Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:23,092 --> 00:00:24,057
We're so excited.
2
00:00:24,058 --> 00:00:25,714
I can't tell you.
3
00:00:25,715 --> 00:00:27,509
This one hadn't even started school when
4
00:00:27,510 --> 00:00:29,200
I put my name on the list.
5
00:00:29,201 --> 00:00:32,100
Well, those who wait.
6
00:00:32,101 --> 00:00:36,690
You bagged a good one, too, one of the larger plots.
7
00:00:36,691 --> 00:00:40,625
Graham ran it before.
8
00:00:40,626 --> 00:00:42,524
His was the envy of the lots.
9
00:00:46,701 --> 00:00:48,358
This way.
10
00:00:53,501 --> 00:00:54,467
Fertile soil.
11
00:00:54,468 --> 00:00:56,400
You see?
12
00:00:56,401 --> 00:00:57,677
Kudos on your sales pitch.
13
00:00:57,678 --> 00:00:58,678
This is--
14
00:00:58,679 --> 00:01:00,645
Unbelievably shit.
15
00:01:32,230 --> 00:01:33,644
Argh.
16
00:01:59,636 --> 00:02:01,292
You know they hire machines for this?
17
00:02:01,293 --> 00:02:02,707
Ah, stop complaining.
18
00:02:02,708 --> 00:02:04,468
It's character building.
19
00:02:04,469 --> 00:02:05,848
If you're building a character with a crooked back.
20
00:02:16,274 --> 00:02:17,413
Mum, look.
21
00:02:20,416 --> 00:02:21,520
Some clothes in the ground.
22
00:02:38,399 --> 00:02:39,572
What is it?
23
00:02:39,573 --> 00:02:40,643
What treasure have you found?
24
00:03:35,663 --> 00:03:37,664
We'll need to take fingerprints and DNA
25
00:03:37,665 --> 00:03:39,425
for elimination purposes.
26
00:03:39,426 --> 00:03:40,667
Did either of you touch the remains?
27
00:03:40,668 --> 00:03:42,013
No.
28
00:03:42,014 --> 00:03:43,083
Mum called the police straight away.
29
00:03:43,084 --> 00:03:44,844
I should have seen the signs.
30
00:03:44,845 --> 00:03:46,777
It's obvious now.
31
00:03:46,778 --> 00:03:49,504
The lack of couch grass, the proliferation of brambles,
32
00:03:49,505 --> 00:03:51,885
the low numbers of taraxacum.
33
00:03:51,886 --> 00:03:54,888
Biological remains increase pH and salt
34
00:03:54,889 --> 00:03:57,305
levels, which kills off vegetation,
35
00:03:57,306 --> 00:03:58,961
duly encouraging toxins.
36
00:03:58,962 --> 00:04:00,825
The wet, fertile soil accelerates
37
00:04:00,826 --> 00:04:02,724
decomposition rates.
38
00:04:02,725 --> 00:04:03,725
Ah.
39
00:04:03,726 --> 00:04:05,761
Mum's a botany expert.
40
00:04:05,762 --> 00:04:08,937
Oh, well, botanical horticulturalist.
41
00:04:08,938 --> 00:04:10,732
Yeah, but he was looking at you
42
00:04:10,733 --> 00:04:12,528
like you put the bones there to see what would happen.
43
00:04:15,358 --> 00:04:17,911
I'm betting my house that's who it turns out to be.
44
00:04:17,912 --> 00:04:19,430
Doherty. First name?
45
00:04:19,431 --> 00:04:20,673
Graham.
46
00:04:20,674 --> 00:04:22,640
Graham Doherty, previous plot owner.
47
00:04:22,641 --> 00:04:26,057
He hasn't responded to my calls or emails for months.
48
00:04:26,058 --> 00:04:28,405
And do you know how hard it is to get a plot up here?
49
00:04:28,406 --> 00:04:31,131
I have a waiting list as long as my arm.
50
00:04:31,132 --> 00:04:32,719
Just to be clear--
51
00:04:32,720 --> 00:04:33,962
What I always say.
52
00:04:33,963 --> 00:04:37,862
Best way to move up that list, knock
53
00:04:37,863 --> 00:04:39,279
off one of the plot holders.
54
00:04:47,356 --> 00:04:48,321
The trays.
55
00:04:48,322 --> 00:04:50,323
Max, stay on the trays.
56
00:05:02,612 --> 00:05:05,545
Poor chap.
57
00:05:05,546 --> 00:05:10,688
Close-range gunshot to the front of the skull.
58
00:05:10,689 --> 00:05:12,932
Exit hole at the rear.
59
00:05:12,933 --> 00:05:17,454
We haven't found a bullet, so maybe not killed here.
60
00:05:17,455 --> 00:05:20,042
You were right about it being male.
61
00:05:20,043 --> 00:05:21,561
What was your tell?
62
00:05:21,562 --> 00:05:25,116
The ilium, the pubic arch, pelvic brim?
63
00:05:25,117 --> 00:05:26,498
He was wearing a tie.
64
00:05:28,983 --> 00:05:31,157
Has he been here long?
65
00:05:31,158 --> 00:05:33,573
It's hard to be exact.
66
00:05:33,574 --> 00:05:35,610
The wet, fertile soil accelerates
67
00:05:35,611 --> 00:05:37,784
decomposition rates.
68
00:05:37,785 --> 00:05:39,648
Uh, yes.
69
00:05:39,649 --> 00:05:43,480
The date of burial will be difficult to work out.
70
00:05:43,481 --> 00:05:46,517
And there's too much bacterial contamination of DNA.
71
00:05:46,518 --> 00:05:49,727
And forensic traces have most likely degraded,
72
00:05:49,728 --> 00:05:51,522
but we're taking samples.
73
00:05:51,523 --> 00:05:52,627
We've got a find.
74
00:05:52,628 --> 00:05:53,870
One minute.
75
00:05:55,907 --> 00:05:57,426
There.
76
00:06:00,912 --> 00:06:02,153
This is chest pocket?
77
00:06:02,154 --> 00:06:03,154
Yeah.
78
00:06:06,745 --> 00:06:07,711
A wallet.
79
00:06:28,077 --> 00:06:34,876
Antony Paulson, Whistler Tower SW10.
80
00:06:34,877 --> 00:06:38,500
Well, Mr. Paulson, let's see if we can find out how
81
00:06:38,501 --> 00:06:39,984
you ended up here, shall we?
82
00:06:48,200 --> 00:06:50,857
Oh.
83
00:06:50,858 --> 00:06:51,858
Amber?
84
00:06:51,859 --> 00:06:53,826
Who's Amber?
85
00:06:53,827 --> 00:06:55,103
What?
86
00:06:55,104 --> 00:06:57,726
I'm a detective, naturally observant.
87
00:06:57,727 --> 00:06:59,797
Oh, is that it?
88
00:07:01,490 --> 00:07:02,490
Well?
89
00:07:02,491 --> 00:07:05,976
Don't laugh.
90
00:07:05,977 --> 00:07:08,150
I've signed up to a dating site.
91
00:07:08,151 --> 00:07:09,151
Why would I laugh at that?
92
00:07:09,152 --> 00:07:10,256
That's brilliant.
93
00:07:10,257 --> 00:07:12,500
It was peer pressure.
94
00:07:12,501 --> 00:07:15,606
My aunt badgered me into it.
95
00:07:15,607 --> 00:07:18,747
God forbid I should be allowed to like things
96
00:07:18,748 --> 00:07:20,267
the way they are.
97
00:07:23,097 --> 00:07:24,684
That's how we met.
98
00:07:24,685 --> 00:07:26,237
Ants was Royal Artillery.
99
00:07:26,238 --> 00:07:27,447
I was Catering Corps.
100
00:07:30,622 --> 00:07:33,141
Are you sure it's him?
101
00:07:33,142 --> 00:07:36,593
We've yet to make a formal identification.
102
00:07:36,594 --> 00:07:39,941
But we found Mr. Paulson's wallet on the body.
103
00:07:39,942 --> 00:07:41,564
Oh, god.
104
00:07:53,921 --> 00:07:56,060
I'm sorry, but we have to ask.
105
00:07:56,061 --> 00:07:59,339
When did you last see Antony?
106
00:07:59,340 --> 00:08:00,583
Oh, not for a while.
107
00:08:03,137 --> 00:08:05,587
We broke up.
108
00:08:05,588 --> 00:08:08,072
It must be February last year.
109
00:08:08,073 --> 00:08:11,317
We had a blazing row, and he packed his bags.
110
00:08:11,318 --> 00:08:13,008
Did you keep in touch?
111
00:08:13,009 --> 00:08:14,251
No.
112
00:08:14,252 --> 00:08:16,218
I haven't seen him since.
113
00:08:16,219 --> 00:08:17,910
What was the row about?
114
00:08:17,911 --> 00:08:20,947
Oh, something, nothing.
115
00:08:20,948 --> 00:08:23,260
We both said the wrong things.
116
00:08:23,261 --> 00:08:26,228
Was Antony involved in any criminal activity
117
00:08:26,229 --> 00:08:27,367
that you know of?
118
00:08:27,368 --> 00:08:28,611
Not while we were together.
119
00:08:31,407 --> 00:08:34,617
But after, when he was on the streets.
120
00:08:37,275 --> 00:08:38,931
He was sleeping rough?
121
00:08:38,932 --> 00:08:41,174
Actually, that's the last time I saw him.
122
00:08:41,175 --> 00:08:43,107
A couple of weeks after he moved out,
123
00:08:43,108 --> 00:08:46,559
a mate said he saw Ants down by Chelsea Bridge.
124
00:08:46,560 --> 00:08:48,009
I went down there.
125
00:08:48,010 --> 00:08:49,700
I told him he could move back in here
126
00:08:49,701 --> 00:08:53,255
until he got back on his feet.
127
00:08:53,256 --> 00:08:55,188
This was March, yes?
128
00:08:55,189 --> 00:08:57,708
I went back about a month later to try again,
129
00:08:57,709 --> 00:09:00,642
but they said he'd moved on.
130
00:09:00,643 --> 00:09:03,645
Did they say where he went?
131
00:09:03,646 --> 00:09:06,579
He talked about having some farm work lined up in Kent,
132
00:09:06,580 --> 00:09:08,926
so I assumed he was there.
133
00:09:08,927 --> 00:09:11,688
This past year, whenever I've thought of him,
134
00:09:11,689 --> 00:09:18,660
I've pictured him on a farm, working in the open air,
135
00:09:18,661 --> 00:09:20,869
healthy, happy.
136
00:09:22,596 --> 00:09:26,219
Oh, god!
137
00:09:26,220 --> 00:09:27,704
Better than the reality, eh?
138
00:09:41,132 --> 00:09:43,202
Are you sure?
139
00:09:43,203 --> 00:09:47,206
These are not the remains of Antony Paulson.
140
00:09:47,207 --> 00:09:49,829
But the wallet?
141
00:09:49,830 --> 00:09:54,213
According to Paulson's army medical records, in 2016,
142
00:09:54,214 --> 00:09:57,147
he was injured in a car bomb explosion in Kabul.
143
00:09:57,148 --> 00:10:01,910
Fractured his arm, dislocated hip, four broken ribs,
144
00:10:01,911 --> 00:10:04,741
and shrapnel shattered his left tibia,
145
00:10:04,742 --> 00:10:06,846
requiring a titanium rod.
146
00:10:06,847 --> 00:10:11,817
Unequivocally, this is not him.
147
00:10:11,818 --> 00:10:15,165
Male, , 30 to 50 years old.
148
00:10:15,166 --> 00:10:18,755
Not at all per likeness.
149
00:10:18,756 --> 00:10:21,758
Could it be the plot holder, Graham Doherty?
150
00:10:21,759 --> 00:10:23,898
No, Connor's tracked him down alive and well
151
00:10:23,899 --> 00:10:25,209
and living in Ireland.
152
00:10:25,210 --> 00:10:26,797
Oh.
153
00:10:26,798 --> 00:10:28,178
Ashley, once we have a likeness,
154
00:10:28,179 --> 00:10:30,111
we'll put out an appeal.
155
00:10:30,112 --> 00:10:32,251
This should help ID him.
156
00:10:32,252 --> 00:10:35,047
I matched the clothes to those the victim was wearing.
157
00:10:35,048 --> 00:10:38,326
I can see why you'd think he was homeless.
158
00:10:38,327 --> 00:10:41,363
I have that jacket.
159
00:10:41,364 --> 00:10:44,297
It's a bit '90s.
160
00:10:44,298 --> 00:10:46,921
When did you buy yours?
161
00:10:46,922 --> 00:10:49,268
Well, that's hardly the point.
162
00:10:49,269 --> 00:10:50,787
You know, around '97.
163
00:11:02,903 --> 00:11:03,869
Hello.
164
00:11:03,870 --> 00:11:04,870
Hi.
165
00:11:04,871 --> 00:11:06,009
Ms. Chambers.
166
00:11:06,010 --> 00:11:07,873
I've raised a bloody magpie.
167
00:11:07,874 --> 00:11:09,288
I'm so ashamed.
168
00:11:09,289 --> 00:11:11,704
I caught him trying to sell it on eBay.
169
00:11:11,705 --> 00:11:14,051
I'm not sure why he thought a rusty old pin
170
00:11:14,052 --> 00:11:15,708
would be worth anything.
171
00:11:18,367 --> 00:11:20,092
Where did your son find this?
172
00:11:20,093 --> 00:11:23,129
Well, he took it off the body, off the clothes.
173
00:11:23,130 --> 00:11:24,786
I had no idea.
174
00:11:24,787 --> 00:11:27,340
I am so sorry.
175
00:11:27,341 --> 00:11:29,033
Right.
176
00:11:31,138 --> 00:11:32,311
This is useful.
177
00:11:32,312 --> 00:11:33,382
Thank you.
178
00:12:00,996 --> 00:12:02,480
Hey.
179
00:12:16,011 --> 00:12:19,427
Mr. Doherty, you moved back to Ireland last October?
180
00:12:19,428 --> 00:12:22,533
Yeah, well, my life kind of imploded overnight.
181
00:12:22,534 --> 00:12:24,432
My father had a heart attack.
182
00:12:24,433 --> 00:12:26,296
And my mother needed help.
183
00:12:26,297 --> 00:12:29,057
So I uprooted back here.
184
00:12:29,058 --> 00:12:32,543
Is that a bit of an accent I detect there, DS Walsh?
185
00:12:32,544 --> 00:12:35,857
We're not chatting over a pint in Grogan's, Mr. Doherty.
186
00:12:35,858 --> 00:12:37,617
This is a murder investigation.
187
00:12:37,618 --> 00:12:39,861
And you have not supplied an adequate explanation
188
00:12:39,862 --> 00:12:42,036
as to why you failed to let the council or anyone
189
00:12:42,037 --> 00:12:44,624
else know that you had moved.
190
00:12:44,625 --> 00:12:46,972
Well, I-- I didn't want to lose my plot.
191
00:12:46,973 --> 00:12:48,456
God forbid.
192
00:12:48,457 --> 00:12:50,044
Do you know how hard it is to get one?
193
00:12:50,045 --> 00:12:51,459
There's a waiting list of over five years.
194
00:12:51,460 --> 00:12:53,564
By any chance, Mr. Doherty, do
195
00:12:53,565 --> 00:12:56,188
you have access to a firearm?
196
00:12:56,189 --> 00:12:58,017
No, of course not.
197
00:12:58,018 --> 00:12:59,950
When was the last time you tended to your plot,
198
00:12:59,951 --> 00:13:03,816
specifically the area where the remains were excavated?
199
00:13:03,817 --> 00:13:05,611
Well, not in a while.
200
00:13:05,612 --> 00:13:10,098
And can I-- can I just offer an explanation?
201
00:13:10,099 --> 00:13:13,343
There's plenty of rivalry at this allotment.
202
00:13:13,344 --> 00:13:15,552
A couple of years ago, some gobshite stripped
203
00:13:15,553 --> 00:13:17,209
all of my tomato plants.
204
00:13:17,210 --> 00:13:19,280
We'd like to speak further, Mr. Doherty.
205
00:13:19,281 --> 00:13:22,559
Would you be willing to come in for an interview?
206
00:13:22,560 --> 00:13:24,112
Yeah, of course.
207
00:13:24,113 --> 00:13:26,390
Thank you.
208
00:13:26,391 --> 00:13:27,496
We'll be in touch.
209
00:13:30,568 --> 00:13:33,432
So we're looking for some Monty Don driven
210
00:13:33,433 --> 00:13:36,607
to murder over tomatoes?
211
00:13:46,032 --> 00:13:48,654
Our priority is to ID our victim.
212
00:13:48,655 --> 00:13:51,864
We know he isn't Antony Paulson.
213
00:13:51,865 --> 00:13:54,073
But maybe our victim knew him.
214
00:13:54,074 --> 00:13:55,626
He had his wallet on him.
215
00:13:55,627 --> 00:13:58,595
So let's look into Paulson's family and friends.
216
00:13:58,596 --> 00:14:02,875
Yeah, from Paulson's mail, he was on Jobseeker's Allowance.
217
00:14:02,876 --> 00:14:04,704
But April last year his benefits
218
00:14:04,705 --> 00:14:08,398
were frozen after he failed to turn up to two job interviews.
219
00:14:08,399 --> 00:14:11,056
The thing is, he didn't contest the claim
220
00:14:11,057 --> 00:14:13,265
and there's been no contact since.
221
00:14:13,266 --> 00:14:15,163
Is it possible Paulson's our killer?
222
00:14:15,164 --> 00:14:17,027
He dumped the body and fled?
223
00:14:17,028 --> 00:14:18,926
Possible.
224
00:14:18,927 --> 00:14:21,031
Anything from Missing Persons?
225
00:14:21,032 --> 00:14:22,067
No matches.
226
00:14:22,068 --> 00:14:23,447
I'm up to April.
227
00:14:23,448 --> 00:14:25,933
A more accurate time scale would help.
228
00:14:25,934 --> 00:14:28,487
I was thinking the US flag pin.
229
00:14:28,488 --> 00:14:31,455
On the off chance, I checked with the US embassy,
230
00:14:31,456 --> 00:14:33,423
hoping they had missing US nationals that matched
231
00:14:33,424 --> 00:14:35,666
the description, but no luck.
232
00:14:35,667 --> 00:14:37,703
Keep looking into Missing Persons.
233
00:14:37,704 --> 00:14:39,567
We'll keep looking at the timelines.
234
00:14:39,568 --> 00:14:41,570
It's a good idea, though, Jess.
235
00:14:44,745 --> 00:14:45,918
Jess?
236
00:14:45,919 --> 00:14:47,333
What?
237
00:14:47,334 --> 00:14:49,473
Victim robs Paulson, steals his wallet.
238
00:14:49,474 --> 00:14:53,408
Paulson tracks his attacker, shoots him.
239
00:14:53,409 --> 00:14:54,996
Go on.
240
00:14:54,997 --> 00:14:56,204
Paulson doesn't have a firearms license.
241
00:14:56,205 --> 00:14:57,205
He's ex-Army.
242
00:14:57,206 --> 00:14:58,448
Details, TBD.
243
00:14:58,449 --> 00:15:00,277
But after Paulson buries the body,
244
00:15:00,278 --> 00:15:02,555
not realizing his stolen wallet is still
245
00:15:02,556 --> 00:15:03,591
inside the dead man's pocket.
246
00:15:03,592 --> 00:15:04,626
Sloppy.
247
00:15:04,627 --> 00:15:06,180
He panics.
248
00:15:06,181 --> 00:15:07,767
He'd still pat him down first.
249
00:15:07,768 --> 00:15:09,597
Not necessarily.
250
00:15:09,598 --> 00:15:10,943
I'd check his pockets before I dug a big hole.
251
00:15:10,944 --> 00:15:12,772
Well, that's good to know.
252
00:15:12,773 --> 00:15:16,017
I loathe this time of year.
253
00:15:16,018 --> 00:15:17,570
Appraisals.
254
00:15:17,571 --> 00:15:19,503
The only person who looks forward to them is Jess.
255
00:15:19,504 --> 00:15:20,504
It's true.
256
00:15:20,505 --> 00:15:22,782
I don't mind them.
257
00:15:22,783 --> 00:15:25,993
She keeps a spreadsheet, two columns listing
258
00:15:25,994 --> 00:15:27,097
everyone's pros and cons.
259
00:15:27,098 --> 00:15:28,098
You don't.
260
00:15:28,099 --> 00:15:29,341
Of course not.
261
00:15:29,342 --> 00:15:31,343
But nobody would be surprised.
262
00:15:31,344 --> 00:15:33,414
I'll add that to your cons, Connor.
263
00:15:33,415 --> 00:15:36,279
I try not to think about mine.
264
00:15:36,280 --> 00:15:37,625
When are you doing them?
265
00:15:37,626 --> 00:15:39,144
When I get to them.
266
00:15:39,145 --> 00:15:41,801
So last minute, as per?
267
00:15:41,802 --> 00:15:43,596
Ooh.
268
00:15:43,597 --> 00:15:45,012
No, all I meant was it's--
269
00:15:45,013 --> 00:15:46,530
Okay.
270
00:15:46,531 --> 00:15:49,361
Well, as we're discussing, this is a good time
271
00:15:49,362 --> 00:15:53,192
to remind you that, unnecessary as I think they are,
272
00:15:53,193 --> 00:15:55,332
appraisals are a good opportunity
273
00:15:55,333 --> 00:15:58,473
for positive, constructive feedback.
274
00:15:58,474 --> 00:16:03,271
But they are not open season to pass comment on my dress sense,
275
00:16:03,272 --> 00:16:06,102
time keeping, and communication skills.
276
00:16:06,103 --> 00:16:08,621
You don't have to make it so obvious you mean me.
277
00:17:07,716 --> 00:17:14,480
JG73UHD.
278
00:17:17,864 --> 00:17:27,735
Just Go 73 Under Hand Deal.
279
00:17:27,736 --> 00:17:28,839
Yes.
280
00:17:28,840 --> 00:17:31,567
JG73 Under Hand Deal.
281
00:17:39,920 --> 00:17:41,749
Oh, for goodness sakes.
282
00:17:43,648 --> 00:17:45,685
Not now, Astrid. Not now.
283
00:17:52,347 --> 00:17:54,589
Ga--
284
00:17:54,590 --> 00:17:58,697
Go-- Go-- Go In 23 Under Hand Deal.
285
00:17:58,698 --> 00:18:00,733
Go-- Go?
286
00:18:00,734 --> 00:18:07,638
GI23UHD.
287
00:18:40,843 --> 00:18:41,809
Hello?
288
00:18:41,810 --> 00:18:42,810
Hi, Max.
289
00:18:42,811 --> 00:18:43,949
It's Amber.
290
00:18:43,950 --> 00:18:44,950
Have you forgotten?
291
00:18:44,951 --> 00:18:46,641
No.
292
00:18:46,642 --> 00:18:49,368
No, I haven't forgotten.
293
00:18:49,369 --> 00:18:52,406
In fact, I'm on my way now.
294
00:18:52,407 --> 00:18:53,993
Oh, great. I'll see you soon then.
295
00:18:53,994 --> 00:18:55,548
See you there.
296
00:19:08,250 --> 00:19:11,873
"Shawshank Redemption," "Barbie" movie, The Killers.
297
00:19:11,874 --> 00:19:15,739
Okay, "Shawshank Redemption," "Barbie" movie, The Killers.
298
00:19:15,740 --> 00:19:17,948
"Shawshank Redemption," "Barbie" movie, The Killers.
299
00:19:17,949 --> 00:19:19,365
Oh, God.
300
00:19:23,438 --> 00:19:30,652
"Shawshank," "Barbie," Killers.
301
00:21:14,100 --> 00:21:15,928
Oh.
302
00:21:15,929 --> 00:21:17,586
Max.
303
00:21:19,174 --> 00:21:21,106
My date left before the main course,
304
00:21:21,107 --> 00:21:22,797
probably because she was too polite to leave
305
00:21:22,798 --> 00:21:24,351
during the starter.
306
00:21:24,352 --> 00:21:26,007
Have you eaten?
307
00:21:26,008 --> 00:21:27,526
A doggy bag.
308
00:21:27,527 --> 00:21:28,803
What do we call this?
309
00:21:28,804 --> 00:21:32,704
Max's scraps.
310
00:21:32,705 --> 00:21:34,844
Some things never change.
311
00:21:34,845 --> 00:21:37,847
Yeah, like me being late.
312
00:21:37,848 --> 00:21:41,575
My date wasn't impressed.
313
00:21:41,576 --> 00:21:44,440
That is amazing.
314
00:21:44,441 --> 00:21:47,753
Anything to give him back his name.
315
00:21:47,754 --> 00:21:50,618
Oh, they're the hardest.
316
00:21:50,619 --> 00:21:53,621
A whole life reduced to bones.
317
00:21:53,622 --> 00:21:56,141
Is it wrong that I prefer them?
318
00:21:56,142 --> 00:22:00,663
It's easier separating the body from the person
319
00:22:00,664 --> 00:22:02,181
when the person is already gone.
320
00:22:02,182 --> 00:22:05,771
The ones that look like they're sleeping,
321
00:22:05,772 --> 00:22:07,429
they never leave you.
322
00:22:13,746 --> 00:22:15,816
Don't shake them.
323
00:22:15,817 --> 00:22:17,162
Sorry.
324
00:22:17,163 --> 00:22:19,889
Are these from the scene?
325
00:22:19,890 --> 00:22:23,030
Soil samples, plants, bamboo cuttings.
326
00:22:23,031 --> 00:22:25,998
I was hoping they'll give us a better understanding of when he
327
00:22:25,999 --> 00:22:29,036
was buried, and to narrow down the dates
328
00:22:29,037 --> 00:22:31,418
we're looking at for a missing person.
329
00:22:31,419 --> 00:22:35,905
But I'm in the queue for one of two forensic botanists
330
00:22:35,906 --> 00:22:37,493
on the force's payroll.
331
00:22:37,494 --> 00:22:40,081
Did you take the box marked Urgent?
332
00:22:40,082 --> 00:22:42,981
What cases that require a forensic botanist
333
00:22:42,982 --> 00:22:44,154
aren't urgent?
334
00:22:58,135 --> 00:22:59,480
Hey, guys!
335
00:23:17,844 --> 00:23:18,913
Oh.
336
00:23:18,914 --> 00:23:20,225
We interrupting anything good?
337
00:23:20,226 --> 00:23:23,021
Oh, just the latest from Taylor.
338
00:23:23,022 --> 00:23:28,060
It's good to see you again, DI Arnold, DS Walsh.
339
00:23:28,061 --> 00:23:31,547
Well, thanks for agreeing to take a look.
340
00:23:31,548 --> 00:23:33,687
Chemical analysis of the plant and soil
341
00:23:33,688 --> 00:23:36,206
samples taken at the scene.
342
00:23:36,207 --> 00:23:39,831
We're hoping the data will help us better predict
343
00:23:39,832 --> 00:23:42,005
when the body was buried.
344
00:23:42,006 --> 00:23:45,595
The abundance of methane and hydrogen sulfide.
345
00:23:45,596 --> 00:23:48,633
The ammonia in the surrounding soil samples.
346
00:23:48,634 --> 00:23:50,980
Human remains don't make good compost.
347
00:23:50,981 --> 00:23:53,707
Biological decay toxifies the soil.
348
00:23:53,708 --> 00:23:58,608
But to see it like this in a real life case is wonderful.
349
00:23:58,609 --> 00:24:00,645
You can help?
350
00:24:00,646 --> 00:24:02,094
Do bugs shit in the soil?
351
00:24:02,095 --> 00:24:03,095
The answer is yes.
352
00:24:03,096 --> 00:24:04,270
Yes, they do.
353
00:24:08,654 --> 00:24:11,242
Give me a few minutes, just to take a look.
354
00:24:19,941 --> 00:24:22,494
Told you she'd be useful.
355
00:24:22,495 --> 00:24:26,015
That's why we're here, purely scientific?
356
00:24:26,016 --> 00:24:27,292
Yes.
357
00:24:27,293 --> 00:24:29,881
You didn't notice any of that?
358
00:24:29,882 --> 00:24:31,504
Any of what?
359
00:24:34,680 --> 00:24:35,645
What?
360
00:25:05,780 --> 00:25:08,954
I can't deduce anything from the soil or seed samples.
361
00:25:08,955 --> 00:25:11,854
If I could get my hands on them to run some tests of my own--
362
00:25:11,855 --> 00:25:13,890
Oh, thank you for taking a look.
363
00:25:13,891 --> 00:25:17,169
But the brambles, whoever thought to take cuttings
364
00:25:17,170 --> 00:25:18,619
was a smart cookie.
365
00:25:18,620 --> 00:25:20,759
They are perfect chronometers.
366
00:25:20,760 --> 00:25:22,899
We think of brambles as chaotic,
367
00:25:22,900 --> 00:25:25,695
but their growth pattern is cyclical, very organized.
368
00:25:25,696 --> 00:25:27,386
It makes them easy to predict.
369
00:25:27,387 --> 00:25:31,183
So we just work backwards to when the seeds first took root.
370
00:25:31,184 --> 00:25:33,358
When the soil was disturbed.
371
00:25:33,359 --> 00:25:35,118
Exactly.
372
00:25:35,119 --> 00:25:36,395
October.
373
00:25:36,396 --> 00:25:38,881
The body was buried in October?
374
00:25:38,882 --> 00:25:41,366
Early October if you put a gun to my head.
375
00:25:41,367 --> 00:25:43,644
Oh, sorry, this man had a gun to his--
376
00:25:43,645 --> 00:25:44,714
anyway.
377
00:25:44,715 --> 00:25:46,889
I hope it helps.
378
00:25:46,890 --> 00:25:48,028
It's brilliant.
379
00:25:48,029 --> 00:25:49,719
Really, thank you.
380
00:25:49,720 --> 00:25:50,997
I'll, uh, phone it in.
381
00:25:58,867 --> 00:26:00,868
Thank you, Ms. Chambers.
382
00:26:00,869 --> 00:26:04,216
Happy to help.
383
00:26:04,217 --> 00:26:07,116
I should, um--
384
00:26:07,117 --> 00:26:09,774
A drink sometime?
385
00:26:09,775 --> 00:26:11,362
Did you--
386
00:26:13,848 --> 00:26:15,124
A drink would be great.
387
00:26:15,125 --> 00:26:16,677
Yes?
388
00:26:16,678 --> 00:26:18,196
Same me-- ah, too.
389
00:26:18,197 --> 00:26:21,648
Me too.
390
00:26:43,740 --> 00:26:46,155
Oh, DI Arnold.
391
00:26:46,156 --> 00:26:48,433
Thank you.
392
00:26:48,434 --> 00:26:50,746
Max, I have a short list of five
393
00:26:50,747 --> 00:26:52,023
from Missing Persons from October
394
00:26:52,024 --> 00:26:53,749
that match the description.
395
00:26:53,750 --> 00:26:55,958
Well, Ashley just sent a printout of the image
396
00:26:55,959 --> 00:26:57,339
for the appeal.
397
00:27:01,999 --> 00:27:10,006
No.
398
00:27:10,007 --> 00:27:11,422
Hang on.
399
00:27:14,425 --> 00:27:17,876
I think we found him.
400
00:27:17,877 --> 00:27:23,019
Jerome Singer, 40 years old, reported
401
00:27:23,020 --> 00:27:25,159
missing on the 23rd of October last
402
00:27:25,160 --> 00:27:28,025
year by his daughter, Melica.
403
00:27:45,180 --> 00:27:46,836
Jerome didn't really keep in touch.
404
00:27:46,837 --> 00:27:49,218
He only resurfaced once a year on Mel's birthday.
405
00:27:49,219 --> 00:27:53,532
He usually took me out somewhere, a pizza, a coffee.
406
00:27:53,533 --> 00:27:55,845
When's your birthday?
407
00:27:55,846 --> 00:27:57,813
22nd of October.
408
00:27:57,814 --> 00:27:59,849
So last year, when he didn't show up,
409
00:27:59,850 --> 00:28:01,989
you called the police the next day?
410
00:28:01,990 --> 00:28:04,198
You did what?
411
00:28:04,199 --> 00:28:07,132
Not like they did anything.
412
00:28:07,133 --> 00:28:10,826
Did Jerome ever mention these names to you?
413
00:28:10,827 --> 00:28:15,244
Antony Paulson, Graham Doherty.
414
00:28:15,245 --> 00:28:16,314
No.
415
00:28:16,315 --> 00:28:17,764
No, I don't know these names.
416
00:28:17,765 --> 00:28:19,282
Who are they?
417
00:28:19,283 --> 00:28:21,837
Jerome had Paulson's wallet on his person
418
00:28:21,838 --> 00:28:23,217
when he was found.
419
00:28:23,218 --> 00:28:24,218
Oh, god.
420
00:28:29,190 --> 00:28:30,777
All I could ever get out of him
421
00:28:30,778 --> 00:28:33,124
was that he was a bouncer at some nightclub.
422
00:28:33,125 --> 00:28:35,989
He signed up to some agency, Black River--
423
00:28:35,990 --> 00:28:37,231
Black River Securities.
424
00:28:37,232 --> 00:28:39,544
Private security.
425
00:28:39,545 --> 00:28:42,133
Do you know the name of the nightclub?
426
00:28:42,134 --> 00:28:43,998
No, I never asked.
427
00:28:51,005 --> 00:28:55,974
Army dental records confirmed our victim is Jerome Singer.
428
00:28:55,975 --> 00:29:01,600
40 years old, born in Hastings, joined the army at 18.
429
00:29:01,601 --> 00:29:03,602
Desert rat in Afghanistan.
430
00:29:03,603 --> 00:29:06,433
Divorced, one daughter.
431
00:29:06,434 --> 00:29:08,884
Singer's flat is immaculate.
432
00:29:08,885 --> 00:29:11,818
So either he forgot to cancel his cleaner or--
433
00:29:11,819 --> 00:29:14,544
His neighbor, Mrs. Johnson, was adamant
434
00:29:14,545 --> 00:29:17,340
that on numerous occasions over the last few months,
435
00:29:17,341 --> 00:29:20,171
she has seen Jerome Singer go into his flat.
436
00:29:20,172 --> 00:29:22,483
When we pointed out why that was impossible,
437
00:29:22,484 --> 00:29:24,347
she suggested it may have been his ghost.
438
00:29:24,348 --> 00:29:26,246
Back from the grave to clean his fridge?
439
00:29:26,247 --> 00:29:27,834
So someone's gone to great lengths
440
00:29:27,835 --> 00:29:29,387
to make it look like Singer is still alive.
441
00:29:31,286 --> 00:29:33,391
According to his phone records, all activity ceased
442
00:29:33,392 --> 00:29:36,014
on October the 7th last year.
443
00:29:36,015 --> 00:29:39,293
Goodbye ping was in Chelsea in the Kings
444
00:29:39,294 --> 00:29:41,295
Road-Flood Street area.
445
00:29:41,296 --> 00:29:43,573
Any news on the nightclub where Singer worked?
446
00:29:43,574 --> 00:29:48,268
No, but I'm looking into the agency, Black River Securities.
447
00:29:48,269 --> 00:29:52,065
Well, someone killed Singer, likely early October,
448
00:29:52,066 --> 00:29:55,447
but we don't know where.
449
00:29:55,448 --> 00:29:58,900
And buried with Paulson's wallet in his pocket.
450
00:30:02,904 --> 00:30:05,112
I want to speak to the previous plot holder
451
00:30:05,113 --> 00:30:08,357
again and see if he can fill some of the gaps.
452
00:30:08,358 --> 00:30:10,359
Do we have an ETA on Graham Doherty?
453
00:30:10,360 --> 00:30:12,016
I spoke to him this morning.
454
00:30:12,017 --> 00:30:15,122
He says he's having trouble getting a flight.
455
00:30:15,123 --> 00:30:17,125
Oh, is he now?
456
00:30:19,507 --> 00:30:22,992
So, Ambassador, what else is on my list that I haven't done?
457
00:30:22,993 --> 00:30:24,304
Transport.
458
00:30:24,305 --> 00:30:25,684
You need to arrange the transport.
459
00:30:25,685 --> 00:30:30,344
And all the-- the presentations.
460
00:30:30,345 --> 00:30:32,139
Sophia, would you help him with that?
461
00:30:32,140 --> 00:30:33,485
Yes.
462
00:30:33,486 --> 00:30:35,694
I'll allocate it to a speechwriter.
463
00:30:35,695 --> 00:30:37,904
Joke, that.
464
00:30:37,905 --> 00:30:40,320
When you say transport, what kind of transport
465
00:30:40,321 --> 00:30:41,321
are you thinking?
466
00:30:41,322 --> 00:30:43,116
Nicholas.
467
00:30:43,117 --> 00:30:44,601
Say again?
468
00:30:47,673 --> 00:30:50,986
What-- hold on.
469
00:30:50,987 --> 00:30:56,715
Wait, wait, Nicholas, why are you bothering me with this?
470
00:30:56,716 --> 00:30:59,547
Yes.
471
00:31:02,964 --> 00:31:05,690
Of course, I remember who he is.
472
00:31:18,152 --> 00:31:19,255
Okay, great.
473
00:31:19,256 --> 00:31:20,430
Thanks.
474
00:31:27,161 --> 00:31:28,195
Ooh, thank you.
475
00:31:28,196 --> 00:31:29,301
What's that?
476
00:31:31,613 --> 00:31:32,718
It's probably nothing.
477
00:31:35,479 --> 00:31:39,310
I had an altercation with a car.
478
00:31:39,311 --> 00:31:42,175
And then when I got home--
479
00:31:42,176 --> 00:31:45,040
Well, what?
480
00:31:45,041 --> 00:31:48,940
I think someone's been in my houseboat.
481
00:31:48,941 --> 00:31:50,424
That's serious.
482
00:31:50,425 --> 00:31:52,702
Well, there's no actual signs of a break-in.
483
00:31:52,703 --> 00:31:55,291
The doors and windows are locked.
484
00:31:55,292 --> 00:31:58,294
But the blind on my board wasn't all the way down.
485
00:31:58,295 --> 00:32:01,228
I always pull it all the way down.
486
00:32:01,229 --> 00:32:02,506
Is it possible you forgot?
487
00:32:06,614 --> 00:32:08,166
Have you spoken to your neighbors,
488
00:32:08,167 --> 00:32:10,617
asked if they saw anyone?
489
00:32:10,618 --> 00:32:12,481
What?
490
00:32:12,482 --> 00:32:15,173
Are you worried?
491
00:32:15,174 --> 00:32:16,174
About your appraisal?
492
00:32:16,175 --> 00:32:17,314
No.
493
00:32:22,492 --> 00:32:24,182
Why?
494
00:32:24,183 --> 00:32:26,115
What have you heard?
495
00:32:26,116 --> 00:32:30,326
I just-- you know?
496
00:32:30,327 --> 00:32:31,327
You.
497
00:32:32,398 --> 00:32:34,158
No, you're winding me up.
498
00:32:34,159 --> 00:32:36,091
I had you worried.
499
00:32:36,092 --> 00:32:39,404
Nothing to be worried about.
500
00:32:39,405 --> 00:32:41,303
Aha.
501
00:32:41,304 --> 00:32:44,341
Max, you'll want to see this, Jerome Singer's text history.
502
00:32:48,104 --> 00:32:51,037
October 15, a week after his phone was turned off,
503
00:32:51,038 --> 00:32:53,694
the carrier logged an incoming text from his daughter, Melica.
504
00:32:53,695 --> 00:32:55,248
"Hey, Dad.
505
00:32:55,249 --> 00:32:56,559
So I didn't see you on the news.
506
00:32:56,560 --> 00:32:58,837
Did it go okay?"
507
00:32:58,838 --> 00:33:00,564
On the news?
508
00:33:02,773 --> 00:33:05,258
Melica, we'd like you to explain
509
00:33:05,259 --> 00:33:08,814
this text you sent your father on the 15th of October.
510
00:33:12,231 --> 00:33:13,646
Mel?
511
00:33:16,787 --> 00:33:18,512
I wasn't trying to hide it.
512
00:33:18,513 --> 00:33:20,376
I just didn't know if I was allowed to tell you.
513
00:33:20,377 --> 00:33:21,826
Tell us what?
514
00:33:21,827 --> 00:33:23,517
I-- I think he was mixed up in something
515
00:33:23,518 --> 00:33:25,485
to do with his work.
516
00:33:25,486 --> 00:33:27,625
Something he said in a message.
517
00:33:27,626 --> 00:33:29,489
You mean his work at the nightclub?
518
00:33:29,490 --> 00:33:30,800
No.
519
00:33:30,801 --> 00:33:33,562
That's just what he told us.
520
00:33:33,563 --> 00:33:34,771
He wasn't a bouncer.
521
00:33:37,532 --> 00:33:41,225
He made me promise not to tell anyone, not even Mum.
522
00:33:41,226 --> 00:33:43,124
God, what was he up to?
523
00:33:47,784 --> 00:33:52,822
That's the American ambassador.
524
00:33:52,823 --> 00:33:55,308
Two weeks before, he sent this voice message.
525
00:33:55,309 --> 00:34:00,071
I didn't think anything of it, but now.
526
00:34:00,072 --> 00:34:03,247
After that, all my messages went unread.
527
00:34:03,248 --> 00:34:07,354
I thought he was off doing some top secret "James Bond" shit.
528
00:34:07,355 --> 00:34:08,736
I mean, stuff.
529
00:34:10,945 --> 00:34:12,497
Okay.
530
00:34:12,498 --> 00:34:14,327
This is the tail end of Jerome Singer's final
531
00:34:14,328 --> 00:34:16,363
message to his daughter, Melica, on the 5th
532
00:34:16,364 --> 00:34:17,882
of October last year.
533
00:34:17,883 --> 00:34:20,816
So two days before his phone sent its last ping.
534
00:34:20,817 --> 00:34:22,439
Yeah.
535
00:34:23,716 --> 00:34:25,579
I promise we'll spend more time together
536
00:34:25,580 --> 00:34:29,549
once this is all finished.
537
00:34:29,550 --> 00:34:32,448
There's this guy, Marty.
538
00:34:32,449 --> 00:34:34,623
I helped him with something.
539
00:34:34,624 --> 00:34:36,383
And I shouldn't have.
540
00:34:36,384 --> 00:34:40,801
I've-- I've convinced him to make things right.
541
00:34:40,802 --> 00:34:44,288
I'm meeting him in a couple of days.
542
00:34:44,289 --> 00:34:47,670
You'll probably hear about it on the news.
543
00:34:47,671 --> 00:34:49,914
I hope you forgive me.
544
00:34:49,915 --> 00:34:51,778
I love you, kiddo.
545
00:34:51,779 --> 00:34:53,297
I'll see you.
546
00:34:53,298 --> 00:34:55,609
Marty.
547
00:34:55,610 --> 00:34:57,853
Who is he talking about?
548
00:34:57,854 --> 00:35:01,512
Well, we know Singer works security
549
00:35:01,513 --> 00:35:03,410
for the American ambassador.
550
00:35:03,411 --> 00:35:06,965
Let's see if we can find a list of US embassy staff.
551
00:35:06,966 --> 00:35:09,244
He might be a colleague from Black River Securities.
552
00:35:09,245 --> 00:35:10,935
No, they're a dead end.
553
00:35:10,936 --> 00:35:14,387
No website, no social media presence, no tax returns.
554
00:35:14,388 --> 00:35:16,699
Sounds very hush-hush.
555
00:35:16,700 --> 00:35:18,254
"James Bond" shit.
556
00:35:37,928 --> 00:35:40,241
Ambassador, your car is here.
557
00:35:49,008 --> 00:35:52,356
Thank you, April.
558
00:35:52,357 --> 00:35:56,429
The US embassy supplied a staff list to the Foreign Office.
559
00:35:56,430 --> 00:36:01,192
Possible hits for our Marty, three Martins and a Martinez.
560
00:36:01,193 --> 00:36:02,780
They're sending further details.
561
00:36:02,781 --> 00:36:06,680
But the FCDO have advised us to "tread carefully."
562
00:36:06,681 --> 00:36:09,545
They've requested a copy of all we have and will advise
563
00:36:09,546 --> 00:36:12,548
further action within 14 days.
564
00:36:12,549 --> 00:36:13,791
Right.
565
00:36:13,792 --> 00:36:17,657
Well, they're not gonna like this.
566
00:36:17,658 --> 00:36:20,832
October the 7th, the day Singer's phone was turned off,
567
00:36:20,833 --> 00:36:22,869
I went back through our findings, comparing
568
00:36:22,870 --> 00:36:24,733
them against that date.
569
00:36:24,734 --> 00:36:28,495
And in the phone logs for our plot holder, Graham Doherty,
570
00:36:28,496 --> 00:36:32,672
a call to his mobile at 21:32 from a number listed
571
00:36:32,673 --> 00:36:35,295
on the P&C Services database.
572
00:36:35,296 --> 00:36:36,538
He got a call from the police?
573
00:36:36,539 --> 00:36:38,333
Nope.
574
00:36:38,334 --> 00:36:42,406
Number is a diplomatic flag, the American ambassador's
575
00:36:42,407 --> 00:36:44,028
private residence.
576
00:36:47,653 --> 00:36:48,861
What do we do?
577
00:36:51,105 --> 00:36:53,002
Call the Garda in Dublin.
578
00:36:53,003 --> 00:36:55,453
Get them to drive Mr. Doherty to the airport
579
00:36:55,454 --> 00:36:57,386
and stick him on a plane.
580
00:37:03,566 --> 00:37:06,361
Couldn't I have gone back to the hotel to freshen up first?
581
00:37:06,362 --> 00:37:08,846
You've flown in from Dublin, Mr. Doherty.
582
00:37:08,847 --> 00:37:10,538
I've had longer Tube journeys.
583
00:37:14,301 --> 00:37:17,372
Did you know Jerome Singer?
584
00:37:17,373 --> 00:37:18,994
Who?
585
00:37:18,995 --> 00:37:21,755
The remains buried at your plot
586
00:37:21,756 --> 00:37:24,690
have been identified as Jerome Singer.
587
00:37:33,423 --> 00:37:35,286
On the evening of the 7th of October last year,
588
00:37:35,287 --> 00:37:37,426
you received a phone call at 9:32
589
00:37:37,427 --> 00:37:42,017
PM from a number registered to the US ambassador's residence.
590
00:37:42,018 --> 00:37:43,984
Who did you speak to?
591
00:37:43,985 --> 00:37:45,123
Emily Morgan?
592
00:37:45,124 --> 00:37:46,918
No.
593
00:37:46,919 --> 00:37:49,818
You didn't ask who?
594
00:37:49,819 --> 00:37:53,442
She's the US ambassador.
595
00:37:53,443 --> 00:37:55,375
I didn't know that.
596
00:37:55,376 --> 00:37:58,516
DS Walsh, did you know that?
597
00:37:58,517 --> 00:37:59,517
What can I say?
598
00:37:59,518 --> 00:38:01,037
I keep up with the news.
599
00:38:05,179 --> 00:38:06,663
So who did you speak to?
600
00:38:11,565 --> 00:38:13,014
Marty?
601
00:38:16,535 --> 00:38:19,813
Mr. Doherty, can you identify Marty for us?
602
00:38:19,814 --> 00:38:21,884
I don't know why that call is listed there.
603
00:38:21,885 --> 00:38:24,577
I mean, that must be a wrong number, a misdial.
604
00:38:24,578 --> 00:38:26,026
We hear that quite a lot.
605
00:38:26,027 --> 00:38:28,063
And I have no idea how some homeless guy
606
00:38:28,064 --> 00:38:29,823
ended up on my allotment.
607
00:38:29,824 --> 00:38:31,411
Did you receive a phone call from a number
608
00:38:31,412 --> 00:38:33,068
registered to the US ambassador's
609
00:38:33,069 --> 00:38:36,658
residence, yes or no?
610
00:38:36,659 --> 00:38:38,107
Look, this wasn't a misdial.
611
00:38:38,108 --> 00:38:39,108
Who did you speak to?
612
00:38:39,109 --> 00:38:40,489
No one.
613
00:38:40,490 --> 00:38:41,629
"Some homeless guy."
614
00:38:44,839 --> 00:38:48,395
Who did you mean, some homeless guy?
615
00:38:51,156 --> 00:38:57,472
What-- the-- this Singer fella.
616
00:38:57,473 --> 00:38:58,750
But he's not homeless.
617
00:39:03,789 --> 00:39:05,515
Did you mean Antony Paulson?
618
00:39:08,207 --> 00:39:09,173
No.
619
00:39:09,174 --> 00:39:11,900
There it is again.
620
00:39:11,901 --> 00:39:13,351
You didn't ask who?
621
00:39:16,215 --> 00:39:18,078
Do you know what happened to him?
622
00:39:22,843 --> 00:39:24,569
You know.
623
00:39:26,812 --> 00:39:28,088
I'd like a solicitor.
624
00:39:41,482 --> 00:39:44,657
Search.
625
00:39:46,867 --> 00:39:48,902
Oh, thank you.
626
00:39:53,701 --> 00:39:59,085
Birds are circling, means there's a dead bird nearby.
627
00:39:59,086 --> 00:40:01,156
Did you know when birds are in trouble,
628
00:40:01,157 --> 00:40:04,539
they emit a pheromone and other birds come to check?
629
00:40:04,540 --> 00:40:07,231
My da, when I was five, he killed a bird,
630
00:40:07,232 --> 00:40:09,407
and all the other birds came to the garden.
631
00:40:11,926 --> 00:40:13,133
That's wasps.
632
00:40:13,134 --> 00:40:14,272
What's wasps?
633
00:40:14,273 --> 00:40:15,791
When wasps are in danger, they
634
00:40:15,792 --> 00:40:17,862
emit a pheromone to the nest.
635
00:40:17,863 --> 00:40:19,417
Wasps don't have noses.
636
00:40:21,867 --> 00:40:23,524
Wasps have noses.
637
00:40:36,295 --> 00:40:39,125
It is wasps.
638
00:40:39,126 --> 00:40:41,161
God, I've told that bird story to quite
639
00:40:41,162 --> 00:40:42,922
a few people over the years.
640
00:40:56,108 --> 00:40:59,870
Spread the search until we the fragments so we
641
00:40:59,871 --> 00:41:02,700
can try and get a clear date.
642
00:41:02,701 --> 00:41:03,701
Yeah.
643
00:41:03,702 --> 00:41:05,979
All right, thank you.
644
00:41:25,137 --> 00:41:27,069
These are traumatic breaks.
645
00:41:27,070 --> 00:41:28,554
They're not natural.
646
00:41:28,555 --> 00:41:30,314
He was in the ground a while.
647
00:41:30,315 --> 00:41:35,561
If the earth was pressed down, if people were walking above?
648
00:41:35,562 --> 00:41:38,633
Or from the excavation?
649
00:41:38,634 --> 00:41:41,152
There are not from the excavation.
650
00:41:41,153 --> 00:41:42,602
Well--
651
00:41:42,603 --> 00:41:43,984
Don't touch.
652
00:41:46,987 --> 00:41:50,783
Ashley, have I done something to upset you?
653
00:41:50,784 --> 00:41:52,578
I don't know, Max.
654
00:41:52,579 --> 00:41:55,684
Would you like to show all of my outstanding casework
655
00:41:55,685 --> 00:41:58,894
to passers by on the street, get their take?
656
00:41:58,895 --> 00:42:00,240
Oh, that.
657
00:42:00,241 --> 00:42:02,277
Yes, that.
658
00:42:02,278 --> 00:42:05,798
Did you have a nice trip to the Gardens?
659
00:42:05,799 --> 00:42:07,627
Rose works there.
660
00:42:07,628 --> 00:42:08,973
What, in the gift shop?
661
00:42:08,974 --> 00:42:11,079
He said you were okay with it.
662
00:42:11,080 --> 00:42:14,254
Kick a man when he's down.
663
00:42:14,255 --> 00:42:16,740
Look, Rose works as a botanist.
664
00:42:16,741 --> 00:42:18,120
And she was useful.
665
00:42:18,121 --> 00:42:19,777
I thought it was helpful.
666
00:42:19,778 --> 00:42:20,778
Okay.
667
00:42:20,779 --> 00:42:23,401
You're forgiven.
668
00:42:23,402 --> 00:42:26,991
You're right, these aren't natural.
669
00:42:26,992 --> 00:42:33,722
Neither is the titanium rod in his tibia.
670
00:42:33,723 --> 00:42:36,035
It's Antony Paulson.
671
00:42:36,036 --> 00:42:37,795
Yes.
672
00:42:37,796 --> 00:42:44,215
But these breakages are more recent, a year old.
673
00:42:44,216 --> 00:42:47,874
Traumatic injuries caused by blunt force trauma
674
00:42:47,875 --> 00:42:50,912
shortly before he died.
675
00:42:50,913 --> 00:42:55,882
He'd been buried 12 months, March 24.
676
00:42:55,883 --> 00:42:58,885
But by all means, Max, check with your botanist.
677
00:43:03,028 --> 00:43:05,098
It's only a matter of time before we
678
00:43:05,099 --> 00:43:08,377
find a connection between you and Antony Paulson
679
00:43:08,378 --> 00:43:10,241
and you and Jerome Singer.
680
00:43:10,242 --> 00:43:11,829
I don't know anything about--
681
00:43:11,830 --> 00:43:13,245
Mr. Doherty.
682
00:43:15,040 --> 00:43:16,214
No comment.
683
00:43:18,872 --> 00:43:20,838
This is a satellite photograph
684
00:43:20,839 --> 00:43:24,704
of your plot taken in July last year, when you said
685
00:43:24,705 --> 00:43:26,257
you were still tending it.
686
00:43:26,258 --> 00:43:29,744
Of interest is this area where we recovered
687
00:43:29,745 --> 00:43:31,884
the remains of Antony Paulson.
688
00:43:31,885 --> 00:43:34,990
We believe he had been buried there in March.
689
00:43:34,991 --> 00:43:39,926
Rest of the plot is in use, but you've left this area alone.
690
00:43:39,927 --> 00:43:41,688
Why?
691
00:43:44,035 --> 00:43:47,140
No comment.
692
00:43:47,141 --> 00:43:50,419
You must be kicking yourself.
693
00:43:50,420 --> 00:43:52,663
If you hadn't abandoned your plot,
694
00:43:52,664 --> 00:43:54,458
it would never have been taken off you.
695
00:43:54,459 --> 00:43:57,461
And we would never have found the two bodies you buried.
696
00:43:57,462 --> 00:43:58,705
I didn't bury them.
697
00:44:02,087 --> 00:44:05,262
All I did was hand over the key code.
698
00:44:05,263 --> 00:44:11,199
The key code to the allotment gate?
699
00:44:11,200 --> 00:44:13,132
No comment.
700
00:44:13,133 --> 00:44:16,342
That was the purpose of the phone call on October 7
701
00:44:16,343 --> 00:44:18,137
last year.
702
00:44:18,138 --> 00:44:21,002
Someone phoned you from the US ambassador's residence
703
00:44:21,003 --> 00:44:22,867
and requested that key code.
704
00:44:26,042 --> 00:44:28,837
I'd like a moment with my client.
705
00:44:43,577 --> 00:44:45,129
Can I help?
706
00:44:45,130 --> 00:44:47,407
Detective Inspector Max Arnold.
707
00:44:47,408 --> 00:44:51,032
Detective Sergeant Layla Walsh, Chelsea Police.
708
00:44:51,033 --> 00:44:52,723
We're here to speak to Ambassador Morgan.
709
00:44:54,830 --> 00:44:56,175
Do you have an appointment?
710
00:44:56,176 --> 00:44:59,523
No, but if she's busy, we can wait.
711
00:44:59,524 --> 00:45:01,525
It's all right.
712
00:45:01,526 --> 00:45:03,217
Sophia, take him through.
713
00:45:09,258 --> 00:45:12,467
Scared we're gonna gatecrash the ambassador's party?
714
00:45:12,468 --> 00:45:15,090
Her next availability is Thursday, 2:00 PM.
715
00:45:15,091 --> 00:45:17,058
It's okay, we'll wait.
716
00:45:17,059 --> 00:45:20,475
I could quote the 1961 Vienna Convention on diplomatic
717
00:45:20,476 --> 00:45:24,099
relations in full, the, uh-- the inviolability of diplomatic
718
00:45:24,100 --> 00:45:25,998
agents, et cetera.
719
00:45:25,999 --> 00:45:28,828
But the abridged version, Detective Sergeant Walsh?
720
00:45:28,829 --> 00:45:30,416
Is you need to make an appointment.
721
00:45:30,417 --> 00:45:32,763
The CPS legal guidance on consular
722
00:45:32,764 --> 00:45:38,113
involvement in criminal investigations, 2022, I think.
723
00:45:38,114 --> 00:45:42,048
"Inviolability, except in the case of a grave crime."
724
00:45:42,049 --> 00:45:44,223
And this is that exception.
725
00:45:44,224 --> 00:45:46,156
So either we speak to her now or you
726
00:45:46,157 --> 00:45:48,123
and I can continue this to and fro
727
00:45:48,124 --> 00:45:50,057
back at my station, Mister--?
728
00:45:56,650 --> 00:45:57,615
I'll see if she's free.
729
00:45:57,616 --> 00:45:58,928
Thank you.
730
00:46:05,452 --> 00:46:08,212
Well, aren't you full of surprises?
731
00:46:09,974 --> 00:46:12,872
Then the red velvet with the cream cheese frosting?
732
00:46:12,873 --> 00:46:13,873
That would be really nice.
733
00:46:13,874 --> 00:46:15,323
Yeah.
734
00:46:15,324 --> 00:46:18,291
Ambassador, DI Arnold, DS Walsh.
735
00:46:18,292 --> 00:46:19,879
Emily Morgan.
736
00:46:19,880 --> 00:46:21,087
Welcome.
737
00:46:21,088 --> 00:46:22,537
Sophia, that's all for now.
738
00:46:22,538 --> 00:46:25,229
Thank you.
739
00:46:25,230 --> 00:46:26,852
Cake.
740
00:46:26,853 --> 00:46:28,267
This is what your aide thought was
741
00:46:28,268 --> 00:46:30,165
more important than speaking to the police?
742
00:46:30,166 --> 00:46:31,580
Well, the difference, DI Arnold,
743
00:46:31,581 --> 00:46:33,962
is that the baker had an appointment.
744
00:46:33,963 --> 00:46:38,208
Nicholas, no need for discourtesy.
745
00:46:38,209 --> 00:46:40,106
I apologize.
746
00:46:40,107 --> 00:46:41,867
Sincerely.
747
00:46:41,868 --> 00:46:43,938
I know he doesn't sound sincere.
748
00:46:43,939 --> 00:46:46,526
Washington does that to you.
749
00:46:46,527 --> 00:46:47,839
Thank you, Nicholas.
750
00:46:52,257 --> 00:46:56,053
Now, how can I be of assistance?
751
00:46:56,054 --> 00:46:59,574
We're here to ask some questions about Jerome Singer.
752
00:46:59,575 --> 00:47:01,472
Such awful news.
753
00:47:01,473 --> 00:47:04,130
My thoughts and prayers go out to his family.
754
00:47:04,131 --> 00:47:05,580
How well did you know Jerome?
755
00:47:05,581 --> 00:47:07,858
Well, he was part of my security detail.
756
00:47:07,859 --> 00:47:10,033
How long for?
757
00:47:10,034 --> 00:47:14,106
He joined our team at the start of last year
758
00:47:14,107 --> 00:47:16,384
until around September, I think.
759
00:47:16,385 --> 00:47:18,593
I'll get Nicholas to send you the dates.
760
00:47:18,594 --> 00:47:22,459
Do you know this man, Antony Paulson?
761
00:47:22,460 --> 00:47:24,254
No.
762
00:47:24,255 --> 00:47:26,912
Jerome Singer had Paulson's wallet on his person
763
00:47:26,913 --> 00:47:28,430
when his body was found.
764
00:47:28,431 --> 00:47:31,468
And today, we dug up Mr. Paulson's body
765
00:47:31,469 --> 00:47:35,575
from the same plot where Jerome Singer's remains were found.
766
00:47:35,576 --> 00:47:37,301
Oh, god.
767
00:47:37,302 --> 00:47:40,373
The allotment belonged to one Graham Doherty.
768
00:47:40,374 --> 00:47:42,342
Do you know him?
- No.
769
00:47:44,413 --> 00:47:48,278
On the evening of the 7th of October last year,
770
00:47:48,279 --> 00:47:51,660
the day we believe that Jerome Singer was killed,
771
00:47:51,661 --> 00:47:56,113
a phone call was made to Mr. Doherty's mobile from a number
772
00:47:56,114 --> 00:48:00,393
registered to this residence.
773
00:48:00,394 --> 00:48:03,672
We'll look into it.
774
00:48:03,673 --> 00:48:07,469
We're also tracking down someone called Marty.
775
00:48:07,470 --> 00:48:10,231
Do you have anyone on your staff by that name?
776
00:48:10,232 --> 00:48:11,922
No.
777
00:48:11,923 --> 00:48:13,613
Ambassador.
778
00:48:13,614 --> 00:48:17,169
Detectives, a pleasure to meet you.
779
00:48:17,170 --> 00:48:21,518
To reiterate, my embassy offers its full cooperation.
780
00:48:21,519 --> 00:48:25,211
Please, use my direct email if it speeds things up.
781
00:48:25,212 --> 00:48:26,212
Thank you.
782
00:48:26,213 --> 00:48:28,007
Allotment?
783
00:48:28,008 --> 00:48:29,733
I've lived here 10 years and was
784
00:48:29,734 --> 00:48:33,771
unaware such a thing existed.
785
00:48:33,772 --> 00:48:36,498
It's a garden you rent from the council.
786
00:48:38,018 --> 00:48:39,018
This country.
787
00:49:00,282 --> 00:49:02,731
I'm sorry.
788
00:49:02,732 --> 00:49:06,218
The thing is, we need to find something that connects Antony
789
00:49:06,219 --> 00:49:08,530
Paulson to the US ambassador.
790
00:49:08,531 --> 00:49:10,360
Hold your horses.
791
00:49:10,361 --> 00:49:11,638
Check your emails.
792
00:49:14,675 --> 00:49:17,298
The Foreign Office are spitting feathers.
793
00:49:17,299 --> 00:49:19,507
The word "immunity" has been raised.
794
00:49:19,508 --> 00:49:21,336
Is Emily Morgan claiming immunity?
795
00:49:21,337 --> 00:49:25,582
It's more the FCDO reminding us to stay in our lane.
796
00:49:25,583 --> 00:49:28,481
"Criminal immunity and inviolability is conferred
797
00:49:28,482 --> 00:49:30,759
on all diplomatic agents and administrative
798
00:49:30,760 --> 00:49:32,727
and technical staff of London-based
799
00:49:32,728 --> 00:49:34,556
foreign diplomatic missions."
800
00:49:34,557 --> 00:49:37,249
There are two exceptions, termination of post
801
00:49:37,250 --> 00:49:39,044
or a waiver.
802
00:49:39,045 --> 00:49:42,840
We'd need a watertight case for both.
803
00:49:42,841 --> 00:49:46,361
There might be something we can use.
804
00:49:46,362 --> 00:49:50,710
The US embassy has 15 million quid in unpaid congestion
805
00:49:50,711 --> 00:49:55,750
charge notices and outstanding parking fines, one this week
806
00:49:55,751 --> 00:49:57,270
for the ambassador's car.
807
00:50:02,068 --> 00:50:04,793
You want to send the US ambassador an overdue notice
808
00:50:04,794 --> 00:50:07,072
for a parking fine?
809
00:50:07,073 --> 00:50:08,452
Well, as leverage.
810
00:50:08,453 --> 00:50:12,525
I-- Now I hear it, it does sound petty.
811
00:50:12,526 --> 00:50:15,218
Forget it.
812
00:50:15,219 --> 00:50:18,566
Let's find the link between our two victims,
813
00:50:18,567 --> 00:50:23,295
the US embassy, Graham Doherty, and who the hell is Marty?
814
00:51:08,306 --> 00:51:10,135
So what are they hiding?
815
00:51:10,136 --> 00:51:14,139
And why are we being warned off asking Emily Morgan questions?
816
00:51:14,140 --> 00:51:15,657
Even if we did get something on her,
817
00:51:15,658 --> 00:51:18,212
she'd negotiate some grubby underhand deal.
818
00:51:18,213 --> 00:51:19,696
Oh.
819
00:51:19,697 --> 00:51:21,422
"Underhand deal."
820
00:51:21,423 --> 00:51:23,527
If we can prove she's lying, that she knew--
821
00:51:23,528 --> 00:51:25,391
- Underhand deal.
- Antony Paulson--
822
00:51:25,392 --> 00:51:27,393
- Just go.
- we'd have a connection.
823
00:51:27,394 --> 00:51:28,498
Just go.
824
00:51:28,499 --> 00:51:29,568
Go where?
825
00:51:29,569 --> 00:51:31,328
No.
826
00:51:31,329 --> 00:51:35,539
Somebody write this down, "underhand deal, just go."
827
00:51:35,540 --> 00:51:37,541
Care to elaborate?
828
00:51:37,542 --> 00:51:40,130
Do you ever get the feeling that your brain is
829
00:51:40,131 --> 00:51:41,856
trying to tell you something?
830
00:51:41,857 --> 00:51:43,444
Underhand deal, just go.
831
00:51:43,445 --> 00:51:44,755
What's your brain's phone number?
832
00:51:44,756 --> 00:51:46,378
It might be quicker if I call it.
833
00:51:46,379 --> 00:51:47,827
Wait, no.
834
00:51:47,828 --> 00:51:52,487
Other way around, just go, underhand deal.
835
00:51:52,488 --> 00:51:56,388
Just go-- oh, come on.
836
00:51:56,389 --> 00:51:58,804
73?
837
00:51:58,805 --> 00:52:01,945
Just Go 73 Under Hand Deal.
838
00:52:01,946 --> 00:52:02,946
That's it.
839
00:52:02,947 --> 00:52:04,880
A license plate, JG73UHD.
840
00:52:09,264 --> 00:52:12,129
It's the car that's been following me.
841
00:52:15,201 --> 00:52:18,341
Dark silver Ford Mustang registered to a Nathaniel
842
00:52:18,342 --> 00:52:20,515
Sylvester, middle name Martin.
843
00:52:20,516 --> 00:52:22,517
Marty.
844
00:52:32,873 --> 00:52:34,978
Here he is.
845
00:52:34,979 --> 00:52:36,600
Guess where he works?
846
00:52:36,601 --> 00:52:38,568
The American embassy.
847
00:52:46,991 --> 00:52:50,925
Well, we're in the same square mile
848
00:52:50,926 --> 00:52:54,653
as the goodbye ping from Jerome Singer's phone.
849
00:52:54,654 --> 00:52:56,517
You think any of the neighbors remember as
850
00:52:56,518 --> 00:52:58,657
far back as October last year?
851
00:53:00,315 --> 00:53:04,352
If there was a gunshot they might.
852
00:53:10,911 --> 00:53:12,637
My lawyer is on his way.
853
00:53:17,021 --> 00:53:21,231
While we wait, can we ask you some questions, Marty?
854
00:53:21,232 --> 00:53:24,821
Do you mind if I call you Marty?
855
00:53:24,822 --> 00:53:28,928
What can you tell us about Antony Paulson?
856
00:53:28,929 --> 00:53:30,861
I don't know who that is.
857
00:53:30,862 --> 00:53:35,280
His remains are buried in the same place as Jerome Singer.
858
00:53:35,281 --> 00:53:36,902
You do know Jerome.
- Yes.
859
00:53:36,903 --> 00:53:38,075
Yes, I know Jerome.
860
00:53:38,076 --> 00:53:39,698
A neighbor of Mr. Singer's has
861
00:53:39,699 --> 00:53:41,355
identified you as the person who's
862
00:53:41,356 --> 00:53:43,288
been looking after his flat.
863
00:53:43,289 --> 00:53:45,048
That was kind.
864
00:53:45,049 --> 00:53:49,052
One question, did you take his keys off him before you buried
865
00:53:49,053 --> 00:53:52,918
him or did you pick the lock?
866
00:53:52,919 --> 00:53:54,678
Well, we both know you have form for that.
867
00:53:54,679 --> 00:53:55,852
You've been in my home.
868
00:53:55,853 --> 00:53:58,372
Did you find anything useful?
869
00:53:58,373 --> 00:54:01,340
Let's talk about Graham Doherty.
870
00:54:01,341 --> 00:54:02,755
Does that name ring a bell?
871
00:54:05,518 --> 00:54:06,657
Excuse me.
872
00:54:12,904 --> 00:54:13,870
Hello.
873
00:54:13,871 --> 00:54:15,527
Oh.
874
00:54:15,528 --> 00:54:17,599
You wouldn't believe it if I told you.
875
00:54:47,007 --> 00:54:49,871
DI Arnold, DS Walsh.
876
00:54:49,872 --> 00:54:51,390
This is unacceptable
877
00:54:51,391 --> 00:54:53,461
Mr. Creswell, good to see you again.
878
00:54:53,462 --> 00:54:56,361
Well, suspicious gardeners, dodgy diplomats,
879
00:54:56,362 --> 00:54:57,741
quite the client list.
880
00:54:57,742 --> 00:54:59,571
That is out of order.
881
00:54:59,572 --> 00:55:02,125
As you're aware, Mr. Sylvester has diplomatic privileges.
882
00:55:02,126 --> 00:55:03,368
So would you kindly leave?
883
00:55:03,369 --> 00:55:05,335
Mr. Sylvester invited us in.
884
00:55:05,336 --> 00:55:07,544
Well, Mr. Sylvester shouldn't have.
885
00:55:07,545 --> 00:55:09,477
It's better than appearing obstructive.
886
00:55:09,478 --> 00:55:12,031
After all, if I can be of any assistance.
887
00:55:12,032 --> 00:55:14,413
Sorry to bother you, Mr. Sylvester.
888
00:55:37,989 --> 00:55:39,852
Only let us in because he thinks he's untouchable.
889
00:55:39,853 --> 00:55:43,373
I fear with good reason.
890
00:55:55,110 --> 00:55:58,423
At least we now know who the ambassador is marrying.
891
00:56:10,263 --> 00:56:15,681
Is this the man you allowed access to your plot?
892
00:56:15,682 --> 00:56:18,028
No comment.
893
00:56:18,029 --> 00:56:23,206
Nathaniel Martin Sylvester, senior trade attaché
894
00:56:23,207 --> 00:56:26,174
to the US embassy.
895
00:56:26,175 --> 00:56:31,490
Also engaged to Emily Morgan, the US ambassador.
896
00:56:31,491 --> 00:56:34,563
Is this the man that you and Jerome Singer knew as Marty?
897
00:56:37,946 --> 00:56:42,950
How about Blue Trees Golf Tours Limited?
898
00:56:42,951 --> 00:56:45,987
Organizing tours for premium UK courses
899
00:56:45,988 --> 00:56:48,438
for rich American tourists.
900
00:56:48,439 --> 00:56:51,061
When that venture folded four years ago,
901
00:56:51,062 --> 00:56:53,512
you were company secretary and Nathaniel
902
00:56:53,513 --> 00:56:55,203
Sylvester was a director.
903
00:56:55,204 --> 00:56:57,205
So we know you know him.
904
00:56:57,206 --> 00:57:00,762
Did he call you on October the 7th last year?
905
00:57:03,592 --> 00:57:06,249
Did you help him dispose of two bodies?
906
00:57:06,250 --> 00:57:07,596
I didn't know that he--
907
00:57:13,153 --> 00:57:14,119
No comment.
908
00:57:14,120 --> 00:57:16,811
Didn't know what?
909
00:57:16,812 --> 00:57:18,538
No comment.
910
00:57:25,752 --> 00:57:27,512
I didn't do anything.
911
00:57:34,727 --> 00:57:36,176
Sorry to keep you waiting.
912
00:57:39,317 --> 00:57:42,906
You gave Nat quite the shock.
913
00:57:42,907 --> 00:57:45,599
Why did you lie to us, Ambassador?
914
00:57:45,600 --> 00:57:48,671
When we asked if you knew a Marty, you said, no.
915
00:57:48,672 --> 00:57:49,948
He's not Marty.
916
00:57:49,949 --> 00:57:52,019
Nat or Nathaniel.
917
00:57:52,020 --> 00:57:55,332
On October the 7th, did Nat call Graham
918
00:57:55,333 --> 00:57:58,750
Doherty from this residence?
919
00:57:58,751 --> 00:58:03,271
As I reiterated to your foreign secretary an hour ago,
920
00:58:03,272 --> 00:58:05,757
we have launched a full investigation.
921
00:58:05,758 --> 00:58:08,000
This is an embassy matter now.
922
00:58:08,001 --> 00:58:10,658
An embassy matter?
923
00:58:10,659 --> 00:58:13,903
A gravely serious one, which we
924
00:58:13,904 --> 00:58:17,216
will throw our full resources at and, of course,
925
00:58:17,217 --> 00:58:19,218
share our findings.
926
00:58:19,219 --> 00:58:22,187
This is a murder investigation.
927
00:58:22,188 --> 00:58:24,051
It's more complicated than that.
928
00:58:24,052 --> 00:58:25,570
No, it's not.
929
00:58:25,571 --> 00:58:27,364
You realize where you're standing?
930
00:58:27,365 --> 00:58:31,852
I do, the Royal Borough of Kensington and Chelsea.
931
00:58:31,853 --> 00:58:33,543
No, actually.
932
00:58:33,544 --> 00:58:34,958
Yes.
933
00:58:34,959 --> 00:58:37,720
And that is what I think you fail to understand,
934
00:58:37,721 --> 00:58:39,135
Ambassador Morgan.
935
00:58:53,668 --> 00:58:55,048
What happened?
936
00:58:57,982 --> 00:59:00,846
Word has rained down from on high.
937
00:59:00,847 --> 00:59:02,745
The Foreign Office have advised us
938
00:59:02,746 --> 00:59:06,058
to step down with immediate effect and hand over our case.
939
00:59:06,059 --> 00:59:08,026
Don't worry, the embassy are gonna carry
940
00:59:08,027 --> 00:59:09,684
out their own investigation.
941
00:59:12,825 --> 00:59:15,896
I'll start compiling.
942
00:59:15,897 --> 00:59:16,967
We had him.
943
00:59:22,938 --> 00:59:28,115
Jess, Connor, leave it till tomorrow.
944
00:59:28,116 --> 00:59:29,634
But I thought the FCDO--
945
00:59:29,635 --> 00:59:32,706
They take 14 days to get back to us.
946
00:59:32,707 --> 00:59:34,087
They can wait.
947
00:59:37,366 --> 00:59:39,229
Head home.
948
00:59:39,230 --> 00:59:40,196
Okay.
949
00:59:40,197 --> 00:59:41,336
Thanks.
950
00:59:50,656 --> 00:59:55,349
I'm supposed to be meeting Ross the botanist this evening.
951
00:59:55,350 --> 00:59:58,007
I think I'll cancel.
952
00:59:58,008 --> 01:00:01,838
What else are you gonna do, go home and smash things?
953
01:00:01,839 --> 01:00:03,012
Yeah.
954
01:00:03,013 --> 01:00:04,670
Go and enjoy yourself.
955
01:00:08,950 --> 01:00:10,745
Oh.
956
01:00:17,096 --> 01:00:18,303
Yeah.
957
01:00:28,003 --> 01:00:32,006
What else did they do, apart from the one about the moon?
958
01:00:32,007 --> 01:00:34,871
Are you calling Echo & The Bunnymen a one-hit wonder?
959
01:00:37,012 --> 01:00:40,463
I spent the '80s obsessing over Duran Duran and Wham!
960
01:00:40,464 --> 01:00:44,087
I'm almost scared to ask.
961
01:00:44,088 --> 01:00:46,676
What was your first concert?
962
01:00:46,677 --> 01:00:47,953
I don't want to say.
963
01:00:47,954 --> 01:00:49,265
Come on, there's no judgment here.
964
01:00:49,266 --> 01:00:52,337
- Oh, really?
- Cross my heart.
965
01:00:52,338 --> 01:00:53,338
Bananarama.
966
01:00:56,307 --> 01:00:57,998
They were great.
967
01:00:57,999 --> 01:01:00,897
I listened to them on repeat.
968
01:01:00,898 --> 01:01:02,692
I haven't changed.
969
01:01:02,693 --> 01:01:06,075
If I like something, these days, it's Taylor,
970
01:01:06,076 --> 01:01:07,939
Taylor, and more Taylor.
971
01:01:07,940 --> 01:01:11,011
Talking of which, I dug out my copy of "Mud Slide Slim"
972
01:01:11,012 --> 01:01:12,909
on vinyl and gave it a spin.
973
01:01:12,910 --> 01:01:15,222
I haven't listened to that in years.
974
01:01:15,223 --> 01:01:16,775
What's that?
975
01:01:16,776 --> 01:01:19,260
"Mud Slide Slim and the Blue Horizon."
976
01:01:19,261 --> 01:01:20,537
I know those are words.
977
01:01:20,538 --> 01:01:22,092
James Taylor.
978
01:01:25,578 --> 01:01:26,992
Swift.
979
01:01:26,993 --> 01:01:29,546
You're talking about Taylor Swift.
980
01:01:32,309 --> 01:01:35,863
Is he any good, this James Taylor bloke?
981
01:01:35,864 --> 01:01:37,969
I'll do you a playlist.
982
01:01:37,970 --> 01:01:44,492
Max, have you ever arrested a woman,
983
01:01:44,493 --> 01:01:49,325
blonde, attractive in her, I'd say, 40s?
984
01:01:49,326 --> 01:01:51,154
'Cause that woman is really staring
985
01:01:51,155 --> 01:01:54,364
into the back of your head.
986
01:01:54,365 --> 01:01:56,988
Oh, bloody hell.
987
01:01:56,989 --> 01:01:58,231
Oh.
988
01:02:01,165 --> 01:02:02,131
Good evening.
989
01:02:02,132 --> 01:02:03,822
Hi, Astrid.
990
01:02:03,823 --> 01:02:07,446
Rose, this is Astrid, my, um--
991
01:02:07,447 --> 01:02:09,207
my ex-wife.
992
01:02:09,208 --> 01:02:11,416
Technically, still your wife.
993
01:02:11,417 --> 01:02:13,245
Nice to meet you, Rose.
994
01:02:13,246 --> 01:02:15,489
You too.
995
01:02:15,490 --> 01:02:17,491
I take it Max didn't invite you, too?
996
01:02:17,492 --> 01:02:19,873
No.
997
01:02:19,874 --> 01:02:21,771
Well, I'll go and check on Kieron.
998
01:02:21,772 --> 01:02:23,600
I'll leave you two.
999
01:02:23,601 --> 01:02:25,257
Excuse me.
1000
01:02:25,258 --> 01:02:26,535
It's nice to meet you, Astrid.
1001
01:02:29,159 --> 01:02:32,195
And you.
1002
01:02:32,196 --> 01:02:34,197
"Technically, still his wife."
1003
01:02:34,198 --> 01:02:36,510
Sorry.
1004
01:02:36,511 --> 01:02:38,132
Who's that?
1005
01:02:38,133 --> 01:02:39,582
Mr. Nosey Parker.
1006
01:02:39,583 --> 01:02:43,034
That's a funny name.
1007
01:02:43,035 --> 01:02:45,001
She seems very nice, your date.
1008
01:02:45,002 --> 01:02:51,180
Well, it-- no, no, no, it's not a-- she's not a--
1009
01:02:51,181 --> 01:02:53,044
- I think I'm going to go.
- No.
1010
01:02:53,045 --> 01:02:54,079
No, no, no, no.
1011
01:02:54,080 --> 01:02:55,494
No, it's fine.
1012
01:02:55,495 --> 01:02:57,324
I was a bit worried about Kieron anyway.
1013
01:02:57,325 --> 01:03:01,569
He's still a bit fragile after the, um-- after the find.
1014
01:03:01,570 --> 01:03:05,297
But this has been nice.
1015
01:03:05,298 --> 01:03:06,886
Bye.
1016
01:03:15,895 --> 01:03:17,482
I didn't mean to ruin your evening.
1017
01:03:17,483 --> 01:03:18,898
No.
1018
01:03:21,176 --> 01:03:25,386
You could-- well--
1019
01:03:25,387 --> 01:03:27,664
I could make up an excuse.
1020
01:03:27,665 --> 01:03:29,011
He's a bit boring anyway.
1021
01:03:29,012 --> 01:03:30,012
No, no.
1022
01:03:30,013 --> 01:03:33,153
You-- you enjoy yourself.
1023
01:03:33,154 --> 01:03:34,534
I'll finish this in the back.
1024
01:03:39,885 --> 01:03:41,127
It's good to see you.
1025
01:05:06,212 --> 01:05:09,180
Morning.
1026
01:05:09,181 --> 01:05:10,319
Well, you're chipper.
1027
01:05:10,320 --> 01:05:12,010
I'll take it the date went well?
1028
01:05:12,011 --> 01:05:15,082
Oh, an unmitigated disaster.
1029
01:05:15,083 --> 01:05:16,256
Don't ask.
1030
01:05:16,257 --> 01:05:22,988
But I found this.
1031
01:05:24,506 --> 01:05:26,991
A speeding ticket from the 27th of March last year,
1032
01:05:26,992 --> 01:05:29,096
Chelsea Bridge Approach Road involving
1033
01:05:29,097 --> 01:05:31,167
Nathaniel Sylvester's car.
1034
01:05:31,168 --> 01:05:33,342
He was caught on ANPR camera.
1035
01:05:33,343 --> 01:05:37,139
It's dark, but look at the front.
1036
01:05:37,140 --> 01:05:39,037
What, is that a dent?
1037
01:05:39,038 --> 01:05:42,144
Ashley's report said Paulson died from blunt force trauma.
1038
01:05:42,145 --> 01:05:44,767
Likely cause, a mechanical impact.
1039
01:05:44,768 --> 01:05:48,702
Well, Marty took collection of his car a month before.
1040
01:05:48,703 --> 01:05:52,085
New car, driving too fast.
1041
01:05:52,086 --> 01:05:54,501
And Antony Paulson crossing the wrong road
1042
01:05:54,502 --> 01:05:56,089
at the wrong time.
1043
01:06:01,854 --> 01:06:04,718
You were a lawyer before you went into politics.
1044
01:06:04,719 --> 01:06:06,375
If you saw that in court--
1045
01:06:06,376 --> 01:06:08,756
I'd argue for a trick of the light.
1046
01:06:08,757 --> 01:06:10,482
I've spoken to Marty.
1047
01:06:10,483 --> 01:06:13,382
He's assured me he had nothing to do with any of this.
1048
01:06:13,383 --> 01:06:14,762
And you believe him?
1049
01:06:14,763 --> 01:06:16,730
Yes.
1050
01:06:16,731 --> 01:06:18,250
"Marty"?
1051
01:06:20,424 --> 01:06:21,978
You just called him Marty.
1052
01:06:26,292 --> 01:06:29,156
If you submit your questions along with your case,
1053
01:06:29,157 --> 01:06:31,572
I'll make sure Nathaniel responds.
1054
01:06:31,573 --> 01:06:33,126
Thank you for coming.
1055
01:06:33,127 --> 01:06:35,197
I'll get Nick to show you out.
1056
01:06:36,509 --> 01:06:39,580
There's this guy, Marty.
1057
01:06:39,581 --> 01:06:41,720
I helped him with something.
1058
01:06:41,721 --> 01:06:43,481
And I shouldn't have.
1059
01:06:43,482 --> 01:06:46,380
I've-- I've convinced him to make things right.
1060
01:06:47,796 --> 01:06:49,763
Jerome Singer sent that to his daughter
1061
01:06:49,764 --> 01:06:52,386
two days before he was killed.
1062
01:06:52,387 --> 01:06:54,561
His daughter deserves more than your thoughts
1063
01:06:54,562 --> 01:06:56,597
and prayers, Ambassador.
1064
01:06:56,598 --> 01:06:58,358
Let us speak to him.
1065
01:06:58,359 --> 01:06:59,842
Immunity?
1066
01:06:59,843 --> 01:07:03,121
It's not the same thing as proving you're innocent.
1067
01:07:03,122 --> 01:07:06,883
Let him clear his name.
1068
01:07:06,884 --> 01:07:08,093
What do you have?
1069
01:07:10,854 --> 01:07:15,271
Besides a speeding fine and a cryptic voicemail.
1070
01:07:15,272 --> 01:07:18,240
To be a fly on the wall at your wedding.
1071
01:07:18,241 --> 01:07:24,177
A big day like that, all those secrets coming to the fore.
1072
01:07:24,178 --> 01:07:26,110
I think you and I have been to different weddings,
1073
01:07:26,111 --> 01:07:27,870
DS Walsh.
1074
01:07:27,871 --> 01:07:29,872
I'd like to know everything about the man I was marrying.
1075
01:07:29,873 --> 01:07:31,425
That's a low blow.
1076
01:07:31,426 --> 01:07:33,910
The lawyer in you must be itching to know what
1077
01:07:33,911 --> 01:07:35,705
else we have up our sleeve.
1078
01:07:35,706 --> 01:07:38,156
You're clutching at the wrong straws.
1079
01:07:38,157 --> 01:07:41,194
I hope so.
1080
01:07:41,195 --> 01:07:44,335
He's convinced you.
1081
01:07:44,336 --> 01:07:46,234
He can convince us, too.
1082
01:08:00,248 --> 01:08:02,663
Okay.
1083
01:08:02,664 --> 01:08:03,907
Go ahead.
1084
01:08:06,668 --> 01:08:10,947
Jerome Singer and Antony Paulson.
1085
01:08:10,948 --> 01:08:13,364
What can you tell us about them?
1086
01:08:13,365 --> 01:08:16,402
My client has prepared a statement.
1087
01:08:22,236 --> 01:08:28,344
Jerome Singer, as you know, was
1088
01:08:28,345 --> 01:08:31,934
a part of my security detail.
1089
01:08:31,935 --> 01:08:33,936
I trusted him.
1090
01:08:33,937 --> 01:08:40,356
So when he asked for my help, I offered it.
1091
01:08:40,357 --> 01:08:44,533
That was my biggest error, trying to protect a friend.
1092
01:08:44,534 --> 01:08:47,398
When was this?
1093
01:08:47,399 --> 01:08:49,538
March last year.
1094
01:08:49,539 --> 01:08:53,369
I lent Jerome my car and he hit someone.
1095
01:08:53,370 --> 01:08:56,993
Now, I didn't know any of this until, well,
1096
01:08:56,994 --> 01:09:00,997
September last year, when Jerome confided in me.
1097
01:09:00,998 --> 01:09:06,244
He had phoned a colleague of ours, Graham Doherty, to gain
1098
01:09:06,245 --> 01:09:09,454
access to his allotment plot, where
1099
01:09:09,455 --> 01:09:11,975
Jerome disposed of the body.
1100
01:09:16,600 --> 01:09:19,257
And then?
1101
01:09:19,258 --> 01:09:22,847
What happened to Jerome in October last year?
1102
01:09:22,848 --> 01:09:24,298
I don't know.
1103
01:09:27,577 --> 01:09:30,510
I know that Jerome was scared that one
1104
01:09:30,511 --> 01:09:33,306
of Antony Paulson's family members
1105
01:09:33,307 --> 01:09:35,998
had found out what he had done.
1106
01:09:35,999 --> 01:09:38,587
I wish I had listened to him, truly.
1107
01:09:38,588 --> 01:09:45,629
But, um-- I hope that this clears up the matter.
1108
01:10:05,408 --> 01:10:08,272
No.
1109
01:10:08,273 --> 01:10:09,514
No, it doesn't.
1110
01:10:09,515 --> 01:10:11,033
Well, DI Arnold, my client--
1111
01:10:11,034 --> 01:10:13,035
We agree with you that Jerome felt
1112
01:10:13,036 --> 01:10:15,002
guilty about what happened to Paulson, but not for the reason
1113
01:10:15,003 --> 01:10:16,003
you said.
1114
01:10:16,004 --> 01:10:17,971
Can I just--
1115
01:10:17,972 --> 01:10:20,905
And we agree that on March the 27th last year, your car
1116
01:10:20,906 --> 01:10:24,909
was involved in a collision.
1117
01:10:24,910 --> 01:10:28,326
But this is you behind the wheel on the Chelsea Bridge
1118
01:10:28,327 --> 01:10:31,053
Road doing 62 in a 20 zone.
1119
01:10:31,054 --> 01:10:32,848
We know Antony Paulson was residing
1120
01:10:32,849 --> 01:10:34,436
near there at that time.
1121
01:10:34,437 --> 01:10:36,990
You hit him.
1122
01:10:36,991 --> 01:10:38,992
You panicked.
1123
01:10:38,993 --> 01:10:42,789
You transferred his body to your car.
1124
01:10:42,790 --> 01:10:44,653
Then you remembered your old business
1125
01:10:44,654 --> 01:10:48,933
partner, Graham Doherty, had an allotment and he owed you.
1126
01:10:48,934 --> 01:10:52,454
You bailed him out when your company, Blue Trees Golf Tours
1127
01:10:52,455 --> 01:10:53,731
went bust.
1128
01:10:53,732 --> 01:10:55,871
Mr. Doherty has confirmed all this.
1129
01:10:55,872 --> 01:11:00,116
He gave you keycode access to his plot that evening.
1130
01:11:00,117 --> 01:11:06,813
And later, you told him not to dig in this area.
1131
01:11:06,814 --> 01:11:11,404
The exact spot where earlier this week, we excavated
1132
01:11:11,405 --> 01:11:14,338
the remains of Antony Paulson.
1133
01:11:14,339 --> 01:11:16,478
How do you explain that?
1134
01:11:16,479 --> 01:11:19,412
This is an invoice from Smithwick's Garage
1135
01:11:19,413 --> 01:11:22,346
in Battersea, dated 28th of March last year,
1136
01:11:22,347 --> 01:11:25,141
the day after Antony Paulson died,
1137
01:11:25,142 --> 01:11:27,316
to repair damage to the front bumper
1138
01:11:27,317 --> 01:11:31,941
and bonnet and carry out a full valet of the car's interior.
1139
01:11:31,942 --> 01:11:37,637
In his statement, Mr. Doherty also confirms that on the 7th
1140
01:11:37,638 --> 01:11:41,157
of October last year, you made an identical request
1141
01:11:41,158 --> 01:11:42,952
for access to the allotment.
1142
01:11:42,953 --> 01:11:45,161
Where last week, on the same plot,
1143
01:11:45,162 --> 01:11:47,026
we discovered the remains of Jerome Singer.
1144
01:11:51,721 --> 01:11:54,826
You did trust Jerome.
1145
01:11:54,827 --> 01:11:57,554
That's why you confided in him about the killing.
1146
01:12:00,177 --> 01:12:04,733
But you didn't know that Paulson was ex-forces.
1147
01:12:04,734 --> 01:12:06,424
And you didn't know that Jerome wouldn't
1148
01:12:06,425 --> 01:12:08,495
be able to let that go.
1149
01:12:08,496 --> 01:12:10,359
You had Jerome removed from his post
1150
01:12:10,360 --> 01:12:12,119
a month before he died.
1151
01:12:12,120 --> 01:12:14,846
Two days before his murder, he sent a message to his daughter
1152
01:12:14,847 --> 01:12:16,538
saying he was going to meet you.
1153
01:12:16,539 --> 01:12:20,852
We believe you agreed to go to the police.
1154
01:12:20,853 --> 01:12:23,165
You promised to put it right.
1155
01:12:23,166 --> 01:12:25,547
Did Jerome come to your place?
1156
01:12:25,548 --> 01:12:27,411
We know he had a firearms license.
1157
01:12:27,412 --> 01:12:29,516
He wouldn't have gone to a police station armed.
1158
01:12:29,517 --> 01:12:34,659
So did he leave his gun inside the house?
1159
01:12:34,660 --> 01:12:41,010
Was that his mistake, trusting you?
1160
01:12:41,011 --> 01:12:43,944
You made an excuse to go back inside.
1161
01:12:43,945 --> 01:12:46,464
And that's when you grabbed the gun.
1162
01:12:46,465 --> 01:12:48,501
Are we close?
1163
01:12:48,502 --> 01:12:52,781
We know he was facing his killer when he was shot.
1164
01:12:52,782 --> 01:12:56,198
Do you still see that face, still replay
1165
01:12:56,199 --> 01:13:00,409
the shock in his eyes, that split second
1166
01:13:00,410 --> 01:13:03,930
when he realized his betrayal?
1167
01:13:03,931 --> 01:13:07,589
How close are we, Mr. Sylvester?
1168
01:13:07,590 --> 01:13:12,835
If I tell the families of these two men a version of this,
1169
01:13:12,836 --> 01:13:14,561
how close are we?
1170
01:13:29,784 --> 01:13:31,164
Close enough.
1171
01:13:40,001 --> 01:13:45,178
To reiterate, anything my client discloses here today
1172
01:13:45,179 --> 01:13:50,217
is protected under the State Immunity Act of 1978.
1173
01:14:09,962 --> 01:14:11,101
Was that a confession?
1174
01:14:14,242 --> 01:14:18,661
I mean-- Does it even matter?
1175
01:14:33,814 --> 01:14:35,263
Max!
1176
01:14:41,338 --> 01:14:44,202
What are you gonna do?
1177
01:14:44,203 --> 01:14:45,584
Um.
1178
01:14:49,036 --> 01:14:51,278
I'll throw the book at him.
1179
01:14:51,279 --> 01:14:53,247
And they'll throw the whole library at me.
1180
01:15:03,050 --> 01:15:04,845
No.
1181
01:15:08,089 --> 01:15:09,228
He's not worth it.
1182
01:15:18,652 --> 01:15:22,655
Look, I know it's not the closure you would have wanted.
1183
01:15:22,656 --> 01:15:26,037
And I'm sorry I can't go into any more detail.
1184
01:15:26,038 --> 01:15:28,592
No, um, it helps.
1185
01:15:28,593 --> 01:15:30,904
It does.
1186
01:15:30,905 --> 01:15:37,221
But can I ask, um, the person who did it, what's their name?
1187
01:15:37,222 --> 01:15:38,603
I can't tell you that.
1188
01:15:43,159 --> 01:15:46,299
What you said about my dad having the other man's
1189
01:15:46,300 --> 01:15:48,404
wallet in his pocket.
1190
01:15:48,405 --> 01:15:51,062
Dad told me about this time in Afghanistan,
1191
01:15:51,063 --> 01:15:53,030
he got pinned down in this building
1192
01:15:53,031 --> 01:15:55,066
and thought his days were up.
1193
01:15:55,067 --> 01:15:57,068
So he hid messages on his person
1194
01:15:57,069 --> 01:15:58,656
so that whoever would find his body
1195
01:15:58,657 --> 01:16:00,762
would be able to piece together what went wrong
1196
01:16:00,763 --> 01:16:04,075
and find the people responsible.
1197
01:16:04,076 --> 01:16:08,217
I think Dad knew you'd find him.
1198
01:16:08,218 --> 01:16:10,151
I think he'd be proud that you pieced it all together.
1199
01:16:34,382 --> 01:16:35,382
You ready to go?
1200
01:16:35,383 --> 01:16:36,798
Car's on its way.
1201
01:16:36,799 --> 01:16:38,213
Are you sure you want to come?
1202
01:16:38,214 --> 01:16:40,112
Yeah, I told you, everything's sorted.
1203
01:16:44,979 --> 01:16:47,878
21:32 on the 7th of October--
1204
01:16:49,639 --> 01:16:51,122
Paulson.
1205
01:16:51,123 --> 01:16:53,090
You made an excuse to go back inside.
1206
01:16:53,091 --> 01:16:55,023
And that's when you grabbed the gun.
1207
01:17:15,976 --> 01:17:17,355
Max?
1208
01:17:17,356 --> 01:17:18,875
It's me.
1209
01:17:24,501 --> 01:17:26,951
Hi.
1210
01:17:26,952 --> 01:17:28,159
This sucks.
1211
01:17:28,160 --> 01:17:30,852
Yeah.
1212
01:17:30,853 --> 01:17:32,370
I find wine helps.
1213
01:17:45,799 --> 01:17:48,111
To the cases we don't get to close.
1214
01:18:01,538 --> 01:18:04,300
Good, you kept it.
1215
01:18:07,890 --> 01:18:09,374
Are you going to send it to her?
1216
01:18:13,309 --> 01:18:16,104
I don't know, Layla.
1217
01:18:16,105 --> 01:18:21,212
I've stretched my luck about as far as it can go on this one.
1218
01:18:21,213 --> 01:18:23,733
Stretch it further.
1219
01:18:31,499 --> 01:18:34,363
This is why we do this job.
1220
01:18:34,364 --> 01:18:36,745
We represent the victim.
1221
01:18:36,746 --> 01:18:38,161
We are in their debt.
1222
01:18:41,820 --> 01:18:45,064
In what world does he get away with this?
1223
01:18:45,065 --> 01:18:48,170
That slippery coward killed two innocent men,
1224
01:18:48,171 --> 01:18:50,414
buried them, and walked away.
1225
01:18:50,415 --> 01:18:53,176
We can't let him bury the truth, too.
1226
01:18:57,836 --> 01:19:00,942
It's my fault. When Jerome told me,
1227
01:19:00,943 --> 01:19:02,529
I should have told you.
1228
01:19:02,530 --> 01:19:06,119
What did the police say?
1229
01:19:06,120 --> 01:19:08,950
They mentioned another lead.
1230
01:19:08,951 --> 01:19:11,400
Apparently, one of the homeless guy's family
1231
01:19:11,401 --> 01:19:13,196
had been making threats to Jerome.
1232
01:19:18,305 --> 01:19:19,857
Hey.
1233
01:19:19,858 --> 01:19:21,308
It's over.
1234
01:19:25,105 --> 01:19:28,348
Thank you for believing in me.
1235
01:19:28,349 --> 01:19:29,592
I love you.
1236
01:19:32,388 --> 01:19:34,872
Me too.
1237
01:19:34,873 --> 01:19:36,080
Now, scoot.
1238
01:19:36,081 --> 01:19:37,531
I need the mirror.
1239
01:20:17,605 --> 01:20:20,228
You hit him.
1240
01:20:20,229 --> 01:20:22,333
You panicked.
1241
01:20:22,334 --> 01:20:25,992
You transferred his body to your car.
1242
01:20:25,993 --> 01:20:27,925
And then you remembered your old business
1243
01:20:27,926 --> 01:20:32,067
partner, Graham Doherty, had an allotment and he owed you.
1244
01:20:32,068 --> 01:20:35,277
You bailed him out when your company Blue Trees Golf Tours
1245
01:20:35,278 --> 01:20:36,658
went bust.
1246
01:20:36,659 --> 01:20:39,143
Mr. Doherty's confirmed all this.
1247
01:20:39,144 --> 01:20:43,044
He gave you a keycode access to his plot.
1248
01:20:43,045 --> 01:20:44,045
And later--
1249
01:20:59,613 --> 01:21:02,166
This week, we excavated the remains of Antony Paulson.
1250
01:21:02,167 --> 01:21:07,102
How do you explain that?
1251
01:21:07,103 --> 01:21:10,209
Ah, Emily.
1252
01:21:10,210 --> 01:21:11,210
Ready?
1253
01:21:17,596 --> 01:21:18,631
Emily?
1254
01:21:18,632 --> 01:21:20,703
You lied.
1255
01:21:22,360 --> 01:21:23,637
- What?
- To me.
1256
01:21:29,022 --> 01:21:31,402
If I tell the families of these two men
1257
01:21:31,403 --> 01:21:35,200
a version of this, how close are we?
1258
01:21:38,065 --> 01:21:39,548
Close enough.
1259
01:21:39,549 --> 01:21:41,274
I believed you.
1260
01:21:41,275 --> 01:21:43,690
Emily.
1261
01:21:43,691 --> 01:21:50,422
I remember that day, the 8th of October, the day after
1262
01:21:51,527 --> 01:21:54,219
you killed and buried Jerome.
1263
01:22:01,986 --> 01:22:03,503
That was the day you proposed.
1264
01:22:29,565 --> 01:22:32,498
DI Arnold.
1265
01:22:32,499 --> 01:22:34,950
There's a car here to collect you.
1266
01:22:57,144 --> 01:23:01,458
By the time you get to our age, meeting someone's hard.
1267
01:23:01,459 --> 01:23:05,117
We all come with so much baggage.
1268
01:23:05,118 --> 01:23:07,395
A lot of years.
1269
01:23:07,396 --> 01:23:09,362
"A lot of years."
1270
01:23:09,363 --> 01:23:11,054
I like that.
1271
01:23:11,055 --> 01:23:14,333
But we're resourceful, we adapt.
1272
01:23:14,334 --> 01:23:18,716
We even learn to live with other people's secrets.
1273
01:23:18,717 --> 01:23:21,685
But not all of them.
1274
01:23:21,686 --> 01:23:24,033
No, some you can't live with.
1275
01:23:28,348 --> 01:23:31,591
Did you know?
1276
01:23:31,592 --> 01:23:33,491
Not until you laid it all out.
1277
01:23:37,667 --> 01:23:44,536
Maybe I saw the pieces, but chose not to connect them.
1278
01:23:48,402 --> 01:23:53,717
I've honed the art of self-delusion.
1279
01:23:53,718 --> 01:23:57,272
He made quite the play.
1280
01:23:57,273 --> 01:23:58,342
And I was flattered.
1281
01:23:58,343 --> 01:24:00,793
And I was smitten.
1282
01:24:00,794 --> 01:24:03,486
He was an easy man to fall in love with.
1283
01:24:08,388 --> 01:24:14,220
He started dating me a month after he killed Antony Paulson
1284
01:24:14,221 --> 01:24:15,636
in that road traffic accident.
1285
01:24:19,157 --> 01:24:21,227
Being the husband to an ambassador
1286
01:24:21,228 --> 01:24:24,128
comes with a whole new level of security.
1287
01:24:26,613 --> 01:24:32,688
I was his protection, his immunity.
1288
01:24:33,723 --> 01:24:35,242
That's all I was.
1289
01:24:41,455 --> 01:24:42,767
I'm sorry.
1290
01:24:44,734 --> 01:24:47,529
I started out like you.
1291
01:24:47,530 --> 01:24:49,669
You make it sound like a curse.
1292
01:24:49,670 --> 01:24:51,292
Oh, no, no, no, no, no.
1293
01:24:51,293 --> 01:24:52,638
No.
1294
01:24:52,639 --> 01:24:56,607
You're a good man, Detective Arnold.
1295
01:24:56,608 --> 01:24:59,403
I made a promise.
1296
01:24:59,404 --> 01:25:02,097
I'd always do the right thing, no matter what.
1297
01:25:05,169 --> 01:25:06,515
But along the way--
1298
01:25:14,385 --> 01:25:16,524
I've waived his immunity.
1299
01:25:25,741 --> 01:25:26,741
Thank you.
1300
01:25:51,801 --> 01:25:54,251
Hello, Marty.
1301
01:25:54,252 --> 01:25:56,185
Going somewhere?
1302
01:26:19,277 --> 01:26:23,970
Well, nearly the weekend.
1303
01:26:23,971 --> 01:26:26,421
One thing we still need to do.
1304
01:26:30,392 --> 01:26:31,426
It's due in on Monday.
1305
01:26:31,427 --> 01:26:32,427
Oh, for--
1306
01:26:35,845 --> 01:26:38,433
Go on then.
1307
01:26:38,434 --> 01:26:43,404
Well, brilliant, obviously.
1308
01:26:43,405 --> 01:26:46,441
But you can be a little--
1309
01:26:46,442 --> 01:26:48,305
cerebral.
1310
01:26:48,306 --> 01:26:50,928
Is that the right word?
1311
01:26:50,929 --> 01:26:53,517
This is why these things are a bad idea.
1312
01:26:53,518 --> 01:26:54,587
Cerebral?
1313
01:26:54,588 --> 01:26:56,727
It's not a bad thing.
1314
01:26:56,728 --> 01:26:57,797
Well, go on then.
1315
01:26:57,798 --> 01:27:01,076
Well, also brilliant.
1316
01:27:01,077 --> 01:27:02,250
But--
1317
01:27:02,251 --> 01:27:03,769
Here it comes.
1318
01:27:03,770 --> 01:27:05,943
while I prefer to pick the lock, you've already
1319
01:27:05,944 --> 01:27:07,255
kicked the door in.
1320
01:27:07,256 --> 01:27:09,878
Impatient.
1321
01:27:09,879 --> 01:27:13,330
Headstrong.
1322
01:27:13,331 --> 01:27:14,469
I can live with that.
1323
01:27:18,336 --> 01:27:19,544
Shall we put that then?
1324
01:27:26,344 --> 01:27:29,001
"Cerebral."
1325
01:27:29,002 --> 01:27:30,348
"Headstrong."
1326
01:27:38,391 --> 01:27:39,356
Job done?
1327
01:27:39,357 --> 01:27:40,323
Coffee?
1328
01:27:40,324 --> 01:27:41,496
Oh, god, yeah.
1329
01:27:53,337 --> 01:27:54,476
Mum.
1330
01:28:01,448 --> 01:28:02,552
Someone let me in.
1331
01:28:02,553 --> 01:28:04,381
I hope you don't mind.
1332
01:28:04,382 --> 01:28:05,797
Do you need someone to look at your bramble cuttings?
1333
01:28:09,456 --> 01:28:11,940
I felt bad about how we left things.
1334
01:28:11,941 --> 01:28:16,911
Bumping into your ex-wife on our first date, a big wow.
1335
01:28:16,912 --> 01:28:19,120
Not my finest moment.
1336
01:28:19,121 --> 01:28:20,639
I wanted to apologize.
1337
01:28:20,640 --> 01:28:22,468
Don't worry.
1338
01:28:22,469 --> 01:28:25,540
I went home and told Kieron and we laughed ourselves silly.
1339
01:28:31,478 --> 01:28:35,170
Is that the only reason you're here?
1340
01:28:35,171 --> 01:28:38,519
It's difficult.
1341
01:28:38,520 --> 01:28:40,659
Oh.
1342
01:28:40,660 --> 01:28:42,695
We all have baggage.
1343
01:28:42,696 --> 01:28:48,806
And a lot of years.
1344
01:28:51,809 --> 01:28:53,880
Some things take a while to pack away.
1345
01:28:57,642 --> 01:28:58,885
Yes.
1346
01:29:06,720 --> 01:29:08,722
Well.
1347
01:29:13,693 --> 01:29:15,039
Bye, Rose.
1348
01:29:17,213 --> 01:29:18,421
Take care, Max.
92915
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.