All language subtitles for The Trades s02e06 The Golf Tourney.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,600 --> 00:00:09,599 (Male Announcer reads text on screen) 2 00:00:09,679 --> 00:00:15,119 (Musical jingle) 3 00:00:16,359 --> 00:00:20,160 [brigh] 4 00:00:29,190 --> 00:00:33,358 [Audrey]. The eclipse is that big of a deal? 5 00:00:33,359 --> 00:00:34,519 Everyone wants to see it. 6 00:00:34,520 --> 00:00:35,759 It's a total eclipse, 7 00:00:35,760 --> 00:00:37,199 not the usual ring Ever of fire bullshit.it. 8 00:00:37,200 --> 00:00:38,118 Mmmhmm. 9 00:00:38,119 --> 00:00:39,158 Who wouldn't want to see it? 10 00:00:39,159 --> 00:00:40,439 [Audrey]. Well, I don't. 11 00:00:40,520 --> 00:00:42,678 [Steph]. Okay, guys, so as you can tell, 12 00:00:42,679 --> 00:00:43,729 I did not write this. 13 00:00:43,730 --> 00:00:45,158 [Steph]. Okay, guys, so It comes from corporate, 14 00:00:45,159 --> 00:00:47,158 who are blowing this eclipse way outta proportion. 15 00:00:47,159 --> 00:00:49,759 So, no in and out of the refinery, 16 00:00:49,840 --> 00:00:51,600 no work that requires looking up, 17 00:00:51,679 --> 00:00:53,559 and no work above chest height. 18 00:00:53,560 --> 00:00:56,119 Oh, so Stash, you can still give the boss a handy. 19 00:00:56,200 --> 00:00:58,190 Yeah, just keep your safety glasses on. 20 00:00:58,191 --> 00:01:00,038 And don't stare directly into his butthole. 21 00:01:00,039 --> 00:01:02,159 [snickering] 22 00:01:02,280 --> 00:01:05,959 Oh. Who's the birthday splatter for? 23 00:01:06,040 --> 00:01:07,400 Taser. 24 00:01:07,480 --> 00:01:10,799 Oh, I'm about to give him a cream pie he'll never forget. 25 00:01:10,879 --> 00:01:12,280 Tase is gonna get his today. 26 00:01:12,359 --> 00:01:15,598 Dewey, you're gonna need a stepladder to reach his face. 27 00:01:15,599 --> 00:01:17,039 Why are you so hell bent on getting him? 28 00:01:17,040 --> 00:01:18,839 Dewey, you're gonna need a stHey, it's union tradition.. 29 00:01:18,840 --> 00:01:20,559 And revenge. 30 00:01:20,560 --> 00:01:23,390 Dewey, you're gonna need a stHey,He pies everyone.tion.. 31 00:01:24,040 --> 00:01:25,840 Can you requisition this shit? 32 00:01:25,920 --> 00:01:27,400 Wet face. 33 00:01:28,040 --> 00:01:29,519 Fucking Taser. 34 00:01:30,079 --> 00:01:31,129 Taser! 35 00:01:31,130 --> 00:01:32,238 Which is mine? 36 00:01:32,239 --> 00:01:33,840 [Taser]. Follow the birdie. 37 00:01:35,400 --> 00:01:36,840 Happy birthday. 38 00:01:36,841 --> 00:01:39,199 He even got the Jehovah dude. 39 00:01:39,200 --> 00:01:41,078 They don't even celebrate birthdays. 40 00:01:41,079 --> 00:01:42,598 Oh, look who's late! 41 00:01:42,599 --> 00:01:44,120 Oh, it's the birthday boy. 42 00:01:44,121 --> 00:01:46,559 Did your girlfriend keep you in bed this morning? 43 00:01:46,560 --> 00:01:48,598 Show me your fucking hands, all right. 44 00:01:48,599 --> 00:01:50,159 If I see a pan, 45 00:01:50,160 --> 00:01:51,919 Sh a can of whipped cream,, I'm gonna fuckin' snap. 46 00:01:51,920 --> 00:01:53,078 [whispers] Don't say anything. 47 00:01:53,079 --> 00:01:54,279 [Taser]. Any of you touch me, 48 00:01:54,280 --> 00:01:56,078 and I'll sacrifice you to the eclipse. 49 00:01:56,079 --> 00:01:57,129 I'm serious. 50 00:01:57,130 --> 00:01:58,878 It's go time. - I'm going to record it. 51 00:01:58,879 --> 00:02:00,519 It doesn't feel right. 52 00:02:00,520 --> 00:02:02,238 He's also blocking the only exit. 53 00:02:02,239 --> 00:02:05,009 Now, every time one of these celestial events happens. 54 00:02:05,079 --> 00:02:08,719 I'm either stuck in a boiler or nobody tells me. 55 00:02:08,720 --> 00:02:10,438 What are the chances there's a total eclipse 56 00:02:10,439 --> 00:02:11,919 on my day of birth? 57 00:02:12,800 --> 00:02:14,520 I feel chosen. 58 00:02:14,521 --> 00:02:15,959 [Steph]. Actually, according to this article, 59 00:02:15,960 --> 00:02:17,918 you share your birthday with 22 million people, 60 00:02:17,919 --> 00:02:18,959 [Steph]. Actually, according give or take.le, 61 00:02:18,960 --> 00:02:20,879 Nah, this means something, Steph. 62 00:02:20,960 --> 00:02:22,010 Eons in the making. 63 00:02:22,080 --> 00:02:24,438 Complete totality. 64 00:02:24,439 --> 00:02:26,719 I'm gonna fucking see it. 65 00:02:26,720 --> 00:02:28,959 Nothing's gonna make me miss this eclipse. 66 00:02:28,960 --> 00:02:31,039 I even bought some lottery tickets. 67 00:02:31,120 --> 00:02:33,000 Oh, you went for it! 68 00:02:33,080 --> 00:02:34,240 Come on, Dewey. 69 00:02:34,319 --> 00:02:37,039 I'm selling these one-of-a-kind eclipse glasses. 70 00:02:37,120 --> 00:02:39,840 Here, Tase. On the house. 71 00:02:39,919 --> 00:02:41,520 Thanks, bud. 72 00:02:41,599 --> 00:02:43,879 [gasps] You pussy. 73 00:02:43,960 --> 00:02:45,079 I'm not a pussy. 74 00:02:45,080 --> 00:02:46,918 Do not use that word. Do not use that word. 75 00:02:46,919 --> 00:02:47,959 [mimicking cat sounds] 76 00:02:47,960 --> 00:02:49,039 Do not use that word. 77 00:02:49,120 --> 00:02:50,359 I am a man. 78 00:02:50,360 --> 00:02:52,770 [Homer]. Jesus Christ, is this even in English? 79 00:02:52,771 --> 00:02:54,999 There are symbols on here I've never seen before. 80 00:02:55,000 --> 00:02:56,879 This fucking smoker for Jimi. 81 00:02:56,880 --> 00:02:59,438 It says here you can put anything into that chamber 82 00:02:59,439 --> 00:03:00,879 and it infuses flavours. 83 00:03:00,960 --> 00:03:02,679 Like teriyaki birthday cake? 84 00:03:02,680 --> 00:03:04,638 Yeah, teriyaki birthday cake, fucking idiot. 85 00:03:04,639 --> 00:03:05,758 [Backwoods]. Lik Call me old fashioned,e? 86 00:03:05,759 --> 00:03:07,679 but meat smoke only comes in one flavour. 87 00:03:07,680 --> 00:03:08,679 Wood. 88 00:03:08,680 --> 00:03:09,679 Where's the bowl on this? 89 00:03:09,680 --> 00:03:11,400 Can we try packing some bud? 90 00:03:11,401 --> 00:03:12,718 WhereI'm not opposed.his? 91 00:03:12,719 --> 00:03:14,158 Apparently smoke is better for you than propane. 92 00:03:14,159 --> 00:03:15,878 Propane toxicity is inconclusive. 93 00:03:15,879 --> 00:03:18,158 Well, I mean, [stutters] there's a debate on it. 94 00:03:18,159 --> 00:03:20,639 Oh, a little uncertain ithere, homie?e. 95 00:03:20,640 --> 00:03:22,158 I thought you'd have this all figured out 96 00:03:22,159 --> 00:03:23,758 being as you're the research man. 97 00:03:23,759 --> 00:03:24,960 Research operative. 98 00:03:25,039 --> 00:03:27,599 All right, well, why don't you suit up 99 00:03:27,680 --> 00:03:29,879 and operative this fucking torch? 100 00:03:29,880 --> 00:03:31,359 Is this really the best place to be doing this 101 00:03:31,360 --> 00:03:32,638 if we don't want Jimi to see? 102 00:03:32,639 --> 00:03:35,120 Are we allowed to use company shit like this? 103 00:03:35,199 --> 00:03:37,280 'Cause I was thinking I'd like, 104 00:03:37,360 --> 00:03:40,080 build my girlfriend a dumb smartphone, 105 00:03:40,081 --> 00:03:42,438 but it would be made outta, like, wood or cardboard 106 00:03:42,439 --> 00:03:44,789 and there'd be like a little compass for a GPS, 107 00:03:44,840 --> 00:03:47,038 and a mirror for selfies and she'd just- 108 00:03:47,039 --> 00:03:49,038 Hey! - Oh fuck! 109 00:03:49,039 --> 00:03:50,519 Um, so yeah, if you selfcould get that-ust- 110 00:03:50,520 --> 00:03:52,079 Hey! What are you A-holes doing? 111 00:03:52,080 --> 00:03:54,158 Uh, we were just building the, uh, the [stammers] 112 00:03:54,159 --> 00:03:55,359 The structural support 113 00:03:55,400 --> 00:03:58,479 for the new Cornholius structure expansion tank. 114 00:03:58,560 --> 00:04:00,079 Looks expensive. What's it do? 115 00:04:00,080 --> 00:04:02,919 It actually, uh, helps the flow tank expansion machine 116 00:04:02,920 --> 00:04:04,598 Loostructurally support it.do? 117 00:04:04,599 --> 00:04:07,598 Fuck me. I, I can't keep up with this shit. 118 00:04:07,599 --> 00:04:09,799 Tell me about it. LoI get paid from here down.o? 119 00:04:09,800 --> 00:04:11,399 Do you know what I'm saying? kee[blows raspberry]it. 120 00:04:11,400 --> 00:04:12,450 Yeah. 121 00:04:12,451 --> 00:04:14,239 Right. Oh, hey, what are you doing right now? 122 00:04:14,240 --> 00:04:15,399 You wanna play hooky? - Uh huh. 123 00:04:15,400 --> 00:04:16,359 We need a coffee run. 124 00:04:16,360 --> 00:04:17,799 We need it asap. 125 00:04:17,800 --> 00:04:20,239 Sure. You need help with your first dirty squirty of the day? 126 00:04:20,240 --> 00:04:21,839 Yeah, I'd be honoured. Sure. 127 00:04:21,840 --> 00:04:25,039 Sure. You need help with your fAnyway, I'd be like, "Hello?"? 128 00:04:25,040 --> 00:04:27,000 And she'd say, "What?" 129 00:04:27,079 --> 00:04:29,129 Yeah, it's a great fucking idea, genius. 130 00:04:29,130 --> 00:04:31,039 Get this thing fired up. Come on. 131 00:04:31,040 --> 00:04:32,159 We don't have a lot of time. 132 00:04:32,160 --> 00:04:34,450 I'm not getting paid extra for this bullshit. 133 00:04:36,560 --> 00:04:40,279 I will have two and a half sugars with a splash of milk. 134 00:04:40,360 --> 00:04:41,720 You'll get black. - Yeah. 135 00:04:41,721 --> 00:04:43,239 [Dewey]. Don't forget to buy the glasses. 136 00:04:43,240 --> 00:04:44,919 And don't be handing out welding shields 137 00:04:44,920 --> 00:04:46,278 so these idiots can stare at the sun. 138 00:04:46,279 --> 00:04:48,319 I know. You told me like five times, man. 139 00:04:48,320 --> 00:04:49,679 so these idiots can sTake your meds.. 140 00:04:49,680 --> 00:04:51,919 I'll give you the medicine, you mouthy bite-sized 141 00:04:51,920 --> 00:04:53,720 graham-cracker-eating shithawk. 142 00:04:54,600 --> 00:04:57,560 Dewey, why aren't you working? 143 00:04:57,639 --> 00:05:00,160 Well, because I didn't know you were there, Todd. 144 00:05:00,240 --> 00:05:03,199 You can't sell merchandise on the job, dick lips. 145 00:05:03,200 --> 00:05:05,799 I'll give you five free pairs if you don't rat me out. 146 00:05:05,800 --> 00:05:07,599 [whispers] You're supposed to be handing the hat around 147 00:05:07,600 --> 00:05:08,638 I'll give you five free pfor Jimi's retirement party.. 148 00:05:08,639 --> 00:05:10,599 [whispers] You're supposed to be hWhat the fuck? around 149 00:05:10,600 --> 00:05:12,078 [loudly] Why would I do that? - Shhh! 150 00:05:12,079 --> 00:05:13,519 Quiet, dummy. 151 00:05:13,520 --> 00:05:15,278 [whispers] So we can upgrade to lobster rolls 152 00:05:15,279 --> 00:05:17,278 instead of those shitty little sandwiches on white bread 153 00:05:17,279 --> 00:05:18,278 with the crust cut off. 154 00:05:18,279 --> 00:05:21,720 Here. I will do it. 155 00:05:21,839 --> 00:05:23,199 Hey Jimbo! 156 00:05:23,279 --> 00:05:25,600 Hey, we were just doing a poll. 157 00:05:25,601 --> 00:05:26,919 Uh, what's the strangest thing 158 00:05:26,920 --> 00:05:28,799 you've ever seen in someone's house? 159 00:05:28,800 --> 00:05:29,838 A pet raccoon. 160 00:05:29,839 --> 00:05:31,479 yTodd, Audrey, I'mn taking coffee orders. 161 00:05:31,480 --> 00:05:33,279 You still off the lactose? Go. 162 00:05:33,399 --> 00:05:35,519 Ah... do I want tea? 163 00:05:35,600 --> 00:05:37,560 Okay, fine. All black. 164 00:05:37,561 --> 00:05:38,878 [Dewey]. Actually, can I get a- 165 00:05:38,879 --> 00:05:40,278 No juice boxes for you, Dewey. 166 00:05:40,279 --> 00:05:41,600 Be a fucking man. 167 00:05:41,601 --> 00:05:43,318 Wait, Jimi, you're gonna miss the eclipse! 168 00:05:43,319 --> 00:05:44,359 No one in this fucking hemisphere 169 00:05:44,360 --> 00:05:46,600 is gonna miss the eclipse, Dewey. 170 00:05:46,601 --> 00:05:48,159 Plus, I've lived through twenty of 'em. 171 00:05:48,160 --> 00:05:49,838 Who gives a fuck? 172 00:05:49,839 --> 00:05:50,838 Matcha? 173 00:05:50,839 --> 00:05:52,439 Can you get some oat milk? 174 00:05:52,440 --> 00:05:54,799 [Dewey]. I mean, if they have juice boxes like fruit punch, Jimi, 175 00:05:54,800 --> 00:05:56,079 just ask at the counter. 176 00:05:56,160 --> 00:05:57,639 [Jimi]. Fuck off. 177 00:05:59,680 --> 00:06:01,920 [sighs] Nobody in, nobody out. 178 00:06:02,000 --> 00:06:03,279 Strict orders. 179 00:06:03,360 --> 00:06:08,079 It's the souleclipse. 180 00:06:08,160 --> 00:06:09,600 Fucking shit. 181 00:06:09,680 --> 00:06:12,199 All right. So report me. 182 00:06:12,200 --> 00:06:13,638 They'll move my retirement date up. 183 00:06:13,639 --> 00:06:14,800 Go ahead. - Oh snap. 184 00:06:14,879 --> 00:06:16,359 There gonna be a party? 185 00:06:16,360 --> 00:06:17,679 No, they, they better not. 186 00:06:17,680 --> 00:06:19,600 I'm happy for ya, ya grump. 187 00:06:19,601 --> 00:06:20,878 NYou still can't come in.. 188 00:06:20,879 --> 00:06:22,679 After everything we've been through, Marcus? 189 00:06:22,680 --> 00:06:24,920 I'm trying to NYourun a tight ship. in.. 190 00:06:25,000 --> 00:06:28,279 You can reenter in two hours and twelve minutes. 191 00:06:28,280 --> 00:06:29,838 Okay, fine. I'm gonna fuck off. 192 00:06:29,839 --> 00:06:31,889 Find someone who's free on a Wednesday, 193 00:06:31,890 --> 00:06:33,719 who really likes I'fucking coffee.f. 194 00:06:33,720 --> 00:06:35,120 Here. You want one? 195 00:06:35,199 --> 00:06:36,719 Fucking right, I do. 196 00:06:36,720 --> 00:06:39,439 [chuckles] Yeah. Thank you. 197 00:06:39,440 --> 00:06:40,999 That's two, but who gives a fuck, right? 198 00:06:41,000 --> 00:06:42,239 Thank you, Jimi. 199 00:06:42,240 --> 00:06:43,758 Watch an episode of Sesame Street once in a while. 200 00:06:43,759 --> 00:06:45,809 Know the difference between one and two. 201 00:06:47,759 --> 00:06:49,519 Hurry hard. Hurry hard. 202 00:06:54,879 --> 00:06:57,480 Roach! I need a favour! 203 00:06:57,560 --> 00:06:59,439 Yeah, let's hook up later. 204 00:06:59,519 --> 00:07:01,160 No, no. It's for Jimi. 205 00:07:02,920 --> 00:07:04,160 Yeah. 206 00:07:04,240 --> 00:07:05,720 It for Jimi's retirement. 207 00:07:09,920 --> 00:07:12,120 He doesn't smoke, man! 208 00:07:12,199 --> 00:07:16,160 Look, I'm collecting money. 209 00:07:16,240 --> 00:07:17,758 I got, like, fifty cents. 210 00:07:17,759 --> 00:07:21,639 Some guys put in fifty bucks, some a hundred. 211 00:07:21,640 --> 00:07:22,878 I got, likeWhy?fty cents. 212 00:07:22,879 --> 00:07:26,000 Because Jimi gave his life for this company. 213 00:07:26,079 --> 00:07:28,078 Paved the road for all of us. 214 00:07:28,079 --> 00:07:30,560 Yeah, Italian guys love concrete. 215 00:07:31,560 --> 00:07:33,480 Paved thYou know what? of us. 216 00:07:33,560 --> 00:07:35,000 I'll spot you, 217 00:07:35,079 --> 00:07:36,879 but I'll collect this afternoon! 218 00:07:37,920 --> 00:07:40,839 Yeah, we can make out at noon. 219 00:07:40,920 --> 00:07:42,850 I'd have to ask my girlfriend, though. 220 00:07:44,040 --> 00:07:45,519 Right on. 221 00:07:45,600 --> 00:07:48,199 Hey! Jimi's retirement! 222 00:07:52,800 --> 00:07:54,319 What do you have to get again? 223 00:07:54,399 --> 00:07:55,480 Chicken wire and wood. 224 00:07:55,481 --> 00:07:56,919 I'm building a chicken coop. 225 00:07:56,920 --> 00:07:58,359 Chickens, eh? 226 00:07:58,360 --> 00:08:00,438 Yeah. Yeah, I'm tired of paying ten bucks for carton of eggs. 227 00:08:00,439 --> 00:08:03,920 Mm. Why don't you buy from one of those roadside stands? 228 00:08:03,921 --> 00:08:06,318 'Cause I'm tired of paying $5 for a carton of eggs. 229 00:08:06,319 --> 00:08:07,799 Sounds like you don't wanna pay for eggs. 230 00:08:07,800 --> 00:08:08,850 Exactly, yeah. 231 00:08:08,920 --> 00:08:10,240 Hence, chickens. 232 00:08:10,319 --> 00:08:11,480 Yeah? - Yeah. 233 00:08:11,600 --> 00:08:14,360 Ah, so you pay for feed, build a coop, buy chickens, 234 00:08:14,361 --> 00:08:16,958 hope they don't die on you, so they might lay an egg? 235 00:08:16,959 --> 00:08:18,360 That's right, so fuck you! 236 00:08:18,361 --> 00:08:19,838 hope they don't die on you, so th[Jimi laughing] egg? 237 00:08:19,839 --> 00:08:21,399 What is a flat white? 238 00:08:22,480 --> 00:08:24,399 White woman with no boobs, buddy. 239 00:08:24,480 --> 00:08:26,759 [chuckles] That was for Backwoods. 240 00:08:26,839 --> 00:08:28,319 [both laughing] 241 00:08:29,000 --> 00:08:31,360 Jimi's retirement fund. 242 00:08:31,439 --> 00:08:32,519 [man groaning] 243 00:08:32,600 --> 00:08:34,710 Ten bucks. He's never gonna get to Florida. 244 00:08:38,480 --> 00:08:40,360 So you're the scarecrow guy. 245 00:08:40,440 --> 00:08:42,240 And you're the genius. 246 00:08:42,320 --> 00:08:44,039 This is Scare-Jimi. 247 00:08:44,120 --> 00:08:46,240 Yeah. When that old meatball's gone, 248 00:08:46,320 --> 00:08:47,600 it'll still be here. 249 00:08:47,601 --> 00:08:49,999 I even made one leg shorter than the other for realism. 250 00:08:50,000 --> 00:08:51,559 I'm collecting for Jimi. 251 00:08:51,639 --> 00:08:54,759 Oh yeah? Spent all my money on eclipse glasses. 252 00:08:54,840 --> 00:08:56,039 Gotcha, Lefty. 253 00:08:56,120 --> 00:08:57,960 Do you want me to spot you? 254 00:08:58,039 --> 00:08:59,240 No, I'm good. 255 00:08:59,320 --> 00:09:00,799 I'm exempt. 256 00:09:01,399 --> 00:09:02,879 It's my birthday. 257 00:09:02,960 --> 00:09:04,600 That is not how that works. 258 00:09:04,679 --> 00:09:08,600 T-minus 90 minutes until Total Eclipse of the Tase. 259 00:09:08,679 --> 00:09:10,489 Come on, Jimi. Let's find a good spot. 260 00:09:11,519 --> 00:09:13,000 Get your wallets out. 261 00:09:13,080 --> 00:09:14,679 Jimi's retirement fund. 262 00:09:16,519 --> 00:09:18,329 Parking lots in these places used- 263 00:09:18,360 --> 00:09:19,919 Here, they're still warm. 264 00:09:19,920 --> 00:09:22,719 I mean, they'd be filled with flatbeds and pickup trucks. 265 00:09:22,720 --> 00:09:25,960 Now it's nothing but smart cars and e-bikes. 266 00:09:25,961 --> 00:09:27,719 I meanOr is the rickshaw with flagonna make a comeback?s. 267 00:09:27,720 --> 00:09:29,199 You know, actually Deidre and I rented one of those 268 00:09:29,200 --> 00:09:30,639 in St. John's one time. 269 00:09:30,640 --> 00:09:32,239 You know, actually Deidre andThat sounds chilly.ose 270 00:09:32,240 --> 00:09:35,799 No, not unless you pick up speed. [laughs] 271 00:09:35,879 --> 00:09:37,960 Holy fuck! - What? 272 00:09:38,039 --> 00:09:39,799 Now this is a meat wagon. 273 00:09:39,879 --> 00:09:42,600 They could cook a horse on this fuck. 274 00:09:42,879 --> 00:09:44,600 You need a horse? 275 00:09:44,601 --> 00:09:45,678 I don't know. 276 00:09:45,679 --> 00:09:46,719 Fuck, you make three jokes a year. 277 00:09:46,720 --> 00:09:47,719 How am I gonna know? 278 00:09:47,720 --> 00:09:49,440 Too fancy for this simpleton. 279 00:09:49,519 --> 00:09:51,279 Fancy? I know what you mean. 280 00:09:51,280 --> 00:09:52,439 Oh, 'cause you're cheap. 281 00:09:52,440 --> 00:09:54,398 You're a cheap bastard. That's what that is. 282 00:09:54,399 --> 00:09:55,558 Oh, Cheap bastard.cheap. 283 00:09:55,559 --> 00:09:56,918 You're a cheap bastard. That'[groaning]t is. 284 00:09:56,919 --> 00:09:58,359 [Dewey]. Now usually a full union member does this, 285 00:09:58,360 --> 00:10:00,159 but you're ready, okay? 286 00:10:00,240 --> 00:10:02,279 You layer it with rings like this. 287 00:10:02,360 --> 00:10:04,679 See, it's a about volume, not presentation. 288 00:10:04,759 --> 00:10:06,639 Looks like real pie, man. 289 00:10:06,720 --> 00:10:08,650 Okay, you find your centre of gravity 290 00:10:08,720 --> 00:10:12,679 and be sure to flick your wrists at the apex of the throw. 291 00:10:12,759 --> 00:10:14,200 He is fucking huge. 292 00:10:14,879 --> 00:10:17,709 Hey, you got an ETA on those fuckin' tools you borrowed? 293 00:10:17,759 --> 00:10:19,000 Fuck, Jimi. I'm trying. 294 00:10:19,080 --> 00:10:20,840 Uh, these new guys don't know shit. 295 00:10:20,841 --> 00:10:22,239 They just leave the tools all over the place. 296 00:10:22,240 --> 00:10:24,199 They're fucking disrespectful punks. 297 00:10:24,200 --> 00:10:25,959 [Taser]. One of them little pricks parked in my parking spot. 298 00:10:25,960 --> 00:10:27,278 I keyed that car. 299 00:10:27,279 --> 00:10:28,319 [Taser]. One of them little pricks parkeReally, Jimi?ng spot. 300 00:10:28,320 --> 00:10:29,959 Nah, I just pissed on the door handles. 301 00:10:29,960 --> 00:10:31,159 [everyone laughing] 302 00:10:31,160 --> 00:10:32,518 That's really fucking good. 303 00:10:32,519 --> 00:10:33,959 [worker]. Hey, don't shit your pants, buddy. 304 00:10:33,960 --> 00:10:35,159 Strike now. 305 00:10:35,240 --> 00:10:36,679 But I'm not union. 306 00:10:37,120 --> 00:10:39,039 He's a gentle giant, man. 307 00:10:39,040 --> 00:10:40,398 He's all caught up in the eclipse. 308 00:10:40,399 --> 00:10:42,119 This is your window of opportunity. 309 00:10:42,120 --> 00:10:44,599 But I'm like three months from being sworn in or whatever. 310 00:10:44,600 --> 00:10:46,638 Won't this botch it up for me? 311 00:10:46,639 --> 00:10:48,678 No, I'll put the good word in for you, buddy. 312 00:10:48,679 --> 00:10:50,638 Come on, come on, Won't come on, come on.for me? 313 00:10:50,639 --> 00:10:51,720 [Taser]. Hey! 314 00:10:51,799 --> 00:10:53,200 [everyone laughing] 315 00:10:53,201 --> 00:10:54,479 [tense suspenseful music] 316 00:10:54,480 --> 00:10:55,439 [muffled chattering] 317 00:10:55,440 --> 00:10:56,439 [muffled laughing] 318 00:10:56,440 --> 00:10:57,679 [everyone gasping] 319 00:10:57,759 --> 00:11:00,049 [worker]. Payback's a bitch, motherfucker! 320 00:11:00,240 --> 00:11:02,399 All right, you got me. Dewey. 321 00:11:02,400 --> 00:11:04,319 Remember your birthday's coming up, bud. 322 00:11:04,320 --> 00:11:05,919 Holy fuck, Dewey! 323 00:11:05,920 --> 00:11:06,959 Remember your birthday's cWhat the fuck? 324 00:11:06,960 --> 00:11:08,010 You let Roach do it. 325 00:11:08,011 --> 00:11:09,319 Do you know what you've done? 326 00:11:09,320 --> 00:11:10,839 [Taser]. Roach did this? 327 00:11:10,840 --> 00:11:12,559 You let a fucking permit pie me? 328 00:11:12,560 --> 00:11:13,798 [Homer] Idiot. - [Audrey] Tase. 329 00:11:13,799 --> 00:11:15,399 Taser, you good? 330 00:11:15,400 --> 00:11:16,999 [Homer]. It's all right, Tase. Take a breath. 331 00:11:17,000 --> 00:11:18,319 A hundred percent. 332 00:11:18,320 --> 00:11:19,479 [Homer]. IDon't believe him.e. He's gonna snap! 333 00:11:19,480 --> 00:11:21,999 Tase, take it easy! A Take it easy!nt. 334 00:11:22,000 --> 00:11:24,879 [Homer]. IDon't believe him.e. [Roach gasping]! 335 00:11:24,880 --> 00:11:26,798 Tase, take it easy! A T[screaming]!nt. 336 00:11:26,799 --> 00:11:27,960 I can't see! 337 00:11:28,039 --> 00:11:29,919 I'm going blind, man! 338 00:11:29,920 --> 00:11:31,038 Ah, I don't know if you've heard, 339 00:11:31,039 --> 00:11:32,839 but I'm throwing in the towel at work. 340 00:11:32,840 --> 00:11:33,999 You? 341 00:11:34,000 --> 00:11:35,239 Yes, of course I heard. 342 00:11:35,240 --> 00:11:36,839 You don't keep a secret like that in this town, man. 343 00:11:36,840 --> 00:11:39,080 I know you got a prostate exam last week. 344 00:11:39,081 --> 00:11:40,638 Doctor still can't find his watch. 345 00:11:40,639 --> 00:11:42,559 [Rodd laughing] 346 00:11:42,560 --> 00:11:43,839 I mean, I told those fuckers 347 00:11:43,840 --> 00:11:45,638 to not make a big deal about my retirement. 348 00:11:45,639 --> 00:11:46,638 And you know what? 349 00:11:46,639 --> 00:11:48,440 They fucking actually listened. 350 00:11:48,441 --> 00:11:49,558 Not a congratulations. 351 00:11:49,559 --> 00:11:50,609 Not a fuck you. 352 00:11:50,639 --> 00:11:51,840 Just nothing. 353 00:11:51,841 --> 00:11:53,558 Yeah, it's a different generation in there now, man. 354 00:11:53,559 --> 00:11:55,518 Yeah, all they're worried about now is filming pranks 355 00:11:55,519 --> 00:11:56,678 Yeah, it's a different genand click-clock videos.an. 356 00:11:56,679 --> 00:11:57,518 They're more concerned about what's happening 357 00:11:57,519 --> 00:11:58,679 a million miles away 358 00:11:58,680 --> 00:12:00,239 than they are with what's right in front of 'em. 359 00:12:00,240 --> 00:12:02,518 We used to sneak strippers in on site when guys were leaving. 360 00:12:02,519 --> 00:12:03,518 I still like strippers. 361 00:12:03,519 --> 00:12:04,479 Strippers are great. 362 00:12:04,480 --> 00:12:07,600 Sir. Sir, this coupon isn't valid. 363 00:12:07,601 --> 00:12:08,719 How do you figure? 364 00:12:08,720 --> 00:12:10,320 Because it's 12 years old. 365 00:12:11,720 --> 00:12:13,200 Scan it. 366 00:12:13,201 --> 00:12:15,038 Oh, look at that. 367 00:12:15,039 --> 00:12:16,759 Let me scan it. 368 00:12:16,760 --> 00:12:17,878 We can scan it together. 369 00:12:17,879 --> 00:12:18,929 Fuck. 370 00:12:18,930 --> 00:12:20,518 If it'll make you feel more comfortable. 371 00:12:20,519 --> 00:12:21,569 You know what? 372 00:12:21,570 --> 00:12:23,199 I'd like to speak to the manager on duty. 373 00:12:23,200 --> 00:12:24,639 I am the manager on duty. 374 00:12:24,640 --> 00:12:26,038 Maybe I'd like to speak to the manager 375 00:12:26,039 --> 00:12:28,440 of the manager on duty. 376 00:12:28,519 --> 00:12:30,320 Duty. Duty. 377 00:12:31,519 --> 00:12:32,919 Duty. Duty. Duty. 378 00:12:33,559 --> 00:12:35,000 [raised voices chattering] 379 00:12:35,080 --> 00:12:38,639 This freeze-dried hippy fuck pied me and Scare-Jimi. 380 00:12:38,640 --> 00:12:39,878 He's not even a union brother. 381 00:12:39,879 --> 00:12:41,079 Only brothers can pie brothers. 382 00:12:41,080 --> 00:12:42,558 Taser, it's your birthday, man. 383 00:12:42,559 --> 00:12:44,439 You got pied. It's not a big deal. 384 00:12:44,440 --> 00:12:45,798 It's not just my Taser, fucking birthday.y, man. 385 00:12:45,799 --> 00:12:48,079 This was a special one and this fucking permit knew it. 386 00:12:48,080 --> 00:12:49,639 Fucking relax, Tase. 387 00:12:49,720 --> 00:12:51,320 This is me fucking relaxed. 388 00:12:51,399 --> 00:12:52,519 Put him down, Tase. 389 00:12:52,600 --> 00:12:53,650 Put him down, Tase. 390 00:12:53,651 --> 00:12:54,878 [Audrey]. Put him down, Tase. Come on. 391 00:12:54,879 --> 00:12:55,878 You're better than this. 392 00:12:55,879 --> 00:12:57,079 [Taser grunting] 393 00:12:57,080 --> 00:12:59,639 [Homer]. It's all right. It's okay. 394 00:12:59,720 --> 00:13:01,519 You're okay. It's okay, man. 395 00:13:02,919 --> 00:13:04,360 Don't pop a gut, man. 396 00:13:04,440 --> 00:13:05,840 It's not healthy. [coughs] 397 00:13:05,841 --> 00:13:07,319 You know what else isn't healthy? 398 00:13:07,320 --> 00:13:09,200 Uh, aspartame? 399 00:13:09,279 --> 00:13:11,278 He's right. Rot you from the inside out. 400 00:13:11,279 --> 00:13:12,329 It's no big deal, man. 401 00:13:12,399 --> 00:13:14,809 He's right. Rot you Look, like boop! [chuckles] 402 00:13:15,720 --> 00:13:17,519 [Taser growling] 403 00:13:17,600 --> 00:13:19,039 Ah... 404 00:13:19,519 --> 00:13:20,569 [Taser grunting] 405 00:13:20,570 --> 00:13:21,558 Hey, hey, hey, hey! 406 00:13:21,559 --> 00:13:24,039 [everyone yelling] 407 00:13:24,120 --> 00:13:26,720 I haven't had my coffee and I'm gonna fucking snap! 408 00:13:26,799 --> 00:13:28,439 Everybody, calm down! 409 00:13:28,440 --> 00:13:30,759 Are you out of your goddamn minds? 410 00:13:31,639 --> 00:13:33,559 EOh shit, it's Blade! 411 00:13:33,639 --> 00:13:35,240 Shut up. 412 00:13:35,360 --> 00:13:37,759 Look, if you could leave your contact info, 413 00:13:37,840 --> 00:13:39,119 I could call you later. 414 00:13:39,120 --> 00:13:40,638 Yeah, I like talking on the phone. 415 00:13:40,639 --> 00:13:41,638 Come on, ya fucking boob. 416 00:13:41,639 --> 00:13:43,360 Just pay the goddamn bill. 417 00:13:43,440 --> 00:13:44,919 Come oOh, hey, Jimi.boob. 418 00:13:45,000 --> 00:13:47,319 Maybe I can use your seniors discount, 419 00:13:47,320 --> 00:13:48,679 'cause you're old. 420 00:13:48,680 --> 00:13:49,758 Maybe I can use your This fucking guy. 421 00:13:49,759 --> 00:13:50,879 No shame at all. 422 00:13:50,960 --> 00:13:54,319 Actually, admirable. 423 00:13:54,320 --> 00:13:56,080 Sir, you can't just take that yet. 424 00:13:56,081 --> 00:13:57,119 [Jimi]. Actu Yes we can.ble. 425 00:13:57,120 --> 00:13:58,919 [Rodd]. Yeah, you keep the change. 426 00:13:59,000 --> 00:14:00,570 [Jimi]. How much is the change? 427 00:14:00,600 --> 00:14:02,279 Maybe we can split it. 428 00:14:02,399 --> 00:14:03,799 Yeah, no. 429 00:14:05,799 --> 00:14:08,679 This ain't just about the fucking pie. 430 00:14:08,680 --> 00:14:10,319 You casuals show no fucking respect. 431 00:14:10,320 --> 00:14:11,399 You run roughshod, 432 00:14:11,400 --> 00:14:12,638 You casuals show no fuck up and destroy 433 00:14:12,639 --> 00:14:14,209 and us union boys get the blame. 434 00:14:14,240 --> 00:14:15,720 Fuck your stupid union rules. 435 00:14:15,721 --> 00:14:17,678 [Roach]. We're just doing what we're told, man. 436 00:14:17,679 --> 00:14:19,158 And no one tells us nothing. 437 00:14:19,159 --> 00:14:20,158 [Todd]. Exactly. 438 00:14:20,159 --> 00:14:21,798 There's been some And leadership issues,thing. 439 00:14:21,799 --> 00:14:22,798 but we we're figuring that out. 440 00:14:22,799 --> 00:14:24,039 Not fast enough. 441 00:14:24,120 --> 00:14:25,240 Ah, fuck off! 442 00:14:25,241 --> 00:14:26,839 You're still in fucking diapers. 443 00:14:26,840 --> 00:14:28,158 And King Cannabis deserved it. 444 00:14:28,159 --> 00:14:29,839 And you're probably just gonna let him slide 445 00:14:29,840 --> 00:14:30,999 'cause he's a fucking fitter. 446 00:14:31,000 --> 00:14:32,798 Fuck off. I'm pretty sure he's a painter. 447 00:14:32,799 --> 00:14:34,398 And I'm not letting anything slide! 448 00:14:34,399 --> 00:14:35,999 But it's still fucking bullshit! 449 00:14:36,000 --> 00:14:37,638 Now I'm not even a journeyman, I'm a fucking babysitter! And- 450 00:14:37,639 --> 00:14:39,919 Okay guys, guys, guys, stop. 451 00:14:39,920 --> 00:14:41,359 Can we have one day, just one day, 452 00:14:41,360 --> 00:14:42,800 with no safety infractions? 453 00:14:42,801 --> 00:14:44,678 Can w[Roach].ne day, This isn't about safety, man. 454 00:14:44,679 --> 00:14:45,999 It's about us bending over for them. 455 00:14:46,000 --> 00:14:47,399 Oh yeah, it is about safety. 456 00:14:47,400 --> 00:14:50,199 And you non-union asshats are the reason this place is unsafe. 457 00:14:50,200 --> 00:14:51,360 [Homer]. Thank you! 458 00:14:51,361 --> 00:14:52,678 Why are you even talking? You're not even union. 459 00:14:52,679 --> 00:14:53,840 You're nothing. 460 00:14:53,960 --> 00:14:56,600 Wow. Look whose balls decided to drop. 461 00:14:56,601 --> 00:14:57,719 My balls are good. 462 00:14:57,720 --> 00:14:58,799 Oh, you want a piece? 463 00:14:58,800 --> 00:14:59,878 Peewee. 464 00:14:59,879 --> 00:15:01,279 Come on. 465 00:15:01,280 --> 00:15:02,398 You better watch your fucking mouth when the lady's around. 466 00:15:02,399 --> 00:15:03,359 Or what? 467 00:15:03,360 --> 00:15:04,359 Or she's gonna run you, bitch. 468 00:15:04,360 --> 00:15:05,558 Okay, I'd like to see her try. 469 00:15:05,559 --> 00:15:06,799 We got nothing to lose. 470 00:15:06,800 --> 00:15:07,839 Okay,I'll find something. try. 471 00:15:07,840 --> 00:15:08,839 [Homer grunting] 472 00:15:08,840 --> 00:15:09,959 [angry voices yelling] 473 00:15:09,960 --> 00:15:11,719 Dewey, you're a real fucking chicken shit. 474 00:15:11,720 --> 00:15:13,558 It's not my fault Tase can't take a joke. 475 00:15:13,559 --> 00:15:14,799 No, you can't take a hint. 476 00:15:14,800 --> 00:15:16,158 You know what, enough of this. 477 00:15:16,159 --> 00:15:19,000 Hey lift guy, will you take me up? 478 00:15:20,399 --> 00:15:22,159 Jesus Christ! 479 00:15:22,240 --> 00:15:23,840 Hey! Hey, guys. 480 00:15:24,031 --> 00:15:26,079 Hey! 481 00:15:26,080 --> 00:15:27,079 Owwwww! 482 00:15:27,080 --> 00:15:28,840 [Audrey]. Guys! Guys! 483 00:15:28,841 --> 00:15:29,878 OFuck!! 484 00:15:29,879 --> 00:15:30,918 Excuse me, but... 485 00:15:30,919 --> 00:15:32,320 [lift horn beeping] 486 00:15:32,480 --> 00:15:34,240 Everyone, calm your tits! 487 00:15:36,919 --> 00:15:38,399 This is ridiculous! 488 00:15:39,399 --> 00:15:41,798 We should be working together. 489 00:15:41,799 --> 00:15:44,320 Look, we've all made mistakes, okay? But- 490 00:15:44,321 --> 00:15:46,119 W[Homer]. be Yeah, some more than others. 491 00:15:46,120 --> 00:15:49,720 [Audrey]. We learned because some union members showed us the way. 492 00:15:49,721 --> 00:15:51,079 The only difference Yeahbetween us permitsthers. 493 00:15:51,080 --> 00:15:52,840 and being a full union member- 494 00:15:52,919 --> 00:15:55,639 TConfidence? Logic? YReason? Basic humanity?ers. 495 00:15:55,720 --> 00:15:56,860 Length of their pubes? 496 00:15:56,919 --> 00:15:58,799 Yes. No, it's not about pubes. 497 00:15:58,879 --> 00:16:00,278 Taser, you don't get it. 498 00:16:00,279 --> 00:16:03,879 The company wants us to fight each other, okay? 499 00:16:03,960 --> 00:16:05,559 Ta Don't you get that?t. 500 00:16:06,279 --> 00:16:07,879 That's by design. 501 00:16:09,279 --> 00:16:10,519 She's right. 502 00:16:10,600 --> 00:16:14,200 You guys come together for some insignificant sunspot 503 00:16:14,279 --> 00:16:16,269 that you'll forget in about 20 minutes. 504 00:16:16,270 --> 00:16:18,038 Imagine what the fuck could be done 505 00:16:18,039 --> 00:16:19,959 if we just gave a shit about each other. 506 00:16:19,960 --> 00:16:21,519 [Todd]. Yeah, she's got a point. 507 00:16:21,600 --> 00:16:24,679 [crowd murmuring] 508 00:16:24,759 --> 00:16:25,919 Yes, Roach? 509 00:16:26,000 --> 00:16:28,200 I've been working casual for this place 510 00:16:28,279 --> 00:16:31,879 for over six months and I got stitches in my bag. 511 00:16:31,880 --> 00:16:32,959 [Steph] Sure did! - Twice. 512 00:16:32,960 --> 00:16:34,879 [Taser]. [groans] Twice? 513 00:16:34,960 --> 00:16:38,679 How do I get in the clubhouse if I'm not allowed up the tree? 514 00:16:38,759 --> 00:16:40,678 What the fuck? 515 00:16:40,679 --> 00:16:43,279 I think what Roach is trying to say here 516 00:16:43,360 --> 00:16:45,279 is that he wants to be a full member, 517 00:16:45,360 --> 00:16:47,530 but he doesn't know what the next steps are. 518 00:16:48,320 --> 00:16:49,879 That's what I meant, yeah. 519 00:16:49,960 --> 00:16:51,158 He needs a voice. 520 00:16:51,159 --> 00:16:53,960 We all need someone to vouch for us. 521 00:16:56,000 --> 00:16:57,360 He neTotally.ice. 522 00:16:58,000 --> 00:17:00,359 Someone with a good reputation. 523 00:17:00,360 --> 00:17:01,799 [Todd]. Absolutely. 524 00:17:02,840 --> 00:17:04,759 [whisper] Todd, it's you, buddy. 525 00:17:07,160 --> 00:17:09,279 Oh, fuck. Okay. 526 00:17:09,359 --> 00:17:11,920 If you permits can get your shit together 527 00:17:12,000 --> 00:17:15,400 and keep the fist fighting for special occasions, 528 00:17:15,480 --> 00:17:18,799 as General Foreman, I will help out. 529 00:17:18,880 --> 00:17:21,880 Alright, I'll throw in a word for the carps. Fuck. 530 00:17:21,881 --> 00:17:23,598 Sorry, amigo, I was way outta line. 531 00:17:23,599 --> 00:17:25,920 I haven't had my morning coffee and I'll, 532 00:17:25,921 --> 00:17:27,959 I'll straighten everything out with a Roach cock. 533 00:17:27,960 --> 00:17:29,079 All good. 534 00:17:29,160 --> 00:17:30,799 Sorry for pulling your hair. 535 00:17:30,880 --> 00:17:31,960 Sorry about your back. 536 00:17:31,961 --> 00:17:33,479 Sick. - [Steph] Thatta boy, Backwoods. 537 00:17:33,480 --> 00:17:35,079 Good job, Audrey. 538 00:17:35,359 --> 00:17:37,359 You two, with me. Now. 539 00:17:40,359 --> 00:17:41,719 That was fucking awesome. 540 00:17:41,720 --> 00:17:43,359 [Backwoods]. Way to go, Auds! 541 00:17:44,880 --> 00:17:49,119 That[mysterious music]me. 542 00:17:49,120 --> 00:17:50,719 [Taser]. Oh, I can't believe they got you, buddy. 543 00:17:50,720 --> 00:17:52,319 Let me wipe that for you. 544 00:17:52,320 --> 00:17:53,358 Ah, Jimi. 545 00:17:53,359 --> 00:17:56,119 So, what have we learned today? 546 00:17:56,200 --> 00:18:00,640 Uh, like don't ever pie anyone unless they're in on the joke. 547 00:18:00,720 --> 00:18:03,039 And like, uh, only if I'm in the union. 548 00:18:04,880 --> 00:18:06,199 And? 549 00:18:06,200 --> 00:18:10,078 Uh, oh, uh, uh, I should never listen to Dewey. 550 00:18:10,079 --> 00:18:11,439 Excellent. And how about yourself? 551 00:18:11,440 --> 00:18:14,078 UhI shouldn't strangleld people without their consent. 552 00:18:14,079 --> 00:18:16,399 Mm, that's not what we discussed. 553 00:18:16,400 --> 00:18:18,000 I shouldn't strangle anyone? 554 00:18:18,001 --> 00:18:20,558 Am I keeping you wfrom something?d. 555 00:18:20,559 --> 00:18:21,799 The eclipse. 556 00:18:21,880 --> 00:18:24,319 Look, I, I thought I was something special. 557 00:18:24,320 --> 00:18:26,078 Turns out I was just being a big, moody bitch. 558 00:18:26,079 --> 00:18:27,480 Totally. 559 00:18:27,481 --> 00:18:30,278 Listen, if you two can agree to behave and make better choices, 560 00:18:30,279 --> 00:18:31,919 then we can just wrap this whole thing up. 561 00:18:31,920 --> 00:18:35,439 Yeah. Uh, yes, Mom, ma'am. Miss. 562 00:18:35,440 --> 00:18:37,240 Are you, are you single? 563 00:18:38,050 --> 00:18:40,598 Yeah. Uh, yes, You have my word. 564 00:18:40,599 --> 00:18:42,319 And like Scare-Jimi says, 565 00:18:42,320 --> 00:18:43,919 Yeah. Uh, yes, "Come on, guys. Holy fuck!" 566 00:18:43,920 --> 00:18:45,078 Okay, you three have a great day. 567 00:18:45,079 --> 00:18:46,118 [Roach laughing] 568 00:18:46,119 --> 00:18:47,599 Yeah, yeah, yeah, yeah. 569 00:18:49,759 --> 00:18:51,000 Move, move, move, move! 570 00:18:51,079 --> 00:18:52,160 Whoa. Hey, guys. 571 00:18:52,161 --> 00:18:53,278 Clear, clear, clear, clear! 572 00:18:53,279 --> 00:18:54,519 Oh, shit. We're late. 573 00:18:54,599 --> 00:18:56,079 Here? Okay. 574 00:18:58,279 --> 00:18:59,759 Ahh. 575 00:19:03,960 --> 00:19:05,400 What? 576 00:19:08,240 --> 00:19:10,880 That's it? What? 577 00:19:10,960 --> 00:19:13,039 Your eyes stinging in the head? 578 00:19:13,119 --> 00:19:15,519 Oh, fuck. 579 00:19:15,599 --> 00:19:17,039 Watch out, man. 580 00:19:17,119 --> 00:19:18,599 This is bullshit! 581 00:19:18,671 --> 00:19:20,679 It's my birthday! 582 00:19:20,680 --> 00:19:22,279 They're still stinging. 583 00:19:24,799 --> 00:19:26,640 Taser? [chuckles] 584 00:19:27,480 --> 00:19:28,639 Where'd you go, man? 585 00:19:28,640 --> 00:19:30,240 Awesome. 586 00:19:33,599 --> 00:19:35,799 W[Snax chittering]n? 587 00:19:37,160 --> 00:19:38,920 What do you think, Snaxi-Boy? 588 00:19:44,480 --> 00:19:45,960 Not bad, huh, bud? 589 00:19:45,961 --> 00:19:50,159 Just make sure you have the beers and the painkillers 590 00:19:50,160 --> 00:19:51,159 on ice. 591 00:19:51,160 --> 00:19:53,240 I'll be by after work with some tools. 592 00:19:53,241 --> 00:19:54,358 Conch issued? 593 00:19:54,359 --> 00:19:55,278 For sure. 594 00:19:55,279 --> 00:19:57,119 There we go. Thank you so much. 595 00:19:58,319 --> 00:19:59,679 I could use a new grinder. 596 00:19:59,680 --> 00:20:01,518 Todd left my old one out in the rain. 597 00:20:01,519 --> 00:20:03,240 Kids always ruin your shit. 598 00:20:03,319 --> 00:20:05,719 I'll score you one,e ouno problem.in. 599 00:20:05,720 --> 00:20:07,358 See, that's what I miss right there, you know? 600 00:20:07,359 --> 00:20:09,199 You go down to work, grab some free stuff, 601 00:20:09,200 --> 00:20:11,119 hang out with the boys, huh? 602 00:20:11,120 --> 00:20:12,199 Fuck. 603 00:20:12,200 --> 00:20:14,010 I don't need a goddamn chicken coop. 604 00:20:14,011 --> 00:20:16,719 Well, you wanna bring it all back? 605 00:20:16,720 --> 00:20:18,159 Yeah, yeah. Let's get this shit outta here. 606 00:20:18,160 --> 00:20:19,679 Well, you wanna bI don't want it.? 607 00:20:19,680 --> 00:20:21,279 But no, wait, wait, wait. 608 00:20:21,280 --> 00:20:23,558 I may wanna build something stupid next week. 609 00:20:23,559 --> 00:20:25,729 Like a trellis or a garden bed or something. 610 00:20:25,730 --> 00:20:27,838 That's what they don't prepare you for, Jimi, 611 00:20:27,839 --> 00:20:30,789 when you hang up the gloves, it's the goddamn boredom, man. 612 00:20:31,200 --> 00:20:34,090 I know you can't be a tradesman forever, but don't retire. 613 00:20:34,091 --> 00:20:35,558 You know what you should do? 614 00:20:35,559 --> 00:20:36,719 You should get like a part-time job as a business agent 615 00:20:36,720 --> 00:20:37,719 down at one of the halls. 616 00:20:37,720 --> 00:20:40,038 You should get like a part-time Fucking desk job? Fuck that. 617 00:20:40,039 --> 00:20:42,558 You literally sat in the tool crib for thirty years, Jimi. 618 00:20:42,559 --> 00:20:44,160 That's like 200 eclipses. 619 00:20:44,161 --> 00:20:45,558 Next guy who mentions the fucking eclipse, 620 00:20:45,559 --> 00:20:47,489 I'm gonna kick him in the nuts, I swear. 621 00:20:47,631 --> 00:20:50,558 Well, it's over now anyway, so... 622 00:20:50,559 --> 00:20:52,558 Don't, don't, don't say it. 623 00:20:52,559 --> 00:20:53,919 Don't say eclipse? Eclipse. now a- Fuck.so... 624 00:20:53,920 --> 00:20:55,358 Of course you want Don't,to say eclipse.ay it. 625 00:20:55,359 --> 00:20:57,239 Why would I say eclipse if you fucking don't like eclipse? 626 00:20:57,240 --> 00:20:59,480 Okay, the eclipse is now over. 627 00:20:59,559 --> 00:21:01,598 Please return to your respective work. 628 00:21:01,599 --> 00:21:03,598 Don't forget your glasses for the next one! 629 00:21:03,599 --> 00:21:04,558 Please return to your Five for a buck. 630 00:21:04,559 --> 00:21:05,640 Fifty cents! 631 00:21:05,720 --> 00:21:08,960 PlAll right, this isr Medhi's handiwork. 632 00:21:08,961 --> 00:21:10,078 Holy shit! 633 00:21:10,079 --> 00:21:11,719 It's supposed to resemble the refinery. 634 00:21:11,720 --> 00:21:13,798 Looks like smokestacks, most of the exhaust vents, 635 00:21:13,799 --> 00:21:15,239 some other cute shit down here. 636 00:21:15,240 --> 00:21:16,679 Looks like smokestacks, mosThat's pretty sweet.ts, 637 00:21:16,680 --> 00:21:17,879 Might be a good way to help Jimi get into this hate parade 638 00:21:17,880 --> 00:21:18,879 he's got going for me. 639 00:21:18,880 --> 00:21:20,160 [Homer]. Good point. 640 00:21:20,240 --> 00:21:21,799 I approve. Let's get it done. 641 00:21:21,800 --> 00:21:24,278 Listen Todd, this is a lot of effort for a side project. 642 00:21:24,279 --> 00:21:26,078 We're gonna have our hands full training all these newbies. 643 00:21:26,079 --> 00:21:27,720 We'll figure it out. For Jimi. 644 00:21:27,721 --> 00:21:29,239 There's a little money for Jimi's party. 645 00:21:29,240 --> 00:21:30,519 Throw that in the hat. 646 00:21:30,599 --> 00:21:32,559 Put your money away, Tase. - Okay. 647 00:21:32,560 --> 00:21:34,399 This should cover the all-you-can-eat lobster rolls. 648 00:21:34,400 --> 00:21:36,319 What? - Jesus Christ. 649 00:21:36,400 --> 00:21:38,359 How many fucking pairs did you sell? 650 00:21:38,440 --> 00:21:40,070 Question is, how many did I buy? 651 00:21:40,119 --> 00:21:41,319 I got a little excited. 652 00:21:41,400 --> 00:21:43,039 Stools? Come here. 653 00:21:44,400 --> 00:21:47,000 So, Mr. GF, what's the plan? 654 00:21:47,079 --> 00:21:48,359 You can tell Jenn, 655 00:21:48,440 --> 00:21:50,610 the permittees are ready to join the union. 656 00:21:50,611 --> 00:21:52,838 [Audrey]. Don't you get the feeling that Jenn doesn't want that? 657 00:21:52,839 --> 00:21:55,079 That she wants things to stay the same? 658 00:21:56,240 --> 00:21:57,620 Why would she wanna do that? 659 00:21:58,799 --> 00:22:03,599 Unless she wants the permittees to be permanent. 660 00:22:04,640 --> 00:22:06,240 What does that mean? 661 00:22:07,799 --> 00:22:09,440 No more unions. 662 00:22:10,359 --> 00:22:11,799 [quietly] Oh. 663 00:22:16,440 --> 00:22:20,559 Sir, please, why don't you just let me give you the discount. 664 00:22:20,640 --> 00:22:22,240 No, it's fine. I can wait. 665 00:22:22,319 --> 00:22:23,949 I don't wanna get you in trouble. 666 00:22:27,640 --> 00:22:29,279 Maybe we can order in. 667 00:22:31,000 --> 00:22:32,599 You like shawarma? 668 00:22:33,839 --> 00:22:35,518 It's fine, I guess. 669 00:22:35,519 --> 00:22:37,160 Mmm, shawarma. 670 00:22:39,359 --> 00:22:40,759 It's Shawarma?uess. 671 00:22:41,920 --> 00:22:43,319 Shawarma. 672 00:22:46,519 --> 00:22:47,960 Shawarma? 673 00:22:50,359 --> 00:22:51,599 Shawarma. 674 00:22:51,680 --> 00:22:53,599 [in funny voice] Shawarma. 675 00:22:53,680 --> 00:22:55,559 Shawarma. 676 00:22:55,640 --> 00:22:57,199 Chicken shawarma. 677 00:22:57,200 --> 00:22:58,340 ? I'm tired of waiting ? 678 00:22:58,359 --> 00:23:02,518 ? I am tired of waiting ? 679 00:23:02,519 --> 00:23:05,240 ? I'm tired of waiting ? 680 00:23:05,319 --> 00:23:08,599 ? I a ? I am tired ?ing ? 681 00:23:08,680 --> 00:23:10,119 ? I'm tired of waiting ? 682 00:23:10,200 --> 00:23:14,799 ? I am tired of waiting ? 683 00:23:14,880 --> 00:23:16,879 ? I'm tired of waiting ? 684 00:23:16,880 --> 00:23:19,680 ? I am tired ? 685 00:23:20,720 --> 00:23:26,719 ? Of the long way down ? 686 00:23:26,720 --> 00:23:31,319 ? The long way down ? 687 00:23:32,880 --> 00:23:37,200 ? The long way down ? ? 688 00:23:38,720 --> 00:23:45,680 ? The long way down, hey ? 689 00:23:45,799 --> 00:23:52,720 [alt-rock music] 690 00:24:06,200 --> 00:24:11,200 ["Tired Of Waiting" by The Trews] 691 00:24:22,240 --> 00:24:23,759 [screaming] 692 00:24:23,809 --> 00:24:28,359 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 49201

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.