,084 --> 00:18:03,912
doesn't mean he
didn't still love her.
464
00:18:03,956 --> 00:18:07,133
Some of these Mastery
guys, they're soccer dads.
465
00:18:07,177 --> 00:18:09,657
They get radicalized. Jace
has been tracking them.
466
00:18:09,701 --> 00:18:10,876
Yeah, well, no offense to Jace,
467
00:18:10,876 --> 00:18:13,052
but I got some notes
on his techniques.
468
00:18:13,096 --> 00:18:14,053
[clears throat]
469
00:18:15,968 --> 00:18:17,491
What is it?
470
00:18:19,102 --> 00:18:20,451
I don't want to make
a big thing of this
471
00:18:20,451 --> 00:18:22,496
because it's very new.
472
00:18:24,672 --> 00:18:25,847
You're seeing Jace.
473
00:18:28,589 --> 00:18:31,505
[intriguing music]
474
00:18:31,549 --> 00:18:33,681
♪
475
00:18:33,725 --> 00:18:34,900
You're wrong about Lucas.
476
00:18:34,943 --> 00:18:36,075
Alec.
477
00:18:36,119 --> 00:18:37,337
Alec.
478
00:18:37,381 --> 00:18:38,042
♪
479
00:18:45,911 --> 00:18:48,218
- Hey, hey.
- Hey.
480
00:18:48,261 --> 00:18:50,002
It took some phishing to hack
481
00:18:50,045 --> 00:18:52,004
into the Mastery
Select's database.
482
00:18:52,047 --> 00:18:53,179
But you did?
483
00:18:53,223 --> 00:18:54,398
Oh, you know.
484
00:18:54,441 --> 00:18:56,574
So much for their
mastery over women.
485
00:18:56,617 --> 00:18:59,098
According to these
attendance-tracking idiots,
486
00:18:59,142 --> 00:19:01,448
Lucas left after
the second session,
487
00:19:01,492 --> 00:19:03,624
before the Black Pill
Group even spoke.
488
00:19:03,668 --> 00:19:04,886
- Are those his emails?
- Mm.
489
00:19:04,930 --> 00:19:06,366
I thought he
deleted his account.
490
00:19:06,410 --> 00:19:08,586
Nah, he deleted his emails,
but not his account...
491
00:19:08,629 --> 00:19:10,370
- Ah.
- Because it was filled
492
00:19:10,414 --> 00:19:11,937
with spam from the
Mastery Select...
493
00:19:11,980 --> 00:19:15,984
porn sites, sex
shops, more porn.
494
00:19:16,028 --> 00:19:18,378
But if you look at when he
first signed up for them,
495
00:19:18,422 --> 00:19:19,814
it was...
496
00:19:19,858 --> 00:19:22,339
The day after he attended
the Mastery Select.
497
00:19:22,382 --> 00:19:25,124
Mm-hmm, which led me to this.
498
00:19:25,168 --> 00:19:27,866
Here on the Red Flag
Forum he posted,
499
00:19:27,909 --> 00:19:30,825
"These guys are a bunch
of impotent losers."
500
00:19:30,869 --> 00:19:33,611
And they retaliated by
doxing and spamming him?
501
00:19:33,654 --> 00:19:36,614
Which is why he
deleted his emails.
502
00:19:36,657 --> 00:19:38,311
I owe you big.
503
00:19:38,355 --> 00:19:41,271
Mm-hmm. Sure do.
504
00:19:41,314 --> 00:19:44,012
But just tell me why you
had me do all of this work
505
00:19:44,056 --> 00:19:46,841
when you have the entire
FBI at your disposal.
506
00:19:46,885 --> 00:19:48,190
They're onto a different theory.
507
00:19:48,191 --> 00:19:50,454
I need to come with
answers, not questions.
508
00:19:50,497 --> 00:19:51,890
Ooh.
509
00:19:51,933 --> 00:19:54,284
You need to stay
clear of Marisa.
510
00:19:54,327 --> 00:19:55,850
No.
511
00:19:55,894 --> 00:19:57,678
Did things not go
well when you met up?
512
00:19:57,722 --> 00:20:00,028
She started dating someone...
513
00:20:00,072 --> 00:20:01,769
Jace.
514
00:20:01,813 --> 00:20:02,944
I'm sorry, Alec.
515
00:20:02,988 --> 00:20:04,207
Guess you were wrong though,
516
00:20:04,250 --> 00:20:06,687
about the FBI
building and romance.
517
00:20:06,731 --> 00:20:07,906
I was wrong. You were right.
518
00:20:07,949 --> 00:20:09,212
Okay.
519
00:20:09,255 --> 00:20:10,909
I misinterpreted her cues.
520
00:20:10,952 --> 00:20:12,171
See?
521
00:20:12,215 --> 00:20:13,303
I told you.
522
00:20:13,346 --> 00:20:15,653
The cards predicted disaster...
523
00:20:15,696 --> 00:20:18,264
plane crash, your love life...
524
00:20:18,308 --> 00:20:19,657
Barnum effect.
525
00:20:19,700 --> 00:20:21,311
Sure, yeah.
526
00:20:21,354 --> 00:20:23,400
We see what we wanna see.
We hear what we wanna hear.
527
00:20:23,400 --> 00:20:26,272
[intriguing music]
528
00:20:26,316 --> 00:20:28,187
We do, don't we?
529
00:20:28,231 --> 00:20:29,971
What?
530
00:20:30,015 --> 00:20:32,017
You just reminded
me of an experiment.
531
00:20:32,060 --> 00:20:33,497
I did?
532
00:20:33,540 --> 00:20:35,890
- Thank you.
- [scoffs]
533
00:20:35,934 --> 00:20:39,807
All right, I'm gonna play a
recording of people chanting,
534
00:20:39,851 --> 00:20:43,855
"that is embarrassing"
four times.
535
00:20:43,898 --> 00:20:49,208
After the fourth time,
write down what you hear.
536
00:20:49,252 --> 00:20:51,210
[group chanting]
That is embarrassing.
537
00:20:51,254 --> 00:20:54,822
That is embarrassing.
That is embarrassing.
538
00:20:54,866 --> 00:20:56,998
That is embarrassing.
539
00:20:58,391 --> 00:20:59,871
Interesting.
540
00:20:59,914 --> 00:21:03,918
Almost everyone here heard
"that is embarrassing."
541
00:21:03,962 --> 00:21:08,009
Okay, listen again,
and watch the screen.
542
00:21:08,053 --> 00:21:13,580
And when I cue you,
write down what you hear.
543
00:21:13,624 --> 00:21:17,323
[same audio clip playing]
544
00:21:24,678 --> 00:21:27,768
[keyboards clacking]
545
00:21:29,509 --> 00:21:31,337
[chuckles]
[indistinct chatter]
546
00:21:31,381 --> 00:21:32,556
It's freaky, isn't it?
547
00:21:32,599 --> 00:21:36,255
You heard the same
thing every single time.
548
00:21:36,299 --> 00:21:39,563
Our eyes and ears take
in electrical signals
549
00:21:39,606 --> 00:21:45,264
which our brains interpret
based on our expectations.
550
00:21:45,308 --> 00:21:47,310
We don't see reality.
551
00:21:47,353 --> 00:21:50,095
We see our reality.
552
00:21:50,138 --> 00:21:52,967
Let's try this again
with another phrase.
553
00:21:54,665 --> 00:21:57,102
[alarm blares]
- ATMOS failure.
554
00:21:57,145 --> 00:21:59,670
[alarm blares] ATMOS failure.
555
00:22:03,630 --> 00:22:04,936
Okay, results are loading.
556
00:22:04,979 --> 00:22:07,199
Top two answers on the board.
557
00:22:07,242 --> 00:22:08,461
Our survey says,
558
00:22:08,505 --> 00:22:12,117
"at most sailor,"
559
00:22:12,160 --> 00:22:14,598
"ATMOS failure."
560
00:22:14,641 --> 00:22:21,431
Any idea who or what "ATMOS" is?
561
00:22:21,474 --> 00:22:22,780
Yes.
562
00:22:22,823 --> 00:22:24,347
I've been working on
my pilot's license,
563
00:22:24,347 --> 00:22:25,870
and the plane I'm
training on has
564
00:22:25,913 --> 00:22:28,351
an automated control
system called ATMOS.
565
00:22:28,394 --> 00:22:29,917
I guess that's why
it was in my head.
566
00:22:29,961 --> 00:22:31,136
Gold star, Brittany.
567
00:22:31,179 --> 00:22:32,616
Now, if something
went wrong with ATMOS,
568
00:22:32,616 --> 00:22:33,573
what would you do?
569
00:22:33,617 --> 00:22:35,401
I would get on the comm
570
00:22:35,445 --> 00:22:37,925
and tell air traffic
control, "ATMOS failure,"
571
00:22:37,969 --> 00:22:40,841
and then try not to panic.
572
00:22:47,562 --> 00:22:49,869
It's called an
auditory illusion.
573
00:22:49,912 --> 00:22:51,958
When Alec didn't give
the students any context,
574
00:22:52,001 --> 00:22:54,439
only about 20% of them heard
the words "black pill."
575
00:22:54,482 --> 00:22:57,442
Almost half the class heard
something like "ATMOS."
576
00:22:57,485 --> 00:22:59,182
You're referring to
the Automated Tracking
577
00:22:59,183 --> 00:23:00,445
and Maneuvering
Operational System?
578
00:23:00,445 --> 00:23:03,056
Right. So I primed
the group on ATMOS
579
00:23:03,099 --> 00:23:08,061
and common pilot crash landing
terms like "prepare to ditch."
580
00:23:08,104 --> 00:23:09,541
[alarm blares]
- ATMOS failure.
581
00:23:10,933 --> 00:23:13,588
82% of the students then heard
582
00:23:13,632 --> 00:23:16,069
"ATMOS failure.
Prepare to ditch."
583
00:23:16,112 --> 00:23:18,352
But you just proved that we
can't be sure what he said.
584
00:23:18,376 --> 00:23:19,986
Well, it's at least as plausible
585
00:23:20,029 --> 00:23:22,684
as the pilot signing off with
a hate group's catchphrase.
586
00:23:22,728 --> 00:23:25,209
Have there been any
issues with ATMOS?
587
00:23:25,252 --> 00:23:27,167
No, we've never had one before.
588
00:23:27,211 --> 00:23:29,213
ATMOS runs in every
plane we make.
589
00:23:29,256 --> 00:23:30,696
If there was something
wrong with it,
590
00:23:30,736 --> 00:23:32,041
that would mean that...
591
00:23:32,085 --> 00:23:34,261
The black box records
every airplane function,
592
00:23:34,305 --> 00:23:35,741
as well as every word.
593
00:23:35,784 --> 00:23:38,570
That's how we know the
ATMOS performed flawlessly.
594
00:23:38,613 --> 00:23:40,963
That is, until the
pilot deactivated it.
595
00:23:41,007 --> 00:23:42,356
It does seem unlikely.
596
00:23:42,400 --> 00:23:44,489
If I'm wrong, you
covered your bases.
597
00:23:44,532 --> 00:23:47,622
If I'm right, there could be
hundreds of lives at risk.
598
00:23:47,666 --> 00:23:49,537
[tense music]
599
00:23:49,581 --> 00:23:51,147
Okay.
600
00:23:51,191 --> 00:23:53,672
We don't want another
737 Max situation.
601
00:23:53,715 --> 00:23:55,848
Thanks. Let us
know what you find?
602
00:23:55,891 --> 00:23:56,552
♪
603
00:24:04,639 --> 00:24:05,858
Emma.
604
00:24:05,901 --> 00:24:07,816
Uh, I'm in a bit of a rush.
605
00:24:07,860 --> 00:24:10,297
Anything I can help with?
606
00:24:10,341 --> 00:24:13,039
Um, I've got to go. Sorry.
607
00:24:13,082 --> 00:24:13,743
♪
608
00:24:24,355 --> 00:24:26,661
So you can deliver it tonight?
609
00:24:26,705 --> 00:24:27,749
Yeah, that'd be great.
610
00:24:27,793 --> 00:24:29,142
Thanks.
611
00:24:30,622 --> 00:24:32,319
- What's up?
- I was thinking,
612
00:24:32,363 --> 00:24:34,147
now that the FBI
has the black box,
613
00:24:34,190 --> 00:24:35,322
we could put the
pilot's commands
614
00:24:35,322 --> 00:24:37,063
into a flight simulator.
615
00:24:37,106 --> 00:24:38,282
If the plane was
operating properly,
616
00:24:38,282 --> 00:24:39,718
then the sim flight
should match it.
617
00:24:39,761 --> 00:24:41,589
If not, then maybe it can
tell us what happened.
618
00:24:41,589 --> 00:24:43,330
That's actually a great idea.
619
00:24:43,374 --> 00:24:45,985
Professor thought so too.
620
00:24:46,028 --> 00:24:48,640
So I tracked down a simulator
at Jefferson Flight School,
621
00:24:48,683 --> 00:24:51,295
and they're gonna
deliver it tonight.
622
00:24:51,338 --> 00:24:53,340
- Industrious.
- Thank you.
623
00:24:53,384 --> 00:24:56,038
We need a pilot though.
624
00:24:56,082 --> 00:24:57,562
I can ask Rory.
625
00:24:57,605 --> 00:24:59,215
He'll want to help clear
his brother's name.
626
00:24:59,215 --> 00:25:02,088
If he's not too busy with
his bereavement sex and all.
627
00:25:02,131 --> 00:25:03,176
It's a thing.
628
00:25:03,219 --> 00:25:04,786
People are funny, huh?
629
00:25:08,181 --> 00:25:10,096
ATMOS.
630
00:25:10,139 --> 00:25:14,448
It's not impossible, but...
631
00:25:14,492 --> 00:25:17,016
look, the NTSB said
I can't participate
632
00:25:17,059 --> 00:25:18,234
in the investigation.
633
00:25:18,278 --> 00:25:22,195
I am... "biased" was
the word they used.
634
00:25:22,238 --> 00:25:23,762
We have the data
from the black box.
635
00:25:23,805 --> 00:25:25,851
We've gotten access
to a flight simulator.
636
00:25:25,894 --> 00:25:27,635
We just need a pilot to run
the different scenarios.
637
00:25:27,635 --> 00:25:28,940
The airline already grounded me.
638
00:25:28,941 --> 00:25:32,205
They said it's to give
me time to grieve.
639
00:25:32,248 --> 00:25:34,729
But you know what this is about.
640
00:25:34,773 --> 00:25:36,470
If I lose my job...
641
00:25:37,428 --> 00:25:41,997
Flying is all I have left.
642
00:25:42,041 --> 00:25:43,869
You knew your brother best.
643
00:25:43,912 --> 00:25:46,175
[soft dramatic music]
644
00:25:46,219 --> 00:25:47,786
If the situation was reversed...
645
00:25:47,829 --> 00:25:48,490
♪
646
00:25:55,794 --> 00:25:57,448
Jace, what are you doing here?
647
00:25:57,491 --> 00:25:58,971
I was gonna ask
you the same thing.
648
00:25:59,014 --> 00:26:00,451
Emma asked me to meet her.
649
00:26:00,494 --> 00:26:02,366
She didn't feel comfortable
talking at the crash site.
650
00:26:02,366 --> 00:26:04,150
She gave me this card
with her address.
651
00:26:04,193 --> 00:26:05,717
- She say anything specific?
- No.
652
00:26:05,760 --> 00:26:07,066
She seemed worried. Why?
653
00:26:07,109 --> 00:26:08,981
Well, she had good reason.
654
00:26:09,024 --> 00:26:10,896
They broke the window
to unlock the door.
655
00:26:10,939 --> 00:26:12,419
Whoever did this was
clearly looking for
656
00:26:12,419 --> 00:26:13,638
something specific.
657
00:26:13,681 --> 00:26:15,379
They didn't take any of
the obvious valuables.
658
00:26:15,379 --> 00:26:16,554
Well, where's Emma?
659
00:26:16,597 --> 00:26:17,946
Her cell phone's off.
660
00:26:17,990 --> 00:26:19,557
No one's seen her since
she left the crash site.
661
00:26:19,557 --> 00:26:21,472
So either she had
some information
662
00:26:21,515 --> 00:26:23,343
somebody wanted and
went into hiding or...
663
00:26:23,387 --> 00:26:24,779
Or they got to her first.
664
00:26:24,823 --> 00:26:27,782
[tense music]
665
00:26:27,826 --> 00:26:30,785
♪
666
00:26:30,829 --> 00:26:32,874
[tires squealing]
667
00:26:37,705 --> 00:26:38,576
Owen.
668
00:26:38,619 --> 00:26:40,491
Agent Clark, Agent Richards.
669
00:26:40,534 --> 00:26:42,144
Sorry, I'm running a bit late.
670
00:26:42,188 --> 00:26:45,365
If this is about 118, the NTSB
has all our most recent data.
671
00:26:45,409 --> 00:26:46,671
Emma's missing.
672
00:26:46,714 --> 00:26:49,456
Her place was ransacked.
Her cell's off.
673
00:26:49,500 --> 00:26:51,415
We'd like to ask
you a few questions.
674
00:26:51,458 --> 00:26:54,679
Yeah, of course.
Anything you need.
675
00:26:55,680 --> 00:26:58,552
After we left the crash site,
we went back to the office.
676
00:26:58,596 --> 00:27:00,032
She left before I did.
677
00:27:00,075 --> 00:27:01,337
And what time was that?
678
00:27:01,381 --> 00:27:03,557
I don't...
679
00:27:04,253 --> 00:27:06,299
Look, I'm trying to be helpful.
680
00:27:06,342 --> 00:27:08,475
I'm worried about her too.
- Hm.
681
00:27:08,519 --> 00:27:11,043
So concerned that you're
taking a trip to Mexico.
682
00:27:11,086 --> 00:27:12,697
To our factory in San Pedro.
683
00:27:12,740 --> 00:27:14,568
Hollette is a global operation.
684
00:27:14,612 --> 00:27:16,527
Emma was running
point on 118, not me.
685
00:27:16,570 --> 00:27:18,224
Which is why the
FBI is so concerned
686
00:27:18,267 --> 00:27:19,486
with her disappearance.
687
00:27:19,530 --> 00:27:21,532
Tell me, can you
document your whereabouts
688
00:27:21,575 --> 00:27:23,403
after you met with
her yesterday?
689
00:27:23,447 --> 00:27:24,796
[chuckles] Come on.
690
00:27:24,839 --> 00:27:26,885
[tense music]
691
00:27:26,928 --> 00:27:28,277
Am I under arrest?
692
00:27:28,321 --> 00:27:29,888
Oh, that can be arranged.
693
00:27:29,931 --> 00:27:31,629
That approach
usually work for him?
694
00:27:31,672 --> 00:27:33,805
It does.
695
00:27:33,848 --> 00:27:35,241
I want a lawyer.
696
00:27:35,284 --> 00:27:37,548
Mm-hmm. Not this time.
697
00:27:37,591 --> 00:27:40,594
What would you suggest?
698
00:27:40,638 --> 00:27:42,640
All right, we've
checked Hollette.
699
00:27:42,683 --> 00:27:45,512
We've checked her family,
associates, social media.
700
00:27:45,556 --> 00:27:47,514
If she ran, we would've
located her by now.
701
00:27:47,558 --> 00:27:49,037
I don't think we find her alive.
702
00:27:49,081 --> 00:27:50,822
Without a body, we don't
have much to hold him on.
703
00:27:50,822 --> 00:27:52,867
Yet. We've got
24 hours to dig.
704
00:27:52,911 --> 00:27:55,391
During your interview, all
of his body language...
705
00:27:55,435 --> 00:27:57,742
eyebrows raised,
head slightly tilted,
706
00:27:57,785 --> 00:28:00,571
open posture... suggests
that he's concerned
707
00:28:00,614 --> 00:28:02,442
about Emma and
wants to cooperate,
708
00:28:02,486 --> 00:28:04,531
but he's spooked.
709
00:28:04,575 --> 00:28:05,750
He may not have killed her,
710
00:28:05,793 --> 00:28:07,316
but he knows a lot
more than he's saying.
711
00:28:07,316 --> 00:28:08,927
Let me talk to him.
712
00:28:08,970 --> 00:28:11,973
No one can question him once
he's asked for an attorney.
713
00:28:12,017 --> 00:28:14,889
I can if we cut him loose.
714
00:28:14,933 --> 00:28:17,152
Wait, Alec, you
can't be serious.
715
00:28:17,196 --> 00:28:19,328
I am if it's the only
way I can speak with him.
716
00:28:19,372 --> 00:28:20,765
He's a flight risk.
717
00:28:20,808 --> 00:28:22,680
We literally caught him
on his way to Mexico.
718
00:28:22,723 --> 00:28:25,987
I can find out what he's hiding.
719
00:28:26,031 --> 00:28:28,512
Cut him loose and
give me a shot at him.
720
00:28:28,555 --> 00:28:33,125
♪
721
00:28:33,168 --> 00:28:36,955
This is the time when we need
to let Alec do his thing.
722
00:28:36,998 --> 00:28:39,261
Thank you.
723
00:28:39,305 --> 00:28:41,133
[clears throat]
724
00:28:41,176 --> 00:28:44,571
♪
725
00:28:44,615 --> 00:28:46,573
Don't screw this up,
726
00:28:46,617 --> 00:28:48,880
or we could lose our
only suspect for good.
727
00:28:48,923 --> 00:28:49,584
♪
728
00:28:55,930 --> 00:28:56,888
[door closes]
729
00:29:03,757 --> 00:29:04,540
Ready?
730
00:29:04,584 --> 00:29:06,194
Sort of.
731
00:29:06,238 --> 00:29:07,630
It's weird.
732
00:29:07,674 --> 00:29:11,721
I'm about to retrace my
brother's last flight path.
733
00:29:11,765 --> 00:29:13,549
To be honest, I'm
afraid of flying.
734
00:29:13,593 --> 00:29:15,290
Now, that is a tragedy.
735
00:29:15,334 --> 00:29:19,555
To me, flying is... freedom.
736
00:29:21,166 --> 00:29:23,168
Okay, well...
737
00:29:23,211 --> 00:29:24,430
maybe if you figure
out what went wrong,
738
00:29:24,430 --> 00:29:25,692
we'll both feel that way.
739
00:29:25,735 --> 00:29:28,173
[soft dramatic music]
740
00:29:28,216 --> 00:29:30,087
Rizwan?
- Yeah?
741
00:29:30,131 --> 00:29:31,567
How you doing up there?
742
00:29:31,611 --> 00:29:33,265
[grunts] We're all set.
743
00:29:33,308 --> 00:29:37,225
♪
744
00:29:37,269 --> 00:29:39,271
We're gonna read from the
black box transcript, right?
745
00:29:39,271 --> 00:29:40,620
Yep.
746
00:29:40,663 --> 00:29:43,579
And... we're good.
747
00:29:43,623 --> 00:29:47,235
[engines powering up]
748
00:29:47,279 --> 00:29:48,584
Throttle set.
749
00:29:53,328 --> 00:29:54,460
Speed alive?
750
00:29:54,503 --> 00:29:55,504
Check.
751
00:29:55,548 --> 00:29:56,810
80 knots.
752
00:29:56,853 --> 00:29:58,246
Check.
753
00:29:58,290 --> 00:29:59,508
Rotate.
754
00:29:59,552 --> 00:30:01,467
[machinery creaks]
755
00:30:02,642 --> 00:30:04,426
Positive rate.
- Gear up.
756
00:30:04,470 --> 00:30:05,819
Gear up.
757
00:30:07,429 --> 00:30:08,865
Autopilot.
758
00:30:10,171 --> 00:30:11,825
After-takeoff checklist.
759
00:30:12,956 --> 00:30:14,262
[alarm beeping] Wind shear.
760
00:30:14,306 --> 00:30:15,394
Unstable.
761
00:30:15,437 --> 00:30:16,438
Elevator stuck.
762
00:30:16,482 --> 00:30:18,484
Release the trim.
763
00:30:18,527 --> 00:30:19,615
What are you doing?
764
00:30:19,659 --> 00:30:21,138
Repeat. That's not protocol.
765
00:30:21,182 --> 00:30:22,096
ATMOS failure.
766
00:30:22,139 --> 00:30:23,219
Prepare to ditch.
- Pull up.
767
00:30:23,228 --> 00:30:25,317
- Lucas, no.
- Terrain, terrain.
768
00:30:25,360 --> 00:30:27,275
Pull up. Pull up.
769
00:30:27,319 --> 00:30:28,929
[alarm blares]
770
00:30:32,933 --> 00:30:35,283
[soft dramatic music]
771
00:30:35,327 --> 00:30:37,154
You okay?
772
00:30:37,198 --> 00:30:38,243
Do you have any idea why
773
00:30:38,286 --> 00:30:39,592
he would've veered
toward the river?
774
00:30:39,592 --> 00:30:41,507
I don't know.
775
00:30:41,550 --> 00:30:43,987
We hit a vertical wind shear.
- That's when we lost altitude.
776
00:30:44,031 --> 00:30:47,817
Triggering ATMOS, but
my brother shut it off.
777
00:30:47,861 --> 00:30:49,210
Then pitched the nose down again
778
00:30:49,254 --> 00:30:53,214
before leveling off
just over the bridge.
779
00:30:53,258 --> 00:30:55,303
We'll run it again.
780
00:30:55,347 --> 00:30:57,000
Okay.
781
00:30:57,044 --> 00:30:58,654
This time, I'm gonna
follow protocol.
782
00:30:58,698 --> 00:31:00,830
- Rizwan?
- Restarting.
783
00:31:00,874 --> 00:31:03,746
[engines powering up]
784
00:31:03,790 --> 00:31:05,487
Throttle set.
785
00:31:05,531 --> 00:31:06,836
Terrain, terrain.
786
00:31:06,880 --> 00:31:09,317
Pull up. Pull up.
[alarm blares]
787
00:31:09,361 --> 00:31:10,492
Restarting.
788
00:31:10,536 --> 00:31:12,886
Cross control 0500,
ATMOS activated.
789
00:31:12,929 --> 00:31:14,279
The plane wouldn't have crashed.
790
00:31:14,322 --> 00:31:16,324
Let's run it again. I've
got a few more ideas.
791
00:31:16,368 --> 00:31:18,805
Rizwan?
792
00:31:19,240 --> 00:31:20,459
Speed alive.
793
00:31:20,502 --> 00:31:22,199
Set.
794
00:31:22,243 --> 00:31:23,331
80 knots.
795
00:31:23,375 --> 00:31:25,246
[plane whooshing loudly]
796
00:31:25,290 --> 00:31:28,336
[unsettling music]
797
00:31:28,380 --> 00:31:30,730
[sirens wailing]
798
00:31:30,773 --> 00:31:33,689
[alarms beeping distantly]
799
00:31:33,733 --> 00:31:37,519
♪
800
00:31:37,563 --> 00:31:39,608
Ah! [alarm blares]
801
00:31:39,652 --> 00:31:42,568
[panting]
802
00:31:45,397 --> 00:31:46,920
[door closes]
803
00:31:49,401 --> 00:31:50,445
Sorry about that.
804
00:31:50,489 --> 00:31:52,229
I, uh, got a little too into it.
805
00:31:52,273 --> 00:31:54,971
Just, um, needed a
minute, that's all.
806
00:31:55,015 --> 00:31:56,451
Okay.
807
00:31:56,495 --> 00:31:58,497
I didn't realize the laptop
would slam shut so loud.
808
00:31:58,497 --> 00:31:59,715
Is Rory weirded out?
809
00:31:59,759 --> 00:32:01,413
I mean, it wasn't that
big of a deal, right?
810
00:32:01,413 --> 00:32:02,544
No.
811
00:32:02,588 --> 00:32:03,937
Okay.
812
00:32:06,026 --> 00:32:09,072
You know, it doesn't
have to be me, but...
813
00:32:09,116 --> 00:32:12,075
I think that you
should talk to someone.
814
00:32:12,119 --> 00:32:13,990
Listen, I know that I can
be competitive sometimes,
815
00:32:13,990 --> 00:32:15,514
but that is not what
I'm doing now, okay?
816
00:32:15,514 --> 00:32:18,255
I got into this field to
help people. I'm just...
817
00:32:18,299 --> 00:32:20,736
I'm just trying to help you.
- Yeah.
818
00:32:20,780 --> 00:32:21,824
I don't want anyone to think
819
00:32:21,824 --> 00:32:22,999
there's something wrong with me.
820
00:32:22,999 --> 00:32:24,740
Rizwan, you witnessed
a plane crash.
821
00:32:24,784 --> 00:32:25,959
That's the thing, I just saw it.
822
00:32:25,959 --> 00:32:27,395
I wasn't in it, okay?
823
00:32:27,439 --> 00:32:29,571
There were people really
hurt, people who died.
824
00:32:29,615 --> 00:32:31,399
Those are the real victims.
825
00:32:31,443 --> 00:32:32,835
But you were affected by it.
826
00:32:32,879 --> 00:32:34,533
How could you not be?
827
00:32:34,576 --> 00:32:38,711
I thought I could just work
through it like the professor.
828
00:32:38,754 --> 00:32:41,017
Maybe that's who
you should talk to.
829
00:32:41,061 --> 00:32:43,324
No, I... I don't want
him to know about this.
830
00:32:43,368 --> 00:32:45,065
And you're not gonna
say anything, right?
831
00:32:45,108 --> 00:32:46,501
Your boss is the
world's leading expert
832
00:32:46,501 --> 00:32:48,938
in human behavior.
833
00:32:48,982 --> 00:32:51,201
You don't think he's
already noticed?
834
00:32:51,245 --> 00:32:52,464
I...
835
00:32:52,507 --> 00:32:54,727
Hey. Um, sorry to interrupt.
836
00:32:54,770 --> 00:32:56,555
I think I found something.
837
00:32:56,598 --> 00:32:59,558
[somber music]
838
00:32:59,601 --> 00:33:02,648
♪
839
00:33:06,347 --> 00:33:08,828
Hey.
840
00:33:08,871 --> 00:33:11,700
So, let me guess,
841
00:33:11,744 --> 00:33:13,963
Hollette told you
to take the day off.
842
00:33:14,007 --> 00:33:16,226
I was supposed to
be in Mexico today,
843
00:33:16,270 --> 00:33:18,968
reviewing a new factory line.
- Mm.
844
00:33:19,012 --> 00:33:21,841
But the PR team wasn't
sure about the optics
845
00:33:21,884 --> 00:33:24,104
of sending you
out of the country
846
00:33:24,147 --> 00:33:26,498
after sitting with the FBI.
847
00:33:26,541 --> 00:33:27,629
What do you want?
848
00:33:27,673 --> 00:33:29,544
I want to help.
849
00:33:29,588 --> 00:33:34,462
I was brought in because I
know things about people.
850
00:33:34,506 --> 00:33:36,595
[grunts softly]
851
00:33:36,638 --> 00:33:40,163
The FBI, companies
like Hollette,
852
00:33:40,207 --> 00:33:45,299
I tell them why people
do inexplicable things.
853
00:33:47,388 --> 00:33:49,259
The attorney you called,
854
00:33:49,303 --> 00:33:50,652
he was counsel for
Hollette, right?
855
00:33:50,652 --> 00:33:52,001
Sure.
856
00:33:52,045 --> 00:33:54,134
I've worked there for 22 years.
857
00:33:54,177 --> 00:33:57,529
Mm-hmm, you're loyal
to them, no doubt.
858
00:33:57,572 --> 00:34:00,445
But are they loyal to you?
859
00:34:00,488 --> 00:34:03,186
When that attorney looks
at corporate interest,
860
00:34:03,230 --> 00:34:05,145
is he protecting
Hollette's or yours?
861
00:34:05,188 --> 00:34:06,625
You don't know Hollette.
862
00:34:06,668 --> 00:34:08,496
They're not like
other companies.
863
00:34:08,539 --> 00:34:10,759
Though, things have changed
864
00:34:10,802 --> 00:34:12,892
since the acquisition,
haven't they?
865
00:34:12,934 --> 00:34:15,808
New management, new
investors who care more about
866
00:34:15,851 --> 00:34:19,159
the bottom line than
the quality of your work
867
00:34:19,202 --> 00:34:21,204
or safety.
868
00:34:21,248 --> 00:34:28,124
All that time you put into
mentoring employees like Emma.
869
00:34:28,168 --> 00:34:31,867
You sponsored a
membership for her
870
00:34:31,911 --> 00:34:33,695
to Hillvale Golf Club.
871
00:34:33,739 --> 00:34:35,480
I see where this is headed...
872
00:34:35,523 --> 00:34:36,697
the Barnum effect.
873
00:34:36,742 --> 00:34:38,221
Now that Alec has established
874
00:34:38,264 --> 00:34:39,570
he knows something
that he shouldn't,
875
00:34:39,570 --> 00:34:41,181
he's gonna take a few shots.
876
00:34:41,224 --> 00:34:42,922
Before Emma went missing,
877
00:34:42,965 --> 00:34:46,925
she told me about
the other incident.
878
00:34:46,969 --> 00:34:48,536
She did?
879
00:34:48,579 --> 00:34:50,277
Yes, she did.
880
00:34:50,320 --> 00:34:54,455
Pull up any Hollette mishaps
in the last six months.
881
00:34:54,499 --> 00:34:55,978
It was a firmware update.
882
00:34:56,022 --> 00:34:57,980
We found it quickly.
883
00:34:58,024 --> 00:34:59,721
The engineer swore
that it would take
884
00:34:59,765 --> 00:35:00,983
less than a week to patch.
885
00:35:01,027 --> 00:35:02,594
Arizona, three weeks ago,
886
00:35:02,637 --> 00:35:05,727
a cargo plane crash landed
after takeoff. No deaths.
887
00:35:05,771 --> 00:35:08,556
NTSB finding: pilot error.
888
00:35:08,600 --> 00:35:10,602
Grounding the planes would
have cost hundreds of millions.
889
00:35:10,602 --> 00:35:12,473
And then the
impossible happened.
890
00:35:12,517 --> 00:35:16,216
I was prepared to
ground that fleet.
891
00:35:16,259 --> 00:35:18,827
But when Dale came to us...
- Dale?
892
00:35:18,871 --> 00:35:21,134
From the NTSB?
893
00:35:21,177 --> 00:35:23,266
He said he wouldn't
report the problem
894
00:35:23,310 --> 00:35:26,922
if we paid him off and fixed it.
895
00:35:26,966 --> 00:35:29,403
Emma didn't know
about that part.
896
00:35:29,446 --> 00:35:32,319
[tense music]
897
00:35:32,362 --> 00:35:33,842
♪
898
00:35:33,886 --> 00:35:35,452
Hey, Phoebe.
899
00:35:35,496 --> 00:35:36,845
Is Rory still there?
900
00:35:36,889 --> 00:35:38,281
Uh, he just left.
901
00:35:38,325 --> 00:35:39,892
He found some
irregularities in the sim,
902
00:35:39,935 --> 00:35:42,198
wanted to talk to
someone at the NTSB.
903
00:35:42,242 --> 00:35:44,549
- Dale?
- I think so?
904
00:35:44,592 --> 00:35:47,508
I think they're meeting
at Gravely Point. Why?
905
00:35:47,552 --> 00:35:49,292
Marisa, get a team.
906
00:35:49,336 --> 00:35:51,120
I got a feeling Rory's
about to go missing too.
907
00:35:51,120 --> 00:35:54,254
[dramatic music]
908
00:35:55,740 --> 00:35:58,186
I ran the sim without
the software update.
909
00:35:58,229 --> 00:35:59,622
It turns out there was
a calibration error
910
00:35:59,622 --> 00:36:00,928
following wind shear.
911
00:36:00,971 --> 00:36:02,538
The plane has time to compensate
912
00:36:02,581 --> 00:36:04,583
at high altitude,
but during takeoff,
913
00:36:04,627 --> 00:36:07,412
ATMOS was forcing the
nose into the ground.
914
00:36:07,456 --> 00:36:09,066
That's why Lucas
switched to manual.
915
00:36:09,110 --> 00:36:10,750
He didn't have time
to explain any of this
916
00:36:10,764 --> 00:36:12,766
'cause he only had seconds
to steer toward the river
917
00:36:12,766 --> 00:36:13,854
to attempt a water landing.
918
00:36:13,897 --> 00:36:15,464
Who else knows about this?
919
00:36:15,507 --> 00:36:18,075
Nobody. I wanted to
come to you first.
920
00:36:18,119 --> 00:36:21,078
[tense music]
921
00:36:21,122 --> 00:36:23,211
I'm glad you did.
922
00:36:23,254 --> 00:36:26,431
Let's run it on one of my sims.
923
00:36:26,475 --> 00:36:28,738
Alec... FaceTime.
924
00:36:28,782 --> 00:36:29,870
Look, don't answer it.
925
00:36:29,913 --> 00:36:31,741
We'll catch everyone
up afterwards.
926
00:36:31,785 --> 00:36:33,482
- Alec.
- Are you with Dale?
927
00:36:33,525 --> 00:36:35,223
Yeah. Uh, he's right here.
928
00:36:35,266 --> 00:36:36,746
Are you still at Gravely Point?
929
00:36:36,790 --> 00:36:38,269
We're just about to leave.
930
00:36:38,313 --> 00:36:39,618
Stay there.
931
00:36:39,662 --> 00:36:41,316
Dale, do you hear the sirens?
932
00:36:41,359 --> 00:36:43,971
[sirens blaring]
That's the FBI.
933
00:36:44,014 --> 00:36:46,234
You may feel a rush
of cortisol right now.
934
00:36:46,277 --> 00:36:48,802
That's the fight or flight
response. It will pass.
935
00:36:48,845 --> 00:36:51,108
We know that you didn't
mean for anyone to get hurt.
936
00:36:51,152 --> 00:36:52,762
What's going on?
937
00:36:52,806 --> 00:36:54,721
Hollette Aviation assured you
938
00:36:54,764 --> 00:36:57,158
that they could
fix the firmware.
939
00:36:57,201 --> 00:36:58,550
That wasn't your fault.
940
00:36:58,594 --> 00:37:00,422
[sirens blaring]
941
00:37:00,465 --> 00:37:02,293
[breathing heavily]
942
00:37:02,337 --> 00:37:04,818
You killed my brother!
943
00:37:04,861 --> 00:37:06,907
Easy.
944
00:37:06,950 --> 00:37:08,647
It's okay.
- It's okay, man.
945
00:37:08,691 --> 00:37:10,824
It's okay, Rory. We got him.
946
00:37:10,867 --> 00:37:12,434
They're all gonna pay...
947
00:37:12,477 --> 00:37:15,611
Hollette, everybody.
948
00:37:15,654 --> 00:37:17,308
We got him.
949
00:37:17,352 --> 00:37:18,013
♪
950
00:37:23,227 --> 00:37:24,968
We found Emma.
951
00:37:25,012 --> 00:37:26,970
She saw someone
break into her house
952
00:37:27,014 --> 00:37:28,885
and was hiding
out at a friend's.
953
00:37:28,929 --> 00:37:31,627
- How is she?
- She's gonna cooperate.
954
00:37:31,670 --> 00:37:33,977
She wanted to come in
right after the crash.
955
00:37:34,021 --> 00:37:37,807
But Owen was her boss, and
she was following orders.
956
00:37:37,851 --> 00:37:40,549
Obedience is strongly
motivated by authority.
957
00:37:40,592 --> 00:37:42,464
And Dale was the
higher authority.
958
00:37:42,507 --> 00:37:45,119
He put this whole
scheme in motion.
959
00:37:45,162 --> 00:37:48,557
Quis custodiet ipsos custodes.
960
00:37:48,600 --> 00:37:50,820
Who's watching the watchman?
961
00:37:50,864 --> 00:37:53,736
- Thank you, Professor.
- [chuckles]
962
00:37:53,780 --> 00:37:55,300
I'm glad I called
you in on this one.
963
00:37:55,303 --> 00:37:57,087
I'm glad I was able to help.
964
00:38:02,701 --> 00:38:05,008
Look, about Jace and me...
965
00:38:05,052 --> 00:38:06,270
No.
966
00:38:06,314 --> 00:38:08,185
I'm glad you told
me. [phone ringing]
967
00:38:08,229 --> 00:38:11,232
But really, it's
none of my business.
968
00:38:11,275 --> 00:38:12,537
Excuse me.
969
00:38:12,581 --> 00:38:14,365
Hmm.
970
00:38:14,409 --> 00:38:16,324
Hey.
971
00:38:16,367 --> 00:38:18,152
You up for grabbing a bite?
972
00:38:18,805 --> 00:38:20,154
I feel bad.
973
00:38:20,197 --> 00:38:22,037
You've got so many more
important places to be.
974
00:38:22,069 --> 00:38:24,767
- No, I don't.
- I mean, I shouldn't need to
975
00:38:24,811 --> 00:38:26,856
take up your time
with my problems.
976
00:38:26,900 --> 00:38:28,727
Look, don't worry about it.
977
00:38:28,771 --> 00:38:30,642
Let me ask you this.
978
00:38:30,686 --> 00:38:33,341
Are you familiar
with the shadow self?
979
00:38:33,384 --> 00:38:36,257
Of course, yeah. I did my
senior thesis on Jung, so.
980
00:38:36,300 --> 00:38:39,564
Okay, so you know that sometimes
981
00:38:39,608 --> 00:38:41,784
the feelings we try
the most to hide
982
00:38:41,828 --> 00:38:45,657
fight the hardest to get out.
983
00:38:45,701 --> 00:38:50,575
I don't... I don't
want to have PTSD.
984
00:38:50,619 --> 00:38:52,360
You don't.
985
00:38:52,403 --> 00:38:54,101
- I don't?
- No.
986
00:38:54,144 --> 00:38:55,972
What you're feeling
is completely normal.
987
00:38:56,016 --> 00:38:59,019
All you need to do is
allow yourself to feel it.
988
00:38:59,062 --> 00:39:00,237
Okay.
989
00:39:00,281 --> 00:39:02,022
I... I thought I could just
990
00:39:02,065 --> 00:39:05,068
channel my energy
into my work, like...
991
00:39:05,112 --> 00:39:06,765
- Hmm, like me?
- Yeah.
992
00:39:06,809 --> 00:39:08,898
- [laughs]
- Yes.
993
00:39:08,942 --> 00:39:11,248
That wasn't my initial reaction.
994
00:39:11,292 --> 00:39:12,554
I didn't have this
work for years.
995
00:39:12,554 --> 00:39:13,598
Right.
996
00:39:13,642 --> 00:39:16,427
First, I needed to learn to
997
00:39:16,471 --> 00:39:19,909
remember the explosion
without reliving it.
998
00:39:19,953 --> 00:39:21,519
How'd you do that?
999
00:39:21,563 --> 00:39:23,130
Reframing.
1000
00:39:23,173 --> 00:39:27,699
I needed to see my
experience as a chance to
1001
00:39:27,743 --> 00:39:30,920
better understand the
decisions people make
1002
00:39:30,964 --> 00:39:33,967
and how we can all
make better ones.
1003
00:39:34,010 --> 00:39:35,620
Hmm.
1004
00:39:35,664 --> 00:39:37,187
Try it where you sit.
1005
00:39:37,231 --> 00:39:38,580
Okay.
1006
00:39:38,623 --> 00:39:41,104
Uh, I guess this led to a chance
1007
00:39:41,148 --> 00:39:44,455
for me to help expose
an NTSB coverup.
1008
00:39:44,499 --> 00:39:45,935
There you go.
1009
00:39:45,979 --> 00:39:50,940
This work can be
surprising, stimulating,
1010
00:39:50,984 --> 00:39:53,943
profoundly fulfilling, right?
1011
00:39:53,987 --> 00:39:57,947
But... all-consuming.
- Mm.
1012
00:39:57,991 --> 00:40:02,212
So if you bury yourself in it,
1013
00:40:02,256 --> 00:40:05,215
there's a cost.
1014
00:40:05,259 --> 00:40:08,262
[sighs]
1015
00:40:08,305 --> 00:40:10,307
Breaking news out
of Washington, DC.
1016
00:40:10,351 --> 00:40:11,961
Six senior executives
have been arrested
1017
00:40:12,005 --> 00:40:13,397
at Hollette Aviation.
1018
00:40:13,441 --> 00:40:16,009
Evidence shows that a
bug in a firmware update
1019
00:40:16,052 --> 00:40:18,272
caused the guidance
system to malfunction.
1020
00:40:18,315 --> 00:40:20,927
The pilot, Lucas Taylor,
attempted to override
1021
00:40:20,970 --> 00:40:22,537
the automated controls.
1022
00:40:22,580 --> 00:40:24,931
Simulations have shown that
had the aircraft responded
1023
00:40:24,974 --> 00:40:26,671
to actions in the cockpit,
1024
00:40:26,715 --> 00:40:29,674
he would have safely
emergency landed the plane.
1025
00:40:29,718 --> 00:40:31,589
Still, in the face of disaster,
1026
00:40:31,633 --> 00:40:32,982
his extraordinary bravery
1027
00:40:33,026 --> 00:40:34,984
saved more than half
of the passengers.
1028
00:40:35,028 --> 00:40:36,681
Tonight's vigil is a tribute
1029
00:40:36,725 --> 00:40:40,163
to the courage of all
those aboard Flight 118.
1030
00:40:40,207 --> 00:40:44,341
♪ I know there's gonna
be some brighter days ♪
1031
00:40:44,385 --> 00:40:45,777
♪ Yes, I do
1032
00:40:45,821 --> 00:40:51,218
♪ I swear that love will
find you in your pain ♪
1033
00:40:51,261 --> 00:40:56,745
♪ I feel it in me like the
beating of life in my veins ♪
1034
00:40:56,788 --> 00:41:02,533
♪ I know there's gonna
be some brighter days ♪
1035
00:41:02,577 --> 00:41:07,669
♪ I know there's gonna
be some brighter days ♪
1036
00:41:07,712 --> 00:41:12,717
♪ I know there's gonna
be some brighter days ♪
1037
00:41:12,761 --> 00:41:19,289
♪ Oh, I swear that love
will find you in your pain ♪
1038
00:41:19,333 --> 00:41:24,642
♪ I feel it in me like the
beating of life in my veins ♪
1039
00:41:24,686 --> 00:41:27,428
I just wanna honor my brother.
1040
00:41:27,471 --> 00:41:30,474
Look around. You have.
1041
00:41:30,518 --> 00:41:35,914
♪ I know there's gonna
be some brighter days ♪
1042
00:41:35,958 --> 00:41:39,309
♪
1043
00:41:43,792 --> 00:41:46,751
[intricate piano music]
1044
00:41:46,795 --> 00:41:47,456
♪
73257
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.